Manuel du propriétaire | Acer TRAVELMATE-2600 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
82 Des pages
Manuel du propriétaire | Acer TRAVELMATE-2600 Manuel utilisateur | Fixfr
TravelMate Série 2100/2600
Manuel d’utilisation
Droits d’auteur © 2003. Acer Incorporated.
Tous Droits Réservés
Manuel d’utilisation du TravelMate Série 2100/2600
Première Publication : juillet 2004
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront
ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications
complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite,
relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune
garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une
application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le
châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un
support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage
informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
Ordinateur Notebook TravelMate Série 2100/2600
Modèle : __________________________________________
No. de série :_______________________________________
Date d’achat :______________________________________
Lieu d’achat : ______________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres
marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la
propriété de leurs sociétés respectives.
iii
Pour commencer
Vos guides
Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs
guides :
Tout d’abord, le poster Pour partir du bon pied... vous aide
à configurer votre ordinateur.
Ce Manuel d’utilisation présente les nombreuses manières
dont votre ordinateur peut vous aider à être productif. Ce
guide fournit des informations claires et concises sur
l’ordinateur, il est donc important de les lire intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format
PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer
une copie. Procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, puis
AcerSystem.
2 Cliquez sur AcerSystem User’s guide.
Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de
Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Acrobat Reader n’est pas
installé dans votre ordinateur, le clic sur AcerSystem User’s
Guide va exécuter le programme d’installation d’Acrobat
Reader. Suivez les instructions à l’écran pour terminer
l’installation. Pour des instructions sur l’utilisation de Adobe
Acrobat Reader, accédez à son menu d’Help and Support .
Français
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la
gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques
mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre
TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.
iv
Français
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de
votre ordinateur
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement et
relâchez le bouton d'alimentation au-dessous de l’écran LCD à côté des
touches de lancement. Voir « Vue frontale » à la page 3 pour
l’emplacement de le bouton d’alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•
Utilisez la commande d’arrêt de Windows
Cliquez sur Démarrez, Éteindre l'ordinateur, puis cliquez sur
Éteindre.
•
Utilisez le bouton d’alimentation
Remarque : Vous pouvez également utiliser le bouton
d’alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de
l’alimentation. Voir « Gestion de l’alimentation » à la page 25.
•
En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation
Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant
l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (FnF4). Voir « Gestion de l’alimentation » à la page 25.
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors tension
de manière normale, appuyez sur le bouton d’alimentation et
maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si vous avez mis
l’ordinateur hors tension et vous le mettre à nouveau sous
tension, attendez au moins 2 secondes.
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•
N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le
mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•
N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0ºC
(32ºF) ou au-dessus de 50ºC (122ºF).
v
Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•
N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•
Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•
Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
•
N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•
Pour éviter d’endommager l’écran, ne posez pas d’objets sur
l’ordinateur lorsqu’il est fermé.
•
Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
•
Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur
secteur :
•
Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•
Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien
dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en
dehors des zones de passage.
•
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur
le cordon, mais sur la prise.
•
L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la
valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de
l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas
la valeur permise pour la prise.
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
•
Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de
remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de
remplacer la batterie.
•
Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
•
Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la
réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
Français
•
vi
Nettoyage et maintenance
Français
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
1
Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
2
Déconnectez l’adaptateur secteur.
3
Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas
de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
Dans les cas suivants :
•
L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
•
Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
•
L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter « 3 Dépannage de votre TravelMate » à la page 45.
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Une visite guidée du TravelMate
Vue frontale
Vue gauche
Vue droite
Vue arrière
Vue inférieure
Fonctionnalités
Indicateurs
Indicateurs sur l'écran
Utilisation du clavier
Touches spéciales
Touchpad
Informations de base du touchpad
Stockage
Disque dur
Lecteur optique
Audio
Gestion de l’alimentation
Déplacements avec votre TravelMate
Déconnexion du bureau
Courts déplacements
Emporter l’ordinateur à la maison
Voyage avec l’ordinateur
Voyage international avec l’ordinateur
Sécurité de l’ordinateur
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur
2 Personnalisation de votre TravelMate
Extension avec des options
Options de connectivité
Options de mise à niveau
Utilisation des utilitaires système
Notebook Manager
Launch Manager
Utilitaire du BIOS
1
3
3
5
6
7
8
9
11
12
13
13
20
20
22
22
22
24
25
26
26
26
27
29
29
31
31
33
35
35
38
40
40
41
41
Sommaire
Pour commencer
iii
Vos guides
iii
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre
ordinateur
iv
Français
Récupération D vers D (Disque vers Disque)
Installation du système d’exploitation multilingue
Restauration sans CD de récupération
Définition du mot de passe et sortie
42
42
42
43
3 Dépannage de votre TravelMate
45
Foire aux questions
Demande de service
Garantie internationale du voyageur
(International Traveler’s Warranty; ITW)
Avant d’appeler
47
51
51
52
Annexe A Spécifications
53
Annexe B Avis Réglementaires
et Sécuritaires
59
Index
73
1 Familiarisation avec
votre TravelMate
Cet ordinateur combine haute performance,
souplesse d’utilisation, fonctions de gestion de
l’alimentation et capacités multimédias avec un
style unique et une conception ergonomique.
Travaillez avec une productivité et une fiabilité
inégalées avec votre nouveau partenaire
informatique puissant.
3
Une visite guidée du TravelMate
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster
Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre nouvel
ordinateur TravelMate.
Français
Vue frontale
N°
Élément
Description
1
Écran d’affichage
Également appelé écran “Liquid- Crystal
Display” (LCD), affiche les données de
l’ordinateur.
Français
4
1 Familiarisation avec votre TravelMate
N°
Élément
Description
2
Indicateurs d’état
Diodes électroluminescentes (LightEmitting Diodes; DEL) qui s’allument ou
s’éteignent selon l’état de l’ordinateur, de
ses fonctions et composants.
3
Bouton d’alimentation
Met l’ordinateur sous tension.
4
Touches de lancement
Boutons permettant de lancer des
programmes utilisés fréquemment. Voir
« Touches de lancement » à la page 18
pour plus de détails.
5
Repose mains
Zone de support confortable pour vos
mains lorsque vous utilisez l’ordinateur.
6
Boutons
(gauche, central et droit)
Le bouton gauche et le bouton droit
fonctionnent comme le bouton gauche et
le bouton droit d’une souris ; le bouton
central est utilisé pour le défilement
bidirectionnel.
7
Touchpad
Périphérique de pointage sensible au
touché qui fonctionne comme une souris.
8
Clavier
Entre les informations dans votre
ordinateur.
9
Fente de ventilation
Permet à l'ordinateur de rester froid,
même après une longue utilisation.
5
Vue gauche
Français
N°
Élément
Description
1
Emplacements de cartes PC
Un de Type III ou deux emplacements
de Type II pour carte PC CardBus.
2
Boutons d'éjection
Éjecte la ou les cartes PC des emplacements.
3
Lecteur optique
Lecteur optique interne ; accepte les
CD ou les DVD selon le type de lecteur.
4
Port infrarouge
Fait l’interface avec des périphériques à
infrarouge (par exemple une
imprimante infrarouge, ou un
ordinateur compatible infrarouge).
5
Indicateur d’activité
S’allume lorsque le lecteur optique est
actif.
6
Bouton d’éjection
Éjecte le plateau du lecteur optique.
7
Trou d’éjection d’urgence
Éjecte le plateau du lecteur optique
lorsque l’ordinateur est hors tension.
Voir page 48 pour plus de détails.
8
Haut-parleur
Produit le son stéréo.
6
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
Vue droite
N°
Élément
Description
1
Haut-parleur
Produit le son stéréo.
2
Verrou de sécurité
Se connecte à un cadenas de sécurité pour
ordinateur Kensington.
3
Fentes de ventilation
Permet à l’ordinateur de rester froid, même
après une longue utilisation.
7
Vue arrière
Français
N°
Élément
Description
1
Prise d’alimentation
Se connecte à l’adaptateur secteur.
2
Port parallèle
Se connecte à un périphérique parallèle, tel
qu’une imprimante parallèle.
3
Fentes de ventilation
Permet à l’ordinateur de rester froid, même
après une longue utilisation.
4
Port d’affichage
externe
Se connecte à un périphérique d’affichage,
comme un moniteur externe ou un projecteur
LCD, et affiche jusqu’à 16 millions de couleurs
avec une résolution de 1024 x 768.
5
Ports USB 2.0 (4)
Se connectent à des périphériques USB 2.0, tels
qu’une souris USB ou une caméra USB.
6
Prise réseau
Se connecte à un réseau Ethernet 10/100 Base-T.
7
Prise modem
Connecte l’ordinateur à une ligne de
téléphone.
8
Prise de sortie
audio/hautparleurs/casque
Se connecte à des périphériques audio en
sortie (comme un casque stéréo ou hautparleurs).
8
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Élément
Description
9
Prise d’entrée
audio/microphone
Accepte des périphériques audio en entrée
(comme un microphone, un lecteur de CD
audio ou un baladeur stéréo).
Français
N°
Vue inférieure
N°
Élément
Description
1
Baie de la batterie
Contient la batterie de l’ordinateur.
2
Loquet de
libération de la
batterie
Déverrouille la batterie pour la retirer.
3
Compartiment
mémoire
Contient la mémoire principale de l’ordinateur.
9
Fonctionnalités
Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur :
Performance
Processeur Intel® Pentium® 4 à 2.8 GHz et plus
•
Processeur Intel® Celeron® à 2.6 GHz et plus
•
Mémoire SDRAM DDR333 de 256/512 Mo, extensible à 2048 Mo
avec deux modules soDIMM
•
Disque dur IDE améliorée, haute capacité de 30 Go ou plus
•
Système de gestion de l’alimentation “ Advanced Configuration
Power Interface ” (ACPI)
Affichage
•
L'écran LCD TFT 15,4” WXGA (résolution 1280x800) offre une
grande surface d'affichage pour une efficacité et une convivialité
maximales.
•
Chipset ATI MOBILITYTM RadeonTM 9000 IGP partageant 64 Mo de
mémoire système comme mémoire vidéo
•
Capacités 3D
•
Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•
Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide
automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en
même temps économise l’énergie
•
Prise en charge de DualViewTM
Multimédia
•
Lecteur rapide :
DVD-ROM, DVD/CD-RW Combo, DVD Dual ou DVD-Super Multi
•
Compatible avec MS DirectSound
•
Doubles haut-parleurs intégrés
Français
•
10
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
Connectivité
•
Connexion intégrée Ethernet rapide 10/100 Mbits/s
•
Modem fax-données 56Kb/s intégré
•
4 x ports Universal Serial Bus (USB) 2.0
•
Réseau sans fil IEEE 802.11b ou IEEE 802.11g (option d’usine)
•
Bluetooth® (option d’usine)
Conception et ergonomie homocentriques
•
Conception robuste mais extrêmement portable
•
Apparence élégante
•
Clavier pleine taille avec 4 touches de lancement programmables
•
Zone repose-mains confortable avec touchpad en bonne position
Extension
•
Un de Type III ou deux emplacements de Type II pour carte PC
CardBus
•
Modules mémoire extensibles
11
Indicateurs
7 indicateurs d’état faciles à lire se trouvent au-dessous de l’écran.
Français
Icône
Fonction
Description
Communication
sans fil
Est allumé lorsque les capacités de réseau sans fil
sont activées.
Alimentation
Est allumé quand l’ordinateur est sous tension.
Sommeil
Est allumé lorsque l’ordinateur est en mode de
Réserve et clignote lorsqu’il accède au mode
d’hibernation ou s’en réveille.
Activité média
Est allumé lors de l’activité du disque dur ou du
lecteur optique.
Charge de la
batterie
Est allumé lorsque la batterie se recharge.
Verr Maj
Est allumé lorsque Verr Maj est activée.
Verr Num
Est allumé lorsque Verr Num est activée.
12
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Utilisation du clavier
Français
Le clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un
pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, deux
touches Windows et douze touches de fonctions.
Touches spéciales
Touches de verrouillage
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou
désactivées.
Touches de
Verrouillage
Description
Verr Maj
Quand Verr Maj est allumé, tous les caractères
alphabétiques sont tapés en majuscules.
Verr Num
(Fn-F11)
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est
en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une
calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, *
et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de
nombreuses entrées de données numériques. Une meilleure
solution est de connecter un pavé numérique externe.
Arrêt Défil
(Fn-F12)
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne
vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche
fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche
de verrouillage ne fonctionne pas avec certaines
applications.
13
Pavé numérique intégré
Accès Désiré
Verr Num Allumé
Verr Num Éteint
Touches numériques
du pavé intégré
Tapez les chiffres de
manière normale.
Touches de contrôle
du curseur sur le
pavé numérique
intégré
Appuyez sur la touche Maj
en utilisant les touches de
contrôle du curseur.
Appuyez sur la
touche Fn en
utilisant les touches
de contrôle du
curseur.
Touches du clavier
principal
Appuyez sur la touche Fn
tout en tapant les lettres sur
le pavé intégré.
Tapez les lettres de
manière normale.
Français
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un
ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés
dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du
clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas
imprimés sur les touches.
14
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Touches Windows
Français
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à
Windows.
Touche
Description
Touche
Windows
Appuyée seule, cette touche a le même effet qu’un clic
sur le bouton Démarrer de Windows, elle fait apparaître
le menu Démarrer. Elle peut également être utilisée avec
d’autres touches pour offrir de nombreuses fonctions.
+ Tab : Active le prochain bouton de la barre des tâches.
+ E : Explore la fenêtre du Poste de travail.
+ F1 : Ouvre l’aide et le support.
+ F : Ouvre la boîte de dialogue Trouver : Tous les fichiers.
+ M : Réduit toutes les fenêtres.
Maj +
+ M : Annule la réduction de toutes les
fenêtres, action de (
+ M).
+ R : Ouvre la boîte de dialogue Exécuter.
Touche
d’application
Cette touche a le même effet qu’un clic du bouton droit
de la souris en ouvrant le menu contextuel de
l’application.
15
Touches spéciales
L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches)
pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la
luminosité de l’écran, le volume en sortie et l’utilitaire du BIOS.
Touches
Spéciales
Icône
Fonction
Description
Fn-F1
Aide
Affiche la liste des touches
spéciales et leurs fonctions.
Fn-F2
Configuration
Exécute « Notebook Manager ».
Fn-F3
Choix du mode de
gestion de
l’alimentation
Passe d’un mode de gestion de
l’alimentation à un autre si
ceci est pris en charge par le
système d’exploitation.
Fn-F4
Sommeil
Place l’ordinateur en mode de
Sommeil.
Fn-F5
Choix de
l’affichage
Permet de faire passer
l’affichage entre l’écran LCD,
le moniteur externe (s’il est
connecté), ou les deux en
même temps.
Français
Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn avant
d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
16
Français
Touches
Spéciales
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Icône
Fonction
Description
Fn-F6
Écran noir
Désactive le rétro éclairage de
l’écran pour économiser
l’énergie. Appuyez sur une
touche pour le rallumer.
Fn-F7
Touchpad
Active et désactive le
touchpad.
Fn-F8
Haut-parleur
Active et désactive les hautparleurs.
Fn-↑
Accroissement du
volume
Augmente le volume du hautparleur.
Fn-↓
Décroissement du
volume
Diminue le volume du hautparleur.
Fn-→
Accroissement de
la luminosité
Augmente la luminosité de
l’écran.
Fn-←
Décroissement de
la luminosité
Diminue la luminosité de
l’écran.
Fn-P.Préc.
Origine
Fonctionne comme touche
Origine.
Fn-P.Suiv.
Fin
Fonctionne comme touche Fin.
Alt GrEuro
Euro
Entre le symbole de l’euro.
17
Le symbole de l’euro
Si la disposition de votre est définie comme États-Unis International ou
Royaume-uni ou si vous avez un clavier avec une disposition
européenne, vous pouvez taper le symbole de l’euro avec votre clavier.
Pour vérifier le type de clavier :
1
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration.
2
Double-cliquez sur Options régionales et de langue.
3
Cliquez sur l’onglet Langues et cliquez sur Détails.
4
Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (ÉtatsUnis) » est États-Unis International.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur AJOUTER, puis sélectionnez ÉtatsUnis International et cliquez sur OK.
5
Cliquez sur OK.
Pour taper le symbole de l’euro :
1
Trouvez le symbole de l’euro sur votre clavier.
2
Ouvrez un traitement de texte.
3
Maintenez Alt Gr et appuyez sur le symbole de l’euro.
Remarque : Certaines polices et logiciels ne prennent pas le symbole
de l’euro en charge. Veuillez consulter http://www.microsoft.com/
typography/faq/faq12.htm pour des détails.
Français
Remarque pour les utilisateurs du clavier US : Le type de clavier est
défini lors de la configuration de Windows. Pour que le symbole
de l’euro puisse fonctionner, vous devez choisir États-Unis
International comme type de clavier.
18
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
Touches de lancement
Six boutons sont situés en haut du clavier. Ces boutons sont appelés les
touches de lancement. Ces sont désignés comme bouton Bluetooth,
sans fil, bouton du navigateur, bouton du courrier, P1 et P2. Les
boutons Bluetooth et sans fil ne peuvent pas être définis par
l'utilisateur. Pour définir les quatre autres touches de lancement,
exécutez Acer Launch Manager.
#
Description
Application par défaut
1
Courrier
électronique
Lance votre application de messagerie.
2
Navigateur
Lance votre navigateur Internet.
3
P1
Programmable par l’utilisateur.
4
P2
Programmable par l’utilisateur.
5
Bluetooth (option)
Active votre Bluetooth.
6
Sans fil (option)
Communication réseau sans fil InviLink™
802.11b/g.
Attention : Veuillez désactiver les fonctions Bluetooth et réseau
sans fil avant de monter dans un avion.
19
Touchpad
Remarque : Lors de l’utilisation d’une souris externe USB ou série,
vous pouvez appuyer sur Fn-F7 pour désactiver le touchpad
interne.
Informations de base du touchpad
Les conseils qui suivent vous aideront à utiliser le touchpad :
•
Déplacez votre doigt sur le touchpad pour déplacer le curseur.
•
Appuyez sur le bouton gauche (1) et le bouton droit (3) situés sur
le bord du touchpad pour sélectionner et exécuter. Ces deux
boutons sont similaires au bouton gauche et au bouton droit
d’une souris. Vous pouvez taper sur le touchpad pour obtenir des
résultats similaires.
Français
Le touchpad intégré est un périphérique de pointage compatible PS/2
qui est sensible aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le
curseur répond au mouvement de votre doigt sur la surface du
touchpad. Son emplacement central sur le repose mains permet une
utilisation confortable.
20
Français
•
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Utilisez le bouton de défilement quadri-directionnel (2) pour faire
défiler une page vers le haut ou le bas ou vers la gauche ou la
droite. Ceci est similaire à l’utilisation de la barre de défilement de
droite dans les applications Windows.
Bouton
Gauche
Fonction
Bouton
Droit
Bouton
Central
Taper
Exécution
Cliquez deux
fois
rapidement.
Tapez deux fois (à la
même vitesse qu’un
double-clic de la
souris).
Sélection
Cliquez une
fois.
Tapez une fois.
Faire
glisser
Cliquez et
maintenez,
puis utilisez
le doigt
pour faire
glisser le
curseur.
Tapez deux fois (à la
même vitesse qu’un
double-clic de la
souris) et maintenez
le doigt sur le
touchpad pour faire
glisser le curseur.
Menu
contextuel
Défilement
Cliquez
une fois.
Cliquez
et maintenez le
bouton
de
défilement
haut/
bas/
gauche/
droite.
Remarque : Ayez toujours les doigts secs et propres lors de
l’utilisation du touchpad. Maintenez également le touchpad sec et
propre. Le touchpad est sensible aux mouvements du doigt. La
réponse est donc d’autant meilleure que le touché est léger. La
réponse ne sera pas meilleure si vous tapez plus fort.
21
Stockage
Cet ordinateur fourni tous les médias de stockage nécessaires :
Le disque dur de haute capacité est la réponse à vos besoins de
stockage. C’est là où vos applications et fichiers données sont stockés.
Lecteur optique
Votre ordinateur est équipé d’un lecteur optique qui peut être l’un des
suivants :
•
DVD-ROM
•
Lecteur de DVD/CD-RW Combo
•
DVD-Dual
•
DVD-Super Multi
Éjection du plateau du DVD
Pour éjecter le plateau du DVD lorsque l’ordinateur est sous tension,
appuyez sur le bouton d’éjection du lecteur, puis tirez le plateau.
Lorsque l’ordinateur est hors tension, vous pouvez éjecter le plateau
du lecteur en utilisant le trou d’éjection d’urgence. Voir page 48.
Français
Disque dur
22
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Lecture de films DVD
Lorsque le module lecteur de DVD est installé dans la baie lecteur
optique, vous pouvez lire les films DVD sur votre ordinateur.
Éjectez le plateau du DVD et insérez un disque DVD, puis fermez le
plateau.
Français
1
Important ! Lorsque vous exécutez DVD Player pour la première
fois, le programme vous demande d’entrer le code de zone. Les
disques DVD sont divisés en 6 zones. Lorsque votre ordinateur est
réglé sur un code de zone, il ne lira que les disques de cette zone.
Vous pouvez choisir le code de zone un maximum de cinq fois (y
compris la première fois), après quoi cette sélection est définitive.
Une restauration de votre disque dur ne réinitialise pas le nombre
de sélections du code de zone. Consultez le tableau plus loin dans
la section pour les informations des codes de zone des films DVD.
2
La lecture du film DVD commence automatiquement après
quelques secondes.
Code de zone
Pays ou région
1
États-Unis d’Amérique, Canada
2
Europe, Moyen-Orient, Afrique du Sud, Japon
3
Asie du sud-est, Taïwan, Corée du Sud
4
Amérique Latine, Australie, Nouvelle-Zélande
5
Ex-U.R.S.S., certaines régions d’Afrique, Inde
6
République Populaire de Chine
Remarque : Pour modifier le code de zone, insérez un film DVD
d’une zone différente dans le lecteur de DVD.
23
Audio
L’ordinateur intègre l’audio stéréo AC’97 16 bits haute-fidélité. Les
deux haut-parleurs stéréo intégrés sont d’accès facile.
Français
Le panneau arrière de l'ordinateur comporte des ports audio. Voir
« Vue arrière » à la page 7 pour plus d’informations sur les
périphériques audio.
24
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
Gestion de l’alimentation
Cet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée qui
supervise l’activité du système. L’activité du système comprend toute
activité qui implique un ou plus des périphériques suivants : clavier,
touchpad, disque dur, périphériques connectés aux ports série ou
parallèle et mémoire vidéo. Si aucune activité n’est détectée pendant
une période de temps spécifiée (appelée délai d’inactivité),
l’ordinateur arrête certains ou tous ces périphériques pour conserver
l’énergie.
Cet ordinateur utilise une méthode de gestion de l’alimentation qui
prend en charge l’ACPI (Advanced Configuration and Power Interface),
ce qui permet une conservation maximale de l’énergie et en même
temps une performance maximale. Windows gère toutes les activités
d’économie d’énergie pour votre ordinateur.
25
Déplacements avec votre TravelMate
Cette section vous donne des conseils et des suggestions sur ce que
vous devez prendre en considération lors des déplacements, courts ou
longs, avec votre ordinateur.
Procédez comme suit pour déconnecter votre ordinateur des
accessoires externes :
1
Enregistrez le travail en cours.
2
Retirez les médias ou disque compact, des lecteurs.
3
Arrêtez le système d’exploitation.
4
Mettez l’ordinateur hors tension.
5
Fermez l’écran.
6
Déconnectez le cordon de l’adaptateur secteur.
7
Déconnectez le clavier, le périphérique de pointage, l’imprimante,
le moniteur externe, et autres périphériques externes.
8
Déconnectez le cadenas Kensington si vous en utilisez un pour
verrouiller votre ordinateur.
Courts déplacements
« lorsque vous vous déplacez pour de courtes distances, par exemple,
de votre bureau à une salle de réunion »
Préparation de l’ordinateur
Avant de déplacer l’ordinateur, fermez et verrouillez l’écran pour le
placer en mode de Sommeil. Vous pouvez maintenant emporter
l’ordinateur en toute sécurité n’importe où dans l’immeuble. Pour
réveiller l’ordinateur depuis le mode de Sommeil, ouvrez l’écran.
Si vous emportez l’ordinateur au bureau d’un client ou dans un autre
immeuble, vous pouvez décider d’arrêter l’ordinateur :
1
Cliquez sur Démarrer, Éteindre l’ordinateur.
2
Cliquez sur Éteindre.
- ou -
Français
Déconnexion du bureau
26
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
Vous pouvez placer l’ordinateur en mode de Sommeil en appuyant sur
Fn-F4. Puis fermez et verrouillez l’écran.
Lorsque vous êtes prêt à utiliser l’ordinateur à nouveau, déverrouillez
et ouvrez l’écran ; puis appuyez et relâchez bouton d’alimentation. Si
l’indicateur d’alimentation est éteint, l’ordinateur est entré en mode
d’Hibernation et s’est éteint. Appuyez et relâchez bouton
d’alimentation pour rallumer l’ordinateur. Remarquez que l’ordinateur
peut entrer en mode d’Hibernation après une certaine durée s’il est en
mode de Sommeil. Mettez l’ordinateur sous tension pour le réveiller
depuis le mode d’Hibernation.
Choses à emporter pour les réunions courtes
Une batterie complètement chargée donne à l’ordinateur 2 heures
d’utilisation environ dans la plupart des circonstances. Si votre réunion
est plus courte que cela, il n’est probablement pas nécessaire
d’emporter autre chose que l’ordinateur.
Choses à emporter pour les réunions longues
Si votre réunion est de plus de 2 heures ou si votre batterie n’est pas
complètement chargée, il peut être utile d’emporter l’adaptateur
secteur pour brancher votre ordinateur dans la salle de réunion.
Si la salle de réunion n’a pas de prise secteur, réduisez la
consommation de la batterie en mettant l’ordinateur en mode de
Sommeil. Appuyez sur Fn-F4 ou fermez l’écran à chaque fois que vous
n’utilisez pas l’ordinateur de manière active. Lorsque vous voulez
utiliser l’ordinateur, appuyez sur une touche ou ouvrez l’écran pour
réveiller l’ordinateur.
Emporter l’ordinateur à la maison
« lorsque vous vous déplacez de votre bureau à votre maison ou
inversement »
Préparation de l’ordinateur
Après avoir déconnecté votre ordinateur de votre bureau, procédez
comme suit pour le préparer pour le trajet vers la maison :
•
Vérifiez que vous avez retiré tous les médias et disque compact,
des lecteurs. Si cela n’est pas fait, vous pourriez endommager les
têtes de lecture.
27
•
Placez l’ordinateur dans une mallette de protection qui peut
empêcher à l’ordinateur d’être ballotté et le protéger en cas de
chute.
Choses à emporter
À moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportezles avec vous :
•
Adaptateur secteur et cordon d’alimentation
•
Le manuel imprimé
Considérations spéciales
Suivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant le trajet de
et vers la maison :
•
Minimisez les effets des variations de température en gardant
l’ordinateur avec vous.
•
En cas d’arrêt prolongé et si vous ne pouvez pas emporter
l’ordinateur avec vous, placez-le dans le coffre de la voiture pour
lui éviter une surchauffe.
•
Les écarts de température et d’humidité peuvent provoquer de la
condensation. Avant de mettre l’ordinateur en marche, laissez-le
revenir à la température ambiante et vérifiez l’absence de
condensation sur l’affichage. Lorsqu’il a subi un écart de
température de plus de 10°C (18°F), laissez-lui le temps de
s’acclimater progressivement. Dans la mesure du possible, laissez-le
30 minutes dans un endroit dont la température se situe à michemin entre la température extérieure et celle de la pièce où il
doit fonctionner.
Mise en place d’un bureau à la maison
Si vous travaillez fréquemment sur votre ordinateur à la maison, il peut
être utile d’acheter un second adaptateur secteur pour l’utilisation à la
maison. Avec un second adaptateur secteur, vous diminuerez le poids à
transporter.
Si vous utilisez votre ordinateur à la maison très souvent, vous pouvez
aussi ajouter un clavier, un moniteur ou une souris externe.
Français
Attention : Ne mettez rien contre l’écran. La pression exercée par
d’autres objets empilés sur l’écran pourrait l’endommager.
28
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Voyage avec l’ordinateur
Français
« lorsque vous vous déplacez pour une plus longue distance, par
exemple de votre bureau au bureau d’un client ou pour un voyage
local »
Préparation de l’ordinateur
Préparez l’ordinateur comme pour l’emporter à la maison. Assurezvous que la batterie dans l’ordinateur est chargée. Les services de
sécurité des aéroports peuvent vous demander de le mettre sous
tension.
Choses à emporter
Emportez les choses suivantes avec vous :
•
Adaptateur secteur
•
Batteries de rechange complètement chargées
•
Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez
d’utiliser une autre imprimante
Considérations spéciales
En plus des conseils pour le trajet à la maison, suivez ces conseils pour
protéger votre ordinateur pendant les voyages :
•
Gardez toujours l’ordinateur avec vous, en bagage à main.
•
Si possible, demandez que l’ordinateur soit inspecté
manuellement. Les machines de sécurité à rayons X des aéroports
sont sûres, mais ne faites pas passer l’ordinateur dans les
détecteurs de métaux.
Voyage international avec l’ordinateur
« lorsque vous vous déplacez d’un pays à un autre »
Préparation de l’ordinateur
Préparez l’ordinateur comme pour un voyage normal.
Choses à emporter
Emportez les choses suivantes avec vous :
29
Adaptateur secteur
•
Les cordons d’alimentation dont vous aurez besoin pour le ou les
pays de destination
•
Batteries de rechange complètement chargées
•
Fichiers de pilotes imprimantes complémentaires si vous prévoyez
d’utiliser une autre imprimante
•
Justificatif d’achat pour les vérifications douanières éventuelles
•
Passeport de garantie internationale du voyageur
Considérations spéciales
Suivez les mêmes conseils que pour un voyage normal. De plus, ces
conseils sont utiles lors des voyages internationaux :
•
En voyage à l’étranger, vérifiez que la tension locale et les
spécifications du cordon de l’adaptateur secteur sont compatibles.
Si ce n’est pas le cas, achetez un cordon d’alimentation compatible
avec la tension locale. N’utilisez pas de convertisseur de tension
vendu pour les appareils électroménagers pour alimenter
l’ordinateur.
•
Si vous utilisez le modem, vérifiez si le modem et le connecteur
sont compatibles avec le système télécoms du pays dans lequel
vous allez.
Français
•
30
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Sécurité de l’ordinateur
Français
Votre ordinateur est un investissement important dont vous devez
prendre soin. Apprenez à protéger et prendre soin de votre
ordinateur.
Les fonctionnalités de sécurité comprennent des verrous matériels et
logiciels sous la forme d’un cadenas de sécurité et de mots de passe.
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur
Une encoche de sécurité située sur le panneau droit de l’ordinateur
vous permet de connecter un cadenas pour ordinateur à clé compatible
Kensington.
Enroulez le câble du cadenas de sécurité pour ordinateur autour d’une
table, de la poignée d’un tiroir verrouillé, ou de tout autre objet fixe.
Insérez le cadenas dans l’encoche et tournez la clef pour verrouiller le
cadenas. Certains modèles ne possèdent pas d’encoche.
31
Définition d ’un mot de passe
Votre notebook est protégé des accès non autorisés par des mots de
passe. Lorsqu’ils sont définis, personne ne peut accéder à l’ordinateur
sans avoir entré le mot de passe correct.
1
Le mot de passe du superviseur (Supervisor Password) prévient
l’utilisation non autorisée de votre ordinateur et l’entrée non
autorisée à certaines sections de l’utilitaire du BIOS.
2
Le mot de passe de l’utilisateur (User Password) prévient
l’utilisation non autorisée de votre ordinateur.
3
Le mot de passe du disque dur (Hard Disk Password) prévient
l’utilisation non autorisée de votre disque dur.
Avertissement ! N’oubliez pas vos mots de passe de Setup et du
disque dur ! Si vous oubliez vos mots de passe, veuillez contacter
votre revendeur ou un centre de service agréé.
Vous pouvez définir les mots de passe en utilisant l’utilitaire du BIOS.
Français
Trois mots de passe peuvent être définis :
Français
32
1 Familiarisation avec votre TravelMate
2 Personnalisation de
votre TravelMate
Après une première découverte de votre
ordinateur TravelMate, familiarisons-nous avec les
fonctionnalités avancées de votre ordinateur. Dans
ce chapitre, vous allez découvrir comment ajouter
des options, mettre à jour les composants pour une
meilleure performance, et personnaliser votre
ordinateur.
33
Extension avec des options
Votre TravelMate vous offre une expérience informatique mobile
complète.
Les ports vous permettent de connecter des périphériques à
l’ordinateur comme vous le feriez pour un ordinateur de bureau.
Modem
Votre ordinateur a un modem intégré : AC’97 Link 56 Kbits/s V.92.
Avertissement ! Ce port modem n’est pas compatible avec les
lignes de téléphones numériques. Le modem sera endommagé si
vous le connectez à une ligne de téléphone numérique.
Pour utiliser le modem, connectez un câble téléphonique de la prise du
modem à une prise téléphonique.
Consultez le manuel de communication pour des instructions pour le
démarrage du programme.
Français
Options de connectivité
34
2 Personnalisation de votre TravelMate
Français
Réseau
Votre ordinateur a des capacités Ethernet/Ethernet rapide intégrées.
Pour utiliser la fonction réseau, connectez un câble Ethernet de la prise
réseau à une prise réseau ou à un concentrateur réseau. Consultez
votre administrateur réseau pour des détails.
Périphériques USB
Le port USB (Universal Serial Bus) 2.0 est un port série à haute vitesse
qui vous permet de connecter des périphériques USB en chaîne sans
occuper les ressources précieuses du système. Votre ordinateur a
quatre ports disponibles.
35
Emplacement de carte PC
Les cartes PC (anciennement PCMCIA) sont des cartes d’extension pour
ordinateurs portables qui offrent des possibilités d’extension qui
n’était avant possible que pour les ordinateurs de bureau. CardBus
améliore la technologie 16 bits des cartes PC en l’étendant à 32 bits.
Remarque : Consultez le manuel d’utilisation de votre carte pour
des détails sur l’installation et l’utilisation de la carte et ses
fonctions.
Insertion d’une carte PC
Insérez la carte PC dans l’emplacement inférieur et effectuez les
connexions appropriées (par exemple réseau), si nécessaire. Consultez
le manuel de votre carte pour des détails.
Français
L’ordinateur a un emplacements pour carte PC CardBus de Type III ou
deux de Type II sur le panneau gauche. Les emplacements acceptent
des cartes PC, à la taille d’une carte de crédit, qui accroissent
l’ergonomie et l’extensibilité du notebook. Ces cartes doivent avoir un
logo PC Card.
36
2 Personnalisation de votre TravelMate
Éjection d’une carte
Français
Avant d’éjecter une carte PC :
1
Quittez l’application qui utilise la carte.
2
Cliquez du bouton gauche sur l’icône Retrait de matériel sûr sur la
barre des tâches et cliquez sur l’élément Carte PC. Cliquez sur OK
pour confirmer.
3
Appuyez sur le bouton d’éjection (1) pour le faire sortir, puis
appuyez-le de nouveau pour éjecter la carte (2).
37
Options de mise à niveau
Remarque : Contactez votre revendeur agréé si vous voulez
effectuer la mise à niveau d’un composant clé.
Mémoire additionnelle
La mémoire peut être étendue jusqu'à 2 Go, en utilisant des modules
mémoire DDR 266/333 256MB/512MB/1GB SDRAM. L'ordinateur prend
en charge la mémoire fantôme.
L’ordinateur a deux connecteurs mémoire, dont l’un est occupé par la
mémoire standard. Vous pouvez étendre la mémoire en installant un
module mémoire dans le connecteur disponible, ou en remplaçant la
mémoire standard avec module mémoire de plus haute capacité.
Français
Votre ordinateur fournit une performance de premier niveau.
Cependant, certains utilisateurs et les applications qu’ils utilisent
peuvent être plus exigeants. Cet ordinateur permet la mise à niveau de
composants clés lorsque vous avez besoin d’accroître la performance.
38
2 Personnalisation de votre TravelMate
Installation de la mémoire
Français
Procédez comme suit pour installer la mémoire :
1
Mettez le notebook hors tension, débranchez l’adaptateur secteur
(s’il est branché), et retirez la batterie. Tournez ensuite le
notebook à l’envers pour accéder à la base.
2
Retirez la vis du couvercle de la mémoire (1) ; puis soulevez et
retirez le couvercle de la mémoire (2).
3
Insérez le module mémoire en diagonale dans le connecteur (1),
puis appuyez doucement sur le module jusqu’à ce qu’il se mette en
place avec un déclic (2).
4
Remettez le connecteur de la mémoire en place et fixez-le avec la
vis.
La nouvelle taille totale de la mémoire est détectée et reconfigurée
automatiquement par l’ordinateur.
39
Utilisation des utilitaires système
Notebook Manager
Pour démarrer Notebook Manager, appuyez sur Fn-F2 ou procédez
comme suit :
1
Cliquez sur Démarrer, Tous les programmes, puis Notebook
Manager.
2
Sélectionnez l’application Notebook Manager pour exécuter le
programme.
Cliquez sur Help and Support pour des informations complémentaires.
Français
L’ordinateur a un programme de configuration intégré appelé
Notebook Manager. Ce programme sous Windows vous permet de
configurer les mots de passe, la séquence d’initialisation des lecteurs et
la gestion de l’alimentation. Il affiche également la configuration
matérielle actuelle.
40
2 Personnalisation de votre TravelMate
Français
Launch Manager
Six touches de lancement sont situées en haut du clavier. Les boutons
Bluetooth et Sans fil n’est pas programmable par l’utilisateur. Launch
Manager permet seulement de définir les quatre touches de lancement
situées en haut du clavier. Voir « Touches de lancement » à la page 19
pour plus d’informations.
Vous pouvez accéder à Launch Manager en cliquant sur Démarrer,
Tous les programmes, puis sur Launch Manager pour exécuter
l’application.
Utilitaire du BIOS
L’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle
intégré dans le “Basic Input/Output System” (BIOS) de l’ordinateur.
Votre ordinateur est déjà configuré et optimisé de manière appropriée
et il n’est pas nécessaire d’exécuter cette utilitaire. Cependant, si vous
avez des problèmes de configuration, il est nécessaire de l’exécuter.
Pour activer l’utilitaire du BIOS, appuyez sur F2 lors du “Power-On Self
Test” (POST) lorsque le logo TravelMate est affiché.
41
Récupération D vers D (Disque vers
Disque)
Installation du système d’exploitation
multilingue
Suivez les instructions pour choisir le système d’exploitation et la
langue que vous utiliserez lors de la première mise sous tension du
système.
1
Mettez le système sous tension.
2
Le menu de sélection du système d’exploitation multilingue Acer
apparaît automatiquement.
3
Utilisez les touches fléchées pour aller à la version de langue
souhaitée. Appuyez sur Entrée pour confirmer la sélection.
4
Le système d'exploitation et la langue que vous choisissez
maintenant seront les seules options pour les opérations de
récupération futures.
5
Le système installera le système d’exploitation et la langue que
vous choisissez.
Restauration sans CD de récupération
Ce processus de récupération vous aidera à restaurer le lecteur C: avec
les logiciels d’origine qui étaient installés lorsque vous avez acheté
votre notebook. Suivez les étapes ci-dessous pour reconstruire votre
lecteur C:. (Votre lecteur C: sera reformaté et toutes les données seront
effacées.) Il est important de sauvegarder tous les fichiers données
avant d’utiliser cette option.
Avant d’effectuer une opération de restauration, veuillez vérifier les
paramètres du BIOS.
a
Vérifiez si la fonction « Hard Disk Recovery » est activée ou non.
b
Assurez-vous que le paramètre [Hard Disk Recovery] dans [Advanced]
est réglé sur [Enabled].
Français
Remarque : Cette fonction est disponible sur certains modèles
seulement.
42
2 Personnalisation de votre TravelMate
Français
c
Quittez l’utilitaire Setup du BIOS et enregistrez les modifications. Le
système se réinitialise.
Remarque : Pour activer l’utilitaire Setup du BIOS, appuyez sur
« F2 » pendant le POST.
1
Redémarrez le système.
2
L’instruction « Press <F2> to Enter BIOS » est affichée en bas de
l’écran pendant le POST.
3
Appuyez sur « Alt » + « F10 » en même temps pour accéder au
processus de récupération.
4
Le message « The system has password protection. Please enter
000000: » est affiché.
5
Entrez six fois 0 et continuez.
6
La fenêtre « Acer Self-Configuration Preload » apparaît.
7
Utilisez les touches fléchées pour aller d’un élément à un autre
(versions de système d’exploitation) et appuyez sur « Entrée » pour
sélectionner.
Définition du mot de passe et sortie
Appuyez sur « F3 » pour définir le mot de passe ou appuyez sur « F5 »
pour quitter le processus de récupération du système lorsque la fenêtre
« Acer Self-Configuration Preload » apparaît.
Si « F3 » est appuyé, l’écran suivant affichera « Please enter new
password: », entrez de un à huit caractères alphanumériques. Il vous
sera demandé d’entrer de nouveau votre mot de passe pour
confirmation avant de continuer.
L’écran affichera « Password has been created. Press any key to
reboot... », appuyez sur une touche pour réinitialiser le système.
Si « F5 » est appuyé, le processus de récupération est interrompu et le
système se réinitialise et démarre normalement.
Important : Cette fonction occupe 2 Go dans une partition cachée
de votre disque dur.
3 Dépannage de votre
TravelMate
Ce chapitre décrit les solutions aux problèmes
relativement courants. Lisez-le avant d’appeler
un technicien à l’apparition d’un problème. Les
solutions à des problèmes plus sérieux
demandent l’ouverture de l’ordinateur.
Contactez votre revendeur ou un centre de
service agréé ; n’essayez pas d’ouvrir le
notebook par vous-même.
45
Foire aux questions
Vous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors
de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des réponses et des solutions
aux questions que vous vous posez.
Vérifiez l’indicateur d’alimentation :
•
•
Si l’indicateur n’est pas allumé, l’ordinateur n’est pas alimenté.
Vérifiez ce qui suit :
•
Si le système fonctionne sur la batterie, son niveau de charge
peut être trop bas et ne pas pouvoir alimenter le système.
Connectez l’adaptateur secteur pour recharger la batterie.
•
Assurez-vous que l’adaptateur secteur est correctement
branché à l’ordinateur et à la prise secteur.
Si l’indicateur est allumé, vérifiez ce qui suit :
•
Si l’indicateur de Sommeil est allumé, l’ordinateur est en mode
de Sommeil. Appuyez sur une touche ou tapotez sur le
touchpad pour la reprise.
Rien n’apparaît à l’écran.
Le système de gestion de l’alimentation éteint l’écran
automatiquement pour économiser l’énergie. Appuyez sur une touche
pour rallumer l’écran.
Si l’appui sur une touche ne rallume pas l’écran, il peut y avoir deux
raisons :
•
Appuyez sur Fn- → pour augmenter le niveau de la luminosité.
•
Le périphérique d’affichage est peut-être réglé sur un moniteur
externe. Appuyez sur la touche spéciale de choix de l’affichage FnF5 pour retourner l’affichage à l’ordinateur.
L’image n’affiche pas en plein écran.
Assurez-vous que la résolution est réglée sur 1024 x 768. C’est la
résolution native de l’affichage de votre ordinateur. Cliquez du bouton
droit sur le bureau de Windows et sélectionnez Propriétés pour faire
apparaître la boîte de dialogue Propriétés pour Affichage. Cliquez
ensuite sur l’onglet Paramètres pour vous assurer que la résolution est
Français
J’ai appuyé sur le bouton d’alimentation et ouvert l’écran, mais
l’ordinateur ne se met pas sous tension ou ne s’initialise pas.
46
3 Dépannage de votre TravelMate
définie sur la résolution appropriée. Des résolutions inférieures à la
résolution spécifiée n’affichent pas en plein écran sur le notebook ou
sur un moniteur externe.
Français
Aucun son ne sort de l’ordinateur.
Vérifiez ce qui suit :
•
Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de
contrôle du son (un haut-parleur) sur la barre des tâches. Si elle est
barrée, cliquez sur l’icône et désélectionnez l’option Muet.
•
Les haut-parleurs sont peut-être éteints. Appuyez sur Fn-F8 pour
allumer les haut-parleurs (cette touche spéciale éteint également
les haut-parleurs).
•
Le niveau du volume est peut-être trop bas. Dans Windows,
vérifiez l’icône de contrôle du son sur la barre des tâches.
•
Si un casque stéréo, des écouteurs, ou des haut-parleurs externes
sont connectés au port de sortie audio sur le panneau arrière de
l’ordinateur, les haut-parleurs internes sont éteints
automatiquement.
Je veux éjecter le plateau du CD ou du DVD sans mettre
l’ordinateur sous tension. Je ne peux pas éjecter le plateau du
CD ou du DVD.
Le lecteur de optique a un bouton d’éjection mécanique. Insérez tout
simplement la pointe d’un stylo ou d’un trombone et appuyez pour
éjecter le plateau.
47
Le lecteur de CD ou de DVD ne peut pas accéder à un disque.
Vérifiez ce qui suit :
Assurez-vous que le disque est pris en charge par le lecteur. Si
votre ordinateur a un lecteur de CD-ROM, il peut lire les CD, mais
pas les DVD. Si votre ordinateur a un lecteur de DVD, il peut lire les
DVD en plus des CD.
•
Lorsque vous placez le CD ou le DVD sur le plateau du lecteur,
assurez-vous qu’il est bien en place sur l’axe de rotation sur le
plateau.
•
Assurez-vous que le CD ou le DVD n’a pas de rayures ou de
marques. Si le CD ou le DVD est sale, nettoyez-le avec un kit de
nettoyage. Suivez bien les instructions fournies avec le kit.
•
Si le disque n’est pas la cause du problème, votre lecteur de CD ou
de DVD peut être sale. Nettoyez-le avec un kit de nettoyage.
Suivez les instructions fournies avec le kit.
Le clavier ne répond pas.
Essayez de connecter un clavier externe au connecteur USB à l’arrière
de l’ordinateur. S’il fonctionne, contactez votre revendeur ou un
centre de service agréé car le câble interne du clavier est peut-être
déconnecté.
Le port infrarouge ne fonctionne pas.
Procédez aux vérifications suivantes :
•
Assurez-vous que les ports infrarouges des deux périphériques se
font bien face (+/- 15 degrés) et qu'ils sont à une distance
maximum d'un mètre.
•
Vérifiez que rien n'obstrue l'espace entre les deux ports
infrarouges. Rien ne doit bloquer les ports.
•
Assurez-vous que les logiciels appropriés sont bien exécutés sur les
deux périphériques (pour les transferts de fichiers) ou que vous
avez bien les pilotes appropriés (pour l'impression sur une
imprimante infrarouge).
•
Pendant le POST, appuyez sur la touche F2 pour accéder à
l'utilitaire BIOS et vérifiez que le port infrarouge est bien activé.
•
Vérifiez que les deux périphériques sont bien compatibles IrDA.
Français
•
48
3 Dépannage de votre TravelMate
L’imprimante ne fonctionne pas.
Français
Vérifiez ce qui suit :
•
Assurez-vous que l’imprimante est branchée à une prise secteur et
est sous tension.
•
Selon votre connexion (USB ou parallèle), assurez-vous que le câble
de l’imprimante est bien branché dans le port approprié de
l’ordinateur et dans le port correspondant de l’imprimante.
•
Pendant le POST, appuyez sur F2 pour accéder à l’utilitaire du BIOS
et vérifier si le port parallèle est activé si vous utilisez une
imprimante parallèle.
Je veux configurer mon lieu d’appel pour utiliser le modem
interne.
Pour utiliser votre logiciel de communication, vous devez configurer
votre lieu d’appel :
1
Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration.
2
Double-cliquez sur Options de téléphone et de modem.
3
Cliquez sur Règles de numérotation et configurez votre lieu
d’appel.
Reportez-vous à l’aide et au support de Windows.
49
Demande de service
Votre ordinateur est couvert par une garantie internationale du
voyageur (ITW) qui vous permet d’avoir l’esprit libre et tranquille
lorsque vous voyagez. Notre réseau de centres de maintenance agréés
est prêt à vous venir en aide.
Un passeport ITW est fourni avec votre ordinateur. Ce passeport
contient tout ce que vous devez savoir sur le programme ITW. Ce livret
contient la liste des centres de maintenance agréés. Lisez le passeport
avec soin.
Ayez toujours le passeport ITW avec vous, surtout lorsque vous
voyagez, pour pouvoir bénéficier du support de nos centres de
maintenance. Placez votre preuve d’achat dans le rabat à l’intérieur de
la couverture du passeport ITW.
Si le pays dans lequel vous voyagez n’a pas de centre de maintenance
agréé ITW, vous pouvez tout de même contacter nos bureaux
internationaux.
Veuillez consulter le http://www.acersupport.com.
Français
Garantie internationale du voyageur
(International Traveler’s Warranty; ITW)
50
3 Dépannage de votre TravelMate
Français
Avant d’appeler
Veuillez préparer les informations qui suivent avant d’appeler Acer
pour un service en ligne, et veuillez être à côté de votre ordinateur
lorsque vous appelez. Avec votre aide, nous pouvons réduire la durée
de l’appel et vous aider à résoudre vos problèmes efficacement.
Si votre ordinateur affiche des messages d’erreur ou émet des
avertissements sonores, notez-les lorsqu’ils apparaissent à l’écran (ou
leur nombre et leur séquence pour les avertissements sonores).
Il vous est demandé de fournir les informations suivantes :
Nom : __________________________________________________________
Adresse : _______________________________________________________
_______________________________________________________________
Numéro de téléphone : __________________________________________
Type de système et modèle : _____________________________________
No. de série : ___________________________________________________
Date d’achat : __________________________________________________
Annexe A
Spécifications
Cette annexe donne la liste des spécifications
générales de votre ordinateur.
53
Microprocesseur
•
Processeur Intel® Pentium® 4 à 2.8 GHz et plus
•
Processeur Intel® Celeron® à 2.6 GHz et plus
•
Mémoire SDRAM DDR333 de 256/512 Mo, extensible à 2048 Mo
avec deux modules soDIMM
•
BIOS mémoire ROM flash de 512 Ko
Stockage des données
•
Un disque dur E-IDE de 30 Go ou plus (2,5 pouces, 9,5 mm,
UltraDMA-100)
•
Un lecteur optique interne
Affichage et vidéo
•
Ecran 15,4” Thin-Film Transistor (TFT) avec une résolution de
1280x800 WXGA
•
Chipset ATI MOBILITYTM RadeonTM 9000 IGP partageant 64 Mo de
mémoire système comme mémoire vidéo
•
Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•
Prise en charge de DualViewTM
•
Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide
automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en
même temps économise l’énergie
Connectivité
•
Connexion intégrée Ethernet rapide 10/100 Mbits/s
•
Modem fax-données 56Kb/s intégré
•
4 x ports Universal Serial Bus (USB) 2.0
•
Réseau sans fil IEEE 802.11b ou IEEE 802.11g (option d’usine)
•
Bluetooth® (option d’usine)
Audio
•
Deux haut-parleurs stéréo intégrés
•
Compatible avec MS DirectSound
•
Ports audio pour périphériques de sortie audio et d'entrée audio
Français
Mémoire
54
Annexe A Spécifications
Français
Clavier et périphérique de pointage
•
Clavier Windows à 84/85/88 touches
•
Périphérique de pointage touchpad à la position ergonomique
centrale avec fonction de défilement
Ports E/S
•
Un de Type III ou deux emplacements de Type II pour carte PC
CardBusI
•
Une prise téléphone RJ-11 (modem V.92, 56Kbits/s)
•
Une prise réseau RJ-45 (Ethernet 10/100 Base-T)
•
Une prise d’alimentation (adaptateur secteur)
•
Un port parallèle (conforme à ECP/EPP)
•
Un port moniteur externe
•
Une prise de sortie audio (mini-prise 3,5 mm)
•
Une prise d’entrée audio (mini-prise 3,5 mm)
•
Un port infrarouge (FIR) rapide
•
Quatre ports USB 2.0
Poids et dimensions
•
Modèle affichage 15,4 pouces :
-
3,6 kg (7,9 lbs)
-
361(W) x 292,5(D)x 47,3(max. H) mm
Environnement
•
•
Température :
-
En marche : 5°C à 35°C
-
À l’arrêt : -20°C à 65°C
Humidité (sans condensation) :
-
En marche : 20% à 80% RH
-
À l’arrêt : 20% à 80% RH
55
Système
•
Microsoft® Windows® XP Home/Pro
•
Prise en charge de l’ACPI 1.0b
•
Conforme à DMI 2.0
•
Batterie à 8 éléments Li-ion
•
Adaptateur secteur 135W 19V
Options
•
Module d’extension mémoire de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go
•
Adaptateur secteur 135W supplémentaire
•
Batterie au Li-ion supplémentaire
Français
Alimentation
Français
56
Annexe A Spécifications
Annexe B
Avis Réglementaires
et Sécuritaires
Cette annexe donne la liste des avis
généraux de votre ordinateur.
59
Conformité aux directives Energy Star
En tant que partenaire Energy Star, Acer Inc. a déterminé que ce
produit répond aux directives Energy Star pour l'efficacité
énergétique.
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables
au matériel informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des
Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux
installations résidantes une protection raisonnable contre les
interférences. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser des signaux
radioélectriques. En outre, s’il n’est pas installé et employé
conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences
nuisibles aux communications radio.
Quoi qu’il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se
produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est à l’origine
de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce
que l’on peut déterminer en l’allumant puis en l’éteignant, il est
recommandé à l’utilisateur de prendre l’une des mesures suivantes
pour tenter de remédier à ces interférences :
•
•
•
•
Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place.
Éloignez l’appareil du récepteur.
Branchez l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent
de celui du récepteur.
Consultez le fournisseur ou un technicien radiotélévision
expérimenté.
Avis : Câbles blindés
Des câbles blindés doivent être utilisés pour la connexion avec d’autres
appareils informatiques afin de conserver la conformité aux normes
FCC.
Avis : Appareils périphériques
Seuls des périphériques (appareils entrée/sortie, terminaux,
imprimantes) certifiés comme étant conformes aux limites de la classe
B peuvent être connectés à cet appareil. Le fonctionnement avec des
périphériques non certifiés causera probablement nuisances vis-à-vis de
la réception de la radio ou de la télévision.
Français
Avis FCC
60
Annexe B Avis Réglementaires et Sécuritaires
Français
Attention
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément
approuvés par le fabricant, pourraient faire perdre à l’utilisateur le
droit à faire fonctionner l’appareil qui est décerné par la Federal
Communications Commission.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC.
Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque à l’intention des utilisateurs
canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB003 du Canada.
Déclaration de conformité pour les pays de l’UE
Par la présente Acer déclare que l'appareil TravelMate Série 2000/2500
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
(S´il vous plaît trouvez la documentation complète sur : www.acer.com/
about/certificates/nb.)
Avis pour le modem
Avis pour les États-Unis
Cet appareil est conforme à l’article 68 des Réglementations de la FCC.
Une étiquette sur la face inférieure du modem contient, entre autres
informations, le numéro d’enregistrement à la FCC et le REN (numéro
d’équivalence de sonnerie) pour cet appareil. Vous devez fournir ces
informations à la demande de votre société de téléphone.
Si l’équipement téléphonique cause des nuisances au réseau
téléphonique, la société de téléphone peut interrompre votre service
61
temporairement. Si possible, vous serez informé préalablement. Mais si
une notification préalable n’est pas possible, vous serez informé dès
que possible. Vous serez également informé de votre droit
d’enregistrer une plainte auprès de la FCC.
Si cet équipement présente des problèmes de fonctionnement,
déconnectez-le de la ligne téléphonique pour déterminer s’il est la
cause du problème. Si l’équipement cause le problème, arrêtez son
utilisation et contactez votre revendeur.
Attention : Pour réduire le risque d’incendie, n’utilisez que des
cordons de télécommunication AWG No. 26 ou plus large, listés UL
ou certifiés CSA.
TBR 21
Cet appareil a été approuvé [décision du conseil 98/482/EC - « TBR 21 »]
pour une connexion de terminal simple au réseau téléphonique public
commuté (RTPC). Cependant, du fait de différences entre les RTPC
fournis dans les différents pays, l’approbation, par elle-même, ne
garantit pas un bon fonctionnement à chaque point de terminaison du
RTPC. En cas de problème, vous devez contacter en premier le
fournisseur de votre appareil.
Liste de pays concernés
Les pays membres de l'UE en avril 2003 sont : Autriche, Belgique,
Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie,
Luxembourg, Pays Bas, Portugal, Espagne, Suède et Royaume Uni.
L'utilisation est permise dans les pays de l'Union européenne, ainsi que
: La Norvège, la Suisse, l'Islande et le Liechtenstein. Cet appareil doit
être utilisé selon les réglementations et les contraintes du pays
d'utilisation. Pour des informations complémentaires, veuillez
contacter l'autorité de réglementation du pays d'utilisation.
Français
Votre société de téléphone peut apporter des modifications à ses
installations, ses équipements, son organisation, ou ses procédures, qui
pourraient avoir une influence sur le bon fonctionnement de votre
équipement. Si c’est le cas, vous en serez informé préalablement pour
maintenir un service téléphonique sans interruption.
62
Annexe B Avis Réglementaires et Sécuritaires
Avis pour l'Australie
Français
Pour des raisons de sécurité, ne connectez que les casques avec une
étiquette de conformité de télécommunication. Ceci comprend les
appareils déjà étiquetés comme étant permis ou certifiés.
Avis pour la Nouvelle Zélande
For Modem with approval number PTC 211/03/008
1
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment
indicates only that Telecom has accepted that the item complies
with minimum conditions for connection to its network. It
indicates no endorsement of the product by Telecom, nor does it
provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance
that any item will work correctly in all respects with another item
of Telepermitted equipment of a different make or model, nor
does it imply that any product is compatible with all of Telecom's
network services.
2
This equipment is not capable, under all operating conditions, of
correct operation at the higher speeds for which it is designed.
Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in
such circumstances.
3
Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC)
associated with this device. The associated equipment shall be set
to operate within the following limits for compliance with
Telecom's Specifications :
4
a
There shall be no more than 10 call attempts to the same
number within any 30 minute period for any single manual
call initiation, and
b
The equipment shall go on-hook for a period of not less than
30 seconds between the end of one attempt and the
beginning of the next call attempt.
Some parameters required for compliance with Telecom's
Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC)
associated with this device. In order to operate within the limits
for compliance with Telecom's specifications, the associated
equipment shall be set to ensure that automatic calls to different
numbers are spaced such that there is not less than 5 seconds
between the end of one call attempt and the beginning of
another.
63
5
This equipment shall not be set up to make automatic calls to
Telecom's 111 Emergency Service.
Consignes de sécurité importantes
1
Conformez-vous aux consignes et avertissements indiqués sur cet
appareil.
2
Débranchez l’alimentation secteur avant tout nettoyage. N’utilisez
pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage. Utilisez un chiffon
légèrement humide.
3
N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
4
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table
instables. Une chute risque d’endommager gravement l’appareil.
5
Les fentes et ouvertures sont prévues pour la ventilation, pour
assurer le bon fonctionnement de l’appareil et le protéger de la
surchauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées ou
bloquées. L’appareil ne doit jamais être placé sur un lit, un divan,
une couverture ou toute autre surface similaire susceptible
d’obstruer les ouvertures. Il ne doit jamais être placé à proximité
ou au contact d’un radiateur ou d’une source de chaleur. Il ne doit
pas être placé dans une installation encastrée à moins qu’une
ventilation suffisante ne soit assurée.
6
L’alimentation électrique de l’appareil doit être conforme aux
caractéristiques figurant sur l’étiquette d’identification. En cas de
doute, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité
appropriée.
7
Ne placez aucun objet sur le câble d’alimentation et installez
l’appareil en dehors des zones de passage.
8
Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que
l’ampérage total des appareils reliés par la rallonge reste dans les
limites admises. De même, vérifiez que l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise secteur ne dépasse pas la valeur
du fusible.
9
N’enfoncez jamais d’objets dans les fentes de l’unité centrale car ils
pourraient entrer en contact avec des points de voltage ou courtcircuiter des éléments, d’où un risque d’incendie ou
d’électrocution. Ne renversez jamais de liquide, quel qu’il soit, sur
l’appareil.
Français
Lisez ces instructions avec attention. Conservez-les pour des références
futures.
64
Annexe B Avis Réglementaires et Sécuritaires
Français
10 N’essayez jamais de réparer vous-même cet appareil : l’ouverture
ou la dépose du panneau supérieur vous expose à divers risques,
électrocution notamment. L’entretien doit être confié à un
spécialiste.
11 Débranchez l’appareil et adressez-vous au service après-vente dans
les cas suivants :
a
Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou dénudé.
b
Un liquide a été renversé dans l’appareil.
c
Le produit a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
d
L’appareil ne fonctionne pas correctement bien que les
consignes d’installation aient été respectées. Effectuez
uniquement les réglages indiqués dans les consignes
d’installation ; d’autres réglages incorrects risquent de
provoquer des dommages nécessitant l’intervention
prolongée d’un technicien qualifié.
e
L’appareil est tombé ou le châssis a été endommagé.
f
Les performances de l’appareil deviennent irrégulières,
indiquant la nécessité du recours au S.A.V.
12 Acer TravelMate Série 2000/2500 utilise une batterie au lithium.
Utilisez uniquement une batterie du même type que celle
recommandée pour l’appareil. L’utilisation d’une autre batterie
peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion.
13 Avertissement ! Une batterie incorrectement manipulée risque
d’exploser. Vous ne devez jamais la démonter, ni l’exposer au feu.
Placez-la hors de portée des enfants et mettez rapidement une
batterie usée au rebut.
14 Utilisez uniquement le type approprié de câble d’alimentation
(fourni dans la boîte d’accessoires) pour cet appareil. Il doit être
détachable, de type : Listé UL/certifié CSA, type SPT-2, classé 7A
125V minimum, approuvé VDE ou équivalent. La longueur ne doit
pas dépasser 4,6 mètres (15 pieds).
15 Déconnectez toujours toutes les lignes téléphoniques de leurs
prises murales avant de maintenir ou de démonter cet appareil.
16 Évitez d’utiliser une ligne téléphonique (autre qu’un téléphone
sans fil) pendant un orage. Il peut y avoir un risque minime
d’électrocution due à la foudre.
65
Déclaration de conformité laser
Le lecteur de CD ou DVD utilisé avec cet ordinateur est à produit à
laser. L’étiquette de classification du lecteur (montrée ci-dessous) est
située sur le lecteur ou graveur.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
ATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. ÉVITER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE
EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ
TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN
I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I
STRÅLEN.
Déclaration sur les pixels de l’écran LCD
L’écran LCD est produit avec des techniques de fabrication à haute
précision. Néanmoins, certains pixels parfois avoir des ratés ou
apparaître comme étant des points noirs ou rouges. Ceci n’a pas d’effet
sur l’image enregistrée et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Français
CLASS 1 LASER PRODUCT
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID
EXPOSURE TO BEAM.
66
Annexe B Avis Réglementaires et Sécuritaires
Français
Avis de protection du droit d’auteur de
Macrovision®
Ce produit incorpore une technologie de protection du droit d’auteur
qui est protégée par des déclarations de méthode de certains brevets
U.S. et d’autres droits de propriété intellectuelle appartenant à
Macrovision Corporation et d’autres propriétaires légitimes.
L’utilisation de cette technologie de protection du droit d’auteur doit
être autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée à
l’utilisation domestique et autres utilisations limitées à moins d’une
autorisation implicite de Macrovision Corporation. L’ingénierie à
rebours et le désassemblage sont interdits.
Déclarations d’appareil des brevets U.S. Nos. 4,631,603, 4,577,216,
4,819,098, 4,907,093 et 6,516,132 pour une utilisation domestique
limitée seulement.
Avis réglementaire de l’appareil radio
Remarque : Les informations reglementaires ci-dessous sont pour les
modeles avec reseau sans fil et/ou Bluetooth® seulement.
Général
Ce produit est conforme aux directives de fréquence radioélectrique et
aux standards de sécurité des pays et régions dans lesquels il a été
approuvé pour une utilisation sans fil.
Selon la configuration, ce produit peut contenir des périphériques de
radio sans fil (p.ex. des modules réseau sans fil et/ou Bluetooth®). Les
informations ci-dessous sont pour les produits avec de tels
périphériques.
Union européenne (UE)
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles des Directives du
Conseil Européen, des standards et autres documents normatifs de la
liste ci-dessous :
73/23/EEC Directive basse tension
•
EN 60950
89/336/EEC Directive de compatibilité électromagnétique (CEM)
67
•
EN 55022
•
EN 55024
•
EN 61000-3-2/-3
•
Art.3.1a) EN 60950
•
Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
•
Art.3.2) EN 300 328-2
Remarque : Le numéro de l'article varie selon le no. d'identification de
l'autorité notifié appliqué au module sans fil installé dans ce produit.
Ces numéros peuvent être modifiés sans préavis.
Liste de pays concernés
Les pays membres de l'UE en avril 2003 sont : Autriche, Belgique,
Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Irlande, Italie,
Luxembourg, Pays Bas, Portugal, Espagne, Suède et Royaume Uni.
L'utilisation est permise dans les pays de l'Union européenne, ainsi que
: La Norvège, la Suisse, l'Islande et le Liechtenstein. Cet appareil doit
être utilisé selon les réglementations et les contraintes du pays
d'utilisation. Pour des informations complémentaires, veuillez
contacter l'autorité de réglementation du pays d'utilisation.
L’exigence de sécurité RF de la FCC
La puissance radiée en sortie de la carte réseau sans fil Mini-PCI et de la
carte Bluetooth est bien inférieure aux limites d’exposition de
fréquence radioélectrique de la FCC. Néanmoins, le module réseau sans
fil TravelMate Série 2000/2500 doit être utilisé de manière à ce que le
potentiel pour le contact humain pendant l’utilisation normale soit
minimisé comme suit.
1
Il est demandé aux utilisateurs de suivre les instructions de sécurité
RF sur les appareils sans fil en option qui sont inclues dans le
manuel d’utilisation de chaque appareil RF en option.
Français
99/5/EC Directive concernant les équipements hertziens et les
équipements terminaux de telecommunications (R&TTE)
68
Français
2
Annexe B Avis Réglementaires et Sécuritaires
Une installation inappropriée ou une utilisation non autorisée
peut être à l’origine de nuisances vis à vis des communications
radio. De même, toute altération de l’antenne interne annulera la
certification FCC et de votre garantie.
Canada – Appareils de radiocommunications de
faible puissance, exempts de licence (RSS-210)
a. Informations communes
Le fonctionnement est subordonné aux deux conditions suivantes :
1
Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences, et
2
Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non
désiré de l’appareil.
b. Fonctionnement dans la plage 2,4 GHz
Pour prévenir les interférences radioélectriques aux services sous
licence, cet appareil est destiné à une utilisation dans un bâtiment et
l’installation à l’extérieur des bâtiments est soumise à licence.
Exposition des personnes aux champs RF (RSS-102)
TravelMate Série 2000/2500 utilise des antennes intégrées à gain bas
qui n’émette pas de champ RF dépassant les limite de Canada Santé
pour les populations générales. Consultez le code de sécurité
disponible, qui peut être obtenu sur le site Web de Santé Canada :
www.hc-sc.gc.ca/rpb.
69
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
The following local Manufacturer/Importer is responsible for this declaration:
Product:
Notebook Personal Computer
Model Number:
Machine Type:
SKU Number:
MS2154W
TravelMate 2100; TravelMate 2600
TravelMate 210xxx; TravelMate 260xxx
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Name of Responsible Party:
Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
2641 Orchard Parkway, San Jose
CA 95134, U. S. A.
Contact Person:
Mr. Young Kim
Phone No.:
408-922-2909
Fax No.:
408-922-2606
Français
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
70
Annexe B Avis Réglementaires et Sécuritaires
Français
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Taipei Hsien 221, Taiwan, R.O.C.
Tel : 886-2-2696-1234
Fax : 886-2-2696-3535
www.acer.com
Declaration of Conformity for CE marking
We,
Acer Inc.
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih,
Taipei Hsien 221, Taiwan, R. O. C.
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3000
E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product:
Trade Name:
Model Number:
Machine Type:
SKU Number:
Notebook PC
Acer
MS2154W
TravelMate 2100; TravelMate 2600
TravelMate 210xxx; TravelMate 260xxx
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the
following EC directives.
Reference No.
89/336/EEC
73/23/EEC
1999/5/EC
Title
Electromagnetic Compatibility (EMC directive)
Low Voltage Directive (LVD)
Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive (R&TTE)
The product specified above was tested conforming to the applicable Rules under the most
accurate measurement standards possible, and that all the necessary steps have been taken
and are in force to assure that production units of the same product will continue to comply
with the requirements.
--------------------------Easy Lai/ Director
Qualification Center
Product Assurance, Acer Inc.
2004/3/5
-----------------Date
73
Index
A
B
Batterie
prendre soin v
témoin de charge 11
BIOS
utilitaire Setup 41
C
Carte PC 37
éjection 37
insertion 37
CD
dépannage 48
CD-ROM
éjection 22
Clavier 13
dépannage 49
pavé numérique intégré 14
touches de verrouillage 13
touches spéciales 16
touches Windows 15
D
Dépannage 46
Diodes 11
Disque dur 22
DVD 23
dépannage
Entretien
adaptateur secteur
batterie v
ordinateur iv
Ethernet 36
Euro 17, 18
v
F
FAQ. Voir Foire aux questions
Films DVD
lecture 23
Foire aux questions 47
G
Garantie
garantie internationale du
voyageur 51
H
Haut-parleurs
dépannage 48
touche spéciale 17
I
Imprimante
dépannage 49
Indicateurs d’état 11
ITW. Voir Garantie
L
lecteur optique 22
Luminosité
touches spéciales
17
M
Mémoire
installation 39
mise à niveau 38
Mode d’Hibernation
touche spéciale 16
Mode de Réserve
témoin d’état 11
touche spéciale 16
Modem 35
N
48
Nettoyage
ordinateur vi
Notebook Manager
40
Français
Accès média
indicateur d’activation 11
Adaptateur secteur
prendre soin v
Affichage
dépannage 47
touches spéciales 16
Aide
services en ligne 52
Arrêt Défil 13
Audio 24
dépannage 48
Avis
protection du droit d’auteur du
DVD 68
E
74
Français
touche spéciale
16
R
O
Réseau
Options
mémoire additionnelle 38
Ordinateur
claviers 13
courts déplacements 26
déconnexion 26
dépannage 46
emporter à la maison 27
en réunion 27
fonctionnalités 3, 9
indicateur d’activation 11
indicateurs 11
mise en place d’un bureau à la
maison 28
mise hors tension iv
nettoyage vi
performance 9
prendre soin iv
sécurité 31
voyage avec l’ordinateur 29
voyage international 29
S
P
Pavé numérique
intégré 14
Verr Num 14
Ports 35
POST (test automatique à la mise sous
tension) 41
Problèmes 47
affichage 47
CD 48
clavier 49
démarrage 47
dépannage 46
DVD 48
imprimante 49
souris série 49
Q
Questions
configuration du lieu d’appel
49
36
Sécurité
avis FCC 61
avis pour le modem 62
encoche de sécurité 31
instructions générales 65
sécurité
CD ou DVD 67
Service
quand appeler vi
Services en ligne 52
Souris
dépannage 49
Spécifications 54
Stockage 22
disque dur 22
Support
informations 51
T
Témoins lumineux 11
Touches spéciales 16
Touches Windows 15
Touchpad 20
touche spéciale 17
utilisation 20 – 21
U
USB 36
Utilitaire du BIOS
41
V
Verr Maj 13
indicateur d’activation
Verr Num 13
indicateur d’activation
Voyage
international 29
local 29
Vue
arrière 7
avant 5
droite 6
gauche 5
Vue frontale 3
11
11

Manuels associés