LG ND8520 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
LG ND8520 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
Mon style, ma musique
Station d’accueil
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
ND8520
http://www.lg.com
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 1
12. 6. 14. �� 2:39
2
Démarrage
Informations relatives
à la sécurité
1
Démarrage
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR.
AVERTISSEMENT: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Un éclair à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’une tension
dangereuse non isolée dans le
corps de l’appareil, qui peut être
suffisamment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
Un point d’exclamation à
l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence
d’instructions d’utilisation et
de maintenance (entretien)
importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: N’installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre endroit similaire.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé en général de raccorder chaque
appareil à un circuit électrique dédié.
Autrement dit, une seule prise de courant doit
être utilisée par un seul appareil. Aucune prise
multiple ne doit y être branchée. Pour vous en
assurer, reportez-vous à la page des caractéristiques
techniques de ce manuel. Évitez de surcharger
les prises secteur. Les prises secteurs surchargées,
mal fixées ou abîmées, les rallonges, les cordons
d’alimentation usés, abîmés ou fendus sont
autant d’éléments dangereux. Tous présentent un
risque d’électrocution ou d’incendie. Examinez
régulièrement le cordon d’alimentation de votre
appareil. Si son aspect révèle qu’il est abîmé ou
détérioré, débranchez-le, arrêtez l’appareil et
remplacez le cordon par un cordon identique
fourni par un service après-vente agréé. Protégez
le cordon d’alimentation contre l’usure physique
ou mécanique. Évitez de le tordre, de l’entortiller,
de le pincer, de le coincer dans une porte ou de
marcher dessus. Soyez particulièrement attentif aux
prises de courant, aux prises murales ainsi qu’au
connecteur situé sur l’appareil. Pour déconnecter
l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon
d’alimentation de la prise électrique. Lors de
l’installation de l’appareil, assurez-vous que la fiche
est facilement accessible.
Cet appareil est équipé d’une batterie ou d’un
accumulateur transportable.
Comment retirer la batterie ou l’accumulateur
de l’équipement en toute sécurité: Lors de
l’installation de l’appareil, assurez-vous que la
prise soit facilement accessible. Pour éviter toute
pollution de l’environnement et des risques
éventuels sur la santé des êtres humains et des
animaux, la batterie usagée doit être mise dans un
conteneur approprié et déposée sur les points de
collecte prévus à cet effet. Ne jetez pas les batteries
avec les autres déchets. Il est recommandé d’utiliser
des batteries et des accumulateurs locaux sans
système de remboursement. La batterie ne doit
pas être exposée à une chaleur excessive (lumière
directe du soleil, flammes, etc).
AVERTISSEMENT : L’appareil ne doit pas
être exposé à des projections d’eau ou à des
éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, un
vase par exemple, ne doit être posé sur l’appareil.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 2
12. 6. 14. �� 2:39
Démarrage
3
Mise au rebut des produits
Élimination des batteries/accumulateurs usagés
1 Le pictogramme d'une poubelle
barrée sur les piles ou batteries
accompagnant votre produit
indique qu'elles sont conformes à la
Directive européenne 2006/66/EC.
2 Ce pictogramme peut être associé
aux symboles chimiques du
mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou
du plomb (Pb) si la batterie contient
plus de 0,0005% de mercure, 0,002%
de cadmium ou 0,004% de plomb.
3 Les batteries et accumulateurs
doivent tous être mis au rebut en les
séparant des déchets municipaux
et dans les installations de collecte
spécialement prévus à cet effet par
les autorités locales ou publiques.
4 Une mise au rebut correcte de
vos batteries et accumulateurs
usagés contribue à réduire les
conséquences négatives et risques
éventuels pour l'environnement, la
santé humaine et celle des animaux.
5 Pour plus d'information concernant
la mise au rebut de vos batteries et
accumulateurs usagés, veuillez contacter
votre mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin où
vous avez acheté ce produit.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 3
Avis de l’Union européenne concernant les
produits sans fil
1
LG Electronics déclare par la présente que ce
ou ces produits sont conformes aux exigences
essentielles et aux dispositions applicables des
directives 1999/5/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE
et 2009/125/CE.
Démarrage
1Le pictogramme d'une poubelle
barrée sur le produit indique que le
produit est conforme à la Directive
européenne 2002/96/CE.
2Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les
services de voirie municipaux vers
des installations spécifiques de
collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement
ou par les autorités locales.
3Le traitement correct de votre
vieil appareil contribue à protéger
l'environnement et la santé des
personnes.
4Pour plus d'informations sur le
traitement de votre appareil en fin
de vie, merci de bien vouloir vous
adresser à votre mairie, au service
de la voirie ou au magasin où vous
avez acheté le produit.
Vous pouvez obtenir une copie de la déclaration
de conformité à l’adresse suivante.
Centre Européen de Normalisation:
Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen,
Pays-Bas
yy Veuillez noter que ce Centre n’est pas un
Service Clients. Pour toute information Service
Clients, veuillez consulter la Carte de Garantie
ou contacter le revendeur chez qui vous avez
acheté le produit.
Pour une utilisation en intérieur uniquement.
Déclaration d’exposition aux rayons de
radiofréquences
Cet appareil doit être installé et utilisé à une
distance minimale de 20cm.
12. 6. 14. �� 2:39
4
Table des matières
Table des matières
1
Démarrage
2
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Informations relatives à la sécurité
Principales fonctionnalités
– Fabriqué pour iPod/iPhone/iPad
– AirPlay®
– Portable In
– Lecture USB
– Réveil
– Radio (FM)
– Time Sync
– Télécommande LG
Accessoires
Introduction
– Pictogrammes utilisés dans ce
manuel
Fichiers compatibles
– Fichiers musicaux MP3/WMA
– Périphériques USB compatibles
– Périphériques USB
Télécommande
Panneau avant
Panneau arrière
Panneau supérieur
Comment apposer les noyaux en ferrite
Panneau de commande
Réglage de l’heure
– Réglage automatique de l’heure
– Réglage manuel de l’horloge
6
6
6
6
7
8
8
9
9
10
11
11
11
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 4
2
Fonctionnement
12
12
30
30
30
30
Fonctions de base
– Fonctionnement avec votre iPod/
iPhone/iPad
– iPod/iPhone/iPad compatibles
– Utilisation d’AirPlay
– Fonctionnement USB
– Écouter de la musique à partir d’un
appareil externe
Fonctionnement de la radio
– Branchement de l’antenne
– Écouter la radio
– Pré-réglage des stations radio
– Suppression de toutes les stations
mémorisées
– Amélioration de la réception FM
Utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth
– Écouter de la musique via un appareil
Bluetooth
– Utilisation Bluetooth App
Autres fonctions
– Utilisation de votre station comme
réveil
– Activer et désactiver l’alarme.
– Arrêter la sonnerie du réveil
– Snooze
– Reprendre la lecture
– Pour relire plusieurs fois ou de façon
aléatoire (USB seulement)
– Variateur
– Réglage du mode SLEEP
– Réglage du mode Son
– Coupure temporaire du son
3
Dépannage
31
Dépannage
4
Annexe
32
32
33
Marques et licences
Manipulation
Caractéristiques techniques
12
13
23
24
25
25
25
25
25
25
26
26
27
29
29
29
29
29
29
30
12. 6. 14. �� 2:39
Démarrage
Principales fonctionnalités
Fabriqué pour iPod/iPhone/iPad
5
Accessoires
Vérifiez et identifiez les accessoires fournis.
1
AirPlay®
Démarrage
Pour écouter de la musique sur votre iPod/iPhone/
iPad grâce à une connexion simple.
Télécommande (1)
Pile (1)
Antenne FM (1)
Support de l’IPad (1)
Portable In
Pour écouter de la musique depuis votre appareil
portable.
Lecture USB
Pour écouter de la musique à partir d’un
périphérique USB avec une connexion simple.
Réveil
Pour régler une alarme à un moment souhaité.
Noyau de ferrite (1)
Radio (FM)
Pour écouter la radio.
Time Sync
Pour régler l’horloge de cet appareil
autmatiquement en connectant iPod/iPhone/
iPad ou en activant la connexion Bluetooth à partir
de“LG Bluetooth Remote” app.
Télécommande LG
Vous pouvez commander cet appareil avec votre IPod
touch/iPhone/iPad ou appareil Androïd via Bluetooth.
Les deux doivent être connectés à Bluetooth.
Rendez-vous sur “Apple App Store” ou “Google Android
Market (Google Play Store)” ou utilisez le code flash cidessous pour chercher “LG Bluetooth Remote” app. POur
plus d’inforlmation, reportez-vous aux pages 27-28.
(Android OS)
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 5
Introduction
Pictogrammes utilisés dans ce
manuel
,,Remarques
Indique les remarques et les fonctions spéciales.
>>Avertissement
Attire l’attention sur les précautions à prendre.
(Apple iOS)
12. 6. 14. �� 2:39
6
Démarrage
Fichiers compatibles
1
Fichiers musicaux MP3/WMA
Démarrage
La compatibilité de cet appareil avec les fichiers
MP3/WMA est limitée :
•
F réquence d’échantillonnage : entre 32 et 48
kHz (MP3 et WMA)
•
ébit binaire : entre 32 et 320 kbps (MP3), entre
D
40 et 192 kbps (WMA)
•
Nombre de fichiers maximum : inférieur à 999
•
Dossiers maximum : inférieur à 99
•
Extensions de fichier : .mp3/.wma
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 6
Périphériques USB
compatibles
•
Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
•
lé USB à mémoire Flash :
C
Appareils prenant en charge USB 1.1.
•
L a fonction USB de cet appareil ne supporte pas
tous les périphériques USB.
Périphériques USB
•
L es périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après connexion à
un ordinateur ne sont pas pris en charge.
•
e pas débrancher le périphérique alors qu’il
N
est encore en cours de fonctionnement.
•
our un périphérique USB de grande capacité,
P
la recherche peut prendre plus de quelques
minutes.
•
our éviter une perte de données, sauvegardezP
les toutes.
•
L e périphérique USB n’est pas identifié en cas
d’utilisation d’un câble d’extension USB ou d’un
hub USB.
•
L e système de fichiers NTFS n’est pas pris en
charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32)
est supporté.)
•
L ’appareil n’est pas pris en charge lorsque le
nombre total de fichiers est égal ou supérieur à
1 000.
•
L es disques durs externes, les lecteurs de
cartes, les périphériques verrouillés ou les
périphériques USB de type disque dur et
téléphones portables ne sont pas pris en
charge.
•
L e port USB de l’appareil ne peut pas être
branché à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
•
Il est possible que certains périphériques USB
ne fonctionnent pas avec cet appareil.
•
et appareil peut recharger un iPod/iPhone en
C
le branchant via le port USB lorsqu’il est allumé.
•
et appareil ne peut pas recharger un iPad en
C
le branchant via le port USB même lorsqu’il est
allumé.
•
uand vous branchez un smart phone via un
Q
port USB, vous ne pouvez le recharger que s’il
est allumé. (Certains smart phone ne peuvent
pas être rechargés.)
12. 6. 14. �� 2:39
Démarrage
Télécommande
7
Installation des piles
1 À l’aide d’une pièce de monnaie, faites pivoter le
couvercle de compartiment de la batterie dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Enlevez ensuite le compartiment de la batterie.
1
Démarrage
2 Insérez la batterie en faisant bien correspondre
le pôle (+) de la batterie à celui du couvercke du
compartiment.
1 (POWER) : pour allumer ou éteindre l’appareil.
SLEEP : pour régler la minuterie.
PFUNCTION : Sélectionnez la fonction et la
source d’entrée.
+/- (Volume) : pour ajuster le volume de l’enceinte.
SOUND EFFECT : pour sélectionner les modes de
son.
/ (Ignorer/Rechercher) :
-- pour aller vers l’avant ou l’arrière rapidement.
-- pour rechercher une section dans une piste.
(Lecture/Pause) : pour démarrer ou suspendre
la lecture.
@ : pour couper le son.
h : pour sélectionner un mode de lecture. (ONE/
DIR/ALL/RAND(RANDOM)/OFF) (USB seulement)
FOLDER/PRESET W/S :
-- pour sélectionner le dossier ou la piste que vous
désirez lire. (USB seulement)
-- pour choisir un numéro préréglé pour une
station de radio.
MEMORY :
-- pour mémoriser toutes les stations mémorisées.
-- pour supprimer toutes les stations mémorisées.
>>Attention
3 Replacez le couvercle du compartiment de la
batterie sur la télécommande et faites-le pivoter
dans le sens des aiguilles d’une montre pour le
fermer.
>>Attention
Veillez à ne pas ouvrir le compartiment de la
pile avec les doigts, car vous pourriez vous
casser les ongles.
La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter
un risque d'incendie ou d'explosion si mal utilisée.
Veillez à ne pas recharger, démonter, incinérer ou
exposer à des températures supérieures à 100 °C.
Ne remplacer que la pièce no. CR2025 de la pile.
L'utilisation d'une batterie de type différent peut
présenter un risque d'incendie ou d'explosion. Jetez
les piles usées. Ne laissez pas les piles à portée des
enfants. Ne la démontez pas et ne la jetez pas au feu.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 7
12. 6. 14. �� 2:39
Démarrage
Panneau avant
1
Démarrage
ct
8
a 1
Allume ou éteint la télécommande.
b Capteur de télécommande
c Panneau de commande
d Enceinte
Cet appareil est équipé d’un caisson de basse
intégré en bas.
Panneau arrière
a Conduit de haut parleur
>>Attention
Veillez à ce que les enfants ne mettent pas
leurs mains au autres objets dans le conduit du
haut parleur.
b Cordon d’alimentation CA
c FM ANT.
d PORT.IN (3.5 mm)
Pour écouter de la musique depuis votre
appareil portable.
e USB Port
Pour lancer la lecture de fichiers audio en
branchant le périphérique USB.
f Alarm On/Off
- règle le réveil.
- désactive le réveil.
- affiche le réglage du réveil.
g Clock
règle l’horloge et montre l’heure.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 8
12. 6. 14. �� 2:39
Démarrage
9
Panneau supérieur
1
Démarrage
a iPod/iPhone/iPad Dock
Pour brancher un iPod/iPhone/iPad.
Comment apposer les noyaux en ferrite
Vous devez monter les tores (fournis avec le modèle que vous avez acheté) afin de réduire ou d’éliminer
l’interférence électrique.
1. Appuyez sur la butée [a] du noyau de ferrite pour l’ouvrir.
2. Faites enrouler une fois le cordon d’alimentation sur le noyau en ferrite.
3. Fermez l’unité du tore magnétique jusqu’à entendre un claquement.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 9
12. 6. 14. �� 2:39
10
Démarrage
Panneau de commande
1
Démarrage
yy Changement de fonction :
Tapotez P ou déplacez votre doigt vers la
gauche ou vers la droite. Sélectionnez la fonction
et la source d’entrée.
(IPOD/BT(Bluetooth)/PORT/FM/USB/AIR)
yy Lecture/Pause :
-- Tapotez le point central pour effectuer une
lecture ou la suspendre.
-- Sélection.
yy Ignorer/Rechercher :
-- pour aller vers l’avant ou l’arrière rapidement.
-- pour rechercher une section dans une piste.
yy -/+ (Volume) :
pour ajuster le volume de l’enceinte.
yy En bas/en haut :
-- pour sélectionner le dossier ou la piste que
vous désirez lire. (USB seulement)
-- pour choisir un numéro préréglé pour une
station de radio.
yy
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 10
:
-- Connecte cet appareil sur un réseau Wifi.
-- Apparaît uniquement en mode “Air”.
12. 6. 14. �� 2:39
Démarrage
Réglage de l’heure
,,Remarques
Réglage automatique de
l’heure

,,Remarques
yy Vérifiez le bon réglage de l''horloge sur
votre iPod/iPhone/iPad ou sur votre appareil
Android.
yy En mode veille, l'horloge ne se synchronise
pas avec votre iPod/iPhone/iPad ou votre
appareil Android.
yy En mode de synchronisation auto-réveil, “LG
Bluetooth Remote” app est prioritaire par
rapport au système d'accueil.
Réglage de l’heure par synchronisation
avec votre iPod/iPhone/iPad
Réglage manuel de l’horloge
Si nécessaire, vous pouvez régler l’horloge
manuellement.
1. Maintenez enfoncée Clock sur le panneau
arrière pendant deux secondes.
-- Les chiffres de l’horloge se mettent à
clignoter.
2. Appuyez sur
/
pour choisir le format de
l’heure : 12 ou 24 heures.
-- 12:00 (pour un affichage sur 12 h) ou 0:00
(pour un affichage sur 24 h)
1
Démarrage
En cas de coupure de courant, ou si la prise a
été débranchée, le réglage du réveil est effacé.
11
3. Appuyez sur
.
-- Les chiffres des heures se mettent à clignoter.
4. Appuyez sur
/
pour régler l’heure.
5. Appuyez sur
.
-- Les chiffres des minutes se mettent à
clignoter.
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur

/
.
pour régler les minutes.
,,Remarques
Pour régler à nouveau l'horloge, recommencez
les étapes 1 à 7.
Branchez fermement votre iPod/iPhone/iPad.
L’heure de l’horloge se synchronise alors
automatiquement avec celle de votre iPod/iPhone/
iPad.
,,Remarques
L'heure synchronisée peut être un peu
différente de celle de votre iPod/iPhone/iPad.
Réglage de l’horloge via “LG
Bluetooth Remote” App
Installez l’application “LG Bluetooth Remote” sur
votre iPod touch/iPhone/iPad ou votre appareil
Android. Voir pages 27-28.
L’heure de votre station est automatiquement
synchronisée dès que vous brancherez votre
appareil Bluetooth via l’application “LG Bluetooth
Remote”.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 11
12. 6. 14. �� 2:39
12
Fonctionnement
Fonctions de base
Fonctionnement avec votre
iPod/iPhone/iPad
2
Profitez de la musique de votre iPod/iPhone/iPad.
Pour plus de détails concernant votre iPod/iPhone/
iPad, consultez le guide d’utilisateur de votre iPod/
iPhone/iPad.
Fonctionnement
,,Remarques
yy Il vous est recommandé de retirer la
pochette de votre iPod/iPhone/iPad avant
de le placer sur la station.
yy Installez le support de l’IPad fourni pour maintenir
une stabilité de l’IPad avant de le placer.
1. Branchez fermement votre iPod/iPhone/iPad.
Quand cet appareil est branché, votre iPod/
iPhone/iPad s’allume automatiquement et
commence à se recharger même en mode veille.
2. Appuyez surPFUNCTION ou P pour choisir
la fonction IPOD.
Pour
Lire
Action
Appuyez sur
Pause
Pendant la lecture, appuyez sur
la touche
Passer
Pendant la lecture, appuyez sur
/
pour passer à la piste
suivante ou revenir au début de
la piste en cours.
Pendant la lecture, appuyez
deux fois sur
pour revenir à
la piste précédente.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 12
Pour
Action
Rechercher
Pendant la lecture, maintenez
enfoncé
/
avant de
relâcher à l'endroit à partir
duquel vous souhaitez démarrer
la lecture.
iPod/iPhone/iPad compatibles
L’appareil est compatible avec les modèles suivants ;
yy iPod touch 1G, 2G, 3G, 4G
yy iPod nano 2G, 3G, 4G, 5G, 6G
yy iPhone 3G / iPhone 3GS
yy iPhone 4 / iPhone 4S
yy iPad / iPad 2
,,Remarques
yy «ERROR» s'affiche si :
-- Votre iPod/iPhone/iPad n'est pas connecté
correctement.
-- La station ne reconnaît pas votre iPod/
iPhone/iPad.
-- La batterie de votre iPod/iPhone/iPad est
très faible.
/ Rechargez la batterie.
/ Si vous rechargez votre iPod/iPhone/
iPad alors que la batterie est au plus
bas, ce rechargement risque de prendre
plus de temps.
yy Il se peut que vous ne puissiez pas
commander votre iPod/iPhone/iPad
à partir de la station à cause d'un
dysfonctionnement de l'iPod/iPhone/iPad.
yy En fonction de la version du logiciel de votre
iPod/iPhone/iPad, il pourrait être impossible
de le contrôler à partir de la station. Nous
vous recommandons d'installer la version la
plus récente du logiciel.
yy Si vous voulez utiliser une application,
passer un appel ou envoyer et recevoir
des SMS, etc. sur votre iPod touch/iPhone/
iPad, vous devez d'abord débrancher l' iPod
touch/iPhone/iPad de la station.
yy En cas de problème avec votre iPod/iPhone/
iPad, veuillez visiter www.apple.com/support.
y
L'iPod
touch, l'iPhone et l'iPad ont un mode
y
de fonctionnement différent de celui de
l'iPod. Il est possible que vous ayez besoin
d'une commande supplémentaire pour les
utiliser avec la station. (par exemple, “slide
to unlock”).
12. 6. 14. �� 2:39
Fonctionnement
Utilisation d’AirPlay
La technologie Apple AirPlay vous permet la lecture
de la bibliothèque de musique iTunes, hébergé
sur Mac, PC, iPhone, iPod touch, ou iPad sur tout
appareil avec AirPlay activé (par exemple, votre
ND8520) connecté au réseau Wifi.
iPod/iPhone/iPad compatibles
L’appareil est compatible avec les modèles
suivants ;
yy
yy
yy
yy
iPod touch 3G, 4G
iPhone 3GS
iPhone 4 / iPhone 4S
iPad / iPad 2
Cet appareil doit être connecté au même réseau
local que votre appareil hôte de iTunes via le
routeur Wifi.
Connectez-vous sur votre réseau
Wifi privé pour AirPlay
Pour connecter cet appareil sur votre réseau Wifi
privé existant, il faut appliquer les paramètres Wifi
privé sur cet appareil.
Une fois connecté avec succès, cet appareil se
rappellera de vos paramètres Wifi privé. Vous
pouvez utiliser AirPlay quand cet appareil est mis
sous tension et connecté automatiquement sur
votre réseau Wifi privé.
Avant de connecter cet appareil sur votre réseau
Wifi privé, vérifiez les points suivants.
1. Veillez à ce que votre routeur est sous tension et
fonctionne correctement.
2. Veillez à ce que cet appareil soit allumé et ait
démarré avec succès.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 13
Connexion sur votre routeur Wifi
privé
Pour connecter cet appareil à un routeur Wifi, il faut
avoir accès à la page web de configuration intégrée
dans cet appareil pour modifier ses paramètres Wifi
internes. Pour cela, il faut avoir un appareil avec Wifi
activé et un navigateur internet pour une connexion
temporaire Wifi sur cet appareil. L’appareil avec Wifi
activé peut être un iPod touch/iPhone/iPad ou un
PC/MAC avec Wifi activé.
Suivez les étapes suivantes pour la connexion
de cet appareil sur un routeur Wifi privé
1. Collectez les paramètres de votre routeur Wifi
privé et reportez-les sur papier pour les utiliser
lors de l’installation du Wifi de cet appareil (voir
“Collectez les paramètres de votre routeur Wifi
privé” page 14).
2
Fonctionnement
Pour transférer de l’audio sans fil par AirPlay, vous
aurez besoin de :
yy Un routeur Wifi certifié
yy Un hébergement pour votre bibliothèque de
musique iTunes, par exemple, un iPod touch/
iPhone/iPad sur lequel est installé iOS 4.3.3 (ou
plus récent) ou un PC/Mac avec Wifi activé et sur
lequel est installé iTunes 10.2.2 (ou plus récent)
13
2. Mettez cet appareil sur le mode installation Wifi
assistée (voir “Mettez cette appareil sur le mode
réglage assisté du Wifi” page 14).
-- Un nouveau réseau Wifi créé par cet appareil
apparaîtra, avec le nom du réseau (SSID) de
“LG AUDIO Setup XXXXXX”.
3. Connectez votre appareil avec Wifi activé sur
le nouveau réseau créé temporairement (voir
“Connectez votre appareil avec Wifi activé sur le
réseau Wifi nouvellement créé” page 15).
4. Ouvrez la page web intégrée de cet appareil par
le navigateur internet de votre appareil avec Wifi
activé (voir “Ouvrez la page web intégrée de cet
appareil” page 17).
5. Connectez votre appareil (ND8520) sur le réseau
Wifi disponible sur la base des paramètres que
vous avez écrit à l’étape 1 (voir “Connectez votre
appareil (ND8520) sur le réseau Wifi disponible”
page 18).
6. Restaurez votre appareil avec Wifi activé avec
les paramètres existants du Wifi privé (voir
“Restaurez votre appareil avec Wifi activé aux
paramètres existants du Wifi privé” page 20).
12. 6. 14. �� 2:39
14
Fonctionnement
Collectez les paramètres de votre
routeur Wifi privé
,,Remarques
Consultez toujours le guide utilisateur de
votre routeur Wifi privé pour des instructions
détaillées.
2
1. Connectez votre appareil avec Wifi activé sur
votre réseau Wifi privé existant.
Fonctionnement
2. Lancez le navigateur internet (par exemple,
Apple Safari ou Microsoft Internet Explorer) sur
votre appareil avec Wifi activé.
Mettez cette appareil sur le mode
réglage assisté du Wifi
1. Appuyez sur PFUNCTION ou P pour
sélectionner la fonction “AIR”.
2. Appuyez et maintenez
sur le panneau de
commande de cet appareil jusqu’au l’apparition
du message “STEP1”.
-- L’icône
de Airplay clignote et le
message “STEP1” apparait sur le panneau de
commande de cet appareil.
3. Ouvrez la page de configuration de votre
routeur Wifi privé.
4. Trouvez l’onglet des paramètres Wifi et reporter
sur papier les informations suivantes :
-- Nome du réseau (SSID)
-- Mode de sécurité Wifi (généralement WEP,
WPA ou WPA2 si activé)
-- Si le mode de sécurité de votre routeur Wifi
privé est “WEP”, ce unité prend en charge
uniquement “OPEN”.
-- Mot de passe Wifi (si la sécurité Wifi est
activée)
-- Mode DHCP (activé ou désactivé)
-- Paramètres de l’adresse IP statique (si le
mode DHCP est désactivé)
-- Un nouveau réseau Wifi de cet appareil
lui-même sera créé, avec le nom du réseau
(SSID) de “LG AUDIO Setup XXXXXX”.
-- 30 secondes environ sont nécessaires pour
une création de ce nouveau réseau Wifi avec
succès.
,,Remarques
Après le réglage manuel du Wifi pour cet
appareil, le nouveau réseau Wifi apparaît.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 14
12. 6. 14. �� 2:39
Fonctionnement
Connectez votre appareil avec
Wifi activé sur le réseau Wifi
nouvellement créé
15
2. Sélectionnez “LG AUDIO Setup XXXXXX” de la
liste des réseaux disponibles.
Le nouveau réseau Wifi créé par cet appareil
permet uniquement l’accès d’un appareil avec Wifi
activé. Pour éviter une interférence avec d’autres
appareils Wifi, il est recommandé de désactiver
temporairement la fonction Wifi des autres
appareils Wifi.
2
Fonctionnement
,,Remarques
yy “LG AUDIO Setup XXXXXX” est le réseau Wifi
temporaire et assistant pour la connexion
de cet appareil pour un routeur Wifi privé.
yy Pendant que votre iPod touch/iPhone/
iPad ou votre PC/MAC avec Wifi activé se
connecte sur le réseau “LG AUDIO Setup
XXXXXX”, vous ne pouvez pas les utiliser
pour internet.
Option 1 : Utilisez votre iPod touch/iPhone/iPad
1. Sélectionnez “Settings” -> “Wi-Fi” sur votre iPod
touch/iPhone/iPad.
-- Le message “STEP2” apparait sur le panneau
de commande de cet appareil.
3. Attendez une connexion avec succès de votre
iPod touch/iPhone/iPad.
-est affiché sur le coin supérieur gauche
de votre iPod touch/iPhone/iPad.
-- Pendant cette procédure, l’icône AirPlay
continue de clignoter.
,,Remarques
Si “LG AUDIO Setup XXXXXX” n’est pas sur la
liste, essayez de rechercher encore les réseaux
Wifi disponibles.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 15
12. 6. 14. �� 2:39
16
Fonctionnement
Option 2 : Utilisez votre PC/Mac avec Wifi activé
,,Remarques
4. Attendez que la connexion Wifi sur votre PC/
Mac soit effectuée.
yy Consultez le guide utilisateur de votre PC/
Mac pour savoir comment connecter votre
PC/Mac sur un réseau Wifi.
yy Lors de la connexion par Wifi, ne raccordez
aucun câble de réseau sur votre PC/Mac.
2
Fonctionnement
1. Lancez l’outil de réglage du Wifi ou le panneau
de commande sur votre PC/Mac.
2. Recherchez les réseaux Wifi disponibles.
-- Pendant cette procédure, l’cône
de
AirPlay continue à clignoter sur le panneau
de commande de l’appareil.
,,Remarques
Si “LG AUDIO Setup XXXXXX” n’est pas sur la
liste, essayez de rechercher encore les réseaux
Wifi disponibles.
3. Sélectionnez “LG AUDIO Setup XXXXXX” de la
liste des réseaux disponibles.
-- Le message “STEP2” apparait sur le panneau
de commande de cet appareil.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 16
12. 6. 14. �� 2:39
Fonctionnement
Ouvrez la page web intégrée de cet
appareil
17
2. Cochez “Inclure Bonjour” pour la “Bookmarks
bar”.
1. Lancez le navigateur Apple Safari ou le
navigateur Microsoft Internet Explorer sur votre
appareil avec Wifi activé.
2. Tapez y “192.168.1.111” sur la barre d’adresse du
navigateur et confirmez.
-- Cette page web de configuration est affichée.
2
Fonctionnement
3. sélectionnez “LG AUDIO XXXXXX” sur la liste
déroulante Bonjour montrée sur la barre des
signets.
-- Cette page web de configuration de
l’appareil est affiché.
Si vous utilisez Safari sur votre PC/Mac avec Wifi
activé, vous pouvez aussi sélectionner “LG AUDIO
XXXXXX” de la liste déroulante Bonjour pour aller
directement à cette page web de l’appareil.
1. Cliquez sur “Safari” -> “Preferences”. (Mac)
Cliquez sur “ “ -> “Preferences”. (PC)
-- Le menu des signets est affiché.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 17
12. 6. 14. �� 2:39
18
Fonctionnement
Connectez votre appareil (ND8520)
sur le réseau Wifi disponible
2
Fonctionnement
1. Choisissez le nom de votre réseau (SSID) de
“Wireless Network”.
2. Saisissez la clé du réseau éventuellement.
3. Tapez ou cliquez “OK” pour confirmer la
modification des paramètres du réseau.
-- Suivez les instructions de l’écran et pour
modifier et confirmer les paramètres internes
Wifi de cet appareil.
-- Veuillez attendre 30 secondes et plus.
4. Si cet appareil est connecté avec succès sur
votre réseau Wifi privé,
-- L’icône
de AirPlay arrête de clignoter et
reste.
-- Le message “CONN” apparaît pendant un
moment puis le message “AIR” apparaît sur le
panneau de commande.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 18
,,Remarques
Si hay S’il y a un problème lors de la connexion
réseau, si cet appareil n’a pas réussi à se
connecter au réseau Wifi, ou si vous saisissez
un mot de passe erroné, l’ Airplay icon
clignote en vert et le message “ERROR”
apparait pendant un moment puis le message
“AIR” apparait sur le panneau de commande
de cet appareil. Dans ces cas, essayez encore
une connexion de “Mettez cette appareil sur le
mode réglage assisté du Wifi”.
12. 6. 14. �� 2:39
Fonctionnement
19
,,Remarques
Modifiez les paramètres internes
du Wifi de cet appareil
Sur cette page web de configuration de
l’appareil, vous pouvez modifier les paramètres
internes du Wifi de cet appareil pour sa
connexion sur un réseau Wifi privé existant.
Veillez à ce que les paramètres sur la page
web de configuration correspondent aux
paramètres du réseau Wifi privé que vous avez
reporté sur papier.
2
Fonctionnement
E Si vous souhaitez saisir le nom du réseau
(SSID) manuellement (par exemple, si vous
voulez cacher votre (SSID), sélectionnez
“CONFIGURE MANUALLY” de “Wireless
Network”.
F Si vous voulez mettre les paramètres
avancés manuellement, tapez ou cliquez
sur “[+] Advanced Settings”.
G Tapez ou cliquez sur “OK” pour confirmer la
modification des paramètres du réseau.
A Sélectionnez une langue pour la page web
de configuration.
B Current Network : Affiche le nom du réseau
connecté actuel (SSID).
Current IP Address : Affiche l’adresse IP
connectée actuelle.
Software Version : Affiche la version actuelle
du microprogramme de cet appareil.
C Device Name : Si vous le souhaitez, vous
pouvez garder le nom de l’appareil par
défaut ou modifier le nom de l’appareil en
éditant le texte de la zone de texte. Tapez
ou cliquez sur “Apply” pour confirmer la
modification du nom de l’appareil.
D Wireless Network : Sélectionnez votre
réseau sans fil et saisissez éventuellement
votre mot de passe.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 19
12. 6. 14. �� 2:39
20 Fonctionnement
Restaurez votre appareil avec Wifi
activé aux paramètres existants du
Wifi privé
2. Sélectionnez le nom de votre réseau (SSID) de la
liste des réseaux sans fil disponibles.
,,Remarques
2
Fonctionnement
yy “LG AUDIO Setup XXXXXX” est le réseau Wifi
temporaire et assistant pour la connexion
de cet appareil pour un routeur Wifi privé.
yy Votre appareil hôte de iTunes doit être
connecté au même réseau local que cet
appareil via le routeur Wifi.
yy Veillez à ce que les paramètres des étapes
2 à 3 ci-dessous correspondent aux
paramètres de votre réseau Wifi privé,
reportés sur papier.
1. Sélectionnez “Settings” - > “Wifi” sur votre iPod
touch/iPhone/iPad.
yy Ou ouvrez la liste des réseaux Wifi disponibles
sur votre PC/Mac.
3. Saisissez éventuellement la clé du réseau.
4. Attendez que la connexion Wifi sur votre réseau
Wifi privé soit effectuée.
Transférez les fichiers audio de votre
bibliothèque de musique de iTunes
vers cet appareil
,,Remarques
Veillez à ce que votre appareil hôte de iTunes
soit connecté au même réseau Wifi que cet
appareil. Votre appareil de iTunes peut être un
iPod touch/iPhone/iPad avec une installation
iOS 4.3.3 (ou plus récente) ou PC/Mac avec Wifi
activé et installation de iTunes 10.2.2 (ou plus
récent).
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 20
12. 6. 14. �� 2:39
Fonctionnement
Transférez de votre iPod touch/iPhone/iPad
1. Lancez l’application de “Music” sur votre iPod
touch/iPhone/iPad.
2. Tapez sur l’icône
de AirPlay.
21
4. Sélectionnez un fichier média et commencez la
lecture.
-- Après un instant, vous entendrez de la
musique sur l’appareil.
-- En fonction du milieu de votre connexion
et des conditions du réseau,, la sortie audio
peut être retardée.
2
Fonctionnement
3. Sélectionnez “LG AUDIO XXXXXX” (ou nom
personnalisé d’utilisateur) de la liste de AirPlay.
,,Remarques
Si vous n’arrivez pas à écouter de la musique
après un réglage réussi, exécutez sur votre iPod
touch/iPhone/iPad l’une des actions suivantes:
yy déconnectez puis reconnectez sur le même
routeur Wifi.
yy Fermez touts les applications en cours sur le
plan arrière.
yy Eteignez puis rallumez votre iPod touch/
iPhone/iPad.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 21
12. 6. 14. �� 2:39
22 Fonctionnement
Transférez depuis votre PC/Mac
1. Lancez iTunes 10.2.2 (ou une version plus
récente) sur votre PC/Mac.
2. Cliquez sur “iTunes” -> “Preferences”. (Mac)
Cliquez sur “Edit” -> “Preferences”. (PC)
Cochez “Allow iTunes audio control from remote
speakers” pour la “Devices”.
5. Sélectionnez un fichier média et commencez la
lecture.
-- Après un instant, vous entendrez de la
musique sur l’appareil.
-- En fonction du milieu de votre connexion et
des conditions du réseau, la sortie audio peut
être retardée.
2
Fonctionnement
,,Remarques
3. Cliquez sur l’icône
de AirPlay sur la fenêtre.
yy Quand vous transférez de l’audio depuis
votre bibliothèque de musique de iTunes
sur un PC/Mac, vous pouvez sélectionner
plus d’un appareil avec AirPlay activé
(éventuellement) dans l’étape 3 pou
transférer en même temps de la musique à
tous ces appareils.
yy Si vous utilisez une version ancienne de
iTunes, l’cône de AirPlay peut être au lieu
de
.
4. Sélectionnez “LG AUDIO XXXXXX” (ou utilisez un
nom personnalisé) de la liste de AirPlay.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 22
12. 6. 14. �� 2:39
Fonctionnement 23
Fonctionnement USB
1. Branchez le périphérique USB au port USB.
2. Sélectionnez la fonction USB function en
appuyant sur PFUNCTION ou P.
,,Remarques
yy Si vous voulez changer de fonction pendant
la lecture, retournez à la fonction USB et
: vous pourrez reprendre la
appuyez sur
lecture là où vous vous étiez arrêté.
yy Le temps de lecture est affiché jusqu'à 59
minutes et 59 secondes.
yy Les dossiers/fichiers sont reconnus comme
suit.
DOSSIER
FICHIER
DOSSIER 1
DOSSIER 3
,,Remarques
Retirez le périphérique USB de la station.
DOSSIER 4
1. Sélectionnez un autre mode/fonction.
Lire
Pause
Passer
Action
Pendant la lecture, appuyez sur la
touche
DOSSIER 6
Pendant la lecture, maintenez
enfoncé
/
avant de
relâcher à l'endroit à partir duquel
vous souhaitez démarrer la
lecture.
FICHIER 8
DOSSIER 8
FICHIER 10
DOSSIER 2
DOSSIER 5
Pendant la lecture, appuyez deux
fois sur
pour revenir à la piste
précédente.
Rechercher
FICHIER 3
FICHIER 4
Appuyez sur
Pendant la lecture, appuyez sur
/
pour passer à la piste
suivante ou revenir au début de
la piste en cours.
DOSSIER 7
FICHIER 9
2. Retirez le périphérique USB de la station.
Pour
FICHIER 5
FICHIER 6
FICHIER 7
2
Fonctionnement
RACINE
FICHIER 11
FICHIER 12
FICHIER 13
FICHIER 14
FICHIER 1
FICHIER 2
yy Les dossiers vides ne sont pas affichés.
yy Les dossiers seront présentés dans l'ordre
suivant;
RACINE DOSSIER 1 DOSSIER 3
DOSSIER 7 DOSSIER 8 DOSSIER 5
DOSSIER 6
yy Les pistes seront lues de la $ fichier n°1 à la
$ fichier n°14 une par une.
yy Les pistes et dossiers seront présentés
dans l'ordre où ils ont été enregistrés mais
peuvent ne pas l'être, en fonction des
conditions d'enregistrement.
yy *RACINE : La première chose que vous voyez
apparaître à l'écran lorsque vous branchez
l'USB es la "RACINE".
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 23
12. 6. 14. �� 2:39
24 Fonctionnement
Écouter de la musique à partir
d’un appareil externe
La station peut être utilisée pour lire de la musique
à partir de divers types d’appareils externes. (Le
câble n’est pas fourni avec les accessoires pour cet
appareil.)
2
MP3 ou PMP etc.
Fonctionnement
1. Raccordez l’appareil au port PORT.IN de la
station.
2. Appuyez sur 1 pour l’allumer.
3. Sélectionnez la fonction PORT (PORTABLE) en
appuyant sur PFUNCTION ou P.
4. Allumez l’appareil externe et lancez la lecture.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 24
12. 6. 14. �� 2:39
Fonctionnement 25
Fonctionnement de la
radio
Branchement de l’antenne
Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur FM
antenna.
Pré-réglage des stations radio
Vous pouvez vous mémoriser 10 chaînes FM au
maximum.
Avant de procéder au réglage, vérifiez que vous
avez bien baissé le volume.
1. Appuyez surPFUNCTION ou P plusieurs
fois jusqu’à ce que FM apparaisse sur le panneau
de commande.
2
3. Appuyez sur MEMORY. Un numéro prédéfini
clignotera sur l’écran.
4. Appuyez sur FOLDER/PRESET W/S pour
sélectionner le numéro souhaité.
5. Appuyez sur MEMORY. La station est
mémorisée.
Fonctionnement
2. Sélectionnez la fréquence souhaitée en
appuyant sur
/ .
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres
stations.
Appuyez sur FOLDER/PRESET W/S pour
sélectionner une station mémorisée.
Suppression de toutes les
stations mémorisées
Maintenez enfoncé pendant deux secondes
MEMORY. L’indication «CLR» (Effacer tout) s’affiche.
Appuyez sur MEMORY à nouveau. Toutes les
stations mémorisées sont alors supprimées.
Écouter la radio
1. Appuyez surPFUNCTION ou P plusieurs
fois jusqu’à ce que FM apparaisse sur le panneau
de commande. L’appareil se règle sur la dernière
station captée.
2. Réglage automatique : Appuyez sur
/
pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que
l’indication de fréquence commence à changer,
puis relâchez-la. La recherche s’arrête lorsque
l’appareil détecte une station de radio.
Réglage manuel : Appuyez sur
plusieurs reprises.
/
à
3. Réglez le volume en appuyant sur -/+(Volume).
,,Remarques
•• Si toutes les stations sont déjà mémorisées,
«FULL» apparaît momentanément à l'écran
et un numéro pré-sélectionné clignote.
•• Si toutes les stations sont déjà mémorisées,
vous pouvez en mémoriser une nouvelle en
en remplaçant une autre.
•• Il est impossible d'effacer les stations
mémorisées une par une.
Amélioration de la réception
FM
Appuyez sur
. Le tuner passe de stéréo à mono,
ce qui améliore généralement la réception.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 25
12. 6. 14. �� 2:39
26 Fonctionnement
Utilisation de la
technologie sans fil
Bluetooth
À propos de la technologie Bluetooth
2
Bluetooth® est une technologie de communication
sans fil pour les connexions de courte portée.
Fonctionnement
La portée disponible est de 10 mètres.
(Le son peut être interrompu lorsque la connexion
est perturbée par d’autres ondes électroniques ou
que la distance entre les deux appareils connectés
est trop grande.)
La connexion d’appareils individuels via la
technologie sans fil Bluetooth® n’entraîne aucun
frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie
sans fil Bluetooth® peut être contrôlé en cascade si
la connexion est effectuée via la technologie sans
fil Bluetooth®.
Périphériques compatibles : Téléphone portable,
MP3, ordinateur portable, PDA.
Profils Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie sans fil
Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter
certains profils. Cet appareil est compatible avec le
profil suivant.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 26
Écouter de la musique via un
appareil Bluetooth
Avant de lancer le jumelage, assurez-vous que la
fonction Bluetooth de votre appareil compatible
est activée. Reportez-vous au manuel d’utilisation
de votre appareil Bluetooth. Une fois le jumelage
effectué, il n’est pas nécessaire de recommencer
l’opération.
1. Sélectionnez la fonction Bluetooth via
PFUNCTION ou P.
“BT” et “BT READY” apparaissent sur le panneau
de commande.
2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez
au jumelage. Lors de la recherche de la
mini-chaîne hi-fi avec votre appareil Bluetooth,
celui-ci peut afficher une liste des appareils
trouvés, selon le type d’appareil Bluetooth dont
il s’agit. Votre appareil apparaîtra sous le nom “LG
AUDIO ND8520”.
3. Saisissez votre code PIN.
Code PIN : 0000
4. Lorsque cet appareil est correctement jumelé
à votre périphérique Bluetooth, le voyant
Bluetooth de cet appareil s’allume et l’indication
«PAIR» apparaît sur le panneau de commande.
,,Remarques
Certains périphériques Bluetooth ont un mode
de jumelage différent en fonction de leur type.
5. Écouter de la musique.
Pour lire une piste de musique enregistrée sur
votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au
manuel d’utilisation de votre périphérique.
12. 6. 14. �� 2:39
Fonctionnement 27
,,Remarques
yy Le son peut être coupé lorsque des
interférences provoquées par d'autres ondes
électroniques perturbent la connexion.
yy Vous ne pouvez pas contrôler l'appareil
Bluetooth via votre station.
yy Le jumelage est limité à un seul appareil
Bluetooth (le jumelage multiple n'est pas
pris en charge).
yy Selon le type de l'appareil, il se peut que
vous ne puissiez pas utiliser la fonction
Bluetooth.
À propos de “LG Bluetooth Remote”
App
“LG Bluetooth Remote” App apporte une série de
nouvelles fonctionnalités à cette station.
Pour profiter de plus de fonctionalités, nous vous
recommendons de télécharger et d’installer
l’application “LG Bluetooth Remote”.
Installez “LG Bluetooth Remote”
App sur votre appareil Bluetooth
1. Installez l’application “LG Bluetooth Remote”
grâce au code flash. Utilisez votre logiciel de
lecture des codes flash.
2
Fonctionnement
yy Même si la distance entre votre appareil
Bluetooth de cette station d’accueil est
inférieure à 10 mètres, il est possible que la
connexion ne puisse pas se faire s'il existe
des obstacles entre les deux.
Utilisation Bluetooth App
yy Lorsqu'aucun périphérique Bluetooth
n'est connecté, l'indication "BT READY" est
affichée à l'écran.
yy En cas de dysfonctionnement électrique dû
à des appareils utilisant la même fréquence,
tels que du matériel médical, des fours à
micro-ondes ou des dispositifs de réseau
local sans fil, la connexion sera interrompue.
yy La connexion sera interrompue si une
personne se tient dans le champ entre le
périphérique Bluetooth et le lecteur.
yy Plus vous éloignez le périphérique
Bluetooth de la station et plus la qualité
du son diminue. Lorsque vous dépassez
la distance supportée par le Bluetooth, la
connection est interrompue.
yy L'appareil équipé de la technologie sans fil
Bluetooth sera déconnecté si vous éteignez
la mini-chaîne hi-fi ou si vous éloignez
l'appareil de la mini-chaîne hi-fi de plus de
10 mètres.
yy Si l'appareil Bluetooth est déconnecté,
reconnectez-le à la station.
(Android OS)
(Apple iOS)
2. Appuyez sur l’icône pour installer.
3. Appuyez sur l’icône pour télécharger.
,,Remarques
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à Internet.
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth dispose d'un logiciel pour lire
les codes flash. Sinon, vous pouvez en
télécharger un sur “Apple App Store” ou
“Google Android Market (Google Play Store)”.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 27
12. 6. 14. �� 2:39
28 Fonctionnement
Installez l’application “LG Bluetooth
Remote” en branchant votre iPod
touch/iPhone/iPad sur la station
1. Branchez votre iPod touch/iPhone/iPad to
iPod/iPhone/iPad. L’écran d’installation “LG
Bluetooth Remote” s’affichera automatiquement
(seulement sur Apple iOS).
2. Appuyez sur l’icône pour installer.
2
3. Appuyez sur l’icône pour télécharger.
Fonctionnement
Installez l’application “LG Bluetooth
Remote” sur “Apple App Store” ou
“Google Android Market (Google
Play Store)”
1. Appuyez sur l’icône “Apple App Store” ou
“Google Android Market (Google Play Store)”.
2. Dans la barre de recherche, entrez “LG Bluetooth
Remote” et validez.
3. Dans la liste de résultas, sélectionnez
“LG Bluetooth Remote” pour télécharger
l’application Bluetooth.
4. Appuyez sur l’icône pour installer.
5. Appuyez sur l’icône pour télécharger.
,,Remarques
,,Remarques
yy Si vous placez votre iPod touch/iPhone/iPad
sur la station de cet appareil pendant que
votre iPod touch/iPhone/iPad est connecté
par Bluetooth à cet appareil, la connexion
Bluetooth est activée.
yy Si la station est en mode BT et que vous
connectez votre iPod touch/iPhone/iPad à la
station après l'avoir connecté en Bluetooth,
la fonction se réglera automatiquement sur
le mode IPOD. Puis si vous déconnectez
votre iPod touch/iPhone/iPad de la station, il
sera automatiquement connecté à la station
en Bluetooth.
yy La connexion Bluetooth de l’ iPod touch/
iPhone/iPad n’est pas activée quand l’ iPod/
iPhone/iPad est placé sur la station de cet
appareil.
yy Il n'est pas possible de brancher
simultanément plusieurs appareils à la
station. Si la station est déjà connectée à un
autre périphérique Bluetooth, débranchez
celui-ci et réessayez.
yy Si vous utilisez l'application “LG Bluetooth
Remote”, il y a quelques différences entre
l'application et la télécommande fournie.
Utilisez la télécommande fournie au besoin.
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth est connecté à Internet.
yy En fonction de l'appareil Bluetooth, “LG
Bluetooth Remote” peut ne pas fonctionner.
yy Assurez-vous que votre périphérique
Bluetooth peut accéder à l'“Apple App Store”
ou au “Google Android Market (Google Play
Store)”.
yy L'application “LG Bluetooth Remote”
développée pour Apple iOS diffère
légèrement de celle pour Android OS.
Activer le Bluetooth à l’aide de
l’application “LG Bluetooth Remote”
L’application “LG Bluetooth Remote” vous aidera à
connecter votre appareil Bluetooth à la station.
yy Il peut arriver que le périphérique sur lequel
vous utilisez l'application “LG Bluetooth
Remote” s'interrompe si vous sélectionnez
une autre application ou si vous changez les
réglages. Dans ce cas, vérifiez le statut de la
connexion.
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône de
l’application “LG Bluetooth Remote” pour l’ouvrir
et accéder au menu principal.
2. Appuyez sur [Réglage] et sélectionnez l’appareil
de votre choix.
3. Pour plus d’informations sur l’utilisation,
appuyez sur [Réglage] puis sur [Aide].
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 28
12. 6. 14. �� 2:39
Fonctionnement 29
Autres fonctions
Utilisation de votre station
comme réveil
1. Assurez-vous du bon réglage de l’heure. (voir
«Réglage de l’heure», page 11.)
2. Maintenez enfoncée la touche Alarm On/Off
sur le panneau arrière.
4. “ON (TIME)” s’affiche.
L’heure clignote. Appuyez sur
/
pour
sélectionner l’heure puis appuyez sur
pour
confirmer.
-- Lorsque le réveil sonne, appuyez sur Alarm On/
Off sur le panneau arrière ou appuyez sur 1.
-- Le réveil s’arrête sans modifier les réglages.
,,Remarques
•• Si vous ne réglez pas l'heure de votre iPod/
iPhone/iPad, la station ne se synchronisera
pas avec l'heure de votre iPod/iPhone/iPad.
•• L'heure n'est pas mémorisée lorsque vous
débranchez l'appareil.
•• Une fois l'heure réglée, vous pouvez régler
le réveil.
•• Si vous n'appuyez sur aucun bouton
pendant 30 minutes de sonnerie, le réveil
s'éteint automatiquement.
•• Si
vous avez réglé l'heure et le réveil, vous
pouvez voir l'heure et l'icône du réveil « »
en appuyant sur Alarm On/Off, et ce,
même lorsque la station est en mode veille.
•• La station s'allume automatiquement à
l'heure prédéfinie.
5. Les minutes clignotent. Appuyez sur
/
pour sélectionner les minutes puis appuyez sur
pour confirmer.
Snooze
6. Le volume clignote. Appuyez sur
/
pour
sélectionner le volume puis appuyez sur
pour confirmer.
Si vous appuyez n’importe où sur le panneau de
commande lorsque le réveil sonne, la fonction
snooze vous réveillera toutes les 10 minutes.
,,Remarques
•• La fonction réveil ne fonctionne que lorsque
la station est éteinte.
•• Vous pouvez vérifier les réglages en
appuyant sur Alarm On/Off sur le panneau
arrière.
•• Pour modifier les réglages du réveil,
recommencez les étapes 2 à 6.
2
Fonctionnement
3. Les sources du réveil clignotent. (FM (TUNER)/
USB/IPOD). Sélectionnez la source que vous
souhaitez en appuyant sur
lorsque celle-ci
clignote. Si vous sélectionnez le mode FM
(TUNER), vous pouvez choisir la station
préréglée en appuyant sur
/
et puis
appuyez sur
pour sauvegarder.
Arrêter la sonnerie du réveil
“ZZZ” s’affiche et “ ” clignote. Pour annuler la
fonction snooze, appuyez sur Alarm On/Off ou sur
1.
Reprendre la lecture
La station mémorise le moment auquel vous avez
appuyé sur
. Appuyez sur
pour reprendre
la lecture.
Activer et désactiver l’alarme.
Appuyez plusieurs fois sur Alarm On/Off sur le
panneau arrière pour activer ou désactiver l’alarme.
-- Si l’alarme est activée, “ ” s’affiche.
-- Si l’alarme est désactivée, “ ” ne s’affiche pas.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 29
12. 6. 14. �� 2:39
30 Fonctionnement
2
Pour relire plusieurs fois
ou de façon aléatoire (USB
seulement)
Réglage du mode Son
Appuyez plusieurs fois sur h. La piste en cours
sera lue en boucle ou de manière aléatoire. (ONE/
DIR/ALL/RAND(RANDOM)/OFF)
Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être
différents selon les sources et les effets sonores.
Variateur
Fonctionnement
Appuyez une fois sur SLEEP . L’écran s’assombrit
de moitié. Pour l’annuler, appuyez plusieurs fois sur
SLEEP jusqu’à ce que l’écran s’éclaire.
Réglage du mode SLEEP
Lorsque vous écoutez de la musique ou la radio,
appuyez sur SLEEP pour définir un délai entre 10
et 180 minutes. Passé ce délai, l’appareil s’éteint.
(L’ordre suivant est affiché : 180 -> 150 ->120 -> 90
-> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10)
Pour arrêter la fonction, appuyez sur SLEEP jusqu’à
ce que l’écran s’éclaire.
,,Remarques
•• Vous pouvez vérifier le temps qu'il reste
avant extinction en appuyant sur SLEEP.
•• La fonction de mise en veille fonctionne
après celle du variateur.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 30
Ce système possède des champs acoustiques
préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son
souhaité en utilisant la touche SOUND EFFECT.
Affichage
Description
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Ce programme ajoute une
atmosphère au son, vous
donnant l'impression d'assister
live à un vrai concert de musique
rock, pop, jazz ou classique.
BYPASS
Profiter du son
sans l'effet de l'égaliseur.
,,Remarques
Vous devez éventuellement réinitialiser le
mode son après avoir modifié l'entrée et
parfois même après un changement de piste.
Coupure temporaire du son
Appuyez sur @pour couper le son. Vous pouvez
en avoir besoin par exemple pour pouvoir répondre
au téléphone. «MUTE» apparaît alors à l’écran. Pour
annuler la fonction MUTE, appuyez à nouveau
sur @ ou réglez le volume en appuyant sur
+/-(Volume).
12. 6. 14. �� 2:39
3
Dépannage
Dépannage
31
Dépannage
Problème
Cause et solution
yy Branchez le câble d'alimentation.
Il n'y pas de courant.
yy Vérifiez le bon fonctionnement du circuit électrique en branchant d'autres
appareils.
yy Appuyez sur PFUNCTION ou P et vérifiez la fonction sélectionnée.
Il n'y a pas de son.
yy Règle le volume.
yy Vérifiez que le son est coupé.
yy Ajustez la fréquence.
yy Réglez la station manuellement.
L'iPod/iPhone/iPad ne
fonctionne pas.
Branchez l'iPod/iPhone/iPad correctement sur la station.
L'heure ne s'affiche pas.
yy Pour mémoriser des stations de radio, référez-vous à page 25 pour plus de
détails.
yy Il y a eu une coupure de courant ou la prise a été débranchée.
yy Reréglez l'heure (voir page 11).
L'écran n'est pas éclairé.
Vérifiez que la fonction variateur n'est pas activée.
La télécommande
ne fonctionne pas
correctement.
Un obstacle se trouve entre la télécommande et l’appareil.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 31
3
Dépannage
Les stations radio
ne peuvent pas être
réglées correctement.
12. 6. 14. �� 2:39
4
Annexe
32 Annexe
Marques et licences
Manipulation
Transport
“Made for iPod”, “Made for iPhone” et “Made for
iPad” signifient qu’un accessoire électronique a
été conçu pour se connecter spécifiquement à
l’iPod, à l’iPhone ou à l’iPad, respectivement, et a
été certifié par le développeur comme répondant
aux standards de performances d’Apple. Apple
n’est pas responsable du fonctionnement de
cet appareil, ni de sa compatibilité avec les
normes légales et de sécurité. Veuillez noter que
l’utilisation de cet accessoire avec l’iPod, l’iPhone
ou l’iPad peut affecter les performances sans fil.
Conservez le carton et les matériaux d’emballage
d’origine. Si vous devez transporter l’appareil,
remballez-le tel qu’il l’était à l’origine pour lui assurer
une protection maximale.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatils tels qu’une bombe
d’insecticide à proximité.
Essuyez sans appuyer pour ne pas abîmer la surface.
Ne laissez pas des produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
4
Annexe
La technologie sans fil Bluetooth® est un système
qui permet d’établir une liaison radio entre des
appareils électroniques situés dans un rayon de
10 mètres au maximum.
La connexion d’appareils individuels via la
technologie sans fil Bluetooth® n’entraîne
aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la
technologie sans fil Bluetooth® peut être contrôlé
en cascade si la connexion est effectuée via la
technologie sans fil Bluetooth®.
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chiffon doux légèrement humidifié avec une
solution détergente peu concentrée. N’utilisez pas
de solvants puissants tels que alcool, benzine ou
diluants, car ces derniers risquent d’endommager la
surface de l’appareil.
La marque et le logo Bluetooth® sont la propriété
de Bluetooth® SIG, Inc. et leur utilisation par LG
Electronics est soumise à licence.
Les autres marques et noms de marques sont la
propriété de leurs détenteurs respectifs.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de
certification de la Wi-Fi Alliance.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 32
12. 6. 14. �� 2:39
Annexe 33
Caractéristiques techniques
Généralités
Alimentation
Reportez-vous à l’étiquette principale au dos de l’appareil.
Consommation électrique
Reportez-vous à l’étiquette principale au dos de l’appareil.
Dimensions (L x H x P)
(245 X 245 X 245) mm
Poids net (approx.)
6 kg
Température de
fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Taux d’humidité toléré
5 % à 90 %
USB
5 V 0 500 mA
iPod/iPhone/iPad
compatibles
5 V 0 2,1 A
Entrées
PORT. IN
0,5 Vrms (jack stéréo 3,5 mm)
Plage de fréquences FM
87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
Annexe
Tuner
4
Amplificateur
Puissance de sortie
20 W X 2 ch + 40 W (8 Ω + 4 Ω at 1 kHz)
T.H.D
10 %
Enceintes
Type
intégrées
Impédance nominale
8Ω+4Ω
Puissance nominale
d’entrée
20 W + 40 W
Puissance max. d’entrée
40 W + 80 W
Sans fil
LAN sans fil
802.11 b/g
yy Conception et caractéristiques sujettes à modification sans préavis.
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 33
12. 6. 14. �� 2:39
ND8520-FA.BDEULLK_FRE.indd 34
12. 6. 14. �� 2:39

Manuels associés