Manuel du propriétaire | Proline idw 12p e Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Proline idw 12p e Manuel utilisateur | Fixfr
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Use and Maintenance Manual
IDW12P-F
FR
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
FR
Consignes de sécurité
Installation
Faire connaissance avec votre lave-vaisselle
4
6
7
9
Détergent et liquide de rinçage
10
Vaisselle inadéquate
11
Comment remplir votre lave-vaisselle
12
Tableau des programmes
14
Laver la vaisselle
15
Mise en service de l’appareil
17
Comment maintenir votre lave-vaisselle en bon état de fonctionnement
18
Nettoyage et entretien
19
Détection des pannes
20
Caractéristiques techniques
24
Remarques
24
e
.b
Comment remplir le liquide de rinçage?
2
re
Comment remplir le réservoir de sel ?
or
nb
de
an
.v
w
w
w
SOMMAIRE
1
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
FR
A la livaison
Vérifiez immédiatement l'emballage et le lave-vaisselle pour voir s'ils pésentent des dégâts dus au
transport. Ne mettez jamais un appareil endommagé en service, prévenez votre fournisseur ou votre
service après-vente.
Veuillez vous débarrasser des matériaux d'emballage conformément à la réglementation applicable.
Installez et branchez l'appareil conformément à la notice d'installation et de montage.
Pendant toute la durée de l'installation, le lave-vaisselle doit être maintenu débranché du secteur.
Vérifiez que le circuit de mise à la terre du secteur de la maison a été posé conformément à la
réglementation.
Les données de branchement électriques indiquées sur la plaque signalétique du lave-vaisselle et
celles du secteur doivent concorder.
N'intercalez jamais de rallonge entre la fiche mâle du lave-vaisselle et la prise femelle du secteur.
Pour assurer la stabilité verticale nécessaire au lave-vaisselle, n'installez l'appareil encastrable que
sous un plan de travail continu vissé aux meubles voisins.
Une fois l'appareil installé, sa fiche mâle doit demeurer accessible.
Le boîtier en plastique voisin à la prise d'eau contient une vanne électrique; dans le flexible d'arrivée se
trouvent les lignes de branchement électrique. Ne sectionnez jamais ce flexible, ne plongez jamais le
boîtier en plastique dans l'eau.
Au cours de l'installation, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas plié ou écrasé de façon
excessive, ce qui pourrait être dangereux.
Utilisation quotidienne
Le lave-vaisselle doit être utilisé exclusivement par des adultes, pour laver de la vaisselle et des
ustensiles de cuisson.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sans
qu'une surveillance soit assurée.
Ne vous asseyez et ne montez jamais sur la porte ouverte. L'appareil pourrait basculer.
L'eau contenue dans le compartiment de lavage n'est pas potable.
Ne rajoutez jamais de solvants dans le compartiment de lavage. Risque d'explosion.
Pendant le déroulement du programme, ouvrez prudemment la porte. De l'eau risque en effet d'être
projetée hors de l'appareil.
Ne touchez en aucun cas la résistance pendant ou après un cycle de lavage.
Règles essentielles qu'il convient d'observer au moment d'utiliser l'appareil:
- Ne touchez jamais le lave-vaisselle lorsque vous êtes pieds nus ou lorsque vos mains ou vos pieds
sont mouillés.
- L'utilisation de rallonges et de prises multiples est à proscrire ;
- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou si l'entretien doit être effectué, débranchez l'appareil.
- La porte ne devrait pas être laissée dans la position d'ouverture puisque ceci pourrait présenter un
risque de déclenchement ;
2
e
.b
Lors de l'installation
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Consignes de sécurité
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
Prudence avec les enfants
or
nb
de
an
.v
w
w
w
FR
e
.b
re
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées sans
qu'une surveillance soit assurée.
Des enfants devraient être dirigés pour s'assurer qu'ils pour ne pas jouer dessus ou ne pass'approcher
de l'appareil et qu'ils ne s'asseyent pas ou ne se tiennent pas sur la porte ouverte pendant que le
produit peut incliner en avant.
Ne placez aucun objet lourd sur la porte ouverte.
Conservez les détergents hors de portée des enfants. Tenez les enfants à l'écart du lave-vaisselle
lorsque celui-ci est ouvert.
Si le lave-vaisselle est tombé en panne
Si le lave vaisselle ne fonctionne pas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et débranchez l'appareil. Puis,
consultez le chapitre intitulé “Détection des pannes”. Si vous ne pouvez résoudre le problème par
vous-même, adressez-vous à un Service Après-vente.
Les réparations doivent être réalisées exclusivement par du per sonnel spécialisé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, le remplacement doit être seulement effectué par le contructeur,
son service technique agrée ou par du personnel qualifié, afin d’eviter des dangers eléctriques.
Afin de garantir l'EFFICACITÉ et la SÉCURITÉ de l'appareil, nous vous conseillons :
- de toujours vous adresser à un Service Après-vente agrée par le fabricant.Toujours utiliser des
pièces d'origine.
- Demander toujours l’utilisation de pièces détachées originales.
Mise au rebut de l’appareil
Pour la mise au rebut, rendez les appareils inutilisables en sectionnant le câble d'alimentation et en
démontant le verrou de la porte.
Débarrassez-vous de l'appareil en respectant la réglementation.
Tension dangereuse
Avertissement:
Si vous jetez un vieux lave-vaisselle avec une serrure/crochet
adaptés à la porte,assurez-vous qu'elle est en condition
handicapée pour éviter l'occlusion des enfants en jouant.
Le démonter des forces,enlèvent la prise et ont coupé les forces
câblent au loin près de l'appareil avant disposition à votre point
de réutilisation local.
3
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
FR
Comment installer l'appareil
Comment mettre l'appareil au niveau
Dès que l'appareil est mis en place, réglez les pieds du lave-vaisselle en les vissant ou en les dévissant
jusqu'à ce que l'appareil soit au niveau. Dans tous les cas, l'appareil doit présenter une inclinaison inférieure
à 2°. Une mise à niveau correcte de l'appareil est un gage de garantie pour des résultats satisfaisants.
Raccordement à l'arrivée d'eau froide
Tous les modèles sont équipés d'un tuyau d'approvisionnement
en eau de “ Aquastop ” (fig.A) dans ce qu'un petit filtre est logé
dans l'embout fileté.
Si les conduits d'eau sont neufs ou n’ont pas été utilisés pendant
une longue période, faites couler l'eau pour vous assurer qu'elle
est propre et dépourvue d'impuretés. En ne prenant pas cette
précaution, vous courez le risque de boucher le conduit d'arrivée
d'eau et d'endommager l'appareil.
fig.A
NOTE:
La pression minimum de l'eau est 0.03 Megapascals.
La pression maximum is0.6 Megapascals de l'eau.
Avertissement:
L’appareil doit être connecté au tuyau d’eau principal en utilisant les
nouveaux tuyaux flexibles et les anciens tuyaux flexibles ne doivent pas
être utilisés de nouveau.
Protection contre les risques d'inondation
Votre lave-vaisselle est équipé d'un dispositif qui coupe l'arrivée d'eau lorsqu'un problème survient au niveau du
tuyau d'alimentation ou en cas de fuite à l'intérieur de l'appareil, afin d'éviter que ces incidents ne provoquent des
dégâts à votre habitation. Si, pour une raison quelconque, le boîtier renfermant les composants électriques est
endommagé, débranchez mmédiatement l'appareil. Afin de garantir le fonctionnement correct du dispositif de protection contre les inondations, il est nécessaire que le boîtier “A” traversé par le tuyau d'alimentation soit fixé au
robinet d'arrivée d'eau comme illustré dans la fig.A. Seul ce type de raccordement est valable. Ne sectionnez en
aucun cas le tuyau d'alimentation car il contient des composants électriques sous tension. Si la longueur du tuyau est
insuffisante pour garantir un raccordement correct, remplacez-le par un tuyau de longueur appropriée. Vous pouvez
vous procurer ce tuyau auprès de revendeurs spécialisés ou d'un Service Après-vente agréé.
4
e
.b
Installez l'appareil à l'endroit souhaité. Le dos de l'appareil doit reposer contre le mur et les parois latérales
doivent être parallèles aux parois du meuble adjacent ou du mur. Le lave-vaisselle est équipé de tuyaux
d'alimentation et de vidange de l'eau. Ces tuyaux peuvent être installés à droite ou à gauche, pour
faciliter l'installation correcte de l'appareil.
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Installation
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
or
nb
de
an
.v
w
w
w
FR
Raccordement du tuyau de vidange
e
.b
re
Introduisez le tuyau de vidange dans une conduite de vidange d'un diamètre de 4cm minimum, ou
déposez-le directement dans l'évier en veillant à ce qu'il ne soit ni plié ni écrasé. Utilisez le support en
plastique prévu à cet effet, fourni avec l'appareil (voir fig. B). L'extrémité libre du tuyau doit se trouver à
une hauteur comprise entre 40 et 100cm et ne doit pas être immergé dans l'eau. Si nécessaire utilisez le
support en plastique fourni avec l'appareil pour créer un syphone (voir fig. B).
fig.B
Avertissement:
Le support en plastique doit être solidement fixé au mur pour éviter
que le tuyau ne se déplace et que de l'eau ne se répande au sol.
Branchement électrique
Après vous être assuré que la tension d'alimentation et la fréquence de votre habitation correspondent
à celles figurant sur la plaque signalétique (située sur la paroi intérieure en acier inoxydable de la porte
de votre appareil), et que l' installation électrique est prévue pour supporter la tension maximale indiquée
sur la plaque signalétique, introduisez la fiche dans une prise du secteur correctement reliée à la masse
(la mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux termes de la loi).
Si la prise du secteur et la fiche de l'appareil ne sont pas de même type, remplacez la fiche. N'utilisez en
aucun cas de rallonges ou autres. Risque de surchauffe et feu!
Avertissement:
La prise du lave-vaisselle doit être accessible même quand l'appareil
est encastré pour que la maintenance puisse être faite en toute
sécurité.
5
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
FR
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Getting to know your dishwasher
Close-up view (control panel)
e
.b
re
A
A
B
B
C D
C
D
Indicateur Programmes
Touche Choix Programmes
Voyant Marche-Arrêt
Touche Marche-Arrêt
Dishwasher interior
a
c
d
b
f
e
g
h
6
a Panier supérieur
e Bras d'aspérsion inférieur
b Panier inférieur
f
c Bras d'aspérsion supérieur
g Filtre de lavage
d Panier à couverts
h Distributeur de détergent et de liquide de rinçage
Bouchon du réservoir à sel
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
FR
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Comment remplir le réservoir de sel ?
Sel
e
.b
re
Le degré de dureté de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si l'eau qui alimente votre lave-vaisselle est
dure, des dépôts se formeront sur la vaisselle et sur les ustensiles de cuisson.
Cet appareil est équipé d'un système d'adoucissement spécial qui utilise un sel spécialement conçu
pour éliminer le calcaire et les minéraux présents dans l'eau.
Comment remplir l'adoucisseur
Utilisez exclusivement du sel spécial pour lave-vaisselle. Le réservoir de sel est situé en dessous du
panier inférieur et doit être rempli de la manière suivante :
Enlevez le panier inférieur, puis dévissez le bouchon du
distributeur de sel et enlevez-le.
Si vous remplissez le réservoir de sel pour la première fois,
remplissez-le d'eau.
Placez l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans l'orifice et
versez 2kg de sel environ. Il est normal qu'une petite
quantité d'eau s'échappe du distributeur de sel.
Revissez soigneusement le bouchon.
Remarque importante :
Afin d'éviter la formation de rouille, remplissez le distributeur de sel
juste avant de lancer un cycle de lavage.
7
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
or
nb
de
an
.v
w
w
w
FR
Réglage de la quantité de sel
e
.b
re
Le lave-vaisselle est conçu de manière à ce que vous puissiez
régler la quantité de sel nécessaire, en fonction du degré de
dureté de l'eau de votre habitation. Ceci, afin de permettre
d'optimiser et d'adapter la quantité de sel utilisée lors de
chaque lavage en limitant celle-ci au minimum. Adressezvous à votre société locale de distribution de l'eau pour
connaître la classe de dureté de votre zone.
Pour régler la quantité de sel nécessaire, procédez de la façon
suivante :
Dévissez le bouchon du réservoir de sel.
Le réservoir de sel est doté d'une rondelle sur laquelle figure une flèche (voir la figure ci-contre).
Au besoin, tournez la rondelle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, de la position "-"
vers la position "+", en fonction du degré de dureté de l'eau.
Durété de l'eau
Niveau
8
ºfH
ºdH
mmol/l
Position
sélécteur
Consommation
sel
(grammes/cycle)
Autonomie
(cycles/2kg.)
1
0-14
0-17
0-1,7
/
0
/
2
14-36
18-44
1,8-4,4
"-"
20
60
3
36-71
45-89
4,5-8,9
M iddle
40
40
4
>71
>89
>8,9
"+"
60
25
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
FR
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Comment remplir le liquide de rinçage?
Liquide de rinçage
e
.b
re
Ce produit permet de faire briller votre vaisselle et facilite le séchage sans laisser de traces. Le distributeur
de liquide de rinçage est situé sur la paroi intérieure de la porte. Remplissez-le au bout de 80 lavages
(ou lorsque l’indicateur de niveau de liquide de rinçage clignote - sur les modèles qui en sont équipés).
Comment remplir le distributeur de
liquide de rinçage
Pour ouvrir le distributeur de liquide de rinçage, tournez le
bouchon "1" dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
et remplissez le distributeur en veillant à ne pas faire
déborder le liquide. Vous pouvez régler la quantité de liquide
de rinçage nécessaire en tournant la vis de réglage "2",
située en dessous du bouchon "1", à l'aide d'un tournevis.
Il existe 6 positions de réglage; la position 3 correspond à
la quantité normale.
1 2
Remarque importante :
Une quantité de liquide de rinçage correctement dosée améliore le séchage.
Si vous constatez des gouttes d'eau ou des taches sur votre vaisselle, il
convient de régler le dosage sur une position supérieure.
Si les assiettes présentent des striures blanches, réglez le dosage sur une
position inférieure.
9
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
Détergent et liquide de rinçage
Détergent
4
3
e
.b
re
Utilisez exclusivement un détergent spécial pour lavevaisselle. Remplissez le distributeur de détergent avant de
lancer un nouveau cycle de lavage, en respectant les instructions fournies dans le "Tableau des programmes." Le
distributeur de détergent est situé sur la paroi intérieure de
la porte.
L'utilisation de tablette est possible mais ce lave-vaisselle
est conçu pour obtenir un résultat optimal avec des
détergents en poudre ou liquide.
Comment remplir le distributeur de
détergent
Pour ouvrir le couvercle "3" du distributeur, appuyez sur
la touche "4".
Versez le détergent destiné au cycle de lavage dans le
compartiment "5".
Versez le détergent destiné au prélavage dans le
compartiment “6”.
Dès que vous avez rempli le distributeur de détergent,
or
nb
de
an
.v
w
w
w
FR
6
5
refermez le couvercle et appuyez jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
Avertissement :
Afin de pouvoir refermer aisément le couvercle, nettoyez les bords
de celui-ci en éliminant toute trace de détergent.
Avertissement :
L’utilisation du 3 en 1 ou de tablettes est interdite quand les
programmes : Programme Rapide et Trempage sont sélectionnés.
10
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
FR
Nous déconseillons de laver au lave-vaisselle:
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Vaisselle inadéquate
e
.b
re
Les pièces de couvert de vaisselle en bois car elles se délavent et leur aspect se dénature avec le
temps; les colles à bois qu'elles contiennent ne sont pas non plus adaptées aux températures gnant
dans le lave-vaisselle. N'y lavez pas non plus les verres et vases à décors délicats, en particulier les
pièces de vaisselle anciennes impossibles à renouveler. Ces décors anciens n'ont pas été prévus pour
le lave-vaisselle.
Autres pièces inadaptées: pièces en plastiques sensibles à l'eau très chaude, vaisselle en cuivre et en
étain. Les décors en verre, les pièces en aluminium et en argent peuvent se décolorer et pâlir au lavage
en lave-vaisselle. Certaines variétés de verre peuvent s'opacifier après quelques passages dans l'appareil.
Par ailleurs, les matériaux très absorbants comme les éponges et serviettes ne sont pas lavables au
lave-vaisselle.
Recommandation
N’achetez désormais que de la vaisselle dont le fabricant confirme son adéquation au lave-vaisselle.
Remarque:
Ne lavez jamais au lave-vaisselle les pièces de vaisselles salies par
des cendres, de la cire, de la graisse minérale ou de la peinture.
Verres et vaisselle endommagés
Causes:
Nature et processus de fabrication du verre.
Composition chimique du détergent.
Température de l'eau et durée du programme sur le lave-vaisselle.
Recommandation:
Utilisez des verres et de la porcelaine déclarés inaltérables au lave-vaisselle par son fabricant.
Utilisez un détergent dont l'emballage mentionne qu'il ménage la vaisselle. Consultez les fabricants
de détergent.
Sélectionnez un programme de courte durée et ayant la plus basse température possible.
Pour empêcher qu'ils s'endommagent, sortez les verres et les couverts du lave-vaisselle le plus
rapidement possible une fois le programme terminé.
11
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
FR
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Comment remplir votre lave-vaisselle
Avant de ranger la vaisselle dans votre lave-vaisselle, éliminez tous les résidus d'aliments pour éviter que le filtre ne
se bouche, ce qui compromettrait les résultats de lavage.
Si des aliments carbonisés et par conséquent très difficiles à détacher sont présents dans le fond de vos cocottes et
casseroles, faites-les tremper avant de les laver au lave-vaisselle. Ceci permettra de ne pas effectuer de cycles de
re
lavage supplémentaires.
e
.b
Tirez le panier vers vous afin de faciliter le chargement de la vaisselle.
Charge normale
Comment utiliser le panier inférieur
Nous vous conseillons de ranger les articles nécessitant un
lavage plus puissant sur le panier inférieur : cocottes,
casseroles, couvercles, plats de service et saladiers, comme
représenté dans la figure de droite.
Il est recommandé de ranger les plats de service et les
couvercles sur les côtés du panier afin de ne pas entraver la
rotation du bras d'aspersion supérieur.
fig.C
Rangez toujours les cocottes, saladiers, etc. en les retournant (voir
la fig.C).
Ⅰ
Rangez les cocottes profondes en les inclinant pour permettre à
l'eau de s'écouler.
Le panier à couverts peut être partagé (voir image D)de
sorte que seulement une section est utilisée quand vous n
’avez que peu de couverts à laver.Vous faites ainsi plus de
place pour les grands objets.Il est aussi possible de le placer
sur le panier du haut.
Ⅱ
Ⅲ
Ⅳ
fig.D
Avertissement:
Les couteaux et d’autres outils pointus doivent être mis dans le panier avec
leur pointes ers le bas ou placés horizontalement.
12
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
Comment utiliser le panier supérieur
e
.b
re
Le panier supérieur est conçu pour recevoir de la vaisselle plus
fragile et légère telle que verres, tasses à café et à thé,
saucières, de même que des assiettes, de petits bols et des
casseroles peu profondes (si elles ne sont pas trop sales).
Installez la vaisselle et les ustensiles de cuisson de façon à
ce qu'ils ne puissent être déplacés par le jet d'eau.
Le panier supérieur peut être réglé en hauteur (voir la fig.F).
or
nb
de
an
.v
w
w
w
FR
fig.E
Ajustez le panier supérieur à un niveau plus haut et vous
aurez plus d'espace pour charger des casseroles et plats
plus grands dans le panier inférieur.
L'étagère
Appuyez les verres hauts et les verres à pied contre le bord de
l'étagère, pas contre la vaisselle.
Les verres, les tasses et les grands bols se rangent sur l'étagère
fig.F
du haut. Vous pouvez faire basculer l'étagère dans les deux
sens(voir la fig.G).
Etagère à couteaux
Les agrafes de support de couteau sur le côté du panier
supérieur vous permettent de laver les grands couteaux pointus
séparément et vous évitent de vous blesser (voir la fig.H).
fig.G
fig.H
13
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
Tableau des programmes
Programme
de lavage
Type de
vaisselle Par
ex.Porcelaine,
casseroles,
couverts,
verres,etc.
Type de
Quantité
Etat des
résidus
alimentaires,
alimentaires alimentaires
par ex.de
résidus
de résidus
Description du cycle
Rinçage à l'eau froide.
soufflés.
Lavage
sauces,
intensif Résistante
pommes de
Lavage
Normal
Trés
Grande
adhérents
Prélavage à l'eau chaude.
oeufs, plats
Lavage prolongé à 55°C.
rôtis
Rinçage à l'eau froide.
Rinçage à l'eau chaude.
Séchage.
Prélavage à l'eau chaude.
pommes de
terre,pâtes, riz,
Lavage léger
(EN50242)
14
Faible
oeufs, plats
Peu
Café,
gâteaux, lait,
charcuterie,
boissons
froides,
salades
Lavage prolongé à 50°C.
adhérents Rinçage à l'eau froide.
Rinçage à l'eau chaude.
rôtis
Mixte
Trempage
Séchage.
terre,pâtes, riz,
Soupes,
Programme
Rapide
Rinçage à l'eau chaude.
Séchage.
Très faible
Peu
Lavage rapide à 40°C.
adhérents Rinçage à l'eau chaude.
Passer la vaisselle sous le robinet
Lavage rapide à froid pour
si elle doit séjourner plusieurs jours
éviter que des résidus
dans le lave-vaisselle avant le
d'aliments ne sèchent sur
lavage.
la vaisselle.
e
.b
Lavage prolongé à 70°C.
Soupes,
re
Prélavage à l'eau chaude.
or
nb
de
an
.v
w
w
w
FR
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
Détergent
Prélavage
Lavage
prolongé
Liquide de
rinçage
Durée en
minutes
Consommation Consommation
d’énergie en d’eau en litres
kWh
5g
25g
112
1.62
18
5g
25g
102
1.24
16
5g
25g
162
1.05
15
32
0.40
9
12
0.02
3
(*)
15g
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
FR
essai *EN50242 à l'aide de rinçage plaçant 5
15
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
FR
Sélection du programme
Conseil économie
Si le lave-vaisselle est peu chargé, le programme immédiatement inférieur suffit bien souvent.
Données de programme
Les données de programme énoncées ci-après se réfèrent à des conditions normales.
Les paramètres suivants:
Quantités variables de vaisselle
Température d’arrivée de l’eau
pression dans les conduites d’eau
Température ambiante
Variations de la tension secteur
Et les tolérances propres au lave-vaisselle (par ex. la température, la quantité d’eau...)
16
e
.b
Le type de vaisselle, la quantité et l’état des résidus alimentaires vous permettent, en consultant le
tableau des programmes de déterminer celui dont vous avez besoin.
Le déroulement du programme et les données qui lui correspondent se trouvent à droite du tableau des
programmes.
Exemple:
En présence de vaisselle mixte comportant de nombreux résidus alimentaires très adhérents, vous
aurez besoin du programme « Normal»
.
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Laver la vaisselle
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
FR
w
w
Mise en service de l’appareil
A
C
e
.b
re
or
nb
de
an
.v
w
Ouvrez le robinet d’eau.
Ouvrez la porte.
Appuyez sur la touche “D” pour mettre en service
l’appareil.
Appuyer sur le bouton “ B ”, l’indicateur de programme
“ A ” s’allume.
Fermez la porte, l’indicateur de programme “ A ”
clignote et le programme se lance automatiquement.
B
D
Fin du programme
Six signaux sonores indiqueront la fin du cycle de lavage et tous les indicateurs s’éteindront à l’exception
de l’indicateur ON-OFF.
Mise hors service de l’appareil
Quelques minutes après la fin du programme:
Ouvrez la porte.
Eteignez l’appareil en appuyant sur la touche “D” .
Une fois la vaisselle refroidie, retirez-la.
Interruption d’un programme
Ouvrez la porte. Attention, il se peut que l’eau éclabousse et coule de l’appareil. Attendez que le bras
d’ aspersion se soit immobilisé avant d’ouvrir la porte en grand.
Si la porte est ouverte’un signal sonore retentit 10 fois toutes les 30 secondes.
Si le lave-vaisselle est raccordé à l’eau chaude ou s’il a déjà chauffé et que vous avez ouvert la porte,
laissez-la d’abord entrebaillée quelques minutes puis refermez-la.
Si vous ne le faites pas, elle risque de s’ouvrir toute seule sous l’effet de la dilatation.
17
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
FR
Après chaque lavage
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Comment maintenir votre lave-vaisselle en bon état de fonctionnement
Après chaque lavage, de façon à libérer les moisissures et les odeurs susceptibles de se former à
l'intérieur de l'appareil.
Éviter les solvants et les produits d'entretien abrasifs
Pour le nettoyage de l'extérieur et des parties en caoutchouc de l'appareil, n'utilisez en aucun cas de
solvants ou de produits d'entretien abrasifs. Utilisez un chiffon imbibé d'une solution d'eau chaude et de
savon.
Pour enlever les taches ou salissures présentes sur la surface intérieure de votre appareil, utilisez un
chiffon que vous tremperez dans une solution d'eau et de vinaigre blanc, ou un produit d'entretien
spécifique pour lave-vaisselle.
Comment déplacer votre appareil
Si vous devez déplacer votre appareil, veillez à le laisser dans la position verticale. Si cela est absolument
nécessaire, il peut éventuellement être posé sur le dos.
Joints
La présence de résidus d'aliments dans les interstices des joints du lave-vaisselle constitue l'un des
facteurs influençant la formation d'odeurs à l'intérieur de celui-ci. Nettoyez régulièrement les joints avec
une éponge pour éviter cet inconvénient.
Ne laissez pas la porte ouverte puisqu’elle risque de vous trébucher.
Absence prolongée
En cas d'absence prolongée, il est conseillé de lancer un cycle de lavage à vide, de débrancher l'appareil,
de fermer le robinet d'arrivée d'eau et de laisser la porte de l'appareil légèrement entrouverte. Cette
précaution permet d'allonger la durabilité des joints et empêche la formation de mauvaises odeurs à
l'intérieur du lave-vaisselle.
18
e
.b
Débranchez toujours l'appareil avant de procéder aux opérations de nettoyage ou d'entretien. Ne prenez
aucun risque.
re
Débrancher l'appareil
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
FR
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Nettoyage et entretien
Un contrôle et un entretien régulier de votre machine aideront à anticiper les pannes. Vous économiserez
de l’argent. Pour cette raison, examinez de temps en temps soigneusement l’intérieur de votre lavevaisselle.
e
.b
re
Etat général de l’appareil
Vérifiez si le compartiment de lavage présente des dépôts de graisse et de tartre.
Si vous trouvez de tels dépôts:
Lavez la machine à fond avec du détergent.
Filtres
Les filtres“ 7,8 ” empêchent les souillures grossières contenues
dans l’eau de rinçage de s’approcher de la pompe.
Apès chaque rinçage, vérifiez si les filtres présentent des
résidus alimentaires;le cas échéant, nettoyez-les.
Après avoir détaché le microfiltre “ 7 ” , vous pouvez extraire
l’ensemble filtrant “ 8 ”. Enlevez les résidus puis nettoyez
les filtres sous l’eau courante.
7
8
Remettez l’ensemble filtrant “ 8 ” en place puis remettez le
microfiltre “ 7 ”.
Bras pivotants d’aspersion
Le tartre et les impuretés en suspension dans l’eau de vaisselle
peuvent boucher les buses; les dépôts risquent, eux, de bloquer
les bras pivotants d’aspersion “ 9 ” et “ 10”.
Vérifiez si des résidus alimentaires bouchent les buses de
sortie des bras pivotants d’aspersion.
Le cas échéant, soulevez le bras rotatif inférieur“ 10 ”.
Dévissez le bras rotatif supérieur “ 9 ”.
Nettoyez les bras rotatifs sous l’eau du robinet.
Faites réencranter le bras rotatif inférieur et revissez le bras
rotatif supérieur.
9
10
19
nl
ow
D
d
de
oa
fro
m
Détection des pannes
Remédier soi-même aux petites pannes
Dérangements...
...à la mise en service
L’appareil ne démarre pas
Fusibles de la maison grillés.
Fiche mâle de l’appareil débranchée de la prise secteur.
Porte de l’appareil incorrectement fermée.
Touche de programmation pas enfoncée.
Robinet d’eau pas ouvert.
Filtre du flexible d’arrivée d’eau bouché.
- Le crible se trouve sur le raccord de l’Aquastop et du flexible d’arrivée d’eau.
Attention
Les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste.
Des réparations inexpertes s’assortissent d’un risque de dégâts
considérables et peuvent mettre en danger la vie de l’utilisateur.
…sur l’appareil
Quand le signal sonore émet 10 avertissements
toutes les 30 secondes et que les indicateurs de
programme “ A1, A2 ” clignotent :
Vérifiez si :
A1
A2
La porte est correctement fermée.
Quand le signal sonore émet 10 avertissements
toutes les 30 secondes et que les indicateurs de
programme “ A1, A4 ” clignotent :
Vérifiez si :
Le tuyau de vidange est disposé trop bas.
20
A1
A4
e
.b
L’expérience montre que la plupart des dérangements survenant à l’usage quotidien peuvent être
supprimés sans avoir à appeler le service après-vente. Ceci économise évidemment des frais et remet
rapidement l’appareil en bon fonctionnement. Le récapitulatif ci-après vous aidera à trouver les causes
des dérangements
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
FR
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
Quand le signal sonore émet 10 avertissements toutes les
30 secondes et que les indicateurs de programme “ A1, A3,
A4 ” clignotent :
Vérifiez si :
A1
A3
A4
e
.b
re
Le tuyau de vidange n’est pas plié ou écrasé.
Le tuyau de vidange est situé trop haut.
or
nb
de
an
.v
w
w
w
FR
Quand le signal sonore émet 10 avertissements toutes les 30
secondes et que les indicateurs de programme « A1, A2, A3 »
clignotent :
Vérifiez si :
Le robinet d’arrivée d’eau est ouvert et si le fil d’alimentation
est raccordé correctement.
L’alimentation en eau de votre habitation n’a pas été coupée et
que la pression est suffisante.
Le tuyau d’alimentation n’est pas plié ou écrasé.
Le filtre du tuyau d’alimentation n’est pas obstrué.
Le tuyau d’alimentation est disposé trop bas.
A1
A2
A3
Quand le signal sonore émet 10 avertissements toutes les 30 secondes et que les
indicateurs de programme “ A1, A3 ” et “ A1, A2, A3, A4 ” clignotent, contactez le service
après-vente le plus proche.
Quand vous avez tout contrôlé et le lave-vaisselle ne fonctionne toujours pas ou affiche
une autre erreur,vous pouvez le mettre hors tension et patienter quelques minutes.
Remettez le lave-vaisselle sous tension et essayez à nouveau.S ’il ne fonctionne toujours
pas et/ou le problème persiste,contactez le service après-vente de votre région et donnezleur les informations suivantes :
le type de panne ;
le type d'appareil et le numéro du modèle (Mod...) ainsi que le numéro de série (S/N...),qui figurent
sur la plaque signalétique située sur la paroi intérieure de la porte.
Le bras pivotant d’aspersion inférieur tourne difficilement
Bras bloqué par des couverts ou par des résidus alimentaires
Le couvercle du compartiment à détergent refuse de se fermer
Compartiment de dosage excessivement rempil.
Mécanisme bloqué par des restes de détergent collés.
Les indicateurs de contrôle ne s’éteignent pas après le lavage
Interrupteur principal encore en service.
Après le lavage, des restes de détergent collent dans le réservoir de dosage
Le réservoir de dosage était mouillé au moment où vous l’avez rempli. Ne versez le détergent que
dans le réservoir sec.
21
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
L’eau ne s’écoule pas à l’égout en fin de programme
Production inhabituelle de mousse
Présence de liquide pour la vaisselle dans le dispositif de dosage du liquide de rinçage.
Du produit de rinçage répandu peut conduire à une formation excessive de mousse lors du processus de rinçage suivant, c’est pourquoi enlevez le produit de rinçage répandu avec un chiffon.
L’appareil s’arrête pendant le lavage
Coupure de courant.
Alimentation en eau coupée.
Bruits de percussion pendant le lavage
Le bras pivotant d’aspersion percute des pièces de la vaisselle.
Cliquets pendant le lavage
Pièces de vaisselle incorrectement rangées.
Les vannes de remplissage émettent un bruit de claquement
Ceci est dû au tracé de la conduite d’eau domestique et n’influe aucunement sur le fonctionnement
de la machine. Aucun remède possible.
...vaisselle mal lavée
Des résidus alimentaires adhèrent contre la vaisselle
Vaisselle mal rangée, les jets d’eau n’ont pas pu atteindre ses surfaces.
Panier excessivement rempli de vaisselle.
Les pièces de vaisselle se touchent.
Vous n’avez pas mis assez de détergent.
Vous avez choisi un programme de lavage pas assez puissant.
Une pièce de vaisselle a empêché la rotation du bras pivotant d’aspersion.
Des résidus alimentaires obstruent les buses du bras pivotant d’aspersion.
Les filtres sont bouchés.
Filtres incorrectement installés.
Pompe de vidange bloquée.
22
e
.b
...Lors du lavage
re
Flexible de vidange bouché ou plié.
Pompe de vidange bloquée.
Les filtres sont bouchés.
Le programme n’est pas encore terminé. Attendez la fin du programme.
or
nb
de
an
.v
w
w
w
FR
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
Les pièces en plastique se décolorent
or
nb
de
an
.v
w
w
w
FR
re
Vous n’avez pas versé assez de détergent.
Le détergent a un effet blanchisant insuffisant. Utilisez un détergent avec agent de blanchiment
chloré.
e
.b
Des taches en partie blanches demeurent sur la vaisselle. Les verres ont un voile
laiteux
Vous n’avez pas versé assez de détergent.
Quantité de liquide de rinçage réglée trop faible.
Vous n’avez pas versé de sel spécial dans l’appareil bien que l’eau soit très dure.
L’adoucisseur d’eau est réglé trop bas.
Vous n’avez pas correctement vissé le couvercle du réservoir de sel.
Si vous avez utilisé un détergent sans phosphate, essayez-un au phosphate.
La vaisselle ne sèche pas
Vous avez choisi un programme sans séchage.
Vous avez réglé le liquide de rinçage sur une trop faible quantité.
Vous avez sorti la vaisselle trop tôt.
Les verres n’étincellent pas
Vous avez réglé le liquide de rinçage sur une trop faible quantité.
Les traces de thé ou rouge à lèvres ne sont pas complètement enlevées
Le détergent a un effet blanchissant insuffisant.
Température de lavage réglée trop basse.
Traces de rouille sur les couverts
Couverts imparfaitement inoxydables.
Teneur en sel de l’eau de lavage excessive.
- Couvercle du réservoir de sel pas vissé à fond.
- Vous avez répandu trop de sel lors du remplissage de son réservoir.
Les verres prennent un voile opaque et décolorent.
Les revêtements indésirables refusent de partir
Vous avez versé un détergent inapproprié.
Ces verres ne sont pas lavables au lave-vaisselle.
Les verres et les couverts présentent des stries, les verres prennent un aspect
métallique
Le dosage du liquide de rinçage est réglé trop élevé.
23
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
FR
59.6 cm
Profondeur
55 cm
Hauteur
82 cm
Capacité
Pression de l'eau dans les conduits
Tension d'alimentation
Intensité maximale du courant
Puissance absorbée totale
12 couverts standard
0.03-0.6MPa
220-240V~ 50Hz
10A
1950W
Remarques
Remarque concernant la mise au rébut
Les appareils usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur. Une mise au rébut respectueuse de
l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières.
Lorsque l’ancien appareil a fini de servir, débranchez sa fiche mâle de la prise de courant, sectionnez
son câble d’alimentation puis retirez-le avec la fiche.
Détruisez la serrure de la porte. Vous éviterez ainsi que les enfants ne s’enferment accidentellement à
l’intérierur de l’appareil et risquent leur vie.
Pour vous parvenir, cet appareil a été conditionné dans un emballage destiné à le protéger. Tous les
matériaux constitutifs de l’emballage sont compatibles avec l’environnement et recyclables.
Aidez-nous à éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’emballage et les pièces qui le constituent.
Ils risquent de s’étouffer dans les cartons pliants et les feuilles plastiques.
Pour obtenir les coordonnées du centre de recyclage où rapporter l’ancien appareil et l’emballage,
veuillez consulter votre revendeur ou l’administration de votre municipalité.
24
e
.b
Largeur
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
Caractéristiques techniques
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
or
nb
de
an
.v
w
w
w
FR
Généralités
e
.b
re
Les appareils intégrés installés sous un plan de travail doivent être protégés du renversement, par
exemple en les vissant au mur ou en les installant sous un plan de travail continu vissé aux meubles
voisins.
Remarques concernant les essais comparatifs selon EN 50242
Rangement de la vaisselle selon cette norme
Exemple de rangement: fig. 1, 2 et 3
Contenance: 12 couverts standard
Programme utilisé pour la comparaison: Lavage léger
Réglage du liquide de rinçage: 5
Détergent: 5g+25g
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Si le panier supérieur est réglable en hauteur, installez-le dans la position supérieure.
S’il existe des déviations par rapport aux essais comparatifs selon EN 50242 portant sur, par ex., le degré
de salissure, le type de vaisselle et de couvert, contactez le fabricant de l’appareil avant le commencement
des tests.
25
nl
ow
D
d
de
oa
m
fro
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE DISPOSITION
Vous devez avoir ce produit et son empaquetage selon des lois et des règlements locaux.Puisque ce
produit contient les composants électroniques,le produit et ses accessoires doivent être débarassés
séparément de la perte de ménage quand le produit atteint sa fin de Entrez en contact avec votre
autorité locale pour se renseigner sur la disposition et la réutilisation.
Le produit et si c'est approprié,ses batteries devrait être pris à votre point local de collection pour la
réutilisation. Quelques points de collection acceptent des produits gratuitement.
Service Après-Vente
En cas de problème technique avec votre appareil merci de vous référer à votre magasin
26
e
.b
En tant que détaillant responsable que nous nous inquiétons de
l'environnement.
Comme tels nous vous invitent à suivre le procédé correct de disposition pour votre le produit et maté riaux d'emballage.Ceci aidera à
conserver des recours normaux et à s'assurer qu'on le réutilise en
quelque sorte que protège la santé et l'environnement.
re
or
nb
de
an
.v
w
w
w
FR

Manuels associés