Guide de démarrage rapide | Nikon COOLPIX W150 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
Guide de démarrage rapide | Nikon COOLPIX W150 Manuel utilisateur | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Guide de démarrage rapide
Introduction
Mise en route
A Photographier
B Affichage
Options amusantes
Connexion à un périphérique mobile
Pour votre sécurité
Remarques techniques
2
7
13
15
17
21
23
41
• Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil
photo.
• Pour utiliser correctement l’appareil photo, veuillez lire la
section « Pour votre sécurité » (page 23) et « <Important>
Remarques concernant les performances de résistance
aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la
poussière, et la condensation » (page 28).
• Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit
facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
Introduction
Types de manuels
Guide de démarrage rapide (ce manuel)
Explication des préparatifs nécessaires pour prendre des photos
et utiliser les fonctions de base de l'appareil.
Manuel en ligne (HTML)
Manuel détaillé consultable sur un ordinateur ou un
périphérique mobile.
Ce manuel présente les informations suivantes :
• Explications détaillées des fonctions de prise de vue et de
visualisation et description des rubriques de menu
• Instructions pour établir une connexion avec un téléviseur,
une imprimante, un ordinateur ou un périphérique mobile
• Solutions en cas de problème ou d'affichage d'un message d'erreur
https://onlinemanual.nikonimglib.com/w150/fr/
manuel en ligne nikon W150
Aide en ligne de SnapBridge (HTML)
Explication détaillée sur l'utilisation de l'application pour périphériques mobiles
« SnapBridge ».
https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/fr/index.html
COOLPIX W150 Model Name: N1838
2
Visitez notre centre de téléchargement
Consultez notre site pour télécharger les manuels des produits d'imagerie, des logiciels ou
des firmwares Nikon.
https://downloadcenter.nikonimglib.com
nikon centre de téléchargement W150
Pour visualiser des images sur un ordinateur ou un
périphérique mobile
Utilisez le logiciel ou l'application ci-dessous.
Logiciel pour ordinateurs
Téléchargez le logiciel depuis notre centre de téléchargement (page 3).
• ViewNX-i : Ce logiciel vous permet de transférer des images et des vidéos vers votre
ordinateur à des fins de visualisation et de retouche.
Application pour périphérique mobile
• SnapBridge : Lorsque vous établissez une connexion sans fil, cette application vous
permet de transférer des images et des vidéos sur votre périphérique mobile.
Consultez « Connexion à un périphérique mobile » (page 21).
Assistance aux utilisateurs Nikon
Visitez le site Web ci-dessous pour enregistrer votre appareil photo et vous tenir au courant
des dernieres nouveautes. Vous y trouverez des reponses aux foires aux questions (FAQ) et
vous pourrez nous contacter pour obtenir une assistance technique.
https://www.europe-nikon.com/support
Introduction
3
Vérification du contenu de l'emballage
Au cas où il manquerait un élément, veuillez vous adresser au magasin où
vous avez acheté l'appareil photo.
Appareil photo
numérique
COOLPIX W150
Dragonne1
(Fixation)
2
1
Accumulateur Li-ion
rechargeable EN-EL19
Adaptateur de charge
EH-73P2
Brosse3
Guide de démarrage rapide (ce manuel)
Câble USB UC-E21
Garantie (imprimée au dos de ce manuel)
1
2
3
•
•
4
Ne balancez pas l'appareil photo en le tenant par la dragonne. L'appareil
photo pourrait heurter des objets ou des personnes, provoquant des
blessures physiques ou endommageant l'appareil.
Un adaptateur de prise secteur est joint selon le pays ou la région d'achat.
La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région
d'achat (page 9).
La brosse permet de nettoyer le joint d'étanchéité.
Les accessoires ne sont pas étanches.
L'appareil photo est livré sans carte mémoire. Les cartes mémoire SD, SDHC
et SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le présent manuel.
Introduction
Descriptif de l'appareil photo
1 2
3 4
10
9
5
11 9
999
29m 0s
8
7
6
15
13 12
14
1 Déclencheur
9 Œillet pour dragonne
2 Commutateur marche-arrêt/
témoin de mise sous tension
10 Microphone
3 Flash
4 Illuminateur d'assistance
AF/témoin du retardateur
5 Commande
b (e enregistrement vidéo)
6 Haut-parleur
11 Témoin de charge/témoin
du flash
12 Sélecteur multidirectionnel
13 Commande c de mode de
prise de vue/visualisation
14 Moniteur (écran)
15 Commandes polyvalentes*
7 Objectif
8 Volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire
* Dans ce document, les commandes polyvalentes sont désignées sous le
nom de « commande polyvalente 1 » à « commande polyvalente 4 » en
partant du haut vers le bas.
Introduction
5
Utilisation du moniteur
Niveau de charge de l'accumulateur
• S : Le niveau de charge de l'accumulateur est
suffisant.
• U : Le niveau de charge de l’accumulateur est bas.
999
29m 0s
Nombre d'images
pouvant être prises
Durée d'enregistrement
maximale des clips vidéo
Commandes polyvalentes
Appuyez pour sélectionner un élément affiché sur l'écran.
6
Introduction
Mise en route
Les préparatifs doivent être réalisés avec l'aide d'un adulte.
Insertion de l'accumulateur et de la carte mémoire
1
Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
1
2
2
3
Introduisez l'accumulateur et la carte mémoire.
1
2
3
• Orientez correctement les bornes positive et négative de
l’accumulateur, déplacez le loquet jaune de l’accumulateur (1),
puis insérez complètement l’accumulateur (2).
• Orientez correctement la carte mémoire, puis faites-la glisser dans
le logement pour carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en
émettant un déclic (3).
• Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire
précédemment utilisée dans un autre appareil, formatez-la via le
menu Réglages appareil photo M [Formatage de la carte].
7
3
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
• Mettez le volet complètement à plat dans
la direction indiquée par la flèche (1),
puis insérez-le complètement en le faisant
glisser (2).
1
2
Remarques concernant l'ouverture et la fermeture du volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire
• Assurez-vous que l'appareil photo et vos mains ne sont pas mouillés.
• Vérifiez qu'il n'y pas de débris ou autres poussières dans le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire.
• Assurez-vous que le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire est bien fermé.
Retrait de l’accumulateur ou de la carte mémoire
Mettez l’appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de mise
sous tension et l'écran sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
• Poussez le loquet jaune de l’accumulateur pour l’éjecter.
• Poussez doucement la carte mémoire dans l’appareil photo pour
éjecter partiellement la carte mémoire.
• Soyez vigilant lorsque vous manipulez l’appareil photo, l’accumulateur
et la carte mémoire immédiatement après avoir utilisé l’appareil photo,
car ils peuvent être chauds.
8
Mise en route
Charge de l’accumulateur
1
Utilisez le câble USB (fourni) pour raccorder l'adaptateur de
charge à l'appareil photo lorsque l'accumulateur est dans
l'appareil.
Adaptateur de charge
2
Branchez la fiche de l'adaptateur de charge sur une prise
électrique.
• Un adaptateur de prise secteur est joint selon le pays ou la région
d'achat. La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le
pays ou la région d'achat.
• La charge de l'accumulateur démarre et le témoin de charge
clignote.
• Une fois l'accumulateur complètement chargé, le témoin de
charge s'éteint.
3
Lorsque la charge est terminée, débranchez l’adaptateur de
charge de la prise électrique, puis déconnectez le câble
USB.
Mise en route
9
Remarques concernant la charge et le remplacement de
l'accumulateur
• La recharge et le remplacement de l'accumulateur doivent être
effectués par un adulte.
• N’utilisez pas un câble USB autre que l’UC-E21. Il pourrait en résulter
une surchauffe, un incendie ou un choc électrique.
• Vérifiez la forme et le sens des fiches et n’introduisez pas ou ne retirez
pas les fiches en biais.
• N’utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d’un modèle ou d’une
marque différents. Utilisez exclusivement l’adaptateur de charge
EH-73P et non un adaptateur secteur USB ou un chargeur
d’accumulateur pour téléphone mobile disponible dans le commerce.
Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une
surchauffe ou endommager l’appareil photo.
• Reportez-vous aux informations des sections « Pour votre sécurité »
(page 23) et « Entretien du produit » (page 34).
10
Mise en route
Réglage de l'appareil photo
Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, des écrans
permettant notamment de régler la langue d'affichage et l'horloge de
l'appareil photo s'affichent.
1
Appuyez sur le commutateur
marche-arrêt pour allumer
l'appareil photo.
2
Appuyez sur les touches J ou
K du sélecteur
multidirectionnel pour mettre
une langue en surbrillance et
appuyez sur O.
Langue/Language
Français
• Les langues affichées varient
selon le pays ou la région.
3
Appuyez sur R [Oui].
Programmer l'heure
et la date ?
Oui
Non
4
Sélectionnez un format de date.
Mise en route
11
5
Réglez la date et l'heure, puis
appuyez sur O.
Date et heure
• Utilisez J ou K pour
J
M
A
h
m
sélectionner un champ, puis
utilisez H ou I pour régler la
date et l’heure.
• Sélectionnez le champ des
minutes et appuyez sur O pour confirmer le réglage.
• Appuyez sur m pour afficher m sur l'écran et activer l’heure d’été.
Pour désactiver l'heure d'été, appuyez à nouveau sur m.
01
01
2019
00
00
6
Lorsque l'écran de confirmation s'affiche, appuyez sur
R [Oui].
7
Utilisez J ou K pour
sélectionner le style
d'affichage, puis appuyez sur
O.
8
9
Confirmez les messages
concernant l'étanchéité et
appuyez sur K.
Confirmez le message de
l'écran ci-contre et appuyez
sur O.
• L'écran de prise de vue s'affiche.
12
Mise en route
Arrière-plan des menus
Précautions sur l'étanchéité
Après l'avoir bien séché,
utilisez un chiffon pour retirer
les gouttes restantes sur les
zones indiquées.
A Photographier
Prise de vue
1
Prenez l'appareil photo en
mains et orientez-le de
manière à voir votre sujet sur
l'écran.
• Passez une main dans la
dragonne de l'appareil photo et
maintenez l'appareil photo
stable avec les deux mains.
• Faites attention à ne pas
couvrir le flash ou
l'objectif avec vos doigts.
2
Appuyez légèrement sur
le déclencheur
(à mi-course).
• L'appareil photo effectue la
mise au point.
3
Appuyez sur le
déclencheur jusqu’en fin
de course.
500
25m 0s
1/250
F3.3
• L’appareil photo prend une
image.
13
Utilisation du zoom
H : Capture un sujet agrandi.
I : Capture une zone plus large.
500
25m 0s
Enregistrement de clips vidéo
1
Lorsque A s'affiche dans
l'angle inférieur droit du
l'écran, dirigez l'appareil photo
de manière à voir votre sujet
sur le moniteur.
• Faites attention à ne pas couvrir le
microphone.
2
Appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo).
• L'appareil photo se met à
enregistrer une vidéo.
500
25m 0s
3
Appuyez à nouveau sur la commande
b (e enregistrement vidéo).
• L'appareil photo interrompt l'enregistrement de la vidéo.
14
A Photographier
B Affichage
Visualisation des images
1
Appuyez sur la commande
c (prise de vue/visualisation).
• B s'affiche dans l'angle inférieur
droit de l'écran.
• La photo que vous avez prise en
dernier s'affiche.
500
25m 0s
15/11/2019
15:30
10
2
Appuyez sur J ou K sur le
sélecteur multidirectionnel
pour afficher l'image
précédente ou suivante.
15/11/2019
• Si vous appuyez à nouveau sur la
commande c, A s'affiche dans
l'angle inférieur droit de l'écran et
l'appareil photo revient à l'écran de prise de vue.
15:30
10
15
Visualisation de clips vidéo
Affichez le clip vidéo que vous avez
enregistré et appuyez sur H pour lancer
la lecture.
Vous pouvez appuyer sur H ou I
pendant la lecture d'une vidéo pour
modifier le volume du son.
15/11/2019
15:30
20s
Repère de lecture d’une vidéo
Suppression d'images
1
Trouvez l'image à supprimer
et appuyez sur n.
15/11/2019
15:30
10
2
Appuyez sur n [Cette photo
uniquement].
• Appuyez sur j pour quitter sans
supprimer l'image.
Effacer
Cette photo uniquement
Photos sélectionnées
Effacer toutes les photos
3
Appuyez sur R [Oui].
• Si vous supprimez une image,
vous ne pourrez pas la récupérer.
Effacer 1 photo ?
Oui
Non
16
B Affichage
Options amusantes
Possibilités lors de la prise de vue
1
2
3
4
500
25m 0s
1 A Permet de prendre facilement de belles photos.
2 Z x [Flash] : Permet de régler le flash.
i [Retardateur] : Permet d'utiliser le retardateur.
3
g g [Choisir un style] : Permet de photographier avec les réglages
adaptés au style sélectionné.
A [Décorer] : Permet d'ajouter des bordures aux images.
d [Modifier les couleurs] : Permet de modifier la luminosité.
4
l
u [Modifier les sons] : Permet de régler le son du déclencheur
et le son des commandes.
C [Choisir une taille] : Permet de régler la taille à laquelle les
images sont enregistrées.
l [Réglages appareil photo] : Permet de modifier les réglages
de l’appareil photo.
Si vous sélectionnez l M [Réglages appareil photo] M et que vous réglez
[Menu complet] sur [Activé], toutes les fonctions deviennent disponibles.
17
Vue sous-marine (g M g M J)*
Vous pouvez mettre l'appareil photo dans
l'eau et prendre des photos.
Les réglages s'adaptent automatiquement à
la prise de vue sous l'eau.
Miroir (g M g M L)
Vous pouvez prendre des photos
symétriques verticalement ou
horizontalement comme si un miroir était
placé au centre de l'écran.
Décorer (g M A)
Vous pouvez ajouter une bordure aux
images.
Vous pouvez choisir la bordure parmi
10 possibilités.
* Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau, lisez attentivement
« <Important> Remarques concernant les performances de résistance
aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la
condensation » (page 28). Après avoir utilisé l'appareil photo sous l'eau,
lisez attentivement « Nettoyage après une utilisation sous l’eau de
l’appareil photo » (page 39) et nettoyez l'appareil.
18
Options amusantes
Possibilités lors de la visualisation
1
2
3
4
15/11/2019
15:30
10
1 V E [Échanger des messages] : Permet d'ajouter des messages
vocaux aux images. Vous pouvez également répondre à des
messages.
V [Jouer avec les images] : Permet de retoucher les images.
A [Notation] ou I [Favorites] : Permet de protéger les
images contre toute suppression accidentelle.
2 Z G [Visualiser par date] : Permet de visualiser des images en
sélectionnant une date.
m [Diaporama] : Permet de visualiser les images l'une après
l'autre.
3
4
n
Permet de supprimer des images.
l
E [Marquer pour le transfert] : Permet de sélectionner des
images à envoyer à un périphérique mobile.
y [Retouche] : Permet de copier ou de faire pivoter des images.
l [Réglages appareil photo] : Permet de modifier les réglages
de l’appareil photo.
Si vous sélectionnez l M [Réglages appareil photo] M et que vous réglez
[Menu complet] sur [Activé], toutes les fonctions deviennent disponibles.
Options amusantes
19
Ajouter du maquillage (V M V M K)
Vous pouvez vous amuser à appliquer des
effets aux images, par exemple mettre du
fard à joues, ajouter du fond de teint et
agrandir les yeux.
Organiser les photos (V M V M p)
Vous pouvez assembler quatre images pour
en composer une nouvelle.
Ajouter des décorations (V M V M G)
Vous pouvez ajouter des décorations aux
images.
Vous pouvez augmenter ou diminuer la
taille des décorations et les placer où bon
vous semble.
Diaporama (Z M m)
Vous pouvez lancer des diaporamas amusants avec des personnages
animés et de la musique.
20
Options amusantes
Connexion à un périphérique mobile
Installation de l'application SnapBridge
Lorsque vous établissez une connexion sans fil entre l'appareil
photo et un périphérique mobile sur lequel l'application
SnapBridge est installée, vous pouvez envoyer des photos et
des vidéos pris avec l'appareil photo sur le périphérique mobile.
Vous pouvez également utiliser le périphérique mobile pour
commander l'appareil photo à distance et prendre des photos.
• Téléchargez l'application depuis l'Apple App Store® pour iOS ou depuis
Google Play™ pour Android™. « L'application SnapBridge 360/170 »
n'est pas compatible avec cet appareil photo.
• Consultez le site de téléchargement applicable pour plus d'informations
sur les versions de système d'exploitation prises en charge.
• Pour plus de détails sur l'utilisation de votre périphérique mobile,
consultez la documentation fournie avec ce dernier.
21
Connexion de l'appareil photo et d'un
périphérique mobile
• Insérez dans l'appareil photo une carte mémoire contenant suffisamment
d'espace libre.
• Assurez-vous que les niveaux de charge de l'accumulateur de l'appareil
photo et de la batterie du périphérique mobile sont suffisants.
• Activez Bluetooth sur le périphérique mobile.
1
Appuyez sur l, puis sur
l [Réglages appareil photo]
M C [Menu Réseau] M
V [Conn. au périph. mobile].
500
25m 0s
2
Lorsque l'écran ci-contre
s'affiche, lancez l'application
SnapBridge.
Application
SnapBridge
Appareil
Camera name_XXXXXXXX
Rendez-vous sur la boutique d'applis
de votre périphérique mobile et
recherchez SnapBridge. Après l'avoir
installée, ouvrez l'appli SnapBridge.
• Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran de l'appareil photo
ainsi que dans l'application SnapBridge.
• Pour plus d'informations sur la procédure de connexion,
reportez-vous à la section « Connexion à un périphérique mobile
(SnapBridge) » dans le « Manuel en ligne » (page 2).
• Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'application
SnapBridge, reportez-vous à « Aide en ligne de SnapBridge »
(page 2).
22
Connexion à un périphérique mobile
Pour votre sécurité
Pour votre sécurité
Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un
tiers, lisez intégralement « Pour votre sécurité » avant d’utiliser ce produit.
Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui
pourraient se servir de ce produit.
DANGER
le non-respect des consignes indiquées
par cette icône expose à un danger de
mort ou à de graves blessures.
AVERTISSEMENT
le non-respect des consignes indiquées
par cette icône peut vous exposer à un
danger de mort ou à de graves blessures.
ATTENTION
le non-respect des consignes indiquées
par cette icône peut vous exposer à des
blessures ou provoquer des dommages
matériels.
AVERTISSEMENT
• N'utilisez pas ce produit en marchant ou en conduisant un véhicule. Le nonrespect de cette consigne peut provoquer des accidents ou d'autres blessures.
• Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce produit. Ne touchez pas les
composants internes qui sont exposés suite à une chute ou à un autre accident.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d'autres
blessures.
• Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée, de la
chaleur ou des odeurs inhabituelles, retirez immédiatement l'accumulateur ou
débranchez immédiatement la source d'alimentation. Continuer d’utiliser le
matériel risque de provoquer un incendie, des brûlures ou d'autres blessures.
• Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne laissez pas votre peau en contact prolongé avec ce produit lorsqu'il est sous
tension ou lorsqu'il est branché. Le non-respect de cette consigne peut provoquer
des brûlures superficielles.
23
• N'utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables
comme du propane, de l'essence ou des aérosols. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer une explosion ou un incendie.
• Ne pointez pas le flash en direction du conducteur d’un véhicule motorisé. Vous
risquez sinon de provoquer un accident.
• Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre,
notez que les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant
avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin.
• N'enroulez pas la courroie ou la dragonne autour de votre cou. Vous risquez
sinon de provoquer des accidents.
• N'utilisez pas des accumulateurs, des chargeurs, des adaptateurs secteur ou
des câbles USB qui ne sont pas conçus spécifiquement pour ce produit. Lorsque
vous utilisez des accumulateurs, des chargeurs, des adaptateurs secteur et des
câbles USB conçus spécifiquement pour ce produit, ne faites pas les actions
suivantes :
- Endommager, modifier, plier les cordons ou les câbles, tirer énergiquement
dessus, les placer sous des objets lourds ou les exposer à la chaleur ou aux
flammes.
- Utiliser le produit avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage
conçus pour convertir d’une tension à une autre ou avec des onduleurs.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne manipulez pas la prise lorsque vous chargez le produit ou lorsque vous
utilisez l'adaptateur secteur pendant un orage. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un choc électrique.
• Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des
températures extrêmement basses ou élevées. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer des brûlures ou des engelures.
ATTENTION
• Ne pointez pas l’objectif en direction du soleil ou d'autres sources très
lumineuses. La lumière focalisée par l'objectif peut provoquer un incendie ou
endommager les composants internes du produit.
Lorsque vous photographiez un sujet à contre-jour, veillez à garder toujours le soleil à
l'extérieur du cadre.
• Mettez ce produit hors tension lorsque son utilisation est interdite. Désactivez
les fonctionnalités sans fil lorsque l'utilisation de matériel sans fil est interdite.
Les radiofréquences émises par ce produit peuvent interférer avec le matériel à bord des
avions ou dans les hôpitaux ou autres infrastructures médicales.
• Retirez l'accumulateur et débranchez l'adaptateur secteur si vous ne prévoyez
pas d'utiliser ce produit avant longtemps. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
24
Pour votre sécurité
• Ne déclenchez pas le flash lorsqu'il est en contact avec la peau ou avec des
objets ou lorsqu'il est à proximité de ceux-ci. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer des brûlures ou un incendie.
• Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes
pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein
soleil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le
dysfonctionnement du produit.
• Ne transportez pas l'appareil photo si un trépied ou accessoire similaire est
fixé. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le
dysfonctionnement du produit.
DANGER concernant les accumulateurs
• Manipulez correctement les accumulateurs. Le non-respect des consignes
suivantes peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des
accumulateurs :
- Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce produit.
- N’exposez pas les accumulateurs aux flammes ni à une chaleur excessive.
- Ne les démontez pas.
- Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers, des épingles à
cheveux ou autres objets métalliques.
- N’exposez pas les accumulateurs ou les produits dans lesquels ils sont insérés à des
chocs physiques importants.
• Rechargez uniquement comme indiqué. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs.
• Si du liquide provenant des accumulateurs entre en contact avec les yeux,
rincez-les abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Si vous attendez trop longtemps, vous risquez d'avoir des lésions oculaires.
AVERTISSEMENT concernant les accumulateurs
• Conservez les accumulateurs hors de portée des enfants. Si jamais un enfant
avalait un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.
• N’immergez pas les accumulateurs dans l’eau et ne les exposez pas à la pluie. Le
non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement
du produit. Séchez immédiatement le produit avec une serviette ou un objet similaire
s'il est mouillé.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque
modification des accumulateurs, comme une décoloration ou une déformation.
Arrêtez de recharger les accumulateurs EN-EL19 s'ils ne se rechargent pas
pendant la durée indiquée. Le non-respect de ces précautions peut entraîner la
surchauffe, la casse ou la fuite des accumulateurs, ou provoquer un incendie.
Pour votre sécurité
25
• Lorsque vous n'avez plus besoin des accumulateurs, protégez leurs contacts
avec du ruban adhésif. Les accumulateurs risquent de surchauffer, de se casser ou de
prendre feu si des objets métalliques touchent leurs contacts.
• Si du liquide provenant d'accumulateurs entre en contact avec la peau ou les
vêtements d'une personne, rincez immédiatement et abondamment à l’eau
claire les parties touchées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des
irritations cutanées.
26
Pour votre sécurité
Avis
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION : IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI L’ACCUMULATEUR/LA PILE EST
REMPLACÉ(E) PAR UN AUTRE DE TYPE INCORRECT.
Ce symbole indique que le matériel électrique et électronique doit être jeté
dans les conteneurs appropriés.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les
pays européens :
• Ce produit doit être jeté dans un point de collecte approprié. Il ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers.
• Le tri sélectif et le recyclage permettent de préserver les ressources naturelles et d’éviter
les conséquences négatives pour la santé humaine et l’environnement, qui peuvent être
provoquées par une élimination incorrecte.
• Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de
la gestion des déchets.
DÉBARRASSEZ-VOUS DES ACCUMULATEURS/PILES USAGÉS EN SUIVANT LES
CONSIGNES.
Ce symbole sur l’accumulateur/la pile indique que celui-ci/celle-ci doit être
collecté(e) séparément.
Les mentions suivantes s’appliquent uniquement aux utilisateurs situés dans les
pays européens :
• Tous les accumulateurs/piles, qu’ils portent ce symbole ou non, doivent être
jetés séparément dans un point de collecte approprié. Ils ne doivent pas être jetés avec
les déchets ménagers.
• Pour plus d’informations, contactez votre revendeur ou les autorités locales chargées de
la gestion des déchets.
Avis pour les clients en France
LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI
Pour votre sécurité
27
<Important> Remarques concernant les
performances de résistance aux chocs,
d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière,
et la condensation
• Les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la
poussière décrites ici ne garantissent pas que l'appareil photo sera complètement
étanche ou exempt de dommages ou de problèmes dans toutes les conditions.
• Ne soumettez pas l'appareil photo à un choc excessif, à des vibrations ou de la pression
en le faisant tomber, en le heurtant ou en plaçant un objet lourd dessus. Le non-respect
de cette consigne peut entraîner une déformation de l'appareil photo, une infiltration
d'eau à l'intérieur de l'appareil ou des dommages du scellage hermétique, provoquant
un dysfonctionnement de l'appareil photo.
• Votre garantie Nikon peut ne pas couvrir les dommages causés par l'infiltration d'eau à
l'intérieur de l'appareil photo suite à une manipulation inappropriée de l'appareil photo.
Remarques concernant les performances de la
résistance aux chocs
Cet appareil photo a passé avec succès le test interne de Nikon (test de chute depuis une
hauteur de 180 cm sur un panneau de contreplaqué d'une épaisseur de 5 cm)
conformément à la norme MIL-STD-810G w/Change 1 Method 516.7-Shock*.
Les changements d'apparence, tels que l'écaillage de la peinture et la déformation de
l'appareil photo, ne sont pas mesurés dans le test interne de Nikon.
* Norme de test du Département de la défense américain. Ce test consiste à préparer 5 appareils
photo et à s'assurer que le test de chute réussisse au moins une fois parmi les 5 appareils dans
26 directions (8 coins, 12 bords et 6 faces) depuis une hauteur de 122 cm.
Remarques concernant les performances d'étanchéité à
l'eau et d'étanchéité à la poussière
L'appareil photo obtient une note équivalente à la classe JIS/IEC 8 (IPX8) pour l'étanchéité à
l'eau et une note équivalente à la classe JIS/IEC 6 (IP6X) pour l'étanchéité à la poussière. Il
peut photographier sous l'eau à une profondeur de 10 m pendant 60 minutes maximum.*
* Ce classement indique seulement que l’appareil photo a été conçu pour résister à la pression
d’eau spécifiée pendant la durée spécifiée dans les conditions d’utilisation définies par Nikon.
• Les performances d'étanchéité à l'eau de cet appareil photo ont été testées dans de l'eau
douce (piscines, rivières et lacs) et dans de l'eau salée uniquement.
• La partie interne de cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau. Si de l'eau s'infiltre à
l'intérieur de l'appareil photo, les composants risquent de rouiller, ce qui entraîne des frais
de réparation élevés ou des dommages irréparables.
• Les accessoires ne sont pas résistants à l’eau.
B
Précautions lors du nettoyage
• Évitez de percer les ouvertures du microphone ou des haut-parleurs avec un objet pointu. Si
l'intérieur de l'appareil photo est endommagé, les performances d'étanchéité à l'eau se
dégraderont.
• N'utilisez pas de savon, de détergents neutres ou de produits chimiques tels que du benzène.
28
Pour votre sécurité
Remarques concernant les performances de résistance
aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la
poussière
• Ne laissez pas tomber l'appareil photo, ne le heurtez pas contre un objet dur tel qu'une
pierre, et ne le lancez pas contre une surface d'eau.
• Ne soumettez pas l’appareil photo à un choc lorsque vous l’utilisez sous l’eau.
- Ne soumettez pas l'appareil photo à la pression de l'eau en l'exposant à des rapides ou
des chutes d'eau.
- N'utilisez pas l'appareil photo sous l'eau à des profondeurs supérieures à 10 m.
- Ne le laissez pas tomber dans l’eau. Cet appareil photo ne flotte pas.
• N’utilisez pas l’appareil photo sous l’eau pendant une période continue de 60 minutes ou
plus.
• N'insérez pas une carte mémoire ou un accumulateur mouillé(e) dans l'appareil photo.
- N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque
l'appareil photo est mouillé ou que vos mains sont mouillées. De l'eau risque sinon de
s'infiltrer dans l'appareil photo ou il peut se produire un dysfonctionnement de
l'appareil photo.
• N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire sous l'eau.
• Si de l'humidité, par exemple des gouttes
d'eau, adhère à l'extérieur de l'appareil
photo ou à l'intérieur du volet du
logement pour accumulateur/carte
mémoire, essuyez immédiatement
l'appareil avec un chiffon sec et doux.
- Si une substance étrangère adhère à
l'extérieur de l'appareil photo ou à
l'intérieur du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire, retirez-la
immédiatement avec une soufflette ou
un chiffon sec.
- Si une substance étrangère adhère à l'enveloppe
Joint étanche
étanche à l'intérieur du volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire, retirez-la à l'aide de
la brosse fournie. N'utilisez pas la brosse fournie à
d'autres fins que le nettoyage du joint étanche.
• Ne laissez pas l'appareil photo exposé au froid ou à
une chaleur supérieure ou égale à 40 °C pendant une
période prolongée.
- Les performances d'étanchéité à l'eau risquent
sinon de se dégrader.
- Si vous utilisez l'appareil photo sous l'eau, assurez-vous que la température de l'eau
est comprise entre 0 °C et 40 °C.
• N'utilisez pas l'appareil photo près de sources chaudes.
Pour votre sécurité
29
Avant d’utiliser l’appareil photo sous l’eau
Vérifiez les points ci-dessous avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau.
• Assurez-vous qu'il n'y a pas de substances étrangères à l'intérieur du volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire.
• Assurez-vous que le joint étanche du volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire n'est pas fissuré ou déformé.
- Assurez-vous que le joint étanche n'est pas détaché de l'appareil photo.
• Assurez-vous que le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est bien
fermé.
- Faites glisser le volet jusqu’à ce qu’il se verrouille en émettant un déclic.
Remarques concernant la température de
fonctionnement, l'humidité et la condensation
Le fonctionnement de cet appareil photo a été testé à des températures comprises
entre –10 °C et +40 °C.
Lorsque vous utilisez l'appareil photo dans des régions à climat froid ou à une altitude
élevée, respectez les consignes suivantes.
• Les performances des accumulateurs se dégradent temporairement par temps froid.
Gardez l'appareil photo et les accumulateurs au chaud sous vos vêtements avant
utilisation.
• Les performances de l'appareil photo peuvent se dégrader temporairement s'il est
exposé à un froid extrême pendant une période prolongée. Par exemple, le moniteur
peut sembler plus sombre que d'habitude juste après la mise sous tension de l'appareil
photo, ou des images résiduelles peuvent être générées.
● Conditions ambiantes susceptibles d’entraîner l’apparition de condensation
De la buée (condensation) peut se former à l'intérieur du moniteur ou de l'objectif en cas de
changements brusques de température ou de taux d'humidité élevée, comme dans les
conditions ambiantes décrites ci-dessous. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement ou d'un
défaut de l'appareil photo.
• L'appareil photo est soudain immergé dans de l'eau froide après avoir été dans un lieu
chaud au sec.
• L'appareil photo passe dans un lieu chaud, par exemple à l'intérieur d'un bâtiment, après
avoir été exposé au froid du dehors.
• Le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est ouvert ou fermé dans un
environnement à humidité élevée.
● Réduction de la condensation
• Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, placez l'appareil photo
et un dessiccatif disponible dans le commerce dans un contenant clos tel qu'un sachet
en plastique et fermez ce contenant de manière étanche.
Il y a moins de risque que de la condensation se forme si le taux d'humidité à l'intérieur
de l'appareil photo est réduit.
• Avant d'utiliser l'appareil photo sous l'eau, évitez de le conserver à des endroits où sa
température pourrait monter (comme sous les rayons directs du soleil).
Si vous immergez l'appareil photo alors qu'il est chaud, le changement de température
soudain peut provoquer de la condensation.
30
Pour votre sécurité
● Élimination de la condensation
• Mettez l'appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire dans un lieu où la température ambiante est stable (évitez les endroits
exposés à des températures élevées, à une humidité élevée, à du sable ou à de la
poussière).
Pour éliminer la condensation, retirez l'accumulateur et la carte mémoire, et laissez le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire ouvert afin que l'appareil photo
puisse s'ajuster à la température ambiante.
Inspection et réparation
• Si l'appareil photo est exposé à un choc, il est recommandé de consulter votre revendeur
ou un représentant Nikon agréé pour vérifier les performances d'étanchéité à l'eau
(service facturé).
• Si vous constatez ce phénomène, adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de
service agréé Nikon. Les performances d'étanchéité à l'eau du joint étanche peuvent
commencer à se détériorer au bout d'une année.
• Si de l'eau s'infiltre dans l'appareil photo, cessez immédiatement de l'utiliser et confiez-le
à votre représentant Nikon agréé.
Pour votre sécurité
31
Remarques sur les fonctions de communication
sans fil
Restrictions relatives aux appareils sans fil
L’émetteur-récepteur sans fil compris dans ce produit est conforme aux réglementations
sans fil du pays dans lequel il est commercialisé et n’est pas destiné à être utilisé dans
d’autres pays (les produits achetés au sein de l’UE ou de l’AELE peuvent être utilisés
n’importe où dans l’UE et l’AELE). Nikon n’assume aucune responsabilité en cas d’utilisation
dans d’autres pays. Les utilisateurs qui ne connaissent pas avec certitude le pays dans lequel
leur appareil a été initialement vendu doivent consulter leur centre de SAV Nikon local ou
un représentant Nikon agréé. Cette limitation s’applique à l’utilisation sans fil uniquement et
non à une quelconque autre utilisation du produit.
Sécurité
Bien que l'un des avantages de ce produit soit de permettre à d'autres personnes de se
connecter librement pour échanger des données sans fil partout dans la portée de
l'appareil, les problèmes suivants peuvent se produire si la sécurité n'est pas activée :
• Vol de données : Des tiers malveillants peuvent intercepter les transmissions sans fil dans
le but de dérober des identifiants d'utilisateur, des mots de passe et autres informations
personnelles.
• Accès non autorisé : Des utilisateurs non autorisés peuvent accéder au réseau et modifier
des données ou effectuer d'autres actions malveillantes. Notez qu'en raison de la
conception des réseaux sans fil, des attaques spécialisées peuvent permettre un accès
non autorisé même si la sécurité est activée. Nikon n’est pas responsable en cas de fuites
de données ou d’informations susceptibles de survenir au cours d’un transfert de
données.
• Ne tentez pas d'accéder à des réseaux auxquels vous n'avez pas été autorisé à accéder,
même s'ils s'affichent sur votre smartphone ou votre tablette. Cela pourrait être
considéré comme un accès non autorisé. Accédez uniquement aux réseaux que vous
êtes autorisé à utiliser.
Gestion des informations personnelles et déni de responsabilité
• Les informations utilisateur enregistrées et configurées sur le produit, y compris les
paramètres de connexion à un réseau local sans fil ainsi que d’autres informations
personnelles, sont susceptibles d’être modifiées et perdues en raison d’une erreur de
fonctionnement, de la présence d’électricité statique, d’un accident, d’un
dysfonctionnement, d’une réparation ou de toute autre manipulation. Conservez
toujours des copies séparées de vos informations importantes. Nikon n’est responsable
d’aucun dommage direct ou indirect, ou encore de la perte de revenus, consécutifs à
l’altération ou la perte de contenu qui ne sont pas attribuables à Nikon.
• Avant de vous débarrasser de ce produit ou de le céder à un autre propriétaire, nous
vous recommandons d’utiliser l’option M [Réinitialisation] dans le menu Réglages
appareil photo pour supprimer toutes les informations utilisateur enregistrées et
configurées sur le produit, notamment les paramètres de connexion réseau sans fil et
d'autres informations personnelles.
• Nikon n'est pas responsable des dommages résultant d'une utilisation non autorisée de
ce produit par des tiers en cas de vol ou de perte du produit.
32
Pour votre sécurité
Précautions lors de l'exportation ou du transport de ce produit à l'étranger
Ce produit est contrôlé par les réglementations américaines sur l'exportation (EAR).
L'autorisation du gouvernement américain n'est pas requise pour l'exportation de ce
produit vers des pays autres que les pays suivants, qui, à la date de rédaction de ce
document, sont soumis à un embargo ou à des contrôles spéciaux : Cuba, Iran, Corée du
Nord, Soudan et Syrie (liste sujette à modification).
Avis pour les clients en Europe
Déclaration de conformité (Europe)
Par la présente, Nikon Corporation déclare que le type de matériel radio COOLPIX W150 est
conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse suivante:
https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1838.pdf.
• Puissance de sortie maximale :
- Wi-Fi : 12,5 dBm (EIRP)
- Bluetooth : 3,5 dBm (EIRP)
- Bluetooth Low Energy : 3,5 dBm (EIRP)
• Fréquence de fonctionnement :
- Wi-Fi : 2412–2462 MHz (1–11 canaux)
- Bluetooth : 2402–2480 MHz
- Bluetooth Low Energy : 2402–2480 MHz
Pour votre sécurité
33
Entretien du produit
Observez les précautions décrites ci-après en plus des avertissements des sections « Pour votre
sécurité » (pages 23-26) et « <Important> Remarques concernant les performances de
résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation »
(pages 28-31) lors de l’utilisation et du stockage de cet appareil.
Appareil photo
Ne faites pas subir de choc à l'appareil photo
L’appareil risque de subir des dysfonctionnements s’il est soumis à de violents chocs ou à de
fortes vibrations. En outre, ne touchez pas ou manipulez en douceur l’objectif.
Évitez les changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s’en produire lorsque vous
entrez ou sortez d’un local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la
condensation à l’intérieur de l’appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement
dans un étui ou dans un sac plastique avant de l’exposer à de brusques changements de
température.
Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants
N’utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d’équipements émettant de fortes
radiations électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Ceci pourrait entraîner des
pertes de données ou le dysfonctionnement de l’appareil photo.
Ne dirigez pas l’objectif vers de fortes sources de lumière pendant de longues
périodes
Évitez de diriger l’objectif vers le soleil ou d’autres sources lumineuses puissantes pendant
une période prolongée lors de l’utilisation ou du stockage de l’appareil photo. Une lumière
intense peut provoquer la détérioration du capteur d’image, entraînant un effet de flou
blanc sur les photographies.
Éteignez l’appareil photo avant de retirer ou de déconnecter la source
d’alimentation ou la carte mémoire
Ne retirez pas l’accumulateur lorsque le produit est sous tension ou que des images sont en
cours d’enregistrement ou d’effacement. Forcer l’extinction de votre appareil photo dans de
telles conditions entraînerait la perte de données ou risquerait d’endommager la carte
mémoire ou les circuits internes.
Remarques concernant le moniteur
• Les moniteurs (y compris les viseurs électroniques) sont fabriqués avec une très haute
précision ; 99,99 % des pixels au moins sont effectifs et seuls 0,01 % peuvent être absents
ou défectueux. Par conséquent, bien que ces affichages puissent comporter des pixels
allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en
permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n’affecte pas les
images enregistrées avec votre appareil.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• Ne pas appliquer de pression sur le moniteur, car cela pourrait provoquer des dommages
ou un mauvais fonctionnement. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de
ne pas vous couper avec le verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau,
les yeux ou la bouche.
34
Pour votre sécurité
Accumulateur
Précautions d’utilisation
• Il est à noter que l’accumulateur peut devenir chaud après utilisation.
• N’utilisez pas l’accumulateur à des températures ambiantes inférieures à 0 °C ou
supérieures à 40 °C car cela pourrait entraîner des dommages ou un dysfonctionnement.
• En cas d’anomalies (chaleur excessive, fumée ou odeur inhabituelle se dégageant de
l’accumulateur), arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil photo et contactez votre
revendeur ou votre représentant Nikon agréé.
• Après avoir retiré l’accumulateur de l’appareil photo ou du chargeur d’accumulateur en
option, mettez l’accumulateur dans un sac en plastique, etc. pour isoler le contact.
Charge de l’accumulateur
Vérifiez le niveau de charge de l’accumulateur avant d’utiliser l’appareil photo. Remplacez
ou chargez l’accumulateur si nécessaire.
• Chargez l’accumulateur dans un environnement intérieur dont la température est
comprise entre 5 °C et 35 °C avant utilisation.
• Une température élevée de l’accumulateur peut l’empêcher de se charger correctement
ou complètement et peut réduire ses performances. Notez que l’accumulateur peut
devenir très chaud après utilisation ; laissez-le refroidir avant de le charger.
Lors du chargement de l’accumulateur inséré dans cet appareil photo à l’aide de
l’adaptateur de charge ou d’un ordinateur, l’accumulateur n’est pas chargé à des
températures de l’accumulateur inférieures à 5 °C ou supérieures à 55 °C.
• Si la température de l'accumulateur est comprise entre 45 °C et 55 °C, la capacité de
charge peut décroître.
• Arrêtez la charge lorsque l’accumulateur est entièrement chargé pour ne pas risquer de
réduire ses performances.
• La température de l’accumulateur peut augmenter pendant la charge. Toutefois, cela
n’est le signe d’aucun dysfonctionnement.
Transport d’accumulateurs de rechange
Si cela est possible, gardez à disposition des accumulateurs de rechange entièrement
chargés pour la prise de photos lors d'occasions importantes.
Utilisation de l’accumulateur par temps froid
La capacité des accumulateurs tend à diminuer par temps froid. Si vous utilisez un
accumulateur épuisé à basse température, l’appareil ne se met pas sous tension. Gardez un
accumulateur de rechange au chaud et intervertissez-les dès que nécessaire. Une fois
réchauffé, un accumulateur froid peut retrouver de sa capacité.
Contacts de l’accumulateur
Si les contacts de l’accumulateur sont sales, il se peut que l’appareil photo ne se mette pas
en marche. Si les contacts de l’accumulateur sont sales, nettoyez-les avec un chiffon propre
et sec avant utilisation.
Pour votre sécurité
35
Charge d’un accumulateur déchargé
La mise sous tension ou hors tension de l’appareil photo alors que l’accumulateur est
déchargé peut entraîner une diminution de la durée de vie de l’accumulateur. Chargez
l’accumulateur déchargé avant utilisation.
Rangement de l’accumulateur
• Veillez à toujours retirer l’accumulateur de l’appareil photo ou du chargeur
d’accumulateur en option lorsqu’il n’est pas utilisé. Des quantités infimes de courant
circulent de l’accumulateur inséré dans l’appareil photo, même lorsque vous ne l’utilisez
pas. L’accumulateur risque d’être excessivement déchargé et de cesser de fonctionner.
• Il est recommandé de recharger un accumulateur utilisé tous les six mois. Lorsque vous
rangez l'accumulateur pendant de longues périodes, rechargez-le au moins une fois tous
les six mois et utilisez l'appareil photo jusqu'à ce que l'indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur affiche U avant de le ranger à nouveau.
• Mettez l’accumulateur dans un sac en plastique, etc. pour isoler le contact et rangez-le
dans un endroit frais. L’accumulateur doit être stocké dans un endroit sec avec une
température ambiante comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne pas stocker l’accumulateur dans
des endroits très chauds ou très froids.
Durée de vie de l’accumulateur
Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement
chargé conserve sa charge lorsqu’il est utilisé à température ambiante indique que
l’accumulateur a besoin d’être remplacé. Achetez un nouvel accumulateur.
Recyclage des accumulateurs usagés
Veuillez recycler les accumulateurs conformément aux réglementations en vigueur dans
votre pays, en veillant à d'abord protéger leurs contacts avec du ruban adhésif.
Adaptateur de charge
• L’adaptateur de charge EH-73P est destiné exclusivement à une utilisation avec des
appareils compatibles. N’utilisez jamais un appareil d’un autre modèle ou d’une autre
marque.
• N’utilisez pas un câble USB autre que l’UC-E21. L’utilisation d’un câble USB autre que l'
UC-E21 peut provoquer une surchauffe, un incendie ou l’électrocution.
• N’utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d’un modèle ou d’une marque différents.
Utilisez exclusivement l’adaptateur de charge EH-73P et non un adaptateur secteur USB
ou un chargeur d’accumulateur pour téléphone mobile disponible dans le commerce. Le
non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe ou
endommager l’appareil photo.
• L’adaptateur de charge EH-73P est compatible avec les prises secteur 100–240 V CA,
50/60 Hz. Pour profiter de l’adaptateur de charge à l’étranger, veillez à utiliser un
adaptateur de prise secteur (disponible dans le commerce) le cas échéant. Pour plus
d’informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agence de voyage.
• Les symboles indiqués sur ce produit ont la signification suivante :
D CA, E CC, F Équipement de classe II (ce produit a été construit avec une double
isolation.)
36
Pour votre sécurité
Informations et recommandations
Formation permanente
Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites
suivants :
• Aux États-Unis : https://www.nikonusa.com/
• En Europe : https://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des
astuces, des réponses aux forums de questions et des conseils d’ordre général sur la photographie
numérique et la photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi
disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous
adresser :
https://imaging.nikon.com/
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des
essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu’il fonctionne normalement. Nikon ne pourra
être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d’un dysfonctionnement
de l’appareil photo.
N’utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et
comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque
Nikon (y compris les chargeurs d’accumulateur, les accumulateurs, les adaptateurs de charge, les
adaptateurs secteur et les câbles USB) certifiés par Nikon et compatibles avec cet appareil photo
numérique Nikon sont construits et prouvés être utilisables dans les conditions d’usage et de
sécurité des circuits électroniques de ces appareils.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER
L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON.
Un sceau holographique marquant un accessoire comme étant un produit Nikon
authentique est apposé sur l'accumulateur Li-ion rechargeable du produit.
L’utilisation d’accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique
Nikon peut affecter le fonctionnement de l’appareil photo ou provoquer la
surchauffe, la casse ou la fuite des accumulateurs, ou un incendie.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d’un revendeur
agréé Nikon.
Pour votre sécurité
37
À propos des manuels
• Aucune partie des manuels accompagnant ce produit ne peut être reproduite, transmise,
transcrite, stockée sur un système d’extraction ou traduite dans une langue quelconque, quels
qu’en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Les illustrations et le contenu de l'écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de
votre produit.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel
décrites dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de ce produit.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu’ils soient précis
et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous
serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Se conformer aux mentions relatives au droit d'auteur
En vertu de la loi sur le droit d'auteur, les photographies ou les enregistrements des œuvres
protégées par le droit d'auteur, réalisés par l'appareil photo, ne peuvent pas être utilisés sans
l'autorisation du détenteur du droit d'auteur. Des exceptions sont prévues pour l'usage personnel,
mais notez que même l'usage personnel peut être limité dans le cas de photographies ou
d'enregistrements d'expositions ou de spectacles.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données
tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des
données images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des
fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des
données images personnelles. Il incombe à l’utilisateur d’assurer la protection de ses données
personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre,
assurez-vous de réinitialiser tous les réglages de l'appareil photo dans le menu Réglages appareil
photo M [Réinitialisation]. Après la réinitialisation, effacez toutes les données qui se trouvent sur
le périphérique au moyen d'un logiciel de suppression disponible dans le commerce, ou formatez
le périphérique via le menu Réglages appareil photo M [Formater la mémoire] ou [Formatage
de la carte], puis remplissez-le intégralement avec des images ne contenant aucune information
privée (par exemple des images de ciel vide). Remplacez également l'image définie dans le menu
Réglages appareil photo M [Écran d'accueil] M [Activé : Photo] par une autre en procédant de la
même manière avant d'éliminer ou de céder l'appareil.
La destruction matérielle des cartes mémoire devra être effectuée avec le plus grand soin, afin
d’éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Marquage de conformité
Suivez la procédure ci-dessous pour afficher certains des marquage de conformité obtenus
par l'appareil photo.
Passez en mode de prise de vue ou en mode de visualisation M commande polyvalente 4
(l) M l Réglages appareil photo M k Marquage de conformité
38
Pour votre sécurité
Nettoyage et stockage
Nettoyage après une utilisation sous l’eau de l’appareil
photo
Suivez la procédure ci-dessous pour rincer l'appareil photo à l'eau claire dans les 60 minutes suivant
une utilisation sous l'eau ou à la plage.
1. Gardez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire fermé et
rincez l'appareil photo à l'eau douce.
• Plongez l'appareil photo dans une cuvette
peu profonde remplie d'eau claire pendant
10 minutes.
• Plongez l'appareil photo dans l'eau claire et
remuez-le dans l'eau de sorte à détacher les
substances étrangères de l'appareil photo.
• Lorsque l'appareil photo est plongé dans l'eau, quelques bulles d'air peuvent sortir
des orifices d'évacuation d'eau de l'appareil photo, par exemple les ouvertures au
niveau du microphone ou des haut-parleurs. Cela n’est le signe d’aucun
dysfonctionnement.
2. Essuyez les gouttes d'eau avec un chiffon doux et laissez sécher l'appareil photo
dans un endroit à l'ombre bien aéré.
• Placez l’appareil photo sur un chiffon sec pour le laisser sécher.
• Ne séchez pas l’appareil photo avec l’air chaud d’un sèche-cheveux ou sèche-linge.
3. Après avoir vérifié qu'il ne reste aucune goutte d'eau sur l'appareil photo,
ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et utilisez un
chiffon doux et sec pour essuyer en douceur l'eau ou le sable restant sur le joint
étanche ou à l'intérieur de l'appareil photo.
• Si vous refermez le volet alors que l'intérieur est encore mouillé, il risque de se
produire un phénomène de condensation ou un dysfonctionnement.
Nettoyage après une utilisation de l'appareil photo
ailleurs que sous l'eau
Utilisez une soufflette pour éliminer les poussières ou peluches adhérant à l'objectif, au moniteur
ou au boîtier de l'appareil photo. Pour éliminer les empreintes de doigt ou autres taches qui ne
peuvent pas être retirées à l'aide de la soufflette, essuyez délicatement les composants avec un
chiffon sec non pelucheux. Si vous exercez trop de pression ou si vous utilisez un chiffon rêche,
vous risquez d'endommager l'appareil photo ou de provoquer un dysfonctionnement.
Pour votre sécurité
39
Stockage
Retirez l’accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période
prolongée. Pour éviter la formation de moisissure, sortez l’appareil photo de l’endroit où il est
rangé au moins une fois par mois.
Allumez l’appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de ranger à
nouveau l’appareil photo. Ne rangez pas l'appareil photo dans un quelconque des endroits
suivants :
• Emplacements mal aérés ou soumis à une humidité supérieure à 60 %
• Emplacements exposés à des températures supérieures à 50 °C ou inférieures à –10 °C
• Emplacements à proximité d’appareils générant de forts champs électromagnétiques
comme des téléviseurs ou des radios
Pour ranger l’accumulateur, suivez les précautions décrites à la section « Accumulateur »
(page 35) dans « Entretien du produit » (page 34).
40
Pour votre sécurité
Remarques techniques
Dépannage
Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes
courants ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou un représentant Nikon agréé.
• Éteindre l'appareil puis le rallumer peut résoudre le problème.
• Si vous ne trouvez pas le sujet que vous cherchez, consultez la section « En cas de
problème » dans le « Manuel en ligne » détaillé (page 2) ou le site Nikon de votre région.
Problème
Cause/Solution
L’appareil photo est allumé
mais ne répond pas.
• Attendez que l’enregistrement soit terminé.
• Si le problème persiste, mettez l’appareil photo hors tension.
Si l’appareil photo ne s’éteint pas, retirez l’accumulateur ou
les accumulateurs puis réinsérez-le(s) ou, si vous utilisez un
adaptateur secteur, débranchez-le et rebranchez-le.
Notez que les données en cours d’enregistrement
seront perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées
ne seront pas affectées si vous retirez ou débranchez
l’alimentation.
Impossible d’allumer l’appareil
photo.
L’accumulateur est déchargé.
L’appareil photo s’éteint sans
afficher de message.
• L’appareil s’éteint automatiquement pour économiser de
l’énergie (fonction d’extinction automatique).
• L’appareil photo et l’accumulateur peuvent ne pas
fonctionner correctement à basse température.
• L'intérieur de l'appareil photo ou l'accumulateur est devenu
chaud. Laissez l’appareil photo éteint jusqu’à ce qu’il ait
refroidi, puis rallumez-le.
Le moniteur est vide.
• L’appareil photo est éteint.
• L’accumulateur est déchargé.
• L’appareil s’éteint automatiquement pour économiser de
l’énergie (fonction d’extinction automatique).
• L’appareil photo est connecté à un téléviseur ou un
ordinateur.
• L'appareil photo prend des photos en mode [Choisir un
style] réglé sur [Intervalle de prise de vue].
• L'appareil photo prend des photos en mode [Choisir un
style] réglé sur [Ajouter des filés de lumière].
L’appareil photo devient
chaud.
L’appareil photo peut chauffer lorsque vous l’utilisez
longtemps, par exemple pour prendre des vidéos ou envoyer
des images, ou lorsque vous l’utilisez dans un environnement
avec des températures élevées ; il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
41
Cartes mémoire pouvant être utilisées
L'appareil photo prend en charge les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC.
• Les cartes mémoire conformes à la classe de vitesse SD 6 (classe de vitesse vidéo V6) ou
supérieure sont recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. L’enregistrement
de la vidéo peut s’interrompre brusquement si vous utilisez une carte mémoire ayant
une vitesse de transfert plus lente.
• Si vous utilisez un lecteur de carte, vérifiez qu’il est compatible avec votre carte mémoire.
• Contactez le fabricant pour des informations sur les fonctions, les opérations et les
limitations d'utilisation.
Informations sur les marques commerciales
• Windows est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et leur utilisation par Nikon Corporation s'effectue sous licence.
• Apple®, App Store®, les logos Apple, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® et
iBooks sont des marques commerciales ou des marquées déposées de Apple Inc. aux
États-Unis et dans d'autres pays.
• Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google
LLC. Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de travaux créés et partagés par
Google, et utilisé conformément aux conditions décrites dans la licence d’attribution
Creative Commons 3.0.
• iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco Systems, Inc. aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays et est utilisée sous licence.
• Adobe, le logo Adobe, Acrobat et Reader sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques de SD-3C, LLC.
• PictBridge est une marque commerciale.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC.
42
Remarques techniques
• Wi-Fi et le logo Wi-Fi sont des marques de commerce (déposées ou non) de la Wi-Fi
Alliance.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou
des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to
connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has been
certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory
standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect
wireless performance.
AVC Patent Portfolio License
Ce produit est accordé sous licence conformément à l’AVC Patent Portfolio License pour
une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des
vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été
encodées par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non lucrative
et/ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur de vidéos possédant une licence
l’autorisant à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n’est accordée effectivement ou
implicitement pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être
obtenues de MPEG LA, L.L.C.
Visitez https://www.mpegla.com.
Licence FreeType (FreeType2)
Certaines parties de ce logiciel sont sous copyright © 2012 The FreeType Project
(https://www.freetype.org). Tous droits réservés.
Licence MIT (HarfBuzz)
Certaines parties de ce logiciel sont sous copyright © 2019 The HarfBuzz Project
(https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Tous droits réservés.
Remarques techniques
43
44
Remarques techniques
Remarques techniques
45
Conditions de la garantie - Garantie réparation
Nikon (Europe)
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Nikon. S’il nécessite une
réparation sous garantie, contactez le revendeur auquel vous l’avez acheté ou
un membre de notre réseau de centres de service agréés Nikon dans la zone
d’achat de Nikon Europe B.V. (ex. : Europe/Russie/autres). Pour obtenir des
informations détaillées, consultez :
https://www.europe-nikon.com/support
Pour éviter tout problème, nous vous conseillons de lire attentivement le
Manuel de l’utilisateur avant de prendre contact avec le revendeur ou un centre
de service agréé de notre réseau.
Votre appareil Nikon est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une
année complète à partir de la date d’achat d’origine. Si pendant cette période de
garantie, le produit s’avère défectueux en raison d’un matériel incorrect ou d'un
problème de fabrication, notre réseau de centres de service agréés dans la zone
d’achat de Nikon Europe B.V. se chargera, sans aucun frais de main d’oeuvre ou de
pièces de rechange, de réparer le produit selon les termes et conditions définies
ci-dessous. Nikon se réserve le droit (à sa seule discrétion) de remplacer ou de
réparer le produit.
1. Cette garantie est fournie uniquement sur présentation de la fiche de garantie
dûment remplie et de la facture originale, ou du reçu indiquant la date de
l'achat, le type de produit ainsi que le nom du distributeur, accompagnés du
produit. Nikon se réserve le droit de refuser un service de garantie gratuit si les
documents mentionnés
ci-dessus ne peuvent être présentés ou si les informations qu'ils contiennent
sont incomplétes ou illisibles.
2. Cette garantie ne couvrira pas:
• l'entretien et les réparations nécessaires, ou le remplacement de piéces,
dûs à l'usure normale;
• les modifications destinées à améliorer le produit au-delà de son usage
normal tel qu'il est décrit dans les manuels d'utilisation, et ceci sans le
consentement écrit préalable de Nikon;
• les coûts de transport et tous les risques encourus lors du transport, ayant
un rapport direct ou indirect avec la garantie du produit;
46
Remarques techniques
• tout dommage résultant de modifications ou d'ajustements qui pourraient
être opérés sur le produit (etceci sans le consentement écrit préalable de
Nikon) afin qu'il soit conforme aux normes techniques au niveau local ou
national, en vigueur dans n'importe quel autre pays que ceux pour lesquels
le produit a été conçu et/ou fabriqué à l'origine.
3. La garantie ne s'appliquera pas en cas de:
• dommage causé par un mauvais usage, y compris mais ne se limitant pas à
la non-utilisation du produit pour son usage normal ou selon les
instructions d'utilisation portant sur un usage et un entretien appropriés, et
à une installation ou une utilisation du produit qui ne seraient pas
conformes aux norms de sécurité en vigueur dans le pays où il est utilisé;
• dommage causé par un accident, y compris mais sans se limiter à la foudre,
à des dégats des eaux, à un incendie, à un mauvais usage ou à une
négligence;
• modification, gribouillage, illisibilité ou suppression du numéro de modéle
ou du numéro de série figurant sur le produit;
• dommage résultant de réparations ou ajustements ayant étà effectués par
des entreprises ou par des personnes non autorisées;
• défauts dans n'importe quel systéme auquel le produit est incorporé ou
avec lequel il est utilisé;
4. Cette garantie d'entretien n'affecte pas les droits statutaires du
consommateur en vertu des lois nationales en vigueur, ni le droit du
consommateur face au distributeur, émanant de leur contrat d'achat/vente.
Avis : Une présentation générale de toutes les stations de service Nikon
autorisées peut être consultée en ligne à l’aide du lien suivant
(https://www.europe-nikon.com/service/).
Remarques techniques
47
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce
manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une
brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation
écrite de NIKON CORPORATION.
CT9D01(13)
2019
6MQ04413-01

Manuels associés