- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Micro-ondes
- Leisure
- COOKMASTER 90 DUAL FUEL
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Leisure COOKMASTER 90 DUAL FUEL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels41 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
41
MARQUE: — LEISURE REFERENCE: CH90F324H CODiC: 4126300 NOTICE cs uu ENCON nn neo Ss 3 Ë E E. asa e Ce Es I u eun eN enn eu eN nen eN eNaNS Nun eu suenen eN cuen eu encuen eu enana cuen eN, ЗН a a es neueueneneuen, E ROO eae ee Avant de commencer, bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Chere cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Leisure. Nous espérons que vous tirerez le meilleur parti de votre produit, qui a été fabriqué avec une technologie de pointe et de qualité supérieure. C'est pourquoi nous vous prions de lire attentivement le présent manuel et tous les autres documents connexes dans leur intégralité avant d'utiliser le produit et de les conserver ensuite car vous pourrez avoir besoin de vous en servir ultérieurement. Si vous cédez l'appareil à une tierce personne, n'oubliez pas de lui fournir le Manuel d'utilisation également. Respectez tous les avertissements et informations contenus dans le manuel d'utilisation. Souvenez-vous que ce Manuel d'utilisation s'applique également à plusieurs autres modèles. Les diffé- rences entre les modèles seront identifiées dans le manuel. Explication des symboles Vous trouverez les symboles suivants dans ce Manuel d'utilisation : Informations importantes ou astuces utiles sur l'utilisation. Avertissement de situations dange- ÿ reuses relatives à la santé et aux biens. trique. MN Avertissement de risque de choc élec- Avertissement de risque d'incendie. Avertissement de surfaces brûlantes. Arcelik A.S. Karaagac caddesi No:2-6 C € 34445 Sitlice/Istanbul /TURKEY E Instructions importantes et mises en garde relatives a la sécurité et a l'environnement 4 Sécurité générale.………….……………nenenne 4 Sécurité lors de travaux concernant le gaz.......4 Sécurité électrique ………….…….…………nenenns 6 Sécurité du produit... 7 Utilisation PreVUÜE a. 8 Sécurité des enfants... 8 Mise au rebut de I'ancien apparell.................. 9 Elimination des emballages... 9 f) Généralités 10 Vue d'ensemble ............... 2. 10 Contenu de l'emballage..................2..——_— 11 Caractéristiques techniques... 12 Tableau des injecteurs... 13 E] Installation 14 Avant installation .............———_———Ú 14 Installation et branchement…………….….……….……… 16 Conversion dU QaZesserrer 20 Deplacement ult&rieUF 21 [| Préparations 22 Conseils pour faire des économies d'énergie .22 Première utilisation rer 22 Time Setting... 22 Premier nettoyage de | appareil................. 23 Premiere CUISSoN .............=e.m 23 Utilisation de la table de cuisson 24 Généralités concernant la cuisson ……………… 24 Utilisation des tables de cuisson................... 24 Utilisation du four 26 Informations generales concernant la patisserie, la rótisserie et les grillades................ 20 Utilisation du four principal (cóté gauche)...... 27 Modes de fonctionnement... 27 Utilisation de l'horloge du four...................... 28 Utilisation du verrouillage des touches ……… 29 Utilisation de l'horloge comme alarme ……… 29 Tableau des temps de cuisson pour four principal (CÓté gauche)................ 30 Utilisation du grill (pour le principal four - cóté gauche) .............eeenien 31 Utilisation du grill (Supérieur- côté gauche) … 32 Utilisation du four (supérieur - cote droit) ...... 33 Maintenance et entretien 34 Généralités voici, 34 Nettoyage de la table de cuisson................. 34 Nettoyage du bandeau de commande........... 35 Nettoyage des cavités du four/du gril............ 35 Retirer la porte du four... 35 Retrait de la vitre de la porte... 35 Remplacement de l'ampoule du four ............ 36 8 Recherche et résolution des pannes 37 3/FR Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront a éviter les risques de blessure corporelle ou de dégâts matériels. Le non respect de ces instructions entraînera l'annu- lation de toute garantie. Sécurité générale 4/FR Cet appareil peut étre utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes aux capacites physiques, sensorielles ou men- tales reduites ou des personnes dénuées d'expérience ou de con- naissance si elles ont pu bénéfi- cier d'une surveillance ou d'instructions concernant l’utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être ef- fectués par un enfant sans sur- veillance. Ne jamais poser l'appareil sur un sol recouvert de moquette. Dans le cas contraire, l'absence de cir- culation d'air en-dessous de l'ap- pareil entraînera la surchauffe des pièces éléctriques. Cette sur- chauffe causera des dommages à votre appareil. Les procédures d'installation et de réparation doivent en tout temps être effectuées par des agents d'entretien qualifiés. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages causés à la suite d'une utilisation faite par des per- sonnes non qualifiées, situation susceptible d'annuler aussi la ga- rantie. Avant l'installation, lisez attentivement les instructions. Ne faites pas fonctionner l'appa- reil s'il est défectueux ou pré- sente des dégâts visibles. Assurez-vous que les boutons de fonctionnement de l'appareil sont en position d'arrêt après chaque utilisation. Sécurité lors de travaux concer- nant le gaz Toutes les opérations sur des équipements et des systèmes de gaz ne peuvent être réalisées que par des personnes habilitées et qualifiées. Avant l'installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (type et pression du gaz) sont compatibles aux réglages de l'appareil. Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion. I! doit être installé et raccordé confor- mément aux règles d'installation en vigueur. Une attention particu- — e lière sera accordée aux disposi- tions applicables en matière de ventilation; consultez . L'utilisation d'un appareil de cais- son au gaz conduit à la produc- tion de chaleur, d'humidité et de produits de combustion dans le local où il est installé. Veiller à assurer une bonne aération de la — e cuisine, notamment lors de l’utilisation de l'appareil : mainte- nir ouverts les orifices d'aération naturelle, ou installer un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utili- sation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiterune aé- € ration supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puis- sance de la ventilation mécanique. Les appareils et les systèmes à gaz doivent être vérifiés régulié- rement pour assurer leur fonc- tionnement correct. Le régulateur, le tuyau et son collier de serrage doivent être vérifiés régulièrement et remplacés à la fréquence re- ° commandée par le fabricant ou lorsque nécessaire. Nettoyez régulièrement les brü- leurs à gaz. Les flammes doivent. être bleues et brûler de manière uniforme. Une bonne combustion est né- cessaire dans les appareils à gaz. En cas de combustion incomplète, du monoxyde de carbone (CO) pourrait être généré. Le mo- noxyde de carbone est incolore, inodore et très toxique, pouvant être mortel même à trés petites doses. Demandez les informations con- cernant les numéros de téléphone d'urgence et les mesures de sé- curité à prendre en cas d'odeur de gaz auprès de votre fournis- seur en gaz. Que faire si vous sentez une odeur de gaz N'utilisez pas de flamme nue et ne fumez pas. N'appuyez sur au- cun bouton électrique (ex., bouton de l'ampoule, sonnette d'entrée, etc.) N'utilisez pas de téléphone fixe ou de téléphone portable. Risque d'explosion et d'intoxica- tion ! Ouvrez les portes et fenêtres. Fermez toutes les valves sur les appareils à gaz et les compteurs de gaz. Vérifiez le branchement de tous les tuyaux et raccords. Si vous sentez toujours une odeur de gaz, quittez l'appartement. Avertissez les voisins. 5/FR Contactez les pompiers. Utilisez un télephone en-dehors de votre domicile. Ne rentrez pas dans votre domi- cile tant qu'on ne vous a pas in- diqué que cela pouvait se faire en toute sécurité. Sécurité électrique 6/FR oi le produit est en panne, ne l'utilisez pas, à moins qu'il ne soit réparé par un Agent d'entretien agréé. Vous risqueriez un choc électrique | Branchez l'appareil uniquement à une sortie/ligne avec mise à la terre ainsi que la tension et la protection spécifiées dans le cha- pitre « Spécifications techniques ». Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre entre- prise décline sa responsabilité par rapport à tout problème consécu- tif à la non mise à la terre de l'appareil suivant la réglementa- tion locale en vigueur. Ne lavez jamais l'appareil en y versant de l'eau. Vous risqueriez un choc électrique ! Débranchez l'appareil pendant les opérations d'installation, d'entre- tien, de nettoyage et de répara- tion. Ol le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, l'un de ses tech- niciens ou une personne de quali- fication similaire afin d'éviter tout risque. Installez l'appareil de sorte que l'on puisse le déconnecter com- pletement du réseau. La sépara- tion doit être effectuée par une prise secteur ou un commutateur intégré à l'installation électrique fixe, suivant la réglementation en matière de construction. La surface arrière du four devient chaude pendant l'utilisation. Véri- fiez que le raccordement de gaz/électrique n'est pas en con- tact avec la surface arrière, cela pourrait endommager les con- nexions. Ne pas coincer le câble d'alimen- tation entre la porte du four et le châssis et ne pas le faire passer sur des surfaces brúlantes. Dans le cas contraire, | isolation du cable pourrait fondre et provoquer un incendie suite a un court- Circuit. Toutes les opérations sur des equipements et des systemes électriques ne peuvent être réali- sees que par des personnes habi- litées et qualifiées. En cas de dégâts, éteignez l'ap- pareil et débranchez-le du sec- teur. Pour ce faire, coupez le fu- siole domestique. Vérifiez que la tension du fusible est compatible avec l'appareil. Sécurité du produit Les parties accessibles de l'appareil deviennent chaudes au cours de son utilisation. Des me- sures doivent être prises pour évi- ter de toucher aux éléments de chauffage. Les enfants de moins de & ans doivent être maintenus à l'écart, sauf s'ils sont continuel- lement surveillés. Ne jamais utiliser l'appareil lors- que le jugement ou la coordina- tion est affectée par l'alcool et/ou la drogue. Prenez garde lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore à tempé- ratures élevées et peut provoquer un incendie étant donné qu'il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes. Assurez-vous qu'aucune subs- tance inflammable ne soit placée à proximité de l'appareil étant donné que les côtés peuvent chauffer pendant son utilisation. L'appareil chauffe pendant son utilisation. Des mesures doivent être prises pour éviter de toucher aux éléments de chauffage qui se trouvent à l'intérieur du four. épargnez les ouvertures de venti- lation d'éventuelles obstructions. Ne pas faire chauffer de boîtes de conserves et de bocaux en verre clos dans le four. La pression qui s'accumulerait dans la boîte/le bocal pourrait le faire éclater. Ne placez pas de plaques de cuisson, de plats ou de feuille d'aluminium directement sur le bas du four. L'accumulation de chaleur pourrait endommager le fond du four. N'utilisez pas de nettoyants for- tement abrasifs ou de grattoir en métal affüté pour nettoyer la porte vitrée du four car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entraîner fêler la vitre. N'utilisez pas de nettoyeurs à vapeur pour le nettoyage de l'ap- pareil, car ceux-ci présentent un risque d'électrocution. Utilisez les grilles telles que dé- crites dans la section « Utilisation du four électrique ». Ne pas utiliser l'appareil si la porte en verre est absente ou fendue. La poignée du four n'est pas un seche-serviettes. Ne pendez pas de serviettes, gants ou produits textiles similaires lorsque la porte est ouverte avec la fonction gril. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez dans ou retirez des plats du four chaud. //FR Assurez-vous d'avoir éteint l'ap- pareil avant de procéder au rem- placement de l'ampoule. Cette précaution vous évite tout risque de choc électrique. Le fait de cuire les aliments con- tenant de l'huile ou des matières grasses sur une table de cuisson sans surveillance peut s'avérer dangereux, au point de provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau. Coupez plutôt l'alimentation de l'appareil, puis couvrez la flamme avec un couvercle ou une couver- ture pare-flammes. Danger d'incendie : ne rien con- server sur les surfaces de cuisson. En cas de fissure au niveau de la surface, mettre l'appareil hors tension pour être à l'abri d'une éventuelle électrocution. Pour que le feu produit par votre ap- pareil soit fiable, 8/FR veillez à ce que la fiche soit bien branchée dans la prise afin que des étincelles ne se produisent pas. Utilisez uniquement les câbles de rallonge d'origine, et veillez à ce qu'ils ne soient pas coupés ou autrement endommagés. Assurez-vous également que la prise ne contient pas de liquide ni de moisissure avant de brancher l'appareil. Veillez enfin à ce que votre con- nexion au gaz soit installée afin d'éviter toute fuite de gaz. Utilisation prévue Cet appareil est conçu pour un usage domestique. L'utilisation commerciale est interdite. Cette appareil doit être utilisé seulement à des fins de cuisson. | ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple le chauffage de la pièce.’ Évitez d'utiliser cet appareil pour réchauffer les assiettes sous le grill, accrocher des serviettes et des torchons, etc. sur les poi- gnées, sécher et réchauffer quoi que ce soit. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts causés par une utilisation ou une mani- pulation incorrecte. Le four peut être utilisé pour dé- congeler, cuire, rôtir et griller des aliments. Sécurité des enfants Les parties accessibles peuvent s'échauffer pendant l'utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'écart. Les matériaux d'emballage peu- vent présenter un danger pour les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Veuillez jeter les pieces de | emballage en respectant les normes écologiques. ® Les appareils électriques et/ou à gaz sont dangereux pour les en- fants. Tenez les enfants à l'écart de l'appareil lorsqu'il fonctionne et interdisez-leur de jouer avec. e Ne rangez pas d'objets au dessus de l'appareil que les enfants pourraient atteindre. e |orsque la porte avant est ouverte, ne posez pas d'objets lourds dessus et ne permettez pas aux enfants de s'y asseoir. |! pourrait basculer ou les charnières de porte être endommagées. Mise au rebut de l'ancien appa- reil Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union euro- péenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et élec- troniques (DEEE). Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutili- sés et adaptés au recyclage. Par con- séquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les or- dures ménagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au con- traire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informa- tions concernant le point de collecte le plus proche. Conformité avec la directive 1450 : L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. | ne comporte pas les matériels dan- gereux et interdits mentionnés dans la directive. Elimination des emballages e |es emballages sont dangereux pour les enfants. Conservez les emballages en lieu sûr à l'écart des enfants. Les emballages de l'appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclés. Eliminez- les de manière appropriée et triez-les en fonction des instruc- tions de recyclage des déchets. Ne les jetez pas avec les déchets domestiques normaux. 9/FR Vue d'ensemble 1 Plaque de brúleur 2 Bandeau de commande 3 Coté droit - Four de droite 1 2 34 5 6 7 1 Brüleur normal Arrière gauche 2 Brüleur rapide Avant gauche 3 Lampe de thermostat pour côté gauche Four supérieur-Gril 4 Molette de sélection de fonction du grill pour côté gauche Four supérieur-Gril 5 Lampe de thermostat pour côté gauche - Four principal 6 Molette de réglage du thermostat pour côté gauche - Four principal 10/FR Côté gauche -Four principal Coté gauche -Gril 9 10 11 12 13 Molette de sélection des fonctions pour côté gauche - Four principal Minuteur numérique Brúleur a wok Centre Brúleur auxiliaire Avant droit Brúleur normal Arriére droit Lampe de thermostat pour cóté droit - Four de droite Manette du four pour cóté droit - Four de droite Contenu de l'emballage Les accessoires fournis peuvent varier selon le modèle de l'appareil. Tous les acces- soires décrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne pas faire partie de votre appa- reil. Manuel de l'utilisateur Grille Utilisée pour les rôtis et pour les aliments à cuire, rôtir ou pour les ragoûts, elle se place dans le châssis à la hauteur souhaitée. 11/FR Caractéristiques techniques Données de base : Les informations sur l'étiquette énergétique des fours électriques sont fournies confor- mément à la norme EN 50304. Ces valeurs sont déterminées à charge standard avec des résistances de voûte et de sole ou des fonctions de cuisson ventilée (le cas échéant). La classe de consommation énergétique est déterminée conformément à la hiérarchie suivante en fonction de la présence ou non sur l'appareil les fonctions correspondantes. 1-Cuisson tournante économique, 2- Cuisson lente Turbo, 3- Cuisson Turbo, 4- Cuisson ventilée sole/voûte, 5- Cuisson voûte et sole. “Les illustrations comprises dans ce manuel isont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à l'appareil. Les caractéristiques techniques peuvent ichanger sans avis préalable afin d'améliorer Bla qualité de l'appareil. 12/FR “9 es valeurs mentionnées sur les étiquettes ide l'appareil ou dans la documentation qui Ml accompagnent sont obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes correspondantes. En fonction des conditions de fonctionnement et de l'envi- ronnement de l'appareil, ces valeurs peu- vent varier. Tableau des injecteurs 13/FR Le produit doit étre installé par une personne qualifiée conformément à la réglementation en vigueur. Dans le cas contraire, la garantie n'est pas valable. Le fabricant se sera pas tenu pour responsable des dégâts consécutifs à des procé- dures réalisées par des personnes non autori- sées et pourra annuler la garantie dans ce cas. La préparation de l'emplacement et l'instal- lation du gaz et de l'électricité pour l'appa- reil sont sous la responsabilité du client. DANGER: Installez l'appareil conformément aux réglementations en matière de gaz et d'électricité en vigueur dans votre localité. DANGER: Avant l'installation, regardez si l'appareil présente des défauts. Si tel est le cas, ne le faites pas installer. Les appareils endommagés présentent des risques pour votre sécurité. Avant l'installation Veuillez noter que le produit est emballé sans que les pieds soient ajustés, assurez-vous que les pieds soient ajustés conformément aux ins- tructions, avant que l'appareil ne soit placé dans sa position finale. Pour veiller à ce qu’une distance libre soit con- servée sous l'appareil, nous vous recommandons de monter l'appareil sur une base solide et de veiller à ce que ses pieds ne transpercent pas le tapis, la moquette, ou tout autre revêtement de sol Le sol de la cuisine doit pouvoir supporter le poids de l'appareil plus le poids des instruments de cuisine et de la nourriture. 14/FR } ! 65 mm min ‘ — nl mm min (*) 750 mm min — Vous pouvez l'utiliser avec des meubles de part et d'autre, mais en prévoyant une dis- tance minimale de 400 mm au-dessus du niveau de la plaque chauffante ; prévoyez un écart de 65 mm entre l'appareil et le mur, la cloison ou le placard géant | peut aussi être utilisé en position debout, de manière autonome. Laissez une distance minimum de 650 mm au-dessus de la sur- face de la table de cuisson (*) S'il faut encastrer une hotte au-dessus de la cuisinière, reportez-vous aux con- signes du fabricant de la hotte concernant la hauteur d'installation (Min 650 mm). Vous pouvez déplacer votre cuisinière beau- coup plus facilement en soulevant la partie avant comme indiqué dans le schéma. Ou- vrez suffisamment la porte du four pour permettre une prise confortable et solide sur le bord antérieur du plafond du four en évi- tant d'endommager l'élément du grill ou d'autres parties internes du four. Ne dépla- cez pas l'appareil en tirant sur la poignée de la porte ou sur les manettes. Déplacez lége- rement l'appareil pendant un moment jus- qu’à ce que celui-ci soit positionné comme souhaité. L'appareil correspond à un appareil de classe 1. En d'autres termes, il peut être placé avec le côté arrière et un côté contre les murs de la cuisine, des meubles ou des équipements de toute taille. Les meubles ou les équipements de cuisine situés sur l’autre côté doivent être de taille inférieure ou égale. e = Tout meuble de cuisine situé à côté de l'appareil doit résister à la chaleur (100 °C min.) Chaîne de sécurité L'appareil doit être sécurisé contre le bascule- ment par les deux chaînes de sécurité fournies avec votre four. Fixez le crochet (1) sur le mur de la cuisine (6) en utilisant la cheville appropriée et connectez la chaîne de sécurité (3) sur le crochet via le méca- nisme de verrouillage (2). 1 Stabilité du crochet 2 Mécanisme de verrouillage Chaine de sécurité (fournie et assemblée au four) 4 Fixez fermement la chaîne à la partie arrière de la cuisinière 5 Partie arrière de la cuisinière 6 Mur de la cuisine "VQ La chaîne de stabilité doit être aussi courte {que possible afin d'éviter que le four ne ‘bascule vers l'avant et, en diagonale afin d'éviter que le four ne s'incline sur le côté. La chaîne de stabilité de la cuisinière conçue pour les plaques de cuisson, n’est pas fournie avec une encoche comme support. Ventilation de la pièce Toutes les pièces nécessitent une fenêtre ou- vrable, ou équivalent, et certaines pièces néces- 15/FR siteront également un orifice d’aération perma- nent. L'air de combustion est prélevé dans l'air de la pièce. Les gaz émis sont directement rejetés dans la pièce. Une bonne ventilation est essentielle au fonction- nement en toute sécurité de votre appareil. S'il n'y a pas de porte ou de fenêtre pour la ventila- tion de la pièce, une ventilation d'appoint doit être installée. Vous pouvez installer votre appareil à la cuisine, dans la salle à manger ou dans la chambre-salon, mais jamais dans une salle de douches ou de bains. La cuisinière ne doit pas être installée dans une chambre-salon de moins de 20 m”. Évitez d'installer cet appareil dans une pièce en dessous du niveau du sol à moins que cette pièce soit ouverte au niveau du sol sur l'un des côtés au moins. Installation et branchement L'appareil doit être installé et raccordé confor- mément aux réglementations d'installation en vigueur. N'installez pas l'appareil à proximité de réfrigérateurs ou congélateurs. La chaleur émise par l'appareil augmenterait la con- sommation d'énergie des dispositifs de refroidissement. e Iransportez l'appareil avec au moins deux personnes. e | unité doit être placée directement au sol. Elle ne doit pas être placée sur une base ou un socle. N'utilisez pas la porte et/ou la poignée pour iporter ou déplacer l'appareil. Cela endom- mage la porte, la poignée et les charnières. 16/FR Raccordement électrique Branchez l'appareil à une ligne de terre protégée par un fusible de capacité suffisante tel qu'indi- qué dans le tableau "Caractéristiques tech- niques”. Faites installer la mise à la terre par un électricien qualifié lorsque vous utilisez l'appareil avec ou sans transformateur Notre société ne sera pas tenue pour responsable des dégâts qui surviendraient de l'utilisation de l'appareil sans une installation de mise à la terre conforme aux réglementations locales en vigueur. ANGER: L'appareil doit uniquement être raccordé à l'alimentation électrique par une personne autorisée et qualifiée. La période de garan- tie de l'appareil démarre uniquement après son installation correcte. Le fabricant se sera pas tenu pour respon- sable des dégâts consécutifs à des procé- dures réalisées par des personnes non autorisées. e câble d'alimentation ne doit pas être ‘serré, plié ou pincé ou entrer en contact avec des pièces chaudes de l'appareil. Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié. Dans le cas contraire, il présente un risque d'électrocution, de court-circuit ou d'incen- die ! Les valeurs de l'alimentation électrique doivent correspondre aux valeurs figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est visible lorsque la porte ou le couvercle infé- rieur sont ouverts, ou elle est située sur la paroi arrière de l'appareil, en fonction du type de l'appareil. Le câble d'alimentation de l'appareil doit être conforme aux valeurs du tableau "Caractéris- tiques techniques”. ANGER: Avant d'effectuer tout travail sur l'installa- tion électrique, l'appareil doit être débran- ché du réseau d'alimentation électrique. Vous risqueriez un choc électrique ! Raccordement du câble d'alimentation 1. Si votre produit est fourni sans câble d'alimentation, vous devez brancher à votre produit un câble d'alimentation choisi à partir du tableau (Jen conformité avec l'installation électrique de votre domicile, en suivant les instructions sur le diagramme du câble. S'il n'est pas possible de débrancher tous les poles de la source d'alimentation, une unité de déconnexion avec une ouverture minimale de 3 mm (fusibles, interrupteurs de sécurités, con- tacts) doit être connectée et tous les poles de cette unité de déconnexion doivent être adja- cents au produit (et non au-dessus), conformé- ment aux directives IEE. Le non respect de ces instructions risque de causer des problèmes de fonctionnement et d'invalider la garantie du produit. QUne protection supplémentaire par un idisjoncteur de courant résiduel est recommandée. 2. Ouvrez le couvercle du boîtier de raccorde- ment à bornes à l'aide d'un tournevis. 3. Insérez le câble d'alimentation dans le collier de serrage pour câble sous la borne et fixez- le au corps principal avec la vis intégré sur le collier de serrage. 4. Branchez les câbles en respectant le schéma de câblage. la terre 220/230/240V A 2NAC 380/400/415 Y 6. Dirigez le cáble d'alimentation de sorte qu'il ne soit pas en contact avec le produit ni écrasé entre le produit et le mur. Le cáble d'alimentation ne doit pas étre plus long que 2 m pour des raisons de sécurité. Raccordement du tuvau de gaz à la cuisi- nière : Conditions réglementaires d'installation DANGER Les installations au gaz font l’objet d’une réglementation. Votre installation doit s'y conformer. Nous vous recomman- dons de prendre connaissance des textes correspondants. 5. Après avoir effectué les connexions élec- triques, refermez le couvercle du boîtier de raccordement des bornes. Avant l'installation, s'assurer que les condi- tions de distribution locale (nature du gaz et pression) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil sont indiquées à l'arrière de celui-ci, a proximité du tuyau de raccord de gaz. Les conditions de réglage du gaz de votre appareil sont indiqués sur l'étiquette située à l'arrière près du tuyau à gaz. La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de l'air. Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient éva- cués (un débit d'air de 2m3/h par kW de puissance est nécessaire). Cet appareil n'est pas raccordé à un dispo- sitif d'évacuation des produits de la com- bustion. 1! doit être installé et raccordé con- formément aux règles d'installation en vi- gueur et une attention particulière sera ac- cordée aux dispositions en matière de venti- lation. Le flexible de gaz ne doit pas être en con- tact avec des parties mobiles du meuble d'encastrement (par exemple une vis) et ne pas passer par des endroits où il y a un risque d'écrasement du flexible. En France, les textes concernés sont les arrêtés du 02/08/1977 et du 17/FR 24/03/1982 complétés par la norme DTU-P 45204 (= DTU 61.1) du CSTB “installation gaz”, (Norme NFC 15.100 (règles d'installation électrique basse tension). Les échauffements produits par son fonctionnement classent cette cuisinière: en type X selon norme électrique EN 60.335.2.6 (incorporable), en classe 1 (non incorporable) ou en classe 2- sous-classe 1 (incorpo- rable), selon norme gaz EN 30.1. Les tubes souples ou tuyaux flexibles “doivent être accessibles sur toute la longueur, remplacés avant la date limite d'utilisation (indiquée sur le tuyau), et veiller à avoir une longueur de 1,25 m maximum. Sélectionnez la bonne position en inter- changeant la canule du tuyau et le bou- chon, selon la valve d'arrivée du gaz choisie. 1 2 1 Bouchon 2 Canule du tuyau ANGER Le raccordement au gaz s'effectue a l’arrière de l’appareil, Evitez que le tuyau soit en contact avec d'autres pièces de l'appareil, qu'il ne se trouve pas dans un endroit susceptible d’être encombré et qu'il ne puisse pas être en contact avec une partie mobile. Raccordement au gaz Votre appareil est fourni avec un kit de raccordement au gaz, composé de : e 2 joints rondelles e | adaptateur e | embout Butane e | embout gaz naturel 18/FR Selon le gaz que vous utilisez et le type de tuyau, veuillez respecter les configurations suivantes. Interposer les joints comme indiqué sur le dessin. A. Pour le gaz Butane/Propane, le raccordement avec un tuyau souple et collier se fait sur l’embout Butane, qui est à fixer sur l'adaptateur, qui lui-même se fixe sur la cuisinière (Figure A). B. Pour le gaz naturel, le raccordement avec un tuyau souple et collier se fait sur 'embout gaz naturel, qui est a fixer sur l'adaptateur, qui lui- même se fixe sur la cuisinière (Figure B) Ç. Le raccordement « mécanique » avec un flexible se fait sur l'adaptateur, qui lui-même se fixe sur la cuisinière (Figure C). A B C Joint — æ Joint — > Joint —æ ® & Adaptateur — Adaptateur -—— 6 Adaptateur — а «= «== «= Embout _@ Emboutgaz e = Butane CE naturel Ti Flexible — i Collier —é Collier — Tuyau Tuyau — souple; souple; L'embout butane permet le raccordement par tube souple en caoutchouc de diamètre intérieur de 6 mm destiné aux gaz distri- bués par bouteilles. L'embout pour gaz de conduite permet le raccordement par tube souple de diamêtre intérieur de 15 mm, le tube devant être enfoncé suffisamment pour permettre son maintien obligatoire par un collier de ser- rage. Utiliser un tube portant l'estampille NF-GAZ. Ce tube est à remplacer régulièrement avant la date limite d'utilisation. \ Pour rechercher une fuite de gaz, n'utilisez ni un briquet ni une allumette. — DANGER Pour rechercher une fuite de gaz, n'utilisez ni briquet ni allumette. Contróle d'étanchéité : Faire attention a ce que les boutons sur le tableau de bord soient fermés et la bouteille de gaz soit ouverte. Pour contrôler la fuite de gaz il faut utiliser du savon. S'il existe une fuite de gaz, la partie savonnée devient mousseuse. Dans ce cas, il faut recontrôler le raccordement gaz. L'utilisation d'un appareil de cuisson à gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans le local où il est installé. Veiller à assurer une bonne aération de ce local: maintenir ouverts les orifices d'aération naturelle ou installer un dispositif d'aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe Réglages des pieds du four Pour votre sécurité; veuillez vérifiez que le produit est stable en réglant les quatre pieds en bas en les tournant vers la gauche et la droite et en les alignant avec le haut. La hauteur de l'appareil ne doit pas dépasser 930mm. Pour les produits équipés d'un ventilateur ; 1 Ventilateur 2 Bandeau de commande Alors que la porte ouverte griller, afin de protéger panneau de commande, les boutons et les pieces du four connexes; un ventilateur démarre automatiquement travail. Le ventilateur continue de travailler jusqu'à ce que le produit se refroidit. Vérification finale Rebranchez le produit au secteur. Vérifiez les fonctions électriques. Ouvrez le robinet de gaz. Vérifiez les raccords de l'installation de gaz. Allumez les brûleurs et vérifiez l'aspect de la flamme. La flamme doit être bleue et avoir une fforme régulière. Si elle est jaunâtre, assu- rez-vous que le bouchon du brûleur est solidement installé et nettoyez le brûleur. сл В со ГО + 19/FR Conversion du gaz ANGER: Avant d'effectuer tout travail sur l'installa- tion de gaz, l'appareil doit être débranché du réseau de distribution du gaz. Vous risqueriez une explosion ! Pour changer le type de gaz de votre appareil, changez tous les injecteurs et réglez les flammes de toutes les valves à la position de débit réduit. Changement de l’injecteur des brûleurs. 1. Retirez le couvercle de brûleur et le corps du brûleur. 2. Dévissez les injecteurs en tournant dans le sens contraire des aiguilles du montre. 3. Fixez les nouveaux injecteurs. 4, Vérifiez le branchement de tous les raccords. @La position des nouveaux injecteurs est imarquée sur leurs emballage ou le ableau de l'injecteur. peut être con- sulté. 3 a 4 и Dispositif de sécurité à l’allumage Electrode Injecteur Brúleur => ON — sauf en cas de condition anormale, ne âtentez pas de retirer les robinets des brû- curs de gaz. Vous devez contacter le service agree s'il est necessaire de changer les robinets. Réglage de débit de gaz réduit pour les robinets de la plaque de cuisson 1. Allumez le brûleur à régler et positionnez la manette sur la position inférieure. 2. Enlevez le bouton du robinet de gaz. 3. Utilisez un tournevis conventionnel pour ajuster la vis de réglage du débit. 20/FR Pour le LPG (Butane - Propane), tournez le tour- nevis dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Pour l'alimentation en gaz naturel, tour- nez une fois la vis dans le sens inverse des aiguillesd’une montre. » La hauteur normale d'une flamme régulière en débit réduit doit être de 6-7 mm. 4, Si la flamme est plus grande que la longueur souhaitée, tournez la vis dans le sens des ai- guilles d'une montre. Si elle est plus petite, tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 5. Pour le dernier contrôle, placez le brûleur sur les positions flamme haute et flamme réduite et vérifiez si la flamme est allumée ou éteinte. En fonction du type de robinet de gaz utilisé sur votre appareil, la position de la vis de réglage peut varier. 1 Vis de réglage du débit 1 Vis de réglage du débit si le type de gaz de l'appareil est modifié, Jalors la plaque signalétique indiquant le type de gaz utilisé par l'appareil doit également être modifiée. Déplacement ultérieur Conservez le carton d'origine de l'appareil et utilisez-le pour déplacer le produit. Suivez les instructions figurant sur le carton. SI vous n'avez plus le carton original, emballez l'appareil dans du film à bulles ou du carton épais avec du ruban adhésif pour maintenir le tout. Afin d'éviter que la grille et la plaque situés à l’intérieur du four n'endommagent la porte, placez une bande de carton sur la contre- porte à hauteur des plaques. Attachez la porte du four aux parois latérales à l’aide de ruban adhésif. soulever ou déplacer l'appareil. Attachez les couvercles et grilles de support avec du ruban adhésif. N'utilisez pas la porte ou la poignée pour Ne placez aucun objet sur l'appareil et idéplacez-le bien à plat. Ne déplacez pas l'appareil s'il y a de l'eau dedans; Vous pouvez déplacer l'appareil après en avoir retiré le surplus d'eau. transport. @inspectez l'aspect général de l'appareil pour idéceler les dégâts potentiellement dus au 21/FR Conseils pour faire des économies d'énergie Les conseils suivants vous permettront d'utiliser votre appareil de façon écologique et d'économi- ser ainsi de l'énergie : e Utilisez des ustensiles de cuisine de couleur obscure et recouverts d'émail car la trans- mission de chaleur sera améliorée. e Lorsque vous cuisinez, lancez un préchauf- fage si cela est conseillé dans le manuel d'utilisation ou la description de la recette. e … N'ouvrez pas la porte du four trop souvent pendant la cuisson. e — Essayez de faire cuire plusieurs plats simul- tanément dans le four lorsque vous le pou- vez. Vous pouvez placer deux plats de cuis- son sur le châssis métallique. e Faites cuire plusieurs plats successivement. Le four sera déjà à température. e Vous pouvez économiser de l'énergie en éteignant votre four quelques minutes avant la fin du temps de cuisson. N'ouvrez pas la porte du four. e Décongelez les plats surgelés avant de les cuire. e Utilisez des récipients munis de couvercles. Sans couvercle, la consommation d'énergie peut être 4 fois plus importante. e Sélectionnez le brûleur le mieux adapté à la taille du bas de la casserole utilisée. Sélec- tionnez toujours la casserole à la taille la plus appropriée pour vos plats. Les grandes casseroles nécessitent davantage d'énergie. Première utilisation Time setting Avant d'utiliser le four, il vous faut régler d'heure. Si le minuteur n'est pas réglé, le four ne fonctionnera pas. Les symboles correspondants clignoteront sur l'horloge pendant la réalisation des réglages. 22/FR Appuyez sur les touches ,—* ou ,+" (5/6) pour régler l'heure après avoir branché le four pour la première fois. Touche programme Temps de cuisson Fin de la durée de cuisson symbole de l'alarme Touche moins Touche plus Réglage de la luminosité de l'écran Volume de l'alarme Heure actuelle 10 Verrouillage des touches 11 Touche de réglage Après avoir réglé l'heure, vous pouvez débuter et arrêter la cuisson en sélectionnant la position désirée à l'aide du bouton de température et du bouton des fonctions. x “Moi l'heure n'a pas été réglée, le paramètre ide l'heure commencera à augmenter/se déplacer à partir de 12:00. L'icône de l'horloge 9" s'affichera pour indiquer que l'heure n'a pas été réglée. Cette icône disparaît lorsque l'heure est réglée. O NN © dd SS CO“ N — o @Le réglage de l'heure actuelle est annulé en Jcas de coupure de courant. Il vous faudra all caliser le réglage de nouveau. Modification de l'heure Pour changer l'heure que vous aviez réglée auparavant: 1. Appuyez sur la touche (11) pour activer le symbole de l'heure ‘9 2. Appuyez sur les touches ,—* ou ,+"“ (5/6) pour régler l'heure. Modifier la luminosité de l'écran 1. Appuyez sur la touche (11) pour activer le symbole de la luminosité de l'écran "7" pour régler la luminosité de l'écran. 2. Appuyez sur les touches =" ou '+' (5/6) pour régler le niveau de luminosité désiré. » Le niveau de luminosité sélectionné s'affichera sous le format d-01, d-02 ou d-03 à l'écran. Premier nettoyage de l'appareil La surface pourrait être endommagée par certains détergents ou produits de net- toyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crèmes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. 1. Retirez tous les matériaux d'emballage. 2. Essuyez les surfaces de l'appareil à l’aide d'un chiffon humide ou d'une éponge et ter- minez avec un chiffon. Première cuisson Faites chauffer l'appareil pendant 30 minutes puis éteignez-le. De cette manière, tous les résidus de production ou les couches de conser- vation seront brûlés et supprimés. AVERTISSEMENT Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures ! L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l'écart. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez dans ou retirez des plats du four chaud. Une odeur et de la fumée peuvent se déga- Joer pendant quelques heures au cours de la premiere utilisation. Ce phénomene est tout a fait normal. Assurez-vous que la piece est bien aérée pour évacuer l'odeur et la fumée. Évitez d’avaler la fumée et l'odeur qui se dégagent. 23/FR Généralités concernant la cuisson Ne remplissez jamais la poêle à plus А d'un tiers. Ne laissez pas la table de cuisson sans surveillance lorsque vous chauffez de l'huile. Une huile surchauf- fée expose au risque d'incendie. Ne tentez jamais d'éteindre un éventuel incendie avec de l'eau ! Lorsque l'huile s'enflamme, couvrez-la avec une couverture pare-flammes ou un chiffon humide. Éteignez la table de cuisson si cela ne pose aucun risque et appelez les sapeurs-pompiers. Avant de faire frire des aliments, séchez-les toujours avant de les tremper dans l'huile chaude. Assurez-vous que les aliments sur- gelés soient bien décongelés avant de les faire frire. Ne couvrez pas le récipient lorsque vous faites chauffer de l'huile. Disposez les poêles et casseroles de ma- nière à ce que leur poignée ne se trouve pas au-dessus de la table de cuisson afin d'éviter de faire chauffer les poignées. Ne placez pas de récipients instables et pou- vant se renverser facilement sur la table de Cuisson. Ne placez pas de récipients et de casse- roles vides sur les foyers qui sont allumés. ls pourraient être endommagés. Faire chauffer un foyer en l'absence d'un récipient ou d'une casserole peut entraîner des dommages pour l'appareil. Arrêtez les foyers de cuisson une fois la cuisson termi- née. La surface de l'appareil peut être brûlante, évitez donc de poser des récipients en plas- tique ou en aluminium dessus. Evitez également d'utiliser ce type de réci- pients pour y conserver de la nourriture. N'utilisez que des casseroles à fond plat. Placez la quantité de nourriture appropriée dans les casseroles utilisées. Ainsi, vous 24/FR n'aurez pas à effectuer un nettoyage super- flu en évitant que vos plats ne débordent. Ne posez pas les couvercles de vos poêles et casseroles sur les foyers de cuisson. Placez les casseroles de manière à ce qu'elles soient centrées sur le foyer de cuis- son. Lorsque vous voulez déplacer la casse- role sur un autre foyer de cuisson, soulevez- la et placez-la sur le foyer de cuisson sou- haité au lieu de la faire glisser. Cuisson au gaz e La taille du récipient et celle de la flamme doivent correspondre. Réglez les flammes du gaz afin qu'elles ne dépassent pas du fond du récipient et centrez ce dernier sur la grille. Utilisation des tables de cuisson 1 5 2 3 4 Brúleur normal 18-20 cm Brüleur rapide 22-24cm Brúleur a wok 22-24 cm Brúleur normal 18-20 cm Brúleur auxiliaire 12-18 cmest une liste des diamètres de récipients recommandés à utiliser sur les brûleurs correspondants. Le symbole représentant une grande flamme indique la puissance de cuisson la plus élevée et le symbole représentant une petite flamme in- dique la puissance de cuisson la moins élevée. En position OFF (indicateur vers le haut), les brûleurs ne sont pas alimentés en gaz. Allumage des brüleurs à gaz 1. Maintenez le bouton du brûleur approprié enfoncé. OO => ON — 2. lournez-le dans le sens anti-horaire vers le symbole représentant la grande flamme. » Le gaz s'allume grâce à l'étincelle ainsi géné- rée. 3. Réglez la puissance de cuisson souhaitée. Arrêt des brûleurs à gaz. Tournez le bouton de la zone garde-au-chaud sur la position OFF (indicateur vers le haut). Système de coupure de sécurité du gaz Un mécanisme de sécurité fait office de contre-mesure et se déclenche pour cou- per l'arrivée de gaz en cas de débordement de liquide sur les brûleurs. 1. Sécurité de coupure du gaz e … Appuyez sur le bouton et tournez-le dans le sens anti-horaire pour allumer le gaz. e = Maintenez ensuite le bouton enfoncé pen- dant 3 à 5 secondes supplémentaires pour activer le système de sécurité. e Sile gaz ne s'allume pas après avoir ap- puyé et relâché le bouton, répétez l'opéra- tion en maintenant le bouton enfoncé pen- dant une quinzaine de secondes. DANGER: _Relachez le bouton si le brûleur à gaz ne s'allume pas après 15 secondes. Patientez au moins 1 minute avant de réessayer. Vous risqueriez une accumula- tion de gaz et une explosion ! Brüleur à wok Les brûleurs à wok vous permettent de cuire vos aliments plus rapidement. Le wok s'apparente à une poêle à frire profonde et plate en métal. Il est surtout utilisé dans la cuisine asiatique pour cuire des légumes et de la viande émincés à feu vif en très peu de temps. Dans ce type de poêle à frire qui conduit la chaleur rapidement et de manière uniforme, les plats sont cuits à feu vif en très peu de temps, la valeur nutritionnelle des aliments est ainsi pré- servée et les légumes restent croquants. Vous pouvez également utiliser le brûleur à wok pour vos casseroles normales. 25/FR Informations générales concernant la patisserie, la rotisserie et les gril- lades Les surfaces chaudes peuvent provoquer des brúlures ! L'appareil peut être très chaud pendant son utilisation. Ne touchez jamais les brûleurs, sections internes du four, résistances, etc. lorsqu'ils sont chauds. Tenez les enfants à l'écart. Utilisez toujours des gants de protection thermique lorsque vous placez dans ou retirez des plats du four chaud. \ Faites attention lors de l'ouverture du four car de la vapeur peut s'en échapper. La vapeur peut provoquer des brûlures sur vos mains, votre visage et/ou vos yeux. Conseils pour la pâtisserie e Utilisez des plats en métal anti-adhérent adaptés ou des ustensiles en aluminium ou des moules en silicone résistant à la chaleur. Utilisez l'espace de la plaque au mieux. Placez le moule de cuisson au milieu. sélectionnez l'emplacement adapté avant d'allumer le four ou le grill. Ne changez pas d'emplacement lorsque le four est chaud. e Gardez la porte du four fermée. Conseils pour rôtir e … Assaisonner les poulets entiers, dindes et gros morceaux de viande avec du jus de ci- tron et du poivre noir avant la cuisson aug- mentera la performance de cuisson. e |aviande rótie met 15 a 30 minutes de plus a cuire avec des 0s par rapport a un roti équivalent sans os. e Chaque centimêtre d'épaisseur de viande requiert environ 4 à 5 minutes de temps de Cuisson. e Laissez la viande reposer dans le four pen- dant environ 10 minutes après le temps de cuisson. Le jus se répartira sur l'ensemble de la viande et ne coulera pas à sa découpe. 26/FR e |epoisson doit être placé au milieu du four ou plus bas dans un plat résistant au feu. Conseils pour les grillades Lorsque la viande, poissons et volailles sont grillés, ils brunissent rapidement, deviennent croustillants et ne sechent pas. Les morceaux minces, les brochettes de viandes et les sau- cisses mais également les légumes a forte te- neur en liquide (par exemple les tomates et les oignons, sont particulièrement adaptés à cette cuisson. e Répartissez les morceaux a griller sur la grille métallique ou la plaque de cuisson avec la grille métallique de maniere a ce que l'espace couvert ne dépasse pas la taille de la résistance. e (Glissez la grille ou la plaque de cuisson avec la grille dans le four au niveau souhaité. Si vous faites des grillades dur la grille, glis- sez la plaque de cuisson sur le châssis pour recueillir les graisses. Ajoutez un peu d'eau dans la plaque de cuisson pour faciliter le nettoyage. Les aliments non adaptés pour le grill exposent à des risques d'incendie. N'utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de grill intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du grill. || s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu. Utilisation du four principal (cote gauche) a MAvant d'utiliser le four, il vous faut régler l'heure. Si le minuteur n'est pas réglé, le four ne fonctionnera pas. Le produit est équipé de plusieurs fours. La section aperçu indique les manettes concernant chaque four. Sélection d'une température et d'un mode de fonctionnement. 1 2 3 1 Lampe de thermostat pour cóté gauche - Four principal 2 Molette de réglage du thermostat pour cote gauche - Four principal 3 Molette de sélection des fonctions pour côté gauche - Four principal 1. Réglez la manette Température sur la tempé- rature souhaitée. 2. Réglez la manette des fonctions sur la tem- pérature souhaitée. » Le four chauffe à la température réglée et garde cette température. Pendant le chauffage, l'ampoule de la température reste allumée. Arrêt du four électrique Tournez la manette des fonctions et celle de la température sur la position arrêt (supérieure). Positions des châssis (pour modèle avec étagère métallique) | est important de placer l'étagère métallique correctement sur le châssis latéral. L'étagère métallique doit être insérée entre les châssis latéraux comme sur l'illustration. Ne laissez pas la plaque de l'étagère métallique appuyée sur le mur arrière du four. Faites coulis- ser l'étagère métallique vers l'avant du châssis et placez-la à l'aide de la contre-porte afin d'obtenir les meilleures performances du grill. Modes de fonctionnement Toutes les fonctions des fours (y compris le four principal) sont présentées dans cette section. L'ordre des modes de fonctionnement présenté peut varier sur votre appareil. Chauffage supérieur et inférieur Le chauffage supérieur et inférieur fonctionne. Les aliments sont cuits simultanément par le dessus et le dessous. Par exemple, il est adapté pour des gâteaux, des pâtisseries ou des gâteaux et des ragoûts dans des moules. Cuisson avec une seule plaque. Sole seule la sole fonctionne. Adapté par ex. pour des pizza et pour dorer le dessous des plats. Gril A Le petit grill sur le haut du four fonctionne. Adapté pour les grillades. e Placez des portions de petite ou moyenne taille correcte- ment sous l'élément de grill pour les grillades. e Réglez la température sur le niveau maximum. e … Retournez la nourriture à mi- cuisson. Grill fort NAN Le grand grill sur le haut du four fonctionne. Adapté pour les griller de grandes quantités de viande. e Placez des portions de grande ou moyenne taille correctement sous la résis- tance de grill pour les gril- lades. ® Reglez la température sur le niveau maximum. e Retournez la nourriture a mi- cuisson. 21/FR Utilisation de l'horloge du four 11 10 9 8 7 J = — o NCE 1 E E Touche programme Temps de cuisson Fin de la durée de cuisson symbole de l'alarme Touche moins Touche plus Réglage de la luminosité de l'écran Volume de l'alarme Heure actuelle Verrouillage des touches Touche de réglage — — ©© ©0 —]| С) Сл + © ГО — — © - Le temps limite réglable pour la fin de la icuisson est de 5 heures et 59 minutes. Le programme est annulé en cas de cou- pure de courant. Vous devez reprogrammer le four. Les symboles correspondants clignoteront sur l'écran pendant la réalisation des ré- glages. Vous devez attendre un court instant pour que les réglages prennent effet. Si le mode semi-automatique ou entière- iment automatique est activé, vous ne pouvez pas régler l'heure. L'heure de cuisson s'affiche au début de la | cuisson. Passage en fonctionnement semi- automatique Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez régler la durée pendant laquelle le four fonc- tionne (temps de cuisson). 1. Pour régler le temps de cuisson, appuyez sur la touche Programme (1) et activez le sym- bole de temps de cuisson (2). 28/FR 2. Appuyez - sur les touches (5) et + (6) pour régler l'heure de fin de cuisson. » Le symbole de la durée de cuisson reste allu- mé (en continu= après le réglage de la durée de la cuisson. 3. Placez votre plat dans le four. 4, Sélectionnez une température et un mode de fonctionnement. » Le four chauffera jusqu'à la température défi- nie et il maintiendra cette température jusqu'à la fin de la durée de cuisson sélectionnée. 5. Après la fin du processus de cuisson, “End” (Fin) apparaît à l'écran et l'alarme sonne. 6. Le signal de l'alarme se fera entendre pen- dant 2 minutes. Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour arrêter l'alarme. L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à l'écran. Si vous coupez le son de l'alarme en Jappuyant sur une touche, le four re- =licommencera à fonctionner. Si vous appuyez sur un bouton à la fin de la période d'alarme, le four recom- mencera à fonctionner. /. Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage des températures et/ou de la manette des fonctions. Activer le mode de fonctionnement semi- automatique Dans ce mode de fonctionnement, vous pouvez régler la durée pendant laquelle le four fonc- tionne automatiquement (temps de cuisson) ainsi que l'heure d'arrêt automatique (heure de fin de Cuisson). 1. Pour régler le temps de cuisson, appuyez sur la touche Programme (1) et activez le sym- bole de temps de cuisson (2). 2. Réglez la durée de cuisson avec les touches Moins (5) et Plus (6). » Le symbole de la durée de cuisson reste allu- mé (en continu= après le réglage de la durée de la cuisson. 3. Pour régler la fin de la durée de cuisson, appuyez sur la touche Programme (1) et acti- vez le symbole de la durée de cuisson (3). 4, Appuyez -sur les touches (5) et + (6) pour régler l'heure de fin de cuisson. » Lorsque l'heure de fin de cuisson est définie, le symbole de fin de cuisson et le symbole de cuisson restent allumés (en continu). Le symbole de l'heure de fin de cuisson (3) disparait des que la cuisson débute. 5. Placez votre plat dans le four. 6. Sélectionnez une température et un mode de fonctionnement. » Le minuteur de four calcule automatiquement l'heure de début de cuisson en utilisant l'heure de fin de cuisson et la durée de cuisson que vous avez déterminées. Le mode de fonctionnement sélectionné est activé lorsque l'heure de début de cuisson est arrivée et le four chauffe à la température sélectionnée. || maintient cette température jusqu'à la fin de la durée de cuisson. 7. Après la fin du processus de cuisson, “End” (Fin) apparaît à l'écran et l'alarme sonne. 8. Le signal de l'alarme se fera entendre pen- dant 2 minutes. Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour arrêter l'alarme. L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à l'écran. “SESi vous coupez le son de l'alarme en appuyant sur une touche, le four re- Bcommencera à fonctionner. Si vous appuyez sur un bouton à la fin de la période d'alarme, le four recom- mencera à fonctionner. 9. Eteignez le four à l'aide du bouton de réglage des températures et/ou de la manette des fonctions. Utilisation du verrouillage des touches Activation du verrouillage des touches Vous pouvez empêcher l'utilisation du four en activant la fonction de verrouillage des touches. 1. Appuyez sur les touches (11) pour activer le symbole Verrouilage des touches (10). » "OFF" (Arrét) apparait a I'écran. 2. Appuyez sur la touche +' (6) pour activer le verrouillage des touches. » Une fois le verrouillage des touches activé, ‘Marche" s'affiche à l'écran et le symbole Verrouillage des touches (10) reste allumé. WUne fois que le verrouillage des touches est Jactivé, tous les boutons sont désactivés, à l'exception de la touche (11). Désactivation du verrouillage des touches 1. Appuyez sur la touche de réglage (11) pour activer le symbole Verrouilage des touches (10). » "Marche" apparaît à l'écran. 2. Appuyez sur la touche "-" (5) pour désactiver le verrouillage des touches. » "ARRET"s'affiche après la désactivation du verrouillage des touches. Utilisation de l'horloge comme alarme Vous pouvez utiliser l'horloge de l'appareil pour tout type d'avertissement ou pense-béte en plus du programme de cuisson. L'alarme n'a aucune influence sur les fonctions du four. Elle sert uniquement d'avertissement. Cela peut être utile, par exemple, lorsque vous voulez retourner les aliments dans le four après un certain temps. L'alrme émettra un signal une fois l'heure réglée achevée 1 10 9 8 7 6 | | = O Nu mu | 11 2 3 4 Touche programme Temps de cuisson Fin de la durée de cuisson symbole de l'alarme Touche moins Touche plus Réglage de la luminosité de l'écran Volume de l'alarme Heure actuelle Verrouillage des touches Touche de réglage +——" OONO0DO01 SC N — — © 29/FR Définir l'alarme 1. Appuyez sur la touche Programme (1) pour activer le symbole du temps de | alrme (4). NL heure d'alarme maximum de cuisson dest de 23 heures et 59 minutes. 2. Réglez la durée de l'alarme avec les touches — /'+' (9/0). » Le symbole alarme restera allumé et le temps de l'alarme s'affichera à l'écran une fois le temps de l'alarme réglé. 3. A la fin du temps de l'alarme, le symbole Heure de l'alarme (4) se met à clignoter et le signal de l'alarme retentit. Couper l'alarme. 1. Vous pouvez appuyer sur n'importe quelle touche pour arrêter l'alarme. » L'alarme s'éteint et l'heure actuelle s'affiche à l'écran. Si vous voulez annuler l'alarme: 1. Pour réinitialiser la durée de l'alarme, ap- puyez sur la touche Programme (1) pour ac- tiver le symbole de l'alarme (4). 2. Appuyez sur la touche '—' (5) jusqu'à ce que "00:00" s'affiche. (‘*) Pour une cuisson nécessitant un préchauf- fage, préchauffez au début de la cuisson jusqu'à ce que le témoin du thermostat s'éteigne. 30/FR La durée de l'alarme s'affiche. Si la durée ide l'alarme et la durée de cuisson sont activées simultanément, la durée la plus courte sera affichée. Changez le son de l'alarme 1. Appuyez sur la touche Réglage (11) pour activer le symbole du son de l'alarme (8). 2. Réglez le son désiré avec les touches '—" / +" (5/6). » Le son de l'alarme sélectionné s'affichera sous le format "b-01", "b-02" ou "b-03" à l'écran. Tableau des temps de cuisson pour four principal (côté gauche) Les durées indiquées dans ce tableau ne Iservent que d'exemple. Elles peuvent varier selon la température, l'épaisseur et le type d'aliments, ainsi que vos préférences de cuisson. Cuisson au four et rotisserie Le 1er étage du four est l'emplacement du châssis du bas. Conseils pour la pâtisserie e Sile gâteau est trop sec, augmentez la température de 10°C et réduisez le temps de cuisson. e Sile gateau est trop humide, utilisez moins de liquide ou baissez la température de 10°C. e Sile gateau est trop foncé sur le dessus, placez-le au niveau inférieur, baissez la température et augmentez le temps de Cuisson. e S'il est bien cuit à l'intérieur mais collant à l'extérieur, utilisez moins de liquide, baissez la température et augmentez le temps de Cuisson. Conseils pour la pâtisserie e Sila pate est trop sèche, augmentez la température de 10°C et réduisez le temps de cuisson. Humectez les couches de pâte avec une sauce composée de lait, d'huile, d'oeuf et de yaourt. e = Si la pâtisserie met trop de temps pour cuire, faites attention à ce que l'épaisseur de la pâtisserie que vous avez préparée ne dé- passe pas la profondeur de la plaque. e Si la partie supérieure de la pâtisserie dore mais que la partie inférieure n'est pas cuite, vérifiez que vous n'avez pas utilisé trop de sauce pour le bas de la pâtisserie. Essayez de répandre la sauce équitablement sur les couches de pate et le haut de la patisserie afin de les dorer au méme niveau. BFaites cuire la pâte conformément au mode Jet a la température indiqués dans le tableau dde cuisson. Si la partie inférieure n'est toujours pas suffisamment dorée, la pro- chaine fois, placez-la à un niveau inférieur. Conseils pour la cuisson des légumes e Sile plat de légumes ne contient plus de jus et devient trop sec, cuisez-les dans une casserole avec un couvercle au lieu d'une plaque. Les récipients clos préservent le jus du plat. e Siun plat de légumes ne cuit pas, faites bouillir les légumes au préalable ou prépa- rez-les comme des aliments en conserve et placez-les au four. Utilisation du grill (pour le principal four - côté gauche) Avant d'utiliser le four, il vous faut régler | JI'heure. Si le minuteur n'est pas réglé, le éffour ne fonctionnera pas. VERTISSEMENT Fermez la porte du four pendant les gril- lades. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! Allumage du grill 1. Tournez la manette Fonction dans le sens des aiguilles d'une montre sur le symbole du grill. 2. Réglez ensuite la température désirée du grill. 3. Si nécessaire, effecutez un préchauffage d'environ 5 minutes. » Le voyant du thermostat (température) s'allume. Extinction du grill 1. Tournez la manette des fonctions sur la position arrêt (haut). Les aliments non adaptés pour le grill exposent à des risques d'incendie. N'utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de grill intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du grill. || s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu. Tableau des temps de cuisson pour le grill (côté gauche-Four principal) 31/FR Utilisation du grill (Supérieur- cote gauche) Les surfaces chaudes peuvent brúler ! Tenez les enfants à l'écart de l'appareil. Laissez la porte du four légèrement inclinée lorsqu'elle est grandement ouverte, afin d'être à l'abri des éclaboussures. Cet appareil est conçu pour Ouvrez la porte du grill Allumage du grill Tournez la manette de contrôle du gril dans le sens des aiguilles d'une montre offre différents niveaux de grill. 1. Ouvrez la porte du grill. 2. Si nécessaire, effectuez un préchauffage d'environ 5 minutes en allumant le grill en position 4. 3. Réglez ensuite la température désirée du grill. » Le voyant du thermostat (température) s'allume. Extinction du grill 1. Tournez la manette de contrôle du grill sur Arrêt (indicateur vers le haut) e = Placez des portions de grande ou moyenne taille correctement sous la résistance de grill pour les grillades. e Grillez les aliments dont seul le haut doit griller en les plaçant sur la grille métallique dans la léchefrite ou en plaçant la lechefrite sur le bas du compartiment grill. e Les aliments et plats placés sur le bas du compartiment grill seront chauffés quand le four principal sera en marche. N'allumez pas le compartiment grill quand vous l'utili- sez pour conserver de la nourriture. 32/FR Les aliments non adaptés pour le grill М exposent a des risques d'incendie. N'utilisez que des aliments à griller adaptés à une chaleur de grill intense. Ne placez pas la nourriture trop au fond du grill. || s'agit de la zone la plus chaude et les aliments gras pourraient prendre feu. Tableau des temps de cuisson par grill (LHS-supérieur) Le 1er étage du four est l'emplacement du ichâssis du bas. Utilisation du four (supérieur - côté droit) Sélection d'une température et d'un mode de fonctionnement. 1. Réglez la manette des fonctions sur la tem- pérature souhaitée. » Le four chauffe à la température réglée et garde cette température. Pendant le chauffage et le refroidissement, la lampe du thermostat s'al- lume. Arrêt du four électrique Tournez la manette des fonctions sur la position arrêt (haut). eillez à vous reculer de l'appareil lorsque ivous ouvrez la porte du four pour permettre a toute accumulation de vapeur de s'échap- per. e Vérifiez que l'aliment soit cuit entièrement et bien chaud. e Comme un four à chaleur puisée chauffe plus rapidement et cuit généralement les aliments à une température inférieure qu'un four traditionnel, il est souvent inutile de préchauffer le four. Cependant, pour les aliments tels que le pain, scones et Yorkshire pudding, il est préférable de pré- chauffer le four Niveaux de cuisson recommandés e Pour une utilisation avec 1 plaque, utilisez le niveau 6. e Pour une utilisation à 2 plaques, utilisez les niveaux 4 et 6. e Pour une cuisson homogène à 3 plaques, utilisez les niveaux 2, 4 et 6. e Pour la cuisson à 4 plaques, utilisez les ni- veaux 2-4-6-8. Tableau des temps de cuisson pour four principal RHS Cuisson au four et rotisserie 33/FR Généralités Un nettoyage régulier de l'appareil en rallongera la durée de vie et diminuera l'apparition de pro- blèmes. Débranchez l'appareil de la prise d'alimen- tation avant de commencer le nettoyage et l'entretien. Vous risqueriez un choc électrique ! Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! e Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. | vous sera ainsi possible d'ôter plus faci- lement les résidus de nourriture éventuels, évitant ainsi qu'ils ne brûlent lors de l'utili- sation suivante. e Aucun produit nettoyant particulier n'est nécessaire pour nettoyer l'appareil. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer l'appareil et essuyez-le à l'aide d'un chiffon sec. e Veillez toujours à bien essuyer les excès de liquide après le nettoyage et essuyez immé- diatement tout déversement. e N'utilisez pas de detergents contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les sur- faces en acier inoxydable et la poignée. Uti- lisez un chiffon doux avec un détergent li- quide non abrasif pour nettoyer ces parties, en prenant soin de toujours frotter dans le même sens. La surface pourrait être endommagée par jcertains détergents ou produits de net- Mioyage. N'utilisez pas de détergents agressifs, de poudre/crémes de nettoyage ou d'objets tranchants pour le nettoyage. N'utilisez pas de nettoyeurs a vapeur pour le nettoyage de l'appareil, car ceux-ci présen- alftent un risque d'électrocution. 34/FR Nettoyage de la table de cuisson Tables de cuisson à gaz 1. Retirez et nettoyez les grilles et les chapeaux de brûleurs. 2. Nettoyez la table de cuisson. 3. Installez les chapeaux de brûleurs et vérifiez qu'ils sont bien posés. 4, Lorsque vous installez la grille supérieure, veillez à bien positionner les grilles afin de centrer les brûleurs. Surfaces vitrocéramiques Essuyez la surface vitrocéramique à l'aide d'un chiffon humidifié à l'eau froide pour ne pas laisser de traces du produit de nettoyage. Séchez a l'aide d'un chiffon doux et sec. Les résidus peuvent endommager la surface vitrocéramique lors de l'utilisation suivante de la table de cuis- son. Les résidus séchés sur la surface vitrocéramique ne doivent en aucun cas être grattés au moyen de lames à crochet, de laine d'acier ou d'outils similaires. Eliminez les traces de calcaire (tâches jaunâtres) avec un détartrant comme le vinaigre ou le jus de citron. Vous pouvez également utiliser les pro- duits appropriés disponibles dans le commerce. Si la surface est fortement souillée, appliquez le produit de nettoyage avec une éponge et atten- dez qu'il soit bien absorbé. Nettoyez ensuite la surface de la table de cuisson avec un chiffon humide. les aliments sucrés, crèmes épaisses et jsirops par exemple, doivent être nettoyés rapidement avant que la surface ne refroi- disse. Dans le cas contraire, la surface vitrocéramique peut être endommagée de manière irrémédiable. Avec le temps, une légère décoloration peut se produire sur les revêtements ou d'autres sur- faces. Cela n'affecte en rien le fonctionnement du produit. La surface vitrocéramique se décolore et se tâche dans des conditions normales d'utilisation, | ne s'agit pas d'un défaut. Nettoyage du bandeau de com- mande Nettoyez le bandeau de commande et les bou- tons de commande avec un chiffon humide et essuyez-les. @Ne retirez pas les boutons de commande ipour nettoyer le bandeau de commande. 48 € panneau de commande pourrait être endommagé ! Nettoyage des cavités du four/du gril Nettoyage de la porte du four. Utilisez de l'eau tiède avec du détergent, un chiffon doux ou une éponge pour nettoyer la porte du four et essuyez l'appareil à l'aide d'un chiffon sec. N'utilisez pas de détergents abrasifs ou de grattoirs en métal dur pour nettoyer la porte du four. Vous pourriez rayer la surface et endommager la vitre. Retirer la porte du four. 1. Ouvrez la porte frontale (1). 2. Ouvrez les clips sur le logement de la char- nière (2) sur les côtés droit et gauche de la porte frontale en faisant pression sur les clips, tel qu'illustré dans le schéma 1 Porte frontale 2 Charniere 3 Four 1 2 3 3. Ouvrez la porte frontale à moitié. 4, Retirez la porte frontale en la tirant vers le haut pour la libérer des charnières droite et gauche. Les étapes effectuées pendant le processus de retrait doivent être suivies dans l'ordre inverse pour installer la porte. N'oubliez pas de fermer les clips du logement de la charnière lors de la réinstallation de la porte. Retrait de la vitre de la porte Le panneau vitré interne de la porte du grill (supérieur- côté gauche) peut être retiré pour le nettoyage. 1. Ouvrez la porte du four. 3 12 Vis Profil en plastique Panneau vitré du fond Encoche en plastique Retirez la vis (1) à l'aide d'un tournevis Retirez le profil (2) puis tenez le panneau vitré du fond (3). 4, Regroupez à nouveau les éléments de la porte, mettez le panneau vitré (3) en place 35/FR dans les fentes en plastique (4) et assemblez le profil. Remplacement de l'ampoule du four DANGER: Avant de remplacer l'ampoule de four, vérifiez que l'appareil est débranché de l'alimentation et froid afin d'éviter tout risque de choc électrique. Les surfaces chaudes peuvent brûler ! L'ampoule du four est une ampoule élec- âtrique d'éclairage spéciale pouvant résistant a des chaleurs allant jusqu'à 300°C. Repor- tez-vous aux pour les détails. Des am- poules de four sont disponibles auprès de votre technicien autorisé. Si votre four est équipé d'une lampe ronde : 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation. 36/FR 2. Dévisssez le cache de l'ampoule en le tour- nant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour l'enlever. Dévissez l'ampoule du four en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et remplacez-la par une ampoule neuve. Remettez en place le cache de l'ampoule. . Il est normal que de la vapeur s'échappe pendant le fonctionnement. >>> Cela n'est pas un défaut. e La vapeur qui se forme durant a cuisson peut se condenser et former des gouttes d'eau quand elle touche les surfaces froides du produit. >>> Cela n'est pas un défaut. e Lorsque les pièces métalliques sont chauffées, elles peuvent se détendre et émettre ces bruits. >>> Cela n'est pas un défaut, e … Le fusible d'alimentation est défectueux ou grillé. >>> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez ou réactivez-les le cas échéant. L'appareil n'est pas relié à la prise de mise à la terre. >>> Vérifiez le branchement de la prise. Les boutons/manettes/touches sur le bandeau de commande de fonctionnent pas. >>> // se peut que le verrouillage des touches soit activé. Veuillez le désactiver. (Reportez-vous à Utilisa- tion du verrouillage des touches, page 29 ) e Si I écran ne s ‘allume pas lorsque vous rallumez la table de cuisson. >>> Débranchez l'anpa- ltendez 20 secondes et rebranchez-le. e L’ampoule du four est défectieuse. >>> Remplacer l'ampoule du four. e L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Hemplacez ou reactivez-les le cas echeant. e |a fonction et Jou la température ne sont pas réglees. >>> Reglez la fonction et la temperature avec les touches/manettes fonction et/ou température. e Sur les modèles équipés d'un minuteur, le minuteur n'est pas réglé. >>> Réglez l'heure. (Sur les produits avec four micro-ondes, le minuteur ne contrôle que le micro-ondes.) e L'alimentation est coupée. >>> Vérifiez s'il y a du courant. Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Hemplacez ou réactivez-les le cas échéant. as de courant. >>> Vérifiez es fusibles dans la boîte à fusibles. e L'heure n'est pas réglée. >>> Réglez l'heure. e Cela n'est pas un défaut. Le ventilateur de refroidissement continuera à fonctionner jusqu’à ce que les composantes électroniques de la table de cuisson refroidissent en passant à une tem- pérature adaptée. e Le robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz. e Le tuyau du gaz est plié. >>> Installez le tuyau du gaz correctement. 37/FR e |esbrileurs sont sales. >>> Nettoyez les composants des brûleurs. Les brúleurs sont humides. >>> Séchez les composants des brúleurs. Le couvercle du brûleur n'est pas assemblé correctement. >>> Assemblez le couvercle du brúleur correctement. Le robinet de gaz principal est fermé. >>> Ouvrez le robinet du gaz. La bonbonne de gaz est vide (en cas d'utilisation du LPG). >>> Remplacez la bonbonne du gaz. * Une coupure de courant a eu lieu. >>> Réglez l'heure / Eteignez l'appareil, puis rallumez-le. @Consultez le technicien autorisé ou le Jrevendeur qui vous a vendu l'appareil si aff Vous ne parvenez pas à résoudre le pro- blème après avoir suivi les instructions comprises dans ce chapitre. N'essayez jamais de réparer un appareil défectueux vous-même. 38/FR a o ee: = ee en : = = ee e E |: ый Mas ae ae ae e ue E E suenen,