- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Smartphones
- Alcatel
- 993D
- Guide de démarrage rapide
▼
Scroll to page 2
of
23
993D Guide d’utilisation rapide Pour plus d'informations sur l'utilisation du téléphone, consultez le site www.alcatelonetouch.com pour télécharger le guide d'utilisateur complet. De plus, à partir de ce site Web, vous pouvez également consulter la FAQ, faire des mises à jour du logiciel, etc. Mojito ICS_993D_FR_QG.indd Français - CJB606EALABA 1 7/20/2012 9:05:10 AM Table des matières 1 Votre téléphone�������������������������������������������������������������� 1 2 Saisie de texte��������������������������������������������������������������� 12 3 Appel téléphonique������������������������������������������������������ 14 4 Répertoire��������������������������������������������������������������������� 15 5 SMS/MMS���������������������������������������������������������������������� 16 6E-mail����������������������������������������������������������������������������� 18 7Connexion aux réseaux����������������������������������������������� 19 8 Localiser mon emplacement à l’aide des satellites GPS��������������������������������������������������������������������������������� 22 9 Sauvegarde de données����������������������������������������������� 23 10Restauration des valeurs d’usine ������������������������������� 23 11 Applications et mémoire interne������������������������������� 24 12Profiter pleinement du téléphone������������������������������ 25 Précautions d’emploi������������������������������������������������������������� 28 Informations générales���������������������������������������������������������� 34 Garantie���������������������������������������������������������������������������������� 36 Problèmes et solutions���������������������������������������������������������� 37 1 Votre téléphone����������� 1.1 Touches et connecteurs Touche Marche-Arrêt Connecteur de casque Appareil photo frontal Écran tactile Ce produit respecte les limites SAR nationales applicables de 2,0 W/kg. Les valeurs SAR maximales spécifiques sont disponibles à la page 32 de ce guide d'utilisateur. www.sar-tick.com Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à une distance de 1,5 cm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours. Touche Accueil Touche Retour Touche Menu A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N'utilisez que des kits piétons recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales. 1 Mojito ICS_993D_FR_QG.indd 2-1 7/20/2012 9:05:10 AM Touches de volume • En cours d'appel, régler le volume de l'écouteur ou du casque. • En mode de lecture multimédia, régler le volume du média • En mode général, régler le volume de la sonnerie • Couper la sonnerie d'un appel entrant Photo & Vidéo Flash de l'appareil photo Touches de volume 1.2 Mise en marche 1.2.1 Mise en service Enlever/replacer le couvercle du téléphone Connecteur micro-USB Touche Menu • Ouvrir une liste d'actions réalisables par l'utilisateur sur l'écran actuel ou le menu des options. Touche Accueil • Depuis une application ou un écran, appui court pour revenir à l'écran d'accueil ; • Appui long pour ouvrir la fenêtre des applications récemment utilisées. Insérer ou extraire la carte SIM Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir effectuer des appels. Veuillez éteindre votre téléphone et retirer la batterie avant d'insérer ou d'extraire la carte SIM. Touche Retour • Revenir à l'écran précédent ou fermer une boîte de dialogue, le menu des options, le panneau des notifications, etc. Touche Marche-Arrêt • Appui court : verrouiller l'écran/éclairer l'écran • Appui long : afficher le menu contextuel pour sélectionner le mode Silencieux, le mode Avion, Éteindre Touche Marche-Arrêt • Appuyer sur la touche Marche-Arrêt et sur la touche Réduire le volume pour faire une capture d'écran. Pour installer une carte SIM, s'il s'agit de la carte SIM1, placez-la avec la puce orientée vers le bas et s'il s'agit de la carte SIM2, avec la puce orientée vers le haut, puis faites glisser la carte dans son logement. Assurez-vous qu'elle est correctement insérée. Pour l'extraire, appuyez dessus et faites-la glisser. 2 Mojito ICS_993D_FR_QG.indd 3 2-3 7/20/2012 9:05:10 AM Pour les modèles à deux cartes SIM, l’emplacement SIM1 prend en charge les réseaux 2G et 3G, alors que l’emplacement SIM2 ne prend en charge que le réseau 2G. Charger la batterie Installer et extraire la batterie Veuillez éteindre votre téléphone avant de retirer la batterie. Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur. Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage d’énergie, une fois la batterie complètement chargée, débranchez votre chargeur de la prise. Désactivez les applications Wi-Fi, GPS, Bluetooth ou fonctionnant en arrière-plan lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Réduisez la durée du rétroéclairage, etc. • Engagez et clipsez la batterie, puis insérez le couvercle arrière du téléphone. • Ouvrez le couvercle, puis retirez la batterie. Installer et retirer la carte microSD 1.2.2 Allumer votre téléphone Maintenez la touche Marche-Arrêt enfoncée pour allumer le téléphone. L’écran s’allume au bout de quelques secondes. Insérez la carte microSD dans la fente, avec le contact doré orienté vers le bas. Pour extraire la carte microSD, appuyez doucement dessus et faites-la glisser vers l'extérieur. Pour extraire la carte microSD alors que le téléphone est allumé, vous devez d'abord retirer la carte mémoire du téléphone (voir Paramètres\Stockage\Désinstaller la carte SD ), pour empêcher toute corruption ou endommagement de la carte mémoire. Configurer votre téléphone pour la première fois La première fois que vous allumez le téléphone, vous devez régler les options suivantes : langue, date et heure, etc. Depuis l’écran qui se présente à l’allumage de l’appareil, sans carte SIM insérée, vous pouvez également vous connecter à un réseau Wi-Fi pour vous connecter à votre compte Google et exploiter certaines fonctionnalités. 1.2.3 Eteindre votre téléphone Maintenez la touche Marche-Arrêt enfoncée depuis l’écran d’accueil jusqu’à ce que les options du téléphone apparaissent, puis sélectionnez Éteindre et appuyez sur OK pour confirmer. 4 Mojito ICS_993D_FR_QG.indd 5 4-5 7/20/2012 9:05:11 AM 1.3 Écran d’accueil Vous pouvez placer tous les éléments de votre choix (applications, raccourcis, widgets et dossiers) que vous appréciez ou que vous utilisez le plus souvent sur votre écran d’accueil pour pouvoir y accéder rapidement. Appuyez sur la touche Accueil pour passer à l’écran d’accueil. Barre d'état • Indicateurs d’état/notification • Faites glisser le doigt vers le bas pour ouvrir le panneau des notifications. Barre de recherche • Appuyez sur pour accéder à l’écran de recherche de texte. • Appuyez sur pour accéder à l’écran de recherche vocale. Sélectionnez du doigt une application, un dossier, etc., pour ouvrir l’élément voulu. Applications favorites • Appui court pour accéder à l'application. • Appui long pour déplacer ou modifier les applications. Onglet Application • Appuyez pour ouvrir le menu principal. L’écran d’accueil est conçu dans un format étendu pour offrir un espace supplémentaire afin de pouvoir ajouter des applications, des raccourcis, etc. Faites glisser horizontalement l’affichage pour obtenir une vue complète de l’écran d’accueil. 1.3.1 Faire défiler/Balayer Faites glisser le doigt sur l’écran afin de faire défiler verticalement les applications, les images, les pages Web, etc. Effleurer Comparable au glissement, ce geste permet des déplacements plus rapides. Pincer/Écarter Placez deux doigts sur la surface de l’écran, puis écartez-les ou rapprochez-les pour redimensionner un élément à l’écran. Pivoter Réorientez automatiquement l’écran du mode portrait au mode paysage en faisant pivoter le téléphone vers la gauche pour bénéficier d’un affichage plus étendu. 1.3.2 Barre d'état La barre d’état vous permet de visualiser l’état du téléphone (à droite) et des informations de notification (à gauche). Lorsque la » apparaît. barre d'état est pleine, l'icône « Utiliser l’écran tactile Appuyer Pour accéder à une application, sélectionnez-la avec votre doigt. Maintenir le doigt appuyé Pour accéder aux options proposées pour un élément, sélectionnezle et maintenez le doigt dessus. Par exemple, sélectionnez un contact dans Contacts, puis maintenez le doigt sur ce contact ; une liste d’options s’affiche alors à l’écran. Faire glisser Placez le doigt sur l’écran afin de faire glisser un objet ailleurs. 6 Mojito ICS_993D_FR_QG.indd 7 6-7 7/20/2012 9:05:11 AM Icônes d’état Icônes de notification Nouveau message Gmail GPRS connecté GPS activé GPRS en service Réception de données de positionnement GPS EDGE connecté Haut-parleur activé EDGE en service Itinérance (roaming) 3G connecté Aucun signal 3G en service Aucune installée carte SIM Autres notifications masquées Nouvel e-mail Appel en cours. Nouveau SMS ou MMS Appel en cours par le biais du casque Bluetooth Problème de livraison du SMS ou MMS Appel manqué Nouveau message Google Talk Appel en attente Nouveau message vocal Renvoi d’appel activé Événement à venir Chargement de données Téléchargement de données HSPA (3G+) connecté Mode vibreur Synchronisation des données HSPA (3G+) en service Sonnerie coupée Chanson en cours de lecture Téléchargement terminé Micro du téléphone muet Carte microSD saturée Wi-Fi activé Sélectionner la méthode de saisie Aucune carte microSD installée Réseau Wi-Fi ouvert disponible Téléphone branché via un câble USB Connecté à un réseau Wi-Fi Batterie épuisée préparation de la carte SD Bluetooth activé Batterie faible retrait sécurisé de la carte SD Radio allumée Erreur de capture d'écran Mise à jour système disponible Partage par USB activé Connecté au VPN Connecté à un appareil Bluetooth Batterie partiellement épuisée Mode Avion Batterie pleine Alarme réglée Batterie en cours de rechargement Puissance du signal Kit mains libres connecté Partage par Wi-Fi activé Déconnecté du VPN Partage par USB et Partage par Wi-Fi activés Seuil d'utilisation des données du transporteur approchant ou excédent Capture d'écran faite 8 Mojito ICS_993D_FR_QG.indd 9 8-9 7/20/2012 9:05:12 AM Panneau des notifications Faites glisser le doigt vers le bas depuis la barre d'état pour ouvrir le panneau des notifications. Faites-la glisser vers le haut pour la refermer. À partir du panneau des notifications, vous pouvez accéder à certaines fonctions et autres rappels signalés par les icônes correspondantes, ou consulter les informations relatives au réseau sans fil. Barre d'accès paramètres rapide aux • Appui court pour activer/désactiver des fonctions ou changer de modes. • Appui long sur l'icône Wi-Fi, Bluetooth ou Sync pour accéder à l'écran des paramètres. • Faites glisser vers la gauche ou la droite pour afficher davantage de fonctions. Appuyez sur une notification et faites-la glisser pour la supprimer. Appuyez sur l'icône pour effacer toutes les notifications relatives aux événements (les autres notifications en cours restent présentes à l’écran). Appuyez sur l'icôneParamètres pour accéder aux Paramètres. Vous pouvez faire glisser vers le bas le panneau des notifications, même à partir de l'écran de verrouillage. 1.3.3 Barre de recherche Le téléphone offre une fonction de recherche permettant de retrouver des informations au sein des applications, du téléphone ou sur le Web. 1.3.4 Repositionner Maintenez le doigt sur l’élément à repositionner pour activer le mode Déplacer, faites glisser l’élément vers son nouvel emplacement désiré, puis relâchez. Vous pouvez déplacer les éléments sur l'écran d'accueil et dans les Favoris. Maintenez l’icône située sur le bord gauche ou droit de l’écran pour faire glisser l’élément sur une autre page de l’écran d’accueil. Supprimer Maintenez le doigt sur l’élément à supprimer pour activer le mode Déplacer, faites glisser l’élément jusqu’en haut de l'icône Supprimer et relâchez lorsque l'élément devient rouge. Créer des dossiers Pour améliorer l'organisation des éléments (raccourcis ou applications) sur l'écran d'accueil et dans les Favoris, vous pouvez les ajouter dans un dossier en empilant un élément au-dessus d'un autre. Pour renommer un dossier, ouvrez-le, appuyez sur la barre de titre du dossier pour saisir le nouveau nom. Personnaliser le fond d’écran Maintenez le doigt sur une zone vide ou appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Fond d’écran depuis l’écran d’accueil pour personnaliser le fond d’écran. 1.3.6 Onglet Application Appuyez sur depuis l’écran d’accueil pour accéder à la liste des applications. Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Accueil. Consulter les applications récemment utilisées Pour consulter les applications récemment utilisées, vous pouvez appuyer sur la touche Accueil. Appuyez sur une miniature dans la fenêtre pour ouvrir l’application concernée. Appuyez sur une miniature et faites-la glisser pour la supprimer. Verrouiller/Déverrouiller l’écran Pour protéger votre téléphone et votre confidentialité, vous pouvez verrouiller l’écran du téléphone à l’aide d’une séquence de verrouillage, d’un code PIN, d’un mot de passe, etc. 1.3.5 Personnaliser l’écran d’accueil Ajouter , appuyez longtemps sur une Appuyez sur l'onglet Application application ou un widget pour activer le mode Déplacer et faites glisser l'élément vers l'écran d'accueil. 10 Mojito ICS_993D_FR_QG.indd 11 10-11 7/20/2012 9:05:13 AM 1.3.7 2.1.1 Réglage du volume Vous pouvez régler le volume des alarmes, des contenus multimédia et de la sonnerie du téléphone à l’aide de la touche Volume haut/ bas ou du menu Paramètres sur l'écran de numérotation. 1.4 Liste des applications et widgets La liste contient toutes les applications pré-intégrées et nouvellement installées. depuis l'écran Pour accéder à la liste, appuyez sur l'onglet d'accueil. Pour revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur la touche Accueil ou sur la touche Retour. Appuyez sur l'icône Play Store. 1.4.1 Saisie TouchPal Appuyez ici pour accéder au panneau de modification. Appuyez ici pour activer le mode de reconnaissance vocale. Appuyez ici pour masquer le clavier. Appuyez ici pour saisir du contenu. Appuyez ici pour afficher les paramètres TouchPal et les informations complémentaires. Faites glisser vers la gauche pour supprimer immédiatement le contenu. Faites glisser vers la droite pour activer la saisie prédictive. Appuyez ici pour basculer entre les modes de saisie « abc/Abc/ABC ». pour accéder à la boutique de jeux Google Appuyez ici pour choisir la langue de saisie. Trier les applications Les applications peuvent être triées dans deux modes. Pour passer d'un mode à l'autre, appuyez sur la touche Menu depuis l'écran de la liste des applications, puis appuyez sur Trier. La fenêtre d'Ordre de tri s'ouvre. 2.1.2 Appuyez ici pour saisir des nombres, des symboles, etc. Appui long pour accéder aux émoticônes. Clavier Android Trier alphabétiquement (par défaut) Toutes les applications sont répertoriées dans l'ordre alphabétique. Trier par favoris Toutes les applications sont triées selon leur fréquence d'utilisation. 2 2.1 Saisie de texte�������������� Utilisation du clavier à l’écran Paramètres du clavier à l’écran Appuyez sur la touche Menu sur l'écran d'accueil, sélectionnez Paramètres\Langue et saisie, appuyez sur l'icône Paramètres à droite du clavier Android ou de Entrée TouchPal ; une série de paramètres à sélectionner est disponible. Appui court pour basculer entre les modes « abc/Abc » ; appui long pour basculer entre les modes « abc/ABC ». Appuyez ici pour basculer entre le clavier numérique et celui des symboles. Appuyez ici pour activer la reconnaissance vocale.Appui long pour afficher les options de saisie. Appuyez ici pour entrer du texte ou des nombres. Appui long pour sélectionner ou configurer des méthodes de saisie. Appuyez longtemps, puis sélectionnez pour entrer des symboles. Changer l’orientation du clavier à l’écran Faites pivoter le téléphone sur le côté ou replacez-le à l’endroit afin de changer l’orientation du clavier à l’écran. Vous pouvez également la régler par le biais des réglages (touche Menu sur l'écran d'accueil, puis appuyez sur Paramètres\Affichage\Rotation auto 'écran). 12 Mojito ICS_993D_FR_QG.indd 13 12-13 7/20/2012 9:05:13 AM 2.2 Édition de texte Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur Arrêt. Vous pouvez modifier le texte que vous avez saisi. • Appuyez longtemps ou tapez deux fois sur le texte que vous avez saisi. • Faites glisser la sélection surlignée pour la modifier. • Les options suivantes s'affichent : Sélectionner tout Couper , Copier et Coller . • Appuyez sur l'icône sans rien modifier. 3.2 ou sur la touche Marche- Répondre ou rejeter un appel , ou sur l'espace vide pour revenir en arrière 3 Appel téléphonique ��������������������������������������� 3.1 Lorsque vous recevez un appel entrant, appuyez sur l'icône Établir un appel . • Faites glisser l'icône vers la droite pour répondre ; L’usager peut effectuer très simplement un appel à l’aide de l’option Téléphone. Appuyez sur l'onglet Application sur l'écran d'accueil et sélectionnez Téléphone. • Faites glisser l'icône vers la gauche pour rejeter l'appel ; • Faites glisser l'icône vers le haut pour rejeter l'appel et envoyer un message prédéfini. Pour couper le volume de la sonnerie d'un appel entrant, appuyez sur la touche Volume haut/bas. Appui long pour accéder à la messagerie vocale. Appuyez pour faire une recherche dans le Répertoire 3.3 Faites glisser pour accéder au Journal des appels et au Répertoire. Composez le numéro désiré directement sur le clavier ou sélectionnez un contact dans Contacts ou dans le CJournal des appels en faisant glisser ou en appuyant sur les onglets, puis appuyez pour passer l'appel. sur la touche Vous pouvez enregistrer le numéro dans vos Contacts en appuyant sur la touche Menu, puis sur Ajouter aux contacts. Consulter le journal des appels Vous pouvez accéder au journal d’appels en appuyant sur sur l'écran de numérotation pour afficher vos différents appels dans les catégories Appels manqués, Appels sortants et Appels entrants. 4 Répertoire������������� Vous pouvez afficher et créer des contacts sur votre téléphone, puis les synchroniser avec vos contacts Gmail, d’autres applications sur le Web ou sur votre téléphone. Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects en appuyant sur . 14 Mojito ICS_993D_FR_QG.indd 15 14-15 7/20/2012 9:05:13 AM Lorsque vous utilisez le Répertoire pour la première fois, vous devez ajouter de nouveaux contacts, importer des contacts depuis la carte SIM ou synchroniser vos contacts à partir d'autres comptes d'application vers votre téléphone. 4.1 Ajout d'un contact Sélectionnez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis Contacts et enfin, appuyez sur l'icône dans la liste des contacts pour créer un nouveau contact. 4.2 Importation, exportation et partage de contacts Depuis l'écran Contacts, appuyez sur la touche Menu pour ouvrir le menu des options, appuyez sur Importer/Exporter, puis sélectionnez Importer à partir de la carte SIM, Exporter vers carte SIM, Importer de la carte SD, Exporter vers la carte SD ou Partager les contacts visibles. 5 SMS/MMS��������������� 5.1 Ecrire message À partir de votre téléphone, vous pouvez créer, modifier et recevoir des messages texte (SMS) et des messages multimédia (MMS). Pour avoir accès à cette fonction, sélectionnez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis SMS/MMS. Tous les messages que vous recevez ou envoyez peuvent être uniquement enregistrés dans la mémoire du téléphone. Pour consulter les messages stockés dans la carte SIM, appuyez sur la touche Menu depuis l’écran SMS/MMS et appuyez sur Paramètres\Gestion messages carte SIM. Sur l’écran reprenant la liste des messages, appuyez sur l'icône de nouveau message pour écrire un SMS ou MMS. • Appuyez ici pour afficher l’intégralité du fil de messages. • Appui long pour activer le mode de suppression. Appuyez sur les fils de messages pour choisir ceux qui sont supprimés, puis appuyez sur la corbeille pour confirmer. Appuyez ici pour créer un nouveau message. Pour importer/exporter un seul contact de ou vers la carte SIM, choisissez un compte et ciblez la (les) carte(s) SIM, sélectionnez le contact à importer ou exporter, et appuyez sur l'icône √ pour confirmer. Pour importer/exporter tous les contacts de ou vers la carte SIM, choisissez un compte et ciblez la (les) carte(s) SIM, sélectionnez Tout, et appuyez sur l'icône √ pour confirmer. Vous pouvez partager un ou plusieurs contacts avec d’autres personnes en leur envoyant une vCard via Bluetooth, Gmail, etc. Sélectionnez le contact que vous souhaitez partager, appuyez sur la touche Menu, puis sur Partager dans l’écran des coordonnées du contact, et choisissez l’application avec laquelle effectuer cette opération. 4.3 Synchronisation des contacts dans plusieurs comptes Les contacts, les données ou d’autres informations sont synchronisables à partir de plusieurs comptes, en fonction des applications installées sur votre téléphone. Appuyez ici pour rechercher dans tous les messages. Envoyer un SMS Saisissez le numéro du téléphone portable du destinataire au niveau de la barre À ou sélectionnez pour ajouter des destinataires, appuyez sur la barre Saisissez un message afin de taper le corps du message. Appuyez sur l'icône pour importer un modèle de pour message. Une fois votre message terminé, sélectionnez transmettre le SMS. Vous devez choisir une carte SIM si deux cartes sont insérées. 16 Mojito ICS_993D_FR_QG.indd 17 16-17 7/20/2012 9:05:13 AM Un SMS de plus 160 caractères entraînera la facturation de plusieurs SMS. Les lettres spécifiques (accent) augmentent également la taille d’un SMS, ce qui peut générer l’envoi de plusieurs SMS à votre destinataire. Envoyer un MMS Les MMS sont des messages permettant d’envoyer des vidéos, des images, des photos, des animations, des diapositives et des sons à d’autres téléphones compatibles ou à des adresses e-mail. Un SMS se convertit automatiquement en MMS lorsque des fichiers multimédia (image, vidéo, audio, diapositives, etc.) sont joints, ou qu’un objet ou des adresses e-mail sont ajoutés. 6 E-mail��������������������� Outre votre compte Gmail, vous pouvez également configurer des comptes de messagerie POP3 ou IMAP dans votre téléphone. Pour avoir accès à cette fonction, sélectionnez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis E-mail. Un assistant vous guidera au fil des étapes de configuration de votre compte de messagerie électronique. • Saisissez l’adresse e-mail et le mot de passe du compte que vous souhaitez configurer. • Appuyez sur Suivant. Si le compte que vous possédez n’est pas fourni par le fournisseur de services de votre téléphone, vous serez invité à passer dans l’écran des paramètres du compte de messagerie électronique pour accéder manuellement aux paramètres.Vous pouvez également appuyer sur Config manuelle pour accéder directement aux paramètres de réception et d’envoi du compte de messagerie électronique que vous configurez. • Saisissez le nom du compte et le nom affiché sur les e-mails sortants. • Pour ajouter un autre compte de messagerie électronique, vous pouvez appuyer sur la touche Menu, puis sur Paramètres. Appuyez sur AJOUTER UN COMPTE à droite du titre pour en créer un. Pour créer et envoyer des e-mails • Appuyez sur l'icône à partir de l’écran de la boîte de réception. • Saisissez l’adresse e-mail du/des destinataire(s) dans la zone À ou appuyez sur l'icône pour sélectionner des adresses. • Si nécessaire, appuyez sur la touche Menu, puis sur Ajouter Cc/ Cci pour ajouter une copie ou une copie cachée du message. • Saisissez l’objet et le contenu du message. • Appuyez sur la touche Menu, puis sur Joindre un fichier pour ajouter une pièce jointe. • Appuyez enfin sur pour envoyer. • Si vous ne souhaitez pas envoyer le message immédiatement, vous pouvez appuyez sur Menu et sur Enregistrer ou appuyez sur Retour pour enregistrer une copie. 7 Connexion aux réseaux������������������������� Pour vous connecter à Internet par le biais de ce téléphone, vous pouvez utiliser les réseaux GPRS/EDGE/3G ou Wi-Fi, selon les cas. 7.1 Connexion à Internet 7.1.1 GPRS/EDGE/3G La première fois que vous allumez votre téléphone avec une carte SIM insérée, celle-ci configure automatiquement un service réseau, à savoir GPRS, EDGE ou 3G. Pour connaître la connexion réseau que vous utilisez, appuyez sur la touche Menu depuis l’écran d’accueil, puis sélectionnez Paramètres\Plus...\Réseaux mobiles\Paramètres du réseau\ Noms des points d'accès ou Opérateur de réseau. 7.1.2 Wi-Fi Grâce au Wi-Fi, vous pouvez vous connecter à Internet lorsque votre téléphone se trouve à portée d’un réseau sans fil. La technologie Wi-Fi peut être utilisée sur le téléphone, même sans carte SIM insérée. Pour activer le Wi-Fi et se connecter à un réseau sans fil 18 Mojito ICS_993D_FR_QG.indd 19 18-19 7/20/2012 9:05:13 AM • Appuyez sur la touche Menu depuis l'écran d'accueil, puis sur Paramètres. • Appuyez sur le commutateur activer/désactiver le Wi-Fi. en regard de Wi-Fi pour • Appuyez sur Wi-Fi. Les informations détaillées sur les réseaux Wi-Fi détectés s’affichent dans la section concernant les réseaux Wi-Fi. • Appuyez sur un réseau Wi-Fi pour vous y connecter. Si le réseau que vous sélectionnez est sécurisé, vous devez saisir un mot de passe ou d’autres identifiants (vous pouvez contacter votre opérateur réseau pour obtenir des informations détaillées à ce sujet). Lorsque vous avez fini, appuyez sur Enregistrer. 7.2 Navigateur............................... Le Navigateur vous permet de surfer sur le Web. Pour avoir accès à cette fonction, sélectionnez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis appuyez sur Navigateur. Pour accéder à une page Web Sur l’écran du Navigateur, appuyez sur la zone URL en haut, saisissez l’adresse de la page Web, puis confirmez. 7.3 Connexion à un ordinateur(1) À l’aide d’un câble USB, vous pouvez transférer des fichiers multimédia et d’autres types de fichiers entre votre carte microSD, la mémoire interne et l’ordinateur. Avant d'utiliser MTP ou PTP, décochez d'abord la case Débogage USB via Paramètres\Développement\Débogage USB. • Ouvrez le panneau de notification et appuyez sur Connecté par USB, puis choisissez le mode dans la fenêtre qui s’ouvre pour transférer vos fichiers. Pour le déconnecter (pour la mémoire de masse) : • Désactivez la carte microSD sur votre ordinateur. • Ouvrez le panneau de notification et appuyez sur Connecté par USB. • Appuyez sur Stockage de masse USB dans la boîte de dialogue qui s'affiche. Avant d'utiliser MTP, assurez-vous que le pilote (Windows Media Player 11 ou version supérieure) a été installé. Pour localiser les données que vous avez transférées ou téléchargées sur votre carte microSD : • Appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil pour ouvrir la liste des applications. • Appuyez sur Mes fichiers. Toutes les données que vous avez téléchargées sont stockées dans Mes fichiers, où vous pouvez voir les fichiers multimédia (vidéos, photos, musique et autres), renommer les fichiers, installer des applications sur votre téléphone, etc. 7.4 Partage de la connexion de données mobiles de votre téléphone Vous pouvez partager la connexion de données mobiles de votre téléphone avec un ordinateur via un câble USB (Partage par USB) ou avec jusqu’à huit appareils en transformant votre téléphone en point d’accès Wi-Fi. Pour connecter votre téléphone à l'ordinateur ou le déconnecter : Pour activer le Partage par USB ou le Partage par Wi-Fi : Pour le connecter : • Appuyez sur Paramètres\Plus...\Partage de connexion. • Utilisez le câble USB fourni avec votre téléphone pour raccorder ce dernier à un port USB de votre ordinateur. Vous recevrez une notification vous indiquant l’établissement d’une connexion USB. • Cochez la case Via USB ou Point d'accès Wi-Fi pour activer la fonction de votre choix. Ces fonctions peuvent entraîner la facturation de coûts supplémentaires de la part de votre opérateur. Des frais supplémentaires peuvent également être facturés en itinérance. (1) Vous pouvez changer la méthode de connexion par défaut via Paramètres\Stockage\Menu\Connexion USB à l'ordinateur. Certaines opérations relatives au stockage de masse ne sont pas utilisables via MTP et PTP. • Appuyez sur la touche Menu depuis l'écran d'accueil. 20 Mojito ICS_993D_FR_QG.indd 21 20-21 7/20/2012 9:05:13 AM 8 ocaliser mon L emplacement à l’aide des satellites GPS Pour activer le récepteur satellite GPS de votre téléphone : • Appuyez sur la touche Menu depuis l'écran d'accueil. • Appuyez sur Paramètres\Services de localisation\Satellites GPS • Cochez la case. Lorsque vous ouvrez Maps, vous pouvez trouver votre emplacement : 9 Sauvegarde de données......................... Cet appareil vous permet de sauvegarder les paramètres de votre téléphone ainsi que les données de vos applications sur les serveurs Google grâce à votre compte Google. Si vous changez de téléphone, les paramètres et les données sauvegardés sont restaurés sur le nouveau téléphone la première fois que vous vous connectez à l’aide de votre compte Google. Pour activer cette fonction : • Appuyez sur la touche Menu depuis l'écran d'accueil. • Appuyez sur Paramètres\Sauvegarder et réinitialiser\ Sauvegarder mes données • Cochez la case. Utilisez le récepteur satellites GPS de votre téléphone pour déterminer votre emplacement d’une précision de l’ordre quelques mètres (« niveau rue »). Le processus d’accès au satellite GPS et la détermination de l’emplacement précis de votre téléphone peut prendre jusqu’à 5 minutes la première fois. Vous devrez vous trouver dans un endroit avec une vue dégagée sur le ciel et éviter tout mouvement. Ensuite, le GPS n’aura besoin que de 20 à 40 secondes pour déterminer votre emplacement précis. Si vous activez cette fonction, de nombreux paramètres et données sont sauvegardés, notamment vos mots de passe Wi-Fi, vos favoris, la liste des applications que vous avez installées, les mots que vous avez ajoutés au dictionnaire utilisé par le clavier à l’écran, ainsi que la plupart des réglages configurés à l’aide de l’application Paramètres. Si vous avez désactivé cette fonction, vous interrompez la sauvegarde de vos paramètres et tous les paramètres existants sont supprimés des serveurs Google. 10 estauration des R valeurs d’usine ...... Pour activer la restauration des valeurs d’usine : • Appuyez sur la touche Menu depuis l'écran d'accueil. • Appuyez sur Paramètres\Sauvegarder et réinitialiser\ Restaurer valeurs d'usine • Cochez la case. 22 Mojito ICS_993D_FR_QG.indd 23 22-23 7/20/2012 9:05:13 AM La réinitialisation de votre téléphone effacera toutes vos données personnelles de la mémoire interne du téléphone, y compris les informations concernant votre compte Google et tous vos autres comptes, les paramètres de votre système et de vos applications et toutes les applications téléchargées. La réinitialisation de votre téléphone n'efface pas les mises à jour logicielles du système que vous avez téléchargées, ni les fichiers présents sur votre carte microSD, comme les musiques ou les photos. Si vous réinitialisez le téléphone de cette façon, vous êtes invités à saisir à nouveau le même type d’informations que lorsque vous avez utilisé votre téléphone Android pour la première fois. Lorsque vous ne parvenez pas à allumer votre téléphone, vous pouvez procéder à la restauration des valeurs d’usine d’une autre façon en appuyant simultanément sur les touches Volume haut et Marche-Arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume. 11 Applications et mémoire interne... 11.2 Mémoire interne Espace disponible Appuyez pour afficher la mémoire interne du téléphone utilisée par le système d'exploitation, ses composants, les applications (y compris celles que vous avez téléchargées), les données permanentes et temporaires. Si un message d'avertissement apparaît pour indiquer que la mémoire du téléphone est restreinte, vous devez libérer de l'espace en supprimant quelques applications inutiles, fichiers téléchargés, etc. 12 rofiter pleinement P du téléphone........... Vous pouvez télécharger gratuitement Android Manager sur le site Web (www.alcatelonetouch.com). 12.1 Android Manager Android Manager inclut : 11.1 Applications • Répertoire Ce téléphone est livré avec des applications Google et des applications tierces. Grâce aux applications intégrées, vous pouvez: • Communiquer avec des amis • Échanger des messages ou des e-mails avec des amis • Localiser l’endroit où vous vous trouvez, afficher un point sur le trafic routier, rechercher des endroits et obtenir des informations de navigation vers votre destination • Télécharger d'autres applications à partir de la Google Play Store. Pour obtenir des informations détaillées concernant ces applications, veuillez consulter le guide d’utilisateur en ligne : www. alcatelonetouch.com. Vous permet de sauvegarder des entrées de contacts, vous n’avez ainsi plus aucune crainte à avoir concernant la perte, la casse ou le changement de votre téléphone ou de fournisseur de services. • Messages Cette fonction vous évite la saisie laborieuse de texte sur les claviers. Tous vos messages sont facilement accessibles et bien organisés. • Photos Vous permet d’importer facilement des photos depuis un ordinateur ou de votre téléphone et de les organiser dans différents album pour faciliter leur gestion. • Vidéos Vous permet d’insérer des fichiers vidéo depuis votre ordinateur pour les lire, puis de les télécharger vers le dossier du téléphone. 24 Mojito ICS_993D_FR_QG.indd 25 24-25 7/20/2012 9:05:13 AM 12.2.2 FOTA Upgrade • Musique Vous permet de rechercher rapidement vos morceaux favoris dans l’ordinateur, de gérer la Bibliothèque et de profiter du jukebox numérique le plus facile d’utilisation, de la façon dont vous le souhaitez lors de vos déplacements. • Application Vous permet d’importer les applications pour téléphone mobile téléchargées et de les installer sur votre téléphone lors de la synchronisation. • Fichier Vous permet d’organiser les fichiers Téléphone en quelques clics et les fichiers se trouvent alors là où vous le souhaitez dans votre téléphone. • Synchronisation Vous permet de synchroniser les Contacts et le Calendrier entre Outlook/ Outlook Express et le téléphone. Systèmes d'exploitation compatibles Windows XP/Vista/Windows 7. Pour accéder au Gestionnaire de mise à jour, appuyez sur la touche Menu, puis sur Paramètres/À propos du téléphone/ Mises à jour du système. Appuyez sur Vérifier les mises à jour; le téléphone recherchera le tout dernier logiciel. Si vous voulez mettre à jour le système, appuyez sur le bouton Télécharger. Une fois le téléchargement terminé, appuyez sur Installer pour exécuter le processus de mise à jour. La version du logiciel de votre téléphone sera ainsi la dernière en date. Vous devez activer le Wi-Fi avant de rechercher des mises à jour. Il est également possible de définir les intervalles de vérification automatique et un rappel pour la mise à niveau. Si vous avez sélectionné la vérification automatique, lorsque le système détecte la nouvelle version, l'icône apparaît dans la barre d'état. Appuyez sur la notification pour accéder directement au Gestionnaire de mise à jour. Toutes vos informations personnelles seront définitivement perdues lors du processus de mise à jour. Nous vous recommandons de sauvegarder vos données personnelles à l’aide de l’application Android Manager avant de procéder à la mise à jour. 12.2 Mettre à jour Vous pouvez utiliser l'outil ONE TOUCH Upgrade ou l'outil FOTA Upgrade pour mettre à jour le logiciel de votre téléphone. 12.2.1 ONE TOUCH Upgrade Téléchargez le système ONE TOUCH Upgrade à partir du site Web de ALCATEL ONE TOUCH (www.alcatelonetouch.com) et installezle sur votre ordinateur. Lancez l’outil et mettez votre téléphone à jour en suivant les instructions étape par étape (reportez-vous au Guide d’utilisateur fourni avec l’outil). La version du logiciel de votre téléphone sera ainsi la dernière en date. 26 Mojito ICS_993D_FR_QG.indd 27 26-27 7/20/2012 9:05:13 AM Précautions d’emploi���������� Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel. • SÉCURITÉ EN VÉHICULE : Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt. Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (« ABS »), les coussins de sécurité (« Airbag »), etc. En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord. • CONDITIONS D’UTILISATION : Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en « Mode avion ». Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est en marche, il doit être conservé à au moins 15 cm des appareils médicaux tels que les stimulateurs cardiaques, des prothèses auditives ou des pompes à insuline, etc. Lorsque vous utilisez le téléphone, vous ne devez pas le tenir contre l'oreille sur le côté opposé de l'appareil le cas échéant. Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C. Au-delà de +55 °C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires.Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d'urgence. Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. N'utilisez pas le téléphone si l'écran en verre est endommagé, fissuré ou casse pour éviter toute blessure. Évitez de le peindre. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle (cf. page 80 des accessoires). La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toutes les personnes doivent interrompre l'utilisation et consulter un médecin si l'un des symptômes suivants apparaît : convulsion, contraction oculaire ou musculaire, perte de conscience, mouvements involontaires ou désorientation. Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent : - ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil, - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures, - jouer dans une pièce bien éclairée, - garder une bonne distance par rapport à l’écran, 28 Mojito ICS_993D_FR_QG.indd 29 28-29 7/20/2012 9:05:13 AM - arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures, - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N'utilisez que des kits piétons recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales. • RESPECT DE LA VIE PRIVÉE : Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile. • BATTERIE : Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes : - ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), - ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie, - ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales. Le symbole représentant une poubelle barrée figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l’Union Européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant ce marquage doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés. ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS. • CHARGEURS Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont également conformes à la directive ecodesign 2009/125/CE. En raison des différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre. N'utilisez le chargeur que pour l'usage pour lequel il a été conçu. • ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES : La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CET APPAREIL SATISFAIT AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES CONCERNANT L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2 W/kg. Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes: 30 Mojito ICS_993D_FR_QG.indd 31 30-31 7/20/2012 9:05:14 AM DAS maximum pour ce modèle et conditions du test. DAS au niveau de la tête GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi 0,503 W/kg DAS avec l’appareil en GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi 0,506 W/kg contact avec le corps En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également. Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 1,5 cm alors que l’appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celuici doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps. Les organisations telles que World Health Organization et US Food and Drug Administration ont indiqué que si des personnes sont concernées et souhaitent réduire leur exposition, elles peuvent utiliser des kits mains libres pour tenir le téléphone à distance de la tête et du corps au cours des appels téléphoniques ou réduire la durée passée au téléphone. Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www. alcatelonetouch.com Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www. who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Pour un fonctionnement optimal, vous devez éviter de la toucher ou de l'endommager. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 1.5 cm du corps. • LICENCES microSD Logo est une marque commerciale. L e nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs. ONE TOUCH 993D Bluetooth QD ID B019689 TouchPal™ et CooTek™ sont des marques commerciales de Shanghai HanXiang (CooTek) Information Technology Co., Ltd. et/ou de ses filiales. Le logo Wifi est une marque de certification de Wi-Fi Alliance. Votre téléphone utilise des fréquences non harmonisés et a été conçu pour fonctionner dans les pays européens. Le Wi-Fi peut être utilisé en intérieur sans restriction en Europe, mais il ne peut être utilisé à l’extérieur en France. Google, le logo Google, Android, le logo Android, Google Search TM, Google MapsTM, Gmail TM, YouTube, Google Play Store, Google Latitude TM et Google Talk TM sont des marques commerciales de Google Inc. Compatibilité de l'assistance auditive Votre téléphone mobile est classé : « Pour l'assistance auditive », pour aider les utilisateurs d'appareils auditifs à trouver des téléphones compatibles avec leurs appareils auditifs. ONE TOUCH 993D est compatible HAC M3. Pour plus d'informations, consultez la brochure « Compatibilité de l'assistance auditive avec les téléphones mobiles » ou visitez notre site Web à l'adresse http://www. alcatelonetouch.com 32 Mojito ICS_993D_FR_QG.indd 33 32-33 7/20/2012 9:05:14 AM Informations générales������� • Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com • N° Hot Line Alcatel : consultez la brochure « TCT Mobile Services » ou notre site Web. Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire aux Questions). Vous pouvez également nous contacter par e-mail pour poser vos éventuelles questions. Une version électronique de ce guide d'utilisation est disponible en anglais et dans d'autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur : www.alcatelonetouch.com Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur réseau GSM en quadruple bande (850/900/1 800/1 900 MHz) ou UMTS en double bande (900/2 100 MHz). Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet : www.alcatelonetouch.com. Cet équipement peut fonctionner dans les pays suivants : CY CZ DK EE AT BE FI FR DE GR HU IE IT LV LT LU MT NL PL PT SK SI ES SE GB IS LI NO CH BG RO TR Protection contre le vol(1) Votre téléphone mobile este identifié par un numéro de série de votre téléphone (IMEI), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons de noter le numéro la première fois que vous utilisez le téléphone en entrant * # 0 6 # et de le conserver dans un endroit sûr. Il pourra être demandé par la police ou votre opérateur si votre téléphone est volé. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM. (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. Clause de non-responsabilité Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone. TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité. Ce téléphone peut contenir des données, y compris des applications et des logiciels sous forme exécutable ou de code source, soumises par des tiers en vue de leur ajout dans le présent téléphone (« Données de tierces parties »). Toutes les données de tierces parties incluses dans ce téléphone sont fournies « telles quelles », sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris sans garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation à un usage particulier ou à une application tierce, d’interopérabilité avec d’autres données ou applications de l’acheteur et de non-atteinte des droits d’auteur. L’acheteur atteste que TCT Mobile s’est conformé à toutes les obligations de qualité lui incombant en tant que fabricant d’appareils et de téléphones mobiles conformément aux droits sur la propriété intellectuelle. TCT Mobile ne sera en aucun cas responsable de l’incapacité ou de l’échec du fonctionnement de données de tierces parties sur ce téléphone ou en interaction avec tout autre appareil de l’acheteur. Dans les limites autorisées par la loi, TCT Mobile décline toute responsabilité en cas de réclamations, demandes, poursuites ou actions en justice, et notamment mais sans s’y limiter, les poursuites pour délit, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité découlant de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation desdites données de tierces parties. En outre, les Données de tierces parties présentes, fournies gratuitement par TCT Mobile peuvent nécessiter des mises à jour et mises à niveau payantes dans le futur. TCT Mobile décline toute responsabilité quant à ces frais supplémentaires qui ne pourront être imputables qu’à l’acheteur. La disponibilité des applications peut varier en fonction des pays et opérateurs selon l’endroit le téléphone est utilisé ; en aucun cas, la liste des applications et logiciels possibles fournis avec les téléphones ne pourront être considérées comme un engagement de la part TCT Mobile. Elles sont uniquement fournies à titre informatif à l’acheteur. Par conséquent, TCT Mobile ne pourra être tenu responsable de l’indisponibilité d’une ou de plusieurs applications souhaitée(s) par l’acheteur puisque sa disponibilité dépend du pays et de l’opérateur de l’acheteur. TCT mobile se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter ou de supprimer des Données de tierces parties de ses téléphones sans avis préalable. TCT Mobile ne pourra en aucun cas être tenu responsable par l’acheteur des conséquences éventuelles de leur suppression sur l’acheteur concernant toute utilisation ou tentative d’utilisation desdites applications et Données de tierces parties. 34 Mojito ICS_993D_FR_QG.indd 35 34-35 7/20/2012 9:05:14 AM Garantie������������������������������� Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois(1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture originale. Les batteries(2) et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois(1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre preuve d'achat. En cas de constat d'un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec une preuve d’achat. Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacer ou réparer. Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois pour le même défaut. La réparation ou le remplacement peut être effectué à l'aide de composants reconditionnés offrant des fonctions équivalentes. La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation): 1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation, 2) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par TCT Mobile Limited, 3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur, 4) des intempéries, la foudre, une incendie, l’humidité, des infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation… Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés. (1) (2) La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays. L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone au cours des six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges. Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction. TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous. Problèmes et solutions������� Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de lire les recommandations suivantes : • Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). • Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire du téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être diminuées. • Utilisez Restaurer valeurs d'usine et l'outil de mise à jour pour formater le téléphone ou mettre à jour le logiciel (pour restaurer les valeurs d'usine, appuyez longtemps sur la touche MarcheArrêt et sur la touche Volume haut simultanément).TOUTES les données utilisateur du téléphone, telles que les contacts, les photos, les messages et les fichiers, les applications téléchargées, seront définitivement perdues. Il est fortement recommandé de réaliser une sauvegarde complète des données de votre téléphone et de votre profil via Android Manager avant d’effectuer le formatage et la mise à niveau. et d’effectuer quelques vérifications : Mon téléphone est figé et ne peut pas être allumé. • Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie et allumez votre téléphone. • Vérifiez le niveau de batterie, chargez-la pendant au moins 20 minutes. • S'il ne fonctionne toujours pas, réinitialisez le téléphone à l'aide de la touche Marche-Arrêt et de la touche Volume haut. 36 Mojito ICS_993D_FR_QG.indd 37 36-37 7/20/2012 9:05:14 AM Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes. • Redémarrez votre téléphone en maintenant la touche MarcheArrêt enfoncée. • Retirez la batterie, insérez-la de nouveau, puis rallumez votre téléphone. Mon téléphone s’éteint tout seul. • Vérifiez que votre écran est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone, et assurez-vous que la touche Marche-Arrêt ne s’active pas toute seule en raison du déverrouillage de l'écran. • Vérifiez le niveau de charge de la batterie. Mon téléphone ne se charge pas correctement. • Veillez à utiliser la batterie et le chargeur ALCATEL ONE TOUCH fournis dans la boîte. • Assurez-vous que votre batterie est insérée correctement et nettoyez le contact de la batterie s'il est sale. Elle doit être insérée avant le branchement du chargeur. • Assurez-vous que votre batterie n'est pas complètement déchargée. Si la batterie est vide pendant une période prolongée, il peut s’écouler près de 20 minutes avant que l'indicateur du chargeur de batterie ne s'affiche à l'écran. • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (entre 0 °C et +40 °C). • Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger. Mon téléphone ne peut pas se connecter à un réseau ou « Aucun service » est affiché. • Essayez de voir si votre téléphone capte le réseau à un autre endroit. • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur. • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur. • Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles. • Essayez plus tard si le réseau est surchargé. Mon téléphone ne peut pas se connecter à Internet. • Vérifiez que le numéro IMEI (appuyez sur *#06#) est identique à celui imprimé sur votre carte de garantie ou votre boîte. • Assurez-vous que le service d'accès à Internet de votre carte SIM est disponible. • Vérifiez les paramètres de connexion Internet de votre téléphone. • Assurez-vous que vous vous trouvez dans un endroit avec une couverture réseau. • Essayez de vous connecter ultérieurement ou d'un autre endroit. Carte SIM non valide. • Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (voir « Insérer ou extraire la carte SIM »). • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée. • Assurez-vous que le service de votre carte SIM est disponible. Impossible d’émettre un appel. • Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche . • Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones. • Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible. • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM). • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants. • Assurez-vous que votre téléphone n'est pas en mode avion. Impossible de recevoir des appels. • Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau surchargé, indisponible). • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM). • Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants. • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels. • Assurez-vous que votre téléphone n'est pas en mode avion. Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel. • Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur. • Votre correspondant a masqué son numéro. Je ne peux pas trouver mes contacts. • Vérifiez que votre carte SIM n'est pas cassée. • Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement. • Importez tous les contacts stockés sur votre carte SIM sur le téléphone. La qualité sonore des appels n’est pas optimale. • En cours de communication, vous pouvez régler le volume grâce à la touche Volume haut/bas. • Vérifiez la puissance du réseau . • Vérifiez que le récepteur, le connecteur ou le haut-parleur sur votre téléphone est propre. 38 Mojito ICS_993D_FR_QG.indd 39 38-39 7/20/2012 9:05:14 AM Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel. • Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès de votre opérateur. • Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire ALCATELONE TOUCH. Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire. • Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro. • Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger. Je n'arrive pas à ajouter un contact dans mon répertoire. • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein, supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans les contacts du téléphone (répertoire professionnel ou personnel). Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. Je ne peux pas accéder à mon répondeur • Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien enregistré dans «n° messagerie vocale». • Essayez plus tard si le réseau est occupé. Je n'arrive pas à envoyer et à recevoir de MMS • Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine. • Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès de votre opérateur. • Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS auprès de votre opérateur. • Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé. PIN de carte SIM verrouillé • Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage. Je n’arrive pas à connecter mon téléphone avec mon ordinateur • Installez tout d'abord ALCATEL ONE TOUCH Android Manager. • Vérifiez que votre pilote USB est correctement installé. • Ouvrez le panneau des notifications pour vérifier si l’agent Android Manager est activé. • Vérifiez que vous avez coché la case du débogage USB dans Paramètres\Développement\Débogage USB. • Vérifiez que votre ordinateur correspond aux spécifications requises pour installer ALCATEL ONE TOUCH Android Manager. • Vérifiez que vous utilisez bien le câble fourni dans la boîte. Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers • Vérifiez qu'il y a suffisamment de mémoire disponible sur le téléphone pour le téléchargement. • Sélectionnez la carte microSD comme emplacement de stockage des fichiers téléchargés. • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur. Le téléphone n’est pas reconnu par les autres accessoires via Bluetooth • Assurez-vous que Bluetooth est activé et que votre téléphone est visible par d’autres utilisateurs. • Assurez-vous que les deux téléphones se trouvent dans la plage de détection Bluetooth. Comment prolonger la durée de vie de votre batterie • Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum). • Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte • Activez le rétro-éclairage sur demande. • Choisissez un intervalle de consultation automatique des e-mails le plus long possible. • Mettez à jour les actualités et les informations météorologiques sur demande manuelle ou augmentez leur intervalle de vérification automatique. • Fermez les applications exécutées en arrière-plan si vous ne les utilisez pas pendant une période prolongée. • Désactivez les fonctions Bluetooth, Wi-Fi ou GPS lorsqu’elles ne sont pas utilisées. La température du téléphone augmente si vous l’utilisez de façon prolongée pour passer des appels, jouer à des jeux, naviguer sur Internet ou lancer d’autres applications complexes. • Ce réchauffement est une conséquence normale du traitement d’un volume de données excessif par le processeur. Mettre fin aux actions citées précédemment permet de ramener le téléphone à une température normale. 40 Mojito ICS_993D_FR_QG.indd 41 40-41 7/20/2012 9:05:14 AM ALCATEL est une marque déposée d'Alcatel-Lucent et est utilisée sous licence par TCT Mobile Limited. © Copyright 2012 TCT Mobile Limited Tous droits réservés TCT Mobile Limited se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques matérielles ou techniques de ses produits. 42 Mojito ICS_993D_FR_QG.indd 42 7/20/2012 9:05:14 AM