▼
Scroll to page 2
of
22
Ll Ld № PES ms a “mm e Tl PUT ene HH о = LEE, i . “а ee ; Incentive The Award Winners avec FREESCAPE™ INSTRUCTIONS DE CHARGEMENT AMIGA: Réamorcez votre machine et insérez la disquette portant l'étiquette | Driller/Total Eclipse. Sélectionnez l'option appropriée au menu affiché. ATARI ST | Réamorcez votre machine et insérez la disquette portant l'étiquette The Crypt, Driller et Total Eclipse. Sélectionnez l'option appropriée au menu affiché. IBM 3.5” | Insérez la disquette portant I'étiquette Driller/Total Eclipse. Au message, tapez : CD DRILLER (Return) DRILLER IBM 5.25” Insérez la disquette portant l'étiquette Driller. Au message, tapez : DRILLER COMMODORE 64 Disquette: Insérez la disquette et tapez LOAD™",8,1 Sélectionnez l’option appropriée au menu affiché. Cassette: a Gardez la touche Shift enfoncée et appuyez sur run/stop, puis démarrez la cassette. SPECTRUM | Cassette: Tapez LOAD”" et appuyez sur Enter, puis démarrez la cassette. AMSTRAD Disquette: 86 Tapez RUN “DISC” et suivez les messages à l'écran. Cassette: Tenez CTRL enfoncée et appuyez sur la petite touche Enter. Si vous avez branche un lecteur de disquette, tapez d'abord |TAPE. (| est obtenu en appuyant simultanément sur Shift et sur la touche @). VOTRE MISSION Evath a deux lunes, Mitral et Tricuspid. Mitral a été parsemée de mines par un peuple banni, les Ketars, qui ont maintenant abondonné la lune. Une grande quantité de gaz s'est accumulée à la surface de Mitral, et si Mitral venait à exploser, des milliers d'Evathiens disparaîtraient alors qu’Evath serait mise hors orbite. L'âge glaciaire qui en résulterait détruirait la population de votre planète toute entière! Des scientifiques ont calculé qu'un météore allait tomber sur Mitral dans les heures qui viennent, ce qui va déclencher la catastrophe. Votre mission principale est d'éliminer le danger dans les 18 secteurs de Mitral en plaçant une plate-forme de forage au-dessus des poches de gaz de chaque secteur avant que le météore ne l’atteigne. Pour ce faire, vous devez:— (i) Obtenir l'accès à et pénétrer dans chacun des 18 secteurs. (1) Déterminer le centre de la poche de gaz et placer la plate-forme de forage sur chaque secteur pour relâcher au moins 50% du gaz qui se trouve là-dessous. (Utilisez des indices géologiques, votre intuition, ou procédez par tâtonnements pour y parvenir). (li) Trouver les cristaux de Rubicon et en absorber suffisamment pour pouvoir survivre. (iv) Eviter et/ou détruire les rayons laser et les Skanners. Mission secondaire: Remporter autant de points que possible! Vous venez d’atterrir sur l'une des surfaces artificielles de Mitral. Vous êtes dans votre sonde excavatrice. Tout dépend de vous... vous avez été choisi... a vous de jouer... a7 ST ET AMIGA CONTROLES ET INFORMATION CONSOLE CONTROLE DES ICONES Lorsqu'une commande a deux fonctions, la première est activée en appuyant sur le bouton gauche de la souris, et la deuxième en utilisant le bouton droit. Les commandes à une seule fonction fonctionnent avec les deux boutons de la souris. COORDONNEES X.Y INDICATEUR D'ACTIVITE COMPTE A REBOURS A > MZ ==: X DEE X4 AVORTER MISSION OU FENETRE DE HAUTEUR-(< 4083 RETOURNER AU DESKTOP VISUALISATION VERTICALE TYPE DE VEHICULE 4. ANCER — FEU SAUVEGARDER JEU ET INDICATEUR fecroyanen PESCENDRE OU SUR DISQUETTE D'EXTENSIÓN | EN ARRIERE REGARDEF CHARGER INDICATEUR| PENCHER OU FAIRE MONTER OÙ VERS JEU pePuIS | | D'ATTITUDE TOURNER OU roya ARDE LE BAS ans: + EL A ud [OCIOSO | = TOURNEF ОО, Fr a= Fer A € — e 4 A | a SECTOR CLEARCON: "JZ, “NICCOL ITE EP = m | оо TAILLE DES ETAPES ANGLE INDICATEURS AFFICHAGE OA ONE HAUT VERS LE DENERGIEET DE MESSAGES FORER OU . OU HAUT OU DECRANDE ECRAN D'INFORMATION ANNULER BAS VERS LE PROTECTION LA PLATE BAS FORME FORAGE 88 Avancer [1] ou (0) Reculer [3] ou (K] Tourner à gauche [=] ou (Q] Tourner à droite [=] ou Feu Augmenter Angle [A] Diminuer Angle [Z} Augmenter Taille des Etapes 8 Diminuer Taille des Etapes [X} Monter à la Verticale [R) Descendre à la Verticale[F] Ecran d’Information [4] Regarder en Haut[P) Regarder en Bas[L] Pencher á gauche [N] Pencher a droite[M] Х4 pour Avorter Mission [F6] Retour au Desktop[F10] Demi-Tour (Ч) Forer [D) TELEPORTER LA PLATE-FORME DE EVATH ET FORER A CET ENDROIT Annuler Forage |C) RAMENER LA PLATE-FORME SUR EVATH PAR TELEPORTAGE Avec/Sans les Coordonnés | SPACE | 89 90 ST ET AMIGA CONSOLE DE CONTROLE - DETAILS 1. > en 10. 11. 12. 13. FENETRE DE VISUALISATION: Un écran Transpex dense et durable vous offrant une vue d'ensemble de ce qui vous entoure. EVALUATION: Indique le degré de succès obtenu jusqu'ici. INDICATEUR DE ZONE: Vous donne le nom de la section dans laquelle vous vous trouvez. AFFICHAGE DE MESSAGES: Informations diverses venant de votre console. Se programme automatiquement sur la stabilité du secteur en question. INDICATEURS D'ENERGIE ET D'ECRAN DE PROTECTION: Une barre graphique dont la longueur est proportionnelle à l'énergie qu'il vous reste et à l’état de votre écran de protection. L'Indicateur de l’écran de protection indique l'efficacité du blindage de votre véhicule et l'indicateur d'énergie indique la quantité d'énergie stockée - Cristaux de Rubicon à bord. Cette énergie est nécessaire à différentes opérations, si elle atteint zéro, votre vaisseau cessera de fonctionner et vous ferez naufrage. ANGLE: Indique l'amplitude du mouvement rotatoire (5-90 degrés). TAILLE DES ETAPES: Indique la taille de chaque mouvement dans la direction où vous regardez (1-250 unités de distance standard (SDU)). CHARGER JEU DEPUIS DISQUETTE: Charge une position de jeu déjà sauvegardée à partir de votre disquette. SAUVEGARDER JEU SUR DISQUETTE: Sauvegarde une position de jeu en cours sur une disquette que vous aurez formatée. BOUSSOLE: Indique la direction vers laquelle vous êtes tourné. INDICATEUR D'ATTITUDE: Indique si vous regardez en haut ou en bas. TYPE DE VEHICULE ET INDICATEUR D'EXTENSION: Une représentation visuelle correspondant à votre mode de transport courant. S'il s'agit de la sonde, l'image montrera aussi toute extention de la partie centrale au-dessus des couches externes. INDICATEUR D'ACTIVITE: Change en fonction de la quantité d'activité. 14. COMPTE A REBOURS: Avant que le météore ne frappe Mitral. Si le compte à rebours atteint zéro, et qu'un seul secteur reste dangereux... 15. COORDONNEES X-Y: Indique votre position exacte dans chaque zone. Peuvent être utiles lorsque vous cherchez l'endroit où placer la plate-forme. Une plate-forme peut être représentée comme une grille ou un carré dont la longueur de chaque côté est égale à 8128 SDU. 16. HAUTEUR VERTICALE: La distance perpendiculaire entre la partie centrale de votre véhicule et le niveau de la plate-forme. CONSOLE DE CONTROLE IBM PC, COMMODORE 64, SPECTRUM, AMSTRAD compte a rebours le 01:59:59 L of Fenétre de === — ннннаии VISUALISATIONH — Indicateur de Transport Indicateur de Mouvement/ d'Attaque evaluation vue a plat fel Je | se indicateurs ) E + ÓN UMINEUX er - D'operation Tsrer - TE - 250 "a e сос À — : 0096 e esa vue de cote [mama te EN Aa J «нспаое че messages energie restante hauteur verticale 9 | ecran de protection y, | Angle Р ; indicateur de zone coordonnees x-y Taille de l'etape extension verticale (sonde seulement) 91 92 IBM PC, COMMODORE 64, SPECTRUM. AMSTRAD. CONSOLE DE CONTROLE - DETAILS 1. 2. о о 10. Fenétre de VISUALISATION: Un écran Transpex dense et durable vous offrant une vue d'ensemble de ce qui vous entoure. Indicateur de Transport: Une représentation visuelle correspondant a votre mode de transport courant. Indicateur de Mouvement/d'Attaque: Affichage de Fleche - Mode Mouvement, Affichage de Curseur et de Lasers - Mode Attaque. (NB) Il est aussi possible d'utiliser les lasers en mode Mouvement, mais seulement jusqu'au centre de la fenétre de visualisation si le curseur est affiche. vue a plat: Vue aérienne indiquant la direction de votre fenétre de visualisation. Par exemple: lignes dirigées vers le haut — vers le nord. Angle: Indique l’amplitude du mouvement rotatoire (5-90 degrés). Taille de l'etape: Indique la taille de chaque mouvement dans la direction où vous regardez (1-250 unités de distance standard (SDU)). extension verticale: Indique l’extention de la partie centrale au- dessus des couches externes. La partie centrale peut être élevée à une hauteur fixée. “J” s'affiche si vous vous trouvez dans le je de reconnaissance. energie restante: Une barre graphique dont la longueur est proportionnelle à l'énergie représentée par la quantité de cristaux de Rubicon se trouvant à bord. L'énergie est nécessaire à différentes opérations, si elle atteint zéro (pas de barre visible), votre vaisseau cessera de fonctionner et vous serez perdu. ecran de protection: Une barre graphique proportionnelle à l’efficacité du blindage de votre véhicule. Elle diminue si votre vaisseau est endommagé. coordonnees x-y: Indique votre position exacte dans chaque zone - peuvent être utiles lorsque vous cherchez l'endroit où placer la plate-forme. Une plate-forme peut être représentée comme une grille ou un carré dont la longueur de chaque côté est égal à 8128 SDU. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17 HAUTEUR VERTICALE: La distance perpendiculaire entre la partie centrale de votre vehicule et le niveau de la plate-forme. compte a rebours: Avant que le météore ne frappe Mitral. Si le compte á rebours atteint zéro, et qu'un seul secteur reste dangereux... evaluation: Indique le degré de succés obtenu jusqu'ici. indicateurs LUMINEUX D'operation: Ceci indique que la commande que vous venez d'effectuer est en cours de traitement. vue de cote: Montre une vue de côté de votre fenêtre de visualisation par rapport à votre position. Par exemple, les lignes dirigées vers la droite signifient que vous regardez vers l'avant. Des lignes dirigées vers le bas indiquent que vous regardez la surface de la lune. affichage de messages: Informations diverses venant de votre console. Se programme automatiquement sur la stabilité du secteur en question. indicateur de zone: Vous donne le nom de la section dans laquelle vous vous trouvez. 93 IBM PC MODE D ATTAQUE MODE MOUVEMENT | e "a Avancer [+] or О] | Curseur vers le haut [+] or o) Reculer [4] or [K] Curseur vers le bas 0 or [К] Tourner a gauche or (Q] | Curseur à gauche [+] - (Q) Tourner a droite =] or Curseur a droite =] or Feu (si curseur affiché) 5] DU | Utiliser Laser 5] DU CLAVIER CLAVIER ou SPACE] ou [@] Passer du Mode Mouvement au Mode Attaque AUTRES COMMANDES Augmenter Taille | Regarder en (P] - egarder en Haut des Etapes Demi- Tour Reaarder en Bas IL] Diminuer Taille 9 des Etapes Forer TELEPORTER LA PLATE- Pencher : Monter à la FORME D'EVATH ET encher à gauche IN] Vertical FORE A CETTE POSITION Pencher a droite [M] Descendre ala Annuler Forage[C] erticale RAMENER LA PLATE. FORME SUR EVATH PAR Ecran TELEPORTAGE Augmenter Angle[ A} d'information 4] Avec/sans im Curseur Diminuer Angle( Z| MODE MOUVEMENT 94 UNIQUEMENT COMMODORE 64 | ; - | В — 4, N Avancer | Curseur vers le haut[ +] Reculer |=] Curseur vers le bas |=] Tourner a gauche (Q] | Curseur a gauche QJ Tourner a droite |W} | Curseur a droite WI Feu N (Si curseur affiche) SHIFT | Utiliser Laser | SHIFT SHIFT PLUS CONTROLE ———a SHIFT PLUS CONTROLE JOYSTICK ¡SPACE | JOYSTICK Passer du Mode Mouvement au Mode Attaque AUTRES COMMANDES Regarder en Haut [Р] ao Demi-Tour |) Regarder en Bas [L] dos Etapes Forer[D] TELEPORTER LA PLATE- | Monter à la FORME D'EVATH ET Pencher à gauche Verticale FORE A CETTE POSITION | | Descendre a la Annuler Forage Pencher a droite >] : пе Verticale RAMENER LA PLATE. FORME SUR EVATH PAR an) TELEPORTAGE Augmenter Angle( A] d'Information Avec/sans LES OPTIONS LOAD, SAVE Diminuer Angle & TERMINATE (CHARGEMENT Curseur SAUVEGARDE ET AVORTEMENT) MODE MOUVEMENT SONT DISPONIBLES ICI UNIQUEMENT 95 SPECTRUM MODE MOUVEMENT Avancer ou |О| Reculer [4 Jou [К] Tourner a gauche [jou Ql Tourner a droite [+] où Feu (si curseur affiché)[ 9| DN | Curseur vers le haut ou|O] Curseur vers le bas | 4 Jou [K] Curseur à gauche ou [О] Curseur a droite |=] ou Utiliser laser |B} SHIFT PLUS CONTROLE JOYSTICK [SPACE] SHIFT PLUS CONTROLE JOYSTICK Passer du Mode Mouvement au Mode Attaque AUTRES COMMANDES Regarder en Haut P) Augmenter Tale Demi-Tour (UY) des Etapes Reaarder en Bas[L) Diminuer Taille 9 des Etapes Forer ; TELEPORTER LA PLATE- Monter a la FORME D'EVATH ET Pencher a gauche IN} Vertical FORE A CETTE POSITION | | Descendre a la Annuler Forage Pencher a droite M] Verticale RAMENER LA PLATE. Ecran FORME SUR EVATH PAR TELEPORTAGE Augmenter Angle( A] d'Information 4] LES OPTIONS LOAD. SAVE & TERMINATE (CHARGEMENT, SAUVEGARDE ET AVORTEMENT) SONT DISPONIBLES ICI Avec/sans B Curseur |B] MODE MOUVEMENT UNIQUEMENT Diminuer Angle AMSTRAD MODE D ATTAQUE MODE MOUVEMENT Avancer UU O) 'Curseur Vers le haut[ + | ou [О] Reculer (4 ]ou [3 Curseur vers le bas | | ou IK] Tourner a gauche ou Q] Curseur a gauche| +=] ou (Q] Tourner à droite =] ou Curseur a droite =] ou Feu (Si curseur Trans qe ou afiche COPY | ou Utiliser laser [COPY | SHIFT PLUS CONTROLE — SHIFT PLUS CONTROLE JOYSTICK I SPACE | JOYSTICK Passer du Mode Mouvement au Mode Attaque AUTRES COMMANDES Augmenter eS] Demi [Ч emi- Tour Regarder en Haut [Р] des Etapes Diminuer Taille Regarder en Bas IL) des Etapes Forer TELEPORTER LA PLATE- Monter a la FORME D'EVATH ET Pencher a gauche (№) Vertical FORE A CETTE POSITION Pencher à droite Descendre à la Annuler Forage enonet [M] Verticale RAMENER LA PLATE- FORME SUR EVATH PAR A ter Anal Ecran TELEPORTAGE ugmenter Апое[А] Information LES OPTIONS LOAD, SAVE Avec/ seur +] Diminuer Angle & TERMINATE (CHARGEMENT. Curseur SAUVEGARDE ET AVORTEMENT) MODE MOUVEMENT SONT DISPONIBLES ICI UNIQUEMENT 97 ECRAN D'INFORMATIONS ST + AMIGA Quand vous accédez à l’écran d'informations, la fenêtre de visualisation est remplacée temporairement par les informations ci-dessous: SECTOR: AMETHYST RIG STATUS | POSITIONED GAS FOUNO ! 44000 CU F1. 7 SUCCESS B87 ~~ GAS TAPPED ! 38260 CU FI. | TOTAL SECTORS : 18 SAFE SEC ORS : à SECTOR = НИ ИО: oO: Ac PRESS ANY KEY TO CONTINUE. a = | er 3 ar ar ETE НИЕ HY 91 Ro { "Ju CLEHRE SECTOR (secteur): Afin de faciliter la cartographie et l'orientation, chaque secteur porte un nom. Cette option affiche le nom du secteur actuel. RIG STATUS (situation plate-forme de forage): Cette option vous indique si une plate-forme de forage est en position ou non. Etant donné qu'il n'y a que dix-huit plates-formes, vous ne pouvez placer qu'une plate-forme 98 par secieur. GAS FOUND (gaz découvert): La quantité de gaz découverte sous le secteur actuel, indiquée en pieds-cubes après que la plate-forme de forage ait été placée. Les unités font partie des quelques restes archaïques d'usages terriens presque entièrement oubliés mais qui existent toujours dans la culture moderne d'Evath. PERCENTAGE SUCCESS (succes en pourcentage): Le pourcentage de gaz total que vous avez aspiré. Plus vous êtes près du centre du gaz, plus la quantité de gaz libérée est grande. Il vous faut au moins 50% du gaz pour qu’un secteur devienne sûr. GAS TAPPED (gaz aspiré): La quantité totale de gaz obtenue par la plate-forme, c'est-à-dire gaz trouvé x % aspiré = gaz aspiré. TOTAL SECTORS (total de secteurs): Affiche “18” - le nombre total de secteurs qui sont hors de danger. SAFE SECTORS (secteurs hors de danger): le nombre de secteurs qui ont été forés avec succès et dont on a aspiré plus de la moitié de leur volume de gaz. 99 100 ECRAN D'INFORMATIONS IBM PC, C64, SPECTRUM, AMSTRAD Quand vous accédez à l'écran d'informations, la fenêtre de visualisation est remplacée temporairement par les informations ci-dessous: TOR T | GRAS т NY I-II MN UC U ni С) 2 -! ANGLE - - a y STEP - ned EXTEND = O PLAN MS SHIELD EL | EEN ENERGY TE pro RUBY POSIT 35000 SY IDNED | == = Lr | | % | 23400 ri | TORILLER | FEDERATION UR SLERRED RUBY AREA (zone): Afin de faciliter la cartographie et l'orientation, chaque secteur porte un nom. Cette option affiche le nom du secteur actuel. RIG STATUS (situation plate-forme de forage): Cette option vous indique si une plate-forme de forage est en position ou non. Etant donné qu'il n'y a que dix-huit plates-formes, vous ne pouvez placer qu'une plate-forme par secteur. GAS FOUND (gaz découvert): La quantité de gaz découverte sous le secteur actuel, indiquée en pieds-cubes après que la plate-forme de forage ait été placée. Les unités font partie des quelques restes archaïques d'usages terriens presque entièrement oubliés mais qui existent toujours dans la culture moderne d'Evath. PERCENTAGE TAPPED (pourcentage de gaz aspiré): Le pourcentage de gaz total que vous avez aspiré. Plus vous êtes près du centre du gaz, plus la quantité de gaz libérée est grande. Il vous faut au moins 50% de gaz pour qu'un secteur devienne sûr. GAS TAPPED (gaz aspiré): La quantité totale de gaz obtenu par la plate- forme, c'est-à-dire gaz trouvé x % aspiré = gaz aspiré. TOTAL SECTORS (total de secteurs): Affiche “18” - le nombre total de secteurs qui sont hors de danger. SAFE SECTORS (secteurs hors de danger): le nombre de secteurs qui ont ete fores avec succes et dont on a aspiré plus de la moitié de leur volume de gaz. LOAD/SAVE (charger/sauvegarder): Vous permet de récupérer/sauvegarder votre jeu d'une/sur cassette ou disquette. ABORT MISSION (abandonner mission): Quand vous n'avez pas beaucoup d'espoir de réussir ou quand il ne vous reste que peu de temps. À n'utiliser qu'en cas d'urgence! 101 102 FORAGE Pour aspirer une poche de gaz, vous devez placer une plate-forme de forage sur cette poche. En appuyant sur la touche appropriée de votre console, vous emettez un signal-qui envoie vos coordonnées à ceux qui se trouvent sur Evath. Le signal est relayé par satellite. La réaction est alors presque instantanée: une plate-forme arrive par téléportage devant votre sonde excavatrice, à l’intérieur de votre écran de visualisation. || faut avoir de l'expérience pour placer avec précision la plate-forme de forage. Les matériaux et la construction des plates-formes coûtent très chers. Si vous faites une erreur de positionnement, la plate-forme sera renvoyée à Evath par téléportage afin que vous puissiez l'utiliser à nouveau. Le gaspillage n'est pas permis. Le procédé de téléportage des plates-formes consomme beaucoup d'énergie. Plus vous vous rapprochez du centre de chaque accumulation de gaz souterraine, plus vous aspirerez de gaz. Si vous aspirez au moins 50% du gaz contenu par cette poche, vous réussissez alors votre opération de forage et le secteur est déclaré hors de danger. Vous devez laisser la plate-forme en place car bien que le gaz aspiré soit affiché et votre classement amélioré, en fait, le gaz est libéré lentement pendant un certain temps. Si vous le voulez et s'il vous reste assez d'énergie, vous pouvez repositionner la plate-forme afin d'obtenir un pourcentage plus grand et un meilleur classement. SONDE EXCAVATRICE BLINDAGE: Un alliage de platine/plomb a haute résistance et durable. ENERGIE: Réserves d'énergie puissantes contenues dans des cristaux de Rubicon. MOUVEMENT: Vous pouvez avancer et reculer, tourner à gauche ou à droite et faire des demi-tours de 180°. Vous pouvez changer la vitesse de la sonde en modifiant la taille de l'étape de mouvement avant/arrière ou l'angle du tournant. La partie principale de la sonde peut aussi être inclinée de côté et peut tourner entièrement sur les chenilles externes, ce qui vous permet de regarder dans n'importe quelle direction. En outre, la partie principale peut être montée ou abaissée mais votre vaisseau ne décolle pas entièrement de la surface. Attention! N'avancez pas le long des côtés de la plate-forme sans être certain que vous pouvez passer sur une autre plate-forme. ARMEMENT: La sonde est munie d’un système laser quadruple à action double . FORAGE: La sonde peut transmettre à Evath les signaux de téléportage nécessaires au placement des plates-formes de forage. C'est la partie essentielle de votre mission. SONDE EXCAVATRICE 103 ARRIMAGE Un jet, au moins, a été abandonné sur Mitral par les Ketars. Si vous le repérez, vous pouvez en gagner l'accés en arrimant votre sonde au dessous du véhicule. Si vous y arrivez, vous contrólerez alors le jet et vous abandonnerez votre sonde. Pour inverser cette procédure, faites atterrir le jet directement sur la sonde. JET DE RECONNAISSANCE BLINDAGE: Pas de couverture de blindage spécialisée. Vulnérable aux attaques et ne peut pas supporter des dégâts répétés. ENERGIE: Réserves d'énergie puissantes contenues dans des cristaux de Rubicon. ARMEMENT: Lasers quadruples à action double à grande intensité et haute fréquence. MOUVEMENT: Les consoles de contrôle sont très similaires à celles de la sonde. Les commandes et leurs fonctions sont similaires, avec deux exceptions. D'abord, il n’y a pas de restriction dans le mouvement vertical du jet. Alors que la sonde ne peut que faire face vers le haut ou vers le bas, le jet, lui, peut monter ou descendre. Ensuite, les jets de reconnaissance font partie de la technologie Ketar et ne sont pas équipés d'émetteurs nécessaires au positionnement des plates-formes de forage. La stabilité du jet dépend des surfaces plates des plates- 104 formes. Restez donc au-dessus de la structure! BALISES LASER Le système de défense Ketar comprend plusieurs balises laser placées sur les plates-formes de Mitral. On pense aussi que des balises ont été placées sur la lune elle-même! Si vous êtes repéré à portée d'une balise laser, vous serez attaqué! Les balises laser ont des rayons laser destructeurs de grande intensité qui ne ratent jamais leurs cibles! Quand on vous attaque, vous avez les options suivantes: |) vous éloigner de la portée de tir Il) essayer de vous placer derrière la balise ii) tirer sur 1а balise (avec des résultats incertains). SKANNERS On ne connaît que peu de choses sur ces Skanners, à part qu'ils gravitent autour de Mitral et qu’ils sont probablement armés. Une balise laser type Un scanner Ketar. 105 106 Ces jeux ont tous été concus par lan Andrew Castle Master and The Crypt, programmés par: Chris Andrew, Paul © 1990 Copyright Incentive Software Gregory et Sean Ellis Total Eclipse, programme par: Chris Andrew, Paul Gregory et © 1988 Copyright Incentive SoftwareSean Ellis Driller, programme par: Chris Andrew, Sean Ellis et Stephen Northcott © 1987 Copyright Incentive Software MIS" est une marque déposée pa Incentive Software. Incentive Software est une division de New Dimension International Limited Tous droits réservés. Autorisation accordée à Domark. ll est formellement interdit de copier, de louer, et de prêter ce produit sans autorisation, usage strictement personnel. New Dimension International Limited, Zephyr One, Calleva Park, Aldermaston, Berkshire, RG7 4QW.