Manuel du propriétaire | LOEWE Bild 1.65 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Manuel du propriétaire | LOEWE Bild 1.65 Manuel utilisateur | Fixfr
Loewe bild 1
TV
bild 1.65
bild 1.55
bild 1.40
bild 1.32
Mode d’emploi court
„ Loewe bild 1
Mode d‘emploi court
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Loewe.
Vous avez fait le choix de l‘innovation technologique et de la qualité allemande au service d‘un téléviseur moderne, d’un design intemporel,
d’une netteté d‘image incomparable, d’un son brillant pour vos moments de musique et de cinéma, ainsi que d’un pilotage intuitif avec votre
télécommande Loewe, votre smartphone ou votre tablette.
Cette mode d‘emploi court explique comment monter et raccorder votre téléviseur. Vous trouverez une mode d‘emploi complète décrivant les
fonctions et Features de votre nouvel appareil Loewe sous forme électronique dans l‘Espace Client du site Loewe : www.loewe.tv/fr/espace-client.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec cette solution Premium d‘Home Entertainment signée Loewe, et sommes heureux de vous
compter parmi nos clients.
français
En vue d’une utilisation sûre et correcte à long terme de l’appareil, veuillez lire le chapitre Pour votre sécurité avant la mise en service du
téléviseur.
Contenu de la livraison
ƒ Téléviseur LCD-TV
ƒ Câble d‘antenne
ƒ Câble secteur (bild 1.65/40/32) ; sur le bild 1.55, le câble secteur est branché à demeure au téléviseur.
ƒ Télécommande Assist avec deux piles
ƒ Attache-câble à velcro
ƒ Mode d‘emploi court
ƒ Table Stand bild 1 (Rotation Unit, support Table Stand, vis à tête fraisée M5x16 (4 pièces), vis M4x12 (4 pièces))
ƒ Kit d‘outillage pour assembler la solution d‘installation
2
„ Loewe bild 1
Mode d‘emploi court
Pour votre sécurité
Utilisation conforme et conditions environnementales
Ce téléviseur est exclusivement destiné à la réception et à la lecture
de signaux images et sonores. Le téléviseur est conçu pour des locaux
secs (locaux d‘habitation ou de bureau). Il ne doit pas être utilisé dans
des pièces présentant un fort taux d‘humidité (par ex. salle de bain,
sauna).
Nous attirons votre attention sur le fait que nos téléviseurs sont
sensibles aux particules de poussière et de suie présentes dans l‘air
ambiant.
En cas de charge excessive de ce type, le téléviseur risque de subir
des dommages pouvant conduire jusqu‘à la panne.
Veillez à garder l‘air ambiant propre pour que votre téléviseur ne soit
endommagé.
Alimentation électrique
Une tension incorrecte peut endommager l’appareil. Ce téléviseur ne
doit être branché sur un réseau d‘alimentation électrique disposant de
la tension et de la fréquence indiquées sur la plaquette signalétique qu‘à
l‘aide du câble secteur présent (1/ajouté (2. La fiche réseau du téléviseur
doit être facilement accessible afin de pouvoir le débrancher à tout
moment. Lorsque vous débranchez la fiche de secteur, ne tirez pas
sur le câble mais sur le boîtier de la fiche. Les câbles dans la fiche de
secteur peuvent être endommagés et entraîner un court-circuit.
Posez le câble secteur de façon à ce qu’il ne puisse pas être
endommagé. Ne marchez pas sur le câble de secteur. Ce câble ne
doit pas être plié ni posé sur une arrête vive, ni exposé à des substances
chimiques ; cette dernière instruction vaut pour l’ensemble de
l’installation. Un câble secteur présentant un défaut d’isolation peut
provoquer une électrocution et représente un risque d’incendie.
Circulation de l’air et hautes températures
Des dépôts de poussière et de suie peuvent s‘accumuler derrière le
panneau vitré du téléviseur LCD, sans qu‘une source générant de la
suie soit visible. De tels dépôts de poussière et de suie sont aussi
désignés par les termes de « fogging » et « magic dust ». Ces
phénomènes est isolé et intervient essentiellement après une période
de chauffage ou après des travaux de rénovation ou de construction.
Différents facteurs sont cités comme causes. Pour cela, voir également
les rapports sur internet.
Dans ce cas, le nettoyage ou le remplacement du panneau ne sont
pas pris en charge dans la cadre de la garantie étant qu‘il ne s‘agit pas
d‘un défaut du téléviseur mais d‘une influence extérieure.
Les grilles d’aération à l’arrière de l’appareil doivent toujours rester libres
d’accès. Veuillez ne pas poser de journaux ou de napperons sur le
téléviseur.
Si l‘appareil est utilisé à l‘air libre, assurez-vous qu‘il est protégé de
l‘humidité (pluie, projections d‘eau ou condensation). Un taux
d’humidité élevé et de fortes concentrations de poussière peuvent
entraîner des faux contacts dans l’appareil. Ceci peut entraîner un risque
d’électrocution ou un incendie.
Veillez à ce qu’aucun corps étranger (pièces métalliques, clous, agrafes
de bureau, liquides, cires ou autres substances) ne pénètre dans
l’appareil par la grille d’aération arrière. Ils risquent de provoquer des
court-circuits dans l‘appareil qui peuvent donner lieu à un incendie.
Si vous déplacez l’appareil d’un endroit froid à un endroit chaud,
éteignez-le pendant environ une heure en raison de l’éventuelle
formation de condensation.
Ne placez pas d‘objets remplis de liquide sur
l‘appareil. Protégez l’appareil des gouttes d’eau
et des éclaboussures.
Les bougies et autres flammes doivent être
tenues à l’écart de l’appareil afin d’éviter que le
feu ne se propage.
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit où il
pourrait subir des vibrations, cela pourrait
l’endommager.
Transport
Transportez l’appareil uniquement en position verticale. Prenez
l’appareil par le bas et le haut, au niveau de ses arêtes.
Ne le posez pas sur l‘arête inférieure afin de réduire le risque de
dommages et de souillures. Si l’appareil doit être déposé sur une
surface pendant l’emballage ou le déballage, placez-le de manière à
ce que sa partie avant repose entièrement sur une surface douce.
Vous pouvez par exemple utiliser une couverture.
L’écran LCD en verre ou en plastique peut se briser en cas de
manipulation incorrecte.
En cas d‘endommagement de l‘écran LCD et de fuite éventuelle des
cristaux liquides, il est indispensable d‘utiliser des gants en caoutchouc
lors du transport de l‘appareil. Il faut se rincer immédiatement et
abondamment à l‘eau en cas de contact du liquide avec la peau.
(1
(2
Si l’appareil est situé dans une armoire ou sur
une étagère, veillez à laisser au moins 10 cm
d’espace libre sur les côtés et sur le dessus afin
de permettre la circulation de l’air
10 cm
10 cm
10 cm
Comme tout appareil électronique, votre
téléviseur a besoin d’air pour refroidir.
L’obstruction de la circulation de l’air peut causer des incendies.
Si toutefois quelque chose s‘était introduit dans l‘appareil, débranchez
immédiatement la fiche de secteur de l‘appareil et contacter votre
point de vente agréé pour une vérification.
Installation
Les différentes solutions d’installation proposées par Loewe sont
spécifiques aux téléviseurs Loewe. Respectez les instructions de
montage propres à chaque solution d’installation. Soyez prudent
lors de l’utilisation d’outils pour le montage de l‘option de disposition.
Positionnez vos différents appareils de telle sorte qu’ils ne représentent
aucun danger, par ex. pour des enfants en train de jouer et qu’ils ne
puissent pas être endommagés.
En cas d‘utilisation d‘accessoires d‘autres fabricants, veuillez tenir
compte de la légère modification de disposition du téléviseur.
Si les solutions d’installation d‘autres fabricants sont équipées d‘une
commande motorisée, la modification de disposition du téléviseur ne
doit pas être exécutée manuellement. Il n‘est pas recommandé
d‘utiliser des solutions d’installation d‘autres fabricants avec
verrouillage de certaines positions.
Lorsque vous modifiez le positionnement du
téléviseur, veillez à ce que la pression exercée
sur le cadre de l‘appareil ne soit jamais trop
élevée. L‘écran, en particulier les grands
formats, pourrait être endommagé.
Avant d‘installer l‘appareil, vérifiez que le support sur lequel vous
comptez le placer est plat, stable et adapté au pied du TV, à sa taille
et à son poids. Le support du TV doit être plus long et plus large que
l’appareil lui-même.
Sur le type d‘appareil bild 1.55.
Sur le type d‘appareil bild 1.65/40/32.
3
français
Pour votre sécurité et afin de prévenir tout endommagement
inutile de l’appareil, veuillez lire et respecter les instructions
de sécurité suivantes.
„ Loewe bild 1
Mode d‘emploi court
Pour votre sécurité
Placer le téléviseur dans la position habituelle d‘utilisation.
Le téléviseur doit être uniquement utilisé en position horizontale, il ne
doit en aucun cas fonctionner en position verticale, couchée ou à
l’envers.
Son inclinaison ne doit pas dépasser 10 degrés.
D
±10°
Remarques à propos de l’écran LCD
Ce téléviseur répond aux plus hautes exigences de qualité. Si malgré
tout le soin apporté à sa fabrication certains subpixels présentaient
des défauts, cela ne pourrait être considéré comme un défaut de
l‘appareil au sens de la garantie si ces défauts restent dans les limites
spécifiées par la norme applicable. Nous recommandons d’éviter
l’affichage d’images fixes pendant une durée prolongée car elles sont
susceptibles d’imprègner l’écran et de rester visibles.
Information technique
français
Placez le téléviseur de façon à ce qu’il ne soit pas directement exposé
aux rayons du soleil ou d’une source de chaleur comme des radiateurs.
Lors de l‘utilisation des points de fixation VESA, veuillez respecter les
informations dans le chapitre Divers, section Standard VESA.
La mise hors tension, au moyen de l‘interrupteur général, du téléviseur
pendant son fonctionnement, ou une interruption involontaire de
l‘alimentation électrique (par ex. une panne de courant) peuvent
endommager le système de fichiers du disque dur externe et
provoquer ainsi la perte des émissions enregistrées.
Avant d’arrêter l’appareil avec l’interrupteur, il est recommandé de le
mettre en mode veille.
Surveillance
Ne pas laisser les enfants manipuler le téléviseur sans surveillance,
ne les laissez pas jouer à proximité immédiate du téléviseur. L’appareil
pourrait être renversé, déplacé ou retiré du support et blesser des
personnes.
Ne laissez jamais le téléviseur allumé sans surveillance.
Volume
La musique forte peut provoquer la surdité. Evitez les volumes
extrêmes, en particulier pour des périodes prolongées ou quand vous
utilisez un casque.
Si, contre toute attente, des problèmes surviennent lors du
fonctionnement sur le disque dur, ceux-ci peuvent éventuellement
être résolus en formatant le disque dur externe. Vous trouverez les
éléments de menu correspondants sous Paramètres du système ‫ט‬
Commandes ‫ ט‬autres ... ‫ט‬Disques durs.
Loewe décline toute responsabilité pour les pertes de données pouvant
survenir sur les disques durs externes connectés à votre téléviseur.
Afin d’éviter toute perte de données, nous vous conseillons de copier
les enregistrements importants sur un support de mémoire externe
supplémentaire.
Disponibilité des services Internet
Orage
Par temps orageux, débranchez la fiche secteur et toutes les antennes
raccordées au téléviseur. Les surtensions provoquées par la foudre
peuvent endommager l‘appareil, tant par l‘intermédiaire du système
d‘antenne que par le réseau électrique. En cas d’absence prolongée,
la fiche secteur et toutes les antennes raccordées à l’appareil doivent
être débranchées.
Arrêt automatique
Si aucune commande n’a lieu sur le téléviseur pendant 4 heures
(modifications du volume, changement de programme, etc.), le
téléviseur passe automatiquement en mode veille afin d’économiser
l’énergie. Une minute avant l’expiration des 4 heures, un message
apparaît pour interrompre ce processus.
L‘arrêt automatique est activé en mode d’efficacité énergétique Usage
domestique (Mode-Home).
Aucun arrêt automatique n’a lieu en mode Radio sans affichage sur
l’écran (écran éteint).
Nettoyage et entretien
Éteignez le téléviseur avec l‘interrupteur avant le nettoyage.
Pour le nettoyage du téléviseur, de l’écran et de la télécommande,
utiliser uniquement un chiffon doux, propre, humide et de couleur
neutre, sans aucun produit de nettoyage puissant ou récurant.
Réparations et accessoires
Vous ne devez en aucun cas enlever vous-même le panneau arrière
du téléviseur. Faites effectuer les réparations et les travaux d‘entretien
de votre téléviseur uniquement par des techniciens agréés.
Nous vous recommandons d’utiliser les accessoires Loewe ou
recommandés par Loewe (pied de TV, fixation murale…).
4
Loewe décline toute responsabilité pour les volumes et les contenus
des services Internet pouvant être reçus. Ceci est également valable
pour le portail MediaNet de Loewe. Grâce à son appareil, Loewe met
à votre disposition une plateforme technique permettant la réception
de ses offres. Loewe n‘offre aucune garantie quant aux modifications
ultérieures de la portée et du contenu après impression. Les services
internet disponibles ne sont pas inclus dans la livraison et peuvent
varier en fonction des produits et des pays.
„ Loewe bild 1
Mode d‘emploi court
Télécommande
Touches de la télécommande
Selon le mode sélectionné (TV/vidéo/audio/photo/Apps) et la fonction (par exemple, DR +, EPG, PIP, télétexte, HbbTV, etc.), l’affectation des touches
peut différer de l’affectation décrite ici (voir le chapitre correspondant dans cette notice).
32
31
30
29
3 Piloter la TV.
4 Piloter le décodeur (1 (par défaut : Apple TV).
5 Pression brève : afficher la liste de vos enregistrements..
Pression longue : afficher la minuterie pour vos enregistrements.
6 Ajouter le media en cours d’utilisation sur votre écran d’accueil personnalisé (1.
7 Activer / Désactiver le guide électronique des programmes (EPG).
français
1
2
3
4
5
6
1 Activation / coupure du son.
2 Voyant lumineux indiquant quel périphérique en cours d'utilisation.
8 Activer / Désactiver le HbbTV/Télétexte/MediaText(2.
28
9 Pression brève : afficher les fonctions disponibles.
Pression longue : afficher Paramètres du système.
10 V+/V– Augmenter / Réduire le volume.
11 Pression brève : afficher la liste des chaînes sur une colonne
7
8
9
27
26
25
24
10
23
11
22
Pression longue : afficher la liste des chaînes en plein écran
Dans le menu : confirmer / ouvrir.
12 Touche verte : Ecran actif / Ecran inactif (lors de l’écoute de la radio par exemple).
13 Touche rouge : démarrer le service à valeur ajouté préféré, si disponible (2.
14 Pression brève : saut en arrière.
Pression longue : rembobiner.
15 Pression brève : enregistrer le programme en cours en spécifiant la durée (3.
Pression longue : enregistrer le programme en cours sans spécifier la durée (reprend les
informations éventuellement fournies par la chaîne) (3.
16 Pause / Mettre en pause le programme regarder/Reprendre le visionnage (3.
17 Arrêt / Arrêter la fonction différée (retour vers l‘image live) (3.
12
13
14
15
16
21
20
19
18
17
18 Pression brève : saut avant.
Pression longue : avancer.
19 Lecture / Démarrer/Poursuivre la télévision en différé (3.
20 Touche bleue : afficher la liste de fonctions des chaînes
(Sélection de la langue/du son, des sous-titres ou du canal/piste vidéo).
21 Pression brève : touche jaune : visualiser l‘historique.
Pression longue : touche jaune : afficher le dernier émetteur.
22 Navigation générale : droite / gauche / haut / bas.
Dans le menu / dans les listes : sélectionner/régler.
23 P+/P– Chaîne précédente / suivante.
24 Pression brève : une étape / un niveau en arrière.
Pression longue : fermer tous les affichages.
25 Pression brève durant l‘affichage à l‘écran : affichage d‘infos.
Texte d’information sur le contenu qui vous aide en cas de questions à propos de votre téléviseur.
Pression brève sans affichage à l‘écran : ouvrir l‘affichage de l‘état du téléviseur.
En cas d’affichage de l’état ouvert et pression répétée afficher/fermer des infos détaillées
sur l‘émission.
Pression longue : afficher les explications des touches.
26 Activer / Désactiver PIP (image dans l‘image).
27 Ouvrir/fermer l’écran d’accueil personnalisable Home.
28 Sélectionner directement les chaînes avec les touches numériques.
Dans le menu : saisir des chiffres ou des lettres.
29 Ouvrir Sources (1.
30 Piloter le périphérique vidéo (1 (par défaut : BluTech Vision 3D).
31 Ecouter la radio (1
32 Allumer le téléviseur (l’interrupteur réseau doit être allumé) ou le mettre en mode veille.
Pression brève lorsque le téléviseur est allumé : mettre en veille le téléviseur et tous les
périphériques CEC raccordés aux interfaces HDMI (Mode veille).
(1
L‘attribution de ces touches peut être modifiée. Le réglage d‘usine des touches de l‘appareil peut varier en fonction de la version du firmware de la télécommande.
Dépendant des réglages du mode HbbTV activé/désactivé, comportement au démarrage de la chaîne HbbTV (Paramètres du système ‫ט‬Commandes ‫ ט‬autres... ‫ ט‬HbbTV).
(3
Uniquement avec disque dur externe raccordé par USB.
(2
5
„ Loewe bild 1
Mode d‘emploi court
Fonctions du bouton de commande en façade du TV
Préparation de la télécommande
Fonctions du bouton de commande en façade du TV bild 1.65 / bild 1.55 / bild 1.40/32
6 Touche V+ (bild 1.55) / sens du joystick + (bild 1.40/32) :
Téléviseur en mode de veille : mettre en marche le téléviseur avec le
dernier mode sélectionné (TV/Radio).
Quand le TV est allumé : augmenter le volume.
Dans le menu du TV : aller vers la droite ou confirmer le choix.
7 Touche V– (bild 1.55) / sens du joystick – (bild 1.40/32) :
français
Téléviseur en mode de veille : mettre en marche le téléviseur avec le
dernier mode sélectionné (TV/Radio).
Quand le TV est allumé : réduire le volume.
Dans le menu du TV: aller vers la gauche.
2
1
4
M
5
R
6
V+
7
V-
8
P+
9
P-
8 Touche P + (bild 1.55) :
Quand le TV est allumé : Programme + (émetteur suivant)
9 Touche P – (bild 1.55) :
Quand le TV est allumé : Programme - (émetteur précédant).
10 Interrupteur de mise en/hors service (bild 1.55) / joystick
6
3
4
M
+
10
R
bild 1.55
_
10
7
5
bild 1.40/32
(bild 1.40/32) :
Une pression sur ce grand bouton central sert à allumer le TV
lorsqu’il est en veille, et à le mettre en veille lorsqu’il est en marche.
Préparation de la télécommande
1 Interrupteur général :
Retrait du fusible de la batterie
L’interrupteur d’alimentation pour éteindre complètement le TV
La télécommande est fournie avec des piles. Pour les rendre prêts à
se trouve sur le dessous du TV, sous l’oeil de commande.
Le téléviseur doit toujours être mis en veille, avant d’être mis hors l‘emploi, enlever les drapeaux en plastique comme indiqué ci-dessous.
tension via l’interrupteur général.
Mettre en place ou remplacer les piles
2 Voyant lumineux d’état du TV:
Blanc :
Le TV est en veille.
Blanc clignotant: Le téléviseur démarre.
Vert :
Le téléviseur est en fonctionnement.
Rouge :
Un enregistrement de programme est en cours.
Bleu :
Le TV est en veille mais une action est en
cours : actualisation du guide électronique
des programmes, mise à jour logicielle.
Appuyez sur les flèches gravées tout en poussant le couvercle du
compartiment à piles vers le bas.
Utilisez uniquement des piles LR 03 (AAA). N’utilisez pas d’autres
types de piles et ne mélangez pas des piles anciennes et nouvelles.
Les piles utilisées ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive
telle que le soleil ou le feu.
L‘état des piles est indiqué dans le logement des piles (disposées
à l‘opposé, les unes par rapport aux autres). Asegúrese de colocar
las pilas con la polaridad + y – correcta.
3 Récepteur infrarouge :
Récepteur infrarouge pour la réception des commandes du téléviseur.
4 Touche M (bild 1.55) / sens du joystick M (bild 1.40/32) :
Téléviseur en mode de veille : mettre en marche le téléviseur avec
le dernier mode sélectionné (TV/Radio).
Quand le TV est allumé : afficher les principales commandes, où
l’on navigue avec les touches M, R, - et + pour haut, bas, gauche
et droite. La validation d’un choix se fait par une dernière pression
sur la touche +.
5 Touche R (bild 1.55) / sens du joystick R (bild 1.40/32) :
Téléviseur en mode de veille : mettre en marche le téléviseur avec
le dernier mode sélectionné (TV/Radio).
Quand le TV est allumé : bascule le TV en mode Radio, où il est
possible d’écouter avec l’écran éteint (choix de fonction proposé
via la touche M).
6
Lorsque les piles deviennent trop faibles après une longue période
d’utilisation, une inscription invitant à changer les piles apparaît sur
l’écran du TV. Veuillez jeter les piles usagées de manière écologique
(voir le chapitre Environnement / Remarques juridiques).
Après insertion des piles, le couvercle est à nouveau glissé dessus.
Pour piloter la fonction TV du téléviseur
Appuyer sur la touche TV.
„ Loewe bild 1
Mode d‘emploi court
Branchements à l’arrière de l’appareil
bild 1.65/55
Emplacement et fonction des raccordements (bild 1.65/55)
20
19
français
18
17
16
15
14
13
(1
12
11
K
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Raccordement secteur
Fiche secteur – 220-240 V ~ 50 / 60 Hz
12 HDMI 3 - Entrée HDMI 3
2
LAN - Connexion au réseau
RJ-45 – Ethernet / Fast Ethernet
13 AUDIO OUT - Sortie du son (analogique) L/R – (Jack 3,5 mm)
3
HDMI 1 (ARC) - Entrée HDMI 1 (avec Audio Return Channel)
HDMI – Digital Video IN (4K@60Hz; 4:2:0; 8 bit)/Audio IN/OUT
4
HDMI 2 - Entrée HDMI 2
HDMI – Digital Video IN (4K@60Hz; 4:2:0; 8 bit)/Audio IN
5
ANT TV - Antenne / câble analogique / DVB-T/T2 / DVB-C
Prise IEC – 75 Ohm / 5 V / 80mA
6
ANT SAT 1 - Antenne satellite (récepteur satellite 1) DVB-S/S2
Prise F – 75 Ohm / 13/18 V / 500mA
7 ANT SAT 2 - Antenne satellite (récepteur satellite 2) DVB-S/S2
8
9
HDMI – Digital Video IN (4K@60Hz; 4:2:0; 8 bit)/Audio IN
14 RS-232C - Interface sérielle (2 – (RJ12)
15 AV INPUT - Micro-prise AV (2
Audio/Vidéo IN avec adaptateur Scart : Y/C (S-VHS/Hi 8)
SVC (VHS/8 mm)
RGB
L/R
Audio/Vidéo IN avec adaptateur VGA : Signal d’image PC/STB
Component (YPbPr)
L/R
16 COMMON INTERFACE - CI-Slot 1 (Standard V1.3)
Prise F – 75 Ohm / 13/18 V / 500mA
17 COMMON INTERFACE - CI-Slot 2 (Standard V1.3)
SPDIF OUT - Sortie du son (numérique)
Prise jack (orange)
18 HDMI 4 (UHD) - Entrée HDMI 4
USB 3.0 - Prise USB
USB type A – USB 3.0 (max. 1000mA)
19 USB - Prise USB
10 Enregistrement pour verrou Kensington
11 HEADPHONE - Prise casque
HDMI – Digital Video IN (4K@60Hz; 4:2:0; 8 bit)/Audio IN
USB type A – USB 2.0 (max. 500mA)
20 USB - Prise USB
USB type A – USB 2.0 (max. 500mA)
Jack 3,5 mm – Casque 32–200 Ohm
(1
Seulement disponible pour les types de périphérique bild 1.65.
(2
Kit d‘adaptateurs disponible en tant qu‘accessoire chez votre revendeur.
7
„ Loewe bild 1
Mode d‘emploi court
Branchements à l’arrière de l’appareil
bild 1.40
Emplacement et fonction des raccordements (bild 1.40/32)
15
français
14
13
12
11
10
M
_
+
R
K
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AC IN - Raccordement secteur
Prise réseau – 220-240 V ~ 50 / 60 Hz
10 HDMI 3 - Entrée HDMI 3
LAN - Connexion au réseau
RJ-45 – Ethernet / Fast Ethernet
11 USB 3.0 - Prise USB
3
ANT SAT - Antenne satellite (récepteur satellite 1) DVB-S/S2
Prise F – 75 Ohm / 13/18 V / 500mA
12 AUDIO OUT - Sortie du son (analogique) L/R – (.Jack 3,5 mm)
4
ANT TV - Antenne / câble analogique / DVB-T/T2 / DVB-C
Prise IEC – 75 Ohm / 5 V / 80mA
5
HDMI 1 (ARC) - Entrée HDMI 1 (avec Audio Return Channel)
HDMI – Digital Video IN, Audio IN/OUT
6
HDMI 2 - Entrée HDMI 2
HDMI – Digital Video IN, Audio IN
2
7 SPDIF OUT - Sortie du son (numérique)
Prise jack (orange)
8
USB - Prise USB
USB type A – USB 2.0 (max. 500mA)
9
Enregistrement pour verrou Kensington
(1
8
Kit d‘adaptateurs disponible en tant qu‘accessoire chez votre revendeur.
HDMI – Digital Video IN, Audio IN
USB type A – USB 3.0 (max. 1000mA)
13 RS-232C - Interface sérielle (1 – (RJ12)
14 AV INPUT - Micro-prise AV (1
Audio/Vidéo IN avec adaptateur Scart : Y/C (S-VHS/Hi 8)
SVC (VHS/8 mm)
RGB
L/R
Audio/Vidéo IN avec adaptateur VGA : Signal d’image PC/STB
Component (YPbPr)
L/R
15 COMMON INTERFACE - CI-Slot (Standard V1.3)
„ Loewe bild 1
Mode d‘emploi court
Montage du Table Stand
Étape 3 : placer le téléviseur
Montage du Table Stand
Utilisez pour le montage du téléviseur sur le Table Stand les outils
inclus à la livraison (clé Torx T20, clé pour vis à six pans creux SW3).
L‘étape du montage montre le type d‘appareil bild1.55. Le montage
est identique sur le type d‘appareil bild 1.65/40/32.
Durant le montage, veillez à ce que le téléviseur ou le Table Stand ne
soient pas endommagés.
Veuillez respecter en outre les points décrits dans le chapitre Pour
votre sécurité.
N1
N2
Contenu de la livraison du Table Stand:
(A) Table Stand Rotation Unit avec cache monté (X)
Posez le téléviseur sur le Table Stand
avec l‘aide d‘une autre personne.
(C) Vis à tête fraisée M5x16 (4 unités)
Veillez à ce que les fixations (N1) et
(N2) soient bien accrochées dans les
emplacements prévus à cet effet sur le
téléviseur.
(D) Vis M4x12 (4 unités)
Étape 1 : contrôle du cache de la Rotation Unit
Contrôlez dans un premier temps si
le cache cylindrique (X) de la Rotation
Unit (A) est enclenché dans une
position correcte.
Y
Z
A
N3
français
(B) Table Stand Platte
Puis enclenchez ensuite la fixation (N3) à l‘aide d‘une légère pression.
Étape 4 : positionnement et fixation du téléviseur
Le pivot (Y) et le trou de centrage (Z)
doivent être positionnés comme sur
l‘illustration ci-contre. Vous pouvez
alors poursuivre le montage.
X
Si ce n‘était pas le cas, veuillez retirer
le cache de protection (X) de la
Rotation Unit (A) puis le repositionner
correctement.
Étape 2 : montage de la Rotation Unit
A
B
Y
Fixez le téléviseur à l‘aide des quatre
vis (D) M4x12 et de la clé Torx T20
(légèrement uniquement).
Positionnez le téléviseur horizontalement à l‘aide d‘un niveau à bulles.
Utilisez un morceau de non-tissé
comme couche intermédiaire pour
éviter toute rayure.
D
Puis serrez alors les quatre vis (D). Couple env. 2 Nm (serrage à la main).
3
;
C
Fixation des câbles
Placez la Rotation Unit (A) sur le
support du Table Stand (B). Le
pivot (Y) doit être placé dans le trou
correspondant du support.
Avec les attaches velcro fournies, vous pouvez fixer le câble de
connexion arrière.
Utilisez les quatre vis à tête fraisée (C)
M5x16 pour fixer la Rotation Unit (A)
sur le support du Table Stand (B).
Serrez les vis à l‘aide de la clé pour vis à
six pans creux SW3 (couple env. 5 Nm).
9
„ Loewe bild 1
Mode d‘emploi court
Installation du téléviseur
Branchement du téléviseur
Installation du téléviseur
Branchement du téléviseur au réseau domestique
Lors du choix de l’emplacement, veillez à ce qu‘aucune lumière claire
ni aucun rayon de soleil ne soient projetés directement sur l’écran.
Ceux-ci pourraient provoquer des reflets qui affecteraient l’image.
Vous pouvez raccorder votre téléviseur à votre réseau domestique avec
un câble (Ethernet, CPL/Courant porteur avec adaptateurs disponibles
séparément) ou via une connexion sans fil (Wi-Fi). Pour obtenir de
plus amples informations sur CPL/Courant porteur, veuillez vous
adresser à votre point de vente Loewe.
Pour la distance d’observation, la valeur indiquée est le triple de la diagonale d’écran (par ex, pour un appareil de 55 pouces, 4,2 m environ
pour signal SD). Pour le signal HD/UHD, la distance d’observation
peut être réduite.
Branchement du téléviseur
français
Raccordement au réseau électrique
Branchez le téléviseur à une prise de 220-240V :
bild 1.55: Branchez la fiche secteur du câble réseau du téléviseur dans
la prise secteur.
bild 1.65/40/32: Brancher d‘abord la plus petite fiche (petit connecteur)
du cordon d‘alimentation dans la prise secteur (AC IN) du téléviseur,
puis brancher la grande fiche (connecteur Euro) à une prise de courant.
Afin de reproduire les données de votre réseau domestique, votre
téléviseur Loewe supporte la norme UPnP AV.
Pour configurer les adaptateurs réseau, rendez-vous dans le menu
de l‘assistant de réseau (Paramètres du système ‫ט‬Multimédia /
Réseau ‫ ט‬Paramètres réseau ‫ט‬Réseau).
Le téléviseur ne doit en aucun cas être raccordé simultanément
par une liaison filaire et par une connexion sans fil au même
réseau (p.ex. routeur), cela pourrait entraîner de perturbations dans
son fonctionnement.
Exemple de connexion filaire
Branchez la prise LAN de votre téléviseur au commutateur LAN/
routeur de votre réseau domestique à l’aide d’un câble réseau (disponible dans les magasins spécialisés).
Téléviseur
bild 1.65/40/32
Switch LAN / routeur LAN
PC
bild 1.55
Branchement des antennes
DSL
Câble (analogique) / Antenne DVB-C / Antenne DVB-T :
Branchez les câbles de raccordement de l’installation d‘antenne/de
câble ou l‘antenne intérieure dans la prise ANT-TV.
Au cas où vous voudriez utiliser à la fois un câble analogique /
branchement DVB-C et une antenne DVB-T, veuillez utiliser un
commutateur d’antenne externe (disponible dans les magasins
spécialisés).
Antenne satellite DVB-S :
En fonction du système satellite utilisé, branchez un câble de
raccordement du commutateur multiple ou directement du LNC aux
prises ANT-SAT ou ANT-SAT2 (1 du téléviseur.
Exemple de connexion sans fil
Vous pouvez raccorder le téléviseur au réseau domestique via une
connexion sans fil par le biais de l’antenne Wi-Fi de votre TV Loewe.
Différents matériaux tels que le béton armé ou les surfaces en métal,
etc. peuvent créer des perturbations qui atténuent partiellement
ou totalement le signal WiFi.
Téléviseur
routeur WLAN
PC
Lors du raccordement du téléviseur à un système commun de câble
simple, branchez directement les prises ANT-SAT ou ANT-SAT2 (1 à
la prise d’antenne SAT correspondante.
Lors du raccordement du téléviseur à un système commun de câble
simple DiSEqC (selon EN 50494), brancher directement la prise
ANT-SAT à la prise d’antenne SAT correspondante.
DVB-T
Câble
analogique /
DVB-C
R
DVB-S
DSL
TV
Aide en cas de problèmes de configuration
Etant donné la diversité des possibilités de configuration des réseaux
domestiques, Loewe ne peut proposer aucun support pour le matériel
informatique et logiciel ni pour les composants du réseau.
Pour une assistance en cas d‘établissement et de maintenance des
connexions réseau, des supports mémoire, du logiciel du serveur
média et des appareils réseau, comme des routeurs, veuillez vous
adresser à l‘administrateur de votre réseau domestique et / ou à votre
point de vente Loewe.
(1
ANT SAT 2 présent uniquement sur le type d‘appareil bild 1.65/55.
10
„ Loewe bild 1
Mode d‘emploi court
Mise en marche / Arrêt du téléviseur
Assistant de première mise en service
Mise en marche / Arrêt du téléviseur
Assistant de première mise en service
Allumer et éteindre le téléviseur
Première mise en service après la première mise en marche
L’assistant de première mise en service est lancé automatiquement
après la mise en marche. Il est possible de l’ouvrir à nouveau
ultérieurement.
Quand vous allumez l’appareil avec
cet interrupteur, l’œil Loewe affiche
un voyant blanc: le TV est alors en
mode veille.
Mise en marche / Arrêt du téléviseur directement sur l‘appareil
Pour allumer le téléviseur en utilisation ou l‘éteindre
en mode de veille, appuyez sur la touche
de la
commande (bild 1.55) ou au milieu du joystick
(bild 1.40/32).
M
R
V+
bild 1.55: à l‘aide des touches M/V+/V– le téléviseur
s‘allume avec le dernier mode utilisé (TV/Radio), à l‘aide
de la touche R en mode radio.
VP+
P-
bild 1.55
M
_
+
R
bild 1.40/32
bild 1.40/32 : si vous poussez le joystick dans le sens
M/+/– le téléviseur s‘allume avec le dernier mode
utilisés (TV/Radio), dans le sens R, le téléviseur
s‘allume en mode Radio.
Après avoir allumé le téléviseur, certaines commandes
ne sont disponibles qu‘au bout de quelques secondes
sauf si vous activez le «Démarrage rapide» (voir plus
bas). Votre téléviseur sera prêt à l‘emploi dès que
l‘écran LED s‘allume en vert.
Mise en marche avec la télécommande
Appuyer sur la touche marche / arrêt.
Lorsqu’une sécurité enfants est activée, avant la répétition de la
première mise en marche, il faut saisir le code secret.
Exécution de l’assistant de première mise en service
L’exécution de l‘assistant de première mise en service dépend des
paramètres sélectionnés.
Langue du
menu
français
Positionnez l’interrupteur de réseau
sur la partie inférieure de l’appareil
en Pos I.
/1$,(”1$,(2$$-2$15("$uK@MFTDCTLDMT
0TDKKDK@MFTDCDLDMTRNTG@HSDY UNTRTSHKHRDQONTQKDRBNLL@MCDRu
Deutsch
(de)
ǼȜȜȘȞȚțȐ
(el)
Svenska
(sv)
English
(en)
Polski
(pl)
Dansk
(da)
(fr)
Português
Français
Magyar
(hu)
Italiano
(it)
Suomi
(fi)
ȇɭɫɫɤɢɣ
(ru)
Español
(es)
Slovenščina (sl)
Norsk
(no)
Nederlands (nl)
Slovenčina (sk)
中文
(zh)
Čeština
Türkçe
(cs)
(pt)
(tr)
Continuer avec
Sélectionner la Langue du menu.
La première étape de l‘assistant consiste à sélectionner
la langue du guide de l’utilisateur.
Suivez les instructions qui figurent sur votre téléviseur.
Dans la plupart des cas, les paramètres prédéfinis
peuvent être repris.
Le mode d‘emploi comprend une description détaillée
de la procédure de première mise en service.
Vous trouverez une mode d‘emploi complète sous
forme électronique dans l‘Espace Client du site Loewe.
Ou :
Appuyer sur la touche TV.
La dernière chaîne regardée s’affiche.
Ou :
Appuyer sur la touche numérique 1-9.
La chaîne correspondante s’affiche.
Arès avoir allumé le téléviseur, certaines commandes ne sont
disponibles qu‘au bout de quelques secondes sauf si vous activez
le «Démarrage rapide» (voir plus bas). Votre téléviseur sera prêt à
l‘emploi dès que l‘écran LED s‘allume en vert.
Éteindre avec la télécommande (mode veille)
Appuyer sur la touche marche / arrêt.
Avant d’arrêter l’appareil avec l’interrupteur, il est
recommandé de le mettre en mode veille.
Mode de démarrage rapide
Lorsque le mode Démarrage rapide est activé, l‘image TV s‘affiche
immédiatement à l‘écran au démarrage du téléviseur depuis le mode
veille. Vous pouvez définir l‘heure à laquelle votre téléviseur doit se
trouver en mode Démarrage rapide. Veuillez noter que la consommation
énergétique est plus élevée lorsque ce mode est activé.
Vous trouverez le mode Démarrage rapide sous Paramètres du
système ‫ ט‬Commandes ‫ ט‬Mode de démarrage rapide.
Réglage par défaut pour le mode Démarrage rapide: non.
11
„ Loewe bild 1
Mode d‘emploi court
Caractéristiques techniques du téléviseur
Standard VESA
Caractéristiques techniques du téléviseur
Standard VESA
Vous obtenez ici des informations sur les caractéristiques techniques
du téléviseur.
Remarques sur l’utilisation d’options de disposition à la norme
VESA d’autres fabricants
La désignation précise du produit se trouve sur la plaque signalétique
au dos de l’appareil.
Les téléviseurs Loewe sont prévus pour les accessoires Loewe. En
cas d‘utilisation d’accessoires à la norme VESA d‘autres fabricants,
veuillez respecter les consignes du fabricant relatives au montage de
l‘option de disposition.
Loewe décline toute responsabilité concernant l‘utilisation d‘options
de disposition d‘autres fabricants.
Afficher l‘équipement du téléviseur
HOME : ouvrir l’affichage HOME.
Sélectionner Paramètres du système,
OK Afficher Paramètres du système.
français
Sélectionner Extras,
Passer dans la colonne suivante.
Sélectionner Caractéristiques techniques
du téléviseur,
OK Afficher l‘équipement du téléviseur.
Caractéristiques techniques du téléviseur
...
Matériel
Logiciel
Retour
Miseà niveau
Fabricant
N°.de série
Réf.d'article
Chassis
CI Plus
Nicam
DD/DTS
PIP
Enregistreur numérique (DR+)
Canal 1
Canal 2
Module WLAN
LOEWE
834
54443W50
SL320
PRODUCTION
Quatre points de fixation permettent de visser les boulons d‘adaptation
Vesa au dos du téléviseur.
Le montage d‘un téléviseur Loewe sur un support selon la norme VESA
requiert obligatoirement l‘utilisation des boulons d‘adaptation Vesa,
ceci afin d‘éviter tout endommagement de l‘appareil.
Veuillez auparavant retirer toutes les vis se trouvant dans les points
de vissage.
Sur le type d‘appareil bild 1.55, les rondelles se trouvant sous les
vis doiventimpérativement être utilisées avec les boulons de
l‘adaptateur VESA de Loewe.
Vous pouvez fixer les boulons de l’adaptateur Vesa (sur bild 1.55 avec
rondelles) dans les emplacements prévus au dos du téléviseur à l’aide
d’un moment de rotation d’env. 4 Nm (voir illustration 1).
1
A/T/T2/C/C2/S/S2
T/T2/C/C2/S/S2
2
D
Déplacer le contenu vers le haut ou vers le bas à l'aide des flèches
Vous obtenez ici des informations sur les caractéristiques techniques de votre téléviseur.
Sélectionner la catégorie (par ex. matériel,
logiciel, etc.),
Au besoin, déplacer le contenu vers le haut ou
vers le bas.
Documentation
Surl’Espace client de notre site Internet :
www.loewe.tv/fr/espace-client pour la France, ou
www.loewe.tv/be-fr/assistance pour la Belgique, vous pouvez
télécharger une le mode d‘emploi dès sa mise à disposition.
Le mode d‘emploi sont mis à jour à intervalles irréguliers.
Veuillez sélectionner sous Notices d‘utilisation dans la sélection
de produits votre téléviseur et téléchargez ensuite la mode d‘emploi
correspondant en fichier PDF.
Conformité / Déclaration du fabricant
Loewe Technologie déclare par la présente que ce
produit répond aux exigences essentielles et autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE
et à toutes les directives UE pertinentes.
Il peut s‘utiliser dans tous les pays membres de l‘UE ainsi qu‘en
Islande, en Norvège et en Suisse. En France et en Italie, l‘utilisation
est autorisée uniquement dans des espaces fermés.
L‘intégralité de la déclaration de conformité de votre téléviseur se
trouve dans la sélection du produit sous :
www.loewe.tv/fr/espace-client pour la France, ou
www.loewe.tv/be-fr/assistance pour la Belgique
(1
Les boulons d‘adaptation Vesa Loewe permettent de garantir une
distance minimale de 5 mm entre le dos de l‘appareil et le support
Vesa (voir illustration 2). Le support Vesa ne doit en aucun cas reposer
directement sur le dos de l‘appareil.
Les quatre boulons d‘adaptation Vesa doivent toujours être utilisés
lors du montage du téléviseur. Vous devez utiliser un seul boulon
d‘adaptation Vesa pour chaque point de fixation. Il n‘est pas permis
de visser plusieurs boulons d‘adaptation Vesa ou de rallonger certains
boulons d‘adaptation.
Mesurez l‘espacement entre les points de vissage de votre téléviseur.
Un espacement au dos du téléviseur de 400 x400 mm correspond à
un boulon Vesa standard 400.
Le support correspondant doit donc également répondre à la norme
Vesa standard 400.
Si la norme Vesa de votre téléviseur correspond à la norme du support
désiré, assurez-vous que le support soit adapté au poids et à la
taille du téléviseur (Poids et dimensions de l‘appareil : voir chapitre
Caractéristiques techniques).
Loewe décline toute responsabilité concernant la capacité de
charge maximale ainsi que la conformité de la fixation.
Veuillez respecter en outre les points décrits dans le chapitre
Consignes de sécurité.
Si vous utilisez une option de disposition Vesa d‘autres fabricants,
vous pouvez commander les boulons d‘adaptation VESA M6x32 (Réf.
90473.988) auprès d’un point de vente Loewe.
Le graphique de l‘écran n‘est présenté qu‘à titre d‘exemple. Selon le type de périphérique, les composants matériels / logiciels disponibles peuvent être différents.
12
„ Loewe bild 1
Mode d‘emploi court
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Toute modification des données techniques et de la conception de l‘appareil est réservée.
Type d‘appareils Loewe :
bild 1.65
bild 1.55
bild 1.40
bild 1.32
56402xxx
56404xxx
56405xxx
Référence :
56407xxx
Classe d‘efficacité énergétique européenne :
voir label énergétique joint ou l‘adresse www.loewe.tv/fr/espace-client
Diagonale d’écran :
165 cm / 65 inch
140 cm / 55 inch
102 cm / 40 inch
81 cm / 32 inch
239 W
200 W
98 W
69 W
Puissance consommée en mode « on » max.
(puissance audio 1/8 de la valeur max.) :
(1
Puissance consommée en mode « on » home :
Consommation énergétique annuelle (1 :
voir label énergétique joint ou l‘adresse www.loewe.tv/fr/espace-client
Puissance consommée en mode veille :
Puissance consommée avec appareil éteint :
0,38 W
0W
Résolution :
Ultra HD 3840 x 2160 px
Technologie d’écran / format d’image :
LCD avec technologie de rétroéclairage LED / 16:9
Angle de vue (horizontal / vertical) :
178° / 178°
Dimensions de l‘appareil sans pied (l x H x P) :
Dimensions de l‘appareil avec pied (2 (l x H x P) :
145,1 x 87,0 x 6,4 cm
145,1 x 88,6 x 29,0 cm
123,5 x 74,5 x 4,9 cm
123,5 x 75,4 x 27,0 cm
91,4 x 56,5 x 5,4 cm
91,4 x 57,5 x 25,0 cm
73,4 x 46,3 x 5,4 cm
73,4 x 47,4 x 20,0 cm
Poids de l‘appareil sans pied (approx.) :
Poids de l‘appareil avec pied (2 (approx.) :
32,4 kg
40,3 kg
23,6 kg
28,5 kg
12,9 kg
16,4 kg
7,3 kg
10,5 kg
Température ambiante :
5° C – 35° C
Taux d‘humidité relatif de l‘air (non condensé) :
20 – 80%
Pression atmosphérique :
800 – 1114hPa (0-2000m au dessus du niveau de la mer)
Désignation du châssis :
SL410
Alimentation électrique :
220 V – 240 V/50–60 Hz
SL412
0,38 W
0W
0,40 W
0W
Full HD 1920 x 1080 px
SL302
SL302
Tuner :
Terr./câble :
satellite :
VHF/Hyperband/UHF
4 niveaux : 13/18V/22kHz / 16 niveaux : DiSEqC 1.0 / Système de câble unique : EN 50494
Plage :
Terr./câble :
satellite :
Terr./câble : 45 MHz à 860 MHz
Satellite 950 MHz bis 2150 MHz
Nombre de mémoires pour les chaînes, y compris AV et
radio :
6000
Normes TV :
B/G, I, L, D/K, M, N
DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2
(UHD via DVB jusqu‘à max. 60Hz)
analogique :
numérique :
Normes couleur :
français
0,38 W
0W
B/G, I, L, D/K, M, N
DVB-T/T2, DVB-C, DVB-S/S2
SECAM, PAL, NTSC, NTSC-V, PAL-V (60 Hz)
Formats de son :
analogique (FM) :
analogique (NICAM) :
numérique (MPEG) :
Mono, Stéréo, Bi-canal
Mono, Stéréo, Bi-canal
Mono, Stéréo, Bi-canal, PCM, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby Digital Pulse, Dolby MS11
Puissance de sortie audio (sinus / musique) :
2 x 10W / 2 x 20W
Système d‘enceintes acoustiques :
Bassreflex à 2 voies
Télétexte :
TOP / FLOF / HiText (Level 2.5)
Mémoire de pages :
2000
LAN :
Standards pris en charge :
WiFi :
Standards pris en charge :
Champ de fréquence utilisé :
Types de codage supportés :
Norme pour la mise en réseau local :
(3
Formats de fichier pris en charge :
10 Mbit/sec Ethernet (10Base-T) / 100 Mbit/sec Fast Ethernet (100Base-T)
IEEE 802.11a/b/g/n, 802.11ac
2400-2483,5 MHz et 5150-5725 MHz
WEP 64 et 128 Bit (ASCII et HEX), WPA PSK, WPA2 AES
Universal Plug and Play Audio / Video (UPnP AV)
Images :
Audio :
Vidéo :
JPEG, PNG
MP3, M4A (AAC LC), WMA (sans perte), FLAC, WAV (PCM), Ogg Vorbis
AVI (MPEG-1/2, XviD, Dolby Digital, MP3), WMV (WMV9, VC-1, WMA9, WMA Pro),
MP4 (XviD, H.264/MPEG-4 AVC, AAC LC), MOV (H.264/MPEG-4 AVC, AAC LC), MKV
(H.265/HEVC, H.264/MPEG-4 AVC, Dolby Digital), FLV (H.264/MPEG-4 AVC, H.263, MP3,
AAC LC), MPG (MPEG-1, MPEG Audio), TS/PS (MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC, MPEG2 Audio,
Dolby Digital), VOB (MPEG-2, MPEG2 Audio, Dolby Digital)
H.264/MPEG-4 AVC jusqu‘au profil High (niveau 4.2)
(1
La consommation énergétique par année est donnée sur la base d‘un fonctionnement de quatre heures du téléviseur pendant 365 jours. La consommation énergétique réelle
dépend du type d‘utilisation du téléviseur. Les valeurs on-mode (home) inférieures à 100W doivent être complétées par des décimales (,0).
(2
Option d‘installation fournie : Table Stand bild 1.
(3
Aucune garantie n‘est fournie concernant la possibilité de lecture individuelle des formats.
13
„ Loewe bild 1
Mode d‘emploi court
Environnement
Remarques juridiques
Protection de l'environnement
Licences
Consommation énergétique
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. « Dolby » et le symbole
du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Votre téléviseur est équipé d’un bloc d’alimentation avec fonction de
mise en veille économique. En mode veille, la puissance absorbée
diminue fortement (voir le chapitre Caractéristiques techniques).
Si vous souhaitez économiser encore plus de courant, éteignez le téléviseur avec l’interrupteur. Veuillez cependant noter que les données
EPG (programme électronique) peuvent se perdre dans certains cas
et que les éventuels enregistrements par minuterie programmés via
le téléviseur ne sont pas effectués.
français
Le téléviseur se trouve complètement hors tension lorsqu’il est
éteint avec l’interrupteur général. L’arrêt avec la télécommande le
met uniquement en veille.
La consommation d’énergie de votre téléviseur en état de marche
dépend du préréglage choisi pour l’efficacité énergétique lors de la
première mise en service ou du réglage dans Paramètres du système.
Si aucune commande n’a lieu sur le téléviseur pendant 4 heures
(modifications du volume, changement de programme, etc.), le
téléviseur se met automatiquement en veille. Une minute avant
l’expiration des 4 heures, un message apparaît pour interrompre ce
processus.
Emballage et carton
Conformément aux réglementations nationales, nous avons acquitté
une taxe permettant à un exploitant mandaté de récupérer les emballages chez votre point de vente.
L‘appareil
La réglementation européenne 2002/96/CE régie la
reprise, la manipulation et l’exploitation des appareils
électroniques usagés conformes à la législation.
C’est pourquoi les appareils électroniques usagés
doivent être éliminés séparément des autres.
Conformément aux réglementations concernant les
piles, vous ne devez pas jeter les piles usagées dans la poubelle
domestique normale.
Si vous achetez un appareil neuf similaire, vous pouvez déposer
votre ancien appareil gratuitement dans l’un des point de reprise
indiqués, voire chez votrepoint de vente Loewe. Pour de plus amples
informations concernant la reprise (également pour les pays en dehors
de la Communauté Européenne), vous pouvez vous adresser à votre
administration locale.
Les piles
Les piles ne contiennent pas de substances nocives
telles que du cadmium, du plomb ou du mercure.
Conformément aux réglementations concernant les
piles, vous ne devez pas jeter les piles usagées dans la
poubelle domestique normale. Veuillez déposer les
piles usagées aux points de collecte gratuits prévus
dans le commerce.
Cet appareil comporte un logiciel basé en partie sur les travaux du
groupe Independent JPEG Group.
Ce produit contient un logiciel développé par l’OpenSSL Project pour
l’usage de l’OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).
Ce logiciel est fourni par l’OpenSSL project « tel quel » et sans garantie
express ou implicite , incluant, de manière non limitative, les garanties
de commercialisation et d’adaptation dans un but spécifique. La
responsabilité d’OpenSSL project ou de ses collaborateurs ne saurait
être engagée en raison notamment de dommages dus a l’inexécution,
totale ou partielle, de ses obligations, des dommages directs ou
indirects découlant de l’utilisation ou des performances du logiciel par
le licencié et plus généralement d’un quelconque dommage indirect.
En particulier, les parties conviennent expressément que tout préjudice
financier ou commercial (par exemple perte de données, perte de
bénéfices, perte d’exploitation, perte de clientèle ou de commandes,
manque à gagner, trouble commercial quelconque) ou toute action
dirigée contre le licencié par un tiers, constitue un dommage indirect
et n’ouvre pas droit à réparation.
Ce produit comporte un logiciel cryptographique écrit par Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
Ce produit comporte un logiciel écrit par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.
com).
Ce produit contient un logiciel qui a été développé par des tiers et/
ou un logiciel soumis à la Licence publique générale GNU et/ou à la
Licence publique générale limitée GNU. Vous pouvez redistribuer et/
ou modifier ce programme selon la version 2 de la Licence publique
générale GNU ou toute autre version ultérieure choisie par vous,
publiée par la Free Software Foundation.
La publication de ce programme par Loewe se fait SANS AUCUNE
GARANTIE, NI ASSISTANCE, notamment sans garantie implicite que
LE PRODUIT EST COMMERCIALISABLE ou CONVIENT A UN USAGE
PARTICULIER. Les détails y afférents sont répertoriés dans la licence
publique générale GNU. Le logiciel est disponible auprès du service
après-vente LOEWE.
La licence publique générale est disponible au téléchargement à
l'adresse suivante :
http://www.gnu.org/licenses/.
Mentions légales
✄
si er
le ain erv
nu et ns
an on co
01 ati z le .
30 fic le ûr
o ti uil s
ér en e oit
m 'id l. V dr
nu o d nta en
Le ér are un
m p s
nu le dan
un ntrô
co
le
14
Loewe Technologies GmbH
Industriestraße 11
D-96317 Kronach
www.loewe.tv
Printed in Germany
Date de rédaction 09/16-1.0 PS
© Loewe Technologies GmbH, Kronach
ID: 4.0.35.0
Tous droits réservés, y compris ceux de la traduction, des
modifications techniques et des erreurs.

Manuels associés