▼
Scroll to page 2
of
76
Enregistrez votre produit et accédez à l’assistance sur www.philips.com/welcome SA3CNT08 SA3CNT16 SA3CNT32 FR Mode d’emploi Table des matières 1 2 3 4 Informations de sécurité importantes 6 Entretien général Recyclage du produit 6 8 Votre nouveau lecteur 10 <+=++ Logiciel PC chargé sur le lecteur Fichiers chargés sur le lecteur &" 10 10 Guide de démarrage 11 Charge 9 > + + Sélection des modes de connexion USB Passer en mode avion Passer en mode silencieux 11 && 11 12 12 Aperçu 13 Commandes 13 ? + & 4* + + &! @+ + 15 Widget de sélection des commandes 15 Widget musical 16 + + + &D Écrans 18 + & G ++>* +++ & Saisie de texte 18 Sélection des options de saisie de texte 18 Utiliser le clavier Android pour taper un texte & Utiliser le mode Google Pinyin pour taper un texte 20 9 , " 5 Obtenir des contenus sur l’appareil 6 7 8 Synchroniser via Philips Songbird Vue dossiers 26 28 Faire des recherches sur l’appareil 30 Utilisation de la zone de recherche rapide Sélection des options de recherche Voice Search (Recherche vocale) 30 30 30 Musique et vidéos 32 Lire la musique de votre Philips Songbird Options audio Philips Parcourir la bibliothèque musicale Lecture de musique Se connecter aux services en ligne Basculer entre les écrans Listes de lecture Lire les vidéos de votre Philips Songbird Options audio Philips Parcourir la vidéothèque Lecture de vidéos 32 32 32 33 35 35 36 36 36 36 37 Galerie 38 Parcourir la bibliothèque 38 Lecture de vidéos 38 Choix des options de lecture 38 Sélectionner des options audio 38 !" # !" 9 Navigateur 41 $% !& 10 Maps (Google Maps) 42 22 Obtenir des contenus sur Internet 22 Connexion à Internet 22 Acheter des applications 23 Installer des applications 23 + ! #J ! ' + * PC 25 + K+* +M,+Q X Y '*+ + , -. / + - ,/ $ + 4* -+9 4* / * : % ; -+ / ! ! ! ! !! !! !! !! FR 3 $% !! <k++* !Y Partager vos données de localisation avec vos !Y 11 Gmail 46 12 E-mail 48 < * ! < +* K + ! Consulter une boîte de réception combinée ! < ++ ! < +* * ! < ++ + ! Rédiger des e-mails 50 Organiser les e-mails 50 13 Bluetooth 51 Connectez les périphériques Bluetooth 51 M*J* * @+ 52 *+ Bluetooth 52 14 Calendrier Ajouter des évènements sur le calendrier Sélectionner des options pour les rappels $ ++ 9 * 15 Radio FM Réglage des stations de radio Mémorisation de présélections 16 Enregistrements Voice recordings (Enregistrements vocaux) Enregistrement de radio FM Lecture des enregistrements Partager des enregistrements 53 53 53 Y! Y! 55 55 55 56 56 56 56 56 17 Réveil 57 18 Calculatrice 58 ! FR 19 Utilisez l’appareil sur des réseaux d’entreprise Z + < *9 M, Ajouter un réseau privé virtuel VPN 20 Réglages 59 Y Y 60 61 Mode avion 61 Réglages Wi-Fi 61 4 D& Ajouter un réseau Wi-Fi 61 Réglages avancés 62 Réglages Bluetooth 62 Intégration 63 ] G4 D! # D! ? D! ^M<#<+ D! ?+K# D! Localisation et sécurité 65 Z + , + DY < +* +++ DY Mot de passe visible 65 #+ + DY #_ DY Applications 66 Sources inconnues 66 Gérer des applications 66 #* , DD Utilisation de la batterie 66 Comptes et synchronisation 66 < + D` Rangement 67 Langue et clavier 67 Sélection de la langue 67 Dictionnaire utilisateur 67 Clavier Android 67 Entrée et sortie vocales 68 $ = + D D + D ++ D . D Philips 70 Enregistrement 70 Mettre à niveau 71 21 Rechercher une mise à jour du micrologiciel 9|%+ + + + + 22 Données techniques < < 72 ` 73 `! 23 Informations d’assistance clientèle des partenaires de services 75 Besoin d’aide ? Visitez notre site Web www.philips.com/welcome pour accéder aux ressources mises à votre disposition, notamment aux manuels + {, ] |% + ++ |+ , : FR 5 1 Informations de sécurité importantes } Entretien général Sécurité d’écoute | : M +* + la traduction, la version anglaise prévaut. Attention } Pour éviter tout endommagement ou mauvais } 4, ; + +|+, * } } } } } } ++J du soleil. ?* ; =+ ++ = des objets dessus. 4+; + + +:?* ; + + + += * ; + +: Les téléphones portables allumés à proximité de + +** : #*;* :G ++;|= * + ,+ * +: Philips décline toute responsabilité en cas de perte de + |+ | + = + : * =+]{;* - { {:/,+ *|+ + + 4 + ; J|= ++{ {=;] = = * * ;+=k + +: Températures de fonctionnement et de stockage } Z + ;+ + + température est toujours comprise entre 0 et 35 ºC. } M ;+ + + température est toujours comprise entre K "!Y <: 6 FR Les basses températures peuvent réduire la durée de vie de la batterie. Pièces et accessoires de rechange : G ;+XXX: + :> commander des pièces et accessoires de rechange. Écoutez à un volume modéré : + |*+ élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore =+ + * * ,+ + { , | : Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives. :$ + { * * | des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que * J= +;+ : *+ =+ Réglez le volume sur un niveau peu élevé. $; *+*+% | * =++ { sans distorsion. ;+ Z, + {| des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives. G ++;| + * =+| + en temps. Veillez à respecter les recommandations * + + + * : Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables. Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre : 4+; +*+| *+ + masque complètement les sons environnants. * + + ;+ + situations potentiellement dangereuses. 4 + ; + + * ;* *+{ _{: + * dangereuse sur la route et est illégale dans de nombreuses régions. + = *++ utilisateurs à utiliser cet appareil. Informations sur les droits d’auteur Les marques et noms de produits sont des marques commerciales appartenant à leurs sociétés ou organisations respectives. + { téléchargés depuis Internet ou copiés depuis des CD audio, constitue une violation des lois et traités internationaux en vigueur sur les : La réalisation de copies non autorisées de contenu protégé contre la copie, notamment de { { enregistrements sonores, peut représenter une * + |+ + :< + + |++ : Q X 9 ++Q X des marques commerciales déposées de 9 < ,? KZ > J Soyez responsable ! Respectez les droits d’auteur. Philips respecte la propriété intellectuelle | + : Les contenus multimédias sur Internet ont pu > = + ,: La copie ou la distribution de contenus non + + + * , J {+ vôtre. Il est de votre responsabilité de respecter les + + * , : + * + =+,* + * ordinateur sont uniquement autorisés pour + + = + =+ :< * + *{| commerciales et dans le respect des éventuelles , + * , + +*: Il est possible que ces exigences interdisent les + : ,* * + copie rendant impossible une nouvelle copie. # + {+ * : Enregistrement d’informations + + ++ * + + + : { > + * |+ + + + :< + =+] + + =+ + + : sur la durée de lecture en mode musique et en mode tuner, ainsi que sur le nombre de déchargements de la batterie. En revanche, la ++ +{+ + la source des téléchargements. Les données + + , FR 7 + Z4.ZM9M4' + + + +| * + UNIQUEMENT en vue de détecter et de * *+ =+] :< |+ + + simple demande. + X / JXJ X{* * = + J Ce produit est partiellement basé sur un logiciel open source. Le texte de la licence, le remerciement, et l’offre écrite peuvent être récupérés sur l’appareil sous > Information-. /Legal information -. % /: G = * matériaux et des composants de haute qualité *J+ + : La présence du symbole de poubelle barrée + |+ * "" >D><M © 2009, Xiph.Org Foundation Redistribution and use in source and binary {X X { * ++X } = =*J { + ++X + : } = = J reproduce the above copyright notice, + ++X disclaimer in the documentation and/ + * X distribution. } 4 ^ : contributors may be used to endorse * XX X permission. ' X * =JJ holders and contributors “as is” and any express + X { + {=+ { + X = + J + + : .* ++ = =+ =+J { { +{ special, exemplary, or consequential damages - + {=+ { = * + {{ = /X* JJ+ = + J{X in contract, strict liability, or tort (including 8 FR Recyclage du produit Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au =+ *+* + : Avertissement } ' += k++ + + : } Les instructions relatives au retrait et à la mise au rebut ci-dessous sont à suivre uniquement lorsque le produit * * : Votre produit contient une batterie intégrée relevant de la Directive européenne 2006/66/ M<{ %*+ ménagères. * { ;K+|++ * + += Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la collecte des piles. La mise au rebut citoyenne des piles permet de protéger +* + : Avis pour l’Union européenne < , + * , +Z Européenne. 1588 < , + *&>Y><M: FR 2 Votre nouveau lecteur Votre Connect+ + * } Accès Wi-Fi à Internet } ] | ++ + jeux sur Android Market ; } ] | * + et vidéos, livres audio, radio sur Internet, appels sur Internet, services de réseau social, cartes et autres services ; } + * Bluetooth ou par e-mail ; } synchroniser votre Connect avec la bibliothèque multimédia de votre PC ; } Lecture de musique } Visualisation de vidéos } $ } écouter des stations de radio FM. Contenu de l’emballage $ ;K* * *;+ + * Connect Écouteurs Câble USB 10 FR Guide de démarrage rapide Philips GoGear audio player Quick start guide Brochure des partenaires Remarque } | : + *+ ++> +=+: Logiciel PC chargé sur le lecteur Votre Connect *++ +< * } Philips Songbird (vous permet de gérer votre bibliothèque multimédia sur un PC et le lecteur). Fichiers chargés sur le lecteur * * Connect } 9+ 3 Guide de démarrage Sélection des modes de connexion USB $++;+ +;K+|<: Z,++ * permettre de sélectionner un mode de , Charge Votre Connect = =+* +Z#@ ordinateur. <;+ +|<|+ =+ USB. Mode charge {+ + |< : {+ + *+ + + + est en charge. } Appuyez sur ou + ,++: Mise sous/hors tension de l’appareil 9 ;= ++ + +: / pour Mode périphérique USB : Pour copier, synchroniser ou déplacer des <+ +{ + ;+ mode périphérique USB. Lorsque vous activez le mode périphérique USB, vous ne pouvez pas + + + Connect. } #+,++{J; sur Turn on USB storage (Activer le périphérique USB) ou Turn off USB storage (Désactiver le périphérique USB). Mode débogage USB : Vous pouvez utiliser le mode pour développer des applications Androïdes. Dans ce mode, + + *+<+ câble USB. Pour activer le mode débogage USB, 1 + +{;| > Applications. FR 11 2 Dans Development (Développement), sélectionnez USB debugging (Débogage USB). » # + *{+ cochée. Basculez entre le mode périphérique USB et le mode débogage USB 1 2 3 Passer en mode silencieux En mode silencieux, vous coupez le son de + +{|+, + et des alarmes. 1 + + ++{ ; la touche / % | +,+ : » # {* ++;+ * +: 2 #+,+{J; Silent mode (Mode silencieux) pour activer ou désactiver le mode. +=: Dans la liste déroulante, sélectionnez USB connected (USB connecté) ou USB debugging connected (Débogage USB connecté). #+,+{ + ;* options. Passer en mode avion ;* + } * *; *+] Q K Bluetooth pour des raisons de sécurité, + * ;+* ,+: 1 + + ++{ ; la touche / % | +,+ : » # {* ++;+ * +: 2 #+,+{J; Airplane mode (Mode avion) pour activer ou désactiver le mode. 12 FR 4 Aperçu 7 8 Commandes g f , Écran tactile Appuyez pour augmenter/ réduire le volume. 9 ; augmenter/réduire le volume rapidement. Haut-parleur e d h c b 1 i a / 2 3 ! MIC 5 Maintenez ce bouton ++ + +: Appuyez pour verrouiller/ * +++ * +++{* pouvez également déplacer + +: Prise casque 3,5 mm Microphone Connecteur USB pour la + ++ : * Appuyez pour déverrouiller +* ++ +{* *; également déplacer le +: Appuyez pour revenir à + +: Maintenez la touche + applications que vous avez lancées récemment. $ + 6 RESET Appuyez avec la pointe J+|= ++ + + + répond pas aux pressions de boutons. Écran d’accueil + +{J; + icônes pour accéder aux applications. G > + ; * > images à partir de . $+ + + applications classées par ordre alphabétique. 9 ;+ | partir de Philips Songbird . $ 9_+; %,{+ autres. 4* ; Web. > ;+ > + +{ installez des applications et gérez : ] + ;+ paramètres de votre Connect. Philips Songbird+ musique et de vidéos via Philips Songbird. + ;+ + vidéos que vous enregistrez sur Connect. YouTube * * + : ; * vidéothèques en ligne ou téléchargez vos vidéos et vos images en ligne. ;+ 9: FR 13 Gmail Google Maps ++ * recherche de lieux de Google. +'+_ * messagerie instantanée de Google. +G #+ ; toutes vos recherches en + recherche à voix haute. $++;++: Navigation dans l’écran d’accueil ;+ +* + } Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour sélectionner une page. <+ J ;* calendrier, ajoutez des événements, ,; + * événements. Calculatrice < + ; votre compte de messagerie sur + +: M + ; écoutez des enregistrements sonores. } Vous pouvez également appuyez sur pour ouvrir la liste des applications classées par ordre alphabétique. Faites glisser votre doigt vers le haut/bas pour parcourir la + :++ {J; . Sur Internet, utilisez les applications pour * : VIEWSTER &! FR 7 digital= (téléchargements payants) Aide >>XXX:` +:>+ VIEWSTER * * | la demande Aide >>* X :>+: , AUPEO! . personnalisée Aide : >>XXX::> Audible+ * Aide : >>XXX: =+:> +>>>= +: =+: >$ : Pour revenir aux écrans précédents : } $J;+ . Pour revenir à l’écran d’accueil : } Appuyez sur le bouton . déroulante += + + +: Widget de sélection des commandes X * | + +: #+ +{ + * * +> k+ X + :'; + * *+ : a b c d e Barre d’état =k+: *] +=: Batterie entièrement chargée 1 Batterie vide Connecté à un réseau Wi-Fi et à des services Google Connecté à un réseau Wi-Fi Réseau Wi-Fi ouvert disponible Pour * {;| > Wireless & networks (Réseaux , +/Wi-Fi settings (Paramètre Wi-Fi) et sélectionnez -4 réseau). 9* *] Q K Bluetooth désactivés <|+ + connecteur USB. Bluetooth activé Connecté à un autre périphérique Bluetooth Synchronisation des données en cours MK + Rappel du calendrier activé Alarme réglée et activée 2 3 ! 5 économie d’énergie *;+ Q K {+ Bluetooth ou baissez la luminosité ++ += =+: réglage de la luminosité de l’écran ++ +: Bluetooth activé/désactivé * * + @+: Wi-Fi activé/désactivé * * + Q K : Réglages Wi-Fi Permet de rechercher les réseaux Wi-Fi disponibles. Permet de se connecter au réseau sélectionné. Pour préserver la charge de la batterie et augmenter l’autonomie en lecture, procédez comme suit sur votre appareil : } Z + ;+X + *+ lorsque vous ne les utilisez pas ; FR 15 } ;*+= + -* > Display -$ /Screen timeout (Délai de * +++/: 2 Appuyez sur et sélectionnez Add (Ajouter). » Z+ k + contextuel. 3 Sélectionnez les options de votre choix X : » X + % à la page sélectionnée. Widget musical Lorsque vous écoutez de la musique à partir de { + ;+X +++ ++ + +: ;+ +*+ X / / Tapez pour mettre sur pause ou reprendre la lecture. Tapez pour ignorer des chansons. Maintenez votre doigt pour + chanson actuelle. Personnaliser l’écran d’accueil M + + +{* *; } % X | } + + {+ X les raccourcis sur les pages ; } organiser les applications selon les besoins. Ajouter des widgets ou des raccourcis ,X , {* *; | : 1 Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour sélectionner une page. } $ ;K* + emplacements libres sur la page. 16 FR Ajouter des icônes 1 Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour sélectionner une page. } $ ;K* + emplacements libres sur la page. 2 Appuyez sur ++ icônes des applications. 3 9 ; % | + : 4 + + * +: » + %|+ sélectionnée. + 1 9 ; + déverrouiller. 2 + + * + dans la page. 3 +;+ : » +* ++: Utiliser des dossiers pour organiser des icônes 1 <; } Maintenez votre doigt sur un emplacement libre de la page. » Z+ k +,+: } Réorganiser des icônes Vous pouvez réorganiser les icônes de la page + + +: 1 9 ; + déverrouiller. 2 + + * . Appuyez sur les options pour créer un dossier. » Un dossier est alors créé sur la page. 2 + + * + } 9 ; + déverrouiller. } + + * + : 3 + } Appuyez sur le dossier pour y accéder. } Maintenez la barre du nom du dossier % |++* |+ } Entrez le nom du dossier. FR 17 Écrans accédez à > Display-$ /Screen timeout-+ * +++/: Rotation de l’écran Pour verrouiller l’écran manuellement } Appuyez sur / . Pour sélectionner le mode paysage ou portrait : Pour déverrouiller l’écran 1 $ ;K* * *; *+ Auto-rotate screen (Rotation automatique +/ > Display-$ /: 2 +* ++ droite. 1 Appuyez sur / . } Vous pouvez également appuyer sur . 2 + + +: Saisie de texte + +* |+{* *; entrer un texte en plusieurs langues. Sélection des options de saisie de texte Verrouiller/déverrouiller l’écran M* +++{* *; verrouiller toutes les commandes tactiles de +:$ {+ : Verrou automatique Après un certain temps, la luminosité de + + * ++ : { 18 FR Modes de sélection d’entrée } $J; +;,% | +,+ : » Vous pouvez sélectionner les modes * Clavier Android : pour plusieurs langues autres que le chinois. Google Pinyin : pour le chinois phonétique et ++ : Sélectionner la disposition du clavier Pour utiliser un clavier plus grand ou plus petit à +{ *+ +J ou portrait. que vous tapez votre texte : 1 #++* |+{J; sur et sélectionnez Android keyboard settings (Paramètres du clavier Android). Utiliser le clavier Android pour taper un texte 2 #+ ;+ Show suggestions -$ /: 1 Tapez sur la zone de texte pour démarrer la saisie du texte. » Z+* |+: Pour passer d’une langue d’entrée sélectionnée à une autre : 2 3 Tapez sur des touches pour saisir un texte. Ajoutez les langues que vous utilisez souvent à la liste des options. } #++* |+{ appuyez sur et sélectionnez Android keyboard (Clavier Android). #+ ;+ Input languages - /: } Tapez sur la case à cocher pour sélectionner les langues. 2 Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite du curseur pour sélectionner une langue. + } Faites glisser votre doigt vers la > + ; + sélectionnée. Pour sélectionner les réglages du clavier ou les modes d’entrée, } #++* |+{J; sur et sélectionnez Android keyboard settings (Paramètres du clavier Android). } 1 sur le clavier, accédez à > Language & keyboard (Langue et clavier) > Android keyboard (Clavier Android).Sélectionnez l’option Show " réglage). Pour basculer entre les lettres et les chiffres/ symboles : } Appuyez sur / . Conseil } #+* > J=+ {; pour = ++ > J=+ J=+ supplémentaires. FR & Pour basculer entre majuscules et minuscules : } $J;+ pour basculer entre , et . » + +* ; est en majuscule. » + + * tapez sont en majuscule. » + + * tapez sont en minuscule. Pour obtenir plus de choix pour les lettres et les symboles : } Appuyez sur une lettre ou un symbole % |+,+ : Utiliser le mode Google Pinyin pour taper un texte Sélectionner le mode de saisie du texte. } Sur le clavier, tapez sur Ё᭛ / 㣅᭛ pour basculer entre le chinois phonétique et ++ : } Tapez sur pour activer ou quitter le mode de saisie des nombres et des symboles. Conseil } #+* > J=+ {; pour = ++ > J=+ J=+ supplémentaires. Pour basculer entre majuscules et minuscules : } Appuyez sur / pour basculer entre et . » + + * ; majuscule. » + + * ; minuscule. Pour passer à la ligne suivante : } Tapez sur . Pour supprimer la saisie avant le curseur : } Tapez sur . # Vous pouvez couper, copier et coller le texte que vous avez saisi. Sélectionner le texte 1 Pour passer à la ligne suivante : } Tapez sur . 20 FR #+ ;+ } $J; +,% | +,+ : » ,+ + * Select word (Sélectionnez le mot), Select all (Sélectionner tout). 2 Tapez sur Select word (Sélectionner le mot). » Le mot actuel est sélectionné et les indiquées. » Tapez sur Select all (Sélectionner tout) pour sélectionner tout le texte. 3 Faites glisser les marques pour sélectionner + > : Couper ou copier le texte 1 $J; +, + % | +,+ : » ,+ + * Copy (Copier), Cut (Couper). 2 Tapez sur Copy (Copier) ou Cut (Couper). » Le texte sélectionné est copié ou coupé. Coller le texte 1 2 Placez le curseur sur une position. $J; + % | +,+ : » ,+ + Paste (Coller). » 3 Tapez sur Paste (Coller).Le texte est + ++|++ + : FR 21 5 Obtenir des contenus sur l’appareil Connexion à Internet Connectez votre Connect| + - ] /:G *;* Connect au réseau créé autour du routeur. Votre Connect* = } | ] .Q K } *<|+ =+Z#@: $ $ Connect, } allez sur + +: Obtenir des contenus sur Internet Sur Internet, vous pouvez réaliser les actions suivantes sur votre Connect } + %,{+ { ,{* | $ 9_ } accéder à des services en ligne via les applications en ligne installées sur votre Connect, telles que Google Search, Google Maps, Google Calendar, Gmail, Google Talk, YouTube et Skype ; } + musicaux, des livres audio, des vidéos, des audio/vidéo sur Internet via les applications telles que 7 digital, VIEWSTER, Audible, AUPEO! ; } visiter des sites Web. Remarque } Assurez-vous que le routeur se connecte directement } |.{ + + : Avant de démarrer la connexion Wi-Fi, munissez-vous ++ *: Pour se connecter à un réseau Wi-Fi 1 #+ +{ + votre doigt vers la gauche/droite pour + +X + commandes. 2 Tapez sur *+ Q K Fi. » Votre appareil tente de se + + précédemment connecté. » 22 FR += lorsque la connexion Wi-Fi a réussi. Pour basculer sur un autre réseau Wi-Fi : YouTube ou Google Maps, par exemple), les télécharger ou les mettre à jour . 1 2 + +{;| . # *;+ |+* connecter à votre compte Google ou le créer. Installer des applications 1 2 +X + commandes, appuyez sur pour sélectionner les paramètres Wi-Fi. » La liste des réseaux Wi-Fi accessibles { + ,,+ + + connecté (si les réseaux ont été mémorisés). Installer des applications d’Android Market + +{;| . Vous pouvez télécharger et installer des applications et des jeux. 1 Dans , recherchez une application selon * = } tapez sur Apps (Applications) ou Gammes-,/ recherche par catégorie ; } tapez sur pour réaliser une recherche par mot-clé. 2 '+++ } '; ++ :< ; nécessaire. » + +{ + ++ automatiquement. Connectez votre Connect| } Dans la liste des réseaux Wi-Fi, tapez sur celui de votre choix. } M;++ + zone de texte contextuelle. Remarque } # + + 9$< * * } } {%;+ 9$<*Connect à la + + |% + : + 9$<Q K {;| > Information-. /Status -?/ + +: # * *; *+ ##. + ##.-#* #. {=+ /* routeur, saisissez manuellement le SSID ou le nom public du réseau. Accédez à > Wi-Fi settings (Paramètres Wi-Fi) > Add Wi-Fi network (Ajouter un réseau Wi-Fi). Si le protocole DHCP est indisponible ou désactivé sur +{;+++ .* <-* + * |+D/: » += +: Acheter des applications Se connecter à son compte Google ou en créer un Sur votre compte Google, vous pouvez accéder | + - +{+'+_{ FR 23 Pour installer des applications provenant de sources autres qu’Android Market } + +{;| > Applications:'; + Unknown sources (Sources inconnues) + *: } } Conseil } #+ +{* *;+ +++ + * ;<+=+ Z#@-* + K+* +M,+Q X | la page 26). Dans {;++ ; + + ++ : Gérer des applications Vous pouvez gérer les applications sur + +{,+{ ++> ++ + { +, + + : 1 #+ +{J; et sélectionnez Manage applications (Gestion + / } Dans Downloaded (Applications téléchargées), recherchez les applications que vous avez téléchargées sur Android Market ou : Dans Running (Applications en , /{; les applications qui sont en cours , + +: Dans All (Toutes), recherchez toutes les applications que vous avez ++ + +: 2 Tapez sur une application. » |+: 3 Tapez sur une option pour la sélectionner. Synchroniser des données Sélectionnez les options de synchronisation de votre choix pour les applications en ligne. Synchronisation automatique Grâce à la synchronisation automatique, vous pouvez synchroniser des données lorsque les applications ne sont pas exécutées, par exemple, les e-mails, le calendrier ou des : 1 + +{;| > Accounts & sync settings (Comptes et paramètres de synchronisation). 2 Activez les options Background data - ]K+/Autosync (Synchronisation automatique). » # + *{+ cochée. Conseil } *+ += { *; } ! FR + Background data- ]K+/ + * * *; : La fonction Auto-sync est désactivée lorsque vous *;+ Background data. Sélectionner les options de synchronisation automatique 1 $ *;+ Auto-sync. } Assurez-vous que vous avez activé + Background data. » Sous Manage accounts (Gestion des comptes), la liste des comptes , : 2 '; + options de synchronisation. 3 Tapez sur les données à synchroniser pour les sélectionner (calendrier, courrier, etc.). } Installez Philips Songbird à partir de + +:#J ;*Connect avec la bibliothèque multimédia de votre PC via Philips Songbird. Glisser-déplacer via l’Explorateur Windows Synchronisation manuelle Si vous avez désactivé la synchronisation automatique, vous pouvez synchroniser manuellement les données, le cas échéant. 1 Sous Manage accounts, tapez sur un compte. » Z+ J : 2 Tapez sur les données à synchroniser pour les sélectionner (calendrier, courrier, etc.). 3 Tapez sur Sync now (Synchroniser maintenant). 1 <;+ +|< + + câble USB. } Assurez-vous que vous avez allumé + +: 2 #+ +{ *;+ Z#@ } #+,+{J; Turn on USB storage (Activer le périphérique USB ). 3 Sur le PC, dans Poste de travail ou Ordinateur } recherchez Connect ; } ; > : 4 À partir du PC, glissez-déplacez les > * *Connect. Conseil } Pour synchroniser manuellement les données, vous pouvez également appuyer sur et sélectionner Refresh-$+ / ++ : Transférer des contenus multimédias depuis votre PC <;+ +|<* =+Z#@: ; + + *<|+ + } Z + ;+M,+Q X + + + + + *<* + +: Remarque } Lorsque vous activez le mode périphérique USB, * *; + + + Connect:+ + + +{ désactivez le mode périphérique USB. % } Vous pouvez organiser des photos ou : FR 25 % } # + + + -=+ . /{ + * + {+ { ++={ * +: + { + ; un logiciel de gestion multimédia tel que Lecteur Windows Media 11 ou Philips Songbird. } Sélectionnez votre dossier multimédia + multimédias existants. » + comme dossier de visualisation de Philips Songbird. ' Synchroniser via Philips Songbird Philips Songbird vous permet de synchroniser de la musique, de la vidéo, ou des photos <* ++: synchronisation permet de convertir des + , =+ *+ + Installer Philips Songbird 1 <;+ +|< + + câble USB. 2 #+ +{ *;+ Z#@ } #+,+{J; Turn on USB storage (Activer le périphérique USB ). 3 Sur le PC, sélectionnez Poste de travail -Q X ^>Q X """/ Ordinateur -Q X G >Q X `/: » ++ setup. exe de + #= : 1 + ++ {=+K+ ; + setup. exe. Dans Philips Songbird, sélectionnez Tools (Outils) > Options... 2 Sélectionnez Media Importer (Importateur + /{ ++iTunes Importer (Importateur iTunes). 3 G ;+++= =+ ] et les options. 4 Cliquez sur le bouton Import Library (Importer la bibliothèque) en regard de +++= =+ ]: » Le logiciel importe la bibliothèque iTunes dans Philips Songbird. 4 * dans Philips Songbird ] * +;Philips Songbird sur un PC, procédez comme suit pour + , Philips Songbird } #+ ;+ + ' pour importer une bibliothèque iTunes existante. 26 FR $ Dans Philips Songbird{ ;+ * + Synchronisation viaPhilips Songbird Lors de la première connexion du lecteur à Philips Songbird, sélectionnez le mode de synchronisation du lecteur (automatique ou manuelle). Assurez-vous que vous avez activé le mode Z#@ + +-* #+ , Z#@|+& /: synchronisation plus tard 1 2 Sélectionnez Tools (Outils)> Options. Dans Options, sélectionnez Media Importer (Importateur multimédia). <+ ; ++Watch Folders (Dossiers de visualisation). 3 ++Watch Folders (Dossiers de visualisation), cochez la case comme indiqué. 4 Cliquez sur Browse (Parcourir), puis + ;+ +-,: Musique Songbird) en tant que dossier de visualisation. » Dans Philips Songbird{+ multimédias sont ajoutés ou supprimés + + * + dossier central. 1 Sélectionnez le lecteur dans Devices (Appareils). 2 3 Sélectionnez Manual (Manuel) ou Auto. + {+ ; Apply (Appliquer). FR 27 Synchronisation automatique } Si vous avez sélectionné la synchronisation automatique, elle démarre automatiquement lorsque vous connectez le lecteur à un PC ; } Sinon, sélectionnez le lecteur dans Devices (Appareils), et cliquez sur Sync (Synchroniser). Synchronisation manuelle +++ +J+ + 1 Sur le volet Content (Contenu), cliquez *+= multimédia sélectionné. 2 Sélectionnez Add to Device (Ajouter à + +/Connect. » + vers votre Connect. Conseil } + + |+ { ; la touche Ctrl* + ; les titres de votre choix. Vue dossiers Avec , vous pouvez rechercher et gérer des + + +: + + +{J; . Vous *; + mémoire interne de votre Connect. ; 1 2 Sélectionnez des playlists. Glissez-déplacez les playlists vers Connect. +++ + + 28 FR Dans {* *; + ] * } # > + mémoire interne. < 1 #+ > { appuyez sur et sélectionnez Delete (Supprimer). » Z+ | k| > dossiers. 2 Tapez sur les cases à cocher pour + + + > dossiers correspondants. 3 #+ ;* { ; + * J * : Dans {* *; * Bluetooth. 1 #+++ {J; sur > Send via BT (Envoyer via BT). » Z+ | k| : 2 Tapez sur les cases à cocher pour + + + :< ;+ * J * : 3 Couplez votre Connect avec un @+ } Tapez sur Scan for devices (Rechercher des appareils) pour + *+ +: } Vous pouvez également sélectionnez un appareil apparié pour commencer +* : » Lorsque votre Connect est connecté au périphérique Bluetooth, k|+: 4 Sur le périphérique Bluetooth, recevez les } < ;+ * J * : } #*+ + * J * : FR 6 Faire des recherches sur l’appareil 5 Grâce à la zone de recherche rapide de Google, * *; } > } + + + des contacts de votre compte Gmail. Sélection des options de recherche } } Utilisation de la zone de recherche rapide Assurez-vous que vous avez connecté votre appareil à Internet. 2 #+ +{ + * doigt vers la zone de recherche rapide. 3 4 Tapez sur la zone de recherche ou sur #+ ;+ : } Sélectionnez une optiondans la liste déroulante. } Si nécessaire, tapez sur pour ++ +: . Entrez le mot clé à rechercher. Tapez sur pour démarrer la recherche. Vous pouvez sélectionner les options de recherche de votre choix via la zone de recherche rapide. 1 2 3 $;|+ ++# Z + ;+; des recherches sur le Web ou recherchez sur + + + votre compte Gmail. 1 ;+ } Tapez sur la boîte de recherche. » Z+* |+: Tapez sur la zone de recherche ou sur Tapez sur une option pour la sélectionner. » # + *{+ cochée. Google Search + ;+ +# sur le Web. Éléments de recherche : sélectionnez les éléments que vous pouvez rechercher sur + +: Désactiver les raccourcis de recherche : désactivez les raccourcis vers les résultats de recherche précédemment sélectionnés. < +; recherche rapide. Voice Search (Recherche vocale) Utilisez Google Voice Search (Google Recherche vocale) pour réaliser toutes vos + recherche à voix haute. Remarque } La recherche vocale est uniquement disponible dans certaines langues. 30 FR . Appuyez sur > Search settings (Paramètres de recherche). 1 Assurez-vous que vous avez connecté votre Connect à Internet. 2 + +{;| . } Vous pouvez également accéder à la zone de recherche rapide Tapez sur . 3 ;+ } Prononcez à voix haute les termes de recherche. FR 31 7 Musique et vidéos } Dans Philips Songbird, appuyez sur et sélectionnez [Réglages] > [Commandes du casque]. Parcourir la bibliothèque musicale Accédez à ou Philips Songbird pour + , * + = =+ ]+ + +: Recherche de musique en utilisant les informations relatives aux chansons #++= =+ ]{; , { +=: Lire la musique de votre Philips Songbird Avec Philips Songbird, vous pouvez sélectionner des options audio Philips pour votre lecture de musique. Options audio Philips } Dans Philips Songbird, appuyez sur et sélectionnez [Réglages] > [Options sonores Philips]. [FullSound] Retrouvez les détails perdus lors de la compression de la musique (par exemple MP3, WMA). [Personnalisation Faites glisser votre du son] + sélectionner des réglages audio. Conseil } En sélectionnant [FullSound] ou [Personnalisation du son]{* *;++ : Pour sélectionner des options de lecture sur le casque stéréo Bluetooth Lorsque vous écoutez de la musique avec le casque stéréo Bluetooth, vous pouvez + +|+ commandes du casque Bluetooth. 32 FR 1 #++= =+ ]{; , ou pour trier la bibliothèque si nécessaire. » La bibliothèque musicale est triée en classées par ordre alphabétique. » Lorsque vous triez la bibliothèque +={+++= =+ : 2 Sur , ou , utilisez Superscroll pour rechercher les éléments qui commencent ++ + Recherche de musique par genre #+ +{* *; + = =+ ]{_{=+ { :9 ;+ + * à une chanson via le logiciel de gestion multimédia sur un PC, par exemple, Lecteur Windows Media 11 et Philips Songbird. } #++= =+ ]{; + bouton du genre pour rechercher le genre souhaité. Recherche de musique dans une playlist #+ +{* *;+ lecture contenant des chansons que vous souhaitez lire ensemble. } #++= =+ ]{; pour rechercher la liste de lecture souhaitée. Lecture de musique } ++ + { + votre doigt vers le haut/bas. » Z |+: } 9 ;+ : » La zone de texte contextuelle ++++: } + +{ glisser le curseur vers le haut ou vers += % |* ;+ lettre souhaitée. » En haut de la liste, vous verrez apparaître le premier élément ++ sélectionnée. 1 Parcourez la bibliothèque musicale pour rechercher de la musique. 2 Pour démarrer la lecture, tapez sur la touche | { +={ { liste de lecture. » Vous démarrez la lecture par artiste, par album, par genre ou par liste de lecture. Conseil } Superscroll est disponible dans une longue liste + , ou . Recherche de musique par mot-clé #++= =+ ]{; pour entrer le mot-clé dans la zone de recherche rapide. FR 33 / / = } Faites glisser le curseur vers le haut ou vers le bas. Pour sélectionner des options de lecture sur l’écran de lecture Tapez pour revenir à la liste des titres. ! FR Tapez pour lire toutes les chansons du dossier actuel de manière aléatoire. '; + sélectionner des options de ; toutes les chansons dans le dossier actuel. ;;+ chanson actuelle. Tapez pour mettre sur pause ou reprendre la lecture. Tapez pour ignorer des chansons. 9 ; une avance rapide ou un retour rapide dans la chanson en cours. Utilisez l’écran de lecture comme écran de verrouillage ++ ,{+ * ++ = :+ comme écran de verrouillage, appuyez sur / et vous pourrez sélectionner des options de + +* ++: Pour désactiver l’écran de verrouillage } Dans Philips Songbird, appuyez sur et désélectionnez [Gadget de verrouillage de l’écran]. Se connecter aux services en ligne » # + *{+ cochée. 2 Lors de la lecture, assurez-vous que vous avez connecté votre appareil à Internet. Basculer entre les écrans Avec Philips Songbird, vous pouvez vous connecter à des services en ligne pendant que vous écoutez de la musique. Transférer des photos depuisFlickr Flickr + =+ + + + +: 1 Assurez-vous que vous avez connecté votre appareil à Internet. 2 #++{; +2 pour activer Flickr. » =+ vers la chanson actuelle. Dans Philips Songbird, procédez comme suit = +++= =+ ]{ ++++ + d Dites à vos amis les chansons que vous aimez surFacebook } #++{; + 1. a b c = } Faites glisser le curseur vers le haut ou vers le bas. Transmettre les informations relatives aux chansons àLast .fm Pour transmettre à Last .fm les chansons que vous écoutez sur votre Connect, 1 Dans Philips Songbird, appuyez sur sélectionnez [Scrobbling Last.fm]. Pour revenir à la liste des titres sur l’écran de lecture, } tapez sur la touche 3 . Pour revenir à l’écran de la bibliothèque : } tapez sur la touche 4 . et FR 35 Listes de lecture Vous pouvez créer une liste de lecture contenant des chansons que vous souhaitez lire ensemble. Ajouter des chansons à une liste de lecture 1 #++= =+ ]{ + ; un artiste, un album, un titre ou un genre. 2 $J; + {++={+ +% |+,+ :'; [Ajouter à la liste de lecture...]. 3 Sélectionnez ou créez une liste de lecture. » La chanson sélectionnée ou toutes les {+= % |++ lecture. Renommer une liste de lecture 1 2 Sélectionnez une liste de lecture. 3 9 ;+++ +: » La liste de lecture est renommée. Lire les vidéos de votre Philips Songbird Avec Philips Songbird, vous pouvez sélectionner des options audio Philips pour votre lecture vidéo. Options audio Philips } #++* {J; et sélectionnez [Réglages] > [Options sonores Philips]. Son Surround M # Parcourir la vidéothèque Rechercher des vidéos par titre $J; ++ +% | +,+ :'; [Renommer]. » Z+* |+: Supprimer une chanson de la liste de lecture 1 Sélectionnez ou lisez une chanson de la liste de lecture. 2 $J; + % | +,+ :'; [Supprimer de la liste de lecture]. » La chanson sélectionnée est supprimée de la liste de lecture. Suppression d’une playlist 1 2 Sélectionnez une liste de lecture. 36 FR $J; ++ +% | +,+ :'; [Supprimer]. » La liste de lecture est supprimée. } #++* ]{; >. » La vidéothèque est triée par titre dans ++= : Rechercher des vidéos par mot-clé #++= =+ ]{; pour entrer le mot-clé dans la zone de recherche rapide. } Vous pouvez également tapez sur la zone de recherche de la vidéothèque. Lecture de vidéos 1 Parcourez la vidéothèque pour rechercher une vidéo. 2 Pour démarrer la lecture, tapez sur à côté de la vidéo. » La lecture de la vidéo commence. Pour sélectionner des options de lecture sur l’écran de lecture / / / Tapez pour mettre sur pause ou reprendre la lecture. 9 ; une avance rapide ou un retour rapide dans la chanson en cours. Tapez pour ignorer des chansons. FR 37 8 Galerie } Accédez à ou + } les vidéos/images que vous avez + +: Pour répertorier les images ou les vidéos sous forme de miniatures ou dans des piles classées par date, } Faites glisser votre doigt sur la touche 2. Pour accéder au menu principal de la galerie } Tapez sur la touche 3. Parcourir la bibliothèque 1 2 Tapez sur la touche 1 pour déplacer les images ou les vidéos vers la page précédente ou suivante. + +{;| . » * : Tapez sur un dossier. » Les images et les vidéos du dossier : Lecture de vidéos 1 Parcourez la vidéothèque pour rechercher une vidéo. 2 Appuyez sur une vidéo pour lancer la lecture. » + : c Choix des options de lecture Sur l’écran de lecture, tapez sur les icônes pour sélectionner des options de lecture : b / Tapez pour mettre sur pause ou reprendre la lecture. 9 ; une recherche avant ou arrière. G *;+ glisser votre doigt sur la barre de recherche dans la vidéo. Sélectionner des options audio Sélectionner des réglages audio } #++{J; pour sélectionner / désélectionner Surround Sound (Son Surround). a Pour parcourir les images ou les vidéos, } Faites glisser votre doigt vers la gauche/ + 38 FR Lecture des photos } Appuyez sur une image pour lancer la lecture. » + : Recadrer des images Pour sélectionner des options de lecture sur l’écran de lecture } # {; + + |+: , Tapez pour lancer le diaporama. Vous pouvez lire les images une par une. '; ;* ] + : Pour faire pivoter une image 1 #++{; += Menu |+ + ; More (Plus). » Z+ ,++ : 2 Tapez sur Rotate Left (Pivoter vers la gauche) ou sur Rotate Right (Pivoter vers la droite). En recadrant une image, vous pouvez réduire sa ++:9 ;; + } * ;+ K +{* Bluetooth ou via des services de réseau social ; ou } * ;+ : 1 $ ; -* |+!"/: 2 #++{; += Menu |+ + ; More (Plus). 3 Tapez sur Crop (Recadrer). » Un cadre apparaît. 4 Dans le cadre, sélectionnez la zone que * *+; * } Faites glisser votre doigt vers la gauche ou la droite pour sélectionner la zone. } Pour agrandir/réduire la proportion +;{ + + cadre. } Pour agrandir/réduire la zone selon * = { + + = cadre. 5 Tapez sur Save (Enregistrer). » Vous enregistrez la version recadrée. FR > = d’écran G *; + +: 1 $ ; -* |+!"/: 2 #++{; += Menu |+ + ; More (Plus). 3 Tapez sur Set as - / sélectionnez Wallpaper-/: 4 ;+ + * J * : Suppression d’images 1 $ ; -* |+!"/: 2 #++{; += Menu |+ + ; Delete (Supprimer). » G ;+ ++ !" FR 9 Navigateur Avec , vous pouvez parcourir des pages Web. 1 2 + +{J; 3 4 Entrez une adresse de site Web. . Tapez sur la zone de texte pour démarrer la saisie du texte. » Z+* |+: #++* |+{J; Go (Ok). Pour ouvrir une nouvelle page Web } #++Q={J; sur et sélectionnez New window -4*++/: » Vous pouvez accéder à un autre page Web. Pour basculer entre les écrans 1 #++Q={J; et sélectionnez Windows- /: 2 Tapez sur la page Web sélectionnée. Ajouter un signet Ajoutez un signet. Vous pouvez accéder rapidement à une page Web visitée. 1 2 3 Accédez à une page Web. Appuyez sur et sélectionnez More (Plus) > Add bookmark (Ajouter un signet). » Z,+ : 9 ;++ Q=: » Un signet est ajouté à la page Web. @ H JJ signet 1 2 + +{J; . Appuyez sur > Bookmarks (Signets) pour sélectionner un signet. » Vous accédez à la page Web du signet. FR !& 10 Maps (Google Maps) + +{;| . Vous pouvez utiliser les services Google Maps sur les réseaux Wi-Fi, y compris My location (Ma position), Directions (Itinéraires), Places (Lieux), Navigation, Latitude. Pour utiliser les services Google Maps, 1 2 Veillez à accéder aux services Google Maps sur des réseaux Wi-Fi. } + +{ accédez à > Location & security (Localisation et sécurité) > Use wireless networks (Utiliser des , +/:'; + *: » # + *{+ est cochée. Assurez-vous que vous avez connecté votre appareilà un réseau Wi-Fi. Rechercher des lieux Dans , vous pouvez obtenir des itinéraires * J : Directions (Itinéraires) Grâce à Directions, vous pouvez obtenir + : 1 Dans , tapez sur la zone de recherche rapide de la carte. } Ou appuyez sur et sélectionnez . » Z+* |+: 2 # ;++: » + + sur la carte. Trouver mon emplacement Grâce à My location{* *; apparaître votre emplacement actuel sur la carte. 1 Accédez à . » Une carte apparaît. 2 Sur la carte, tapez sur . » Votre emplacement est mis à jour sur la carte. » Z]=+ * +, +: ! FR 3 4 Tapez un résultat de recherche. » Z pour la destination. Places (Lieux) Grâce à Places, vous pouvez rechercher un J |, de votre emplacement comme des hôtels, des restaurants, des stations-services et des distributeurs de billets. 1 Dans , tapez sur sur la carte. } { + +{; dans la liste des options. » Z+ + , : 2 '; J : » + + : 3 Tapez un résultat de recherche. » Z pour la destination. 4 #+ {; + * } ;= + la destination. Pour sélectionner un autre moyen de transport, tapez sur le menu déroulant. } ; + sur la carte. } ;% +|+ destination. #+ {; + * } ;= + la destination. } ; + sur la carte. } ;% +|+ destination. Ou 1 Sur la carte, appuyez sur et sélectionnez Directions (Itinéraire). 2 Sélectionnez votre moyen de transport (voiture, bus ou à pied). 3 Sélectionnez les lieux de départ et *: } Utilisez My Location (Ma position) pour indiquer le lieu de départ. Pour utiliser une autre option, tapez sur à côté de la zone de texte. } Recherchez votre lieu de départ *: + option, tapez sur à côté de la zone de texte. 4 Tapez sur Go (Ok). FR ! " Ajouter une étoile à des lieux Pour rechercher rapidement des lieux sur la carte, ajoutez une étoile aux lieux que vous utilisez souvent. 1 Sur la carte, appuyez quelques secondes ++: » Une zone de texte contextuelle + : 2 Tapez sur la zone de texte contextuelle. } Tapez sur un résultat de recherche. » Z + : 3 Tapez sur . Chercher une destination 1 2 ;+ ] * } saisissez le nom de la destination ; } prononcez à voix haute le nom de la destination ; } recherchez le contact qui partage ses données de localisation avec vous via Latitude (Google Latitude) ; ou } * * : Naviguer vers une destination 1 Dans la liste des résultats de la recherche, appuyez sur une destination. 2 #+ ;+ naviguer vers la destination. } + +{ + ;+ : Q } Sur la carte, tapez sur . » Vous pouvez sélectionner un : ' * X -G / Utilise plusieurs couleurs (vert, jaune et rouge) pour indiquer ++ + : $ + ++ : Satellite * X-G ++ / 9' $ ;+ + : Latitude $ ;+ + (Google Latitude sur la carte. / Navigation (Google Maps Navigation) Utilisez Navigation (Google Maps Navigation) pour rechercher des destinations et naviguer * :#+ +{; sur dans la liste des options. !! FR Sélectionnez votre moyen de transport (voiture, bus ou à pied). Partager des photos avec des amis. Utilisez Latitude (Google Latitude) pour partager vos données de localisation avec vos amis. Rejoignez Latitude (Google Latitude) ] * +;Latitude (Google Latitude), connectez-vous avec votre compte Gmail. } Dans , appuyez sur et sélectionnez Join Latitude (Rejoignez Latitude) sur la carte. } Vous pouvez également tapez sur Latitude + +: Ajouter des amis Z * *;% Latitude, ajoutez + Latitude. 1 Dans , appuyez sur Latitude sur la carte. et sélectionnez } 2 Vous pouvez également tapez sur Latitude + +: » La liste de vos amis Latitude : Appuyez sur et sélectionnez Add friends-$% / } ajoutez vos contacts Gmail ; ou } saisissez une adresse e-mail dans la zone de texte. » Un message électronique est envoyé à votre contact. » Si votre ami est un utilisateur + + * {* *; vos données de localisation avec lui. Connaître l’emplacement de vos amis 1 Sur la carte, tapez sur . » + * : 2 Tapez sur un ami. » Z : 3 #+ {; + * } ; ++ de votre ami sur la carte. } ;= + * ++* : Partager vos données de localisation avec vos amis 1 Sur la carte, tapez sur . » + * : 2 Tapez votre nom. » Z : 3 Appuyez sur et sélectionnez Privacy -< + / } partager et mettre automatiquement à jour votre position ; } partager et mettre manuellement à jour votre position ; ou } masquer votre position. données de localisation avec un ami donné, 1 Dans la liste de vos amis Latitude, tapez sur un ami. » Z : 2 Tapez sur Sharing options (Options de partage) pour sélectionner une option. } ++++ disponible ; } ++ * la ville ; ou } cacher votre position à cet ami. FR !Y 11 Gmail Connectez-vous à votre compte Gmail pour consulter votre boîte de réception électronique sur Gmail. } + +{;| . Classer les e-mails Vous pouvez classer vos messages de } en regroupant des messages similaires dans + } en archivant les anciens messages ; } en supprimant des messages devenus inutiles. Consulter les e-mails via des catégories } #++ K +{J; > Go to labels (Accéder aux catégories) pour consulter des messages selon leur catégorie, par exemple, Inbox (Boîte de réception), Sent (Envoyés), All Mail (Tout le courrier). 1 #++ K +{J; > More (Plus). Sélectionnez Settings -] / *+ Batch operations (Opérations par lots). » La case à cocher est mise en = ++ + * sur votre Connect. Rédiger un e-mail } #++ K +{J; > Compose (Rédiger). 2 #++ K +{; + | + + : » Z+ ,++ : 3 Tapez sur la case à cocher de messages pour les sélectionner. 4 #++ ,++ {; + : » Les messages archivés sont enregistrés dans la catégorie All Mail (Tous les messages). Pour ajouter une signature à chaque e-mail envoyé } #++ K +{J; > More (Plus). Sélectionnez Settings (Paramètres) > Signature votre signature. Utiliser plusieurs comptes dans Gmail } #++ K +{J; > Accounts (Comptes) > Add account (Ajouter un compte). Pour consulter les e-mails par compte } #++ K +{J; > Accounts (Comptes). Tapez sur un compte pour consulter les messages de ce compte. Marquer les e-mails Vous pouvez marquer vos messages de } + } en ajoutant une étoile à un message ; } en marquant un message comme non lu. Lorsque vous lisez un e-mail, appuyez sur et sélectionnez vos options. !D FR Q Vous pouvez sélectionner la méthode de : 1 #++ K +{J; > More (Plus). Sélectionnez Settings (Paramètres). 2 Tapez sur les options souhaitées pour les sélectionner. e-mail += lorsque vous recevez des messages ; Sélectionner Sélectionnez la sonnerie pour la une sonnerie K + Sélectionner les options de synchronisation Vous pouvez sélectionner la durée de synchronisation des messages, ainsi que la * J : } #++ K +{J; > More (Plus). Sélectionnez Labels (Catégories). FR !` Pour supprimer un compte 12 E-mail Sur votre Connect, vous pouvez recevoir et *J K + * + :; } < ;* + +: Z $ compte de messagerie Sur votre Connect{ ;* } < ;* POP3 ou IMAP, ou } < ;*9 Exchange pour accéder à votre boîte de réception Exchange au travail. Z $ %\<*" 1 2 3 + +{;| . < ;* } M;+ + * | votre compte. } Sélectionnez votre compte POP3 ou IMAP. # *;+ |+ + : } < +;* services de messagerie pour en * + + {++ + * sortant et le serveur entrant. Pour ajouter un compte 1 $++; +++ } # {J;+ sur . } Ou vous pouvez appuyer sur et sélectionner Accounts (Comptes) sur ++ K +: 2 #++ K +{J; et sélectionnez Add an account (Ajouter un compte). ! FR 1 #+++ {J; sur un compte. » Z,+ : 2 Tapez sur Remove account (Supprimer un compte). Pour sélectionner des options pour vos comptes 1 #+++ {J; sur un compte. » Z,+ : 2 Tapez sur Account settings (Paramètres du compte). Consulter vos e-mails Vous pouvez consulter vos e-mails de } consulter une boîte de réception combinée. } consulter des messages par compte ; } +* * } consulter les messages non lus. Consulter une boîte de réception combinée Dans une boîte de réception combinée, vous *; ++ comptes. 1 2 + +{;| . #+++ {; sur Combined Inbox (Boîte de réception combinée). } $++; +++ J;+ . } Vous pouvez également appuyer sur et sélectionner Accounts (Comptes). » + + * : 2 Tapez sur le compte sélectionné. » : Consulter vos messages favoris Pour consulter vos messages favoris 1 $++; +++ } # {J;+ sur . } Ou vous pouvez appuyer sur et sélectionner Accounts (Comptes) sur ++ K +: 2 Tapez sur Starred (Favoris). » * + : Pour ajouter une étoile à un message } #++ K +{; + + située à côté du message. » + * sélectionnée. Ou 1 #++ K +{; + cases situées à côté des messages. » Les cases sont cochées. Pour passer à un autre dossier Vous pouvez consulter les messages des {+=k réception, les messages envoyés, les brouillons +=k* : 2 '; + |+= +: 1 #++ K +{J; et sélectionnez Folders (Dossiers). 2 Tapez sur le dossier sélectionné. Pour consulter les messages non lus } Les messages non lus sont mis en = ++ ++ K +: Consulter les messages par compte Pour consulter les messages d’un seul compte 1 $++; +++ } # {J;+ sur . } Ou vous pouvez appuyer sur et sélectionner Accounts (Comptes) sur ++ K +: Consulter les messages non lus Pour marquer les messages sélectionnés comme lus ou non lus 1 #++ K +{; + cases situées à côté des messages. » Les cases sont cochées. 2 '; + |+= +: Ou 1 #++ K +{J; quelques secondes sur un message. » Z+ : FR ! 2 '; + + message comme lu ou non lu. Organiser les e-mails Rédiger des e-mails Pour supprimer le message actuel } Lorsque vous lisez le message, tapez sur le = |+: Pour composer de nouveaux messages Pour supprimer les messages sélectionnés 1 Pour sélectionner le compte utilisé pour *J+ {;|++ + } # {J;+ sur . } Ou vous pouvez appuyer sur et sélectionner Accounts (Comptes) sur ++ K +: 2 #++ K +{J; et sélectionnez Compose (Rédiger). » * de rédiger un message. 3 Appuyez sur options. pour sélectionner des Pour répondre au message actuel 1 #++ K +{; + message sélectionné pour le lire. » : 2 '; + +: Pour transférer le message actuel } Lorsque vous lisez un e-mail, appuyez sur et sélectionnez Forward-' /: Pour ajouter votre signature dans les messages sortants 1 #++ K +{J; et sélectionnez Account settings (Paramètres du compte). 2 * { + ; + Signature. 50 FR 1 #++ K +{; + cases situées à côté des messages. » Les cases sont cochées. 2 '; + |+= +: } 13 Bluetooth Grâce au Bluetooth, vous pouvez réaliser les * * , + votre Connect } * *J ou vers un autre périphérique Bluetooth connecté ; } + *+ Bluetooth. » } 3 Connectez les périphériques Bluetooth Vous pouvez connecter votre Connect à des @+ } + +| périphérique Bluetooth ; } connecter un autre périphérique Bluetooth |+ +: 1 Conseil + +@+= ++ @+:{ J;+""""& !: Connecter un autre périphérique Bluetooth 2 G ; + +@+ dernier est découvrable par un autre appareil Bluetooth. } < +;++ + + +@+ * plus. Sur votre Connect, recherchez le @+ } #+ +{; > Wireless & networks (Réseaux et , +/Bluetooth settings (Paramètres Bluetooth). +=: Tapez sur Scan for devices (Rechercher des appareils). » + Scan for devices (Rechercher des + / + repéré. <++ + } Sur votre Connect{; + + et entrez le mot de passe lorsque * J * : } Sur le périphérique, entrez le mot de + * J * : » Z + processus de couplage terminé. Connecterun autre périphérique Bluetooth à l’appareil } $*+, { +;++ + 1 # {; + Bluetooth+ *: » # + *{+ est cochée. Sur votre Connect{* ; cedernier est découvrable par un autre périphérique Bluetooth. } #+ +{; > Wireless & networks (Réseaux et , +/Bluetooth settings (Paramètres Bluetooth). } # {; + Bluetooth+ *: » # + *{+ est cochée. } 2 Tapez sur Discoverable (Découvrable). » Votre Connect est découvrable pendant 120 secondes. Sur le périphérique Bluetooth, recherchez votre Connect et couplez les deux appareils. } < +;++ + + +@+ * plus. FR 51 Envoyer ou recevoir des $ ^ $ $ périphérique Bluetooth 1 2 3 $ ;K* } vous avez couplé votre Connect avec le périphérique Bluetooth ; } le Bluetooth est activé sur votre Connect et sur le périphérique Bluetooth. Sur votre Connect{*J; * @+ } #++= =+ ] ++{J; > Send via BT (Envoyer via BT) ou Share-/:#+ ;+ * Bluetooth ; } ++ {; + + + : } '; + + +* : » Lorsque votre Connect est connecté au périphérique Bluetooth, k|+: Sur le périphérique Bluetooth, recevez les } < ;+ * J * : } #*+ + * J * : + $ = Bluetooth 1 $ ;K* } vous avez couplé votre Connect avec le périphérique Bluetooth ; } le Bluetooth est activé sur votre Connect et sur le périphérique Bluetooth. 2 Sur le périphérique Bluetooth, envoyez des |Connect via Bluetooth. » Lorsque Connect est connecté au périphérique Bluetooth, apparaît à +: 52 FR 3 Sur Connect{*;+ } < ;+ * J * : » Sur , un dossier Bluetooth _+ : $ casque stéréo Bluetooth Connecter le casque stéréo Bluetooth } Suivez les étapes indiquées sous« Connecter un autre périphérique Bluetooth ». » Z +, =+ { : » * *; le Bluetooth sur les périphériques, la connexion Bluetooth sera automatiquement établie. $ = Bluetooth } Écoutez de la musique sur Connect. » Vous écoutez de la musique avec le casque Bluetooth connecté. 14 Calendrier 5 #+ +{* *; J + + * } *<+ + +X= } ++ *9 M,-* Z + ;+ + , |+D"/: Sélectionner des options pour les rappels Ajouter des évènements sur le calendrier 1 '; += |+ : #++ {J; et sélectionnez More (Plus) > Settings (Paramètres) > Reminder settings (Paramètres de rappel). J 1 2 + +{;| . #++ {J; et sélectionnez More (Plus) > New event (Nouvel évènement). } Vous pouvez également tapez sur une date ou une heure du calendrier. Sur +,+{ + ;New event (Nouvel évènement). 3 Ajouter un évènement } Tapez sur les zones de texte pour +*{+ ]{+++: 4 # { ;+|* » += + + +*] ++ +: Pour utiliser l’alerte 1 $ *;++ } Dans Reminder settings (Paramètres de rappel), tapez sur à côté des Q _ - + / } Sélectionnez Alerts (Alertes). 2 #+ + } Dans Reminder settings (Paramètres de rappel), tapez sur à côté des Select ringtone (Sélectionner une sonnerie. } Sélectionnez une sonnerie. » + ++{ ++ : a b } } Tapez sur le bouton 1 pour sélectionnerdes options de répétition du rappel : unique, quotidien, hebdomadaire, mensuel ou annuel. Tapez sur le bouton 2 ++{+ * +*+*: @ +;* + = } Dans Reminder settings (Paramètres de rappel), tapez sur à côté des Q _ - + / } Sélectionnez Q J -4 =/: » + ++{ +=: FR 53 " $ G *; ++ %{ semaine, mois ou agenda. 1 Sur , tapez sur un événement pour + + : 2 #+ + + +*{* *; } +*{J; sur et sélectionnez Edit event -9 +*/: } +*{J; sur et sélectionnez Delete event -# +*/: " 1 #++ {J; + ;+ + : 2 + { + votre doigt vers le haut/bas. " 1 |+ } + {; date dans la semaine. appuyez sur + ;+ + semaine. } #+ %{J; + ;+ + semaine. 2 + { glisser votre doigt vers la gauche/droite. " ` } + {; une date. » Le calendrier est trié par événement. " } ++ {J; > Agenda. » Z+ *] : Y! FR 15 Radio FM Conseil } Lorsque vous déménagez (dans une autre ville ou Remarque } un autre pays), relancez le réglage automatique pour améliorer la réception. Pour relancer le réglage automatique, appuyez sur et sélectionnez Auto tune (Réglage automatique). } @;% + + * +; : :+ + {+;+ =+ : Réglage des stations de radio Réglage manuel Utilisez le réglage manuel pour enregistrer une : 1 + +{;| . » La dernière station écoutée se lance. 2 #++ { + votre doigt vers la gauche ou vers la droite +=: » Vous accédez à la prochaine station de radio disponible après +++: Réglage automatique 1 + +{;| . » La dernière station écoutée se lance. » Lorsque vous sélectionnez la radio pour la première fois, le réglage automatique se lance automatiquement. » | " =+ sont enregistrées en tant que présélections. Tapez sur une station présélectionnée pour +: 2 3 4 *+ + + J } 9J + : } 9 + + : #+++ { + + } + * * + gauche/droite pour passer à la prochaine/précédente station présélectionnée. } Vous pouvez également taper sur pour revenir à la liste des présélections. Mémorisation de présélections Votre Connect vous permet de mémoriser % | " + : 1 2 3 Recherchez une station de radio. #+++ {J; sur et sélectionnez Save preset (Enregistrer la présélection). » + la liste des présélections. Glissez-déplacez la présélection vers ++ + : Pour couper/rétablir le son de la radio } #+++ { tapez sur / . FR 55 16 Enregistrements Enregistrement de radio FM 1 2 3 + +{;| + +{;| pour réaliser et écouter des enregistrements sonores. Voice recordings (Enregistrements vocaux) 4 # *;+ !Y Enregistrement vocal. 1 + +{;| . » Les enregistrements existant += =+ ] : 2 Tapez sur = + + : 3 Veillez à rapprocher le microphone de la source audio à enregistrer. Procédez comme suit pour démarrer, + : Tapez pour commencer + : '; + : 5 56 Tapez sur pour basculer sur la = =+ ] : FR Recherchez une station de radio. +++ {; sur . » : Lecture des enregistrements 1 + +{;| . » Les enregistrements existant += =+ ] : 2 Tapez sur un enregistrement pour démarrer la lecture. 3 Tapez sur lecture. / suspendre/reprendre la Partager des enregistrements MIC 4 . Vous pouvez partager des enregistrements via Internet ou Bluetooth. 1 Tapez sur pour basculer sur la = =+ ] : » Les enregistrements existant += =+ ] : 2 Appuyez sur (Partager). 3 4 Tapez sur des options pour les sélectionner. , puis sélectionnez Share # *;+ |+ *J+ + : 17 Réveil Vous pouvez programmer des alarmes sur le lecteur. Régler une alarme 1 Assurez-vous que vous avez correctement +++-* |+ page 70). 2 + +{J; . Tapez sur . 3 Pour régler une alarme } Pour ajouter une alarme, tapez sur Add alarm (Ajouter une alarme). } Pour ajouter une alarme, tapez sur + ++: 4 #+ ; :< ; + * J * : Heure Sonnerie Répéter Étiquette Utilisation de l’alarme +++{+ + ++ += : += + + : } ++{; Snooze (Rappel). » + +|* 10 minutes plus tard. } ++{J; Dismiss (Annuler). » + +|+ : ;+++: Sélectionnez la sonnerie de ++ + ,{* = ou sonnerie. Sélectionnez le mode de ++: $%;+ ++: Activer/désactiver une alarme > , cochez la case située à côté } Dans +++: » # + *{+ cochée. » * *;++ +=: FR 57 18 Calculatrice #+ +{; calculatrice. pour utiliser la 1 Entrer des nombres et des opérateurs } Z + ;++* |+ + : } Faites glisser votre doigt vers la + + mathématiques. 2 Tapez sur = pour démarrer le calcul. Pour effacer les entrées 1 Tapez sur le curseur pour le placer ]+* ; : 2 ';+ CLEAR. } Les entrées situées avant le curseur : } + { maintenez la touche CLEAR : 58 FR 19 Utilisez l’appareil sur des réseaux d’entreprise Vous pouvez utiliser Connect sur des réseaux :. ++; *| , : ] | * * 9 M,% * * +-G4/ + +:$** 9 M,{* *;| votre boîte de réception Exchange au travail. } sécurisés 1 } = 1 $ ;K* * *; de passe pour le périphérique contenant : } Dans , sélectionnez Location & security (Localisation et sécurité > Set password- passe). 2 Dans , sélectionnez Location & security (Localisation et sécurité > Use secure credentials-Z + sécurisés). » #+ +{* *; ,+ + + : Z $ compte Microsoft Exchange 1 2 + +{;| 3 # *;+ |+ + : } + *{; + Q=*] Q=+_{,+{X: nomsociété.com ou mail. nomsociété. >X: G ++;| + + <* + +-* + K+* +M,+Q X |+ D/: Remarque } Sur Connect{ ;K* + + {+ dossier. 2 '; + + ++ : ; + + * J * : ; |* réseau. } . +++ } + +{ accédez à > Location & security (Localisation et sécurité) > Install from USB storage (Installation à partir Z#@/: . < ;* } M;+ + * à votre compte et sélectionnez Exchange comme type de compte. } # * *; comptes de messagerie, appuyez sur et sélectionnez Add account -$%/ ++ liste des comptes. FR Y } + {+ {++ + { consultez votre administrateur système. Remarque } + =+*9 M, "" et 2007. Ajouter un réseau privé virtuel VPN Le réseau privé virtuel (VPN) vous permet de vous connecter à des réseau privés par un accès sécurisé. {* *;= ] G4 * | , : Pour ajouter un réseau VPN sur le lecteur 1 Contactez votre administrateur réseau = + : 2 #+ +{;| > Wireless & networks (Réseaux et réseaux +/VPN settings (Paramètres VPN) > Add VPN (Ajouter un réseau VPN). 3 < ;+ G4+ * J * : 4 . ++;+ -* Z + |+D"/: Pour vous connecter au réseau VPN 1 Assurez-vous que vous avez connecté votre Connect à Internet. 2 #+ +{;| > Wireless & networks (Réseaux et réseaux +/VPN settings (Paramètres VPN). » Z+ ,G4 : 3 Tapez sur le réseau VPN pour établir la connexion. 60 FR } 20 Réglages #+ +{;| pour sélectionner vos réglages. } Faites glisser votre doigt vers le haut ou += + + : Tapez sur une option pour la sélectionner. } Tapez sur |+ +: } Tapez sur |+ précédent. Mode avion Dans Wireless & networks (Réseaux et , +/Airplane mode (Mode * /{ *; *;+] |Q K Bluetooth. ;* + } * *; *+] Q K Bluetooth pour des raisons de sécurité, + * ;+* ,+: Dans la zone de texte contextuelle, ;++ : Remarque } # * *; *+ ##. + } ##.-#* #. {=+ /* routeur, saisissez manuellement le SSID ou le nom public du réseau. Si le protocole DHCP est indisponible ou désactivé sur +{;+++ .* <-* + * |+D/: Pour actualiser la liste des réseaux Wi-Fi } In Wireless & networks (Réseaux , +/Wi-Fi settings (Paramètres Wi-Fi), appuyez sur et sélectionnez Scan (Rechercher). $ *;+ -4 /:#+={ + Q K * disponible. Ajouter un réseau Wi-Fi Réglages Wi-Fi Dans Wireless & networks (Réseaux et , +/Wi-Fi settings (Paramètres Wi-Fi), sélectionnez les paramètres Wi-Fi de * , + +: 1 Si nécessaire, tapez sur Wi-Fi. » # + *{+ cochée. » La liste des réseaux Wi-Fi accessibles { + ,,+ + + connecté (si les réseaux ont été mémorisés). 2 Connectez votre Connect| } Dans la liste des réseaux Wi-Fi, tapez sur celui de votre choix. Entrer le SSID manuellement ##. +:< par ce nom que les autres appareils Wi-Fi reconnaissent le routeur. Si vous avez masqué le SSID du routeur (par exemple en désactivant + ##./{+ la liste des réseaux disponibles. Pour connecter votre Connect au routeur, entrez le SSID du routeur manuellement avant de rechercher les réseaux disponibles sur votre Connect. 1 Dans Wi-Fi settings (Paramètres Wi-Fi), sélectionnez Add Wi-Fi network (Ajouter un réseau Wi-Fi). 2 Entrez le SSID du routeur. » Votre Connect commence à rechercher le réseau. » ++ réseaux. FR 61 3 Connectez votre Connect au réseau. » += lorsque la connexion Wi-Fi a réussi. Réglages avancés Autres réglages avancés Pour certains environnements de réseau, sélectionnez les réglages avancés pour votre Connect. 1 Dans Wi-Fi settings (Paramètres Wi-Fi), appuyez sur et sélectionnez Advanced (Paramètres avancés). } Si nécessaire, tapez sur Use static IP -Z + +. / *+ : » # + *{+ est cochée. 2 ;+ + Entrer l’adresse IP manuellement 1 2 Dans Wi-Fi settings (Paramètres Wi-Fi), appuyez sur et sélectionnez Advanced (Paramètres avancés) > Use static IP -Z + +. /: } Si nécessaire, tapez sur Use static IP -Z + +. / *+ : » # + *{+ est cochée. Dans IP settings (Paramètres IP), attribuez manuellement une adresse IP. } Entrez une adresse IP permettant à + + + K réseau que le routeur. Par exemple, si ++ .& :&D :&:& et que le masque de sous-réseau est 255.255.255.000, entrez les valeurs * + + . & :&D :&:^^-^^ numéro), masque de sous-réseau 255.255.255.000. » Votre Connect commence à se connecter au réseau en utilisant + .: » += lorsque la connexion Wi-Fi est établie. Remarque } Si le paramètre DHCP est disponible sur le routeur, } 62 + $.- = ./ utilisée pour votre Connect. Veillez à ne jamais indiquer une adresse IP déjà attribuée à un ordinateur ou un périphérique du réseau. FR Adresse IP Attribuez une adresse IP et un masque de sous-réseau pour votre Connect sur le réseau. Veillez à ne jamais indiquer une adresse IP déjà attribuée à un ordinateur ou un périphérique du réseau. Passerelle, Indiquez la passerelle et le masque masque de réseau correspondant au de réseau réseau auquel est connecté votre Connect. DNS1, Z4# * DNS2 ] .{ correspond aux réglages IP du routeur connecté à Internet. Réglages Bluetooth #+ +{; > Wireless & networks- , , +/ Bluetooth settings (Paramètres Bluetooth) pour gérer les paramètres Bluetooth. Bluetooth } Tapez sur Bluetooth pour activer/ *+ : Nom de l’appareil + +** Connect sur un autre appareil Bluetooth lors du couplage et de la connexion Bluetooth. 1 Dans le champ Device name (Nom de + +/{; +; texte. 2 Tapez sur la zone de texte pour entrer le + +: » Z+* |+: 3 M;++ +: Découvrable + Discoverable (Découvrable) est activée Connect estdécouvrable pendant un certain temps sur un autre appareil Bluetooth. Rendez votre Connect découvrable lorsqu’il doit être connecté à un autre appareil Bluetooth. } Tapez sur Discoverable (Découvrable) * *+ : » # + *{+ cochée. » Vous pouvez rechercher votre Connect sur un autre appareil Bluetooth. Conseil 2 Sur votre Connect, tapez sur Scan for devices (Rechercher des appareils) pour + +: » + Scan for devices (Rechercher des appareils) + + ** Connect. 3 <;+ + *Connect } Sur votre Connect{; + + pour démarrer le couplage. } Dans la zone de texte contextuelle, ;+| + +@+: » Z +, =+ { : Intégration |+ {* *; +, .+ +* <:$ {+ + = ] Q K : 1 #+<{+;+ + >>XXX: android.com/tether#usb. 2 #+ +{ + ;Wireless & networks- , , +/ Tethering (Intégration). » # + *{+ cochée. 3 ;+ +<|+ câble USB. » Z,++ +<* ++ + +: 4 . ++;+ ++ * J * -* l’étape 1). 5 #+ +{;K* |. par Wi-Fi. » Sur le PC, vous pouvez partager la , .+ +: } Pour vous connecter à votre Connect sur un appareil @+{ +;++ + + + Bluetooth. Rechercher des appareils Pour connecter un autre appareil Bluetooth à votre Connect, recherchez-le sur votre Connect. Conseil } $*+, { +;++ + + +@+= ++ @+:{ J;+""""& !: 1 ~ = dernier est découvrable par un autre appareil Bluetooth. } < +;++ + + +@+ * plus. FR 63 Paramètres VPN Utilisez les paramètres VPN pour accéder à , * + , -* Z + ;+ + , |+D"/: Son Dans Sound (Son), sélectionnez les paramètres audio de votre appareil. Réglages de volume Mode Coupez ou rétablissez le son de silencieux + +{|+, multimédias ou des alarmes. Volume Faites glisser le curseur pour sélectionner le niveau de volume + ++: + + nouvel événement survient. Faites descendre la = + ++ +: Sonnerie de ; en tant que sonnerie. Réaction des touches Sélection sonore Sons de verrouillage de l’écran Des sons sont émis lorsque * * ; +: Des sons sont émis lorsque vous verrouillez ou déverrouillez +: Écran Dans Display-$ /{ + ;+ ] D! FR Luminosité Faites glisser le curseur + * luminosité. Rotation Activez/désactivez la rotation automatique ++ de l’écran paysage et portrait. Animation ;+ + * *;; : Délai de Z + + mise en veille +{+ de l’écran automatiquement. Pour économiser la batterie, sélectionnez une valeur basse. XEC DLS Control Grâce au système XEC DLS (eXtreme Energy Conservation Dynamic Luminance Scaling), + *+ +* Connect + + : } Tapez sur XEC DLS Control pour sélectionner des options. Étalonnage du G-Sensor Le G-Sensor vous permet de basculer entre les modes paysage et portrait sur votre Connect. Z +K# +{*Connect peut réagir avec précision à la rotation de += ++ paysage et portrait. 1 Tapez sur G-Sensor Calibration (Étalonnage du G-Sensor) pour procéder à ++: 2 # *;+ |+ ++: Localisation et sécurité } # } Dans Location & security (Localisation et /{ *; *;+ Use wireless networks (Utiliser des réseaux +/: » # + *{+ cochée. » Vous pouvez autoriser ou interdire + + * localisation dans les services de localisation en ligne, comme Google 9 * applications pertinents. Mot de passe ; comportant une combinaison de nombres, les lettres et de symboles. Mot de passe visible Votre mot de passe doit comporter plusieurs caractères. Pour vous assurer que vous avez + ] { ;+ caractères à mesure que vous tapez le mot de :$ *; *;+ Visible password (Mot de passe visible) selon les besoins. } Tapez sur la case à cocher. » # + *{+ cochée. Conseil } ++ = + . =|+ + + Q K : Z $ l’écran {* +++* Connect, appuyez sur / + le curseur pour ouvrir le verrou. Dans Set up screen lock-< + * +++/{* *; {.4 en tant que sécurité de déverrouillage. Cette sécurité de déverrouillage est nécessaire pour * +++: Aucune Motif PIN Aucune sécurité de déverrouillage : ; sécurité de déverrouillage. ;.4 des nombres. Sélectionner des administrateurs d’appareil + , , périphérique, comme la messagerie ou le + *9 M,: Avant de désinstaller une application, désactivez + : } Dans Select device administrator -#+ + + +/{ tapez une application. » + + sont désactivés. » Vous ne pouvez pas synchroniser les ++ : Q + , +{* *;= + } vous accédez à un serveur Web qui , lorsque vous vous connectez à de réseaux : FR 65 Dans Location & security (Localisation et sécurité) > Credential storage (Stockage des /{ + ;+ * Autorisez les applications à + + : Assurez-vous que vous avez le périphérique contenant des : . ++;+ Installation à partir d’un sécurisés à partir du périphérique périphérique (voir ‘Utiliser des |+ USB 60). > + mot de passe mot de passe du stockage des Effacer le M; + stockage sécurisés et le mot de passe du _ : 1 ;+ + } Dans Downloaded (Applications téléchargées), recherchez les applications que vous avez téléchargées sur Android Market ou : } Dans Running (Applications en , /{; les applications qui sont en cours , + +: } Dans All (Toutes), recherchez toutes les applications que vous avez ++ + +: 2 Tapez sur une application. » |+: 3 Tapez sur une option pour la sélectionner. Utiliser des sûrs Pour installer les applications que vous transférez du PC par le câble USB 1 2 + +{;| . ;++ ; + + ++ : Applications Dans Applications, gérez les applications que vous avez installées sur votre Connect. Sources inconnues Sur votre Connect, vous pouvez installer des applications que vous avez téléchargées sur Android Market ou des applications provenant : } + + * sources, tapez sur Unknown sources (Sources inconnues) pour permettre + ++ + * Connect. Services en cours d’exécution Dans Running services (Services en cours , /{;+ * , + +:# { tapez sur un service pour interrompre sont exécution. Utilisation de la batterie Dans Battery use (Utilisation de la batterie), * ;+ + += + applications. Comptes et synchronisation Gérer des applications Dans Manage applications (Gestion des applications), gérez les applications sur + +:G *; ++> ++ + + : 66 FR Dans Accounts & sync (Comptes et synchronisation), sélectionnez le mode de synchronisation des données dans les applications. Données d’arrière-plan Synchronisez les données lorsque les applications ne sont pas en cours , : Synchronisation Synchronisation automatique automatique des données + programmation. Gestion des Sélectionnez les comptes comptes +=% J automatique en arrièreplan. Ou synchronisez les comptes manuellement. Conseil } La fonction Auto-sync est désactivée lorsque vous *;+ Background data. Z Dans Privacy-< + /Factory data reset- ] /{ * *; + vous avez enregistrées dans la mémoire interne du lecteur. Rangement Dans Storage (Stockage), consultez les + * |+ + interne de votre Connect. Langue et clavier Sélection de la langue Dans Select language (Sélection de la langue), sélectionnez la langue dans laquelle seront + +* Connect. Dictionnaire utilisateur Dans User dictionary (Dictionnaire utilisateur), ajoutez ou supprimez des mots ou des phrase du dictionnaire utilisateur. Vous pouvez personnaliser les suggestions de mot qui sont +,++ que vous tapez le texte sur le clavier Android. Pour ajouter un mot ou une phrase } Appuyez sur pour ajouter un mot ou une phrase. phrase 1 Tapez sur le mot ou la phrase. » Z,+ : 2 9 ; ;++ phrase. Clavier Android Dans Android keyboard (Clavier Android), sélectionnez les options de saisie de texte sur le +* |+: } Tapez sur la case à cocher pour + + : » # + *{+ cochée. FR 67 Réglages du clavier Android Sound on key press (Son lors d’une pression sur une touche) Popup on key " d’une fenêtre contextuelle lors d’une pression sur une touche) Touch to correct words (Touche de correction des mots) Autocapitalization (Majuscule automatique) " touche de réglage Voice input (Entrée vocale) + | * appuyez sur une des +* |+: Lorsque vous appuyez {+ contextuelle de la lettre : #+ ;+ entre les mots entrés et les mots suggérés. ]+ nouvelle phrase est écrite avec une majuscule. $ ; ;+ touche de réglages sur le clavier Android. Sélectionnez +++ *+ , sur le clavier principal ou sur le clavier des symboles. Sélectionnez les langues entre lesquelles vous pouvez basculer pendant la saisie du texte. Entrée et sortie vocales Dans Voice input & output (Entrée et sortie *+ /{ + ;+ } + ,+ vocale sur le clavier Android ; } + *++ = + + +-* $ = + |+`"/: Entrée vocale : Dans Voice recognizer settings (Paramètres de reconnaissance vocale), sélectionnez les options de reconnaissance vocale, comme la langue. Sortie casque : Installer les données vocales Télécharger sur Android Marketles données vocales pour la synthèse vocale. 1 2 <;+ +|.: Dans Text-to-speech settings (Paramètres de synthèse vocale), tapez sur Install voice data (Installer les données vocales). » Recherchez et téléchargez les données vocales. Sélectionner des options de sortie vocale 1 Dans Language (Langue), sélectionnez la langue de votre choix. 2 Dans Speech rate (Débit de lecture), + ;+* +, normale, rapide, ou lente. Réglages de suggestion de mots 3 # (Réparations rapides) Show suggestions " suggestions) Auto complete " automatique de mots) Tapez sur Listen to an example (Écouter un exemple). » Vos options sont utilisées pour lire la démonstration de synthèse vocale. Utilisez les options de sortie vocale. } Tapez sur Always use my settings (Toujours utiliser mes réglages). » # + *{+ cochée. Input languages (Langues d’entrée) 68 FR courantes sont automatiquement corrigées. Les mots précédemment + contextuel pendant la saisie du texte. Tapez sur ou sur la ponctuation pour sélectionner le mot mis en surbrillance et saisir le texte. Accessibilité |+ = + {+ ++ + + la technologie de synthèse vocale, comme les + {+ + + : + * + + + {+ + + + + +: Installer toutes les applications d’accessibilité } Sur Android Market, téléchargez une application comme Talkback. Installez ++ * + Utilisez la fonction d’accessibilité 1 #+ ;+ Accessibility (Accessibilité). » # + *{+ cochée. 2 #+ ;+ = + que vous avez installée. 3 Sélectionnez des options de sortie vocale -* M *+ |+D/: Date et heure 3 Dans Use 24-hour format (Utiliser le ! /Select date format -#+ ++/{ + ; + ++: Réglage manuel 1 Dans Date & time (Date et heure), tapez sur Automatic (Automatic) pour * : » # + *{+ : 2 ';++{++ Set date (Régler la date), Set time zone-++ horaire) et Set time-++/: } + + {J; sur la touche / ou maintenez-la : Information Dans Information{ +;+* Connect+ + * | dernier. Réglage automatique Sur Internet, vous pouvez synchroniser la +*Connect à partir des * + + -* + |+ 71). Pour activer le réglage automatique de l’horloge 1 Dans Date & time (Date et heure), tapez sur Automatic (Automatic). » # + *{+ cochée. 2 Dans Select time zone (Sélectionner un /{ + ;+ horaire actuel. FR D Mises à jour du système G ;+ |% du système de votre Connect. Assurez-vous que vous avez connecté votre appareil à Internet. Statut État de la batterie $ ;+: Niveau de $ ;+ batterie pourcentage. Adresse Wi-Fi $ ;+ MAC unique qui est attribué à la carte réseau de votre Connect. # + + MAC est activé sur votre {%;+ MAC de votre Connect à ++ + autorisés à rejoindre le réseau. Adresse $ ;+ Bluetooth Bluetooth de votre Connect lorsque la @+ activée. Temps de $ ; = fonctionnement + +est allumé. Utilisation de la batterie $ ;+ électrique de chaque application en cours , : Informations . % juridiques votre Connect ID $ ;+ d’enregistrement * utilisez pour enregistrer votre Connect sur le site XXX: + :>X+: Référence du N° de modèle de votre modèle Connect 70 FR Version Android Numéro de version Version du micrologiciel ++K$ exécutée par votre appareil. Version du logiciel de votre Connect Philips Sur votre Connect, vous pouvez accéder aux services en ligne Philips sur Internet, comme + {++{+ | niveau du micrologiciel. Enregistrement Enregistrement de votreConnect Pour enregistrer votre Connect sur la page XXX: + :>X+{ + ; adresse électronique comme compte. Ensuite, ;|+ * ++ * + Q=* ; + électronique. 1 Assurez-vous que vous avez connecté votre appareil à Internet. 2 Pour enregistrer votre Connect } sélectionnez Philips > [Enregistrement] > [Enregistrer] ; } entrez une adresse e-mail valide ; » Vous recevez un message de ConsumerCare@Philips.com. } Utilisez le lien vers le site Web + + + : ~ G *;* * *; votre Connect, si vous avez terminé + {+* *; + + : } Tapez sur [Enregistrement] > [Informations d’enregistrement]. Désinscrire votreConnect Pour utiliser une autre adresse électronique XXX: + :>X+{ vous pouvez désinscrire votre Connect. 1 Tapez sur [Enregistrement] > [Désenregistrer]. 2 < ;+ * J * : Mettre à niveau 1 Assurez-vous que vous avez connecté votre appareil à Internet. 2 Tapez sur [Mise à niveau]. » G +* + version du micrologiciel. » ++ ++ + mise à jour du micrologiciel démarrent automatiquement. Remarque } ;+ +allumé tant que la mise à jour du micrologiciel n’est pas terminée. FR 71 21 Rechercher une mise à jour du micrologiciel Si le Connect est connecté à la Wi-Fi, vous *;* + mises à jour du micrologiciel. Faites descendre += ++ : Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel de votre Connect + +: Mettre à jour le micrologiciel sur l’appareil Sur Connect, vous pouvez mettre à jour le micrologiciel via les services en ligne Philips sur .-* 9| *|+` /: 72 FR 22 Données techniques Puissance $+ = K K+J] rechargeable intégrée de 1 100 mA Temps de lecture¹ K$ Y KG Y Écran 'J +< ++- /{ + ! ", " ,+ -¢G$/{ 262 000 couleurs > Plate-forme Android™ 2.3 Logiciels + #= multimédias Connectivité < {Y USB 2.0 haute vitesse ++ +Q K " :&&=>> Bluetooth K + @+$ {$G<{ KG @+ :&¥M Son # k !Y@ K """"¢; , {!Q +>= @ Lecture audio - WAV - MP3 - WMA - Audible (.aax) K$$<>:!- / - RealAudio (.ra, .ram) - OGG Vorbis - OGG Flac - APE - 3GPP - AMR-NB (mono), AMR-WB (stéréo) K9..-J"&-: {:,{:,//{'''> RTX (.rtttl, .rtx), OTA (.ota) et iMelody(.imy) Capture audio AMR-NB K= = !{`Y|& { _= > K', ++ _¢; K -:/ # K= = & _= > K', ++!!{&_¢; K 9 9 Lecture vidéo KQ9G-:X*{:* /{- / K9MK!-:* / - MPEG-2 K¢: D!-{:!/ - H.263 Sorrenson - On2/VP6 KG- + données sur Internet) Lecture de photos - JPEG - BMP - PNG - GIF Radio FM - Réglage auto/manuel - 20 présélections FR 73 Supports de stockage < + ¦ SA3CNT08 Flash NAND 8 Go SA3CNT16 Flash NAND 16 Go SA3CNT32 Flash NAND 32 Go Applications préchargées Android Market™ YouTube™ Navigateur Web Google Search Google Voice Search (Google Recherche vocale) Gmail™ Google Talk™ Google Maps™ Google Latitude™ Google Places™ Google Maps Navigation Google Calendar™ Réveil Calculatrice Remarque } ¹ Les batteries ont un nombre limité de cycles de } `! charge. La durée de vie des batteries et le nombre J+ + + réglages. ¦&§& ++ + _ =+ :G ; la capacité totale de la mémoire, une partie étant réservée au lecteur. La capacité de stockage est établie ! * & ¨= > 9: FR Z Z = } } } } } } } Q X ® XP (SP3 ou supérieur), Vista/7 - = {D!= / Processeur Pentium III, 800 MHz ou plus puissant 512 Mo de mémoire vive Y""9 =+ Connexion Internet Q X ® Internet Explorer 6.0 ou supérieur Port USB 23 Informations d’assistance clientèle des partenaires de services Audible Audible.com propose des livres audio numériques, etc. Foire aux questions (FAQ) >>= +: =+:>$ : 7 digital $*++ +7 digital, vous pouvez découvrir, acheter et écouter de la :# = ++ +| + ++ + *=+:M{ + %| préinstallé sur votre lecteur MP3 – tout ce que * *;| { + ++` + |+ : Foire aux questions (FAQ) >>XXX:` +:>+ AUPEO! $ZMZ ++ J simple et gratuit de découvrir des chansons * ; + &"" + J+ K =+| +X= + ::: : Foire aux questions (FAQ) >>XXX::> VIEWSTER + G.MQ#'M * baladeur Philips GoGear en un appareil de divertissement haut de gamme. Choisissez * + { + *J :.+ * J + +ª { +* * Foire aux questions (FAQ) >>* X :>+: , FR 75 © 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. SA3CNT_UM_12_V1.0_WK1135.3