- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- HTC
- Tatoo
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
40
Guide de mise en route rapide Pour un guide l’utilisation plus complet sur votre téléphone, téléchargez le Manuel de l’utilisateur PDF sur http://www.htc.com/fr/support.aspx Guide de mise en route rapide Veuillez lire attentivement avant de continuer LA BATTERIE N’EST PAS CHARGÉE LORSQUE VOUS LA SORTEZ DE SON EMBALLAGE. NE RETIREZ PAS LA BATTERIE LORSQUE LE TÉLÉPHONE EST EN CHARGE. VOTRE GARANTIE NE SERA PLUS VALIDE SI VOUS DÉMONTEZ OU ESSAYEZ DE DÉMONTER LE TÉLÉPHONE. RESTRICTIONS SUR LA VIE PRIVÉE Certains pays demandent que l’enregistrement des conversations soit révélé et stipulent que vous devez informer la personne de l’enregistrement de la conversation. Respectez toujours les lois et réglementations de votre pays lorsque vous utilisez la fonctionnalité d’enregistrement de votre téléphone. Limitation des dommages DANS LES LIMITES MAXIMALES PRÉVUES PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN CAS HTC OU SES FOURNISSEURS NE DOIVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES PAR L’UTILISATEUR OU UNE PARTIE TIERCE DE DOMMAGES INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS, ACCESSOIRES OU PUNITIFS DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, CONTRACTUELLEMENT OU CIVILEMENT, Y COMPRIS, MAIS PAS SEULEMENT, LA PERTE DE REVENUES, LA PERTE D’ACHALANDAGE, LA PERTE D’OPPORTUNITÉS D’AFFAIRES, LA PERTE DE DONNÉES, LA PERTE DE PROFIT, DUE À OU EN RELATION AVEC, QUELLE QU’EN SOIT LA MANIÈRE, OU LA FOURNITURE, LA PERFORMANCE OU L’ABSENCE DE PERFORMANCE DES OBLIGATIONS, OU L’UTILISATION DES INFORMATIONS MÉTÉO, DES DONNÉES ET/OU DE LA DOCUMENTATION CI-APRÈS, QUELLE QU’AIT PU ÊTRE LA PRÉVISIBILITÉ. *** RAPPEL IMPORTANT *** La plupart des applications nécessitent une connexion permanente au réseau internet. Il est fortement recommandé de souscrire à un forfait de type « internet illimité ». Dans le cas contraire, il se peut que des frais supplémentaires soient facturés lors des connexions internet. En cas de doute, Il est préférable de vérifier votre souscription auprès de votre operateur. Guide de mise en route rapide Félicitations pour l’achat du HTC Tattoo. Ce Guide de mise en route rapide vous aidera à mettre en route votre téléphone Android™. Pour un guide l’utilisation plus complet sur le téléphone, téléchargez le Manuel de l’utilisateur PDF. Sommaire 1. À l’intérieur de la boîte...........................................4 2. Votre HTC Tattoo.......................................................4 3. Avant d’allumer votre téléphone........................5 4. Mise en route.............................................................8 5. HTC Sense™.................................................................9 6. Ajouter vos contacts au téléphone................. 13 7. Faire votre premier appel................................... 14 8. Aller sur Internet.................................................... 15 9. Transmettre vos messages................................. 17 10. Revitalisez vos réseaux sociaux...................... 19 11. Gérer les fichiers sur votre téléphone.......... 20 12. Réinitialiser le téléphone.................................. 21 13. Personnalisation extrême................................ 22 14. Dépannage............................................................ 24 Guide de mise en route rapide 1. À l’intérieur de la boîte Vous devriez trouver les éléments suivants à l’intérieur de la boîte. • Téléphone HTC Tattoo • Câble USB • Casque stéréo 3,5 mm filaire • Carte microSD™ • Batterie • Adaptateur secteur • Ce Guide de mise en route rapide 2. Votre HTC Tattoo Prise audio 3,5 mm Écouteur Diode de notification Contrôle du volume Écran tactile MENU PRÉCÉDENT ACCUEIL APPEL RECHERCHER FIN D’APPEL/ ALIMENTATION CONTRÔLE DE NAVIGATION ET ENTRÉE Guide de mise en route rapide 3. Avant d’allumer votre téléphone 1 Retirer le capot arrière Avec le téléphone face vers le bas, appuyez sur le capot arrière avec vos pouces, puis faites-le glisser jusqu’à ce qu’il désengage du téléphone. 2 Retirer la batterie Tirez le film au-dessus de la pile pour soulever et retirer la batterie du compartiment. Jetez le film. Pour les retraits ultérieurs, soulevez la batterie depuis la rainure en haut du compartiment de la batterie. 3 Insérer la carte SIM 1. F aites glisser le connecteur de carte SIM vers la droite pour le déverrouiller, puis soulevez-le pour l’ouvrir. 2. I nsérez la carte SIM avec ses contacts dorés vers le bas et le coin tronqué dirigé à l’opposé du connecteur. Poussez la carte SIM à fond dans le connecteur. Guide de mise en route rapide 4 Verrouiller le connecteur de la carte SIM Replacez le connecteur de la carte SIM, puis faites-le glisser vers la gauche avec votre pouce jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. 5 Remettez la batterie en place 1. A lignez les contacts exposés en cuivre de la batterie avec les connecteurs en cuivre dans le compartiment de la batterie. 2. I nsérez d’abord le côté des contacts de la batterie, puis mettez doucement la batterie en place. 6 Insérer la carte microSD 1. I nsérez la carte microSD avec les contacts dorés dirigés vers le bas. 2. Appuyez sur la carte microSD entièrement jusqu’à ce qu’elle se mette en place avec un clic. Guide de mise en route rapide 7 Remettez le capot arrière Alignez les onglets du capot arrière avec les encoches sur le côté du téléphone, puis faites-le glisser vers le bas jusqu’à ce qu’il se mette en place avec un clic. 8 Charger la batterie 1. B ranchez le connecteur USB de l’adaptateur secteur dans le connecteur USB en bas de votre téléphone. 2. B ranchez l’adaptateur secteur à une prise électrique pour commencer à charger la batterie. Quand la batterie est complètement chargée, la diode de notification s’allume en vert. Remarque L e port USB sur votre téléphone n’a pas de fonction audio. Après avoir fait ces étapes, vous êtes maintenant prêt à allumer votre téléphone pour la première fois. Pour allumer votre téléphone, appuyez le bouton FIN D’APPEL/ ALIMENTATION. Maintenant, tournez la page et découvrez ce que vous pouvez faire avec votre téléphone. Guide de mise en route rapide 4. Mise en route Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois, vous aurez des options pour configurer rapidement différents comptes tels que Google™, Facebook™, Twitter™, Flickr®, Microsoft® Exchange ActiveSync®, et d’autres comptes de messagerie. Vous n’avez pas besoin de configurer tous les comptes pour utiliser le téléphone. Toutefois, si vous avez ces comptes, nous vous recommandons de les configurer pour tirer profit de toutes les fonctions du téléphone. RemarqueUne connexion Internet est nécessaire pour configurer les comptes. 1.Choisissez la langue que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur Suivant. 2.Vous pouvez être invité à déterminer des options, afficher des tutoriels, ou configurer une connexion Wi-Fi dans les écrans suivants. Appuyez sur Suivant ou Ignorer pour aller à l’écran suivant RemarqueVous ne serez invité à configurer une connexion Wi-Fi que si un réseau sans fil est à portée. 3.Sur l’écran Accord de localisation, cochez la case pour permettre au service de localisation de Google de recueillir des données de localisation, puis appuyez sur Suivant. RemarqueCertaines applications intégrées, telles que Horloge mondiale et Météo, nécessitent le service de localisation de Google pour mettre à jour automatiquement l’heure et les informations météo pour votre position actuelle. 4.Dans l’écran Configurer les comptes, choisissez les comptes que vous souhaitez configurer. Après la configuration d’un compte, vous reviendrez à l’écran Configurer les comptes. Appuyez sur Suivant lorsque vous avez terminé la configuration des comptes. Guide de mise en route rapide 5.Dans l’écran Configurer les réseaux sociaux, choisissez les comptes de réseaux sociaux que vous souhaitez configurer. Après la configuration d’un compte, vous reviendrez à l’écran Configurer les réseaux sociaux. Appuyez sur Suivant lorsque vous avez terminé la configuration des comptes. 6.Appuyez sur Terminer pour finir le processus de configuration et retourner à l’écran d’accueil. 5. HTC Sense™ Découvrez les améliorations HTC qui feront de ce téléphone celui qu’il vous faut. Ces améliorations vous permettrons de personnaliser votre téléphone et vous laisseront enchanté par leur facilité d’utilisation. Écran d’accueil L’écran d’accueil vous donne beaucoup d’espace pour travailler et pour que vous puissiez ajouter les éléments souhaités et nécessaire sur l’écran d’accueil. Faites glisser votre doigt de droite à gauche ou de gauche à droite sur l’écran pour aller à l’écran d’accueil étendu. ConseilDans toute application, appuyez ACCUEIL pour afficher l’écran d’accueil. 10 Guide de mise en route rapide L’écran d’accueil s’étend au-delà de la largeur de l’écran pour fournir plus d’espace pour ajouter des raccourcis, des widgets et des dossiers. Six écrans supplémentaires sont disponibles en plus de l’écran d’accueil principal. Widgets HTC Personnalisez votre écran d’accueil en y ajoutant des widgets HTC. Choisissez entre Musique, Contacts, Twitter, et de nombreux autres widgets, et organisez différemment chaque écran afin que votre téléphone s’adapte parfaitement à vos besoins. Pour ajouter des widgets HTC à l’écran d’accueil, appuyez , puis sélectionnez Widgets HTC. Vous n’arrivez pas à décider comment configurer votre écran d’accueil ? Jetez un œil aux Thèmes que nous avons fournis dans le téléphone. Les thèmes sont des mises en pages prédéfinies de l’écran d’accueil que vous pouvez appliquer rapidement. Sur l’écran d’accueil, appuyez MENU, puis appuyez sur Thèmes pour voir les prédéfinies. Créer votre propre thème Vous voulez créer un thème ? Vous pouvez personnaliser votre écran d’accueil, puis le sauvegarder en tant que thème personnalisé. 1.Personnalisez l’écran d’accueil en changeant le l’arrière-plan et en ajoutant des widgets. 2.Quand vous avez fini de personnaliser, appuyez MENU, puis appuyez sur Thèmes. 3.Sélectionnez Actuelle (non enregistrée), puis appuyez sur Enregistrer. 4.Entrez le Nom du thème, puis appuyez sur OK. Guide de mise en route rapide 11 ConseilVous pouvez renommer ou supprimer un thème personnalisé dans l’écran Paramètres. Sur l’écran Paramètres, appuyez sur Personnaliser > Thèmes, puis appuyez et maintenez le thème à renommer/supprimer. Clavier à l’écran Quand vous démarrez un programme ou que vous sélectionnez un champ devant recevoir du texte ou des chiffres, le clavier à l’écran devient disponible. Vous pouvez choisir une de ces trois dispositions de clavier à l’écran : AZERTY, AZERTY compact et Clavier du téléphone. Le clavier à l’écran offre la prédiction des mots et des fonctions de correction orthographique pour vous aider à saisir plus rapidement et avec plus de précision. Un exemple de clavier à l’écran : AZERTY 12 Guide de mise en route rapide Numérotation intelligente Composez comme vous pensez. La fonction Numérotation intelligente recherche les numéros de téléphone des contacts et le premier caractère d’un nom de contact, ainsi que le caractère qui apparaît après un espace, tiret ou un souligné dans un nom de contact. Que vous composiez par nom ou Appuyez pour afficher le numéro, la Numérotation clavier de téléphone. intelligente vous comprend Contacts Votre téléphone vous permet de rester aisément informé des vies de vos amis. Tout ce que vous avez à faire est de sélectionner un contact et toutes vos interactions — les échanges de texte, conversations électroniques, statut Facebook, albums photo Flickr et journaux téléphoniques, sont bien organisées dans un seul endroit. Il n’est donc plus nécessaire de passer d’une application à une autre. Guide de mise en route rapide 13 Rechercher n’importe quoi, n’importe où Appuyez sur le bouton RECHERCHER dédié et commencez à chercher des informations n’importe où. La fonction de recherche de votre téléphone fouille de manière efficace le Web, tamise les tweets dans Twitter ™, localise les amis dans votre liste de contacts, trouve les messages électroniques dans votre boîte de réception, recherche dans les événements du calendrier, et même les applications sur votre téléphone, pour trouver l’information que vous rechercher. 6. Ajouter vos contacts au téléphone Gardez un œil sur vos contacts. Toutes vos communications avec un contact sont organisées à proximité pour une consultation facile. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur puis appuyez sur Contacts. Importer des contacts depuis votre carte SIM Sur l’onglet Tous, appuyez MENU, puis appuyez sur Importer. RemarqueSi vous avez un compte Google ou Exchange ActiveSync configuré sur votre téléphone, choisissez le type pour les contacts importés, puis appuyez sur OK. Ajouter un nouveau contact en utilisant le téléphone 1.Sur l’onglet Tous, appuyez Ajouter un nouveau contact. 2.Appuyez sur le champ Nom, entrez le prénom et le nom du contact, et de choisissez l’ordre dans lequel afficher les noms. pour masquer le clavier à l’écran, 3.Appuyez sur puis appuyez sur OK. 14 Guide de mise en route rapide 4.Entrez les informations du contact dans les champs prévus. 5.Faites défiler en bas de l’écran et appuyez sur Enregistrer. Synchroniser les contacts Google, Exchange ActiveSync et Outlook Si vous avez un compte Google, Microsoft Office Outlook, le Carnet d’adresses Windows (Outlook Express), ou un compte Exchange ActiveSync, vous pouvez synchroniser vos contacts de ces comptes avec votre téléphone. Consultez le Manuel de l’utilisateur PDF pour en savoir plus sur la synchronisation des contacts de ces comptes. 7. Faire votre premier appel 1.Appuyez le bouton APPELER. 2.Entrez le numéro de téléphone ou le nom du contact que vous souhaitez appeler. RemarqueSi vous avez ajouté ou importé des contacts à votre téléphone, les contacts apparaîtront dans la liste Numérotation intelligente. Appuyez sur un contact dans la liste pour appeler ou continuez à entrer le numéro de téléphone. Guide de mise en route rapide 15 3.Appuyez le bouton APPELER pour faire l’appel. ConseilPendant un appel, appuyez les boutons VOLUME +/- sur la gauche du téléphone pour régler le volume pendant l’appel. 4.Quand vous avez fini, appuyez le bouton FIN D’APPEL/ALIMENTATION. Pour vérifier les appels manqués Lorsque vous manquez des appels l’icône appel manqué sera visible sur la barre d’état. Pour vérifier qui était l’appelant, touchez et maintenez sur la barre d’état, puis faites glisser vers le bas pour ouvrir le panneau Notifications. Pour appeler la messagerie vocale Après avoir configuré votre numéro de messagerie vocale et les paramètres qui vous ont été fournis par votre opérateur, accédez et récupérez vos messages vocaux en appuyant et maintenant la touche 1 sur Appeler. Suivez les invites vocales pour continuer. 8. Aller sur Internet Connectez-vous à internet avec une connexion de données ou une connexion Wi-Fi. Naviguez sur le Web, téléchargez des applications ou des jeux sur Android Market, et envoyez/recevez des messages électroniques. Utiliser une connexion de données Votre téléphone sera automatiquement configuré pour utiliser le service GPRS/3G/EDGE de votre opérateur quand vous allumez votre téléphone (si la carte SIM est insérée) pour la première fois. Si votre téléphone ne se connecte pas, vérifiez le réseau mobile utilisé par le téléphone et si la connexion de données est activée. 16 Guide de mise en route rapide Pour vérifier le réseau mobile utilisé par le téléphone 1.Appuyez ACCUEIL > MENU, puis appuyez sur Paramètres. 2.Appuyez sur Connexions sans fil > Réseaux mobiles > Opérateur de réseau ou Noms des points d’accès. Activez la connexion de données en cochant la case Réseau mobile dans Paramètres > Connexions sans fil. Utiliser le Wi-Fi 1.Sur l’écran d’accueil, appuyez MENU, puis appuyez sur Paramètres > Connexions sans fil. 2.Cochez la case Wi-Fi pour activer le Wi-Fi. Le téléphone recherche les réseaux sans fil disponibles. 3.Appuyez sur Paramètres Wi-Fi. Les noms de réseau et paramètres de sécurité (Réseau ouvert ou Sécurisé avec WEP) des réseaux Wi-Fi détectés seront affichés dans la section Réseaux Wi-Fi. 4.Appuyez sur un réseau Wi-Fi pour vous connecter. Si vous sélectionnez un réseau ouvert, vous serez automatiquement connecté au réseau. Si vous sélectionnez un réseau sécurisé, entrez les informations d’authentification (telles que clé WEP, mot de passe, nom d’utilisateur, certificat, et/ou mot de passe du certificat), puis appuyez Se connecter. Naviguer sur le web Faites la riche expérience de navigation sur Internet avec la prise en charge du contenu Flash séduisant du navigateur, les signets visuels, et les contrôles de navigation facile. 1.Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Navigateur. 2.Sur l’écran Navigateur, appuyez MENU, puis appuyez sur le champ URL en haut de l’écran. Guide de mise en route rapide 17 3.Entrez l’adresse de la page Web en utilisant le clavier. En même temps que vous entrez l’adresse, les adresses de pages Web correspondantes apparaissent sur l’écran. Appuyez sur une adresse pour aller directement à cette page Web ou continuez à entrer l’adresse de la page Web. 4.Appuyez sur Recherche. Sur la page Web, utilisez les mouvements du doigt pour naviguer sur la page Web ou les commandes du zoom à l’écran pour effectuer un zoom avant ou arrière. 9. Transmettre vos messages Configurez plusieurs comptes de messagerie allant de comptes personnels à des solutions d’entreprise Exchange. Appréciez les multiples options d’affichage – par fils de conversation, e-mail marqués ou pièce jointe. Pour ajouter un compte de messagerie POP3/IMAP 1.Sur l’écran d’accueil, appuyez sur , puis appuyez sur Message. 2.Sur l’écran Choisissez un fournisseur de messagerie, appuyez sur le type de compte de messagerie que vous souhaitez configurer. Si vous ne voyez pas le type de compte de messagerie que vous souhaitez configurer sur l’écran, appuyez sur Autre (POP3/IMAP). RemarqueSi le compte que vous souhaitez configurer n’est pas dans la base de données du téléphone, il vous sera demandé d’entrer plus de détails. Il est recommandé d’obtenir toutes les informations pertinentes pour le compte de messagerie telles que les paramètres de serveur entrant/sortants avant de poursuivre. 18 Guide de mise en route rapide 3.Entrez l’Adresse e-mail et le Mot de passe du compte de messagerie, puis appuyez sur Suivant. 4.Entrez le Nom de compte et Votre nom, puis appuyez sur Terminer l’installation. Pour envoyer les messages électroniques 1.Sur l’écran d’accueil, appuyez sur , puis appuyez sur Message. 2.Dans la Boîte de réception du compte de messagerie, appuyez MENU, puis appuyez sur Nouveau message. 3.Entrez l’adresse de messagerie du destinataire du message dans le champ À. En même temps que vous entrez les informations, les contacts correspondants apparaîtront sur l’écran. Appuyez sur le destinataire ou continuez à entrer l’adresse de messagerie du destinataire. Si vous envoyez le message électronique à plusieurs destinataires, séparez les adresses de messagerie par une virgule. Vous pouvez ajouter autant de destinataires du message que vous souhaitez. 4.Entrez l’objet, puis composez votre message. Appuyez sur Envoyer. Si vous souhaitez configurer un compte Exchange ActiveSync, consultez le Chapitre 5 du Manuel de l’utilisateur PDF pour apprendre comment. Guide de mise en route rapide 19 10. Revitalisez vos réseaux sociaux Restez en contact avec vos amis et utilisez les fonctionnalités de vos réseaux sociaux sur votre téléphone. Mettez à jour votre statut et obtenez des mises à jour sur les événements, les photos et le statut de vos amis sur Facebook™, affichez les photos depuis Flickr® et suivez vos tweets en utilisant Peep. L’application Contacts intégrant parfaitement Facebook et Flickr, vous permettra de savoir rapidement si vos amis ont des mises à jour sur leurs comptes. Consultez les Chapitres 3 et 9 du Manuel de l’utilisateur PDF pour en apprendre plus sur Contacts et Peep (le client Twitter sur le téléphone). 20 Guide de mise en route rapide 11. Gérer les fichiers sur votre téléphone Nous avons facilité pour vous le transfert des fichiers sur la carte de stockage de votre téléphone. Il vous suffit de connecter votre téléphone à votre ordinateur via le câble USB et de commencer le transfert de musique, photos et vidéos autant que vous le souhaitez. RemarqueUne carte microSD doit être installée pour copier des fichiers dans le téléphone. 1.Connectez le téléphone à l’ordinateur en utilisant le câble USB. 2.Quand la boîte de dialogue Sélectionner le type par défaut apparaît, sélectionnez Lecteur de disque, puis appuyez sur OK. RemarqueQuand la carte de stockage du téléphone est utilisée comme lecteur de disque, vous ne pourrez pas utiliser certaines des applications du téléphone telles que Appareil photo. Vous devez désactiver le stockage USB pour que le téléphone reconnaisse la carte de stockage quand le téléphone est connecté à un ordinateur. Consultez le Manuel de l’utilisateur pour des détails. 3.Sur votre ordinateur, naviguez au lecteur USB sur le téléphone (carte de stockage) et ouvrez-le. 4.Copiez vos fichiers dans la carte de stockage du téléphone. 5.Lorsque vous avez fini, déconnectez le téléphone de votre ordinateur. Guide de mise en route rapide 21 12. Réinitialiser le téléphone Vous devez repartir à zéro ? Réinitialiser le téléphone efface toutes les données, y compris les applications téléchargées et réinitialise le téléphone à son état initial—l’état avant que vous n’allumiez le téléphone pour la première fois ImportantAssurez-vous de sauvegarder les données importantes qui sont sur votre téléphone avant de réinitialiser le téléphone. Pour réinitialiser le téléphone 1.Sur l’écran d’accueil, appuyez MENU, puis appuyez sur Paramètres > Carte SD et mémoire > Réinit. valeurs d’usine. 2.Sur l’écran Réinit. valeurs d’usine, appuyez sur Réinitialiser le téléphone, puis appuyez sur Tout effacer. Pour réinitialiser le téléphone en utilisant les boutons du téléphone 1.Le téléphone étant éteint, appuyez et maintenez les boutons ACCUEIL et PRÉCÉDENT, puis appuyez brièvement le bouton FIN D’APPEL/ALIMENTATION 2.Appuyez le bouton ENTRÉE pour reprendre le processus de réinitialisation. 22 Guide de mise en route rapide 13. Personnalisation extrême Votre téléphone est conçu pour la personnalisation extrême qui vous permet de choisir l’apparence ou de créer votre propre aspect pour le téléphone. Après réception de votre nouveau kit de capots, remplacez la façade du téléphone, le capot inférieur, et le capot arrière en fonction de votre style. Important Éteignez toujours votre téléphone avant de retirer ou de réinstaller les capots du téléphone. Pour retirer les capots 1.Retirez le capot arrière et la batterie. 2.Avec le téléphone face à vous, soulevez la façade en commençant par le haut jusqu’à ce que les onglets du haut se désengagent du téléphone. 3.Tirez sur la façade jusqu’à ce que tous ses onglets se détachent des encoches du téléphone. 2 3 Onglet de la façade Capot inférieur 4.À partir d’un côté, soulevez le bord du capot inférieur jusqu’à ce que l’onglet se désengage du téléphone. Guide de mise en route rapide 23 4 5.Tirez sur le capot arrière jusqu’à ce que tous ses onglets se détachent des encoches du téléphone. 6.Mettez les anciens capots de côté. Pour installer les nouveaux capots 1.À partir du panneau droit du téléphone, insérez l’onglet du nouveau capot inférieur dans le trou, puis passez votre doigt sur l’autre côté du capot jusqu’à ce que tous ses onglets soient correctement insérés. Suivez l’ordre d’installation de l’illustration. 1 4 3 2 2.Insérez l’onglet inférieur de la façade dans le trou du panneau inférieur du téléphone. 3.Appuyez la façade contre le téléphone jusqu’à ce que les onglets latéraux soient correctement insérés, puis appuyez fermement la partie supérieure de la façade jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en place. 24 Guide de mise en route rapide 3 2 Onglet Trou 4.Remettez la batterie, puis fixez le nouveau capot arrière. 14. Dépannage Voici quelques astuces que vous pouvez essayer lorsque votre téléphone se bloque, a des problèmes pour exécuter les applications, ou fonctionne lentement : • Vérifiez s’il ya assez d’espace libre sur le téléphone pour exécuter l’application. Pour vérifier l’espace libre, appuyez ACCUEIL > MENU, puis appuyez sur Paramètres > Carte SD et mémoire ou Applications. • Effacez les données et la mémoire cache des applications. Pour effacer les données et la mémoire cache, appuyez ACCUEIL > MENU, puis appuyez sur Paramètres > Applications > Gérer les applications. • Désinstallez des applications tierces. Pour désinstaller les applications tierces, appuyez ACCUEIL > MENU, puis appuyez sur Paramètres > Applications > Gérer les applications. Guide de mise en route rapide 25 • Si votre téléphone ne répond plus du tout à l’appui des touches, retirez la batterie, attendez 3 secondes, puis réinsérez la batterie et allumez le téléphone. • Sauvegardez les données importantes du téléphone puis réinitialisez le téléphone. Pour réinitialiser le téléphone, appuyez ACCUEIL > MENU, puis appuyez sur Paramètres > Carte SD et mémoire > Réinit. valeurs d’usine. • Vérifiez les mises à jour et les conseils utiles sur le site Web HTC - www.htc.com. 26 Guide de mise en route rapide Informations de droit de propriété intellectuelle Copyright © 2009 Google Inc. Utilisé avec permission. Google, le logo Google Android, Android Market et Recherche Google sont des marques commerciales de Google, Inc. Précautions d’usage de l’appareil Informations importantes pour la santé et la sécurité Lorsque vous utilisez ce produit, les précautions de sécurité indiquées ci-dessous doivent être respectées afin d’éviter tous dommages et responsabilité juridique. Conservez et suivez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation du produit. Respectez tous les avertissements dans les instructions d’utilisation du produit. Afin de réduire les risques de blessures corporelles, de choc électrique, d’incendie, d’endommagement de l’équipement, veuillez prendre les précautions suivantes. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Ce produit a été conçu pour être utilisé avec une alimentation de la batterie ou de l’unité d’alimentation désignée. Toute autre utilisation peut être dangereuse et rendra nulle toute approbation donnée pour ce produit. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE MISE À LA TERRE APPROPRIÉE ATTENTION : La connexion à un équipement mis à la terre de manière incorrecte peut causer un choc électrique de votre téléphone. Ce produit est équipé d’un câble USB pour la connexion à un ordinateur de bureau ou portable. Assurez-vous que votre ordinateur est correctement mis à la terre avant de connecter ce produit à l’ordinateur. Le cordon d’alimentation de l’ordinateur de bureau ou portable est équipé d’un dispositif de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une prise secteur correctement installée et mise à la terre en respect de tous les codes et règlements locaux. Guide de mise en route rapide 27 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’UNITÉ D’ALIMENTATION • • Utilisez une source d’alimentation externe correcte Un produit ne doit être utilisé qu’avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette de classe électrique. Si vous n’étiez pas sûr du type de source d’alimentation nécessaire, consultez votre fournisseur de service autorisé ou votre compagnie d’électricité locale. Pour un produit utilisant une alimentation de batterie ou d’autres sources, reportezvous aux instructions d’utilisation comprises avec le produit. Manipulez la batterie avec soin Ce produit contient une batterie Li-ion. Il y a un risque d’incendie et de brûlures si la batterie n’est pas manipulée correctement. N’essayez pas d’ouvrir ou de réparer la batterie. Ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne courtcircuitez pas les contacts externes, n’éliminez pas dans le feu ou l’eau, n’exposez pas la batterie à de hautes températures supérieures à 60˚C (140˚F). AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Afin de réduire les risques d’incendie ou de brûlures, ne désassemblez pas, n’écrasez pas, ne percez pas, ne court-circuitez pas les contacts externes et n’exposez pas à des températures de plus de 60° C (140° F), ou n’éliminez pas dans le feu ou dans l’eau. Ne remplacez la batterie qu’avec celles spécifiées. Recyclez ou éliminez les batteries usagées selon les règlements locaux ou selon le guide de référence fourni avec le produit. Remarque : Ce produit ne doit être utilisé qu’avec la ou les batteries suivantes. • HTC, Modèle TOPA160 Prenez des précautions supplémentaires • Gardez la batterie ou le téléphone sec et éloigné de l’eau ou de tout liquide, car cela peut causer un court-circuit. • Éloignez les objets métalliques, afin qu’ils n’entrent pas en contact avec la batterie ou ses connecteurs, car cela pourrait créer un court-circuit pendant le fonctionnement. 28 Guide de mise en route rapide • Le téléphone ne doit être connecté qu’aux produits portant le logo USB-IF ou qui ont passé le programme de conformité USB-IF. • N’utilisez pas une batterie qui semble endommagée, déformée ou décolorée, ou dont le boîtier serait rouillé, qui surchaufferait ou émettrait une mauvaise odeur. • Éloignez toujours la batterie des bébés et des petits enfants, pour éviter qu’ils avalent la batterie. Consultez le docteur immédiatement si la batterie était avalée. • Si la batterie fuit : • Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec votre peau ou vos vêtements. En cas de contact, rincez la zone affectée immédiatement avec de l’eau et consultez un médecin. • Ne laissez pas le liquide qui fuirait entrer en contact avec vos yeux. En cas de contact, ne frottez PAS, rincez la zone affectée avec de l’eau immédiatement et consultez un médecin. • Faites extrêmement attention et éloignez une batterie qui fuirait du feu car il y a un risque d’incendie ou d’explosion. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA LUMIÈRE DIRECTE DU SOLEIL Éloignez ce produit de l’humidité excessive et des températures extrêmes. Ne laissez pas le produit ou sa batterie à l’intérieur d’un véhicule ou dans les lieux où la température peut dépasser 60°C (140°F), tels que le tableau de bord d’une voiture, le rebord d’une fenêtre, ou derrière du verre qui est exposé à la lumière directe du soleil ou une forte lumière ultraviolette pendant de longues périodes. Ceci peut endommager le produit, surchauffer la batterie ou pauser un risque pour le véhicule. PRÉVENTION DE PERTE AUDITIVE ATTENTION : Une perte permanente de l’audition peut se produire si des écouteurs ou un casque sont utilisés à un volume élevé pendant une longue période. RemarquePour la France, les écouteurs pour ce téléphone (listés cidessous) ont été vérifiés conformes à l’exigence du niveau de pression acoustique décrite dans les normes applicables NF EN 50332-1:2000 et/ou NF EN 50332-2:2003 comme exigé par l’article L. 5232-1 du code de la santé publique. • Écouteurs, fabriqués par HTC, Modèle HS G235. Guide de mise en route rapide 29 SÉCURITÉ EN AVION À cause des interférences possibles que ce produit pourrait produire avec le système de navigation des avions, et son réseau de communications, l’utilisation de la fonction téléphone de ce téléphone à bord d’un avion est illégale dans la plupart des pays. Si vous souhaitez utiliser ce téléphone à bord d’un avion, n’oubliez pas de désactiver votre téléphone en basculant au mode Avion. RESTRICTIONS ENVIRONNEMENTALES N’utilisez pas ce produit dans les stations d’essence, les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours, ou dans les atmosphères potentiellement explosives comme les zones de stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les usines chimiques, les centres de stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique. Veuillez noter que des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès. ENVIRONNEMENTS AVEC RISQUE D’EXPLOSION Lorsque vous vous trouvez dans un environnement avec des risques potentiels d’explosion ou bien où se trouvent des matériaux inflammables, le produit doit être éteint et l’utilisateur doit suivre toutes les indications ou signalements du site. Des étincelles dans de telles zones pourraient causer une explosion ou un incendie et entraîner des dommages corporels ou un décès. Il est conseillé de ne pas utiliser cet équipement dans les stations services ou les stations d’essence et il est rappelé de la nécessité de respecter les restrictions sur l’utilisation des équipements radio dans les dépôts d’essence, les usines chimiques ou dans les endroits où des explosions sont en cours. Les zones possédant des risques d’explosion sont généralement, mais pas toujours clairement indiquées. Ces zones comprennent les zones de stockage de l’essence, les entreponts des bateaux, les centres de stockage ou de transfert des produits chimiques ou d’essence, et les zones où l’air peut contenir des particules ou des produits chimiques, comme de la poussière, des grains ou de la poudre métallique. 30 Guide de mise en route rapide SÉCURITÉ ROUTIÈRE Les conducteurs de véhicules en déplacement ne sont pas autorisés à utiliser les services téléphoniques des appareils portables, sauf en cas d’urgence. Dans certains pays, l’utilisation d’une solution mains libres peut être autorisée. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR L’EXPOSITION RF • • • • Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des structures métalliques (par exemple, le cadre métallique d’un immeuble). Évitez d’utiliser votre téléphone à proximité des sources électromagnétiques, telles que les fours micro-ondes, les haut-parleurs, les télévisions et les radios. N’utilisez que des accessoires approuvés par le fabricant original ou des accessoires qui ne contiennent aucun métal. L’utilisation d’accessoires non approuvés par le fabricant original pourrait transgresser vos règles locales d’exposition RF et doit donc être évitée. INTERFÉRENCES AVEC LE FONCTIONNEMENT DES APPAREILS MÉDICAUX Ce produit peut entraîner un dysfonctionnement des équipements médicaux. L’utilisation de cet appareil est par conséquent interdite dans la plupart des hôpitaux et des centres médicaux. Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé correctement contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information. Éteignez votre téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe. INTERFÉRENCES DANS LES VOITURES Veuillez noter que, en raison de possibles interférences avec les équipements électroniques, certains constructeurs automobiles interdisent l’utilisation de téléphones mobiles dans leurs véhicules, sauf si un kit mains libres avec une antenne externe est inclus dans l’installation. Guide de mise en route rapide 31 APPAREILS AUDITIFS Certains téléphones sans fil numériques peuvent interférer avec certains appareils auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives. RADIATION NON IONISANTE Votre appareil contient une antenne interne. Ce produit doit être utilisé dans sa position normale d’utilisation afin d’assurer les performances radiatives et la sécurité des interférences. Comme pour tout autre équipement de transmission radio mobile, il est conseillé aux utilisateurs pour des opérations satisfaisantes de l’équipement et la sécurité des personnes, qu’aucune partie du corps humain ne soit trop proche de l’antenne pendant l’utilisation de l’équipement. Utilisez uniquement l’antenne intégrale fournie. L’utilisation d’antennes non autorisées ou modifiées peut nuire à la qualité de l’appel et endommager le téléphone, causant une perte de performance et des niveaux DAS dépassant les limites recommandées, ainsi qu’enfreindre les réglementations de votre pays. Pour permettre une performance optimale du téléphone et assurer que l’exposition humaine à l’énergie RF correspond aux directives définies par les standards concernés, utilisez toujours votre appareil uniquement dans sa position d’utilisation Emplacement normale. Le contact avec de l’antenne la zone de l’antenne peut nuire à la qualité de l’appel et causer un fonctionnement de votre appareil à un niveau de puissance plus élevé que ce qui est nécessaire. Évitez le contact avec la zone de l’antenne lorsque le téléphone est EN UTILISATION optimise la performance de l’antenne et l’autonomie de la batterie. 32 Guide de mise en route rapide Sécurité électrique • • • Accessoires - Utilisez uniquement des accessoires approuvés. - Ne connectez pas avec des produits ou des accessoires incompatibles. - Veillez à ne pas touchez et à ne pas permettre que des objets métalliques, tels que des pièces ou des porte-clefs, entrent en contact ou court-circuitent les bornes de la batterie. Connexion à une voiture Obtenez une aide professionnelle lors de la connexion de l’interface du téléphone au système électrique du véhicule. Produits défectueux ou endommagés - N’essayez pas de démonter le téléphone ou ses accessoires. - Seul le personnel qualifié doit entretenir ou réparer le téléphone ou de ses accessoires. Précautions générales Vous êtes seul responsable de la façon dont vous utilisez votre téléphone et de toutes les conséquences de son utilisation. Vous devez toujours éteindre votre téléphone lorsque l’utilisation d’un téléphone est interdite. L’utilisation de votre téléphone est sous réserve de mesures de sécurité visant à protéger les utilisateurs et leur environnement. • • • Évitez d’appliquer une pression excessive sur l’appareil N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran et l’appareil pour éviter de les endommager et retirez l’appareil de la poche de votre pantalon avant de vous assoir. Il est également recommandé de stocker l’appareil dans un sac de protection et de n’utiliser que votre doigt pour l’interaction avec l’écran tactile. Les écrans d’affichage fêlés du fait d’une manipulation inappropriée ne sont pas couverts par la garantie. Appareil s’échauffant après une utilisation prolongée Lors de l’utilisation de votre appareil après des périodes prolongées, par exemple lorsque vous parlez au téléphone, chargez la batterie ou naviguez sur le Web, l’appareil peut s’échauffer. Dans la plupart des cas cette condition est normale et ne doit donc pas être considérée comme un problème de l’appareil. Précaution de réparation Excepté dans les cas expliqués dans la documentation d’Utilisation ou de Service, ne réparez pas le produit vous-même. Guide de mise en route rapide 33 • • • La réparation des composants internes doit être effectuée par un technicien ou un service de réparation autorisé. Protégez votre téléphone • Traitez toujours votre téléphone et ses accessoires avec soin et conservez-les dans un endroit propre et sans poussière. • N’exposez pas votre téléphone ou ses accessoires à des flammes nues ou à une cigarette allumée. • Ne laissez pas tomber, ne lancez pas ou n’essayez pas de plier votre téléphone ou ses accessoires. • N’exposez pas votre téléphone ou ses accessoires à des liquides ou à l’humidité. • Ne peignez pas votre téléphone ou ses accessoires. • N’utilisez pas de produits chimiques, de solvants ou d’aérosols pour nettoyer l’appareil ou de ses accessoires. • Ne tentez pas de démonter votre téléphone ou ses accessoires, seul le personnel autorisé doit le faire. • N’exposez pas votre téléphone ou ses accessoires à des températures extrêmes, minimum -20 et maximum 55 degrés Celsius. • Veuillez vérifier les réglementations locales pour l’élimination de produits électroniques. • Ne portez pas votre téléphone dans votre poche arrière car il pourrait s’endommager quand vous vous asseyez. Dommage nécessitant une réparation Débranchez le produit de la prise électrique et confiez la réparation à un technicien ou un fournisseur de réparation autorisé dans les conditions suivantes : • Un liquide a été versé ou un objet est tombé dans le produit. • Le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. • Le produit est tombé ou est endommagé. • Il y a des signes apparents de surchauffe. • Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d’utilisation. Évitez les zones chaudes Le produit doit être placé loin des sources de chaleur, comme des radiateurs, des bouches de chaleur, des fours, ou tout autre produit (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. 34 Guide de mise en route rapide • • Évitez les zones humides N’utilisez jamais le produit dans un endroit humide. Évitez d’utiliser votre téléphone après un changement brusque de température Lorsque vous déplacez votre appareil entre environnements avec des plages de température et/ou humidité très différentes, de la condensation peut se former sur ou dans l’appareil. Pour éviter d’endommager l’appareil, laissez assez de temps pour que l’humidité s’évapore avant d’utiliser l’appareil. REMARQUE : L orsque vous emportez l’appareil de conditions de basses températures dans un environnement plus chaud ou de conditions de hautes températures dans un environnement plus frais, permettez à l’appareil de s’acclimater à la température de la pièce avant de l’allumer. • • • • • • • Évitez de pousser des objets dans le produit Ne poussez jamais d’objet de quelque sorte que ce soit dans les connecteurs ou les autres ouvertures du produit. Les fentes et les ouvertures offrent une ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Airbags Ne le placez pas un téléphone au-dessus d’un airbag ou dans la zone de déploiement des airbags. Placez le téléphone en sécurité avant de conduire votre véhicule. Montage des accessoires N’utilisez pas le produit sur une table, un chariot, un montant, un pied ou un support instable. Tout montage du produit doit être effectué selon les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage recommandé par le fabricant. Évitez les emplacements instables Ne placez pas le produit sur une base instable. Utilisez le produit avec des équipements approuvés Ce produit ne doit être utilisé qu’avec des ordinateurs personnels et des options qui ont été reconnus adaptés pour une utilisation avec votre équipement. Ajustez le volume Baissez le volume avec d’utiliser le casque ou tout autre périphérique audio. Nettoyage Débranchez le produit de la prise électrique avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Guide de mise en route rapide 35 • • • • • • • • Utilisez un linge humide pour le nettoyage, mais n’utilisez JAMAIS d’eau pour nettoyer l’écran LCD. Petits enfants Ne laissez pas votre téléphone et ses accessoires à la portée des petits enfants et ne leur permettez pas de jouer avec lui. Ils pourraient se blesser ou d’autres personnes, ou pourraient endommager accidentellement le téléphone. Votre téléphone contient de petites pièces avec des arêtes vives qui peuvent causer une blessure ou qui pourraient se détacher et créer un risque de suffocation. Troubles musculosquelettiques Pour réduire les risques de TMS, lorsque vous envoyez des SMS ou jouez avec votre téléphone : • Ne tenez pas le téléphone trop serré • Appuyez sur les boutons de manière légère • Profitez des fonctions spéciales de l’appareil qui réduisent le nombre de boutons qui doivent être appuyés, comme les modèles de messages et la saisie prédictive. • Prenez beaucoup de pauses pour vous étirer et vous détendre. Lumière brillante Ce téléphone peut produire de la lumière flash ou être utilisé comme une lampe de poche, ne l’utilisez pas trop près des yeux. Conduite d’engins Toute l’attention doit être accordée à la conduite d’engins afin de réduire le risque d’accident. Décharges électrostatiques (ESD) Ne touchez pas les connecteurs métalliques de la carte SIM. Attaques/Voiles noirs Ce téléphone peut produire de la lumière flash brillante. Bruit fort Ce téléphone peut produire des bruits forts qui peuvent endommager votre audition. Appels d’urgence Ce téléphone, comme tout téléphone sans fil, fonctionne grâce aux signaux radio, ce qui ne peut pas garantir la connexion dans toutes les conditions. Par conséquent, on ne doit jamais compter uniquement sur un téléphone sans fil pour les communications d’urgence. 36 Guide de mise en route rapide Identification d’agence de réglementation À des fins d’identification réglementaire, le numéro de modèle CLIC100 a été affecté à votre produit. Pour assurer la fiabilité et la sécurité du fonctionnement de votre appareil, n’utilisez que les accessoires listés ci-dessous avec votre CLIC100. Le numéro de modèle TOPA160 a été affecté à la batterie. RemarqueCe produit est destiné à une utilisation avec une source d’alimentation certifiée de Classe 2 limitée, de 5 Volts CC, une unité d’alimentation de 1 A maximum. Informations de sécurité de la Telecommunications & Internet Association (TIA) • • • Stimulateurs cardiaques L’association des fabricants de l’industrie de la santé recommande une distance minimale de 15 cm entre un téléphone portable sans fil et un stimulateur cardiaque pour éviter des interférences possibles avec le stimulateur cardiaque. Ces recommandations sont conformes à la recherche indépendante et les recommandations de la recherche technologique sans fil. Les personnes avec stimulateur cardiaque : • Doivent TOUJOURS placer leur téléphone à plus de 15 cm de leur stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé. • Ne doivent pas porter le téléphone dans une poche de poitrine. • Doivent utiliser l’oreille opposée au stimulateur cardiaque pour minimiser les interférences possibles. Si vous avez des raisons de penser que des interférences se produisent, éteignez votre téléphone immédiatement. Appareils auditifs Certains téléphones sans fil numériques peuvent interférer avec certains appareils auditifs. En cas de telles interférences, consultez votre fournisseur de service ou appelez la ligne de service client pour discuter des alternatives. Autres appareils médicaux Si vous utilisez tout autre appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il Guide de mise en route rapide 37 est protégé correctement contre l’énergie RF externe. Votre médecin peut vous aider à trouver cette information. Éteignez le téléphone dans les bâtiments de la santé lorsque des règlements postés dans ces lieux vous instruisent de le faire. Les hôpitaux et les bâtiments de la santé peuvent utiliser des équipements sensibles à l’énergie RF externe. Avis DEEE La directive sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) qui est devenue applicable comme loi européenne le 13 février 2003, a conduit à une modification majeure du traitement des équipements électriques à leur fin de vie. Le but de cette directive est, comme première priorité, la prévention des DEEE, et en complément, la promotion de la réutilisation, du recyclage et d’autres formes de récupération de ces déchets pour réduire les mises en décharge. Le logo DEEE (affiché à gauche) sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé ou jeté avec vos autres déchets domestiques. Il est de votre responsabilité d’éliminer vos déchets d’équipements électriques ou électroniques en les transférant au point de collecte spécifié pour le recyclage de ces déchets dangereux. Une collecte isolée et la récupération appropriée de vos déchets d’équipements électriques ou électroniques au moment de l’élimination nous permettront de conserver des ressources naturelles. De plus, un recyclage approprié des déchets d’équipements électriques et électroniques assurera la sécurité de la santé et de l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination des déchets d’équipements électriques et électroniques, la récupération et les points de collecte, veuillez contacter votre centre local, le service des ordures ménagères, le magasin où vous avez acheté l’équipement ou le fabricant de l’équipement. Conformité RoHS Ce produit est conforme à la Directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil du 27 janvier 2003, relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS) et ses amendements. 38 Guide de mise en route rapide Informations DAS 1,25 W/kg à 10g (tête) 1,74 W/kg à 10g (corps) www.htc.com 90H01304-06M Rev.A