- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Cuiseurs
- De Dietrich
- DCI900X
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
48
GUIDE D'UTILISATION Cuisinière 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une cuisinière DE DIETRICH et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d’appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d’exception, révélateurs de notre savoir-faire. Votre nouvelle cuisinière DE DIETRICH s’intégrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement les performances de cuisson, et la facilité d’utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d’excellence. Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lavevaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle cuisinière DE DIETRICH. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Et connectez-vous aussi sur notre site www.dedietrich-electromenager.com sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires. DE DIETRICH Les nouveaux objets de valeur Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution. Important : Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement. 3 SOMMAIRE 1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL • Description de votre cuisinière __________________________________________ • Description de votre four ______________________________________________ • Bandeau pivotant ____________________________________________________ • Accessoires ________________________________________________________ 6 7 7 8 2 / CONSIGNES DE SECURITE • Respect de l’environnement ____________________________________________ 10 3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Encastrement ________________________________________________________ • Raccordement électrique ______________________________________________ • Branchement ________________________________________________________ 11 11 12 4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL • Pieds réglables ______________________________________________________ • Système d’aide d’ouverture du tiroir______________________________________ • Remplacement de la lampe du four ______________________________________ 13 13 13 5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON • Principe de l’induction ________________________________________________ • Choix d’une zone de cuisson __________________________________________ • Description de votre dessus ____________________________________________ • Description des commandes____________________________________________ • Utilisation des foyers __________________________________________________ - Mise en marche - arrêt ____________________________________________ - Réglage puissance ________________________________________________ - Réglage minuterie ________________________________________________ - Verrouillage clavier ________________________________________________ - Comment verrouiller ______________________________________________ - Comment déverrouiller ____________________________________________ - Détection automatique de casserole ________________________________ - Sécurité petits objets ______________________________________________ • Utilisation touche MEMO ______________________________________________ - Fonctionnement __________________________________________________ - Mémoriser le premier cycle de cuisson ______________________________ - Utiliser un cycle mémorisé ________________________________________ - Remplacer la mémorisation existante d’un cycle de cuisson______________ • Choix de casserolerie - Sécurité induction ________________________________ - Quels sont les récipients les mieux adaptés ?__________________________ - Quels sont les matériaux incompatibles ? ____________________________ - Le test “Récipient” ________________________________________________ - Précautions d’utilisation __________________________________________ 4 14 14 15 15 16 16 16 16 17 17 17 17 17 18 18 18 18 18 19 19 19 19 20 SOMMAIRE • Limitateur de température ______________________________________________ • Protection en cas de débordement ______________________________________ • Témoin de chaleur résiduelle____________________________________________ • Auto-Stop system ____________________________________________________ • Tableau de cuisson par plats____________________________________________ 21 21 21 21 22 6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE ______________________ 23 7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE TABLE ______ 24 8 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • Description du programmateur __________________________________________ • Réalisation d’une cuisson ______________________________________________ 25 26 • Utilisation du programmateur º Comment régler l’heure ____________________________________________ • Utilisation de la fonction “EXPERT” ______________________________________ • Utilisation de la fonction “GUIDE CULINAIRE”______________________________ • Utilisation de la fonction “INFORMATIONS”________________________________ º Minuterie ________________________________________________________ º Nettoyage ______________________________________________________ º Heure / Date ____________________________________________________ º Verrouillage touches ______________________________________________ º Son/Bip! ________________________________________________________ º Consommation __________________________________________________ º Langues ________________________________________________________ 27 28 34 36 36 37 38 38 38 39 39 9 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR • Nettoyage de la surface extérieure ______________________________________ • Nettoyage de la porte ________________________________________________ 40 40 10 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONTIONNEMENT DE VOTRE FOUR ________ 42 11 / SERVICE APRES-VENTE ______________________________________________ 43 5 1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL • DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE D C B A E F G H I DCI900* A Zone “Continuum” avant / arrière gauche 3600 W B Foyer induction arrière droit 2800 W diam. 180 mm C Foyer induction avant droit 2800 W diam. 180 mm D Commande sensitive du foyer “Continuum” arrière gauche E Commande sensitive du foyer “Continuum” avant gauche F Programmateur électronique du four G Commande sensitive du foyer avant droit H Commande sensitive du bandeau pivotant I Commande sensitive du foyer arrière droit 6 1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL • DESCRIPTION DE VOTRE FOUR A Lampe A B Indicateur de gradin C Tournebroche B C • BANDEAU PIVOTANT Afin de faciliter la vision de votre programmateur et son utilisation, le bandeau pivote à 30°. Modèle motorisé Ouverture et fermeture en appuyant sur la touche (attention à ne pas bloquer l’ouverture). NOTA : En fonction « Pyrolyse » le bandeau reste bloqué dans sa position initiale (ouvert ou fermé). 7 1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL • ACCESSOIRES • Plat lèchefrite multi-usages fig.1 Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées... Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie. Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis ou des viandes car vous aurez systématiquement d’importantes projections sur les parois du four. Ne jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en position GRIL. fig.1 • Grille sécurité anti-basculement fig.2 AR La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus). • Plat sortant coulissant fig.3 sur AV fig.2 système Equipé d’un plat à gâteaux, il permet de sortir complètement le plat de l’enceinte du four de manière à pouvoir intervenir aisément en cours de cuisson. Ce système possède une sécurité anti-basculement lui permettant de supporter une charge de 5 kg uniformément répartie. fig.3 8 1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL • ACCESSOIRES • Tournebroche fig.4 La cuisson au tournebroche est très pratique et permet d’obtenir, en particulier, des viandes savoureuses et régulièrement cuites. Pour l’utiliser : - Engagez le berceau de la broche au 3e gradin à partir du bas (vérifiez le sens). fig.4 - Enfilez une des fourchettes sur la broche, embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette, centrez et serrez en vissant les deux fourchettes. Attention Sens du berceau : placez le berceau de façon à ce que le trou prévu pour le tournebroche soit totalement apparent. - Placez la broche sur son berceau. - Poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d’entraînement situé au fond du four. tourne-broche - Disposez le plat lèchefrite multi-usages au gradin inférieur pour recueillir le jus de cuisson. berceau Attention Dans le cas où la broche comporte une poignée isolante, retirez-la en la dévissant avant de fermer la porte. 9 2 / CONSIGNES DE SECURITE Nous avons conçu votre cuisinière pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. - Cette cuisinière, destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires, ne contient aucun composant à base d’amiante. - Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance. - Votre cuisinière doit être déconnectée de l’alimentation électrique avant toute intervention. - En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes. - Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte. - Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Il y a lieu de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants. - Les parties accessibles ou les surfaces peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement. Eloignez les jeunes enfants. - Lors de son utilisation, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tournebroche, lèchefrite, berceau de tournebroche...), utilisez une manique ou un tissu isolant. - Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds. - Dans le cas où une fêlure ou une fissure deviendrait visible sur le dessus verre, débranchez immédiatement l’appareil de son alimentation pour éviter un risque de choc électrique. Contactez le service après-vente. - Avant de procéder au nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les éléments de casserolerie et enlevez les débordements importants. - Pendant une pyrolyse, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu’en usage normal. Eloignez les jeunes enfants. - Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur. - La marque de conformité CE est apposée sur cette cuisinière. - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. - Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - L’intérieur du tiroir de stockage peut devenir chaud en usage normal. - Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas compter sur le détecteur de casseroles. • RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT — Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. — Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. — Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement. 10 3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • ENCASTREMENT 3 TYPES D’ENCASTREMENT POSSIBLES Vous devez respecter les côtes d’encastrement suivantes (ffig.1 et 2): - 30 mm entre le mur et l’arrière de l’appareil, couvercle fermé. - Côte de profondeur d’encastrement entre le mur à l’arrière et l’avant de l’appareil : 610 mm (voir fig. 2, vue de dessus). - Si la cuisinière est placée sur un socle, veillez à ce que l’appareil soit bien calé, afin qu’il ne glisse pas du socle. 1 2 3 fig.1 30 mm 610 mm • RACCORDEMENT ELECTRIQUE Les appareils sont livrés sans cordon d’alimentation. Le raccordement au réseau s’effectue à l’aide d’un câble de type H05RRF et d’un interrupteur à coupure omnipolaire conforme aux règles d’installation en vigueur. Le fil de protection doit être relié aux bornes terre de l’appareil et de l’installation. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un câble similaire. fig.2 Avant le branchement, assurez-vous que les fils de l’installation électrique sont d’une section suffisante pour alimenter normalement la cuisinière. SECTION NOMINALE DU CABLE SOUPLE D'ALIMENTATION (TYPE H 05 RRF) ET CALIBRE DES FUSIBLES A UTILISER Monophasé Triphasé 3 ph + neutre Biphasé 2 ph + neutre 220-240 V ~ 400 V ~ 400 V ~ * Section du câble 3 x 6 mm2 5 x 1,5 mm2 4 x 2,5 mm2 Fusible 32 A 16 A 20 A Branchement Tension du réseau Utilisez un câble d’alimentation de section appropriée au branchement (en se conformant au tableau ci-contre). Cuisinière tout électrique ou vitro Les appareils fixes comportant un cordon d’alimentation et une fiche de prise de courant doivent être placés de façon que la fiche de prise de courant soit accessible. * En tenant compte du coefficient de simultanéité selon la norme EN 60 335-2-6. Attention Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. 11 3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • BRANCHEMENT fig.1 - Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière. Pour cela : - Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot et la trappe puis faites pivoter la trappe (fig.1). - Desserrez les vis du serre-câble (fig.2). - Introduisez le câble d’alimentation par le côté du capot et dans le serre-câble situé à droite du bornier. (Reportez-vous au tableau de la page précédente pour le choix de la section du câble) (fig.2). - Dénudez chaque fil du câble d’alimentation sur 12 mm et torsadez soigneusement les brins (fig.3). - Désserrez les vis du bornier - Retirez les barrettes de jonction situées sur la trappe en otant le clip noir (fig.4). - Les positionner dans le sens indiqué (fig.5). Veuillez vous référer au schéma gravé dans la trappe pour mettre en place la ou (les) barrette(s) de jonction (fig.6). - Raccordez les fils du câble conformément au schéma de la trappe ( f i g . 7 ) en fonction de votre alimentation. Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les vis. Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne . - Avant serrage, vérifiez que les vis du bornier ne serrent pas la gaine isolante des fils. - Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil (ffig.8). - Fixez le câble en serrant le serre-câble. - Replacez les barrettes de jonction inutilisées dans la trappe. Replacez le clip noir et refermez la trappe. Bornier fig.2 Serre-câble fig.4 fig.3 Barrettes de jonction 12 mm X fig.6 fig.7 fig.8 230V L1 L1 1 2 3 4 5 L1 400V2N L2 N 12 01 02 11 03 10 04 09 05 08 07 06 91 9896- 1 2 3 4 5 307 L2(N) L2 L3 N j 400V3N 1 2 3 4 5 fig.5 Attention Conseil Suivez attentivement les instructions ci-dessus afin d’assurer un bon raccordement. Un mauvais branchement peut amener des risques d’échauffement dangereux au niveau de votre câble. Lors de la mise sous tension, si vous constatez une anomalie, vérifiez le bon raccordement. 12 4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL • PIEDS REGLABLES - (fig.1) Cet appareil possède des pieds réglables à l’avant qui permettent d’obtenir une assise correcte quel que soit le sol, par vissage ou dévissage. • SYSTEME D’AIDE D’OUVERTURE DU TIROIR - (fig.2) Votre cuisinière est équipée d’un système d’aide d’ouverture du tiroir. Afin de le rendre opérationnel procédez ainsi: 1- Ôtez le tiroir. 2- Dévissez l’embout plastique (+ ou - en fonction du besoin mais au mininum 3 tours). 3- Repositionnez le tiroir. Fig.1 Vous pouvez alors ouvrir le tiroir en appuyant en son centre en bas. Si l’ouverture n’est pas satisfaisante, répétez les opérations 1 à 3 jusqu’au réglage idéal. Fig.2 • REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR Danger Débranchez la cuisinière avant toute intervention sur l’ampoule pour éviter tout risque de choc électrique et intervenez lorsque l’appareil est refroidi. Lampe La lampe est accessible : A l’intérieur du four (fig. 3) : L’ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four. - Tournez le hublot vers la gauche d’un quart de tour, - Dévissez l’ampoule dans le même sens. Caractéristiques de l’ampoule : - 15 W, ~ - 220-240 V~ - 300°C, - culot E14 à vis. - Changez l’ampoule puis remontez le hublot et rebranchez votre four. Fig.3 Conseil Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de cahoutchouc qui facilitera le démontage. 13 5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. Cette table de cuisson destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contient aucun composant à base d’amiante. • Principe de l’induction Le principe de l'induction repose sur un phénomène magnétique. Lorsque vous posez votre récipient sur une zone de cuisson et que vous mettez en marche, les circuits électroniques de votre table de cuisson produisent des courants “induits” dans le fond du récipient qui élèvent instantanément sa température. Cette chaleur est alors transmise aux aliments. C B A + - A - Inducteur B - Circuit électronique C - Courants induits •Choix d’une zone de cuisson 14 Zone de cuisson Diamètre du fond du récipient 18 cm 12 ..... 22 cm CONTINUUM avant ou arrierre 12 .....20 cm CONTINUUM complète 18 ..... ovale, poissonnière 5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON • DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS 18 cm Zone CONTINUUM 2,8 k W 3,6 k W maxi. 18 cm 2,8 k W DCI 900* • DESCRIPTION DES COMMANDES 2 1 A B C D 3 4 E A Touche de marche/arrêt. 1 Zone Arrière gauche B Touches de puissance. C Touches de présélection puissance. 2 Zone Avant ou zone complète gauche 3 Zone Avant droite 18cm D Touches de minuterie. 4 Zone Arrière droite 18cm E Touche zone “Continuum” complète 3600w 15 5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON • UTILISATION DES FOYERS • Mise en marche - Arrêt bip.. 0 Un bip et un 0 clignotant signalent que la zone concernée est allumée. Vous pouvez alors choisir la puissance désirée. Sans demande de puissance de votre part la zone de cuisson s’éteindra automatiquement. • Réglage de puissance 5 1...1 0 réglage doux 7 = MIJOTAGE réglage vif 11 = CUISSON réglage fort 15 = CUISSON FORTE Attention Sur un même côté de la table, l’utilisation en puissance maximale de l’un des foyers entraîne une auto-limitation de l’autre visible par les afficheurs des puissances. réglage maxi bo = ÉBULLITION PLEINE PUISSANCE • Réglage de minuterie arrêt manuel 0 arrêt automatique 0 Fonctionne quand les zones de cuisson concernées sont en marche. Vous pouvez modifier à tout instant la durée de cuisson. in 99m 0.... bip bip Pour arrêter ce bip, appuyez sur n’importe quelle touche de commande de la zone de cuisson concernée, à défaut il s’arrêtera au bout de 1 minute environ. 16 5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON • Verrouillage clavier Le retrait du récipient de la table stoppe instantanément la puissance sur votre table. Il vous reste à appuyer sur la touche “arrêt” pour arrêter définitivement la zone de cuisson. Le dessus de votre cuisinière possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation : - soit à l’arrêt (nettoyage). - soit en cours de cuisson (les opérations en cours subsistent et les réglages affichés restent actifs). Dans ce cas, pour des raisons de sécurité, seule la touche “aarrêt” est toujours utilisable. Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation. • Sécurité “petits objets” Un objet de petite dimension comme : une petite casserole, une fourchette, une cuillère ou encore une bague…, posé seul sur la table n'est pas détecté comme un récipient. L’affichage clignote et aucune puissance n'est délivrée. • Comment verrouiller ? - Repérez la touche spécifique pour le verrouillage placée au dessus d’un cadenas (ou clef). - Appuyez jusqu’à l’affichage de l’information ou . L’affichage s’éteint au bout de quelques secondes. Toute action sur les touches active l’affichage. • Comment déverrouiller ? Appuyez sur la touche de verrouillage jusqu’à l’extinction de l’affichage de verrouillage. • Détection automatique de casserole Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients. • Test récipient : posez votre récipient sur une zone de chauffe en puissance 4. Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est compatible. S’il clignote votre récipient n’est pas utilisable en induction. • Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant. S’il « accroche » le fond du récipient, celui-ci est compatible avec l’induction. 17 5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON • Utiliser un cycle mémorisé : • UTILISATION TOUCHE MEMO 1 - Posez votre ustensile sur la zone de cuisson. 2 - Mettre la table en marche (0 clignotant dans l’afficheur). 3appui Cette touche applicable à une zone de cuisson prédéfinie permet de mémoriser le cycle complet d’une préparation. Un seul cycle de mémorisation peut être effectué à la fois . • Fonctionnement court - De 1 à 5 phases de cuisson successives peuvent être enregistrées dans un même cycle de cuisson “ MEMO”. Au-delà de 5 phases, l’affichage de “no” apparaît pendant quelques secondes, l’enregistrement s’arrête. - La durée de chaque phase doit obligatoirement dépasser 10 secondes pour être prise en compte. Un point fixe apparaît dans l’afficheur, les puissances mémorisées défilent. L’affichage de puissance devient fixe, la cuisson commence. • Mémoriser le premier cycle de cuisson NOTA - A la fin de la cuisson, l’affichage indique 0 et un bip est émis toutes les 5 secondes environ pendant quelques instants. Pour arrêter ces informations, appuyez sur n’importe quelle touche de commande de la zone de cuisson “MEMO”. 1 - Posez votre ustensile sur la zone de cuisson prédéfinie. 2 - Mettre la table en marche (0 clignotant dans l’afficheur). 3appui long • Remplacer la mémorisation existante d’un cycle de cuisson : Reprendre les instructions du paragraphe “mémoriser le premier cycle de cuisson”. 4 - Un point clignotant apparaît dans l’afficheur et un bip retentit vous indiquant le passage en mode mémorisation. NOTA - Lors de l’utilisation MEMO vous pouvez revenir à n’importe quel moment en fonctionnement normal (hors MEMO) en appuyant sur les touches “-”, “+” “présélections” pour modifier votre réglage ou “arrêt” pour stopper votre cuisson. 5 - Réglez la puissance du premier cycle. 6 - Continuez votre cuisson, chaque nouveau réglage sera enregistré ainsi que sa durée de fonctionnement. 7 - Confirmez et arrêtez la programmation , en appuyant sur la touche arrêt 18 5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON • Le test “récipient” • CHOIX DE LA CASSEROLERIE SECURITE INDUCTION Grâce à sa technologie de pointe, votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients. Posez votre récipient sur une zone de chauffe par exemple en puissance 4, si le voyant reste fixe votre récipient est compatible, s’il clignote votre récipient n’est p a s u t i l i s a b l e pour la cuisson à induction. Même les récipients dont le fond n’est pas parfaitement plan peuvent convenir ; à condition cependant que celui-ci ne soit pas trop déformé. • Quels sont les récipients les mieux adaptés ? Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés. - RÉCIPIENTS EN ACIER ÉMAILLÉ AVEC OU SANS ANTIA D H É R E N T : cocotte, friteuse, poêle, grilleviande... - RÉCIPIENTS EN FONTE : pour ne pas rayer la vitrocéramique de votre table, évitez de le faire glisser sur la table ou choisissez un récipient avec un fond émaillé. - R É C I P I E N T S EN I N O X A D A P T É S À L ’ I N D U C T I O N : la plupart des récipients inox conviennent à la cuisson par induction (casserole, faitout, poêle, friteuse). - R É C I P I E N T S EN A L U M I N I U M À F O N D S P É C I A L : vous choisirez des articles à fond épais qui assurent une cuisson plus homogène. Lors de vos achats de récipients, assurezvous que ce logo est présent sur l’emballage, il vous assure la compatibilité avec l’induction. • Quels sont les matériaux incompatibles ? LES RÉCIPIENTS EN VERRE , EN CÉRAMIQUE OU EN TERRE , EN ALUMINIUM SANS FOND SPÉCIAL OU EN CUIVRE , CERTAINS INOX NON MAGNÉTIQUES . 19 5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON • Précautions d’utilisation - Quand vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur anti-adhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse, préchauffez-le sur la position 6 ou sur la position 7, un court instant. N'utilisez jamais la position 13 ou 15. Vous risquez d'endommager vos récipients. - Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater (cette précaution est d'ailleurs valable pour tous les autres modes de cuisson). - Il est recommandé de ne pas déposer ustensiles de cuisson en métal, couverts, couteaux et objets métalliques divers sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement. - La table de cuisson ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit. 20 5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON • Limitateur de température • Auto-Stop system - Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur qui surveille en permanence la température du fond de récipient, évitant ainsi tout risque de surchauffe (casserole vide...). - Un capteur contrôle en permanence la température des composants de votre table. Si cette température devient excessive, la puissance délivrée par la table est adaptée automatiquement. La fonction “Automatic-stop” se met automatiquement en marche si l’utilisateur oublie d’éteindre sa préparation en cours L’affichage de la zone de chauffe concernée AS” et un “bip” sonore est émis penindique “A AS ” dant 2 minutes environ. Cet affichage “A reste visible tant que vous n’aurez pas appuyé sur une touche quelconque du foyer concerné. Un double “bip sonore” confirme votre manoeuvre. • Protection en cas de débordement L’arrêt de la table, un affichage spécial (symbole ci-contre) et un “bip” sonore (suivant modèle) peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants : • Débordement qui recouvre les touches de commande. • Chiffon mouillé posé sur les touches. • Objet métallique posé sur les touches de commande . Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson. Puissance utilisée comprise entre 1 .....9 entre 10 .....14 entre 15 .....Boost IP ..B P. I B • Témoin de chaleur résiduelle Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d’utiliser peut rester chaude quelques minutes. Un “H ” s’affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées. 21 Le foyer séteint automatiquement au bout de 8 heures 2 heures 1 heure 5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON • TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS PREPARATIONS FRIRE CUIRE / DORER PORTER À REPRISE D’ÉBULLITION ÉBULLITION PUISSANCE SUR ZONE DE CUISSON : BOOST 15-13 SOUPES POISSONS SAUCE 10 9 BOUILLONS POTAGES EPAIS COURT-BOUILLON SURGELÉS EPAISSE À BASE DE FARINE AU BEURRE AVEC ŒUFS ENDIVES, ÉPINARDS LÉGUMES SECS POMMES DE TERRE À L'EAU POMMES DE TERRE RISSOLÉES POMMES DE TERRE SAUTÉES DÉCONGÉLATION DE LÉGUMES VIANDE FRITURE VARIANTES VIANDES PEU ÉPAISSES STEAKS POELÉS GRILLADE (GRIL FONTE) FRITES SURGELÉES FRITES FRAICHES AUTO-CUISEUR (DES LE CHUCHOTEMENT) COMPOTES CREPES CREME ANGLAISE CHOCOLAT FONDU CONFITURES LAIT ŒUFS SUR LE PLAT PATES PETITS POTS DE BÉBÉ (BAIN MARIE) RAGOUTS RIZ CRÉOLE RIZ AU LAIT départ 22 TENIR AU CHAUD ÉBULLITION PETITS BOUILLONS 12-11 (BÉARNAISE, HOLLANDAISE) SAUCES PRÉPARÉES LÉGUMES CUIRE MIJOTER puis cuisson 8 7 6 5 4 3 2 1 6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE - Eviter les chocs avec les récipients : La surface verre est très résistante mais n’est toutefois pas incassable. - E v i t e r l e s f r o t t e m e n t s de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique. - Eviter les récipients à fonds rugueux ou bosselés : Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des tâches ou des rayures sur la table. - C e n t r e r votre récipient sur la zone de cuisson. - N e p a s l a i s s e r u n r é c i p i e n t v i d e sur une zone de chauffe. Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage, n’entrent pas dans le cadre de la garantie. - Ne pas laisser d’ustensiles de cuisson en métal, des couverts, couteaux et objets métalliques sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement. - Ne pas chauffer de boîtes de conserve f e r m é e s , elles risquent d’éclater. Cette précaution est valable bien sûr pour tout mode de cuisson. - Ne pas préchauffer sur la position maximale quand vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur anti-adhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse. La position maximale est réservée pour l’ébulition et les fritures. Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils : Type de salissuses Utilisez Comment procéder ? Bien détrempez la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez. - Eponges sanitaires Bien détrempez la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le côté grattoir d’une éponge sanitaire, puis essuyez. - Eponges sanitaires - Racloir spécial verre Auréoles et traces de calcaire Appliquez du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laissez agir, essuyez avec un chiffon doux, utilisez un produit du commerce. - Pâte spécial verre vitrocéramique Incrustations suite au débordements de sucres, aluminium, ou plastique fondu Appliquez sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet protecteur). - Produit spécial verre vitrocéramique Légères Accumulation de salissures Poudre nettoyage Eponge abrasive Crème nettoyage 23 Eponge sanitaire ou spéciale vaisselle délicate 7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE TABLE VOUS CONSTATEZ QUE... LES CAUSES POSSIBLES A l a m i s e e n s e r v i c e , votre installation disjoncte. Le branchement de votre cuisinière est défectueux. A l a m i s e e n s e r v i c e un seul côté de votre table de cuisson fonctionne. Le branchement de votre cuisinière est défectueux. A l a m i s e e n s e r v i c e un affichage lumineux apparaît. Fonctionnement normal. RIEN : voir chapitre “raccordement électrique”. La table de cuisson ne fonctionne pas. Les afficheurs sur le clavier restent éteints. L’appareil n'est pas alimenté. L’alimentation ou le raccordement est défectueux. Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. La table de cuisson s’est arrêtée de fonctionner e n cours d’utilisation et elle émet un “BIP” discontinu. Il y a eu un débordement ou un objet encombre le clavier de commande. Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson. L’afficheur affiche le message E Les circuits électroniques sont échauffés. la table s’est mise en sécurité thermique. Laisser refroidir. Par inadvertance on a appuyé sur la touche de verrouillage . Vérifiez que celle-ci n’est pas verrouillée. Voir paragraphe “verrouillage table”. Coupez l’alimentation électrique de la table 2 minutes, puis rallumez. La table ne fonctionne pas et les commandes sont bloquées. QUE FAUT-IL FAIRE ? Vérifiez votre raccordement ou la conformité du branchement. Conseil Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le Service après-vente. 24 8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR • DESCRIPTION DU PROGRAMMATEUR A B C A Touche de sélection (vers le haut) B E D F G E Touche de retour en arrière Touche de sélection (vers le bas) F Touches de réglages (+ ou -) C Touche de validation G du temps/température D Afficheur H Touche pour bandeau pivotant motorisé P r e m i è r e u t i l i s a t i o n : avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffez-le à vide, porte fermée pendant 15 minutes environ sur la position MAXI afin de roder l’appareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particulière dûe à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fumée. Tout ceci est normal. 25 H 8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR • REALISATION D’UNE CUISSON Ce four vous permet d’accéder à 2 types de programmations différentes selon le degré de connaissances que vous avez sur la cuisson de votre recette : - Une recette dont vous maitrisez tous les paramètres (vous choisissez vous-même le type de cuisson, la température et la durée de cuisson) : sélectionnez la fonction “EXPERT” directement en appuyant sur le bouton de sélection. - Une recette pour laquelle vous avez besoin d'une assistance du four (vous choisissez simplement le type d'aliment proposé, son poids et le four s'occupe de sélectionner les paramètres les plus adaptés : la température, la durée de cuisson, le type de cuisson) : sélectionnez la fonction "GUIDE CULINAIRE". 26 8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR • UTILISATION DU PROGRAMMATEUR •Comment régler l’heure - Appuyez sur OK (fig.1). - Sélectionnez “Informations” par appui sur Fig.1 (fig.2). - Validez en appuyant sur OK. - Choisissez la ligne “3. Heure/Date” par appui sur (fig.3). Affichage heure/date Affichage jour Fig.2 - Validez par la touche OK. Réglez en appuyant sur les touches + ou (fig.4) Fig.3 - Affichage suivant par appui sur - Réglage par appui sur les touches + ou - Validez par la touche OK. Fig.4 27 8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR • UTILISATION DE LA FONCTION “EXPERT” Cette fonction vous permet de régler vous même tous les paramètres de cuisson : température, type de cuisson, durée de cuisson. - Appuyez sur la touche OK. Vous accédez à Expert” (fig.1). l’écran “E - Appuyez à nouveau sur la touche OK. - Sélectionnez le type de cuisson parmi la liste suivante par appui sur (fig.2). (pour ce choix, reportez vous au guide de cuisson joint) : Fig.1 1· Chaleur tournante 2· Chaleur combinée Fig.2 3· Chaleur Eco 4· Traditionnel 5· Turbo - gril 6· Gril fort 7· Gril moyen 8· Maintien chaud 9· Décongélation 10· Mémoires - Validez votre choix en appuyant sur la touche OK. • TEMPERATURE En fonction du type de cuisson que vous avez déjà sélectionné, le four vous préconise la température de cuisson idéale. Celle-ci est modifiable de la manière suivante : - Appuyez sur la touche + ou - (fig.1) et choisissez la T° désirée. - Validez votre choix en appuyant sur la touche OK. Fig.1 28 8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR • DUREE DE CUISSON ET HEURE DE FIN DE CUISSON Vous pouvez entrer la durée de cuisson de votre plat en sélectionnant la case (fig.1) par appui sur . Entrez la durée de cuisson par appui sur + (fig.2). - Validez en appuyant sur la touche OK. Lorsque vous réglez la durée de cuisson, l’heure de fin de cuisson (case ) s’incrémente automatiquement (fig.2). Vous pouvez modifier cette heure de fin de cuisson si vous souhaitez que celle-ci soit différée. Dans ce cas, sélectionnez la case et procédez de la même façon que pour le réglage de la durée de cuisson (fig.3). Une fois l’heure de fin de cuisson choisie, appuyez sur OK pour valider. Votre four se mettra en veille (symbole dans l’afficheur) jusqu’au démarrage de la cuisson (heure de fin - durée de cuisson) NB : Vous pouvez ne pas sélectionner de durée de cuisson. Dans ce cas, laissez les cases de durée et de fin de cuisson vides et allez directement sur “OK”. Validez pour lancer la cuisson. L’arrêt du four se fera en appuyant sur une touche quelconque lorsque vous aurez estimé suffisant le temps de cuisson de votre plat, puis sélectionnez “Arrêter” et appuyez sur OK. 29 Fig.1 Fig.2 Fig.3 8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR • UTILISATION DE LA FONCTION “OPTION BIOGRIL +” Elle n’est pas active sur les fonctions suivantes : Eco, gril ventilé, maintien au chaud, gril fort et gril moyen. Après avoir réglé une durée de cuisson, en appuyant une fois sur “OK” , le four propose “option biogril +” (fig.1). Cette fonction vous permet d’associer à la séquence de cuisson choisie une fonction “dorage” du plat en fin de cuisson, celle-ci s’effectuant par la mise en service du gril pendant les 5 dernières minutes de la séquence (temps non modifiable). Sélectionnez “oui” en appuyant sur la touche puis validez par “OK”. Apparaît dans l’écran : Mémorisation de vos réglages de cuisson. Choisissez d’enregistrer ou pas vos réglages puis validez par “OK” (Voir chapitre suivant). Fig.1 Validez à nouveau sur “OK” pour lancer la cuisson (fig.2). Ne posez pas les plats trop prêts du grilloir pour éviter un dorage trop rapide. Respectez 1er ou 2ème gradin (en partant du bas). Fig.2 Exemple de programmation : Gratinée à l’oignon : - Sélectionnez une séquence de cuisson (exemple chaleur combinée) - Sélectionnez la température (exemple 180°C) - Sélectionnez une durée de cuisson (exemple 25 min) - Sélectionnez le programme “biogril +” Le bouillon va chauffer 20 min et le gratinage se fera pendant les 5 minutes restantes. 30 8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR • UTILISATION DE LA FONCTION “MEMOIRES” - Mémorisez une cuisson La fonction “Mémoires” permet de mémoriser 3 modes de cuisson que vous avez expérimentés avec la fonction “Expert”. Ainsi, plus la peine de rentrer toujours les mêmes données. Avec un plat et une quantité de préparation identiques, vous obtiendrez toujours le même résultat. Après avoir réglé vos paramètres de cuisson, il vous est proposé de les mémoriser (fig.1). Sélectionnez “oui” en appuyant sur la touche puis validez par “OK”. Fig.1 L'écran propose alors d'enregistrer les paramètres dans une mémoire vide ou de remplacer une mémoire au choix par les nouveaux paramètres (fig. 2). Fig.2 - Utilisez une cuisson enregistrée dans la fonction “Mémoires” Allez dans le menu “Expert”. - Validez par “OK”. - Faites défiler les fonctions jusqu’aux fonctions “Mémoires” avec la touche (fig.1). - Sélectionnez la mémoire selon la cuisson désirée et validez par “OK”. Fig.1 31 MODES DE CUISSONS “EXPERT” * CHALEUR TOURNANTE (température préconisée 180°C mini 35°C maxi 235°C) •La cuisson s’effectue par l’élément chauffant situé au fond du four et par l’hélice de brassage d’air. •Montée rapide en température : Certains plats peuvent être enfournés four froid. •Recommandé pour garder le mœlleux des viandes blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux. CHALEUR COMBINEE (température préconisée 205°C mini 35°C maxi 275°C) •La cuisson s’effectue par les éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage d’air. •Trois sources de chaleur associées : beaucoup de chaleur en bas, un peu de chaleur tournante et un soupcon de gril pour dorer. •Recommandé pour les quiches, tourtes, tarte aux fruits juteux, posés dans un plat en terre de préference. * CHALEUR ECO (température préconisée 200°C mini 35°C maxi 275°C) •La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur. •Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conservant les qualités de cuisson. •La position ECO est utilisée pour l’étiquetage énergétique. •Toutes les cuissons se font sans préchauffage. TRADITIONNEL (température préconisée 240°C mini 35°C maxi 275°C) •La cuisson s'effectue par les éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air. •Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat. •Recommandé pour les cuissons lentes et délicates : gibiers mœlleux... Pour saisir rôtis de viandes rouge. Pour mijoter en cocotte fermée les plats préalablement démarrés sur coq au vin, civet). table de cuisson (c TURBO GRIL + TOURNE-BROCHE (température préconisée 200°C mini 180°C maxi 230°C) •La cuisson s'effectue , alternativement, par l’élément supérieur et par l’hélice de brassage d’air. •Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces. •Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte. •Glissez la léchefrite au gradin du bas. •Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis au tourne-broche, pour saisir et cuire à cœur gigot, côtes de bœuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons. * Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformément à la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE. 32 MODES DE CUISSONS “EXPERT” GRIL FORT + TOURNE-BROCHE (positions préconisées 4 - mini 1 - maxi 4) •La cuisson s’effectue par l’élément supérieur sans brassage d’air. •Effectuez un préchauffage de 5 minutes. •Recommandé pour gratiner les plats de légumes, de pâtes, de fruits... posés sur la grille. GRIL MOYEN + TOURNE-BROCHE (positions préconisées 2 - mini 1 - maxi 4) •La cuisson s'effectue par l’élément supérieur •Préchauffage inutile. Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces •Le tournebroche continue de fonctionner jusqu’à l’ouverture de la porte. •Glissez la léchefrite au gradin du bas. •Recommandé pour tous les rôtis au tournebroche, pour saisir et cuire à cœur gigot, côtes de bœuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons. MAINTIEN AU CHAUD (température préconisée 80°C mini 35°C maxi 100°C) •Cette position permet un maintien au chaud de vos aliments par un dosage de l’élément situé au fond du four associé au brassage d’air. •Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof... en ne dépassant pas 40°C (chauffe-assiettes, décongélation). DECONGELATION (température préconisée 30°C mini 30°C maxi 50°C) •La décongélation des plats se fait avec apport limité de chaleur et par brassage d’air. •Idéal pour les aliments délicats (tartes aux fruits, à la crème,...). •La décongélation des viandes, petits pains, etc...se fait à 50°C (viandes posées sur la grille avec un plat dessous pour récupérer le jus de décongélation qui n’est pas consommable). 33 8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR • UTILISATION DE LA FONCTION “GUIDE CULINAIRE” Cette fonction sélectionne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l'aliment à préparer et de son poids. Fig.1 - Appuyez sur “OK” (fig.1). Le four propose alors différentes familles d'aliments. - Appuyez sur pour choisir parmi les familles proposées (fig.2) : + - Fig.2 - Validez votre choix en appuyant sur “OK”. - Choisissez ensuite Réglages le plat spécifique à préparer et validez en appuyant sur “OK” (fig.3). Une fois l’aliment sélectionné, le four vous demande de rentrer son poids (case fig. 4) ou le matériau de votre plat (aluminium, porcelaine, etc...) dans le cas des gâteaux, quiches, tartes et légumes ou la grosseur de l’aliment; exemple: brioche. Fig.3 - Rentrez le poids ou le matériau, le four calculera automatiquement et affichera la durée de cuisson idéale. Vous pouvez, si vous le désirez, modifier l’heure de fin de cuisson en sélectionnant la case “ ”et en affichant la nouvelle heure de fin de cuisson. Fig.4 - Enfournez votre plat au niveau de gradin préconisé (de 1 en bas à 5 en haut) (fig.5). - Validez en appuyant sur “OK”. Le four se met en marche. Fig.5 - Le four sonne et s'éteint lorsque la durée de cuisson est terminée et votre écran vous indique alors que le plat est prêt. 34 MODES DE CUISSONS “GUIDE CULINAIRE” N°4 LEGUMES : N°1 2 3 4 5 6 N°1 VIANDES BLANCHES : N°1 poulet ( plat) 2 poulet ( tourne-broche) 3 canard 4 cuisse de dinde 5 lapin 6 oie 7 pintade 8 porc échine 9 porc filet 10 terrine 11 veau rôti N°5 TARTES/QUICHES : N°1 quiche 2 tarte brisée 3 tarte feuilletée 4 tarte au fromage 5 tarte levée 6 tourte aux fruits 7 tourte viande 8 soufflé 9 pain N°2 VIANDES ROUGES : N°1 agneau épaule 2 agneau gigot 3 agneau selle 4 bœuf à point 5 bœuf saignant 6 faisan 7 lièvre râble N°3 POISSONS : N°1 2 3 4 5 6 7 endives flan de légumes gratin dauphinois lasagnes poivrons farcis tomates farcies N°6 GATEAUX : N°1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 brochet dorade merlans rôti de poissons saumon terrine poisson truites brioche cake choux gâteau chocolat gâteau yaourt génoise kuglof meringues quatre- quarts sablés/cookies • DETAILS COMPLEMENTAIRES POUR LES CUISSONS “GUIDE CULINAIRE” Toutes les cuissons s’effectuent SANS préchauffage du four. CUISSONS : GATEAUX / TARTES : Choix du matériau du moule de cuisson : Aluminium : moules de couleur anti adhésif, moules souples en silicone bien adaptés pour les pâtes humides (quiches, ou tartes aux fruits). CUISSONS : TERRINES Déposez la terrine dans un bain marie (un plat plus grand que la terrine et contenant de l’eau bouillante à mi-hauteur. 35 8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR • UTILISATION DE LA FONCTION “INFORMATIONS” Appuyez sur OK. Vous accédez aux réglages suivants avec la touche (fig.1): · 1 Minuterie Fig.1 · 2 Nettoyage · 3 Heure /Date · 4 Verrouillage touches · 5 Son : Bip ! · 6 Consommation · 7 Langues • 1 - Minuterie Sélectionnez la fonction, appuyez sur OK. Cette fonction est accessible en dehors de l’utilisation du four en cuisson. Entrez le temps souhaité par les touches + ou (fig.2). Fig.1 La minuterie décompte le temps dès la validation par l’appui sur OK. L’arrêt des bips est automatique au bout de quelques secondes. Appuyez sur OK pour afficher l’horloge. Fig.2 36 8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR • 2 - Nettoyage Retirez la casserolerie du four et enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. Sélectionnez "Nettoyage" dans le menu “Informations” (fig.1). Votre four vous indique le degré de salissure de la cavité (zone grisée sur “SALISSURE”) et vous propose deux temps de nettoyage. Choisissez le plus adapté : - Pyrolyse 2h00 Système de pyrolyse dont la durée est présélectionnée : elle dure 2 h30 (2 heures de pyro + 30 minutes de refroidissement) et permet un nettoyage intense et parfait de la cavité du four. Pour différer le départ, sélectionnez l'heure de fin et modifiez la en entrant l'heure de fin de pyrolyse souhaitée par la touche + (fig.2). N.B. : Si vous avez rentré le détail des heures creuses et heures pleines, (cf: fonction “Consommation”) votre four préconise un fonctionnement du nettoyage aux heures creuses pour faire des économies. Cependant, vous pouvez changer cette préconisation en modifiant l'heure de fin du nettoyage et démarrer votre pyrolyse immédiatement si vous le souhaitez. Valider par OK Le nettoyage se met en route. Votre écran indique : l’heure, l'heure de fin de pyrolyse ainsi que le verrouillage de la porte symbolisé par . - Pyrocontrol compris entre 1h30 et 2h15 Pyrocontrol est un système de pyrolyse dont la durée est présélectionnée : elle dure au minimum 2 h (1h30 minutes de pyro + 30 minutes de refroidissement) permettant un gain d'énergie . Si vous souhaitez différer le départ, sélectionnez l'heure de fin et modifiez la en entrant l'heure de fin de pyrolyse souhaitée par la touche + (fig.3). Validez par OK. - Fin de pyrolyse Votre four vous indique lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé (fig.4). Une fois le déverrouillage effectif, vous pouvez ouvrir la porte . Retirez simplement les résidus de cendres dans la cavité avec une éponge humide. Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Attention Il est très important que, lors du nettoyage par pyrolyse, tous les accessoires incompatibles avec une pyrolyse soient enlevés du four (rails coulissants, plaque à pâtisserie, grilles chromées) ainsi que tous les récipients. Les grilles latérales ainsi que la plaque spécialement revêtue d’émail pyrolytique sont compatibles et peuvent rester à l'intérieur du four pendant la pyrolyse. 37 8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR • 3 - Heure / Date Voir Chapitre: Utilisation du programmateur - Comment régler l’heure (page 7). • 4 - Verrouillage des touches Sélectionnez la fonction (fig.1). Appuyez sur OK. Fig.1 Faites votre choix par . Validez votre choix “oui ou non” (fig.2) et appuyez sur OK. Fig.2 • 5 - Son : et Bip ! Sélectionnez la fonction (fig.1). Appuyez sur OK. Fig.1 Faites votre choix par . Validez votre choix “oui ou non” (fig.2) et appuyez sur OK. Fig.2 • 6 - Consommation Sélectionnez la fonction (fig.1). Appuyez sur OK. Fig.1 38 8 / UTILISATION DE VOTRE FOUR • 6 - Consommation En accédant à cet écran, vous aurez la possibilité de consulter la consommation électrique de votre four depuis la dernière remise à zéro. Fig.1 Appuyez sur OK (fig.1): Si vous bénéficiez d’un contrat EDF avec heures creuses, vous pouvez entrer les plages horaires correspondantes et connaître ainsi le détail des consommations “heures pleines heures creuses”. Entrez ou modifiez les périodes P1- P2 - P3 en appuyant sur + ou - (fig.2) puis validez par OK . Vous pouvez entrer jusqu’à 3 périodes différentes. Fig.2 Si vous avez entré des plages d’heures creuses, en fonction pyrolyse, votre four vous proposera systématiquement de démarrer son cycle de nettoyage à l’heure creuse la plus proche. Attention Si vous souhaitez faire une pyrolyse immédiate, il vous faudra annuler la programmation des heures creuses en appuyant sur “-” en réduisant l’heure de fin jusqu’à l’apparition de “--:--” • 7 - Langues Sélectionnez la fonction (fig.1). Appuyez sur OK. Faites votre choix parmi les langues proposées en appuyant sur . Fig.1 Appuyez sur OK. 39 9 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR • NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni d'éponge grattoir. Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit. L'expertise des professionnels au service des particuliers Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables. • NETTOYAGE DE LA PORTE • Démontage de la porte Attention Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez refroidir l’appareil. - Ouvrez complétement la porte et la bloquer à l’aide de deux butées rouges (fig.1). Elles sont fournies dans la pochette plastique de votre appareil. fig.1 - Retirez la première glace clipée de la manière suivante: Insérez les deux autres butées rouges dans les emplacements A prévus à cet effet (fig.2). Faire levier sur ces pièces afin de déclipper la glace (fig.3). A A fig.2 - Nettoyez votre glace à l’aide d’une éponge douce et de produit vaisselle. Ne pas immerger la glace dans l’eau. Ne pas utiliser de crèmes à récurer, ni d’éponges grattantes. Rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux. CLIC Attention Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre. CLIC fig.3 40 9 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR - Si nécessaire, retirez l’ensemble des glaces intérieures de la porte. Cet ensemble est composé d’une ou deux glaces selon modèle avec à chaque coin une butée caoutchouc noire (fig.4). - Après nettoyage, repositionnez vos quatre coins caoutchouc en prenant soin que sur la glace soit indiqué : en haut à gauche : L en haut à droite : R L R fig.4 Placez votre ensemble de glaces intérieures dans la porte afin que L et R se situent côté charnières. - Si votre four est équipé d’une seule glace intérieure, celle-ci doit se trouver au plus proche de la glace clipée. - Clippez votre dernière glace en plaçant l’indication ”P.Y.R.O.L.Y.S.E” vers vous (fig.5). - Retirez les butées plastique rouge. Votre appareil est de nouveau opérationnel. CLAC CLAC fig.5 Attention Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre. 41 10 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR V o u s a v e z u n d o u t e s u r l e b o n f o n c t i o n n e m e n t d e v o t r e f o u r , ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. D a n s t o u s l e s c a s , v é r i f i e z l e s point suivants : VOUS CONSTATEZ QUE ... LES CAUSES POSSIBLES QUE FAIRE ? Le four ne chauffe pas. • Le four n'est pas branché. • Le fusible de votre installation est hors service. • La température sélectionnée est trop basse. - Brancher le four. - Changer le fusible de votre installation et vérifier sa valeur (16A). - Augmenter la température sélectionnée. L’indicateur de T°c clignote. • Défaut de verrouillage de la porte. - Faire appel au Service Après-Vente. La lampe du four ne fonctionne plus. • La lampe est hors service. • Le four n'est pas branché ou le fusible est hors service. - Changer la lampe. - Brancher le four ou changer le fusible. Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. • La porte est mal fermée. • Le système de verrouillage est défectueux. - Vérifier la fermeture de la porte. - Faire appel au Service Après-Vente. + • En fin de cuisson. - La température de consigne de votre choix est atteinte. - Votre cuisson programmée est terminée. Votre four affiche • Lors de l’appui sur les touches. • Verrouillagedes commandes pour la sécurité enfant. - Fonctionnement normal. - Pour le supprimer faîtes un appui sur OK et sélectionnez “débloquez”. L’affichage a disparu sur votre programmateur. • Le fusible de votre installation est hors service. • Le contraste est mal réglé. - Changez le fusible de votre installation. • En cours de cuisson. Réglages Votre four émet des bips. 42 - Réglez le contraste de l’afficheur. 11 / SERVICE APRES-VENTE •RELATIONS CONSOMMATEURS •INTERVENTIONS •Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située dans le coffre de l’appareil (ouvrez la sous-porte ou tirez le tiroir). •Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs DE DIETRICH BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : fig.1 Tarif en vigueur au 1er avril 2004 PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. * Service fourni par FagorBrandt SAS, locataire-gérant, Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen L’Aumône SAS au capital social de 20.000.000 euros RCS Nanterre 440 303 196. FagorBrandt SAS, locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196. 43 DCI900* 9964 7701 - 01/09