No Brand KM 412.2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
15 Des pages
No Brand KM 412.2 Manuel utilisateur | Fixfr
Plan de cuisson
MODE D'EMPLOI
KM 412.2
Chere cliente, cher client!
Nous vous remercions d'avoir choisi cette table de
cuisson. Avec ce produit, vous avez opté pour l'inno-
vation, la qualité et la durabilité.
Ce manuel d'utilisation vous permet de faire progressi-
vement connaissance avec votre table de cuisson vi-
trocéramique, et d'en exploiter toutes les possibilités
de maniére optimale. Avant de procéder a la premiere
mise en service, nous vous prions de lire attentive-
ment le chapitre «Régles de sécurité importantes».
Nous vous recommandons de conserver le manuel
d'utilisation a proximité de la table de cuisson, afin que
vous l’ayez immédiatement sous la main en cas d'in-
certitude.
Cet appareil est conforme
aux directives
CEE 72/23, CEE 89/336, CEE 93/68
16
Table de matières
Regles de sécurité importantes
La sécurité au niveau électrique
Utilisation et manipulation
Nettoyage
Elimination
La table de cuisson vitrocéramique
Vue de dessus de l'appareil
Avant la première utilisation
Nettoyage initial
L'utilisation du plan de cuisson
Surface de cuisson vitrocéramique
Enclenchement/déclenchement et régulation
La batterie de cuisine appropriée
Consommation d'énergie judicieuse
Casseroles et poêles
Nettoyage et soins
Nettoyer après chaque utilisation
Eliminer les taches
Instructions d’installation
Déballage
Emballage
Encastrement en plan de travail de cuisine
Cotes de montage
Montage
Demontage du table de cuisson
Raccordement électrique
Caractéristiques techniques
Que faire en cas de défectuosité ?
18
18
18
19
19
20
20
20
20
21
21
21
22
22
22
23
23
23
24
24
24
25
26
26
27
28
29
17
Règles de sécuritée importante
Veuillez vous familiariser avec le manuel d’utilisa-
tion, avant d’utiliser la table de cuisson pour la
première fois. Veuillez en particulier observer les
conseils de sécurité marqués d'un A.
Vous éviterez ainsi qu’il y ait des dommages, aussi
bien sur les personnes que sur la table de cuisson.
Conservez soigneusement ce manuel d'’utilisa-
tion, ettransmettez-le le cas échéant au prochain uti-
lisateur.
Votre apparail a été congu pour un usage culinaire uni-
quement, a "exclusion d'autres fins. t| est conforme
aux precriptions de sécurité et aux normes de qualité
internationales. Les mesures de sécurité existantes
n’excluent par les risques d'accident.
La sécurité au niveau électrique
L’appareil doit être raccordé par un installateur
électricien qualifié. Pour assurer la sécurité au ni-
veau électrique, les appareils à encastrer doivent
être montés dans des armoires pour éléments à
encastrer/plans de travail appropriés et confor-
mes aux normes.
N'utilisez la table de cuisson que seulement lorsque
celle-ci aura été installée. Vous serez ainsi assuré de
ne pas toucher accidentellement des composants
électriques.
Latable de cuisson à encastrer ne peut être combinée
qu'avec des fours encastrables, des réchauds encas-
trables, des boîtes de commande encastrables, ou
avec une commande électronique, au moyen du sys-
tème de connexion spéciai (câble adaptateur), voir
instructions d'installation). Observez également les in-
dications dans le manuel d’installation et d'utilisation .
It n'est pas permis de raccorder des tables de cuisson
endommagées.
Pour des raisons de sécurité, les réparations sur l'ap-
pareil, en particulier sur les éléments conducteurs de
courant, ne peuvent être effectuées que par des spé-
cialistes électriciens ou des techniciens formés du ser-
vice après-vente, sinon il pourrait en résulter des ris-
ques importants pour l'utilisateur. En cas de
dérangement, adressez-vous directement à notre
service après-vente.
Utilisation et manipulation
Empêchez que les petits enfants puissent toucher les
plaques à cuisson ramiques lorsque celles-ci fonc-
tionnent. D'une manière générale, ils devraient être
18
tenus à l'écart des foyers ainsi que des casseroles et
des poêles. Les enfants peuvent également se brûler
en faisant tomber une casserole ou une poêle.
Les plaques à cuisson deviennent rapidement chauds
dès qu'ils sont allumés. C'est pourquoi vous ne devez
les enclencher qu'aprés avoir mis dessus un récipient
de cuisson. Ainsi, vous évitez également de gaspiller
de l'énergie.
En cas de manoeuvres inattentives, il y a risque de
brûlure sur les plaques à cuisson.
Encas de coupure de courant, tous les réglages et aifi-
cheurs sont effacés.
Si vous utilisez une prise de courant à proximité du
plaque à cuisson, veillez à ce que le câble de Гарраге!!
électrique ne vienne pas toucher le foyer.
N'enclenchez les plaques à cuisson que lorsqu'une
casserole ou une poêle se trouve dessus. Les réci-
pients de cuisson et les fonds de récipient de cuisson
doivent être secs et propres.
Les plaques à cuisson se détériorent, si elles sont utili-
sées sans récipient de cuisson ou avec récipient vide,
ou si on utilise des récipients inappropriés, par ex.
avec un fond déformé ou ayant un trop petit diamètre.
Ne pas conserver de produits sensibles à la tempéra-
ture ou inflammables (par ex. produits de nettoyage,
bombes de spray) dans le tiroir ou les casiers situés
sous l'appareil à encastrer.
Le plan de cuisson ne doit pas être utilisé comme sur-
face de dépôt ou de travail.
Lorsque vous travaillez avec des huiles ou des grais-
ses, il ne faudrait pas laisser le plan de cuisson sans
surveillance, en raison du risque d'incendie.
N'utilisez pas de récipients en matière synthétique ou
en feuille d’aluminium. Ceux-ci fonderaient aux tem-
pératures élevées et pourraient endommager les
plaques à cuisson.
N'utilisez sur les plaques à cuisson que des récipients
de cuisson à fond plat, n'ayant ni bord ni arêtes.
Evitez toutefois de laisser tomber des objets sur le
champ de cuisson. Un choc dû à une forme pointue,
comme par exemple la chute d'un fiacon de condi-
ments, peut, dans des cas défavorables, provoquer
des dommages dans l'emaille ou Finox.
Lorsque des félures sur votre plan de cuisson, arrétez
inmédiatement les plaques a cuisson et coupez l'ap-
pareil du réseau. Pour cela, décienchez le coupe-cir-
cuit ou retirez la prise de courant, et avisez ensuite le
service apres-vente.
Suivez les instructions relatives aux soins et au net-
toyage de la plan de cuisson. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de traitement inapproprié.
Apres ['utilisation, contrdlez si l'appareil a été mis hors
tension. Tous les boutons tournants doivent se trouver
sur la position ARRET.
Nettoyage
Durant le nettoyage, aucun élément de chauffe ne doit
être mis sous tension. Veillez à ce que les zones de
Cuisson se soient suffisamment refroidies, pour que
vous puissiez les toucher sans risque.
Tenez la surface du plan de cuisson toujours propre.
Pour des raisons de sécurité au niveau électrique, il
n'est pas permis d'utiliser pour le nettoyage des appa-
reils de nettoyage à vapeur ou à haute pression.
Elimination
Veuillez éliminer correctement les anciens ap-
—/ pareils. Observez s.v.p. ies réglementations
nationales et régionales, et respectez le mar-
quage des matériaux (séparation des maté-
riaux, collecte des déchets, dépôts pour maté-
riaux de valeur).
Stop!
Ce symbole rend attentif sur de graves dangeres de blessure. Il faut impérativement en tenir compte.
Attention!
Л Ce symbole indique un information, dont l'inobservation peut conduire à la mise en péril de personnes et/ou
causer des dommages matériels importants. Ces consignes de sécurité doit être absolument respectées.
Indication
Ea Ce symbole renvoie a une information comprenant des renseignements important relatifs à l’utilisation de
l'appareil. La non-observation de celui-ci peut provoquer des dérangements.
19
La table de cuisson a encastrer
Vue de dessus de l’appareil
Zone de cuisson normale Zone de cuisson rapide
Zone de cuisson rapide Zone de cuisson rapide
\\
КМ 412.2 Puissance AC 400 V
Puissance électrique total 6,5 kW
Avant la premiere utilisation
Nettoyage initial
Pour éliminer d’éventuelles traces de fabrication, la 7
table de cuisson doit être nettoyée avant l’utilisation.
Laver la surface et les plaques à cuisson à l'eau
chaude, avec du produit de lavage et un chiffon ne ray-
ant pas, puis essuyer jusqu’à ce qu'ils soient secs.
Contrôler chaque plaque à cuisson, en les enclen-
chant brièvement l’une après l’autre.
Ea Lors de la première utilisation, il peut y avoir un
léger dégagement d'odeur.
20
L'utilisation du plan de cuisson
Surface de cuisson et plaques à cuisson
La surface de cuisson se compose d’inox ou D'emailte.
La surface est exempte de porosités et, de surcroit,
insensible.
La plan de cuisson est pourvuès de plaques à cuisson
rapide d’un diamètre de 145 e 180 mm ou de plaques
normales de taille correspondante.
Pour éviter ia condensation et la rouille, ne laissez pas
des casseroles chaudes refroir sur les plaques.
Tenez à l’écart de les plaques à cuisson tous
les objets et matériaux pouvant fondre, par ex.
les matières synthétiques, les feuilles d'alu ou
feuilles de sole.
Enclenchement/déclenchement et
régulation
Les zones de cuisson sont encienchées, décienchées
ou regulées au moyen des 4 régulateurs d'énergie
montés sur un four encastrable, un réchaud encastra-
ble ou une boíte de commande encastrable, ou au
moyen d'une commande électronique.
Pour sélectionner la puissance souhaitée, tournez le
bouton vers la droite et réglés en continu de 1 à 9.
Position 9 = puissance max.
Position 1 = puissance min,
Position O= correspond à une zone
désactivée.
Veuillez observer les instructions dans le manuel! d’uti-
lisation séparé de votre four encastrable, réchaud en-
castrable, boîte de commande encastrable ou com-
mande électronique.
alr =" Lu Ne TW TWF Hp
21
La batterie de cuisine appropriée
Consommation d’énergie judicieuse
Pour économiser de I'énergie, vous devriez . . .
© n'utiliser que des récipients de cuisson et de friture
au fond lisse et plat.
e toujours déposer les casseroles et poêles sur la
Zone de cuisson avant de l'enclencher.
® dans la mesure du possible, toujours fermer les
casseroles ou les poêles au moyen du couvercle.
e déclencher la plaque à cuisson quelques minutes
avant la fin de la cuisson, afin d’utiliser la chaleur
résiduelle.
e utiliser la chaleur résiduelle des plaques à cuisson
pour tenir au chaud les aliments ou faire fondre.
e Poser les casseroles ou les poéies au centre.
Casseroles et poéles
Les casseroles et les poéles ne doivent pas étre plus
petites que la zone de cuisson et, dans la mesure du
possible, ne pas dépasser de plus de 10-15 mm le dia-
mètre de la zone de cuisson.
N'utiliser que des batteries de cuisine comprenant des
récipients au fond lisse et plat.
Le fond doit toujours être propre et sec. Toujours mijo-
ter avec le couvercle fermé.
A l'état froid, les fonds de casseroles sont en général
légèrement bombés vers l'intérieur (concaves) d'envi-
ron 01-05 mm. Ils ne doivent en aucun cas être bom-
bés vers l'extérieur (convexes).
convex conkav
A Vérifiez, après utilisation, si la plan de cuisson
a été mise hors tension. Tous les boutons tour-
nants et touches doivent se trouver sur la posi-
tion ARRET.
Nettoyage et soins
Pour nettoyer la plan de cuisson, il faut appliquer les
mêmes critères que pour les surfaces en verre.
Ne jamais utiliser de produits de nettoyage ré-
curants ou agressifs, de la poudre a récurer,
ou des éponges etc. à surface rugueuse.
Il y a des produits de nettoyage spéciaux et des grat-
toirs à lame dans les grandes surfaces, les commer-
ces spécialisés en matériel électrique, les commerces
de droguerie, ainsi que les commerces d'alimentation.
Nettoyer après chaque utilisation
Les salissures légères et non incrustées s’en-
lèvent lorsqu’elles sont froides, au moyen d'un
chiffon humide ou d'un chiffon absorbant, sans
employer de produits de nettoyage.
* Les salissures a forte adhérence peuvent étre
enlevées à froid, au moyen d’un produit de
vaiselle. Ensuite, essuyer la surface de cuisson à
l’aide d’un chiffon humide (nettoyage ultèrieur).
Eliminer les taches
« Pour les platines en acier inoxydable, nous
recommandons par exemple Stahifix,
Sigolin-Chrome ou Wenol.
* Quant aux platines emaillees, il est conseille de les
enduire de vaseline avant le premier usage puis
environ toutes les quatre semaines par la suite
pour faciliter le nettoyage.
* Des le premier chauffage ou en cas d'utilisation
intensive, le bord en acier inoxydable peut
présenter des taches jaunes ou noires. Cette
réaction normale est due à la nature du matériau.
Ces taches peuvent être éliminées facilement
avec un produit adéquat. Nous recommandons
l’utilisation de produits pour les surfaces chromées
et l'acier inoxydable.
+ Passez un chiffon humide sur les plaques en fonte
et allumez-les brièvement pour les sécher. Otez
les taches dues au débordement des casseroles
en frottant légèrement avec de la laine d'acier
saponifiée. De temps à autre, frottez les plaques
avec un produit d'entretien disponsible dans le
commerce ou de l'huile dépourvue de resine.
e Rincez abondamment pour éliminer toute trace de
produits d'entretien, car ceux-ci peuvent être
corrosifs s’is sont chauffés. Séchez ensuite
soigneusement.
о
Instructions d’installation
A L'appareil ne doit étre raccordé que par un
électricien qualifié.
Lors du montage et en cas de révision, le four
encastrable, le réchaud encastrable, la boite
de commande encastrable, ou la commande
électronique, doit étre coupé du réseau en
mettant les coupe-circuits hors tension ou en
retirant les fusibles.
Les directives générales sur l’exploitation des
appareils électriques, les prescriptions du
fournisseur d'électricité compétent, ainsi que
tes indications contenues dans le manuel d'in-
stallation, doivent être scrupuleusement ob-
servées.
Il n’est pas permis de raccorder des tables de
ae , >
cuisson endommagees.
Déballage
Veuillez vérifier si la table de cuisson a été livrée dans
un état intact. |! n’est pas permis de raccorder une ta-
ble de cuisson présentant des dommages évidents.
Emballage
[6] Tous les éléments demballage sont recycla-
bles, et les feuilles ainsi que les éléments en
caoutchouc dur ont été marqués de manière
appropriée. Veuillez éliminer correctement le
matériel d'emballage.
Respecter s. v. p. les réglementations nationales et ré-
gionales, et tenir compte du marquage des matériaux
(séparation des matériaux, collecte de déchets, dé-
pôts pour matériaux valables).
Encastrement dans un plan de travail de
cuisine
A La sécurité au niveau électrique doit être assu-
rée par un montage approprié.
La protection contre les contacts accidentels
et la sécurité électrique conformes aux dis-
positions ASE/VDE doivent être assurées par
un montage correct de la table de cuisson,
dans des plans de travail de cuisine adaptés.
Cela s'applique également à l’armoire infé-
rieure. La table de cuisson ne doit pas être ac-
cessible à partir du dessous. Les armoires à
encastrer doivent être montées et fixées de fa-
çon à prévenir un renversement.
Notez le numéro de série de la plaque signalétique de
la table de cuisson vitrocéramique, sur la page
“Caractéristiques techniques” du manuel d'installation
et d'utilisation. Ce numéro est indispensable pour faire
appel au service après-vente.
24
La table de cuisson a encastrer ne peut étre com-
binée qu'avec un four encastrable, un réchaud en-
castrable, une boite de commande encastrable,
ou à une commande électronique du système de
connexion approprié (câble adaptateur).
Si vous utilisez d’autres fours encastrables, réchauds
encastrables, boîtes de commande encastrables ou
d'autres commandes électroniques, l'homologation
qui a été accordée deviendra caduque, et le fabricant
déclinera toute responsabilité.
Normalement, les tables de cuisson à encastrer sont
montées au-dessus d’un four encastrable, d’un ré-
chaud encastrable, d’une boîte de commande ou
d'une commande électronique. En cas d'installation
avec un réchaud, une boîte de commande ou une
commande électronique, il faut impérativement mon-
ter un fond intermédiaire servant de protection contre
les contacts accidentels.
Cotes de montage
L'ouverture dans le plan de travail de cuisine et lar-
moire inférieure doit correspondre aux cotes usuelles.
Vous trouverez les informations nécessaires dans le
schéma dimensionnel.
* Ti doit y avoir un espace libre d'au moins 100 mm
sous la table de cuisson vitrocéramique (fig. 1).
Les tiroirs ne peuvent être montés sous la table de
cuisson qu'avec une tôle de protection (fig. 2)
(N° AB-GK 374 24 24 00/9, accessoire de mon-
tage).
» L'espacement latéral de la table de cuisson par
rapport à une armoire haute et à la paroi arrière,
doit être d'au moins 50 mm (fig. 1).
En ce qui concerne la protection contre les ris-
ques d'incendie, l’appareil est conforme au type Y
(С.Е.!. 335-2-6). Seuls des appareils de ce type
doivent être installés à côté d’éléments de cuisine
hauts ou muraux.
Fig.1
min. 50 mm
min. 50 mm
SNS
25
Montage
1.
Découper l'ouverture dans le plan de travail en
fonction des cotes d'ouverture prescrites (Fig.3).
Les tolérances ne doivent pas étre dépassées.
Scier exactement selon la ligne tracée. Recom-
mandation: tracer l'ouverture au moyen d'une
pointe á tracer. Appliquer de la colle sur la ligne
pour éviter que le revétement ne s'écaille lors de
la coupe.
Sceller la surface de l'ouverture dans le plan de
travail contre 'umidité avec du vernis approprié
Bien nettoyer le plan de travail au niveau de l'ou-
verture.
Sur les surfaces de travail carrelées, les jointures
au niveau du support du plan de cuisson, doivent
étre intégralement remplies de matériau de join-
toiement.
Les 4 pattes de fixation se trouvent à droite et à
gauche (fig. 3). Elles doivent être fixées sur le
chant perpendiculaire du plan de cuisson. La
languette de serrage se trouvant dans l'agrafe doit
venir fermement s'encliqueter dans l'un des
évidements carrés prévus à cette fin.
Déposer le plan de cuisson dans l'ouverture, en
I'introduisant par le haut et centrer.
Contrôler si le joint dans le cadre d'appui repose
correctement et s’il ne présente pas de brèches.
Veuillez ne pas appliquer de matériau d'étanchéité
en silicone en plus; car, en cas de démontage du
plan de cuisson, le joint pourrait d’un côté s'en-
dommager et d'un autre côté, la surface de recou-
vrement également.
Les 4 vis de pattes de fixation doivent maintenant
être régulièrement serrées par le bas jusqu'à ce
que ie plan de cuisson soit solidement en place.
Evitez de trop serrer les vis. Ne pas utiliser de vis-
seuses électriques ou à air comprimé sans accou-
plement à friction réglable.
Le fabricant n’est pas responsable du dommage
resultant d'un mauvais montage.
Demontage du table de cuisson
vitrocéramique
1.
Mettre hors tension la table de cuisson, le four en-
castrable, le réchaud encastrable, la boîte de
commande ou la commande électronique.
Dévissez les agrafes de fixation par le bas puis
retirez le plan de cuisson de l’évidement du plan de
travail.
Contrairement aux prescriptions d'installation domes-
tiques de l'ASE, chiffre 47330.1, la table de cuisson à
encastrer peut être intégrée dans un matériau com-
bustible. Les éléments, parois latérales, listeaux de
renforcement etc. dépassant dans l'espace situé au-
dessous de la zone de cuisson, doivent être fabriqués
dans une matière incombustible.
26
a
1 = Vis
3 = èlement à encastrer
5 = patte de fixation
2 = platine de cuisson
4 = plan de travail
Délimation de cet espace: largeur 550 mm, hauteur 20
mm dès ie plan de cuisson, profondeur 560 mm depuis
l'arrière avec une profondeur de table de 600 mm.Les
parois et plafonds combustibles doivent, au-dessus
de plans de cuisson, être revêtus de matériau coupe-
feu, d'après les directives de l'organe cantonal de lutte
contre les incendies resposable de la région concer-
née.
Raccordement électrique
Avant de procéder au raccordement, il faut contróler
si la tension indiquée sur la plaque signalétique - c.-
a-d. la tension nominale de l’appareil - concorde avec
ta tension du réseau existant et la tension nominale de
l'appareil combiné. La plaque signalétique se trouve
sur l’habiilage inférieur de la table de cuisson vitrocéra-
mique.
La tension des corps de chauffe est de 400 VAC. L'ap-
pareil fonctionne également sans problème avec les
anciens réseaux à 380 VAC.
Le raccordement au réseau, du four encastrable, du
réchaud encastrable, de la boîte de commande encas-
trable ou de la commande électronique, doit être ré-
alisé de façon à ce qu'il y ait une possibilité de coupure
sur tous les pôles, avec largeur d'ouverture de contact
d'au moins 3 mm, par ex.. disjoncteur automatique,
disjoncteur différentiel ou coupe-circuit.
Comme conduite de raccordement au réseau, il
faut utiliser un câble de type HO5VV-F ou de qua-
lité supérieure.
Relier le faisceau de câbles aux deux connecteurs
compacts à 14 pôles (ev. câble adaptateur) avec son
pendant du four encastrable, réchaud encastrable, de
la boîte de commande encastrable ou de la com-
mande électronique. Veiller à ce que les connecteurs
de la table de cuisson soient enfichés verticalement
par le haut et bien engagés, conformément aux chif-
fres indicateurs 1 - 2 - 3 - 4. Presser le câble de liaison
latéralement, contre le couvercle du four.
Retirer les feuilles de protection éventuellement exis-
tantes, de sur la surface de plan de cuisson.
A Apres avoir procédé au raccordement à l’ali-
mentation électrique, il faut enclencher l’une
après l’autre toutes les plaques de cuisson sur
la position maximale, pour un bref moment
(env. 30 secondes), afin d'en tester le bon
fonctionnement.
Les fours ettables de cuisson encastrables sont
équipés de connecteurs enfichables spéciaux.
Ils ne peuvent être combinés qu’avec des appa-
reils ayant un système de connexion correspon-
dant. Les différentes combinaisons autorisées
sont indiquées au moyen d’un autocollant sur le
four et la table de cuission.
Veuillez contrôler:
Case À - l'équipement avec (R) ou sans (NR)
indicateur de chaleur résiduelle
Case B - la tension nominale de la table de
cuisson
Case C - les zones ou plaques de cuisson:
l'indication d’équipement sur l’auto-
collant de la tabie de cuisson doit cor-
respondre avec une des illustrations.
Al В |
— — — 400 V
R
DO
DO
Attention! - Pour des raisons de sécurité
et de fonctionnement le raccordement
s'effectuera exlusivement avec de la table
tions des cases A,B et C.
de cuisson correspondant aux indica-
Les chiffres indicateurs 1-2-3-4 sont frappés
sur les connecteurs et sur le fond auprés des
contacts femelles
2
Caracteristiques téchniques
KM 412.2
Dimensions
Plan de cuisson Largeur: 572 mm
Profondeur: 502 mm
Hauteur: 43 mm / 60 mm
Ouverture
Plan de travail Largeur: 560 mm
Profondeur: 490 mm
Rayon R5
Puissance AC 230 V - 50 Hz
Valeurs de raccordement max: 6,5 kw
28
Que faire en cas de défectuosité
A Mettre les interrupteurs de foyer ou les
touches sur la position ARRET.
Mettez les coupe-circuit automatiques hors
tension, resp. retirer les fusibles.
Annoncez votre réclamation a votre électricien
Ou au service aprés-vente compétent.
Important !
Veuillez toujours indiquer le numéro de produit, le
numéro de série et la désignation de modèle de la
table de cuisson, pour:
- faire appel au service après-vente
- commander des pièces de rechange ou des
accessoires
- demander des précisions techniques
Le numéro de série doit être reporté dans la pla-
que signalétique de ce manuel d’installation et
d'utilisation, avant de procéder à l’installation de
la table de cuisson.
La piaque signalétique d’origine se trouve sur l’habil-
lage inférieur de la table de cuisson, et de ce fait n’est
plus accessible après le montage.
Typ: MEEO 004, PNC: 949 590 818| Modell: KM 412.2 |
Art.Nr.: Ident.Nr.:
Approvai Nr.: Ser. Nr.: | 65 kw |
AC400V | o A CE

Manuels associés