Manuel du propriétaire | Hama ROCZ407 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Manuel du propriétaire | Hama ROCZ407 Manuel utilisateur | Fixfr
CoverROCZ407.qxp
22/01/07
17:01
Page COVI
ROCZ407
User manual
Manuel d’utilisation
Bedienungsanleitung
Manuale di utilizzazione
Manual de utilización
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Eγχειρίdiο χρήσης
Руководство по применению
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Használati kézikönyv
Bruksanvisning
Brukerhåndbok
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
CoverROCZ407.qxp
22/01/07
17:01
Page COVII
CoverROCZ407.qxp
22/01/07
17:01
ROCZ407
Page COVIII
Model and serial number
Modèle et numéro de série
Model und Seriennummer
Modello e numero di serie
Modelo y número de serie
Model en serienummer
Modelo e número de série
o Модель и Серийный номер
Model i numer seryjny
Typ a výrobní číslo
Típus és szériaszám
Modell och serienummer
Modell och serienummer
Model og serienummer
Malli ja sarjanumero
THOMSON Sales Europe
46, quai A. Le Gallo
92648 Boulogne Cedex
FRANCE
322 019 464 RCS NANTERRE
http://www.thomsonlink.com
36204120 © Copyright THOMSON 2007
Ф.И.О. покупателя / Адрес покупателя
Dealer's address
Adresse du détaillant
Adresse des Fachhändlers
Indirizzo del rivenditore
Dirección del distribuidor
Adres van de verkoper
Morada do negociante
o o
Дата покyпки/Hазвание и штамп дилеpа
Adres sklepu
Adresa prodejce
Az eladó címe
Återförsäljarens adress
Återförsäljarens adress
Detailhandlerens adresse
Jälleenmyyjä
F02_F_ROCZ407.qxp
5/02/07
11:10
Page 2
Cette télécommande universelle est compatible avec la plupart des téléviseurs commandés
par infrarouge.
Conservez cette notice et la liste des codes séparée afin de pouvoir reprogrammer
ultérieurement la télécommande pour commander d’autres appareils.
Les touches
Code mémorisé
dans votre télécommande
1 Le voyant devient rouge lorsque vous appuyez sur
une touche.
Pour connaître
télécommande :
2 Marche/Veille ou Veille uniquement selon les
appareils.
le
code
mémorisé
dans
votre
3 Zapping et contrôle du son.
1. Maintenez appuyées la touche
et la touche B
jusqu’à ce que le voyant rouge reste allumé.
4 Coupure du son.
2. Appuyez sur la touche VOL-.
5 Retour à la chaîne 1.
3. Pour visualiser le premier chiffre du code, appuyez
sur la touche PROG+ et compter le nombre de
clignotements du voyant rouge. Il n’y aura pas de
clignotement pour le “0”.
6 Touche “info”.
7 Sources TV/VIDEO externes (prises AV).
Note : selon les appareils, les marques et les années de
commercialisation des appareils, les fonctions couvertes
seront plus ou moins étendues.
4. Pour le second chiffre du code, appuyez sur la
touche PROG- et compter le nombre de
clignotements du voyant rouge.
Entrée d’un code
5. Pour le troisième chiffre du code, appuyez sur la
touche VOL+ et comptez le nombre de
clignotements du voyant rouge.
Entrée directe des codes
Pour entrer directement votre code à partir de la liste de
codes :
6. Pour le quatrième chiffre du code, appuyez sur la
touche VOL- et comptez le nombre de
clignotements du voyant rouge. Il s’éteindra après
le dernier clignotement.
1. Allumez votre téléviseur.
2. Repérez dans la liste des codes séparée, page II,
ceux qui correspondent à la marque du téléviseur
que vous souhaitez commander.
Lorsque vous aurez trouvé le code de votre
appareil, notez-le afin de vous y reporter
facilement en cas de besoin.
Lorsque vous changerez les piles, vous serez
obligé de reprogrammer la télécommande.
3. Maintenez appuyées la touche
et la touche B
jusqu’à ce que le voyant rouge reste allumé.
4. Pendant que le voyant est allumé, entrez votre
code à quatre chiffres en utilisant les touches
PROG+ (premier chiffre),
PROG- (deuxième chiffre),
VOL+ (troisième chiffre),
et VOL- (quatrième chiffre),
CODE TV
EXEMPLE : Pour entrer le code 0027, n’appuyez
pas sur les touches PROG+ et PROG-, appuyez
sur la touche VOL+ deux fois et pressez VOLsept fois. Le voyant rouge clignotera chaque fois
qu’une touche est pressée.
Ce symbole signifie que votre appareil
électronique hors d’usage doit être
collecté séparément et non jeté avec les
déchets ménagers • Dans ce but, l'Union
Européenne a institué un système de
collecte et de recyclage spécifique dont les
producteurs ont la responsabilité • Cet appareil a été
conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être recyclés et
réutilisés • Les appareils électriques et électroniques
sont susceptibles de contenir des éléments qui, bien
qu’indispensables au bon fonctionnement du système,
peuvent s’avérer dangereux pour la santé et
l’environnement s’ils sont manipulés ou éliminés de
manière incorrecte • Par conséquent, veuillez ne pas
jeter votre appareil usagé avec les ordures
ménagères • Si vous êtes propriétaire de l’appareil,
vous devez le déposer au point de collecte local
approprié ou le remettre à votre vendeur contre
l’achat d’un produit neuf • Si vous êtes un utilisateur
professionnel, référez vous aux instructions de votre
fournisseur • Si l'appareil vous est loué ou remis en
dépôt, contactez votre fournisseur de service
• Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel
nous vivons !
5. Pressez la touche
pour sauvegarder le code.
Le voyant rouge s’éteindra.
Si le code utilisé n’est pas dans la liste, le voyant
rouge clignotera rapidement pendant trois secondes
avant de s’éteindre.
6. Vérifiez le code : dirigez la télécommande vers le
téléviseur et mettez-le en veille en appuyant sur la
touche B.
Méthode de recherche
automatique du code
1. Allumez votre téléviseur.
2. Maintenez appuyées la touche
et la touche B
jusqu’à ce que le voyant rouge reste allumé.
3. Dirigez la télécommande vers le téléviseur et
essayez de l’éteindre en appuyant une fois sur la
touche B. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez
de nouveau sur la touche B, autant de fois que
nécessaire (jusqu’à 200 fois) jusqu’à ce que
l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le
temps au voyant rouge de s’éteindre puis de se
rallumer (environ 1 seconde). Ceci vous permet de
vous rendre compte de la réaction de l’appareil.
Votre Contact THOMSON :
pour la France : 0 892 300 777 (0,34 € / min)
pour la Suisse : 0 900 109 109 (0,355 CHF / min)
pour la Belgique : 0 900 65051 (0,45 € / min)
4. Dès que votre téléviseur s’éteint, appuyez
immédiatement sur la touche
pour mémoriser
la programmation. Le voyant rouge s’éteint.
http://www.thomsonlink.fr
http://www.thomsonlink.com
2
ROCZ407 / FR - MH / aws - rst / 01-2007
MAJ_29/11/2006
F
La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l’utiliser immédiatement
avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous conseillons donc
de l’essayer avant de la programmer en suivant une des méthodes de cette notice. Mais avant
tout, vous devez installer 2 piles (AAA) (non fournies) dans la télécommande.
FlapROCZ407.qxp
12/03/07
10:41
Page FLAPI
ENGLISH...................................1
FRANÇAIS................................2
DEUTSCH ................................3
ITALIANO ................................4
ESPAÑOL..................................5
NEDERLANDS ........................6
PORTUGUÊS ...........................7
EHNIKA ..............................8
РУССКИЙ ..............................9
POLSKI....................................10
ČEŠTINA ................................11
MAGYAR.................................12
SVENSKA................................13
NORSK ...................................14
DANSK....................................15
SUOMI.....................................16
Characteristics - Caractéristiques - Eigenschaften Caratteristiche - Características - Eigenschappen Características - v - Технические
характеристики - Dane techniczne - Technické údaje
Karakterisztika - Data - Karakteristikker - Data - Ominaisuudet
Weight = 55 grammes
Poids = 55 grammes
Gewicht = 55 Gramm
Peso = 55 grammi
Peso = 55 gramos
Gewicht = 55 gram
Peso = 55 gramas
o = 55 вес = 55 грамм
Ciężar = 55 g
Hmotnost = 55 g
Súly = 55 gramm
Vikt = 55 gram
Vekt = 55 gram
Vægt = 55 gram
Paino = 55 grammaa
Dimensions - Dimensions - Abmessungen - Dimensioni - Dimensiones Afmetingen - Dimensões - - размеры - Wymiary - Rozměry Méret - Mått - Dimensjoner - Mål - Mitat
= 42 x 154 x 20 mm
FlapROCZ407.qxp
12/03/07
10:41
Page FLAPII
ROCZ407
1
2
3
3
4
5
6
7
A
B
C
2 x AAA
(LR03)
Respect the environment and the law!
Respectez l’environnement et la loi !
Schützen Sie die Umwelt und halten Sie die geltenden Entsorgungsbestimmungen ein!
Rispettate l’ambiente e la legge!
¡Respete el medio ambiente y la ley!

Manuels associés