▼
Scroll to page 2
of
15
Plan de cuisson MODE D'EMPLOI KM 412.2 Chere cliente, cher client! Nous vous remercions d'avoir choisi cette table de cuisson. Avec ce produit, vous avez opté pour l'inno- vation, la qualité et la durabilité. Ce manuel d'utilisation vous permet de faire progressi- vement connaissance avec votre table de cuisson vi- trocéramique, et d'en exploiter toutes les possibilités de maniére optimale. Avant de procéder a la premiere mise en service, nous vous prions de lire attentive- ment le chapitre «Régles de sécurité importantes». Nous vous recommandons de conserver le manuel d'utilisation a proximité de la table de cuisson, afin que vous l’ayez immédiatement sous la main en cas d'in- certitude. Cet appareil est conforme aux directives CEE 72/23, CEE 89/336, CEE 93/68 16 Table de matières Regles de sécurité importantes La sécurité au niveau électrique Utilisation et manipulation Nettoyage Elimination La table de cuisson vitrocéramique Vue de dessus de l'appareil Avant la première utilisation Nettoyage initial L'utilisation du plan de cuisson Surface de cuisson vitrocéramique Enclenchement/déclenchement et régulation La batterie de cuisine appropriée Consommation d'énergie judicieuse Casseroles et poêles Nettoyage et soins Nettoyer après chaque utilisation Eliminer les taches Instructions d’installation Déballage Emballage Encastrement en plan de travail de cuisine Cotes de montage Montage Demontage du table de cuisson Raccordement électrique Caractéristiques techniques Que faire en cas de défectuosité ? 18 18 18 19 19 20 20 20 20 21 21 21 22 22 22 23 23 23 24 24 24 25 26 26 27 28 29 17 Règles de sécuritée importante Veuillez vous familiariser avec le manuel d’utilisa- tion, avant d’utiliser la table de cuisson pour la première fois. Veuillez en particulier observer les conseils de sécurité marqués d'un A. Vous éviterez ainsi qu’il y ait des dommages, aussi bien sur les personnes que sur la table de cuisson. Conservez soigneusement ce manuel d'’utilisa- tion, ettransmettez-le le cas échéant au prochain uti- lisateur. Votre apparail a été congu pour un usage culinaire uni- quement, a "exclusion d'autres fins. t| est conforme aux precriptions de sécurité et aux normes de qualité internationales. Les mesures de sécurité existantes n’excluent par les risques d'accident. La sécurité au niveau électrique L’appareil doit être raccordé par un installateur électricien qualifié. Pour assurer la sécurité au ni- veau électrique, les appareils à encastrer doivent être montés dans des armoires pour éléments à encastrer/plans de travail appropriés et confor- mes aux normes. N'utilisez la table de cuisson que seulement lorsque celle-ci aura été installée. Vous serez ainsi assuré de ne pas toucher accidentellement des composants électriques. Latable de cuisson à encastrer ne peut être combinée qu'avec des fours encastrables, des réchauds encas- trables, des boîtes de commande encastrables, ou avec une commande électronique, au moyen du sys- tème de connexion spéciai (câble adaptateur), voir instructions d'installation). Observez également les in- dications dans le manuel d’installation et d'utilisation . It n'est pas permis de raccorder des tables de cuisson endommagées. Pour des raisons de sécurité, les réparations sur l'ap- pareil, en particulier sur les éléments conducteurs de courant, ne peuvent être effectuées que par des spé- cialistes électriciens ou des techniciens formés du ser- vice après-vente, sinon il pourrait en résulter des ris- ques importants pour l'utilisateur. En cas de dérangement, adressez-vous directement à notre service après-vente. Utilisation et manipulation Empêchez que les petits enfants puissent toucher les plaques à cuisson ramiques lorsque celles-ci fonc- tionnent. D'une manière générale, ils devraient être 18 tenus à l'écart des foyers ainsi que des casseroles et des poêles. Les enfants peuvent également se brûler en faisant tomber une casserole ou une poêle. Les plaques à cuisson deviennent rapidement chauds dès qu'ils sont allumés. C'est pourquoi vous ne devez les enclencher qu'aprés avoir mis dessus un récipient de cuisson. Ainsi, vous évitez également de gaspiller de l'énergie. En cas de manoeuvres inattentives, il y a risque de brûlure sur les plaques à cuisson. Encas de coupure de courant, tous les réglages et aifi- cheurs sont effacés. Si vous utilisez une prise de courant à proximité du plaque à cuisson, veillez à ce que le câble de Гарраге!! électrique ne vienne pas toucher le foyer. N'enclenchez les plaques à cuisson que lorsqu'une casserole ou une poêle se trouve dessus. Les réci- pients de cuisson et les fonds de récipient de cuisson doivent être secs et propres. Les plaques à cuisson se détériorent, si elles sont utili- sées sans récipient de cuisson ou avec récipient vide, ou si on utilise des récipients inappropriés, par ex. avec un fond déformé ou ayant un trop petit diamètre. Ne pas conserver de produits sensibles à la tempéra- ture ou inflammables (par ex. produits de nettoyage, bombes de spray) dans le tiroir ou les casiers situés sous l'appareil à encastrer. Le plan de cuisson ne doit pas être utilisé comme sur- face de dépôt ou de travail. Lorsque vous travaillez avec des huiles ou des grais- ses, il ne faudrait pas laisser le plan de cuisson sans surveillance, en raison du risque d'incendie. N'utilisez pas de récipients en matière synthétique ou en feuille d’aluminium. Ceux-ci fonderaient aux tem- pératures élevées et pourraient endommager les plaques à cuisson. N'utilisez sur les plaques à cuisson que des récipients de cuisson à fond plat, n'ayant ni bord ni arêtes. Evitez toutefois de laisser tomber des objets sur le champ de cuisson. Un choc dû à une forme pointue, comme par exemple la chute d'un fiacon de condi- ments, peut, dans des cas défavorables, provoquer des dommages dans l'emaille ou Finox. Lorsque des félures sur votre plan de cuisson, arrétez inmédiatement les plaques a cuisson et coupez l'ap- pareil du réseau. Pour cela, décienchez le coupe-cir- cuit ou retirez la prise de courant, et avisez ensuite le service apres-vente. Suivez les instructions relatives aux soins et au net- toyage de la plan de cuisson. Nous déclinons toute responsabilité en cas de traitement inapproprié. Apres ['utilisation, contrdlez si l'appareil a été mis hors tension. Tous les boutons tournants doivent se trouver sur la position ARRET. Nettoyage Durant le nettoyage, aucun élément de chauffe ne doit être mis sous tension. Veillez à ce que les zones de Cuisson se soient suffisamment refroidies, pour que vous puissiez les toucher sans risque. Tenez la surface du plan de cuisson toujours propre. Pour des raisons de sécurité au niveau électrique, il n'est pas permis d'utiliser pour le nettoyage des appa- reils de nettoyage à vapeur ou à haute pression. Elimination Veuillez éliminer correctement les anciens ap- —/ pareils. Observez s.v.p. ies réglementations nationales et régionales, et respectez le mar- quage des matériaux (séparation des maté- riaux, collecte des déchets, dépôts pour maté- riaux de valeur). Stop! Ce symbole rend attentif sur de graves dangeres de blessure. Il faut impérativement en tenir compte. Attention! Л Ce symbole indique un information, dont l'inobservation peut conduire à la mise en péril de personnes et/ou causer des dommages matériels importants. Ces consignes de sécurité doit être absolument respectées. Indication Ea Ce symbole renvoie a une information comprenant des renseignements important relatifs à l’utilisation de l'appareil. La non-observation de celui-ci peut provoquer des dérangements. 19 La table de cuisson a encastrer Vue de dessus de l’appareil Zone de cuisson normale Zone de cuisson rapide Zone de cuisson rapide Zone de cuisson rapide \\ КМ 412.2 Puissance AC 400 V Puissance électrique total 6,5 kW Avant la premiere utilisation Nettoyage initial Pour éliminer d’éventuelles traces de fabrication, la 7 table de cuisson doit être nettoyée avant l’utilisation. Laver la surface et les plaques à cuisson à l'eau chaude, avec du produit de lavage et un chiffon ne ray- ant pas, puis essuyer jusqu’à ce qu'ils soient secs. Contrôler chaque plaque à cuisson, en les enclen- chant brièvement l’une après l’autre. Ea Lors de la première utilisation, il peut y avoir un léger dégagement d'odeur. 20 L'utilisation du plan de cuisson Surface de cuisson et plaques à cuisson La surface de cuisson se compose d’inox ou D'emailte. La surface est exempte de porosités et, de surcroit, insensible. La plan de cuisson est pourvuès de plaques à cuisson rapide d’un diamètre de 145 e 180 mm ou de plaques normales de taille correspondante. Pour éviter ia condensation et la rouille, ne laissez pas des casseroles chaudes refroir sur les plaques. Tenez à l’écart de les plaques à cuisson tous les objets et matériaux pouvant fondre, par ex. les matières synthétiques, les feuilles d'alu ou feuilles de sole. Enclenchement/déclenchement et régulation Les zones de cuisson sont encienchées, décienchées ou regulées au moyen des 4 régulateurs d'énergie montés sur un four encastrable, un réchaud encastra- ble ou une boíte de commande encastrable, ou au moyen d'une commande électronique. Pour sélectionner la puissance souhaitée, tournez le bouton vers la droite et réglés en continu de 1 à 9. Position 9 = puissance max. Position 1 = puissance min, Position O= correspond à une zone désactivée. Veuillez observer les instructions dans le manuel! d’uti- lisation séparé de votre four encastrable, réchaud en- castrable, boîte de commande encastrable ou com- mande électronique. alr =" Lu Ne TW TWF Hp 21 La batterie de cuisine appropriée Consommation d’énergie judicieuse Pour économiser de I'énergie, vous devriez . . . © n'utiliser que des récipients de cuisson et de friture au fond lisse et plat. e toujours déposer les casseroles et poêles sur la Zone de cuisson avant de l'enclencher. ® dans la mesure du possible, toujours fermer les casseroles ou les poêles au moyen du couvercle. e déclencher la plaque à cuisson quelques minutes avant la fin de la cuisson, afin d’utiliser la chaleur résiduelle. e utiliser la chaleur résiduelle des plaques à cuisson pour tenir au chaud les aliments ou faire fondre. e Poser les casseroles ou les poéies au centre. Casseroles et poéles Les casseroles et les poéles ne doivent pas étre plus petites que la zone de cuisson et, dans la mesure du possible, ne pas dépasser de plus de 10-15 mm le dia- mètre de la zone de cuisson. N'utiliser que des batteries de cuisine comprenant des récipients au fond lisse et plat. Le fond doit toujours être propre et sec. Toujours mijo- ter avec le couvercle fermé. A l'état froid, les fonds de casseroles sont en général légèrement bombés vers l'intérieur (concaves) d'envi- ron 01-05 mm. Ils ne doivent en aucun cas être bom- bés vers l'extérieur (convexes). convex conkav A Vérifiez, après utilisation, si la plan de cuisson a été mise hors tension. Tous les boutons tour- nants et touches doivent se trouver sur la posi- tion ARRET. Nettoyage et soins Pour nettoyer la plan de cuisson, il faut appliquer les mêmes critères que pour les surfaces en verre. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage ré- curants ou agressifs, de la poudre a récurer, ou des éponges etc. à surface rugueuse. Il y a des produits de nettoyage spéciaux et des grat- toirs à lame dans les grandes surfaces, les commer- ces spécialisés en matériel électrique, les commerces de droguerie, ainsi que les commerces d'alimentation. Nettoyer après chaque utilisation Les salissures légères et non incrustées s’en- lèvent lorsqu’elles sont froides, au moyen d'un chiffon humide ou d'un chiffon absorbant, sans employer de produits de nettoyage. * Les salissures a forte adhérence peuvent étre enlevées à froid, au moyen d’un produit de vaiselle. Ensuite, essuyer la surface de cuisson à l’aide d’un chiffon humide (nettoyage ultèrieur). Eliminer les taches « Pour les platines en acier inoxydable, nous recommandons par exemple Stahifix, Sigolin-Chrome ou Wenol. * Quant aux platines emaillees, il est conseille de les enduire de vaseline avant le premier usage puis environ toutes les quatre semaines par la suite pour faciliter le nettoyage. * Des le premier chauffage ou en cas d'utilisation intensive, le bord en acier inoxydable peut présenter des taches jaunes ou noires. Cette réaction normale est due à la nature du matériau. Ces taches peuvent être éliminées facilement avec un produit adéquat. Nous recommandons l’utilisation de produits pour les surfaces chromées et l'acier inoxydable. + Passez un chiffon humide sur les plaques en fonte et allumez-les brièvement pour les sécher. Otez les taches dues au débordement des casseroles en frottant légèrement avec de la laine d'acier saponifiée. De temps à autre, frottez les plaques avec un produit d'entretien disponsible dans le commerce ou de l'huile dépourvue de resine. e Rincez abondamment pour éliminer toute trace de produits d'entretien, car ceux-ci peuvent être corrosifs s’is sont chauffés. Séchez ensuite soigneusement. о Instructions d’installation A L'appareil ne doit étre raccordé que par un électricien qualifié. Lors du montage et en cas de révision, le four encastrable, le réchaud encastrable, la boite de commande encastrable, ou la commande électronique, doit étre coupé du réseau en mettant les coupe-circuits hors tension ou en retirant les fusibles. Les directives générales sur l’exploitation des appareils électriques, les prescriptions du fournisseur d'électricité compétent, ainsi que tes indications contenues dans le manuel d'in- stallation, doivent être scrupuleusement ob- servées. Il n’est pas permis de raccorder des tables de ae , > cuisson endommagees. Déballage Veuillez vérifier si la table de cuisson a été livrée dans un état intact. |! n’est pas permis de raccorder une ta- ble de cuisson présentant des dommages évidents. Emballage [6] Tous les éléments demballage sont recycla- bles, et les feuilles ainsi que les éléments en caoutchouc dur ont été marqués de manière appropriée. Veuillez éliminer correctement le matériel d'emballage. Respecter s. v. p. les réglementations nationales et ré- gionales, et tenir compte du marquage des matériaux (séparation des matériaux, collecte de déchets, dé- pôts pour matériaux valables). Encastrement dans un plan de travail de cuisine A La sécurité au niveau électrique doit être assu- rée par un montage approprié. La protection contre les contacts accidentels et la sécurité électrique conformes aux dis- positions ASE/VDE doivent être assurées par un montage correct de la table de cuisson, dans des plans de travail de cuisine adaptés. Cela s'applique également à l’armoire infé- rieure. La table de cuisson ne doit pas être ac- cessible à partir du dessous. Les armoires à encastrer doivent être montées et fixées de fa- çon à prévenir un renversement. Notez le numéro de série de la plaque signalétique de la table de cuisson vitrocéramique, sur la page “Caractéristiques techniques” du manuel d'installation et d'utilisation. Ce numéro est indispensable pour faire appel au service après-vente. 24 La table de cuisson a encastrer ne peut étre com- binée qu'avec un four encastrable, un réchaud en- castrable, une boite de commande encastrable, ou à une commande électronique du système de connexion approprié (câble adaptateur). Si vous utilisez d’autres fours encastrables, réchauds encastrables, boîtes de commande encastrables ou d'autres commandes électroniques, l'homologation qui a été accordée deviendra caduque, et le fabricant déclinera toute responsabilité. Normalement, les tables de cuisson à encastrer sont montées au-dessus d’un four encastrable, d’un ré- chaud encastrable, d’une boîte de commande ou d'une commande électronique. En cas d'installation avec un réchaud, une boîte de commande ou une commande électronique, il faut impérativement mon- ter un fond intermédiaire servant de protection contre les contacts accidentels. Cotes de montage L'ouverture dans le plan de travail de cuisine et lar- moire inférieure doit correspondre aux cotes usuelles. Vous trouverez les informations nécessaires dans le schéma dimensionnel. * Ti doit y avoir un espace libre d'au moins 100 mm sous la table de cuisson vitrocéramique (fig. 1). Les tiroirs ne peuvent être montés sous la table de cuisson qu'avec une tôle de protection (fig. 2) (N° AB-GK 374 24 24 00/9, accessoire de mon- tage). » L'espacement latéral de la table de cuisson par rapport à une armoire haute et à la paroi arrière, doit être d'au moins 50 mm (fig. 1). En ce qui concerne la protection contre les ris- ques d'incendie, l’appareil est conforme au type Y (С.Е.!. 335-2-6). Seuls des appareils de ce type doivent être installés à côté d’éléments de cuisine hauts ou muraux. Fig.1 min. 50 mm min. 50 mm SNS 25 Montage 1. Découper l'ouverture dans le plan de travail en fonction des cotes d'ouverture prescrites (Fig.3). Les tolérances ne doivent pas étre dépassées. Scier exactement selon la ligne tracée. Recom- mandation: tracer l'ouverture au moyen d'une pointe á tracer. Appliquer de la colle sur la ligne pour éviter que le revétement ne s'écaille lors de la coupe. Sceller la surface de l'ouverture dans le plan de travail contre 'umidité avec du vernis approprié Bien nettoyer le plan de travail au niveau de l'ou- verture. Sur les surfaces de travail carrelées, les jointures au niveau du support du plan de cuisson, doivent étre intégralement remplies de matériau de join- toiement. Les 4 pattes de fixation se trouvent à droite et à gauche (fig. 3). Elles doivent être fixées sur le chant perpendiculaire du plan de cuisson. La languette de serrage se trouvant dans l'agrafe doit venir fermement s'encliqueter dans l'un des évidements carrés prévus à cette fin. Déposer le plan de cuisson dans l'ouverture, en I'introduisant par le haut et centrer. Contrôler si le joint dans le cadre d'appui repose correctement et s’il ne présente pas de brèches. Veuillez ne pas appliquer de matériau d'étanchéité en silicone en plus; car, en cas de démontage du plan de cuisson, le joint pourrait d’un côté s'en- dommager et d'un autre côté, la surface de recou- vrement également. Les 4 vis de pattes de fixation doivent maintenant être régulièrement serrées par le bas jusqu'à ce que ie plan de cuisson soit solidement en place. Evitez de trop serrer les vis. Ne pas utiliser de vis- seuses électriques ou à air comprimé sans accou- plement à friction réglable. Le fabricant n’est pas responsable du dommage resultant d'un mauvais montage. Demontage du table de cuisson vitrocéramique 1. Mettre hors tension la table de cuisson, le four en- castrable, le réchaud encastrable, la boîte de commande ou la commande électronique. Dévissez les agrafes de fixation par le bas puis retirez le plan de cuisson de l’évidement du plan de travail. Contrairement aux prescriptions d'installation domes- tiques de l'ASE, chiffre 47330.1, la table de cuisson à encastrer peut être intégrée dans un matériau com- bustible. Les éléments, parois latérales, listeaux de renforcement etc. dépassant dans l'espace situé au- dessous de la zone de cuisson, doivent être fabriqués dans une matière incombustible. 26 a 1 = Vis 3 = èlement à encastrer 5 = patte de fixation 2 = platine de cuisson 4 = plan de travail Délimation de cet espace: largeur 550 mm, hauteur 20 mm dès ie plan de cuisson, profondeur 560 mm depuis l'arrière avec une profondeur de table de 600 mm.Les parois et plafonds combustibles doivent, au-dessus de plans de cuisson, être revêtus de matériau coupe- feu, d'après les directives de l'organe cantonal de lutte contre les incendies resposable de la région concer- née. Raccordement électrique Avant de procéder au raccordement, il faut contróler si la tension indiquée sur la plaque signalétique - c.- a-d. la tension nominale de l’appareil - concorde avec ta tension du réseau existant et la tension nominale de l'appareil combiné. La plaque signalétique se trouve sur l’habiilage inférieur de la table de cuisson vitrocéra- mique. La tension des corps de chauffe est de 400 VAC. L'ap- pareil fonctionne également sans problème avec les anciens réseaux à 380 VAC. Le raccordement au réseau, du four encastrable, du réchaud encastrable, de la boîte de commande encas- trable ou de la commande électronique, doit être ré- alisé de façon à ce qu'il y ait une possibilité de coupure sur tous les pôles, avec largeur d'ouverture de contact d'au moins 3 mm, par ex.. disjoncteur automatique, disjoncteur différentiel ou coupe-circuit. Comme conduite de raccordement au réseau, il faut utiliser un câble de type HO5VV-F ou de qua- lité supérieure. Relier le faisceau de câbles aux deux connecteurs compacts à 14 pôles (ev. câble adaptateur) avec son pendant du four encastrable, réchaud encastrable, de la boîte de commande encastrable ou de la com- mande électronique. Veiller à ce que les connecteurs de la table de cuisson soient enfichés verticalement par le haut et bien engagés, conformément aux chif- fres indicateurs 1 - 2 - 3 - 4. Presser le câble de liaison latéralement, contre le couvercle du four. Retirer les feuilles de protection éventuellement exis- tantes, de sur la surface de plan de cuisson. A Apres avoir procédé au raccordement à l’ali- mentation électrique, il faut enclencher l’une après l’autre toutes les plaques de cuisson sur la position maximale, pour un bref moment (env. 30 secondes), afin d'en tester le bon fonctionnement. Les fours ettables de cuisson encastrables sont équipés de connecteurs enfichables spéciaux. Ils ne peuvent être combinés qu’avec des appa- reils ayant un système de connexion correspon- dant. Les différentes combinaisons autorisées sont indiquées au moyen d’un autocollant sur le four et la table de cuission. Veuillez contrôler: Case À - l'équipement avec (R) ou sans (NR) indicateur de chaleur résiduelle Case B - la tension nominale de la table de cuisson Case C - les zones ou plaques de cuisson: l'indication d’équipement sur l’auto- collant de la tabie de cuisson doit cor- respondre avec une des illustrations. Al В | — — — 400 V R DO DO Attention! - Pour des raisons de sécurité et de fonctionnement le raccordement s'effectuera exlusivement avec de la table tions des cases A,B et C. de cuisson correspondant aux indica- Les chiffres indicateurs 1-2-3-4 sont frappés sur les connecteurs et sur le fond auprés des contacts femelles 2 Caracteristiques téchniques KM 412.2 Dimensions Plan de cuisson Largeur: 572 mm Profondeur: 502 mm Hauteur: 43 mm / 60 mm Ouverture Plan de travail Largeur: 560 mm Profondeur: 490 mm Rayon R5 Puissance AC 230 V - 50 Hz Valeurs de raccordement max: 6,5 kw 28 Que faire en cas de défectuosité A Mettre les interrupteurs de foyer ou les touches sur la position ARRET. Mettez les coupe-circuit automatiques hors tension, resp. retirer les fusibles. Annoncez votre réclamation a votre électricien Ou au service aprés-vente compétent. Important ! Veuillez toujours indiquer le numéro de produit, le numéro de série et la désignation de modèle de la table de cuisson, pour: - faire appel au service après-vente - commander des pièces de rechange ou des accessoires - demander des précisions techniques Le numéro de série doit être reporté dans la pla- que signalétique de ce manuel d’installation et d'utilisation, avant de procéder à l’installation de la table de cuisson. La piaque signalétique d’origine se trouve sur l’habil- lage inférieur de la table de cuisson, et de ce fait n’est plus accessible après le montage. Typ: MEEO 004, PNC: 949 590 818| Modell: KM 412.2 | Art.Nr.: Ident.Nr.: Approvai Nr.: Ser. Nr.: | 65 kw | AC400V | o A CE