▼
Scroll to page 2
of
22
VC 20-U VC 20-UL VC 20-UM VC 20-UME VC 40-U VC 40-UL VC 40-UM VC 40-UME Français Printed: 25.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5370895 / 000 / 00 Printed: 25.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5370895 / 000 / 00 1 Indications relatives à la documentation 1.1 À propos de cette documentation • • • Lire intégralement la présente documentation avant la mise en service. C'est la condition préalablement requise pour assurer la sécurité du travail et un maniement sans perturbations. Bien respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente documentation ainsi que celles figurant sur le produit. Toujours conserver le mode d'emploi à proximité du produit et uniquement le transmettre à des tiers avec ce mode d'emploi. 1.2 Explication des symboles 1.2.1 Avertissements Les avertissements attirent l'attention sur des dangers liés à l'utilisation du produit. signalisation suivants sont utilisés en combinaison avec un symbole : Les termes de DANGER ! Pour un danger imminent qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort. AVERTISSEMENT ! Pour un danger probable qui peut entraîner de graves blessures corporelles ou la mort. ATTENTION ! Pour attirer l'attention sur une situation pouvant présenter des dangers entraînant des blessures corporelles légères ou des dégâts matériels. 1.2.2 Symboles dans la documentation Les symboles suivants sont utilisés dans la présente documentation : Lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil Pour des conseils d'utilisation et autres informations utiles 1.2.3 Symboles dans les illustrations Les symboles suivants sont utilisés dans les illustrations : Ces chiffres renvoient à l'illustration correspondante au début du présent mode d'emploi. La numérotation détermine la séquence des étapes de travail dans l'image et peut se différencier de celles des étapes de travail dans le texte. Les numéros de position sont utilisés dans l'illustration Vue d’ensemble et renvoient aux numéros des légendes dans la section Vue d'ensemble du produit. Ce signe doit inviter à manier le produit en faisant particulièrement attention. 1.3 Symboles spécifiques au produit 1.3.1 Symboles sur le produit Les symboles suivants sont utilisés sur le produit : Avertissement, risque de surfaces chaudes Transport par pont roulant ou grue interdit Français Printed: 25.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5370895 / 000 / 00 1 1.4 Étiquette spéciale sur le produit Pour les aspirateurs UL AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des poussières dangereuses pour la santé. La vidange et l'entretien de l'appareil, y compris l'enlèvement du sachet de poussière, sont des opérations exclusivement réservées à des spécialistes porteurs d'un équipement de protection personnel approprié. Ne pas enclencher l'appareil tant que le système de filtration n'a pas été installé. Pour les aspirateurs UM et UME AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des poussières dangereuses pour la santé. La vidange et l'entretien de l'appareil, y compris l'enlèvement du sachet de poussière, sont des opérations exclusivement réservées à des spécialistes porteurs d'un équipement de protection personnel approprié. Ne pas enclencher l'appareil tant que le système de filtration n'a pas été installé au complet et que le bon fonctionnement du contrôleur de débit n'a pas été vérifié. 1.5 Informations produit Les produits Hilti sont conçus pour les utilisateurs professionnels et ne doivent être utilisés, entretenus et réparés que par un personnel agréé et formé à cet effet. Ce personnel doit être au courant des dangers inhérents à l'utilisation de l'appareil. Le produit et ses accessoires peuvent s'avérer dangereux s'ils sont utilisés de manière incorrecte par un personnel non qualifié ou de manière non conforme à l'usage prévu. La désignation du modèle et le numéro de série figurent sur sa plaque signalétique. ▶ Inscrivez le numéro de série dans le tableau suivant. Les informations produit vous seront demandées lorsque vous contactez nos revendeurs ou services après-vente. Caractéristiques produit Aspirateur de déchets secs et liquides Génération N° de série VC 20-U /-UL /-UM /-UME VC 40-U /-UL /-UM /-UME 03 1.6 Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que le produit décrit ici est conforme aux directives et normes en vigueur. Une copie de la Déclaration de conformité se trouve en fin de la présente documentation. Pour obtenir les documentations techniques, s'adresser à : Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE 2 Sécurité 2.1 Indications générales de sécurité Outre les consignes techniques de sécurité indiquées dans les différents chapitres du présent mode d’emploi, il y a lieu de toujours respecter strictement les directives suivantes. ▶ Toutes les remarques doivent être lues attentivement ! Le non-respect des remarques suivantes peut entraîner une électrocution, un incendie et/ou des blessures importantes. ▶ Si l'appareil est utilisé avec un outil électroportatif, avant toute utilisation, lire impérativement les instructions du mode d'emploi de l'outil électroportatif et observer toutes les consignes qui y figurent. 2 Français Printed: 25.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5370895 / 000 / 00 ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Toute manipulation ou modification de l'appareil est interdite. Utiliser l'appareil approprié. Ne pas utiliser l'appareil à des fins non prévues, mais seulement conformément aux spécifications et dans un excellent état. Avant la mise en service du produit, s'informer sur son maniement, les dangers engendrés par les matériaux et l'élimination en toute sécurité des matériaux aspirés. Prêter attention aux influences de l'environnement de l'espace de travail. Ne pas utiliser l'appareil dans des endroits présentant un danger d'incendie ou d'explosion. L'appareil doit uniquement être utilisé par des personnes qui connaissent bien l'appareil, ont été formées quant à son utilisation en toute sécurité et comprennent les dangers qui en résultent. L'appareil n'est pas destiné aux enfants. Conserver les appareils non utilisés en toute sécurité. Tous les appareils non utilisés doivent être rangés dans un endroit sec, en hauteur ou fermé à clé, hors de portée des enfants. 2.2 Sécurité des personnes ▶ ▶ ▶ ▶ Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant le produit. N'utilisez pas l'aspirateur si vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'appareil peut entraîner de graves blessures. L'utilisateur et les personnes se trouvant à proximité pendant l'utilisation et l'entretien de l'appareil doivent porter des lunettes de protection adaptées, un casque de protection, un casque antibruit, des gants de protection, des chaussures de sécurité et un masque respiratoire léger. Pour assurer une bonne stabilité de l'aspirateur, utiliser les freins de roue. Si les freins de roue sont desserrés, il y a risque que l'aspirateur se mette en mouvement de manière incontrôlée. Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, s'assurer qu'ils sont effectivement raccordés et correctement utilisés. L'utilisation d'un dispositif d'aspiration peut réduire les risques dus aux poussières. 2.3 Utilisation et emploi soigneux de l'appareil ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance. Ne pas désactiver le nettoyage de filtre automatique en cours d'aspiration de poussières dangereuses en particulier si des outils électroportatifs générant des poussières sont utilisés. Protéger l'appareil du gel. Nettoyer régulièrement le dispositif de jaugeage d'eau à l'aide d'une brosse et vérifier qu'il ne présente pas de signes d'endommagements. Lors de la mise en place de la tête aspirante, veiller à ne pas se coincer et à ne pas endommager le câble d'alimentation réseau. Il y a risque de blessures et d'endommagement. Vérifier que l'appareil et l'accessoire ne présentent pas d'éventuels dommages. Avant toute autre utilisation, les dispositifs de sécurité et les pièces légèrement endommagées doivent être soigneusement contrôlés pour garantir un excellent fonctionnement, conforme aux spécifications. Vérifier que toutes les pièces mobiles fonctionnent parfaitement et ne coincent pas, et que les pièces ne sont pas abîmées. Toutes les pièces doivent être montées correctement et remplir toutes les conditions propres à garantir le parfait fonctionnement de l'appareil. L'appareil doit uniquement être réparé par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil. Toujours débrancher la fiche d'alimentation de la prise lorsque l'appareil n'est pas utilisé (pendant les pauses), avant le nettoyage et l'entretien, le remplacement de pièces d'accessoires ou le changement de filtre. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde de l'appareil. Ne jamais tirer l'aspirateur par le câble d'alimentation réseau dans une autre position de travail. Ne pas rouler avec l'aspirateur sur le câble d'alimentation. Ne jamais transporter l'appareil à l'aide d'une grue. En outre pour les aspirateurs UM et UME ▶ Pour le transport ou si l'appareil n'est pas utilisé, obturer le raccord d'admission avec le manchon d'obturation. 2.4 Sécurité relative au système électrique ▶ La fiche de secteur de l’appareil doit être appropriée à la prise de courant. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser de fiches d’adaptateur avec des appareils avec Français Printed: 25.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5370895 / 000 / 00 3 ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. Brancher la fiche dans une prise appropriée, convenablement mise à la terre, installée en toute sécurité et conforme à toutes les exigences locales. S'il n'est pas certain que la prise est bien mise à la terre, la faire vérifier par un électricien qualifié. Éviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un appareil électrique augmente le risque d’un choc électrique. S'assurer que le câble d'alimentation secteur ne repose pas dans des flaques. Contrôler régulièrement les câbles de raccordement de l'appareil et les faire remplacer par un S.A.V. Hilti s'ils sont endommagés. Contrôler régulièrement les câbles de rallonge et les remplacer s'ils sont endommagés. Si le cordon d'alimentation secteur et/ou le câble de rallonge sont endommagés pendant le travail, ne pas les toucher. Débrancher la fiche de la prise. Tous cordons d'alimentation secteur et câbles de rallonge endommagés représentent un danger d'électrocution. Le câble d'alimentation doit uniquement être remplacé par un câble conforme au type indiqué dans le présent mode d'emploi. Ne pas utiliser le câble à d’autres fins que celles prévues, ne pas utiliser le câble pour porter l’appareil ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenir le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’appareil en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique. Si l'appareil électrique est utilisé à l'extérieur, utiliser uniquement une rallonge homologuée pour les applications extérieures. L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc électrique. En cas de coupure de courant, arrêter l'appareil et retirer la fiche de la prise de courant. N'utiliser la prise intégrée pour branchement d’appareils électriques qu'à des fins spécifiées dans le mode d'emploi. Ne jamais faire fonctionner l'appareil s'il est encrassé ou mouillé. Dans de mauvaises conditions d'utilisation, la poussière collée à la surface de l'appareil, surtout la poussière de matériaux conducteurs, ou l'humidité, peut entraîner une électrocution. C'est pourquoi il convient de faire réviser les appareils encrassés par le S.A.V. Hilti à intervalles réguliers, surtout s'ils sont utilisés sur des matériaux conducteurs. 2.5 Place de travail ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Veiller à ce que l'espace de travail soit bien éclairé. Veiller à ce que le poste de travail soit bien ventilé. Des places de travail mal ventilées peuvent nuire à la santé du fait de la présence excessive de poussière. Laisser le poste de travail en ordre. Débarrasser le poste de travail de tous objets susceptibles de blesser. Un désordre sur le lieu de travail peut provoquer des accidents. Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement présentant des risques d’explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les appareils électriques génèrent des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou les vapeurs. Redoubler d'attention lors d'interventions sur des escaliers. 2.6 Matériau aspiré ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ 4 Il est interdit d'aspirer des poussières nuisibles à la santé, inflammables et/ou explosives (poussières de magnésium-aluminium, etc.). Les matériaux qui sont plus chauds que 60 °C (140 °F) ne doivent pas être aspirés (p. ex. cigarettes mal éteintes, cendres chaudes). Il est interdit d'aspirer des liquides inflammables, explosifs, agressifs (agents réfrigérants et lubrifiants, essence, solvants, acides (pH < 5), lessives alcalines (pH > 12,5), etc.). Arrêter immédiatement l'appareil si de la mousse ou des liquides en sortent. Porter des gants de protection lors de l'aspiration de matériaux brûlants jusqu'à une température max. de 60 °C (140 °F). Lors de travaux avec boues de forage minérales, porter des vêtements de protection et éviter tout contact avec la peau (pH > 9 corrosif). Éviter tout contact avec des liquides basiques ou acides. En cas de contact par mégarde, rincer soigneusement avec de l’eau. Si le liquide rentre dans les yeux, les rincer abondamment à l'eau et consulter en plus un médecin. Français Printed: 25.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5370895 / 000 / 00 En outre pour les aspirateurs UL ▶ Dans la classe de poussières L, l'appareil convient pour aspirer des poussières sèches, non inflammables, des copeaux de bois et des poussières nocives ayant des valeurs limites d'exposition > 1 mg/m³. L'appareil doit être équipé avec les filtres appropriés en fonction de la dangerosité des poussières à aspirer. En outre pour les aspirateurs UM et UME ▶ Dans la classe de poussières M, l'appareil convient pour aspirer des poussières sèches, non inflammables, des copeaux de bois et des poussières nocives ayant des valeurs limites d'exposition ≧ 0,1 mg/m³. L'appareil doit être équipé avec les filtres appropriés en fonction de la dangerosité des poussières à aspirer. Français Printed: 25.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5370895 / 000 / 00 5 3 Description 3.1 Vue d'ensemble du produit 6 Français Printed: 25.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5370895 / 000 / 00 @ ; = % & ( Prise de l'appareil Nettoyage automatique du filtre Touche « Nettoyage de filtre automatique Activé/ Désactivé » Indication de l'état « Nettoyage de filtre automatique » Commutateur de l'appareil Raccord d'entrée ) + § / : ∙ $ Cuve de récupération de saletés Poignée encastrée Brides de fermeture Tête aspirante Poignée Crochet pour câble Brides de fermeture pour couvercle de filtre 3.2 Utilisation conforme à l'usage prévu Les produits décrits ici sont des aspirateurs industriels universels destinés à un usage professionnel. Ils peuvent être utilisés pour des applications sèches et humides. Il est interdit d'utiliser ce produit pour aspirer sur des êtres humains ou des animaux. Toute utilisation en immersion est interdite. AVERTISSEMENT Mise en danger de la santé ! Les aspirateurs U ne sont pas conçus pour aspirer des poussières nocives pour la santé. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Avec ces modèles, ne pas aspirer de poussières nocives pour la santé. Avant la mise en service du produit, s'informer sur son maniement, les dangers engendrés par les matériaux et l'élimination en toute sécurité des matériaux aspirés. Ne pas utiliser le produit dans des installations à fonctionnement continu, automatique ou semiautomatique. Utiliser uniquement des accessoires et outils Hilti d'origine, pour éviter tout risque de blessure. Pour éviter tout effet électrostatique, utiliser un flexible d'aspiration antistatique. N'aspirer aucun objet susceptible de provoquer des blessures à travers le sac à poussières (tel qu'un matériau pointu ou tranchant). Ne pas utiliser le produit comme escabeau. Ce produit est destiné à un usage professionnel pour les applications suivantes : • • • • Aspiration de grandes quantités de poussières avec meules diamantées, tronçonneuses, perforateursburineurs et des couronnes pour forage à sec Hilti. Aspiration de boues de forage minérales avec meules diamantées Hilti resp. scies diamantées Hilti et du matériau liquide aspiré jusqu'à une température < 60 °C (140 °F). Aspiration d'huiles et de fluides jusqu'à une température < 60 °C (140 °F). Nettoyage à sec et par voie humide de surfaces murales et au sol En outre pour les aspirateurs UL Aspiration de poussières sèches, non inflammables, de liquides, de copeaux de bois et de poussières nocives ayant des valeurs limites d'exposition > 1 mg/m³ (classe de poussières L). En outre pour les aspirateurs UM et UME Aspiration de poussières sèches, non inflammables, de liquides, de copeaux de bois et de poussières nocives ayant des valeurs limites d'exposition ≧ 0,1 mg/m³ (classe de poussières M). En outre pour les aspirateurs UL, UM et UME Pour le dépoussiérage, il est indispensable de prévoir un taux de renouvellement d'air L suffisant dans le local si l'évacuation d'air se fait dans le local. Respecter les dispositions légales nationales. 3.3 Mauvaise utilisation possible • • • • L'aspirateur industriel ne doit pas être utilisé en position couchée. L'aspirateur industriel ne doit pas être utilisé pour aspirer des substances explosives, incandescentes, brûlantes ou inflammables, ni poussières agressives (p. ex. poussières de magnésium-aluminium, etc.) (exception : copeaux de bois). L'aspirateur industriel ne doit pas être utilisé pour aspirer des liquides inflammables (p. ex. essence, solvants, acides, agents réfrigérants et lubrifiants, etc.). Ne pas travailler sur des matériaux susceptibles de nuire à la santé (par ex. amiante). Français Printed: 25.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5370895 / 000 / 00 7 3.4 Éléments fournis Aspirateur de déchets secs et liquides avec cartouche filtrante, tuyau d'aspiration complet avec manchon tournant (côté aspirateur) et manchon à outil, sac à poussières en plastique PE VC 20/40, mode d'emploi. 3.5 Signal d'avertissement acoustique Les aspirateurs UM et UME sont dotés d'un signal d'avertissement acoustique. Celui-ci retentit pour des raisons de sécurité, si la vitesse de l'air dans le tuyau d'aspiration est inférieure à 20 m/s. Pour que le signal d'avertissement se déclenche correctement, le diamètre du flexible d'aspiration doit être adapté au flexible d'aspiration utilisé. 3.6 Nettoyage de filtre automatique L'appareil dispose d'une fonction de nettoyage de filtre automatique, qui permet d'éliminer le maximum de poussière adhérente à la cartouche filtrante. Appuyer sur la touche «Nettoyage de filtre automatique Activé/ Désactivé» pour désactiver le nettoyage de filtre et réappuyer pour le réactiver. État Signification LED non allumée. • LED allumée. • Le nettoyage de filtre est activé. Le nettoyage de filtre est désactivé. Au démarrage de l'aspirateur, le nettoyage de filtre est automatiquement activé. La cartouche filtrante est automatiquement nettoyée par un souffle d'air (bruit pulsatif). Remarque En cas d'applications système (en particulier en cas de meulage, tronçonnage et rainurage) ou d'aspiration de quantités de poussières plus importantes, le nettoyage de filtre doit être activé, afin d'assurer une puissance d'aspiration élevée durable. Le nettoyage de filtre fonctionne uniquement si le flexible d'aspiration est raccordé. 3.7 Indications relatives à l'utilisation Accessoires et leur mode d'utilisation Accessoires Sac à poussières en plastique PE VC 20 (203854) Sac à poussières en plastique PE VC 40 (203852) Type d'application applications minérales, humides et sèches applications minérales, humides et sèches Sac à poussières en papier VC 20 (203858) applications sur bois Filtre VC 20/40 sec (2121386) sèches Filtre VC 20/40 performance (2121388) applications intensives humides et sèches Flexible d'aspiration 36 mm essentiellement humide, pas d'application avec poussières Sac à poussières en papier VC 40 (203856) Filtre VC 20/40 universel (2121387) Flexible d'aspiration 27 X 3,5m AS Flexible d'aspiration 36 X 5m AS ▶ applications sur bois universel, applications humides et sèches humides et sèches humides et sèches Pour les aspirateurs UM et UME, utiliser impérativement un sac à poussières en plastique ou en papier. 4 Caractéristiques techniques 4.1 Aspirateur de déchets secs et liquides Dimensions (L x l x h en mm) Poids selon la procédure EPTA 01 Volume de cuve Volume de poussières utile 8 Français Printed: 25.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5370895 / 000 / 00 VC 20 VC 40 13,0 kg 14,7 kg 505 x 380 x 500 21 ℓ 23 kg 505 x 380 x 610 36 ℓ 40 kg Quantité de remplissage d'eau VC 20 VC 40 −10 ℃ … 40 ℃ −10 ℃ … 40 ℃ 13,5 ℓ Température de service Nettoyage de filtre automatique – Tous 25 ℓ 15 s Classe de protection 15 s I Classe de protection I IP X4 Fréquence du secteur IP X4 50 Hz … 60 Hz 50 Hz … 60 Hz 4.2 Tension de référence Remarque En cas d'utilisation avec un groupe électrogène ou un transformateur, leur puissance d'alimentation doit être au moins égale au double de la puissance indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. La tension de service du groupe électrogène ou du transformateur doit être à tout moment comprise entre +5 % et -15 % de la tension nominale de l'appareil. •/• Puissance absorbée de référence 100 Volt [V] 1200 Watt [W] Puissance connectée de la prise de •/• l'appareil intégrée pour outil électroportatif (si existante) Alimentation secteur (type) Puissance absorbée de référence 200 Volt [V] 1600 Watt [W] •/• •/• 1100 Watt [W] 1100 Watt [W] 950 Watt [W] A07 QQF 3 / 12 AWG H07 BQF 3G 1,5 mm2 VCTF 3 x 2,0 mm2 1200 Watt [W] 1200 Watt [W] 1200 Watt [W] 1200 Watt [W] Puissance connectée de la prise de 2400 l'appareil intégrée pour outil électropor- Watt [W] tatif (si existante) Alimentation secteur (type) 110 Volt [V] VCTF 3 x 2,0 mm2 220 - 240 Volt [V] •/• 110 Volt [V] H07 BQF 3G 1,5 mm2 220 - 240 (CH) Volt [V] 1100 Watt [W] 220 - 240 (GB) Volt [V] 1800 Watt [W] 220 - 240 (NZ) Volt [V] 1200 Watt [W] H07 BQF 3G 1,5 mm2 H07 BQF 3G 1,5 mm2 H07 BQF 3G 1,5 mm2 VC 20-U VC 20-UL VC 20-UM VC 20-UME 68 ℓ/s •/• •/• •/• 4.3 Débit volumique maximal et dépression maximale Débit volumique maximal (air) Débit volumique maximal (air) Dépression maximale 950 W 1100 W 1200 W 1100 W 1200 W 950 W 1100 W 1200 W Débit volumique maximal (air) Débit volumique maximal (air) 950 W 1100 W 1200 W 1100 W 1200 W 68 ℓ/s 74 ℓ/s •/• •/• 235 hPa 230 hPa 253 hPa •/• •/• 138 m³/h 150 m³/h •/• 209 hPa 253 hPa •/• •/• 138 m³/h 150 m³/h •/• 209 hPa 253 hPa •/• •/• 138 m³/h 150 m³/h •/• 209 hPa 253 hPa VC 40-U VC 40-UL VC 40-UM VC 40-UME 68 ℓ/s •/• •/• •/• 68 ℓ/s 74 ℓ/s •/• •/• •/• •/• 138 m³/h 150 m³/h •/• •/• 138 m³/h 150 m³/h •/• •/• 138 m³/h 150 m³/h Français Printed: 25.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5370895 / 000 / 00 9 Dépression maximale 950 W 1100 W 1200 W VC 40-U VC 40-UL VC 40-UM VC 40-UME 230 hPa 209 hPa 209 hPa 209 hPa 235 hPa 253 hPa •/• 253 hPa •/• 253 hPa •/• 253 hPa 4.4 Valeurs de bruit et de vibrations (mesurées selon EN 60335) Les indications suivantes s'appliquent à tous les aspirateurs industriels VC 20 et VC 40. Niveau de pression acoustique d'émission (LpA) 73 dB(A) Incertitude sur le niveau de pression acoustique (KpA) 2,5 dB(A) Valeur des émissions vibratoires < 2,5 m/s² 5 Utilisation de rallonges électriques AVERTISSEMENT Danger engendré par un câble endommagé ! Si le câble d'alimentation réseau ou de rallonge est endommagé pendant le travail, ne pas le toucher. Débrancher la prise. ▶ • Contrôler régulièrement les câbles de raccordement de l'appareil et les faire remplacer par un spécialiste s'ils sont endommagés. Utiliser uniquement des rallonges homologuées pour le domaine d'utilisation concerné et de section suffisante. Sinon, une perte de puissance de l'appareil et une surchauffe du câble risquent de se produire. Vérifier régulièrement l'état de la rallonge électrique. Remplacer les rallonges électriques endommagées. À l'extérieur, n'utiliser que des rallonges homologuées et dotées du marquage adéquat. • • • Sections minimales recommandées et longueurs maximales de câbles pour une tension secteur de 120 V Câble AWG 16 AWG 14 AWG 12 Section des conducteurs 2,58 kcmil 4,11 kcmil 6,53 kcmil Section des conducteurs Longueur du câble Longueur du câble 1,31 mm² 25 m 75 ft 2,08 mm² 30 m 100 ft 3,31 mm² 50 m 150 ft AWG 10 5,26 mm² 10,4 kcmil 100 m 250 ft 6 Mise en service DANGER Danger d'électrocution. Si l'aspirateur n'est pas correctement branché, il y a risque de mort ou de blessures graves. ▶ L'aspirateur doit exclusivement être branché à une source d'alimentation mise à la terre. ATTENTION Risque de blessures du fait de mouvements incontrôlés ! Si les freins de roue sont desserrés, il y a risque que l'aspirateur se mette en mouvement de manière incontrôlée. ▶ Pour assurer une bonne stabilité de l'aspirateur, utiliser les freins de roue. 6.1 Première mise en service Remarque Sac à poussières en plastique : Pour l'aspiration de poussières non dangereuses Sac à poussières en plastique pour des poussières minérales ou sac à poussières en papier pour des copeaux de bois : > classe M pour aspirer des poussières aux valeurs limites d'exposition ≥ 0,1 mg/m³ > classe L ou M pour aspirer des poussières aux valeurs limites d'exposition > 1 mg/m³ 10 Français Printed: 25.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5370895 / 000 / 00 1. 2. 3. 4. Ouvrir les deux brides de fermeture. Soulever la tête aspirante de la cuve de récupération de saletés. Enlever les pièces d'accessoires de la cuve de récupération de saletés et de l'emballage. Mettre la tête aspirante en place sur la cuve de récupération de saletés et fermer les deux brides de fermeture. 5. S'assurer que la tête aspirante est correctement montée et verrouillée. 6. Raccorder le flexible d'aspiration à l'appareil. 6.2 Mise en place d'un sac à poussières en papier pour aspirer des copeaux de bois Remarque Des objets pointus risquent de transpercer le sac d'aspirateur. S'assurer qu'aucun objet n'a percé le sac d'aspirateur. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Débrancher la fiche de la prise. Ouvrir les deux brides de fermeture. Soulever la tête aspirante de la cuve de récupération de saletés. Introduire le nouveau sac à poussières en papier dans l'adaptateur et le mettre dans la cuve de récupération de saletés. Mettre la tête aspirante en place sur la cuve de récupération de saletés. Fermer les deux brides de fermeture. S'assurer que la tête aspirante est correctement montée et verrouillée. Raccorder le flexible d'aspiration à l'appareil. 6.3 Mise en place du sac à poussières en plastique 1. Débrancher la fiche de la prise. 2. Ouvrir les deux brides de fermeture. 3. Soulever la tête aspirante de la cuve de récupération de saletés. Français Printed: 25.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5370895 / 000 / 00 11 4. Fixer un nouveau sac à poussières en plastique dans la cuve de récupération de saletés (conformément aux instructions imprimées). 5. Mettre la tête aspirante en place sur la cuve de récupération de saletés et fermer les deux brides de fermeture. 7 Utilisation AVERTISSEMENT Risque de blessures. Un système de filtration endommagé peut générer des poussières nocives pour la santé. ▶ En cas d'urgence (par ex. rupture du filtre), arrêter l'appareil, le débrancher du secteur et le faire contrôler par un personnel qualifié avant toute réutilisation. DANGER Risque de blessures. Avec les aspirateurs UL, UM et UME, l'appareil contient des poussières nocives pour la santé. ▶ ▶ ▶ Les travaux de vidage et d'entretien, y compris l'élimination du récipient collecteur de poussières, doivent uniquement être effectués par des professionnels compétents. Portez des équipements de protection appropriés. Avant de retirer l'aspirateur d'une zone polluée par des matières dangereuses, aspirer l'extérieur de l'aspirateur, l'essuyer jusqu'à ce qu'il soit propre ou l'emballer de façon étanche. Étant donné que toutes les parties de la machine doivent être considérées comme contaminées, à leur sortie de la zone dangereuse, prendre les mesures qui s'imposent pour éviter toute dispersion des poussières. Ne jamais utiliser l'aspirateur si le système de filtration n'est pas complet. ATTENTION Risque de blessures du fait de mouvements incontrôlés ! Si les freins de roue sont desserrés, il y a risque que l'aspirateur se mette en mouvement de manière incontrôlée. ▶ Pour assurer une bonne stabilité de l'aspirateur, utiliser les freins de roue. 7.1 Réglage du diamètre du flexible d'aspiration sur les aspirateurs UM et UME 1. Pour l'aspiration/la succion de poussières sèches, non inflammables, ayant des valeurs limites d'exposition et de copeaux de bois, adapter le diamètre du flexible d'aspiration à l'aide de l'interrupteur de réglage du diamètre du flexible. 2. Si l'appareil est utilisé avec le système de perçage Hilti, sélectionner le diamètre du flexible le plus petit. 7.2 Fonctionnement sans utilisation de la prise de l'appareil 1. Avant de bancher la fiche secteur, s'assurer que l'interrupteur de l'appareil est sur «OFF» (arrêt). 2. Brancher la fiche d'alimentation de l'aspirateur dans la prise. 3. Tourner le commutateur de l'appareil sur la position «ON» (marche). 7.3 Fonctionnement avec utilisation de la prise de l'appareil Remarque La prise de l'appareil est uniquement prévue pour raccorder directement des outils électroportatifs à l'aspirateur. Lorsque des outils électroportatifs sont branchés à la prise de l'appareil, observer impérativement les instructions de leur mode d'emploi et les consignes de sécurité qui y figurent. 1. Débrancher de la prise la fiche d'alimentation de l'aspirateur. 2. S'assurer que la puissance absorbée maximale de l'outil électroportatif à raccorder est inférieure à la puissance de l'appareil maximale admise, voir chapitre «Caractéristiques techniques» et indications sur la prise intégrée pour branchement d’appareils. 3. Avant de bancher la fiche secteur de l'outil électroportatif, s'assurer que l'outil électroportatif est arrêté. 4. Brancher la fiche d'alimentation de l’outil électroportatif dans la prise de l’appareil. 5. Brancher la fiche d'alimentation de l'aspirateur dans la prise. 12 Français Printed: 25.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5370895 / 000 / 00 6. Tourner l'interrupteur de l'appareil sur la position «Auto». 7. Mettre l'outil électroportatif en marche. Remarque Après l'arrêt de l'outil électroportatif, l'aspirateur continue encore de marcher un court instant, le temps que la poussière se trouvant dans le flexible soit aspirée. 7.4 Aspiration de poussières sèches Remarque Avant d'aspirer des poussières sèches et en particulier des poussières minérales, toujours vérifier que le sac à poussières approprié a bien été mis dans la cuve. Ainsi, les matières aspirées peuvent être éliminées simplement et proprement. ATTENTION Risque de blessures. Si aucune cartouche filtrante n'est utilisée, il y a un risque que le matériau aspiré sorte. ▶ ▶ Ne jamais aspirer sans cartouche filtrante. S'assurer que la cartouche filtrante est bien sèche et que le sac à poussières adéquat est en place. 7.5 Aspiration de liquides ATTENTION Risque de blessures. Si aucune cartouche filtrante n'est utilisée, il y a un risque que le matériau aspiré sorte. ▶ Ne jamais aspirer sans cartouche filtrante. 1. Contrôler le dispositif de surveillance de niveau. → Page 15 2. Dans la mesure du possible, utiliser une autre cartouche filtrante pour aspirer les déchets humides. Remarque Nous recommandons le filtre Hilti VC 20/40 universal (2121387). 3. Après avoir aspiré des liquides, ouvrir les deux brides de fermeture. 4. Soulever la tête aspirante de la cuve de récupération de saletés et la poser sur un support plan, de sorte que la cartouche filtrante puisse sécher. 5. Vider la cuve de récupération de saletés et la nettoyer à l'aide d'un flexible à eau. Nettoyer les électrodes à l'aide d'une brosse et la cartouche filtrante, après l'avoir préalablement séchée en essuyant à la main. 6. Laisser la cuve de récupération de saletés sécher. 7.6 Après aspiration 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Arrêter l'outil électroportatif. Tourner le commutateur de l'appareil sur «OFF». Débrancher de la prise la fiche d'alimentation de l'aspirateur. Enrouler le cordon d'alimentation et le suspendre au crochet pour câble. Vider la cuve et nettoyer l'appareil en essuyant avec un chiffon humide. Enrouler le flexible. Déposer l'aspirateur dans un local sec, à l'abri de toute utilisation non autorisée. 7.7 Vidage de la cuve de récupération de saletés en cas de poussières sèches 1. Débrancher la fiche de la prise. 2. Soulever la tête aspirante de la cuve de récupération de saletés et la poser sur un support plan. ▽ Pour les aspirateurs UM et UME ▶ Sortir le sac à poussières de la cuve de récupération de saletés. ▽ Pour les aspirateurs U et UL ▶ Enlever le sac à poussières de la cuve de récupération de saletés ou saisir les poignées encastrées et renverser la cuve de récupération de saletés pour la vider. Français Printed: 25.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5370895 / 000 / 00 13 3. Mettre ensuite la tête aspirante en place sur la cuve de récupération de saletés et fermer les deux brides de fermeture. 7.8 Vidage de la cuve de récupération de saletés sans sac à poussières (en cas d'aspiration de liquides) 1. 2. 3. 4. 5. Débrancher la fiche de la prise. Soulever la tête aspirante de la cuve de récupération de saletés et la poser sur un support plan. Saisir les poignées encastrées et renverser la cuve de récupération de saletés pour la vider. Nettoyer le bord de la cuve de récupération de saletés avec un chiffon. Mettre la tête aspirante en place sur la cuve de récupération de saletés et fermer les deux brides de fermeture. 8 Nettoyage et entretien 8.1 Entretien de l'appareil AVERTISSEMENT Danger d'électrocution. Des réparations inappropriées sur des composants électriques peuvent entraîner de graves blessures corporelles. ▶ Les réparations des composants électriques doivent exclusivement être effectuées par un électricien qualifié. Tenir l'appareil, en particulier les surfaces de préhension, sec, propre et exempt d'huile et de graisse. Ne pas utiliser de nettoyants à base de silicone. Ne jamais faire fonctionner l'aspirateur si ses ouïes d'aération sont bouchées ! Nettoyer soigneusement les ouïes d’aération à l'aide d'une brosse sèche. Éviter toute pénétration de corps étrangers à l'intérieur de l'appareil. Nettoyer régulièrement l'extérieur de l'appareil avec un chiffon légèrement humide. Pour nettoyer, ne pas utiliser d'appareil diffuseur, d'appareil à jet de vapeur ou d'eau courante, car cela pourrait nuire à la sécurité électrique de l'appareil. ▶ ▶ ▶ Pour les aspirateurs UL, UM et UME Lors de l'entretien et du nettoyage, l'appareil doit être manipulé de sorte qu'il n'en résulte aucun danger pour le personnel effectuant l'entretien ou toute autre personne. ▶ Utiliser une ventilation forcée filtrée. ▶ Porter des vêtements de protection. ▶ Nettoyer la zone concernée en veillant à ce qu'aucune substance dangereuse ne pollue l'environnement. ▶ Avant de retirer l'appareil de la zone polluée par des matières dangereuses, aspirer l'extérieur de l'appareil, l'essuyer jusqu'à ce qu'il soit propre ou l'emballer de façon étanche. Ce faisant, veiller à ce que la poussière dangereuse déposée ne se répande pas. ▶ Lors de travaux d'entretien et de réparation, toutes les pièces qui n'ont pas pu être nettoyées de manière satisfaisante, doivent être emballées dans des sacs étanches avant d'être éliminées conformément aux prescriptions en vigueur. ▶ Faire contrôler l'appareil du point de vue de la poussière au moins une fois par an, par le S.A.V Hilti ou une personne compétente, pour vérifier notamment que le filtre n'est pas endommagé, que l'appareil est étanche à l'air et que les dispositifs de commande sont opérationnels. 8.2 Nettoyage de filtre automatique Remarque Pour le nettoyage de la cartouche filtrante, veiller à ne pas la cogner contre des objets durs et ne pas intervenir dessus avec des objets durs ou pointus. Ceci raccourcirait la durée d'utilisation de la cartouche filtrante. La cartouche filtrante ne doit pas être nettoyée avec un nettoyeur haute pression. Ceci risquerait de déchirer le matériau du filtre. La cartouche filtrante est une pièce d'usure. ▶ Remplacer la cartouche filtrante au moins deux fois par an. ▶ Remplacer plus fréquemment la cartouche filtrante en cas d'utilisation intensive. 14 Français Printed: 25.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5370895 / 000 / 00 8.3 Remplacement de la cartouche filtrante 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Débrancher la fiche de la prise. Ouvrir les brides de fermeture pour couvercle de filtre. Ouvrir le couvercle de filtre. Enlever prudemment la cartouche filtrante en la saisissant par la poignée encastrée au dispositif de serrage. Nettoyer les surfaces d'étanchéité avec un chiffon. Insérer la nouvelle cartouche filtrante. Fermer le couvercle de filtre en rabattant le dispositif d'arrêt du couvercle vers l'avant. Fermer les brides de fermeture pour couvercle de filtre. 8.4 Contrôle du dispositif de surveillance de niveau 1. 2. 3. 4. Pour assurer une bonne stabilité de l'aspirateur, utiliser les freins de roue. Débrancher la fiche de la prise. Ouvrir les deux brides de fermeture. Soulever la tête aspirante de la cuve de récupération de saletés et la poser sur un support plan. 5. Vérifier que les contacts d'arrêt ne sont pas encrassés et, si nécessaire, les nettoyer avec une brosse. 6. Vérifier que le joint d'étanchéité sur la tête aspirante n'est pas encrassé et le nettoyer le cas échéant avec un chiffon. 7. Mettre la tête aspirante en place sur la cuve de récupération de saletés et fermer les deux brides de fermeture. 8.5 Contrôle après des travaux de nettoyage et d'entretien 1. Après tous travaux d'entretien et de remise en état, vérifier que l'aspirateur est correctement monté et qu'il fonctionne correctement. 2. Procéder à un test de fonctionnement. Français Printed: 25.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5370895 / 000 / 00 15 9 Transport et stockage 9.1 Transport Ne pas porter l'appareil à l'état plein. Ne pas lever l'appareil au moyen d'un palan ou d'une grue. ▶ Le cas échéant, enlever le Power Conditioner ou retirer les outils détachés du dispositif de fixation d'accessoires. ▶ Vider l'appareil avant de le transporter à un autre endroit. ▶ Ne pas basculer l'appareil ni le transporter couché après avoir aspiré des liquides. ▶ Pour le transport, raccorder les deux extrémités de flexible ensemble à l'aide de l'adaptateur conique. Pour les aspirateurs UM et UME DANGER Risque de blessures. Il y a un risque que du matériau aspiré s'échappe par le raccord flexible. ▶ Pour le transport ou si l'appareil n'est pas utilisé, dans le cas d'aspirateurs de classe M, raccorder le manchon au raccord flexible. 9.2 Stockage Déposer l'aspirateur dans un local sec, à l'abri de toute utilisation non autorisée. ▶ 10 Aide au dépannage En cas de défaillances non énumérées dans ce tableau ou auxquelles il n'est pas possible de remédier sans aide, contacter le S.A.V. Hilti. 10.1 Tableau des défaillances Défaillance Causes possibles Pour les aspirateurs UM et Le sac à poussières est plein. UME Signal d'avertissement La cartouche filtrante est très enacoustique (puissance d'aspi- crassée. ration réduite) Solution ▶ ▶ Le flexible d'aspiration ou le collec- ▶ teur de poussières de l'outil électroportatif est bouché. Réglage du diamètre du flexible dans une position erronée. ▶ ▶ La poussière est soufflée hors La cartouche filtrante n'est pas de l'appareil. montée correctement. L'appareil se met en marche et s'arrête de manière incontrôlée, ou l'utilisateur subit des décharges statiques. L'appareil ne se met pas en marche ou s'arrête après un bref démarrage. Le moteur ne fonctionne plus. 16 La cartouche filtrante est endommagée. La décharge électrostatique n'est pas assurée, l'appareil est raccordé à une prise non mise à la terre. Nettoyer le flexible d'aspiration et le collecteur de poussières. Régler le diamètre du flexible d'aspiration. Pour des applications avec un système de perçage, utiliser le diamètre de flexible de 15 mm. Remonter la cartouche filtrante. ▶ Monter une nouvelle cartouche filtrante. ▶ ▶ Le fusible de la prise a réagi. ▶ ▶ Cuve de récupération de saletés pleine. ▶ Printed: 25.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5370895 / 000 / 00 Si le nettoyage de filtre automatique est désactivé, l'activer et laisser l'aspirateur fonctionner pendant 30 secondes. ▶ La coupure d'eau a été déclenchée. Français Remplacer le sac à poussières. Raccorder l'appareil à une source de courant mise à la terre, utiliser un flexible antistatique. Nettoyer les sondes et l'environnement des sondes avec une brosse. Armer le fusible. S'il réagit à nouveau, rechercher l'origine de la surintensité. Arrêter l'appareil et vider la cuve de récupération de saletés. Défaillance Le moteur ne fonctionne plus. Causes possibles Le fusible thermique du moteur a réagi. Solution ▶ ▶ Le fusible thermique du moteur coupe à nouveau le moteur. ▶ Le moteur ne marche pas en mode automatique. L'appareil raccordé est défectueux ou n'est pas correctement branché. ▶ Le nettoyage automatique de la cartouche filtrante ne fonctionne pas. Aucun flexible d'aspiration n'est raccordé. ▶ Arrêter l'appareil et le laisser refroidir pendant 5 minutes. Si le moteur ne démarre pas, apporter l'appareil au S.A.V. Hilti. Nettoyer les fentes d'aération avec précaution au moyen d'une brosse sèche. Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil raccordé ou brancher fermement la fiche d'alimentation. Raccorder le flexible d'aspiration. 11 Recyclage Les produits Hilti sont fabriqués pour une grande partie en matériaux recyclables. Le recyclage présuppose un tri adéquat des matériaux. Hilti reprend les appareils usagés dans de nombreux pays en vue de leur recyclage. Consulter le service clients Hiltiou un conseiller commercial. Conformément à la directive européenne concernant les appareils électriques et électroniques anciens et sa transposition au niveau national, les appareils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés de manière non polluante. ▶ Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Boues de forage En raison de la protection de l'environnement, les boues de forage ne doivent pas être versées dans les cours d'eau ou les canalisations sans prétraitement approprié. ▶ Veuillez vous renseigner auprès de votre administration locale sur les directives en vigueur en la matière. Nous recommandons le prétraitement suivant : ▶ Collecter les boues de forage (par exemple au moyen d'un aspirateur de déchets liquides). ▶ Faire décanter les boues de forage et éliminer la partie sèche sur une décharge industrielle (le procédé peut être accéléré par des agents floculants). ▶ Avant de déverser l'eau résiduelle (basique, pH > 7) dans les canalisations, il convient de la neutraliser en ajoutant un neutralisant acide ou en la diluant avec beaucoup d'eau. Poussière de forage ▶ La poussière de forage accumulée doit être éliminée conformément aux réglementations nationales existantes en vigueur. 12 Garantie constructeur ▶ En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser à votre partenaire Hilti local. Français Printed: 25.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5370895 / 000 / 00 17 18 Français Printed: 25.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5370895 / 000 / 00 Printed: 25.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5370895 / 000 / 00 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Printed: 25.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5370895 / 000 / 00 ** 20170823