- Ordinateurs et électronique
- Des ordinateurs
- Lecteurs de livres électroniques
- Philips
- SA5285BT
- Guide de démarrage rapide
SA5245BT/02 | SA5225BT | SA5285BT/02 | SA5245BT | SA5287BT | SA5247BT | Guide de démarrage rapide | Philips SA5285BT Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels21 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
21
Lecteur audio vidéo Philips GoGear SA5225BT SA5245BT SA5247BT SA5285BT SA5287BT Guide de mise en route 1 Installation Connexion et 2 chargement 3 Transfer (Transférer) 4 Utilisation Besoin d'aide ? Visitez notre site Web www.philips.com/welcome et accédez aux ressources mises à votre disposition, notamment les manuels d'utilisation, les dernières mises à niveau logicielles et les réponses aux questions les plus fréquemment posées. Besoin d'aide ? Visitez la page Web de notre centre d'assistance à l'adresse www.philips.com/welcome Need help? Look up our Support Centre website www.philips.com/welcome ¿Necesita ayuda? Consulte nuestra página Web de Soporte técnico, www.philips.com/welcome Support? Besuchen Sie unser Support Center auf www.philips.com/welcome Sommaire 18 Existe-t-il un manuel ? 18 Enregistrement de votre produit 18 N'oubliez pas les mises à jour 19 Contenu de l'emballage 20 Présentation des commandes et connexions 21 Installation 21 Connexion et chargement 21 22 Connexion au PC Description de l'indicateur de niveau de charge de votre appareil 22 Transfert 22 24 Transfert d'images et de musique avec le Lecteur Windows Media 11 Téléchargement, conversion et transfert de vidéos à l'aide de la fonction Stream Ripper de MediaConverter™ 26 Utilisation 26 26 26 Mise sous/hors tension Menu principal Navigation dans les menus FR 28 Écoute de livres audio 28 28 28 29 29 Ajout de livres audio au SA52 Sélection des livres audio par titre de livre Commandes des livres audio 29 Vidéo Lecture d'une vidéo Commande de lecture rapide en avant/arrière 29 Radio 29 30 Recherche automatique de station Écoute d'une station de radio présélectionnée 30 Enregistrements 30 31 Réalisation d'enregistrements Lecture de vos enregistrements 31 Réinitialisation du lecteur 31 Dépannage 32 Besoin d'aide ? 32 Mise au rebut de votre ancien produit et de la batterie intégrée 27 Connexion d'un casque Bluetooth® 27 Mode musique 17 Existe-t-il un manuel ? Un manuel d'utilisation détaillé et une foire aux questions (FAQ) vous sont fournis sur le CD accompagnant votre lecteur. Ce fichier peut également être téléchargé sur le site : www.philips.com/support. Enregistrement de votre produit Pour bénéficier des mises à niveau, vous devez enregistrer votre produit sur le site www.philips.com/welcome ; nous vous informerons des mises à jour gratuites dès qu'elles seront disponibles. N'oubliez pas les mises à jour Nous sommes sûrs que vous apprécierez votre appareil pendant longtemps. Pour optimiser ses performances, nous vous conseillons de consulter régulièrement la page Web www.philips.com/ support pour y télécharger les dernières mises à jour gratuites de votre logiciel et de Firmware Manager. Ces mises à jour vous permettent d'optimiser les performances de votre produit et de tirer avantage de notre prise en charge future de nouveaux formats audio. Appréciez pleinement votre musique. 18 Écouteurs Fr Contenu de l'emballage Câble USB Philips GoGear audio video player SA5225 SA5225BT SA5245 SA5245BT SA5247 SA5247BT SA5285 SA5285BT SA5287 SA5287BT Quick start guide 1 Install 2 Connect and Charge 3 Transfer 4 Enjoy CD-ROM Guide de mise en route Autres éléments nécessaires : Ordinateur Configuration de l'ordinateur : Windows XP (SP2 ou supérieur) ou Vista Processeur Pentium III, 800 MHz ou plus Lecteur de CD-ROM 128 Mo de mémoire vive 500 Mo d'espace libre sur le disque dur Port USB Connexion Internet (conseillée) Microsoft Internet Explorer 6.0 ou supérieur 19 Présentation des commandes et connexions A B C d e f A B C D E OPTIONS -VOLUME+ ® 1 2 3/4 z / 2; K J i h g Propose une série d'options, en fonction du menu actuel Augmente / diminue le volume (maintenir enfoncé pour accélérer l'opération) Indicateur Bluetooth® Retour rapide (maintenir enfoncé pour accélérer l'opération) Avance rapide (maintenir enfoncé pour accélérer l'opération) Défilement vers le haut ou le bas (maintenir enfoncé pour accélérer l'opération) Marche / Arrêt Lecture/Enregistrement / Pause Confirmation de la sélection Microphone Prise casque Retour au niveau supérieur (maintenir enfoncé pour revenir au menu racine) Connecteur USB F MIC G p H O I J Reset K commutateur Verrouillage ou déverrouillage de tous les boutons à l'exception de -VOLUME+) 20 Installation Fr 1 1 Insérez le CD fourni avec votre produit dans le lecteur de CD-ROM de votre PC. 2 Pour procéder à l'installation du Lecteur Windows Media, de Philips Device Manager et de MediaConverter™ pour Philips, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. MediaConverter™ pour Philips permet de convertir les clips vidéo dans des formats pris en charge par le lecteur. 2 Connexion et chargement A Connexion au PC Votre lecteur se charge lorsque vous le connectez à votre ordinateur. 1 Chargez le lecteur pendant au moins 5 heures avant de l'utiliser pour la première fois. > La batterie est chargée à 80 % après 2 heures, à 100 % après 4 heures. 2 Connectez une extrémité du câble USB fourni au mini port USB situé au bas du lecteur et l'autre extrémité au connecteur approprié de votre ordinateur. > Le lecteur commence à se charger dès que vous le connectez à l'ordinateur. 21 B Description de l'indicateur de niveau de charge de votre appareil Les niveaux approximatifs de charge de la batterie sont indiqués comme suit : Batterie pleine Batterie chargée Batterie à moitié Batterie faible Batterie épuisée aux deux tiers chargée Remarque Lorsque la batterie est presque épuisée, l'icône de batterie faible clignote. Le lecteur sauvegarde tous les réglages et les enregistrements en cours et s'éteint en moins de 60 secondes. 3 Transfert Le Lecteur Windows Media vous permet de transférer des fichiers musicaux et des images vers votre lecteur. Pour plus d'informations, voir la section Gestion et transfert d'images et de musique à l'aide du Lecteur Windows Media 11 du manuel d'utilisation. A Transfert d'images et de musique avec le Lecteur Windows Media 11 Téléchargez le Lecteur Windows Media 11 sur le site : http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/player/11/default.aspx 3 4 22 Fr 1 Lancez le Lecteur Windows Media 11. 2 Connectez votre lecteur à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. 3 Lorsque le lecteur est connecté, l'onglet de synchronisation change comme indiqué ici ( ), puis l'appareil et son contenu s'affichent dans le Lecteur Windows Media 11 (figure ci-dessus). 4 Le Lecteur Windows Media 11 commence immédiatement à synchroniser le contenu de votre bibliothèque musicale sur votre lecteur. Pour plus de détails sur les options de synchronisation du Lecteur Windows Media 11, veuillez consulter le manuel d'utilisation. 23 B T éléchargement, conversion et transfert de vidéos à l'aide de la fonction Stream Ripper de MediaConverter™ Important Les vidéos protégées contre la copie (DRM) téléchargées (achetées) sur Internet doivent présenter un débit binaire e de 800 Kbit/s pour être transférées vers votre lecteur. Vous pouvez obtenir la licence des vidéos protégées contre la copie (DRM) lorsque vous les lisez sur votre PC connecté à Internet. Une fois leurs licences téléchargées, vous pouvez déplacer les vidéos protégées contre la copie (DRM) vers le dossier VIDEO de votre lecteur, par « glisser-déplacer » depuis l'Explorateur Windows. Important Pour utiliser la fonction Stream Ripper et éviter les messages d'erreur au téléchargement, installez le codec FLV sur votre ordinateur. (Astuce : tapez « Télécharger codec FLV » dans la barre de recherche de votre navigateur Internet, et vous trouverez tous les sites Web proposant le fichier.) 1 Dans Internet Explorer, ouvrez le site Web à partir duquel vous shouhaitez télécharger la vidéo. Le logiciel Stream Ripper prend en charge les téléchargements à partir des sites Web suivants : • video.google.com • myspace.com • youtube.com 2 Lorsque la vidéo est en cours de lecture sur le site, placez le pointeur de la souris sur la vidéo, jusqu'à ce que s'affiche l'icône Stream Ripper dans l'angle supérieur gauche. Cliquez ensuite sur Download (Télécharger). > Lorsque la vidéo est téléchargée, MediaConverter™ s'ouvre et l'affiche. 24 Fr 3 Dans la fenêtre MediaConverter™, cliquez sur Start (Démarrer) pour lancer la conversion et le transfert de la vidéo. 2 3 > La progression de la conversion et du transfert s'affiche. Tous les fichiers convertis seront transférés vers le lecteur. Astuce Vous pouvez également sélectionner les fichiers dans l'Explorateur Windows et les faire glisser dans l'écran MediaConverter™ pour Philips. Remarque Si nécessaire, les fichiers seront préalablement convertis dans un format compatible avec le lecteur. 25 4 Utilisation A Mise sous/hors tension Pour mettre l'appareil sous tension, maintenez le bouton z/2; enfoncé jusqu'à ce que le logo Philips s'affiche. Pour mettre l'appareil hors tension, maintenez le bouton z/2; enfoncé jusqu'à ce que le texte « Bye » s'affiche. B Menu principal Musique Vidéo Photos Radio Enregistrement Dossiers Réglages Lecture en cours Dernier lu Lire des fichiers musicaux numériques Regarder des vidéos Visionner des photos Écouter la radio FM Créer ou écouter des enregistrements Afficher des dossiers Personnaliser les paramètres de votre lecteur Accéder à l'écran de lecture Reprendre la lecture C Navigation dans les menus Votre lecteur est équipé d'un système de navigation intuitif pour vous guider dans les réglages et opérations. Objectif Revenir au menu précédent Revenir au menu principal Parcourir les menus Se déplacer dans une liste Sélectionner une option 26 Action Appuyez sur O Maintenez le bouton O enfoncé Appuyez sur 2; ou O Appuyez sur 3 ou 4 Appuyez sur OPTION Votre lecteur vous permet de connecter tout type de casque Bluetooth®, de système audio pour voiture ou de chaîne hi-fi. Pour connecter un nouveau périphérique à votre lecteur, procédez comme suit : 1 Dans le menu Home, sélectionnez Réglages. 2 Appuyez sur 3 ou 4 et 2; pour sélectionner l'option Bluetooth. 3 Sélectionnez Activer Bluetooth pour activer la fonction Bluetooth® de votre lecteur. 4 Appuyez sur 3 ou 4 et 2; pour sélectionner En cours de connexion à.... > La liste qui s'affiche présente l'option Nouveau périphérique, ainsi que les périphériques déjà associés. 5 Appuyez sur 3 ou 4 et 2; pour sélectionner Nouveau périphérique. > Votre lecteur recherche, puis affiche la liste des périphériques détectés. 6 Sélectionnez le périphérique auquel vous souhaitez vous connecter. 7 Le cas échéant, saisissez le code secret de cet autre périphérique. > Une fois la connexion correctement établie, un message de confirmation s'affiche. Mode musique (aussi mode de lecture des enregistrements) Les options d'écoute suivantes sont disponibles sur votre lecteur : Objectif Lire un titre ou suspendre la lecture Passer au fichier audio suivant Revenir au fichier audio précédent Action Appuyez sur 2; Effectuer un retour rapide Maintenez le bouton 1 enfoncé Appuyez sur 2 Appuyez sur 1 Objectif Action Effectuer une avance rapide Maintenez le bouton 2 enfoncé Revenir au menu de Appuyez sur le navigation bouton O Augmenter le volume Appuyez sur Vol + Diminuer le volume Appuyez sur Vol Accéder au menu d'options Appuyez sur OPTIONS 27 Fr Connexion d'un casque Bluetooth® (ou de tout autre périphérique Bluetooth®) Écoute de livres audio Votre lecteur prend en en charge les livres au format audio. L’utilisation de cette fonction nécessite le téléchargement du logiciel AudibleManager sur le site audible.com. Le logiciel AudibleManager permet de gérer le contenu numérique de vos livres audio. Rendez-vous sur le site audible.com et enregistrez-vous. Les instructions qui s’affichent à l’écran vous guident lors de la procédure de téléchargement du logiciel AudibleManager. Ajout de livres audio au SA52 1 Sur votre ordinateur, lancez AudibleManager. 2 Glissez-déplacez vos livres audio vers le SA52. Sélection des livres audio par titre de livre 1 2 3 4 5 Dans le menu principal du SA52, sélectionnez pour accéder au mode musique. Appuyez sur 3 ou 4, puis sur 2; pour sélectionner Livres audio. Appuyez sur 3 ou 4, puis sur 2; pour sélectionner l’option Titres des livres ou Auteurs. Appuyez sur 3 ou 4, puis sur 2; pour effectuer des sélections supplémentaires. Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner un titre, puis sur 2; pour lancer la lecture. • Pour quitter, appuyez sur O. Commandes des livres audio Votre lecteur propose les commandes suivantes en mode livre audio : Fonction Action Lire/Pause Appuyez sur 2; Passer au début de la section/du chapitre suivant(e) Appuyez sur 2 Revenir au début de la section/du chapitre en cours Appuyez sur 1 Faire défiler le livre audio rapidement en avant Maintenez le bouton 2 enfoncé Faire défiler le livre audio rapidement en arrière Maintenez le bouton 1 enfoncé Accéder au menu d’options Appuyez sur OPTIONS Retourner au menu de navigation Appuyez sur O Augmenter le volume Appuyez sur VOL + Diminuer le volume Appuyez sur VOL 28 Fr Vidéo Lecture d'une vidéo Vous pouvez visionner les clips vidéo stockés sur le lecteur. 1 Sélectionnez dans le menu principal pour accéder au mode vidéo. > La liste des fichiers vidéo stockés sur votre lecteur s'affiche. 2 Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner un fichier, puis sur 2; pour le lire. 3 Appuyez brièvement sur O pour revenir au menu précédent et longuement sur O pour revenir au menu principal. Commande de lecture rapide en avant/arrière Votre lecteur vous permet de passer des vidéos en revue en mode de lecture rapide en avant/ arrière Lecture rapide en avant/arrière 1 Appuyez longuement sur 2 pour sélectionner la vitesse normale 4x. > Vous pouvez reprendre la lecture en vitesse normale en appuyant à tout moment sur 2;. 2 En mode de vitesse normale 4x, appuyez sur 2 pour faire défiler les options de vitesse suivantes : 8x normal speed > 16x normal speed > 4x normal speed. Radio Dans le menu principal, sélectionnez pour activer le mode radio. Branchement des écouteurs Les écouteurs fournis servent d'antenne radio. Assurez-vous que vous avez correctement branché les écouteurs pour obtenir une bonne réception. Recherche automatique de station 1 Dans le menu Radio , sélectionnez Régl. auto. > La radio détecte automatiquement les stations et enregistre les fréquences dans les présélections. La radio peut stocker jusqu'à 20 présélections. 29 Écoute d'une station de radio présélectionnée 1 Dans le menu Radio , sélectionnez Présélection. 2 Appuyez sur 3/4 pour choisir une station présélectionnée, puis sur 2; pour l'écouter. 3 Appuyez sur 1/2 pour changer de présélection. 4 Appuyez brièvement sur 3/4 pour régler plus précisément la fréquence. 5 Appuyez longuement sur 3/4 pour rechercher le signal fort suivant. Pour quitter le mode radio, appuyez longuement sur O. Enregistrements Le lecteur vous permet d'enregistrer des sons. Réalisation d'enregistrements 1 Dans le menu principal, sélectionnez . 2 Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner Démarrer l'enregistrement vocal, puis sur 2; pour démarrer l'enregistrement. > Le lecteur enregistre et l'écran d'enregistrement s'affiche. 3 Appuyez sur 2; pour interrompre momentanément l'action en cours. 4 Appuyez sur O pour arrêter l'enregistrement et le sauvegarder. > Vos enregistrements sont sauvegardés dans la bibliothèque d'enregistrements du lecteur. 5 Le fichier des enregistrements vocaux se trouve sous > Enreg. bibliothèque > Enregistrements vocaux. Astuce Vous pouvez interrompre momentanément l'enregistrement, puis le reprendre à tout moment en appuyant sur le bouton 2;. 30 1 Dans le menu principal, sélectionnez > Enreg. bibliothèque > Enregistrements vocaux. 2 Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner l'enregistrement que vous souhaitez écouter. 3 Appuyez sur 2; pour lancer la lecture. Dépannage Réinitialisation du lecteur Insérez une petite aiguille ou la pointe de tout autre objet dans le trou de réinitialisation situé à l'arrière de votre lecteur. Attendez jusqu'à ce que votre lecteur s'éteigne. Si aucune de ces suggestions ne résout votre problème, essayez de réparer votre lecteur à l'aide de Device Manager : 1 Choisissez Démarrer > Programmes > Philips Digital Audio Player > SA52XX > Philips SA52XX Device Manager pour ouvrir l'application Philips Device Manager. 2 Maintenez le bouton VOL+ enfoncé pendant que le lecteur se connecte à l'ordinateur. 3 Maintenez ce bouton enfoncé jusqu'à ce que Philips Device Manager reconnaisse votre lecteur et passe en mode de réparation. 4 Cliquez sur le bouton Repair (Réparer) et conformez-vous aux instructions affichées par Device Manager. 5 Une fois la procédure de réparation terminée, déconnectez votre lecteur de l'ordinateur, puis redémarrez-le. 31 Fr Lecture de vos enregistrements Besoin d'aide ? Manuel d'utilisation Consultez le manuel d'utilisation figurant sur le CD-ROM fourni avec ce lecteur. En ligne Visitez notre site www.philips.com/welcome Mise au rebut de votre ancien produit et de la batterie intégrée Tous nos produits sont fabriqués avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2002/96/ EC. Ce symbole peut également être associé à un symbole chimique, ce qui signifie que le produit est conforme à la directive environnementale relative à ce produit chimique. Ne mettez jamais votre produit au rebut avec vos déchets ménagers. Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour en savoir plus sur la réglementation locale en vigueur en matière de recyclage non nuisible pour l’environnement. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé. Votre produit contient une batterie rechargeable intégrée relevant de la Directive européenne 2006/66/EC qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers. Pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de votre produit, confiez-le toujours à un centre de collecte agréé ou un centre de service pour qu’un professionnel retire ou remplace la batterie comme suit. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des batteries car la mise au rebut citoyenne permet de protéger l’environnement et la santé. Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Philips sont régies par des accords de licence. Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. 32 Les caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans notification préalable. Les marques commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou à leurs propriétaires respectifs. © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. www.philips.com Imprimé en Chine wk8474