Manuel du propriétaire | sauter SOP1501W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | sauter SOP1501W Manuel utilisateur | Fixfr
in EU
AR46
MADE IN FRANCE
Made
1.1
50
20
230V ~ 50 Hz
1
N
196
5HMod.1HV111C2
6
Typ. 901015093
1277
Cod. : 0712
Serie
HZ
230V/50 W
3570
W max
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
I
1.1.1
20
50
560
70
8
8
1.2.1
1.2
0
560
585
595
> 55
0
585
595
> 55
1.2.2
1.2.3
1.2.4
2
2.1
2.1.1
2.2.3
2.2
2.2.2
2.2.1
2.2.4
2.2.5
II
2.2.6
2.2.7
A
2.2.9
2.2.8
2.2.10
3
3.1
3.3
3.3.1
3.3.2
3.1.1
3.2
3.2.1
3.4.1
3.4
PY
R
OL
YS
E
A
A
3.5
3.5.1
3.5.2
3.5.3
III
PY
RO
LY
SE
3.5.4
3.5.5
3.5.6
3.5.7
3.5.8
L
R
PYROLYTIC
3.5.9
3.6
3.5.10
3.6.1
3.5.11
français
0
Instructions de sécurité
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET
GARDER POUR DE FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la marque.
Important :
A la réception de l'appareil, déballezle ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général.
Faites les éventuelles réserves par
écrit sur le bon de livraison dont vous
gardez un exemplaire. Avant de
mettre votre appareil en marche,
veuillez lire attentivement ce guide
d'installation afin de vous familiariser
plus rapidement avec son fonctionnement. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une
autre personne, assurez-vous que la
notice d'utilisation l'accompagne.
Merci de prendre connaissance de
ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés
pour votre sécurité et celle d'autrui.
— Avant d'utiliser votre four pour la
première fois, chauffez le à vide pendant 15 minutes environ. Assurezvous que la pièce est suffisamment
aérée.
— Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des particuliers dans leur
lieu d’habitation. Ce four ne contient
aucun composant à base d'amiante.
— Votre appareil est destiné à un
usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d'autres buts
que celui pour lequel il a été conçu.
— Ne modifiez pas ou n'essayer pas
de modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
— Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec
la sole, la chaleur accumulée pourrait
entraîner une détérioration de l’émail.
— Sur la porte ouverte du four, ne
posez pas de charges lourdes, et
assurez vous qu'un enfant ne puisse
ni monter ni s'asseoir.
— Ne vous servez pas de votre four
comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation.
— Après utilisation de votre four,
assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position
arrêt.
— Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit
être arrêté.
— Avant de procéder au déclippage
de la glace, laissez refroidir l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus, et par
des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
français
réduites, ou dénuées d’expérience et
de connaissance, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en
ont compris les risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas
être faites par des enfants laissés
sans surveillance
— Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
MISE EN GARDE : L’appareil et ses
parties accessibles deviennent
chaudes au cours de l’utilisation. Faire
attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur
du four. Les enfants de moins de 8
ans doivent être tenus à l’écart à
moins qu’ils ne soient surveillés en
permanence
— Cet appareil est conçu pour faire
des cuissons porte fermée.
— Avant de procéder à un nettoyage
pyrolyse de votre four, retirez tous les
accessoires et enlevez les éclaboussures importantes.
— Dans la fonction de nettoyage, les
surfaces peuvent devenir plus
chaudes qu'en usage normal. Il est
recommandé d'éloigner les enfants.
— Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur.
— Avant de retirer la paroi du fond,
l'appareil doit être mis hors tension.
Après le nettoyage, le protecteur doit
être remis en place conformément
aux instructions.
— Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en
verre du four, ce qui pourrait érafler la
surface et entraîner l’éclatement du
verre.
MISE EN GARDE : S'assurer que
l'appareil est déconnecté de
l'alimentation avant de remplacer la
lampe pour éviter tout risque de choc
électrique. Intervenez lorsque l'appareil est refroidi. Pour devisser le hublot
et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le demontage.
La fiche de prise de courant doit
être accessible après installation. Il doit être possible de déconnecter l'appareil du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une fiche de prise
de courant, soit en incorporant un
interrupteur dans les canalisations
fixes conformément aux règles d’installation.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après vente ou
une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.
— Cet appareil peut être installé
indifféremment sous plan ou en
colonne comme indiqué sur le schéma d'installation.
— Centrez le four dans le meuble de
façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être
revêtu d'une telle matière). Pour plus
de stabilité, fixez le four dans le
meuble par 2 vis au travers des trous
prévus à cet effet sur les montants
latéraux.
— L'appareil ne doit pas être installé
derrière une porte décorative, afin
d'éviter une surchauffe.
français
- les lignes d'alimentation sont en bon état,
1
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation.
Lors des opérations d'entretien, l'appareil doit être
Installation
débranché du réseau électrique, les fusibles doivent être
coupés ou retirés.
1.1 DEBALLAGE
Enlevez tous les éléments de protection. Vérifiez et respectez les caractéristiques de l’appareil figurant sur la
plaque signalétique (1.1.1)
Attention :
Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne
de l'appareil et doit être relié à la terre de
l'installation.
1.2 CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT
Les schémas déterminent les cotes d'un meuble qui
permettra de recevoir votre four.
Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan
(1.2.1) ou en colonne (1.2.2). Si le meuble est ouvert, son
ouverture doit être de 70 mm maxi de profondeur.
Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères.
Si l'installation électrique de votre habitation nécessite
une modification pour le branchement de votre appareil,
faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente
une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou
enlevez le fusible correspondant à la ligne de
branchement du four.
Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats de cuisson et de nettoyage
remarquables en respectant les éléments suivants :
Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 10 mm avec le meuble voisin (1.2.3). La
2
Accessoires
matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur
(ou être revêtu d'une telle matière). Pour plus de stabilité,
fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous
2.1 Ce four dispose de 5 positions pour les accessoires:
gradins de 1 à 5 (2.1.1).
prévus à cet effet sur les montants latéraux.
- Effectuez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour
2.2 ACCESSOIRES (selon modèle)
éviter l’éclatement du bois.
• Grille sécurité anti-basculement (2.2.1)
- Fixez le four avec les 2 vis (1.2.4) .
La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et
moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner. Elle
Conseil :
sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).
Pour être assuré d’avoir une installation conforme,
n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager.
• Plat multi usages 20 mm (2.2.2)
• Plat multi usages 45 mm (2.2.3)
Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et
1.3 RACCORDEMENT ELECTRIQUE
les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli
La sécurité électrique doit être assurée par un encastrement
d’eau pour des cuissons au bain-marie.
correct. Le raccordement électrique est à réaliser avant la
Votre four peut être équipé d’un système de rails
mise en place de l'appareil dans le meuble.
coulissants dans lequel (2.2.4)
Vérifiez que:
Grâce au système de rails coulissants la manipulation
- la puissance de l'installation est suffisante,
des aliments devient plus pratique et facile puisque
français
les plats peuvent être sorties en douceur, ce qui sim-
récipients. Les grilles latérales ainsi que la plaque
plifie au maximum leur manipulation. Les plats peu-
spécialement revêtue d’émail pyrolytique sont
vent être extraits entièrement, ce qui permet d’y accé-
compatibles et peuvent rester à l'intérieur du four
der totalement en toute sécurité, ce qui réduit le
pendant la pyrolyse.
risque de brûlures (2.2.5).
• Plat creux 45 mm équipé d’une grille support spéciale
grillades (2.2.6)
Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuisson des
viandes ou poissons posés directement sur sa grille en
séquence gril ou gril pulsé.
3
Nettoyage
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
Ne jamais poser ce plat sur la sole (au risque d’endommager
l’émail) sauf en position gril (l’élément chauffant sole ne
fonctionnant pas sur ces positions).
• Support de plat sortant (2.2.7)
Grâce à ce système, vous pouvez extraire entièrement
votre plat et accéder très facilement à vos mets en cours
de cuisson.
Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique,
ainsi que la porte du four, utilisez un chiffon doux, imbibé de
produit à vitre. N'utilisez pas de crèmes à récurer, ni
d'éponge grattoir.
Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons
d'utiliser les produits d'entretien Clearit.
Clearit vous propose des produits professionnels et des
A retirer du four avant de démarrer un nettoyage
pyrolyse.
solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils
électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en
• Tournebroche
vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une
Pour l'utiliser :
ligne de produits accessoires et consommables.
- disposez le plat multi-usages au gradin N°1 pour
est trop grosse.
NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU FOUR:
Evitez les nettoyants à pulvériser, ceux-ci risquent
d’endommager la cavité de votre four.
- enfilez une des fourchettes sur la broche ; embrochez la
NETTOYAGE DE LA SURFACE INTERIEURE
pièce à rôtir ; enfilez la fourchette ; serrez en vissant la
FOURS NON PYROLYTIQUES
recueillir les jus de cuisson ou sur la sole si la pièce à rôtir
fourchette .
- placez la broche sur son berceau (2.2.8).
- poussez légèrement pour engager la pointe de la broche
dans le carré d'entraînement situé au fond du four (2.2.9).
- retirez la poignée en la dévissant afin de pouvoir fermer
3.1 • Modèles à parois lisses .
- Nettoyez le four encore tiède avec un chiffon trempé dans
de l’eau chaude savonneuse (3.1.1).
3.2 • Modèles à parois rugueuses, auto-dégraissantes,
catalytiques (3.2.1)
la porte (2.2.10). Après la cuisson, revissez la poignée sur
la broche pour retirer la pièce à rôtir sans se brûler.
Attention :
REMPLACEMENT DES PAROIS LATERALES RUGUEUSES
CATALYTIQUES (selon modèle)
Il est très important que, lors du nettoyage par pyrolyse,
tous les accessoires incompatibles avec une pyrolyse
soient enlevés du four (rails coulissants, plaque à
pâtisserie, grilles chromées) ainsi que tous les
- Ce four est constitué d’une enceinte
équipée de parois amovibles recouvertes
d’un émail spécial microporeux (émail
français
catalytique) qui lui confère ses qualités autodégraissantes.
gradin fils vers le haut afin de faire sortir le crochet avant de
Dès leur apparition, les souillures s’étalent et se diffusent
son logement (3.3.1).
largement dans les microporosités. Elles se trouvent oxydées
Puis tirez légèrement l’ensemble du gradin fils vers soi et
sur les deux faces et disparaissent progressivement. L’émail
soulevez l’arrière afin de faire sortir le crochet arrière de son
autodégraissant est surtout adapté aux corps gras, mais pas
logement (3.3.2).
au sucre. C’est pourquoi le revêtement de la sole, plus sujet
Retirez ainsi les 2 gradins fils latéraux.
aux débordements de sucre, n’est pas revêtu de cet émail.
Nous vous recommandons fortement :
- De ne pas gratter ces parois catalytiques avec une brosse
métallique, des instruments pointus ou tranchants.
- De ne pas essayer de les nettoyer avec des produits à
3.4 PAROI DU FOND
Avant de retirer la paroi du fond, l’appareil doit être
recurer du commerce.
mis hors tension.
- Lors de la cuisson des grillades, la température des parois
Dévissez complètement la vis située en haut de la paroi du
n’est pas toujours suffisante pour éliminer les projections
fond. Inclinez la paroi vers l’avant afin de la retirer de la
grasses importantes.
cavité (3.4.1).
Dans ce cas, après cuisson, prolonger le chauffage du four
Après le nettoyage, la paroi du fond doit être remise en place
pendant 20 à 30 minutes, à la température maximale de la
conformément aux instructions.
séquence choisie.
S’il reste des traces, elles s’atténueront lors des cuissons
FOURS PYROLYTIQUES
suivantes.
QU’EST-CE QU’UNE PYROLYSE ?
Il est recommandé de remplacer les 2 parois latérales
catalytiques lorsque leur nettoyage auto-dégraissant n’est
plus efficace.
Démontez au préalable les gradins fils latéraux - voir
Attention
Retirer la casserolerie du four et enlever les débordements importants qui auraient pu se produire avant d’effectuer la pyrolyse.
chapitre “Démontage des gradins fils “.
Retirez les deux anciennes parois latérales et remplacez-les
par des parois catalytiques neuves (3.2.1).
Conseil
Votre four est équipé de gradins fils émaillés : il n’est
pas nécessaire de les retirer pour effectuer la
pyrolyse.
Attention
Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité, le
- La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four à
four doit être arrêté.
très haute température qui permet d’éliminer toutes les
Avant de procéder au démontage, laisser refroidir
salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débor-
l’appareil et s’assurer que l’appareil est déconnecté de
dements. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par
l’alimentation.
le passage dans un catalyseur.
- La pyrolyse n’est toutefois pas nécessaire après chaque
3.3
DEMONTAGE DES GRADINS FILS
cuisson, mais seulement si le degré de salissure le justifie.
- Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne s’ef-
Gradins fils avec des crochets.
fectue qu’après blocage automatique de la porte. Dès que la
Pour retirer les gradins fils, soulevez la partie avant du
température à l’intérieur du four dépasse les températures
français
de cuisson, il est impossible de déverrouiller la porte même
Faire levier dans les emplacements A avec la pièce métal-
en positionnant la manette «sélecteur de fonctions» sur 0.
lique, d’un côté puis de l’autre afin de déclipper la glace
(3.5.2 - 3.5.3).
DANS QUEL CAS FAUT-IL EFFECTUER UNE PYROLYSE ?
Votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément
lors d’une cuisson. Votre four dégage une odeur à froid désagréable suite à différentes cuissons (mouton, poisson,
grillades…).
Cuissons peu salissantes:
Biscuits, légumes, pâtisseries, quiches, soufflés.
Cuissons sans éclaboussures
-> une pyrolyse n’est pas justifiée.
Cuissons salissantes:
Viandes, poissons (dans un plat), légumes farcis.
-> La pyrolyse peut se justifier toutes les 3 cuissons.
Cuissons très salissantes:
- Nettoyez votre glace à l’aide d’une éponge douce et de
produit vaisselle (3.5.4).
Ne pas immerger la glace dans l’eau.
- Rincez à l’eau claire et essuyez avec un chiffon non pelucheux.
- Si nécessaire, retirez l’ensemble des glaces intérieures de
la porte (3.5.5).
Cet ensemble est composé d’une ou deux glaces selon
modèle avec à chaque coin une butée caoutchouc noire
(3.5.6).
- Après nettoyage repositionnez vos quatre coins caoutchouc
(3.5.7- 3.5.8) en prenant soin que sur la glace soit indiqué
(3.5.9):
en haut à gauche : L
Grosses pièces de viandes à la broche.
en haut à droite : R
-> La pyrolyse peut se faire après une cuisson de ce type, si
les projections ont été importantes.
- Placez votre ensemble de glaces intérieures dans la porte
afin que L et R se situent côté charnières (3.5.9).
- Si votre four est équipé d’une seule glace intérieure, celle-
Conseil
Il ne faut pas attendre que le four soit chargé de
graisse pour effectuer ce nettoyage.
ci doit se trouver au plus proche de la glace clipée.
- Clippez votre dernière glace en plaçant l’indication
”P.Y.R.O.L.Y.T.I.C” vers vous (3.5.10).
- Retirez la butée plastique rouge (3.5.11).
3.5 NETTOYAGE DE LA PORTE
• Démontage de la porte (selon modèle)
Votre appareil est de nouveau opérationnel.
3.6 REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR (selon modèle)
Attention
MISE EN GARDE:
— Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de
S’assurer que l’appareil est déconnecté de l’alimenta-
grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre
tion avant de remplacer la lampe pour éviter tout
du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’é-
risque de choc électrique. Intervenez lorsque l’appareil
clatement du verre.
est refroidi.
— Avant de procéder au déclippage de la glace, laissez
refroidir l’appareil.
Caractéristiques des ampoules (3.6.1) :
- 15 W,
- Ouvrez complétement la porte et la bloquer à l’aide de la
- 220-240 V~,
butée rouge (3.5.1).
- 300°C,
Elle est fournie dans la pochette plastique de votre appareil.
- Retirez la première glace clipée de la manière suivante:
- Culot E14.
L’ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
français
- Dévissez le hublot vers la gauche,
- Dévissez l’ampoule.
- Changez l’ampoule puis remontez le hublot et rebranchez
votre four.
5
Environnement
Conseil
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de
caoutchouc qui facilitera le démontage.
4
Anomalies et
solutions
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables.
Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection
de l'environnement en les déposant dans les conteneurs
Vous pouvez résoudre vous-même certaines
petites anomalies
municipaux prévus à cet effet.
- Votre appareil contient également de nombreux matériaux
recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous
4.1 Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four est
bien branché ou si le fusible de votre installation
n’est pas hors service. Coupez l’alimentation
quelques secondes et réactivez-la.
4.2 La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez
l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien
branché.
4.3 Le four émet un bip. Il indique que la température de votre choix est atteinte ou que la cuisson
programmée est terminée.
4.4 Le ventilateur de refroidissement continue de
tourner à l’arrêt du four. C’est normal, la ventilation peut fonctionner jusqu’à 1 heure maxi après
la cuisson pour faire baisser la température intérieure et extérieure du four (possibilité d’ouvrir la
porte pour accélérer le refroidissement). Au-delà
d’une heure, contactez le Service Après Vente.
4.5 Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. Vérifiez la fermeture de la porte. S’il s’agit d’un
défaut de verrouillage de la porte ou du capteur
de température, faites appel au Service Après
Vente.
4.6 Le cadenas clignote dans l’afficheur. Défaut de
verrouillage de la porte, faites appel au Service
Après Vente
indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être
mélangés avec d'autres déchets.
- Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera
ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à
la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets
d'équipements électriques et électroniques.
- Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour
connaître les points de collecte des appareils usagés les plus
proches de votre domicile.
- Nous vous remercions pour votre collaboration à la
protection de l'environnement.
LE MODE VEILLE
Après 90 secondes sans action de la part de l’utilisateur, la
luminosité de l’afficheur décroit afin de limiter la consommation d’énergie. Suivant le modèle de four lors d’un départ
différé une animation remplacera en alternance l’affichage
de l’heure qui vous indiquera la mise en “Mode veille” du
four. Une simple action sur le sélecteur de cuissons ou un
appui sur une touche suffit à rétablir la luminosité de l’afficheur.
français
6
INTERVENTIONS
Relations
Consommate urs
RELATIONS CONSOMMATEURS
Pour en savoir plus sur nos produits, vous pouvez consulter notre
site :
www.sauter-electromenager.com
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être
effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la
marque. Lors de votre appel, afin de faciliter la prise en
charge de votre demande, munissez-vous des références
complètes de votre appareil (référence commerciale,
référence service, numéro de série). Ces renseignements
figurent sur la plaque signalétique (voir l’emplacement de
cette plaque dans votre notice d’installation) .
Vous pouvez nous contacter :
> Via notre site, www.sauter-electromenager.com
rubrique «CONTACT».
Pour obtenir un rendez-vous avec un technicien, vous
pouvez nous contacter du lundi au samedi de 7h00 à 20h00
au :
> Par e-mail à l’adresse suivante :
relations.consommateurs@groupebrandt.com
> Par courrier à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs SAUTER
5, avenue des Béthunes
CS 69 526
95060 CERGY PONTOISE CEDEX
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation
exclusive de pièces détachées certifiées
d’origine.
Par téléphone du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
Service fourni par BRANDT FRANCE, Etablissement de CERGY, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 SAINT OUEN L’AUMÔNE.
SAS au capital social de 1.000.000 euros RCS NANTERRE 801 250 531.
CZ5702728-00
07-2015

Manuels associés