Manuel du propriétaire | JBL DD66000MA-EVEREST II [DD66000MA] Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Manuel du propriétaire | JBL DD66000MA-EVEREST II [DD66000MA] Manuel utilisateur | Fixfr
Project Everest DD66000
Project Everest DD66000
Présentation du produit et guide
d’utilisation
Nous vous remercions d’avoir acheté le système d’enceinte
Project Everest DD66000.
Avant d’utiliser le système, veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation
pour mieux comprendre le produit et l’utiliser correctement.
1
2
Project Everest DD66000
Table des matières
Préambule… 5
Chapitre 1
Héritage… 7
Chapitre 2
Project Everest DD66000… 11
Chapitre 3
Déballage… 19
Chapitre 4
Choix du câblage… 21
Chapitre 5
Conseils concernant l’amplification… 23
Chapitre 6
Positionnement et installation… 25
Chapitre 7
Fonctionnement des interrupteurs… 27
Chapitre 8
Raccordements… 33
Chapitre 9
Nettoyage et entretien… 37
Chapitre 10
Guide de dépannage… 39
Spécifications du Project Everest DD66000… 41
3
4
Project Everest DD66000
PREAMBULE
Merci d’avoir choisi l’enceinte Project Everest DD66000, qui représente
l’aboutissement de plus d’un demi-siècle de savoir-faire et de recherche et
développement sur le front des techniques de reproduction audio. Nous avons eu à
cœur de n’être limités par aucune contrainte, ni acoustique ni électrique, pour la
réalisation de ce nouveau modèle. Et si l’enceinte Project Everest DD66000
constitue en soi une création, elle est basée sur le même principe qui présidait
déjà aux ambitions de la première entreprise du fondateur, la société
James B. Lansing Sound Company.
En tout état de cause, c’est cependant votre plaisir d’écoute qui devra décider du
succès de nos efforts. Et c’est précisément au nom de la perfection de votre plaisir
d’écoute que nous vous demandons de respecter scrupuleusement les modalités
de configuration et d’installation de cette enceinte, telles qu’elles sont consignées
ci-après dans les pages du présent Manuel.
Ce Manuel a plusieurs finalités. Il contient toutes les informations d’ordre général
et le détail des instructions qui vous permettront d’installer correctement vos
enceintes Project Everest DD66000 : déballage à la réception, choix de
l’emplacement, raccordement, schéma de câblage et d’amplification, connexion
aux appareils électroniques. Ces informations font l’objet des chapitres 3 à 7.
En supplément, nous avons inclus une description détaillée de l’enceinte
Project Everest DD66000 (Chapitre 2) pour que vous puissiez vous familiariser
rapidement avec ses caractéristiques et la façon dont elle est structurée.
En dépit du caractère imposant de l’enceinte Project Everest DD66000, les
modalités de son installation et de sa configuration sont relativement simples.
Nous vous recommandons toutefois une lecture préalable et très attentive du
présent Manuel avant de commencer, et sa consultation fréquente pendant toute la
procédure. Du fait de l’encombrement et du poids de cet équipement, il est
judicieux d’avoir une idée préalable sur son positionnement dans votre
environnement.
Enfin, nous pensons que les informations historiques et techniques incluses
contribueront grandement à votre plaisir d’utiliser le système. En tant
qu’enceinte, le système Project Everest DD66000 est inégalé dans le domaine de
la reproduction sonore. L’histoire et les principes sur lesquels il s’appuie
constituent un point de départ intéressant, instructif et adapté pour toute une vie
de plaisir musical.
5
6
Project Everest DD66000
CHAPITRE 1
Héritage – Le développement historique des enceintes JBL Project
De tous celles qui ont recherché la perfection dans la reproduction sonore, peu de
personnes ont pu réellement s’en approcher. D’abord, parce qu’il s’agit d’un
processus coûteux. C’est plutôt rare qu’un individu ou un qu’un groupe soit
capable de triompher des contraintes des réalités économiques et technologiques,
même une seule fois.
Chez JBL, cela s’est produit huit fois. À chaque fois, nos ingénieurs ont reçu
comme consigne de construire le système d’enceinte qu’ils avaient toujours voulu
construire. Quelles que soient les ressources nécessaires, elles seraient
disponibles. C’est comme ça que la recherche actuelle sur les nouvelles frontières
de la reproduction sonore, démarrée au milieu des années 50 et toujours active
aujourd’hui, a commencé.
Les produits issus de ce projet sont désormais connus comme les enceintes
JBL Project. Chacun d’eux représente le sommet absolu de chaque innovation
technologique, matérielle et d’ingénierie disponible à l’époque, toutes assemblées
dans un seul système. Ces enceintes s’appelaient Hartsfield, Paragon, Everest
DD55000, K2 S9500/7500, K2 S5500, K2 S9800 et K2 S5800. La toute dernière
en date est l’enceinte Project Everest DD66000.
Bien que différentes dans le détail de leurs performances et dans leurs attributs
physiques, toutes les enceintes Project ont partagé un objectif commun : élever la
reproduction sonore à des niveaux définis uniquement par les limitations de la
technologie et des matériaux existants. Le fait que toutes les enceintes Project
possèdent beaucoup de caractéristiques communes, malgré un écart de presque
soixante ans, est un témoignage de l’excellence de la technologie et des
techniques de fabrication sur lesquelles reposent JBL.
Définition du concept Project
L’enceinte Hartsfield a initié chez JBL la tradition qui perdure aujourd’hui.
D’abord, concevoir un produit aussi proche de la perfection que possible.
Puis, lorsqu’il atteint ce niveau, l’améliorer encore plus.
En 1954, l’enceinte Hartsfield fut significative car elle représentait non seulement
une nouvelle technologie, mais plutôt un nouveau niveau de fabrication
technique, dans l’esprit de l’approche pionnière de James B. Lansing, quelques
vingt ans auparavant. Comme ses successeurs de la série Project, il s’agissait d’un
système très efficace intégrant une technologie d’amplification à compression et
combinant les qualités d’une image stéréo exceptionnelle à sortie élevée et faible
7
distorsion, et d’une écoute sans fatigue. Plus important encore, c’était le premier
système d’enceinte accessible aux consommateurs et capable de faire autant de
choses.
Project Everest DD66000, l’enceinte la plus avancée et la plus sophistiquée du
monde aujourd’hui, est la dernière expression d’une technologie qui plonge
profondément ses racines dans 60 ans de tradition. Le président de JBL en 1954,
William Thomas, décrivait l’enceinte Hartsfield comme le « système d’enceinte
que nous avons toujours voulu construire, avec les composants les plus fins
jamais fabriqués, à la disposition des auditeurs sérieux ».
Puis, il continuait en décrivant le processus qui a présidé à la création de
l’enceinte Hartsfield : « la plupart des personnes qui possèdent et qui apprécient
un superbe équipement de reproduction sonore attendent le jour où ils pourront
assembler un système sans aucune limite, simplement de la façon dont les choses
devraient être faites. Périodiquement, un fabricant ressent le même sentiment…
La science de l’acoustique nous a fourni des principes de base qui sont
disponibles pour tous, afin d’obtenir une reproduction de précision. Il s’agit
seulement d’intégrer ces méthodes dans la conception d’un système, puis de faire
chaque effort nécessaire pour construire précisément le système correspondant à
cette conception ».
Il ajoutait : « ce n’est pas facile, mais c’est de cette manière que cela se fait ».
L’enceinte Ranger-Paragon, le deuxième système JBL Project, a été la première
tentative sérieuse d’un système d’enceinte réfléchi et elle a marqué le départ d’un
nouveau concept d’image stéréo. En fait, constitué de deux systèmes d’enceinte
indépendants à large bande installés dans un caisson courbe, élégant et d’une
longueur de presque 9 pieds (2,7 mètres), le boîtier Paragon a été traité comme
une extension de ses transducteurs. Essentiellement, le système possédait sa
propre « acoustique intégrée ». Par de nombreux aspects, le système Paragon a
anticipé les développements des enceintes qui se sont produits des années voire
des décennies plus tard. Ce concept « d’acoustique intégrée » est présent dans le
dernier Project Everest DD66000.
Pendant pratiquement 30 ans, l’enceinte Paragon est restée le système d’enceinte
domestique le plus acoustiquement parfait. Aujourd’hui, avec l’enceinte
Hartsfield, elle est toujours l’enceinte de collection la recherchée du monde.
En 1986, JBL a présenté un nouveau système Project, qui a conservé le sens
général de la musicalité de l’enceinte Paragon, tout en actualisant son caractère
grâce à l’intégration des meilleures recherches de trois décades dans chaque
aspect de sa conception. Son nom – Project Everest – reflétait le sommet de
réalisation qu’il représentait. C’était l’enceinte Project Everest DD55000
originale.
8
Project Everest DD66000
Pour la première fois, le reste de la chaîne de reproduction sonore – et pas
seulement l’enceinte ou ses transducteurs – imposerait des limites aux
performances globales du système. Comme les Paragon et Hartsfield, l’enceinte
Project Everest fut construite autour de la technologie d’amplification à
compression et s’attaquait à une image stéréo plus affinée que celle qui était
préalablement considérée comme techniquement faisable.
Depuis le lancement du Project Everest initial, la technologie de lecture et
d’enregistrement sonore a connu sa propre révolution. Avec l’avènement du CD,
des signaux d’enregistrement extrêmement demandeurs sont devenus la règle
plutôt que l’exception – le matériel source classique utilisé par l’auditeur moyen
est devenu supérieur au meilleur matériel de démonstration des années
précédentes. En ce qui concerne les dynamiques globales et la réponse transitoire,
les transducteurs sont devenus une fois de plus le maillon faible de la chaîne de
reproduction audio haut de gamme.
C’est dans cet environnement que JBL s’est lancé dans la création de ses
quatrième et cinquième enceintes Project, K2 S9500 et K2 S5500. Comme pour
l’enceinte Hartsfield, la simplicité d’un système à deux voies était considérée
comme la piste du développement le plus prometteur. Des avancées dans la
conception des transducteurs et dans l’alignement des basses fréquences ont
rendu possible la construction d’un système à deux voies à une échelle acoustique
et physique sans précédent. Nos ingénieurs s’attaquèrent aux principaux
composants – les amplificateurs basse et haute fréquence – et les optimisèrent en
redessinant leurs structures magnétiques, leurs diaphragmes et leurs armatures,
pour en obtenir une meilleure linéarité, plus de capacité dynamique et une
réponse transitoire améliorée.
Dans les années qui ont suivi le lancement des enceintes K2 S9500 et K2 S5500,
la technologie de la reproduction sonore a connu une autre série de changements
révolutionnaires, avec l’arrivée des DVD-Video, Dolby® Digital, DTS®, DVDAudio et Super Audio CD (SACD™). Les réponses de fréquence jusqu’à 50 kHz,
ainsi que les ratios à trois chiffres de signal-bruit et de plage dynamique, sont
devenus monnaie courante.
Pour reproduire fidèlement de telles propriétés soniques robustes, l’enceinte
devait subir de sérieuses améliorations de ses technologies de transducteur, de
réseau et de boîtier.
L’enceinte K2 S9800 a utilisé une conception à trois voies, intégrant un pavillon
et un amplificateur très haute fréquence (UHF) à compression pour reproduire les
hautes fréquences jusqu’à 50 kHz. Avec l’amplificateur UHF gérant les plus
hautes fréquences, le transducteur haute fréquence (HF) a pu alors bénéficier
d’une nouvelle conception utilisant un diaphragme de 3 pouces (75 mm) pour une
meilleure reproduction des plus basse fréquences, et pour mieux s’harmoniser
9
avec le woofer, par rapport à ce que faisaient les anciennes générations de
diaphragme de 2 pouces (50 mm). Les deux amplificateurs à compression
utilisaient des diaphragmes nouvellement conçus en béryllium pour fournir la
distorsion la plus faible et la réponse de fréquence la plus plate possible.
Afin de recréer la plage dynamique extrêmement élevée fournie par les sources
audio d’aujourd’hui, un nouveau transducteur basse fréquence de la marque a été
développé à partir de zéro, en utilisant un aimant Alnico, une bobine acoustique à
bord biseauté de 4 pouces (100 mm) et un cône de
15 pouces (380 mm).
Une ingénierie étendue assistée par ordinateur et un effort de conception ont été
nécessaires pour développer le réglage optimisé du port, utilisé dans l’enceinte
Project K2 S9800, et ont constitué une avancée significative du concept de la
reproduction acoustique haut de gamme. Grâce aux efforts de l’enceinte K2®, un
système d’enceinte avec une sensibilité plus élevée et un plage dynamique plus
vaste est devenu une réalité, sans compression ou distorsion de puissance, même à
des niveaux d’amplification extrêmement hauts.
Le développement du système d’enceinte Project Everest DD66000 a été chargé
de célébrer le 60ème anniversaire de JBL et a constitué la concrétisation du
potentiel généré par les découvertes capitales mentionnées ci-dessus. Le caractère
majestueux de l’enceinte Hartsfield, l’exceptionnel travail du bois de l’enceinte
Paragon, « l’acoustique intégrée » qui traite le caisson comme une extension des
transducteurs et les technologies de pointe du transducteur qui ont été
développées par les deux générations de développement des enceintes Project K2,
ont tous intégrés dans ce nouveau défi pour élargir les possibilités acoustiques et
électriques du dernier modèle du Project Everest.
Malgré sa puissance et sa sophistication dignes du XXIe siècle, l’enceinte Project
Everest DD66000 est une synthèse de tradition et de technologie. Elle reflète
l’expertise en design, en matériau, en ingénierie et en fabrication, développée et
affinée tout au long de ces six décades d’expérience, qui sont l’héritage exclusif
d’un constructeur d’enceinte – JBL.
10
Project Everest DD66000
CHAPITRE 2
L’enceinte Project Everest DD66000 – Un triomphe pour l’acoustique et la
technologie
Les sections suivantes décrivent les principales caractéristiques et les composants
du système d’enceinte Project Everest DD66000.
La configuration de base du système est celle à laquelle JBL fait historiquement
référence comme une configuration à deux voies augmentées. Dans les années
50 et 60, JBL construisait principalement des systèmes à deux voies avec un
woofer de 12 ou 15 pouces (305 ou 380 mm) séparé, sur une combinaison
pavillon/amplificateur à compression de format étendu. Certains des systèmes
étaient « augmentés » par un dispositif UHF, généralement le radiateur à anneau
075 qui travaillait au-dessus des 8 kHz. Ces systèmes ne disposaient que d’un
point de séparation unique, au milieu de la plage audio, pour minimiser toute
dégradation sonore provoquée par le réseau séparateur. L’enceinte DD66000
dispose d’une séparation médium unique à 700 Hz, mélangeant un woofer
1501AL à une combinaison de pavillon et d’amplificateur à compression 476Be.
L’amplificateur 045Be-1 UHF entre en jeu à 20 kHz pour couvrir une octave et
demi des fréquences ultrasoniques. Un deuxième 1501AL fonctionne dans la
plage des basses fréquences en dessous de 30 Hz jusqu'à environ 150 Hz, où il se
met en marche à 6 dB/octave gradué. La courbe de premier ordre garantit une
amplitude et une phase correctes, s’additionnant entre les deux woofers sur la
totalité de leur plage de fonctionnement. Les deux woofers fonctionnent en
dessous de 150 Hz, mais seul l’un d’entre eux s’étend au-delà du point de
séparation des 700 Hz. Cela a pour effet d’obtenir un contrôle de directivité
convenable sur la totalité de la plage de fonctionnement du woofer, lors de la
délivrance des performances basses fréquences étendues et puissantes. Au-dessus
des 700 Hz, la combinaison du pavillon et de l’amplificateur à compression HF
fonctionne sans assistance jusqu’à 20 kHz (Figure 1).
Figure 1 – Réponse dans l’axe du système DD66000 et de chaque transducteur à travers
leur réseau séparateur (2,83 V à 1 m).
11
Les transducteurs, les pavillons et les réseaux séparateurs sont logés dans un
boîtier visuellement étonnant, qui constitue une réminiscence des deux systèmes
Hartsfield et Paragon. Le baffle spécialement arrondi fournit les parois du
pavillon principal. Les évasements supérieur et inférieur du pavillon sont obtenus
par la fixation des « lèvres » du pavillon de précision SonoGlass® moulé à la
surface supérieure du boîtier. L’amplificateur UHF est monté sur un pavillon
SonoGlass, qui est lui-même monté à l’arrière du châssis en aluminium moulé.
Le caisson entier est construit en MDF de 1 pouce (25 mm). Une armature
complexe est utilisée pour tenir précisément les panneaux arrondis à la forme
correcte, permettant un ajustement et une cohérence exceptionnels.
Le module du baffle de woofer est une coque à six côtés, constituant une structure
extrêmement rigide et fiable. Un panneau extérieur avec un revêtement en cuir est
ensuite appliqué, donnant à l’ensemble du baffle de woofer une épaisseur de
1-3/4 pouces (45 mm). Le panneau extérieur est amovible, pour le cas où une
réparation ou un remplacement de la surface en cuir serait nécessaire.
Le système est ouvert à l’arrière avec une fréquence de réglage de 34 Hz. Deux
évents élargis d’un diamètre de 4 pouces (100 mm) sont combinés avec les
connexions d’entrée sur une structure massive en aluminium moulé, à trois
éléments. Le caisson entier repose sur un assemblage de quatre pieds en acier
inoxydable. Des embases en acier inoxydable sont fournis pour éviter
d’endommager le parquet et le carrelage avec les pointes de pied. L’assemblage de
la grille est construit en MDF et utilise une épaisse feuille de métal perforée pour
former l’arrondi. La grille est solidement fixée au boîtier avec des agrafes
métalliques et des coupelles de caoutchouc.
12
Project Everest DD66000
Les transducteurs 1501AL et 476Be sont conçus pour être des unités
d’amplification avec le minimum absolu de distorsion. Bien qu’ils soient capables
d’une diffusion acoustique extraordinaire, leur objectif de conception est une
linéarité complète dans tous les sens, jusqu’à un niveau raisonnable
d’amplification. Cela permet au système de sonner de la même façon, quel que
soit le niveau de lecture.
TRANSDUCTEURS
Transducteur basse fréquence 1501AL
Transducteur basse fréquence 1501AL est très similaire au 1500AL, utilisé dans
le système K2 S9800. Il intègre une nouvelle bobine acoustique à haute
impédance qui permet d’utiliser une paire de woofers, tout en conservant une
impédance du système de 8 ohms. La longueur de la bobine acoustique a été
augmentée à 1-3/16 pouces (30,5 mm) – au lieu de 13/16 pouces (20,3 mm) – et
sa largeur de moletage a été légèrement réduite. Cela avait pour objectif de
permettre un plus grand dégagement du diamètre extérieur de la bobine par
rapport au plateau laminé supérieur et de fournir une plus grande surface de
bobine pour la dissipation de chaleur. Ces améliorations de la bobine permettent
au 1501AL de gérer 25 pour cent de puissance en plus par rapport au 1500AL.
13
Figure 2 – Vue en coupe du 1501AL
Le transducteur basse fréquence 1501AL est un dispositif d’un diamètre de
15 pouces (380 mm) avec une bobine acoustique de 4 pouces (100 mm),
complètement immergée dans un champ radial généré par un aimant Alnico 5DG.
Alnico a été choisi à cause de son point de fonctionnement stable. Ce matériel est
insensible aux changements de température et à la force électromotrice de la
bobine. JBL a surmonté la tendance d’Alnico à la démagnétisation avec une
amplification élevée en utilisant un anneau massif de court-circuit à la base de
l’assemblage du moteur. Le plateau supérieur est construit en stratifié cuivreacier. La présence d’anneaux en cuivre renforce la linéarisation des propriétés
magnétiques de l’espace vide mais élimine la distorsion courante tournoyante.
La suspension extérieure est constituée de caoutchouc mousse EPDM, qui
possède la longévité et les caractéristiques de la réponse de fréquence des enveloppes en caoutchouc traditionnelles, mais avec une faible densité, très proche
de celles des enveloppes en mousse. Le matériau EPDM à faible perte a été choisi
afin que les détails éphémères des signaux musicaux puissent être préservés. Des
doubles croisillons Nomex® inversés sont utilisés pour l’annulation des
composants à distorsion d’ordre pair. Tous les éléments de suspension sont conçus
sur mesure pour une linéarité maximale du déplacement mécanique.
Le cône est composé d’un noyau spécial en pulpe de papier stratifiée avec un
amorti Aquaplas propriétaire, qui offre un comportement encore plus pistonné à
travers la largeur de bande de fonctionnement du woofer, et une détérioration de
cône contrôlée au-delà.
14
Project Everest DD66000
Un châssis en aluminium moulé à parois épaisses est utilisé pour rigidifier le
support de la structure motorisée. Cette conception de moteur et de châssis
totalement ventilés sert aussi à minimiser la pression arrière sous le dôme et le
croisillon, ce qui aide à réduire la distorsion harmonique à des niveaux encore plus
faibles. Le Vented Gap Cooling™ (VGC) de JBL est intégré dans la structure du
moteur et diminue la température de fonctionnement de la bobine, pendant les
périodes de fonctionnement à pleine puissance.
Tous ensemble, ces facteurs de conception fournissent des distorsions harmoniques réduites lors d’une sortie acoustique très faible et très élevée, en améliorant la
gestion de puissance, en réduisant la compression de puissance et en obtenant un
équilibre spectral plus cohérent, avec un niveau d’amplification d’entrée variable.
Amplificateur haute fréquence 476Be à compression et pavillon Bi-Radial®
Le transducteur haute fréquence 476Be à compression utilise un diaphragme de
4 pouces (100 mm) de diamètre, en béryllium pur, avec une bobine de 4 pouces
(100mm) en aluminium à bord biseauté, fonctionnant dans un tampon de phase
JBL existant, de type Rapid-Flare à cohérence d’onde. L’utilisation d’une structure
motorisée efficace en materiau rare, le néodyme, avec un nouveau noyau à
manchon en cuivre, maintient un flux de vide maximum et une inductance réduite
de la bobine à une taille et un poids minimum. La combinaison de ces
caractéristiques produit un transducteur qui peut délivrer une qualité sonore
supérieure, quelle que soit la puissance de sortie acoustique, avec très peu de
distorsion et de compression de puissance.
Figure 3 – Vue en coupe du 476Be
15
Un manchon en pur cuivre est utilisé pour le noyau. Cette technique améliore
énormément la conductivité électrique du manchon en cuivre pour une inductance
de la bobine plus faible et par conséquent, pour une sortie haute fréquence plus
importante à 15 kHz et au-dessus. Le pôle à manchon en cuivre dissipe
rapidement la chaleur générée par la bobine, contribuant par conséquent à la
réduction de la compression de puissance dynamique. Pour compenser la
résistance plus importante provoquée par l’utilisation d’un noyau à manchon en
cuivre, une grande surface d’aimant a été utilisée, en conjonction avec du
néodyme spécial de haute qualité et haute température.
Le tampon de phase est d’une conception JBL traditionnelle à quatre fentes, à
cohérence d’onde et de type Rapid-Flare. Ce design à cohérence d’onde forme la
sortie de l’onde, produisant un véritable front d’onde identique au son entrant
dans le pavillon Bi-Radial. Le diaphragme est constitué d’une feuille en pur
béryllium, fabriqué grâce à un procédé propriétaire de moulage sous pression à
haute température. Ce procédé permet même de façonner, d’une pièce,
l’enveloppe intégrée JBL en forme de diamant avec le dôme. Comparée à d’autres
méthodes, la formation du diaphragme à partir de feuilles métalliques en
béryllium aboutit à une fiabilité supérieure et à une résistance accrue aux pannes
provoquées par l’usure. Si une rupture se produisait, le diaphragme ne se
tomberait pas en pièces ou en poussière nocive. Le béryllium possède un rapport
rigidité-densité d’environ cinq fois supérieur à celui de l’aluminium, du
magnésium, du titane ou du fer. Cela maintient le comportement du piston
jusqu’à 20 kHz, éliminant la détérioration modale du diaphragme et conservant
une réponse des fréquences supérieures très régulière, avec des pics de distorsion
minimaux. Comparés au transducteur à compression 475Nd utilisé dans le
système JBL K2 S9500 original, il s’agit d’une réduction d’environ 45 % de la
masse en déplacement. Avec une telle masse faible, l’assemblage en déplacement
est capable de répondre encore plus vite aux passages musicaux pour améliorer
encore plus le détail et les nuances microdynamiques.
L’enveloppe JBL propriétaire en forme de diamant est utilisée pour conserver un
contrôle correct et le réglage de la résonance du deuxième diaphragme ( le mode
de résonance de l’enveloppe). Le contrôle et le positionnement corrects de cette
résonance d’enveloppe sont critiques pour la bonne forme, l’extension et le
niveau des hautes fréquences.
Ces caractéristiques, prises comme un tout, créent un nouvel transducteur à
compression et à grand format, avec la meilleure extension haute fréquence, la
plus faible distorsion, la réponse la plus homogène et le meilleur détail sonore.
16
Project Everest DD66000
Transducteur très haute fréquence 045Be-1 à compression et pavillon
Bi-Radial
Comme le 045Be original, le transducteur 045Be-1 utilise un diaphragme en béryllium de 1 pouce (25 mm) et un structure magnétique en néodyme de 2 pouces
(50 mm). Le diaphragme en béryllium pur fait moins de 0,04 mm d’épaisseur et
possède une masse de seulement 0,1 gramme. La bobine acoustique à ruban en
aluminium simple couche est enveloppée sans gabarit et fixée directement au
diaphragme. Le transducteur utilise le plus petit tampon de phase annulaire à
fente jamais conçu par JBL. Le 045Be-1 a été conçu pour améliorer le rendement
et la cohérence de fabrication. De petites modifications ont été effectuées sur le
plateau supérieur et certaines améliorations significatives ont été réalisées sur la
forme de l’enveloppe et la méthode de fixation. Par conséquent, le transducteur a
récupéré pratiquement 5 dB de sortie augmentée au-dessus des 30 kHz. Une
section en coupe du transducteur 045Be-1 est illustrée à la Figure 4.
Figure 4 – Vue en coupe du 045Be-1
La très faible masse du système en déplacement, la densité élevée du flux
magnétique et la rigidité importante du béryllium, produisent une réponse qui est
très homogène de 8 kHz jusqu’au-delà des 50 kHz.
La courbe de réponse présente un légère inclinaison en descente à cause de la
nature constante de la directivité du pavillon utilisé dans ce système. Ce pavillon
Bi-Radial est correctement dessiné pour maintenir un angle de couverture de
60 degrés sur le plan horizontal et de 30 degrés sur le plan vertical, sur l’intervalle
de fréquence compris entre 10 kHz et 50 kHz.
17
Réseau séparateur interne
La topologie du circuit, combiné avec le comportement acoustique du 1501AL et
du 476Be, fournit une transition à 24 dB par octave à 700 Hz. C’est le premier
point de séparation du système. En plus, le 045Be-1 s’enclenche au-dessus des
20 kHz, pour fournir une réponse étendue au-delà des 50 kHz. Un deuxième
woofer 1501AL est utilisé sous les 30 Hz jusqu’à environ 150 Hz, point à partir
duquel il est doucement mis en marche à 6 dB par octave. L’objectif de cette
conception est d’utiliser les deux woofers dans les basses fréquences et une
transition en douceur vers un seul woofer dans les médiums. Cette technique
permet un premier point de séparation juste entre les deux woofers et un contrôle
correct du comportement de directivité du système, tout en fournissant des
capacités incroyables de puissance et de mouvement d’air pour les basses
fréquences. Par conséquent, la vitesse et la puissance du système DD66000 sont
inégalées des plus basses aux plus hautes fréquences.
Tous les composants électriques sont de la plus haute qualité et bénéficient de la
perte interne la plus faible. Les inducteurs utilisés sont à « noyau d’air », afin de
ne pas introduire d’effets d’hystérèse non linéaires. Les condensateurs sont
construits à l’aide de feuille en polypropylène, qui est connu pour posséder une
distorsion minimale provoquée par des non-linéarités d’absorption diélectrique.
Les réseaux de fréquence médium, haute fréquence et très haute fréquence
utilisent une polarisation sur pile pour piloter efficacement les condensateurs en
mode de classe A. Tous les efforts sont faits pour obtenir une impédance du
système aussi homogène que possible à l’amplificateur. Cet élément de
conception est souvent négligé dans de nombreux systèmes d’enceinte, puisque
les transducteur travaillent mieux lorsqu’ils reçoivent un niveau d’impédance de
charge homogène pour délivrer le courant (Figure 5).
Figure 5 – Impédance du système DD66000
L’assemblage de ces éléments permet au système DD66000 de transférer le signal
électrique du matériel source en un champ sonore à trois dimensions, précis et
sans encombrement. Le système peut le faire à n’importe quel niveau d’écoute
souhaité, du faible chuchotement aux éclats d’un orchestre, tout en maintenant en
même temps des caractéristiques acoustiques inchangées.
18
Project Everest DD66000
CHAPITRE 3
Déballage à la réception des enceintes Project Everest DD66000
Tous les éléments de l’enceinte Project Everest DD66000 ont été soigneusement
conditionnés pour bénéficier d’une protection maximale pendant leur transport et
leur manutention. Comme toujours avec ce type d’équipement audio, il est
conseillé de garder les matériaux d’emballage originaux, qui pourront ainsi
resservir lors d’un nouveau transport éventuel de votre enceinte Project Everest
DD66000 dans un autre lieu. Vu son encombrement et son poids, il est préférable
de se mettre à deux pour la sortir de son emballage en procédant comme suit :
Des pieds ronds en acier inoxydable sont installés sous le caisson de l’enceinte.
Afin d’éviter d’endommager le plancher, nous vous recommandons fortement de
déballer le produit sur une surface bien protégée, comme un tapis épais ou un
carton. (Votre système d’enceinte est emballé dans une enveloppe de protection,
qui n’est pas dessinée dans les schémas ci-dessous.)
I. Coupez les cerclages du carton avec des ciseaux ou un couteau. (Veuillez
faire attention en coupant les cerclages qu’ils ne se détendent pas
brusquement, en frappant votre main ou votre visage.)
II. Levez doucement l’enveloppe supérieure et enlevez-la. S’il n’existe pas assez
d’espace au-dessus de la boîte pour sortir complètement l’enveloppe
supérieure, coupez le côté et le dessus avec un couteau (schéma II-2) et
sortez-la horizontalement (schéma II-3).
I
II
II-2
II-3
III. Enlevez le carton et les matériaux d’emballage. N’oubliez pas de récupérer les
accessoires situés dans les protections supérieures.
IV. Enlevez les protections supérieures.
V. Faites glisser le système d’enceinte du plateau inférieur, avec le carton
inférieur.
III
IV
V
19
VI. Découpez les rubans dans les angles du carton inférieur (schéma VI), faites
glisser le système d’enceinte vers vous, avec les protections inférieures
(schéma VI-2).
VII. Faites glisser le système légèrement vers la droite et la gauche,
alternativement, pour enlever les protections inférieures.
VIII. Enlevez l’enveloppe de protection.
VI
VI-2
VII
VIII
Le produit est livré avec des pieds ronds fixés sur le fond du boîtier. Si vous
souhaitez utiliser des pieds à pointe, enlevez les pieds ronds et remplacez-les par
des pieds à pointe. Dans l’éventualité où ils seraient difficiles à desserrer, utilisez
une clé de 11/16 pouces (18 mm).
Quatre embases en métal sont aussi fournies. Elles doivent être placées entre le
pied et le sol, dans le cas où une protection supplémentaire du sol serait requise.
Démontage de la grille
L’enceinte Everest DD66000 est livrée avec sa grille en place. Vous pouvez
enlever la grille en suivant la procédure ci-dessous.
Étape 1 : tenez la partie inférieure de la grille avec les deux mains et soulevez-la.
Étape 2 : tirez la grille vers vous, afin de la dégager des ergots du boîtier.
Étape 3 : baissez la grille et enlevez-la du caisson.
Répétez la procédure ci-dessus à l’envers pour replacer la grille dans le caisson.
20
Project Everest DD66000
CHAPITRE 4
Choix du câblage
Les fils d’enceinte et les câbles d’interconnexion sont un élément essentiel de
toute installation audio. Dans le cas de l’enceinte Project Everest DD66000, il
prennent une importance renouvelée.
Le câblage interne de l’enceinte Project Everest DD66000 est en fil de cuivre
haute qualité Cables spéciale-ment conçu pour JBL.
Le même souci de qualité doit présider au choix des câbles qui relieront les
enceintes au reste du système.
Tout comme pour les autres composants audio proposés dans le commerce,
différentes qualités de câble sont disponibles pour convenir à la disparité des
budgets et des types d’application.
De nombreux fabricants proposent des câbles de niveau audiophile qu’il faut
envisager de se procurer pour le raccordement des Project Everest DD66000, et
dont la qualité soit au moins égale à celle du Cables.
Nous déconseillons d’utiliser des fils de calibre inférieur à 16 pour une distance
de connexion jusqu’à 5 mètres. C’est un minimum.
Les revendeurs spécialisés JBL ont l’expérience et le savoir faire nécessaires pour
vous conseiller sur la taille des câbles qui convient à votre type d’installation.
Pour une pureté maximale du signal, il est recommandé de placer le ou les
amplificateur(s) aussi près que possible des enceintes, même si cela signifie une
distance plus grande entre amplificateur(s) et préamplificateur.
Les câbles entre l’amplificateur (ou les amplificateurs) et les enceintes droite et
gauche doivent être de même longueur.
Si ces enceintes ne sont pas équidistantes par rapport à l’amplificateur (ou les
amplificateurs), utilisez la plus grande longueur pour les deux raccordements.
21
Pour le bi-câblage, utilisez le même type de câble pour la section haute fréquence
et la section basse fréquence afin de réduire les effets de résistance, inductance,
etc. et éviter la diaphonie et l’intermodulation des hautes et basses fréquences
dans les fils. Des fils spécialement destinés aux sections basse fréquence et haute
fréquence donnent d’excellents résultats.
Quels que soient les câbles que vous utilisez, assurez-vous que les fils destinés à
la section basse fréquence sont les plus courts possible, et que, pour chaque
section, les fils droite et gauche sont de même longueur.
Pour garantir une connexion solide, nous vous recommandons d’utiliser des prises
de type Y ou U.
22
Project Everest DD66000
CHAPITRE 5
Conseils concernant l’amplification
Aucun type d’amplificateur particulier n’est spécifié pour une utilisation avec les
enceintes Project Everest DD66000, qui fonctionnent indifféremment avec un
amplificateur ou ampli-tuner délivrant entre 70 et 100W.
Toutefois, il faut savoir que la qualité de définition audio et de réponse aux
transitoires d’une enceinte haut de gamme comme l’enceinte Project Everest
DD66000 révèlera toutes les imperfections et les distorsions inhérentes au
système d’amplification. Pour un fonctionnement à pleine puissance, le système
Project Everest DD66000 doit être utilisé avec un récepteur/amplificateur d’au
moins 100 watts. Des récepteurs/amplificateurs haute qualité de 100-500 watts
garantiront des performances du système optimales.
La tenue en puissance des enceintes Project Everest DD66000 autorise leur
pilotage sans modération ni risque d’endommagement par tous les transducteurs
audio du commerce, même les plus puissants. L’impédance à la source est un des
critères de sélection pour le choix de l’appareil adéquat ; le ou les
amplificateur(s) choisi(s) doivent avoir une haute capacité en courant et être
capables de piloter une charge d’impédance faible.
Dans le cas d’applications bi-câblées, vous pouvez utiliser quatre transducteurs
identiques ou deux appareils bicanaux, même si des amplificateurs spécialisés
basse fréquence et haute fréquence sont à l’évidence plus avantageux. (Si quatre
canaux d’amplification sont utilisés, l’amplificateur haute fréquence doit être
jusqu’à 6 dB moins puissant que l’amplificateur basse fréquence.
À cause de la distribution puissance-versus-fréquence de la musique, la section
basse fréquence nécessite environ quatre fois plus de puissance que la section
haute fréquence.)
Les revendeurs spécialisés Project Everest DD66000 peuvent vous conseiller en
la matière. Quel que soit votre cas de figure, les amplis droite et gauche de
chaque section doivent être identiques. Vérifiez que la sensibilité d’entrée est la
même pour les deux amplificateurs, ou que vous disposez de réglages du niveau
d’entrée pour maintenir l’équilibre approprié entre graves et médiums/aigus. Si
vous avez choisi deux amplificateurs stéréo identiques, chacun devra être placé à
proximité d’une enceinte et piloter les sections basses fréquences et hautes
fréquences via de faibles longueurs de câble.
23
Un réseau séparateur indépendant (non fourni) doit être raccordé directement aux
amplificateurs basse et haute fréquence pilotant ce système, et il est nécessaire si
le système doit être double-amplifié.
24
Project Everest DD66000
CHAPITRE 6
Positionnement et installation
L’enceinte Project Everest DD66000 est moins sensible à l’acoustique de la pièce
que les enceintes à diffusion convention-nelle. Mais elle est très sensible à la
symétrie globale de l’installation et à la proximité des angles et des obstacles
verticaux et horizontaux.
Dans l’idéal, tout local devrait combiner des surfaces réfléchissantes (murs,
fenêtres, etc.) et absorbantes (tentures, moquettes, rideaux, etc.). Dans une pièce
basse de plafond, il est préférable qu’une des surfaces soit revêtue d’un matériau
absorbant. Avec l’enceinte Project Everest DD66000, il importe surtout que la
zone d’écoute privilégiée soit couverte par le maillage de diffusion 100°
horizontal/60° vertical du pavillon acoustique.
• Dans le but d’obtenir le meilleur effet stéréo, les enceintes doivent être placées à
égale distance de la position d’écoute.
• Les distances vers les enceintes droite et gauche sont déterminées par le rapport
entre la distance de la position d’écoute aux enceintes et aux angles des
enceintes. Les qualités d’image permettent aux enceintes d’être placées
relativement loin l’une de l’autre, mais cela affaiblit l’image centrale, comme les
voix. L’augmentation de l’angle intérieur des enceintes face à l’auditeur
améliorera l’image centrale.
• L’auditeur doit être au centre devant les
enceintes et le mobilier doit être d’une
hauteur appropriée, de telle manière que
les oreilles de l’auditeur assis doivent être
au même niveau que le pavillon haute
fréquence, à environ 35-1/2 pouces (90 cm) de haut, comme illustré à droite.
• L’environnement alentour des enceintes affecte la qualité des graves. Un
placement des enceintes à proximité du mur de derrière ou du mur latéral
provoquera une abondance de graves, alors qu’un placement trop proche
provoquera des graves ternes. D’un autre côté, trop de distance réduira la sortie
des graves, mais provoquera des graves plus rapides et plus pointues. La
fonction d’alignement des basses fréquences permet de placer les enceintes à
proximité (ou même dans) d’un angle, sans obtenir une surabondance des
graves. Ce placement dans un angle permet des performances optimales, même
dans les petites pièces. Trouvez le bon emplacement en testant différentes
sources musicales.
25
L’enceinte Everest DD66000 nécessite d’identifier l’enceinte droite ou gauche, en
fonction des emplacements sélectionnés. Une fois les emplacements d’enceinte
déterminés, veuillez consulter le paramètre System Orientation au chapitre 7
pour l’installer.
ATTENTION : L’enceinte Project Everest DD66000 est constituée de matériaux
pesants choisis pour leur masse de forte densité. Il faut donc vérifier que le
revêtement du sol pourra supporter son poids sans dommage avant de choisir son
emplacement relatif par rapport au reste du système. Voir le paragraphe Contact
avec le sol. N’oubliez pas que ces enceintes pèsent près de 140 kg chacune et
qu’elles ne peuvent pas être facilement déplacées, une fois installées.
Contact avec le sol
Le sol sur lequel sont posées les enceintes Project Everest DD66000 doit pouvoir
supporter sans dommage un poids unitaire de 140 kg. L’enceinte reposant sur des
pieds, un revêtement dur est à préférer (parquet ou linoleum). Toutefois,
l’impressionnante masse des enceintes, combinée à leur mode de couplage avec le
sol, est le gage d’une solution performante sur tous les revêtements, même les
tapis et carpettes.
Pour éviter les marques sur le sol, utilisez les embases circulaires incluses. Ne
posez pas le Project Everest DD66000 directement sur du carrelage, sous peine de
risquer de fêler les carreaux.
26
Project Everest DD66000
CHAPITRE 7
Fonctionnement des interrupteurs du Project Everest DD66000
L’enceinte DD66000 possède deux panneaux de contrôle
sous le couvercle situé au centre et en bas de la façade
du baffle. Les barres de contact ou les interrupteurs à
l’intérieur du panneau de contrôle vous permettent de
changer l’orientation du système, d’activer la doubleamplification si besoin et de régler les niveaux du
woofer et des hautes fréquences. Ils fournissent aussi un
accès aux piles 9 volts utilisées pour la polarisation des
condensateurs. Enlevez le couvercle des panneaux de
contrôle, en vous référant aux illustrations à droite, et
effectuez les réglages nécessaires. Pour modifier les
paramètres à l’aide des barres de contact, utilisez le tournevis hexagonal fourni
pour enlever les vis de fixation de la barre. Déplacez la barre en fonction de la
configuration souhaitée, puis remettez les vis en place.
Attention : comme des vis desserrées sur les bornes peuvent provoquer des faux
contacts, assurez-vous qu’elles sont fermement serrées. Cependant, si vous les
serrez trop fort, il existe un risque d’endommager les bornes elles-mêmes. Veuillez
utiliser le tournevis hexagonal fourni et serrer les vis avec un couple raisonnable, à
la main uniquement. N’utilisez pas de tournevis électrique ou similaire.
Les réglages suivants sont réalisés en suivant la procédure ci-dessus.
System Orientation
Les deux woofers fonctionnent sur différentes plages, comme décrit
précédemment. Pour une image correcte, il est nécessaire que le woofer médium
(LF2) soit en position intérieure pour une paire de systèmes. Le réglage correct
des barres de contact pour l’orientation du système peut configurer un système
DD66000 unique comme système « droite » ou « gauche ». Il est nécessaire que
les deux barres soient déplacées ensemble. Un décalage des barres provoquera un
son incorrect. Les barres sélectionnent quel woofer reçoit les signaux basse
fréquence et quel woofer reçoit les signaux médium.
27
Un système doit être réglé sur « gauche » et positionné comme système
d’enceinte gauche. L’autre système doit être réglé sur « droite » et positionné
comme système d’enceinte droite.
HF Drive/LF Drive
Ce paramètre vous permet de basculer entre l’amplification
normale (utilisant un jeu d’amplificateurs) et une doubleamplification (utilisant deux jeux d’amplificateurs).
Déplacez la barre de contact uniquement dans le cas d’une
double-amplification.
La sélection de la position double-amplification pour les
barres de contact annule la fonction de séparation pour le
woofer à large bande et l’amplificateur haute fréquence. Le
woofer basse fréquence et les amplificateurs très haute fréquence restent
inchangés. L’utilisation de cette fonctionnalité nécessite l’ajout d’un réseau
séparateur externe pour fournir le point de séparation primaire de 700 Hz au
système. L’atténuation et l’égalisation intégrées du 476Be restent en place. Le
condensateur ajustable du niveau des hautes fréquences reste opérationnel, ainsi
que la polarisation sur pile pour les sections basse et haute fréquence. Normalement, les trois jeux de barres (deux LF et un HF) doivent être déplacés ensemble.
Il est possible de faire fonctionner le système avec juste le système basse
fréquence ou le système très haute fréquence réglé sur la double-amplification.
Dans ce cas, il sera nécessaire d’utiliser la combinaison d’un réseau séparateur
externe avec le réseau interne. Cependant, ce n’est pas généralement
recommandé. La Figure 6 illustre les fonctions de tension d’amplification basse et
haute fréquence nécessaires pour double-amplifier correctement un système
DD66000, à l’aide d’un réseau séparateur externe et deux canaux d’amplification.
Ni l’amplificateur passe-bas, ni l’amplificateur passe-haut, ne constitue un
alignement Butterworth ou, dans ce cas, un alignement standard. Les courbes
d’amplification fournies ont été calculées à l’aide du réseau passif interne et des
formes acoustiques passe-bas et passe-haut qui en résultent. La reproduction de
ces formes produira la même réponse de fréquence et le même comportement de
directivité que ceux d’un DD66000 passif. Le passe-bas est constitué de deux
sections de deuxième ordre en cascade et le passe-haut est constitué d’une section
passe-haut unique. Les valeurs à l’intérieur du réseau séparateur analogique de
haute qualité peuvent être généralement
modifiées pour obtenir ces résultats. Les
unités de séparation numérique récentes
n’auront aucun problème à reproduire
ces courbes.
Figure 6
28
Project Everest DD66000
HF Level
Cet interrupteur règle l’atténuation appliquée au 476Be (unité haute fréquence)
d’environ 0,5 dB sur la plage comprise entre 1 000 Hz et 8 000 Hz. L’action
s’effectue en réglant les résistances d’atténuation principales. Le son médium
devient plus doux en réduisant le niveau et plus fort en augmentant le niveau.
Aucune partie supplémentaire n’est insérée dans le chemin du signal et il n’existe
aucune détérioration sonique par les fonctions de position ou de réglage.
LF Level
Il existe un condensateur ajustable de niveau pour chacun des deux woofers (LF1
et LF2). Le déplacement d’une barre de Low à High augmentera le niveau
d’amplification à une partie du spectre de fréquence au-dessus de laquelle chaque
woofer fonctionne. LF1 se réfère au woofer basse fréquence (jusqu’à 150 Hz) et
affectera le niveau de sortie dans la plage 60 Hz – 150 Hz d’environ 0,5 dB.
LF2 se réfère au woofer principal et affectera le niveau de sortie dans la plage
150 Hz – 700 Hz. Le but de ces réglages est de permettre un ajustement fin des
réponses médium grave et médium du système, pour mieux s’intégrer aux
caractéristiques variables de la pièce. Normalement, les barres de contact
LF1/LF2 sont déplacées ensemble pour obtenir l’effet maximal (LF1 et LF2 =
High ou LF1 et LF2 = Low). En fonction de l’environnement de la pièce, vous
pouvez obtenir un bon équilibre en déplaçant l’une d’elles. Dans le cas où les
enceintes seraient placées proches des angles de la pièce, que la distance entre les
deux enceintes serait importante et que vous remarqueriez un renforcement des
graves à cause de la réflexion des murs, essayez d’augmenter le niveau LF1 et de
diminuer le niveau LF2 (LF1 = Low et LF2 = High). Les ajustements s’effectuent
en modifiant la valeur de la résistance d’amorti parallèle de chaque circuit de
woofer. Aucune perte série n’est provoquée par ces contrôles.
Changement du condensateur LF1
Changement du condensateur LF2
29
Installation des piles
Le réseau de ce système utilise la « méthode charge-couple » JBL propriétaire pour
activer les condensateurs en appliquant une polarisation CC utilisant une alimentation par pile ; cette méthode élimine les distorsions indésirables. Veuillez vous
référer aux procédures ci-dessus et installez les piles fournies dans les porte-piles.
Procédure d’installation des piles :
1. Enlevez le couvercle des panneaux de contrôle en bas
de la façade du baffle (référez-vous aux figures du
chapitre 7).
2. Enlevez le film de protection des piles et placez-les
dans les porte-piles à l’intérieur du panneau de
contrôle de gauche. Le connecteur est de type à
enclenchement et polarisé. Poussez chaque pile vers le
haut, après vous être assuré que l’orientation des
polarités est correcte.
3. Replacez le couvercle des panneaux de contrôle à sa
place.
La polarisation est appliquée aux condensateurs, qui sont des composants isolés ;
par conséquent, il n’existe aucune consommation du courant des piles. De fait, la
longévité des piles est la même que celle des piles avec une décharge naturelle
(environ deux ans pour des piles alcalines).
Seules des piles 9 V rectangulaires 006P doivent être utilisées. Ces piles sont
disponibles dans les magasins d’électronique/électroménager et les magasins de
proximité.
Veuillez noter :
• Les piles fournies sont destinées à tester la fonction de polarisation ; elles doivent
être remplacées par des piles neuves aussi vite que possible.
• La polarisation est appliquée pour réduire la distorsion en provenance des
composants. Lorsque les piles sont déchargées, il n’existe aucun effet sur le
circuit du réseau et il n’existe aucun symptôme non plus (par exemple aucun son
ou un son intermittent en provenance du système). Cependant, vous remarquerez
un effet sur le niveau de la réduction de la distorsion dans le circuit du réseau
polarisé, après l’installation de nouvelles piles.
Les piles fournissent une polarisation de la tension de chaque position de condensateur dans les différents réseaux. La polarisation des condensateurs est effectuée
grâce à une résistance à grande valeur (2,2 mégohms) et par conséquent, elle
n’envoie aucun courant significatif. La date d’expiration imprimée sur les piles
coïncide généralement avec la nécessité de remplacer les piles.
30
Project Everest DD66000
Chaque position de condensateur est actuellement constituée de deux
condensateurs connectés en série. La tension des piles est appliquée à la
connexion centrale des deux condensateurs. Cela produit un potentiel de tension
entre les deux plaques dans le condensateur. Lorsque les deux parties sont prises
comme un tout, il n’existe aucune tension CC qui apparaît entre eux, mais
individuellement ils sont polarisés. Le résultat sonore de la polarisation produit
une augmentation des détails, de l’homogénéité et une désintégration
considérablement plus naturelle des sons dans la musique.
31
32
Project Everest DD66000
CHAPITRE 8
RACCORDEMENT A L’AMPLIFICATEUR
IMPORTANT : Mettez l’amplificateur/les amplificateurs hors tension avant de
procéder au branchement ou débranchement d’une enceinte Project Everest
DD66000. Le raccordement des enceintes avec un amplificateur ou
préamplificateur sous tension risquerait de causer des dommages non couverts
par la garantie. Cette condition préalable doit donc impérativement être respectée.
Toutes les connexions entre l’amplificateur/les amplificateurs et une enceinte
Project Everest DD66000 s’effectuent via les borniers situés sur le panneau
arrière de l'enceinte. Les bornes à gauche (lettres noires) sont négatives et les
bornes à droite (lettres rouges) sont positives. Cela correspond aux conducteurs
négatifs et positifs des fils d’enceinte.
Elles doivent respectivement être connectées aux conducteurs positif et négatif du
câble d’enceinte. Décidez quel sera le conducteur négatif et le conducteur positif,
et utilisez cette attribution pour l’ensemble du câblage de votre installation audio.
Cela vous donnera l’assurance que tous les composants fonctionnent « en phase ».
Le fonctionnement des enceintes en mode déphasé ne
leur portera pas préjudice mais résultera en une
reproduction anémiée dans les graves et un effet stéréo
désastreux.
Vous pouvez assujettir les fils aux bornes de différentes
manières. Par exemple en dénudant les extrémités des
conducteurs et en les mettant en contact direct avec les
bornes.
Pour ce faire, dévissez les bornes et introduisez
l’extrémité dénudée des fils dans les trous pratiqués dans
la tige de chaque borne (fil + dans borne +, fil – dans
borne –). Revissez ensuite la partie supérieure jusqu’à
bien serrer le fil dans la tige. Serrez suffisamment mais
pas trop. Pour éviter les courts-circuits, coupez l’excès de
fil qui n’est pas en contact avec la borne.
33
Le bornier de l’enceinte Project Everest DD66000 peut aussi accepter les
connecteurs plats ou de type banane qui sont fixés aux extrémités des fils et
s’attachent aux bornes.
Deux jeux de bornes d’entrée de l’enceinte Project Everest DD66000 sont conçus
pour l’utilisation des connexions de bi-câblage et double-amplification.
Lisez les explications suivantes et utilisez la méthode appropriée.
I. Connexion passive
Cette méthode de raccordement requiert un amplificateur et un seul jeu de fils.
Le branchement s’effectue sur la partie basse du bornier. Ne retirez pas les
connexions amovibles qui relient les parties haute et basse du bornier.
II. Connexion bi-câblée
Cette méthode de raccordement requiert un amplificateur et deux jeux de fils.
En enlevant les rubans de contact, les connexions peuvent être effectuées sur les
sections du réseau individuel à l’aide de quatre connecteurs, les fils haute
fréquence sur les bornes supérieures et les fils basse fréquence sur les bornes
inférieures.
III. Méthode de connexion de la double-amplification
La méthode de connexion de la double-amplification nécessite deux
amplificateurs, l’un pour l’unité basse fréquence et l’autre pour l’unité haute
fréquence, et un réseau de séparation. En enlevant les rubans de contact, les
connexions peuvent être effectuées de la manière suivante. Les fils de
l’amplificateur haute fréquence sont raccordés aux bornes supérieures et les fils
de l’amplificateur basse fréquence sont raccordés aux bornes inférieures.
L’enceinte Project Everest DD66000 est livrée avec une paire torsadée de rubans
de contact installée. Dans le cas où la méthode de connexion de bi-câblage ou
double-amplification serait utilisée, enlevez les rubans des bornes (en vous
référant aux figures ci-dessous) et resserrez les bornes. Si les amplificateurs sont
raccordés aux enceintes Project Everest DD66000 en mode bi-câblage ou doubleamplification avec les rubans de contact encore en place, les sorties des
amplificateurs seront court-circuitées, ce qui pourrait endommager sérieusement
les amplificateurs lors de la mise sous tension.
34
Project Everest DD66000
• Dans le cas où les rubans de contact seraient utilisés, assurez-vous que les
conducteurs et les manchons des rubans sont fermement serrés sur les bornes.
• Pour une meilleure connexion, une extrémité de câble avec un connecteur de
type banane ou pointe est recommandée.
Comme mentionné précédemment, les enceintes Project Everest DD66000
peuvent être raccordées à un ou des amplificateurs par l’un des trois méthodes
suivantes : passive, bi-câblage ou double-amplification. Chaque méthode décrite
ci-dessus possède ses propres avantages et le système d’enceinte Project Everest
DD6600 fournira de superbes performances quelle que soit la méthode employée.
Checklist :
• Connectez et branchez tous les appareils électroniques de votre chaîne.
• Vérifiez tous les branchements. Dans le cas du bi-câblage ou de la doubleamplification, assurez-vous que les rubans de contact sont enlevés.
• Assurez-vous que les interrupteurs System orientation et HF/LF drive du
panneau de contrôle sont correctement paramétrés.
Votre système est maintenant prêt à l’emploi. L’enceinte Project Everest DD66000
est totalement opérationnelle dès qu’elle a été configurée et installée. Vous allez
peut-être observer certains changements subtils sur la sortie des graves dans les
dix premiers jours suivant la mise en service. Cela est dû au fait que le
mouvement des haut-parleurs de graves devient plus fluide et que les ses divers
éléments se stabilisent. Ce phénomène est tout à fait normal avec des
transducteurs de ce gabarit.
Même pendant cette période initiale, il n’existe aucune restriction sur la quantité
d’amplification qui peut être appliquée. Profitez-en !
35
36
Project Everest DD66000
CHAPITRE 9
Project Everest DD66000 nettoyage et entretien
L’enceinte Project Everest DD66000 demande aucun entretien sinon un coup de
chiffon doux, sec et non pelucheux de temps à autre.
Les pavillons peuvent aussi être essuyés de manière identique. Manipulez
l'enceinte avec précautions pour éviter d’en altérer la finition. Pour effacer les
traces de doigts et de graisse, humidifiez légèrement le chiffon avec un produit
pour les carreaux et passez-le doucement sur la surface.
N’utilisez jamais de détergents ni de produits chimiques pour nettoyer l’enceinte.
Si celle-ci présente des rayures ou d’autres dommages, prenez par exemple l’avis
d’un ébéniste pour savoir comment les faire disparaître.
Inspectez, nettoyez et refaites régulièrement toutes les connexions. La fréquence
de cette maintenance dépend de des métaux utilisés pour les connecteurs, les
conditions atmosphériques et d’autres facteurs.
Prenez l’avis de votre revendeur spécialisé Project Everest DD66000 pour tout
conseil particulier regardant la maintenance des enceintes.
37
38
Project Everest DD66000
CHAPITRE 10
Guide de dépannage
Aucune maintenance, à part le remplacement occasionnel des piles, n’est
nécessaire.
Si un problème surgit, assurez-vous que toutes les connexions sont correctement
effectuées et qu’elles sont propres. Si un problème existe sur une enceinte,
inversez les fils de connexion entre les enceintes gauche et droite du système. Si
le problème survient dans l’enceinte opposée, c’est que la panne provient d’un
autre composant ou du fil. Si le problème persiste dans la même enceinte, alors la
panne provient de cette enceinte. Dans ce cas, consultez le vendeur de votre
enceinte Project Everest DD66000 pour obtenir de l’aide.
39
40
Project Everest DD66000
Spécifications du système d’enceinte Project Everest DD66000
Amplificateur basse fréquence
Woofer de 15" (380 mm) à cône en pulpe
(1501AL) x 2
Amplificateur haute fréquence
Amplificateur à compression de 4" (100 mm)
en béryllium (476Be)
Amplificateur ultra haute fréquence
Amplificateur à compression de 1" (25 mm)
en béryllium (045Be-1)
Puissance d’amplification maximale
recommandée
500 watts
Réponse de fréquence (-6 dB)
45 Hz - 50 kHz
Extension basse fréquence (-10 dB)
32 Hz
Impédance nominale
8 ohms
5,5 ohms à 85 Hz
3,5 ohms à 40 kHz
Sensibilité (2,83 V à 1 m)
96 dB
Directivité du pavillon (horizontale x verticale)
Haute fréquence
100º x 60º
Très haute fréquence
60º x 30º
Fréquence de séparation
150 Hz (LF1 -6 dB/octave)
700 Hz (LF2 24 dB/octave)
20 kHz (UHF 24 dB/octave)
Fonctions de contrôle
Contrôle de niveau HF (-0,5 dB/0 dB/+0,5 dB)
Contrôle de niveau LF (bas/haut)
Interrupteur du mode d’amplification LF/HF
(normal/double-amplification)
Interrupteur System orientation (gauche/droite)
Dimensions (H x L x P)
(pieds compris)
38" x 43-5/8" x 18-1/2"
(965 mm x 1 109 mm x 469 mm)
Poids
302 lb (137 kg) sans la grille
312 lb (142 kg) avec la grille
Poids avec l’emballage
383 lb (174 kg)
41
JBL et Harman International
JBL est une des sociétés du Groupe Harman International® qui ont pour commune
finalité d’allier la maîtrise technologique et la passion de la musique en vue de
fabriquer des produits audio à même de générer des degrés de performances, de
valeur ajoutée et de satisfaction toujours plus élevés. En vertu des principes de
créativité et de diversité, JBL gère ses activités de recherche et développement de
manière indépendante. Pour traduire ces efforts en termes d’équipements pour
applications professionnelles et grand public, JBL tire parti des atouts apportés
par les autres sociétés du Groupe Harman International, dont celui de disposer des
sites de production les plus modernes au monde. Le résultat de ce travail d’équipe
est que la réputation d’excellence de JBL en ingénierie audio se reflète dans
chacun de ses produits, tous domaines d’application et classes de prix confondus.
Au rythme des avancées théoriques et technologiques, le partenariat qui lie JBL et
Harman International apporte aux utilisateurs des produits audio professionnels et
grand public l’assurance de pouvoir bénéficier, partout où ils se trouvent, de tous
les avantages inhérents à cette collaboration.
JBL poursuivant sans discontinuer ses efforts pour le développement et
l’amélioration de ses produits, de nouveaux matériaux, de nouvelles méthodes de
fabrication et des modifications au niveau du design peuvent être adoptés et mis
en œuvre sans préavis. C’est ce qui explique pourquoi, entre un produit JBL et la
documentation qui en décrit les caractéristiques et le fonctionnement, des
différences peuvent apparaître. Mais, sauf mention contraire, les spécifications
décrites sont toujours égales ou supérieures à celles du produit original.
© 2006 Harman International Industries, Incorporated. Tous droits réservés.
Pièce N° 363418-001
JBL, K2, SonoGlass et Bi-Radial sont des marques de fabrique de Harman International
Industries, Incorporated, enregistrées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Vented Gap
Cooling est une marque déposée de Harman International Industries, Incorporated.
Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories.
DTS est une marque déposée de DTS, Inc.
Nomex est une marque déposée de E.I. du Pont de Nemours and Company.
SACD est une marque de fabrique de Sony Corporation.
Publié et produit numériquement par Harman Consumer Group Marketing & Design Center,
Woodbury, NY, USA.
Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
250 Crossways Park Drive, Woodbury, NY 11797
www.jbl.com
42

Manuels associés