▼
Scroll to page 2
of
288
Pentax Q10_cover_FRE.fm Page i Thursday, October 11, 2012 10:47 AM PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX RICOH IMAGING FRANCE S.A.S. (European Headquarters) 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentax.eu) (France - http://www.pentax.fr) PENTAX RICOH IMAGING DEUTSCHLAND GmbH Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de) PENTAX RICOH IMAGING UK LTD. PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX RICOH IMAGING CANADA INC. 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA (http://www.pentax.ca) PENTAX RICOH IMAGING CHINA CO., LTD. 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA (http://www.pentax.com.cn) Mode d’emploi Mode d’emploi PENTAX RICOH IMAGING 633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202, U.S.A. AMERICAS CORPORATION (http://www.pentaximaging.com) Appareil photo numérique • Les caractéristiques et les dimensions extérieures peuvent être sujettes à modification sans préavis. OPQ100102-FRE Copyright © PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2012 FOM 01.10.2012 Printed in Europe La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil. Pentax Q10_FRE.book Page 0 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil photo numérique PENTAX Q10. Veuillez lire le mode d’emploi préalablement à l’utilisation de l’appareil afin de tirer le meilleur parti des fonctions de ce produit. Ce document, qui est à conserver après lecture, sera un outil précieux pour vous aider à comprendre l’ensemble des caractéristiques de l’appareil. Objectifs que vous pouvez utiliser Les objectifs qui peuvent être utilisés avec cet appareil sont des objectifs à monture de type Q. Droits d’auteur Les images prises à l’aide du PENTAX Q10 destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis). Soyez particulièrement attentif aux restrictions concernant l’usage privé de certains types d’images, prises lors de manifestations ou de spectacles ou destinées à être exposées. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent être utilisées autrement que dans le cadre des droits d’auteur définis par le Copyright Act, et une vigilance particulière est également recommandée à cet égard. Marques déposées Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis ou dans d’autres pays. Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques de fabrique d’Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. Intel, Intel Core et Pentium sont des marques de fabrique d’Intel Corporation aux États-Unis ou dans d’autres pays. Le logo SDXC est une marque de fabrique de SD-3C, LLC. Ce produit inclut la technologie DNG sous licence d’Adobe Systems Incorporated. Le logo DNG est une marque de fabrique déposée ou une marque de fabrique d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis ou dans les autres pays. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de fabrique ou déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Toutes les autres marques ou noms de produits sont des marques déposées de leurs sociétés respectives. Ce produit prend en charge PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching permet aux appareils photo numériques, aux imprimantes et aux logiciels d'aider les photographes à produire des images plus fidèles à leurs intentions. Certaines fonctions ne sont pas disponibles sur les imprimantes ne prenant pas en charge PRINT Image Matching III. Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés. PRINT Image Matching est une marque déposée par Seiko Epson Corporation. Le logo PRINT Image Matching est une marque déposée par Seiko Epson Corporation. Pentax Q10_FRE.book Page 1 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Ce produit est accordé sous licence conformément à l’AVC Patent Portfolio License pour une utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos selon la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues auprès d’un fournisseur de vidéos possédant une licence l’autorisant à fournir des vidéos AVC. Aucune licence n’est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visitez http://www.mpegla.com. À l’attention des utilisateurs de cet appareil • N’utilisez pas ou ne rangez pas cet appareil à proximité d’équipements qui génèrent des radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques puissants. Des charges statiques ou des champs magnétiques forts produits par les équipements tels que les émetteurs radio peuvent interférer avec l'écran, endommager les données enregistrées sur la carte mémoire ou affecter les circuits internes de l’appareil et entraîner son dysfonctionnement. • L’écran à cristaux liquides utilisé pour l’affichage a été conçu grâce à une technologie de très haute précision. Bien que le taux de pixels effectifs soit d’au minimum 99,99 %, il est possible que 0,01 % ou moins des pixels restent inactifs ou au contraire soient actifs alors qu’ils ne devraient pas l’être. Cela n’a toutefois aucun effet sur l’image enregistrée. • Il est possible que les illustrations et l’écran d’affichage figurant dans le présent manuel diffèrent du produit réel. • Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont indifféremment désignées comme des cartes mémoire SD dans le présent manuel. • Dans ce manuel, le terme générique « ordinateur » fait aussi bien référence à un PC sous Windows qu’à un Macintosh. • Dans ce manuel, le terme « batterie » fait référence à tout type de source d'énergie (batterie ou pile) utilisé pour cet appareil photo et ses accessoires. 1 Pentax Q10_FRE.book Page 2 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 2 Utilisation de votre appareil en toute sécurité Nous avons tout mis en œuvre au cours de la conception de cet appareil pour en assurer l'utilisation en toute sécurité. Nous vous demandons donc d’être particulièrement vigilants quant aux points précédés des symboles suivants. Danger Attention Ce symbole indique que la négligence de ce point peut engendrer des blessures corporelles graves. Ce symbole indique que la négligence de ce point peut provoquer des blessures corporelles mineures à moyennement graves ou des dégâts matériels. À propos de votre appareil Danger • N’essayez jamais de démonter ou de modifier l’appareil. L’appareil contient des pièces sous haute tension et il existe un risque de décharge électrique. • N’essayez jamais de toucher les parties internes de l’appareil visibles à la suite d’une chute ou pour toute autre raison car il existe un risque de décharge électrique. • Ne dirigez pas l’appareil vers le soleil ou d’autres sources de lumière forte lorsque vous prenez des photos et ne laissez pas l’appareil en plein soleil sans le bouchon avant, car ceci pourrait entraîner un dysfonctionnement ou provoquer un incendie. • Ne regardez pas dans l’objectif lorsqu’il est dirigé vers le soleil ou d'autres sources de lumière forte car cela pourrait entraîner de graves lésions de la rétine, voire la cécité. • Retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Le fait de continuer à utiliser l’appareil peut entraîner un incendie ou une décharge électrique. Attention • Ne placez pas votre doigt sur le flash lors de son déclenchement sous peine de vous brûler. • Ne recouvrez pas le flash de vos vêtements lors de son déclenchement sous peine de décolorer ceux-ci. • Certaines parties de l’appareil chauffent pendant son utilisation. De légères brûlures sont possibles en cas de maniement prolongé. • Si l’écran est endommagé, faites attention aux morceaux de verre. De même, veillez à ce que le cristal liquide n’entre pas en contact avec la peau, les yeux ou la bouche. • En fonction de facteurs qui sont propres à chaque individu ou de la condition physique de chacun, l’utilisation de l’appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des éruptions ou des cloques. En présence de troubles anormaux, cessez l’utilisation de l’appareil et prenez immédiatement un avis médical. Pentax Q10_FRE.book Page 3 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 3 À propos du chargeur de batterie et de l’adaptateur secteur Danger • Veillez à utiliser le chargeur de batterie et l’adaptateur secteur exclusivement conçus pour cet appareil, de tension et de voltage correspondant à l’appareil. Il existe un risque d’incendie, de décharge électrique ou de détérioration de l’appareil en cas d’utilisation d’un chargeur ou adaptateur autre que ceux spécifiés ou de tension et voltage différents. La tension spécifiée est 100 - 240 V CA. • Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge électrique. • Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • En cas de pénétration d’eau à l’intérieur de l’appareil, contactez un centre de réparation PENTAX. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. • En cas d’éclair ou d’orage au cours de l’utilisation du chargeur de batterie ou de l’adaptateur secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur et arrêtez l’appareil. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer des dommages, un incendie ou une décharge électrique. • Essuyez la prise du cordon d’alimentation en présence de poussière. Une accumulation de poussière pourrait provoquer un incendie. • Pour limiter les risques, n’utilisez que des cordons d’alimentation électrique certifiés CSA/UL de type SPT-2 ou supérieur, fil cuivre de calibre AWG 18, munis à une extrémité d’une prise mâle moulée (de configuration NEMA) et à l’autre extrémité d’un connecteur femelle moulé (de configuration non industrielle CEI) ou équivalent. Attention • Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur, ne laissez pas d’objet lourd choir sur ce cordon et évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX. • Ne touchez pas ou ne mettez pas en court-circuit l’extrémité du cordon d’alimentation secteur alors que celui-ci est branché. • Ne manipulez pas le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer une décharge électrique. • Une chute du produit ou un choc violent pourrait entraîner son dysfonctionnement. • N’utilisez pas le chargeur D-BC68P pour des batteries autres que la batterie lithiumion rechargeable D-LI68. Toute tentative de charger d’autres types de batterie risque de provoquer une explosion, une surchauffe ou d’endommager le chargeur. Pentax Q10_FRE.book Page 4 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 4 À propos de la batterie lithium-ion rechargeable Danger • En cas de fuite de la batterie et de contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin. Attention • N'utilisez que la batterie prescrite pour cet appareil afin d’éviter tout risque d'explosion ou d’incendie. • Ne démontez pas la batterie, sous peine d’entraîner des fuites ou une explosion. • Retirez immédiatement la batterie de l’appareil si elle chauffe ou commence à fumer. Veillez à ne pas vous brûler pendant cette opération. • Maintenez les polarités + et – de la batterie éloignées des fils métalliques, épingles à cheveux et autres objets métalliques. • Ne mettez pas la batterie en court-circuit et ne la jetez pas au feu sous peine de provoquer une explosion ou un incendie. • En cas de fuite de la batterie et de contact avec la peau ou les vêtements, cela peut provoquer une irritation de la peau. Lavez les zones affectées avec de l’eau. • Précautions pour l’utilisation de la batterie D-LI68 : N’UTILISEZ QUE LE CHARGEUR PRÉVU À CET EFFET. - NE L’INCINÉREZ PAS. - NE LA DÉMONTEZ PAS. - NE LA COURT-CIRCUITEZ PAS. - NE L’EXPOSEZ PAS À UNE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE (60 °C). Tenez l’appareil photo et ses accessoires hors de portée des enfants en bas âge Danger • Ne laissez pas l’appareil photo et ses accessoires à la portée des enfants en bas âge. 1. Une chute ou une utilisation accidentelle risque de provoquer des blessures corporelles graves. 2. N’enroulez jamais la courroie autour du cou sous peine de suffocation. 3. Afin d’éviter tout risque d’ingestion accidentelle de petits éléments tels que la batterie ou les cartes mémoire SD, maintenez ces éléments hors de portée des enfants en bas âge ; faites immédiatement appel à un médecin en cas d’ingestion accidentelle. Pentax Q10_FRE.book Page 5 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 5 Précautions d’utilisation Avant d’utiliser votre appareil photo • Lorsque vous voyagez, munissez-vous de la liste du réseau de service après-vente international incluse dans la boîte. Elle vous sera utile en cas de problèmes. • Lorsque l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu'il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages). Le contenu des enregistrements ne peut être garanti si l'enregistrement, la lecture ou le transfert des données vers un ordinateur, etc. n'est pas possible en raison d'un dysfonctionnement de votre appareil ou du support d'enregistrement (carte mémoire SD), etc. À propos de la batterie et du chargeur • Pour que la batterie reste en état de fonctionnement optimal, évitez de la stocker entièrement chargée ou à des températures élevées. • Si la batterie reste insérée dans l’appareil et que celui-ci ne sert pas pendant longtemps, la batterie va se décharger de façon excessive, ce qui raccourcira sa durée de vie. • Il est conseillé de charger la batterie la veille ou le jour même de son utilisation. • Le cordon d’alimentation secteur fourni avec cet appareil est conçu exclusivement pour le chargeur de batterie D-BC68P. Ne l'utilisez pas avec un autre équipement. Précautions de transport et d’utilisation de votre appareil • Évitez de soumettre l’appareil à des températures ou des taux d’humidité élevés. Ne le laissez pas à l’intérieur d’un véhicule où des températures très importantes sont possibles. • Assurez-vous que l’appareil n’est pas soumis à des vibrations importantes, à des chocs ou à de fortes pressions. Protégez-le par un sac matelassé lorsque vous le transportez en voiture, moto ou bateau, etc. • La fourchette de température d’utilisation de l’appareil est comprise entre 0 °C et 40 °C. • L’écran risque de s’assombrir à température élevée mais redevient normal à une température normale. • L’écran peut réagir plus lentement par basse température. Cela fait partie des propriétés de tout écran à cristaux liquides et ne constitue pas un dysfonctionnement. • Les brusques changements de température peuvent entraîner la formation de gouttelettes de condensation à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil. Dans un tel cas, mettez l’appareil dans votre sac ou un sac en plastique. Sortez-le uniquement lorsque la différence entre température de l’appareil et température ambiante est stabilisée. Pentax Q10_FRE.book Page 6 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 6 • Veillez à ce qu’aucun élément étranger (terre, sable, poussière, eau, gaz, sel, etc.) ne pénètre dans l’appareil car il pourrait l’endommager. Essuyez toute goutte d’eau éventuellement présente sur l’appareil. • N’appuyez pas fortement sur l’écran car cela pourrait l’endommager ou conduire à un dysfonctionnement. • Veillez à ne pas trop serrer la vis dans l’écrou de trépied lorsqu’un trépied est utilisé. Nettoyage de l’appareil • N’utilisez jamais de solvants tels que diluants, alcool ou essence pour nettoyer l’appareil. • Utilisez un pinceau pour dépoussiérer l’objectif. N’utilisez jamais d’aérosol pour le nettoyage car cela pourrait endommager l’objectif. • Le capteur CMOS étant une pièce de précision, veuillez contacter le service aprèsvente PENTAX pour un nettoyage professionnel. (Cette prestation est payante.) • Pour que votre appareil conserve ses performances optimales, nous vous conseillons de le faire réviser tous les ans ou tous les deux ans. Rangement de l’appareil • Évitez de stocker l’appareil dans une pièce où se trouvent des conservateurs ou des produits chimiques. Le stockage à des températures ou des taux d’humidité élevés peut provoquer la formation de moisissures. Retirez l’appareil de son étui et rangez-le dans un endroit sec et bien aéré. • Évitez d'utiliser ou de ranger l’appareil à proximité d'éléments générateurs d'électricité statique ou d'interférence électrique. • Évitez d’utiliser ou de stocker l’appareil dans des endroits sujets à des variations de température brutales ou à la condensation, et veillez à ne pas le laisser exposé en plein soleil. Autres précautions • La carte mémoire SD est dotée d’un commutateur écriture-protection. Placez le commutateur en position LOCK Commutateur (VERROUILLAGE) pour empêcher écriture-protection l’enregistrement de nouvelles données sur la carte, la suppression des données existantes et le formatage de la carte par l’appareil ou l’ordinateur. • La carte mémoire SD peut être très chaude lorsqu’elle est retirée immédiatement après utilisation de l’appareil. • Ne retirez pas la carte mémoire SD et ne mettez pas l’appareil sous tension lorsque vous utilisez la carte. Des données pourraient être perdues ou la carte endommagée. Pentax Q10_FRE.book Page 7 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM • Ne déformez pas la carte mémoire SD et évitez-lui tout choc important. Veillez à ce qu’elle ne rentre pas en contact avec de l’eau et à ce qu’elle ne soit pas soumise à des températures élevées. • Ne pas retirez la carte mémoire SD en cours de formatage, sous peine de l’endommager et de la rendre inutilisable. • Il existe un risque de suppression des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, nous ne saurions être tenus responsables de la suppression des données. 1. Mauvaise manipulation de la carte mémoire SD. 2. Carte mémoire SD placée à proximité d'éléments susceptibles de générer de l'électricité statique ou des interférences électriques. 3. Non-utilisation prolongée de la carte. 4. Carte éjectée ou batterie extraite de l’appareil lors de la lecture de données. • Les données sauvegardées peuvent être endommagées si la carte mémoire SD reste inutilisée pendant trop longtemps. Assurez-vous d’effectuer régulièrement les sauvegardes nécessaires sur un ordinateur. • Formatez les cartes mémoire SD neuves comme celles utilisées auparavant avec d’autres appareils. • Sachez que la suppression de données stockées sur une carte mémoire SD ou le formatage d’une carte mémoire SD n’efface pas totalement les données. Les fichiers supprimés peuvent parfois être récupérés grâce à des logiciels disponibles dans le commerce. Si vous souhaitez jeter, donner ou vendre votre carte mémoire SD, vous devez vous assurer que les données qu’elle contient sont totalement effacées ou que la carte elle-même est détruite si elle contient des informations personnelles ou sensibles. • Vous êtes pleinement responsable de la gestion des données présentes sur la carte. À propos de l'enregistrement de ce produit Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM livré avec l’appareil ou sur le site PENTAX. Reportez-vous à la p.238 pour des précisions. Nous vous remercions de votre collaboration. 7 Pentax Q10_FRE.book Page 8 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 8 Table des matières Utilisation de votre appareil en toute sécurité ...................................... 2 Précautions d’utilisation ....................................................................... 5 Table des matières .............................................................................. 8 Composition du manuel d’utilisation .................................................. 15 Avant d’utiliser votre appareil photo 17 Vérification du contenu de l’emballage .......................................... 18 Noms et fonctions des éléments.................................................... 19 Mode d’enregistrement ...................................................................... 20 Mode lecture ...................................................................................... 22 Écran.................................................................................................. 24 Comment modifier les réglages des fonctions............................... 32 Utilisation des touches directes ......................................................... 32 Utilisation de l’écran de réglage des paramètres ............................... 33 Utilisation des menus......................................................................... 35 Préparation de l’appareil 39 Mise en place de la courroie.......................................................... 40 Insertion de la batterie ................................................................... 41 Charge de la batterie ......................................................................... 41 Insertion et retrait de la batterie ......................................................... 43 Témoin d’usure de la batterie ............................................................ 44 Utilisation de l’adaptateur secteur (en option).................................... 45 Insérer/Retirer une carte mémoire SD........................................... 47 Montage d’un objectif .................................................................... 49 Mise sous/hors tension de l’appareil.............................................. 51 Réglages initiaux ........................................................................... 52 Réglage de la langue d’affichage....................................................... 52 Réglage de la date et de l’heure ........................................................ 54 Pentax Q10_FRE.book Page 9 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Opérations de base 57 Prise de vue de base ..................................................................... 58 Choix des réglages optimaux par l’appareil lui-même ....................... 58 Utilisation d’un zoom .......................................................................... 60 Utilisation du flash incorporé.......................................................... 61 Réglage du mode flash ...................................................................... 61 Prise de vue avec le flash .................................................................. 64 Visionner les images ..................................................................... 66 Lecture des images............................................................................ 66 Suppression d'une seule image ......................................................... 67 Fonctions de prise de vue 69 Utilisation des fonctions de prise de vue ....................................... 70 Paramètres de réglage des touches directes .................................... 70 Réglages du menu Mode prise de vue .............................................. 71 Paramètres du menu vidéo................................................................ 74 Paramètres du menu Réglages perso ............................................... 75 Sélection du mode d’enregistrement approprié ............................. 77 Modes image auto ............................................................................. 79 Modes scène...................................................................................... 80 Mode contrôle du flou ........................................................................ 83 Modes de prise de vue....................................................................... 85 Réglage de l’exposition ................................................................. 86 Réglage de la sensibilité .................................................................... 86 Changement du mode d’exposition ................................................... 88 Verrouillage de l’exposition ................................................................ 91 Verrouillage de l’exposition avant la prise de vue (verrouillage de l’exposition) .............................................................. 94 Sélection de la méthode de mesure .................................................. 96 Réduction du bruit de l’image (Réduction du bruit) ............................ 97 Mise au point ................................................................................. 99 Régler la méthode de mise au point .................................................. 99 Réglage de la méthode autofocus ................................................... 100 Mise au point avec le bouton d/i .................................................. 103 Mémoriser la mise au point (Mémorisation de la mise au point) .................................................. 104 Réglage manuel de la mise au point (Mise au point manuelle).................................................................. 105 Vérifier la profondeur de champ (Prévisualisation)...................... 108 9 Pentax Q10_FRE.book Page 10 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 10 Utilisation de la fonction Shake Reduction pour réduire les vibrations de l’appareil ........................................................... 109 Prise de vue à l’aide de la fonction anti-bougé photo (Shake Reduction) ........................................................................... 109 Prise de vue à l’aide du retardateur ................................................. 112 Prise de vue avec télécommande (en option).................................. 114 Prise de vue en rafale.................................................................. 117 Rafale............................................................................................... 117 Intervallomètre ................................................................................. 119 Sur-impression ................................................................................. 122 Enregistrement de séquences vidéo ........................................... 124 Modifier les réglages pour l’enregistrement de vidéos..................... 124 Enregistrement de séquences vidéo................................................ 127 Vidéo par intervalle .......................................................................... 129 Lecture des séquences vidéo .......................................................... 132 Édition de séquences vidéo ............................................................. 134 Réglages de prise de vue 137 Réglage d’un format de fichier..................................................... 138 Longueur/largeur.............................................................................. 139 Format fichier ................................................................................... 139 Pixels enregistrés JPEG .................................................................. 140 Qualité JPEG ................................................................................... 141 Espace couleurs .............................................................................. 141 Réglage de la balance des blancs............................................... 142 Réglage manuel de la balance des blancs ...................................... 145 Régler la luminosité ..................................................................... 146 Compension hautes lumières .......................................................... 146 Compension ombres ........................................................................ 147 Prise de vue HDR ............................................................................ 148 Régler le ton de finition de l’image............................................... 150 Réglage de Personnaliser image ..................................................... 150 Réglage du filtre numérique............................................................. 154 Enregistrement des fonctions fréquemment utilisées dans le sélecteur rapide ................................................................... 157 Réglage du Smart Effect.................................................................. 159 Enregistrement des réglages de l’appareil....................................... 161 Réglage du bouton vert et des fonctions de la molette................ 163 Réglage du fonctionnement du bouton vert ..................................... 163 Définir le fonctionnement de la molette en mode e ........................ 165 Réglage du fonctionnement du bouton vert en mode a.................. 166 Pentax Q10_FRE.book Page 11 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Réglage des fonctions de l’objectif .............................................. 167 Définir le filtre DN............................................................................. 167 Corriger la distorsion de l’objectif ..................................................... 168 Fonctions de lecture 169 Utilisation des fonctions de lecture .............................................. 170 Éléments de la palette du mode de lecture...................................... 170 Éléments du menu ........................................................................... 171 Réglage du mode d’affichage de la lecture ................................. 172 Agrandissement des images ....................................................... 173 Affichage d’images multiples ....................................................... 174 Écran d’affichage multi-images ........................................................ 174 Affichage des images par dossier .................................................... 175 Affichage des images par date de prise de vue (affichage calendaire) ...................................................................... 176 Assemblage de plusieurs images (Index) ........................................ 177 Lecture d’images en continu ............................................................ 179 Affichage d’images pivotées ........................................................ 181 Supprimer des images multiples.................................................. 182 Suppression des images sélectionnées........................................... 182 Supprimer un dossier ....................................................................... 184 Suppression de toutes les images ................................................... 185 Branchement de l’appareil à un équipement AV ......................... 186 Branchement de l’appareil sur une prise d’entrée vidéo ou une prise d’entrée HDMI ............................................................. 187 Réglage du format de sortie vidéo/HDMI ......................................... 188 Édition d’images 191 Modification de la taille de l’image ............................................... 192 Changement du nombre de pixels enregistrés (Redimensionner) ............................................................................ 192 Recadrer une partie de l’image (Recadrage) ................................... 193 Traitement des images ................................................................ 195 Traitement des images à l'aide de filtres numériques...................... 195 Retouche de l’effet yeux rouges non souhaité ................................. 201 Développement d’images RAW................................................... 202 Développement d’une image RAW .................................................. 202 Développement de plusieurs images RAW ..................................... 204 11 Pentax Q10_FRE.book Page 12 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 12 Changement de réglages supplémentaires 207 Comment utiliser le menu Préférences........................................ 208 Éléments du menu Préférences....................................................... 208 Réglages de l’appareil ................................................................. 210 Réglage des effets sonores, de la date et de l’heure ainsi que de la langue d’affichage.................................................... 210 Réglage de l’écran et de l’affichage des menus .............................. 214 Sélection des réglages à enregistrer dans l’appareil (Mémoire) ...... 220 Réinitialisation des menus ............................................................... 221 Vérifier les informations de version de l’appareil ............................. 223 Réglages de la gestion des fichiers ............................................. 224 Formatage de la carte mémoire SD................................................. 224 Protéger des images de l’effacement (Protéger) ............................. 225 Changement du système de dénomination des dossiers ................ 226 Création de nouveaux dossiers ....................................................... 227 Paramétrage des réglages DPOF.................................................... 228 Branchement aux ordinateurs 231 Manipulation d’images capturées sur un ordinateur .................... 232 Enregistrement d’images capturées sur un ordinateur ................ 234 Réglage du mode de connexion USB.............................................. 234 Raccordement de l’appareil à un ordinateur .................................... 235 Utiliser le logiciel fourni ................................................................ 236 Installation du logiciel....................................................................... 236 Utilisation du flash 239 Utilisation du flash incorporé........................................................ 240 Caractéristiques du flash dans chaque mode exposition................. 240 Utiliser la synchro lente.................................................................... 240 Utiliser la synchro 2e rideau............................................................. 241 Distance et ouverture lorsque vous utilisez le flash incorporé ......... 242 Compatibilité des objectifs avec le flash incorporé .......................... 243 Utilisation d’un flash externe (optionnel)...................................... 244 Utiliser le mode P-TTL ..................................................................... 245 Raccordement d’un flash externe avec une rallonge ....................... 246 Pentax Q10_FRE.book Page 13 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Annexe 247 Réglages par défaut .................................................................... 248 Fonctions disponibles avec différentes combinaisons d’objectifs..................................................................................... 255 Utilisation d’un objectif à monture K................................................. 256 Nettoyage du capteur CMOS....................................................... 258 Retrait des saletés sur le capteur CMOS (nettoyage capteur) ........ 258 Messages d’erreur ....................................................................... 259 Problèmes de prise de vue .......................................................... 262 Caractéristiques principales......................................................... 266 Index ............................................................................................ 274 GARANTIE .................................................................................. 281 13 Pentax Q10_FRE.book Page 14 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 14 Aide-mémoire Pentax Q10_FRE.book Page 15 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 15 Composition du manuel d’utilisation Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. 1 Avant d’utiliser votre appareil photo Décrit les accessoires fournis et les noms et fonctions des différentes parties de l’appareil photo. 2 Préparation de l’appareil Décrit les premières étapes, de l’achat de l’appareil à la réalisation des premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance de ce chapitre et que vous suiviez les instructions qui y sont données. 3 Opérations de base Explique la procédure pour prendre des photos et les lire. 4 Fonctions de prise de vue Explique comment régler les fonctions de prise de vue de l’appareil. 1 2 3 4 5 5 Réglages de prise de vue Explique la procédure pour modifier les réglages de prise de vue, comme le format de fichier. 6 Fonctions de lecture Présente la procédure pour lire et supprimer les photos. 7 Édition d’images Explique la procédure pour traiter les images et développer des photos prises au format RAW. 8 Changement de réglages supplémentaires Décrit les réglages généraux de l’appareil et les réglages de gestion comme les réglages de l'affichage de l’écran et les conventions de désignation des dossiers image. 9 Branchement aux ordinateurs Explique comment raccorder l’appareil à un ordinateur et comporte les instructions d’installation ainsi qu’une présentation générale du logiciel fourni. 10 Utilisation du flash Indique comment utiliser le flash intégré et les flashs externes. 11 Annexe Donne des conseils de dépannage et indique les différentes ressources disponibles. 6 7 8 9 10 11 Pentax Q10_FRE.book Page 16 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 16 La signification des symboles utilisés dans le mode d’emploi est donnée ci-dessous. 1 Indique le numéro d’une page de référence fournissant des explications sur l’opération. Présente des informations utiles. Indique les précautions à prendre lors du maniement de l’appareil. Dans ce mode d’emploi, les différentes parties du bouton de navigation sont désignées comme suit. Pentax Q10_FRE.book Page 17 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 1 Avant d’utiliser votre appareil photo Avant utilisation, vérifiez le contenu de l’emballage ainsi que le nom et la fonction des différents éléments. Vérification du contenu de l’emballage ...................18 Noms et fonctions des éléments ............................19 Comment modifier les réglages des fonctions .......32 Pentax Q10_FRE.book Page 18 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 18 1 Vérification du contenu de l’emballage Les accessoires suivants sont fournis avec votre appareil photo. Vérifiez que tous les accessoires sont présents. Avant d’utiliser votre appareil photo Cache du sabot FK (monté sur l’appareil) Bouchon de boîtier (monté sur l’appareil) Courroie O-ST131 Batterie lithium-ion rechargeable D-LI68 Chargeur de batterie D-BC68P Cordon d’alimentation secteur Câble USB I-USB7 Logiciel (CD-ROM) S-SW131 Mode d’emploi (c’est-à-dire le présent mode d’emploi) Pentax Q10_FRE.book Page 19 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Noms et fonctions des éléments Haut-parleur Capteur CMOS Contacts pour information de l’objectif Microphone Sabot Récepteur de la télécommande Attache de la courroie Témoin d’accès à la carte Trappe de protection du logement de la batterie Écran Prise HDMI (Type D) Trappe de protection du câble de connexion Écrou de trépied Cache des ports Borne PC/AV 1 Avant d’utiliser votre appareil photo Assistance AF/ Témoin du retardateur Attache de la courroie Récepteur de la télécommander Trappe de protection du logement de la carte Repère de monture de l’objectif (point rouge) Flash incorporé 19 Pentax Q10_FRE.book Page 20 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 20 Mode d’enregistrement 1 Cette section vous permet de voir les éléments utilisés et de comprendre comment ils fonctionnent en mode d’enregistrement. Avant d’utiliser votre appareil photo Les réglages par défaut effectués en usine pour chaque élément sont expliqués ici, mais certains ont plusieurs fonctions et s’utilisent différemment selon le réglage choisi. 1 2 3 4 5 8 6 7 9 0 a b c d Pentax Q10_FRE.book Page 21 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 1 Molette de sélection 2 Sélecteur de mode Change le mode d’enregistrement. (p.77) 3 Déclencheur Pressez pour capturer des images. (p.59) 4 Sélecteur rapide Vous pouvez enregistrer vos réglages favoris de prise de vue puis les récupérer facilement par la suite. (p.157) 5 Poussoir de déverrouillage de l’objectif Pressez pour retirer l’objectif. (p.50) 6 Q (Bouton Lecture) Bascule en mode lecture. (p.66) 7 Interrupteur de déploiement du flash Faites glisser pour relever le flash incorporé. (p.64) 8 Interrupteur général Appuyez pour mettre l’appareil sous et hors tension. (p.51) Appuyez pour régler les valeurs de correction d’exposition et d'ouverture. (p.89, p.91) 0 d/i (Bouton Vert/ Supprimer) Appuyez pour réinitialiser les valeurs réglées, ou bien vous pouvez attribuer une fonction à ce bouton. (p.163) a Bouton 4 Lorsque l’écran de réglage des paramètres ou lorsque un menu apparaît, appuyez sur ce bouton pour confirmer l’élément sélectionné. b Bouton de navigation (2345) Affiche le menu de réglage de Sensibilité/Balance des blancs/Mode flash/Mode de déclenchement. (p.70) Lorsque l’écran de réglage des paramètres ou lorsque un menu apparaît, sert à déplacer le curseur ou modifier les éléments. c Bouton 3 Affiche le menu [A Mode pr. de vue 1] (p.71). Appuyez sur ce bouton lorsque le menu est affiché pour revenir à l’écran précédent. (p.35) d Bouton M Change le style d'affichage de l'écran. (p.24) 21 1 Avant d’utiliser votre appareil photo Règle la vitesse d’obturation, l’ouverture et la correction de l’exposition. (p.88) Vous pouvez modifier le menu lorsqu’un écran de menu s’affiche. (p.35) Vous pouvez modifier les réglages lorsque l’écran de réglage des paramètres s’affiche. (p.34) 9 mc (Bouton Correction IL) Pentax Q10_FRE.book Page 22 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 22 Mode lecture 1 Ici, vous pouvez voir les éléments utilisés et comprendre comment ils fonctionnent en mode lecture. Avant d’utiliser votre appareil photo 1 2 4 3 5 6 7 8 9 0 Pentax Q10_FRE.book Page 23 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 1 Molette de sélection Sert à zoomer sur une image (p.173) ou afficher plusieurs images à la fois (p.174). 2 Déclencheur 3 Q (Bouton Lecture) Bascule en mode d’enregistrement. 4 Interrupteur général Appuyez pour mettre l’appareil sous et hors tension. (p.51) 5 mc (Bouton Correction IL) Lorsque le format du fichier de la dernière image capturée est JPEG, et que les données sont restées dans la mémoire tampon, vous pouvez aussi enregistrer l’image au format RAW en appuyant sur ce bouton. (p.67) Appuyez pour supprimer des images ou restaurer les valeurs réglées. (p.67, p.163) 7 Bouton 4 Confirme le réglage que vous avez sélectionné dans le menu ou l’écran de lecture. 8 Bouton de navigation (2345) Sert à déplacer le curseur ou à changer des paramètres dans le menu ou en mode lecture. Appuyez sur le bouton de navigation (3) pour faire apparaître la palette du mode lecture. (p.170) 9 Bouton 3 Affiche le menu [Q Lecture 1] (p.171). 0 Bouton M Change le style d'affichage de l'écran. (p.27) 23 1 Avant d’utiliser votre appareil photo Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour passer en mode d’enregistrement. 6 d/i (Bouton Vert/ Supprimer) Pentax Q10_FRE.book Page 24 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 24 Écran Diverses informations apparaissent sur l’écran en fonction du mode de l’appareil. 1 Avant d’utiliser votre appareil photo Le niveau de luminosité et la couleur de l’écran peuvent être réglés. (p.218) Mode d’enregistrement Pendant la prise de vue, les réglages de la prise de vue sont affichés sur l’écran. Vous pouvez modifier le style de l’affichage en appuyant sur le bouton M. M 1/ 2000 F2.8 1600 [ 37 ] Affichage standard Personnaliser image Lumineux M [ M 37 ] Écran de réglage des paramètres Écran éteint Pentax Q10_FRE.book Page 25 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 25 Affichage standard (L’ensemble des éléments est affiché ici à titre d’explication ; l’affichage réel peut différer.) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 001/999 +1.7 EV 1/ 2000 F2.8 1600 17 18 19 20 21 1 2 3 4 5 6 1 13 14 15 16 [ 37 ] 22 Mode d’enregistrement (p.77) Mode flash (p.61) Mode déclenchement (p.70) Balance blancs (p.142) Personnaliser image (p.150) Intervallomètre (p.119)/ Prise de vue HDR (p.148)/ Filtre numérique (p.154) 7 Mesure AE (p.96) 8 Anti-bougé (p.109)/ Movie SR (p.125) 9 Usure de la batterie (p.44) 10 Tourner la bague de mise au point en mode \ (p.106) 11 Avertissement de surchauffe 12 Filtre ND (p.167) 1/ 2000 F2.8 1600 [ 37 ] 23 13 Nombre de prises pendant l'intervallomètre ou la sur-impression 14 Intervallomètre (p.119)/ Sur-impression (p.122)/ Smart Effect (p.159) 15 Mire AF (p.59) 16 Histogramme (p.30) 17 Verrouillage expo (p.94) 18 Vitesse d’obturation (p.89) 19 Valeur d’ouverture (p.89) 20 Barre IL (p.91) 21 Sensibilité (p.86) 22 Capacité de stockage image 23 Cadres de détection de visages (lorsque [Mode de mise au point] est réglé sur [Détection de visage]) (p.100) * Le témoin 15 apparaît en blanc. Lorsque le sujet est net, un cadre vert carré s’affiche à la place. Il devient rouge lorsque le sujet n’est pas mis au point. Il n’apparaît pas lorsque [Méthode mise au point] est réglé sur \. * Pour le témoin 23, un cadre de détection du visage principal s’affiche en jaune et d’autres cadres s’affichent en blanc lorsque [Mode de mise au point] est réglé sur [Détection de visage]. Avant d’utiliser votre appareil photo 10 11 Pentax Q10_FRE.book Page 26 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 26 Écran de réglage des paramètres Appuyez sur le bouton M en mode d’enregistrement pour faire apparaître l’écran de réglage des paramètres et modifier les réglages. (p.33) Mode A 1 Avant d’utiliser votre appareil photo Personnaliser image Lumineux 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [ 65535 ] 18 19 Mode C Personnaliser image Lumineux 1 2 [ 65535 ] 1 2 3 Nom de la fonction Réglages Personnaliser image (p.150)/ mode H (p.80) 4 Filtre numérique (p.154) 5 Prise de vue HDR (p.148) 6 Compens° htes lumières (p.146) 7 Compens° ombres (p.147) 8 Mesure AE (p.96) 9 Méthode mise au point (p.99) 10 Mode de mise au point (p.100) 11 Filtre ND (p.167) 3 4 8 9 11 15 17 12 18 10 19 12 Anti-bougé (p.109)/ Movie SR (p.125) 13 Longueur/largeur (p.139) 14 Format fichier (p.139) 15 Pixels enregistrés JPEG (p.140)/Pixels enregistrés vidéo (p.124) 16 Qualité JPEG (p.141) 17 Son (p.125) 18 Date et heure actuelles (p.54) 19 Capacité de stockage image • Les réglages qui ne peuvent être changés en raison de la configuration actuelle de l’appareil ne peuvent être sélectionnés. • Si aucune opération n’est effectuée pendant 30 secondes sur l’écran de réglage des paramètres, l’écran standard s’affiche de nouveau. • L’écran de réglage des paramètres du mode H (Scène) s’affiche lorsque le sélecteur de mode est réglé sur H. (p.82) • Pour en savoir plus sur l’affichage du mode d’enregistrement, reportez-vous à « Réglage de la méthode d’affichage du mode d’enregistrement » (p.215). Pentax Q10_FRE.book Page 27 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 27 Mode lecture L’appareil fait basculer le type d’information affiché lorsque vous appuyez sur le bouton M pendant la lecture. L’image capturée, le format du fichier et les témoins guides de fonctionnement s’affichent. Affichage histogramme L’image capturée et l’histogramme (luminosité/RGB) sont affichés. Non disponible pendant la lecture de séquences vidéo. (p.28) Affichages infos détaillées Informations détaillées concernant les réglages et l’heure de la prise de vue. (p.29) Aucun aff. d'info Seule l’image sélectionnée s’affiche. 100-0001 1/ 2000 F2.8 100-0001 M 200 1/ 2000 Affichage standard F2.8 200 Affichage histogramme M M 100-0001 M +9.9 1/ 2000 F2.8 G1A1 1600 +1.5 50mm 10/10/2012 10:30 AM Aucun aff. d'info ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 Affichages infos détaillées Le type d’affichage des informations montré en premier pendant la lecture est le même que lors de la dernière lecture effectuée pendant la session précédente. Si [Affichage info lecture] est réglé sur P (Arrêt) dans [Mémoire] du menu [A Mode pr. de vue 3], le [Affichage standard] s’affiche toujours en premier lorsque l’appareil est mis sous tension. (p.220) 1 Avant d’utiliser votre appareil photo Affichage standard Pentax Q10_FRE.book Page 28 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 28 1 Affichage histogramme Les histogrammes suivants peuvent être affichés lors de la lecture des images. L’histogramme Luminosité indique la répartition spatiale de la lumière et l’histogramme RGB représente la répartition des 3 couleurs primaires. Appuyez sur le bouton de navigation (23) pour passer de l’un à l’autre. Avant d’utiliser votre appareil photo 1 2 3 100-0001 5 6 1/ 2000 F2.8 7 8 200 23 10 4 5 11 5 1 9 Histogramme (luminosité) Réglage de protection Numéro du dossier-numéro du fichier Enregistrer les données RAW Basculement entre histogramme RGB et histogramme luminosité 3 100-0001 4 23 12 6 Histogramme luminosité 1 2 3 2 4 1/ 2000 F2.8 7 8 200 9 Histogramme RGB 6 7 8 9 10 11 12 Format fichier Vitesse d’obturation Valeur d’ouverture Sensibilité Histogramme (R) Histogramme (G) Histogramme (B) * Le témoin 2 ne s’affiche que pour les images protégées. * Le témoin 4 ne s’affiche que lorsque le format de fichier de la dernière image capturée est JPEG, et l’image peut également être enregistrée au format RAW. (p.67) Si [Ombres/Htes lumières] du menu [Q Lecture 1] est réglé sur O (Marche), les zones claires (surexposées) clignotent en rouge et les zones sombres (sous-exposées) clignotent en jaune (excepté en affichage Histogramme RGB et Informations détaillées). (p.172) Pentax Q10_FRE.book Page 29 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 29 Affichages infos détaillées (L’ensemble des éléments est affiché ici à titre d’explication ; l’affichage réel peut différer.) Image fixe 100-0001 2 1 5 F2.8 G1A1 1600 9 +1.5 50mm 10/10/2012 10:30 AM ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 12 13 16 22 10 14 17 23 24 4 7 8 27 11 28 15 18 19 20 21 25 26 30 29 31 Vidéo 100-0001 2 1 10'10" 1/ 125 F8.0 G1A1 125 10/10/2012 10:30 AM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 32 0.0 ±0 ±0 ±0 ±0 ±0 Photo prise Mode d’enregistrement (p.77) Réglage de protection (p.225) Numéro du dossier-numéro du fichier (p.226) Mode déclenchement (p.70) Prise de vue HDR (p.148)/ Sur-impression (p.122) Méthode mise au point (p.99) Mesure AE (p.96) Mode flash (p.61) Correction de l'exposition avec le flash (p.63) Filtre ND (p.167) Vitesse d’obturation (p.89) Valeur d’ouverture (p.89) Sensibilité (p.86) Correction IL (p.91) Balance blancs (p.142) Réglage précis de la balance des blancs (p.145) 12 13 22 14 33 4 8 27 11 28 15 20 21 17 16 3 5 29 23 30 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 31 Compens° htes lumières (p.146) Compens° ombres (p.147) Correction distorsion (p.168) Anti-bougé (p.109)/ Movie SR (p.125) Format fichier (p.139) Pixels enregistrés JPEG (p.140)/Pixels enregistrés vidéo (p.124) Qualité JPEG (p.141) Espace couleurs (p.141) Focale de l’objectif Filtre numérique (p.154) Réglage de personnalisation de l’image (p.150) Paramètres de personnalisation de l’image (p.151) Date et heure de prise de vue Paramètre DPOF (p.228) Son (p.125) Durée d’enregistrement 1 Avant d’utiliser votre appareil photo +1.0 1/ 2000 3 6 Pentax Q10_FRE.book Page 30 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 30 Utilisation de l’histogramme Avant d’utiliser votre appareil photo Nombre de pixels → 1 Un histogramme montre la distribution de luminosité d’une image. L’axe horizontal indique la luminosité (sombre à gauche et clair à droite) et l’axe vertical représente le nombre de pixels. (Sombre) ← Luminosité → (Lumineux) La forme et la répartition de l’histogramme avant et après Parties sombres Parties lumineuses la prise de vue vous indiquent si le niveau d’exposition et le contraste sont corrects ou non. En fonction de cela, vous pouvez choisir de régler l'exposition ou de prendre à nouveau la photo. 1Verrouillage de l’exposition (p.91) 1Régler la luminosité (p.146) Lorsque l’image est sous-exposée, la partie gauche est coupée (parties sous-exposées sans détail) et lorsque l’image est surexposée, la partie droite est coupée (parties surexposées sans détail). Cet appareil peut être réglé de façon à afficher l’avertissement lumineux/ sombre en mode enregistrement ou lecture. 1Réglage du mode d’affichage de la lecture (p.172) 1Réglage de la méthode d’affichage du mode d’enregistrement (p.215) 1Réglage de l’affichage pour affichage immédiat (p.217) La distribution de l’intensité des couleurs est affichée pour chaque couleur dans l’histogramme RGB. Le côté droit des graphiques se ressemble pour les images dont la balance des blancs est bien réglée. Si une seule couleur est décalée vers la gauche, elle est trop intense. 1Réglage de la balance des blancs (p.142) Pentax Q10_FRE.book Page 31 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 31 Indicateurs guides Les témoins suivants apparaissent sur l’écran pour indiquer les touches, boutons et molettes qui peuvent être actionnés à tout moment. Exemple) Bouton de navigation (2) Déclencheur 3 Bouton de navigation (3) Bouton 3 4 Bouton de navigation (4) Bouton M 5 Bouton de navigation (5) Bouton 4 d/ Bouton vert/supprimer Bouton mc Molette de sélection • L’image sur l’écran peut différer de l’image capturée si la luminosité du sujet est faible ou élevée. • Si la source lumineuse change pendant la prise de vue, l’image peut scintiller. Vous pouvez réduire le scintillement en réglant la fréquence dans [Réduct° scintillement] du menu [R Préférences 1] sur celle utilisée dans votre région. • Si la position de l’appareil est modifiée de manière soudaine au cours de la prise de vue, il est possible que l’image ne soit pas affichée avec la luminosité appropriée. Attendez que l’affichage se stabilise avant de procéder à la prise de vue. • Du bruit peut apparaître sur l'image de l’écran dans les endroits peu éclairés. • Plus la sensibilité est élevée, plus du bruit et une irrégularité des couleurs sont susceptibles de se produire sur l’écran et/ou l’image capturée. • Il n’est pas possible d’afficher des images sur l’écran pendant que des données sont enregistrées sur une carte mémoire SD. • Si vous poursuivez la prise de vue pendant une période prolongée, la température interne de l’appareil est susceptible d’augmenter, résultant en des images de qualité médiocre. Il est recommandé d’éteindre l’appareil en dehors de la prise de vue. Pour éviter une détérioration de la qualité des images, laissez l’appareil refroidir suffisamment pendant les prises de vue avec des expositions longues ou l’enregistrement de séquences vidéo. 1 Avant d’utiliser votre appareil photo 2 Pentax Q10_FRE.book Page 32 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Comment modifier les réglages des fonctions 32 1 Avant d’utiliser votre appareil photo Les réglages des fonctions peuvent être modifiés avec les touches directes, l’écran de réglage des paramètres ou les menus. Ce chapitre explique les méthodes de base permettant de modifier les réglages des fonctions. Utilisation des touches directes En mode d’enregistrement, vous pouvez régler la sensibilité, la balance des blancs, le mode flash et le mode de déclenchement en appuyant sur le bouton de navigation (2345). (p.70) Le réglage de [Mode Flash] est expliqué ci-après à titre d’exemple. 1 Appuyez sur le bouton de navigation (4) en mode d’enregistrement. L’écran de réglage du mode flash apparaît. 2 Sélectionnez un mode flash à l’aide du bouton de navigation (45). Décharge flash auto 0.0 MENU 3 Appuyez sur le bouton 4. L’appareil est prêt à photographier. Annuler OK OK Pentax Q10_FRE.book Page 33 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 33 Utilisation de l’écran de réglage des paramètres Durant la prise de vue, les réglages en cours peuvent être contrôlés sur l’écran. Vous pouvez également passer à l’écran de réglage des paramètres et modifier les réglages. Le réglage de [Qualité JPEG] est expliqué ci-après à titre d’exemple. Avant d’utiliser votre appareil photo 1 1 Appuyez sur le bouton M en mode d'enregistrement. L’écran de réglage des paramètres s'affiche. 2 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner un élément dont vous souhaitez modifier le réglage. Personnaliser image Lumineux Vous ne pouvez pas sélectionner des éléments qui ne sont pas modifiables en raison des réglages actuels de l’appareil. 3 Appuyez sur le bouton 4. [ 37 ] [ 37 ] Qualité JPEG L’écran de configuration de l’élément sélectionné apparaît. Pentax Q10_FRE.book Page 34 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 34 4 Utilisez le bouton de navigation (45) ou la molette pour sélectionner une valeur de réglage. Qualité JPEG 37 1 Avant d’utiliser votre appareil photo MENU 5 Annuler OK OK Appuyez sur le bouton 4. L’appareil revient à l’écran de contrôle. Réglez ensuite les autres éléments. 6 Appuyez sur le bouton 3 ou sur le déclencheur à mi-course. L’appareil est prêt à photographier. Vous pouvez également modifier les réglages à l’aide de la molette après avoir sélectionné l’élément que vous souhaitez modifier à l’étape 2. Pour les réglages détaillés, de paramètres par exemple, vous pouvez les modifier après avoir appuyé sur le bouton 4. Pentax Q10_FRE.book Page 35 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 35 Utilisation des menus 1 Appuyez sur le bouton 3 en mode d’enregistrement. Le menu [A Mode pr. de vue 1] apparaît sur l’écran. Les menus indiqués ci-dessous s’affichent dans les cas suivants. 2 Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur C Menu [C Vidéo 1] En mode lecture Menu [Q Lecture 1] Appuyez sur le bouton de navigation (5). 1 2 3 Personnaliser image Filtre numérique Réglages capture image Réglages mise au point Mesure de l'exposition Filtre ND À chaque pression sur le bouton de navigation (5), le menu change dans l’ordre suivant : [A Mode pr. de vue 2], [A Mode pr. de vue 3], [C Vidéo 1], MENU Quitter [Q Lecture 1] … [A Mode pr. de vue 1]. Vous pouvez également changer le menu en tournant la molette. 3 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner un élément. 1 2 3 Prise de vue HDR Sur-impression Intervallomètre Réglage plage dynamiq. Réduct° bruit ISO élevé Correction distorsion MENU Quitter 1 Avant d’utiliser votre appareil photo Cette section décrit comment utiliser les menus : [A Mode pr. de vue], [C Vidéo], [Q Lecture], [R Préférences] et [A Réglag. perso.]. Le réglage de [Réduct° bruit ISO élevé] dans le menu [A Mode pr. de vue 2] est expliqué ci-après à titre d’exemple. Pentax Q10_FRE.book Page 36 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 36 4 Appuyez sur le bouton de navigation (5). Les réglages disponibles s’affichent dans le menu contextuel ou le sous-menu. 1 1 2 3 Prise de vue HDR Sur-impression Intervallomètre Réglage plage dynamiq. Réduct° bruit ISO élevé Correction distorsion Avant d’utiliser votre appareil photo MENU 5 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner un réglage. Appuyez sur le bouton 3 pour annuler le menu contextuel ou revenir à l’écran précédent. 1 2 3 Prise de vue HDR Sur-impression Intervallomètre Réglage plage dynamiq. Réduct° bruit ISO élevé Correction distorsion MENU 6 Quitter Annuler OK OK Appuyez sur le bouton 4. Le réglage est sauvegardé. Appuyez sur le bouton 3 si un sous-menu s’affiche. Réglez ensuite les autres éléments. 7 Appuyez sur le bouton 3. L’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. Même après avoir appuyé sur le bouton 3 et fermé l’écran des menus, si vous ne mettez pas correctement l’appareil hors tension (par exemple en enlevant la batterie avant la mise hors tension de l’appareil), vos réglages ne seront pas sauvegardés. Pentax Q10_FRE.book Page 37 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 37 • Certaines fonctions de prise de vue peuvent être enregistrées dans le sélecteur rapide et chargées avec le fonctionnement de la molette. (p.157) 1 Avant d’utiliser votre appareil photo • Vous pouvez choisir l’affichage de l’onglet du menu sélectionné en dernier ou bien de toujours afficher le menu [A Mode pr. de vue 1] en premier. (p.216) • Reportez-vous aux pages suivantes pour des détails sur chaque menu. - Menu [A Mode pr. de vue] 1p.71 - Menu [C Vidéo] 1p.74 - Menu [Q Lecture] 1p.171 - Menu [R Préférences] 1p.208 - Menu [A Réglag. perso.] 1p.75 Pentax Q10_FRE.book Page 38 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 38 1 Aide-mémoire Avant d’utiliser votre appareil photo Pentax Q10_FRE.book Page 39 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 2 Préparation de l’appareil Ce chapitre explique les premières étapes, de l’achat de l’appareil à la réalisation des premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance de ce chapitre et que vous suiviez les instructions qui y sont données. Mise en place de la courroie ..................................40 Insertion de la batterie ............................................41 Insérer/Retirer une carte mémoire SD ...................47 Montage d’un objectif .............................................49 Mise sous/hors tension de l’appareil ......................51 Réglages initiaux ....................................................52 Pentax Q10_FRE.book Page 40 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Mise en place de la courroie 40 1 2 Préparation de l’appareil 2 Glissez une extrémité de la courroie dans l’attache prévue à cet effet puis fixez-la à l’intérieur de la boucle. Attachez l’autre extrémité de la boucle de la même manière que décrit ci-dessus. Pentax Q10_FRE.book Page 41 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Insertion de la batterie 41 Insérez la batterie dans l’appareil. Utilisez la batterie rechargeable lithiumion D-LI68 conçue exclusivement pour cet appareil. Charge de la batterie 2 1 2 Branchez le cordon d’alimentation secteur sur le chargeur de batterie. Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur. Témoin Chargeur de batterie Cordon d’alimentation secteur Préparation de l’appareil Lorsque la batterie est utilisée pour la première fois ou après une longue période d’inactivité ou lorsque [Piles épuisées] apparaît, rechargez la batterie. Remarque : cordon d’alimentation secteur « homologué, type SPT-2 ou NISPT-2, cordon souple 18/2, puissance nominale 125 V, 7 A, longueur minimale 1,8 m » Pentax Q10_FRE.book Page 42 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 42 3 Orientez le repère 2 de la batterie vers le haut et insérez la batterie dans le chargeur. Le témoin s’allume pendant la charge puis s’éteint lorsque la batterie est chargée. 2 Préparation de l’appareil 4 Retirez la batterie du chargeur une fois la charge terminée. • N’utilisez pas le chargeur D-BC68P fourni pour charger des batteries autres que la batterie rechargeable lithium-ion D-LI68, sous peine de provoquer des dommages ou une surchauffe. • Remplacez la batterie par une neuve dans les cas suivants : - Si le témoin clignote ou ne s’allume pas après que vous ayez inséré la batterie correctement - Si la batterie se décharge plus rapidement, même après avoir été rechargée (elle peut avoir atteint la fin de sa durée de vie). Le temps de charge maximal est d’environ 115 minutes (il dépend de la température et de la capacité restante de la batterie). Chargez la batterie dans un lieu où la température se situe entre 0 °C et 40 °C. Pentax Q10_FRE.book Page 43 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 43 Insertion et retrait de la batterie 1 Faites glisser la trappe de protection du logement de la batterie dans le sens de la flèche, puis soulevez-la pour l’ouvrir (1→2). 1 2 2 Insérez la batterie de façon qu’elle se mette en place et que la marque 2 soit face à l’objectif. Pour retirer la batterie, poussez le levier de verrouillage dans le sens de la flèche (3) avec votre doigt. 3 2 Préparation de l’appareil • Insérez correctement la batterie faute de quoi elle ne peut être retirée. Essuyez les contacts avec un chiffon doux sec avant de l’insérer. • N’ouvrez pas le couvercle du logement de la batterie ou ne retirez pas celle-ci lorsque l’appareil est sous tension. • Veillez à ce que l’appareil ou la batterie ne chauffe pas lorsque vous utilisez l’appareil pendant une période prolongée. • Enlevez la batterie si vous restez longtemps sans utiliser l’appareil car elle risque de fuir et d’endommager l’appareil si elle reste en place pendant une période prolongée sans servir. Si la batterie enlevée doit rester inutilisée pendant six mois ou plus, chargez-la pendant environ 30 minutes avant de la ranger. Veillez à recharger la batterie tous les six à douze mois. • Rangez la batterie dans un endroit où la température est inférieure à la température ambiante. Évitez les températures élevées. • La date et l’heure peuvent être réinitialisées si vous laissez la batterie hors de l’appareil pendant longtemps. Dans ce cas, suivez la procédure décrite au « Réglage de la date et de l’heure » (p.54) pour régler la date et l’heure. Pentax Q10_FRE.book Page 44 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 44 3 Fermez la trappe de protection du logement de la batterie et faites-la glisser dans le sens inverse de la flèche (4→5). 5 4 2 Préparation de l’appareil Témoin d’usure de la batterie Vous pouvez confirmer le niveau de la batterie restante en vérifiant l’affichage à l’écran. Écran Niveau de la batterie w (vert) La batterie est à pleine puissance. x (vert) La batterie est quasiment à pleine puissance. y (jaune) Batterie en cours de décharge. F (rouge) Batterie presque épuisée. [Piles épuisées] L’appareil s’arrête après l’affichage de ce message. • y ou F peut apparaître même lorsque le niveau de la batterie est suffisant si l’appareil est utilisé à basse température ou lors de plusieurs prises de vue en rafale consécutives pendant une longue durée. • En règle générale, la performance des piles sera momentanément affectée en cas de baisse de température. Lorsque vous utilisez l’appareil dans des climats froids, gardez des piles de rechange à portée, bien au chaud dans votre poche. La performance des piles reviendra à la normale lors du retour à température ambiante. • Lorsque vous voyagez à l’étranger, que vous prenez des photos dans des climats froids ou que vous prenez beaucoup de photos, prévoyez toujours des batteries de rechange. Pentax Q10_FRE.book Page 45 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 45 Utilisation de l’adaptateur secteur (en option) Il est recommandé d’utiliser le kit adaptateur secteur K-AC115 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’écran ou de branchement de l’appareil à un ordinateur ou un équipement AV. Le kit adaptateur secteur K-AC115 inclut un adaptateur secteur D-AC115, un coupleur secteur D-DC115 et un cordon d’alimentation secteur. Assurez-vous que l’appareil est hors tension. 2 Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie. Préparation de l’appareil 1 Reportez-vous à l’étape 1 à p.43. Retirez la batterie si elle est dans l’appareil. 3 4 Tirez la trappe de protection du câble de connexion (1) en bas du logement de protection de la batterie et insérez le coupleur secteur dans le logement de la batterie. Fermez la trappe de protection. Tirez le câble de connexion de la section de la trappe de protection du câble de connexion. 2 1 2 Pentax Q10_FRE.book Page 46 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 46 5 Raccordez le coupleur secteur et l’adaptateur secteur. 2 Préparation de l’appareil 6 7 Raccordez l’adaptateur secteur au cordon d’alimentation secteur. Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur. • Vérifiez que l’appareil est hors tension avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur. • Veillez à ce que les branchements soient corrects entre les bornes. En cas de déconnexion pendant la lecture de données sur la carte mémoire SD, les données pourraient être perdues. • Le câble de connexion dépasse du couvercle de protection du câble de connexion lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur. • Après avoir retiré le coupleur secteur, replacez la trappe de protection du câble de connexion dans sa position d’origine. Avant toute utilisation du kit d’adaptateur secteur, il est impératif de lire son mode d’emploi. Pentax Q10_FRE.book Page 47 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Insérer/Retirer une carte mémoire SD 47 Cet appareil utilise une carte mémoire SD, une carte mémoire SDHC ou une carte mémoire SDXC disponible dans le commerce. Vérifiez que l’appareil est hors tension avant d’insérer ou de retirer la carte mémoire SD. 1 2 3 Assurez-vous que l’appareil est hors tension. Faites glisser la trappe de protection du logement de la carte dans le sens de la flèche, puis soulevez-la pour l’ouvrir (1→2). Introduisez la carte à fond, l’étiquette de la carte mémoire SD face à l’écran. 1 2 2 Préparation de l’appareil • Ne pas retirer la carte mémoire SD tant que le témoin d’accès à la carte est allumé. • Si la trappe de protection du logement de la carte alors que l’appareil est sous tension, il s’éteint. N’ouvrez pas la trappe lorsque vous utilisez l’appareil. • Utilisez cet appareil pour formater (initialiser) une carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur un autre appareil photo ou dispositif numérique. Reportez-vous à « Formatage de la carte mémoire SD » (p.224) pour en savoir plus sur le formatage. • Utilisez une carte mémoire à haute vitesse pour l’enregistrement de séquences vidéo. Si la vitesse d’écriture ne peut pas se maintenir à la vitesse d’enregistrement, l’écriture est susceptible de s’interrompre au cours de l’enregistrement. Pentax Q10_FRE.book Page 48 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 48 2 Enfoncez la carte mémoire SD une fois pour la retirer. Préparation de l’appareil 4 Fermez la trappe de protection du logement de la carte puis faites-la glisser dans le sens de la flèche (3→4). 4 3 Pour en savoir plus sur le nombre approximatif d’images qui peuvent être enregistrées sur une carte mémoire SD, reportez-vous à « Capacité approximative de stockage image selon la taille » (p.272). Pentax Q10_FRE.book Page 49 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Montage d’un objectif 49 Montez un objectif à monture Q sur le boîtier de l’appareil. Les étapes seront décrites ici en utilisant un objectif 01 STANDARD PRIME. 1 2 Assurez-vous que l’appareil est hors tension. Retirez les caches de la monture du boîtier (1) et de la monture de l’objectif (2). Lors du retrait de l’objectif, veillez à ne pas poser ce dernier sur la monture afin de protéger celle-ci. 2 Préparation de l’appareil • Lorsque vous fixez/retirez l’objectif, choisissez un environnement relativement exempt de saleté et de poussière. • Laissez le bouchon de boîtier sur l’appareil lorsqu’aucun objectif n’est fixé. • Veillez à fixer le cache de la monture de l’objectif et le bouchon avant à l’objectif après l’avoir retiré. • Ne mettez pas vos doigts dans la monture et ne touchez pas le capteur CMOS. • L'appareil et la monture de l'objectif contiennent des contacts d'information de l'objectif. La saleté, la poussière ou la corrosion peuvent endommager le circuit électrique. Veuillez contacter un service après-vente de PENTAX pour un nettoyage professionnel. • Nous déclinons toute responsabilité pour tout accident, dommage et dysfonctionnement résultant de l’utilisation d’objectifs provenant d’autres fabricants. Pentax Q10_FRE.book Page 50 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 50 3 Alignez le repère de la monture de l'objectif (points rouges 3) sur le boîtier et l’objectif puis tournez l’objectif dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position. Après l’avoir monté, tournez l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour vérifier qu'il est bien verrouillé. 2 Préparation de l’appareil 4 3 Pour retirer le bouchon avant de l’objectif, enfoncez les parties indiquées sur l’illustration. Pour retirer l’objectif Montez d’abord le bouchon de l’objectif puis tournez l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre tout en poussant le bouton de déverrouillage de l’objectif (4). 4 Si vous retirez l’objectif lorsque l’appareil est sous tension, l’écran s’éteint et le déclencheur sera verrouillé. Ne retirez pas l'objectif lorsque l'appareil est sous tension. Pentax Q10_FRE.book Page 51 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Mise sous/hors tension de l’appareil 1 51 Pressez l’interrupteur général. • Mettez systématiquement l’appareil hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé. • L’appareil se met automatiquement hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas pendant un délai donné (Arrêt auto). Par défaut, l’appareil est réglé pour se mettre automatiquement hors tension après 1 minute d’inactivité. Vous pouvez modifier le réglage dans [Arrêt auto] du menu [R Préférences 2]. (p.214) • Pour mettre l’appareil sous tension en mode lecture, appuyez sur l’interrupteur tout en poussant le bouton Q enfoncé. 2 Préparation de l’appareil L’appareil est mis sous tension. Appuyez de nouveau sur l’interrupteur général pour mettre l’appareil hors tension. Pentax Q10_FRE.book Page 52 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Réglages initiaux 52 2 Lorsque l’appareil est allumé pour la première fois après son achat, la fenêtre [Language/u] s’affiche sur l’écran. Procédez comme indiqué ci-dessous pour définir la langue affichée sur l’écran, et l’heure et la date. Si l’écran [Réglage date] apparaît, suivez Réglage date la procédure de « Réglage de la date et de Format date jj/mm/aa 24h l’heure » (p.54) pour régler la date et l’heure. Date Préparation de l’appareil 01/01/2012 Heure 00:00 Réglages effectués MENU Annuler Réglage de la langue d’affichage Vous pouvez choisir la langue d’affichage des menus, des messages d’erreur, etc. parmi les langues suivantes : allemand, anglais, chinois traditionnel, chinois simplifié, coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hongrois, italien, japonais, néerlandais, polonais, portugais, russe, suédois, tchèque et turc. 1 Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide du bouton de navigation (2345) puis appuyez sur le bouton 4. L’écran [Réglages initiaux] apparaît dans la langue sélectionnée. Passez à l’étape 6 s’il n’est pas nécessaire de changer W (Ville résidence). Réglages initiaux Français Paris Réglages effectués MENU 2 Annuler Appuyez sur le bouton de navigation (3) pour déplacer le cadre sur W et appuyez sur le bouton de navigation 5. L’écran [W Ville résidence] apparaît. Pentax Q10_FRE.book Page 53 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 3 53 Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner une ville. Tournez la molette de sélection pour changer de région. Reportez-vous à « Liste des villes Heure monde » (p.213) pour les villes qui peuvent être sélectionnées comme ville de résidence. 5 Paris Heure d'été MENU Annuler OK OK 2 Appuyez sur le bouton de navigation (3) pour sélectionner [Heure d'été] et utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner O ou P. Appuyez sur le bouton 4. L’appareil revient à l’écran [Réglages initiaux]. 6 Appuyez sur le bouton de navigation (3) pour sélectionner [Réglages effectués] puis appuyez sur le bouton 4. Réglages initiaux Français Paris L’écran [Réglage date] apparaît. Réglages effectués MENU Annuler OK OK Lorsque la ville de résidence et la date et l’heure ne sont pas réglées, l’écran [Réglages initiaux] ou [Réglage date] s’affichera à la prochaine mise sous tension de l’appareil. Préparation de l’appareil 4 Ville résidence Pentax Q10_FRE.book Page 54 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 54 Réglage de la date et de l’heure Réglez la date et l’heure ainsi que le format d’affichage. 1 2 Préparation de l’appareil Appuyez sur le bouton de navigation (5) et utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le format de la date. Choisissez [jj/mm/aa], [mm/jj/aa] ou [aa/mm/jj]. 2 3 4 Réglage date Format date jj/mm/aa 24h Date 01/01/2012 Heure 00:00 Réglages effectués MENU Annuler OK OK Appuyez sur le bouton de navigation (5) et utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner 24 h (affichage 24 heures) ou 12 h (affichage 12 heures). Appuyez sur le bouton 4. Le cadre revient à [Format date]. Appuyez sur le bouton de navigation (3) puis appuyez sur le bouton de navigation (5). Le cadre passe au mois si le format de la date est réglé sur [mm/jj/aa]. 5 Utilisez le bouton de navigation (23) pour régler le mois. Réglez de la même façon le jour et l'année. Réglez l’heure. Si vous sélectionnez [12h] à l’étape 2, l’appareil passe respectivement à am ou pm en fonction de l'heure. Réglage date Format date jj/mm/aa 24h Date 01/01/2012 Heure 00:00 Réglages effectués MENU Annuler OK OK Pentax Q10_FRE.book Page 55 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 6 55 Appuyez sur le bouton de navigation (3) pour sélectionner [Réglages effectués] puis appuyez sur le bouton 4. Réglage date Format date jj/mm/aa 24h Date 10/10/2012 Heure 10:00 • Lorsque vous appuyez sur le bouton 4 à l’étape 6, la valeur des secondes est réglée sur 0. Pour régler l’heure exacte, appuyez sur le bouton 4 lorsque le bip (à la télévision, à la radio, etc.) atteint 0 seconde. • Si vous appuyez sur le bouton 3 pendant le réglage de la date et de l’heure, ceci annule les réglages effectués auparavant et fait passer l’appareil en mode d’enregistrement. • Il est possible de modifier la langue, la date et les réglages de l'heure à partir du menu. (p.211, p.214) 2 Préparation de l’appareil Réglages effectués L’appareil passe en mode d’enregistrement et est prêt MENU Annuler OK OK à photographier. Si vous avez réglé la date et l'heure à partir du menu, l'écran revient au menu [R Préférences 1]. Dans ce cas, appuyez sur le bouton 3. Pentax Q10_FRE.book Page 56 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 56 2 Aide-mémoire Préparation de l’appareil Pentax Q10_FRE.book Page 57 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 3 Opérations de base Ce chapitre décrit les opérations de base de la prise de vue, avec le réglage du sélecteur de mode sur n (AutoPicture) pour que l’appareil sélectionne les réglages optimaux en fonction du sujet. Pour obtenir des informations concernant les fonctions avancées et les réglages de prise de vue, consultez le chapitre 4 et les suivants. Prise de vue de base .............................................58 Utilisation du flash incorporé ..................................61 Visionner les images ..............................................66 Pentax Q10_FRE.book Page 58 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Prise de vue de base 58 Choix des réglages optimaux par l’appareil lui-même 3 Cet appareil dispose de nombreux modes d’enregistrement, de mise au point et de déclenchement. Ce chapitre explique comment prendre des photos par simple pression du déclencheur. Opérations de base 1 Réglez le sélecteur de mode sur n. L’appareil choisit le mode d’enregistrement optimal pour le sujet. 1Sélection du mode d’enregistrement approprié (p.77) 2 Voir le sujet sur l’écran. Vous pouvez modifier la taille du sujet sur l’écran si vous utilisez un zoom (p.60). Pentax Q10_FRE.book Page 59 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 3 59 Placez le sujet dans la mire AF et appuyez sur le déclencheur à mi-course. 4 [ 37 ] Pressez le déclencheur à fond. La photo est prise. Cette action s’appelle « relâcher le déclencheur » ou « relâcher ». 5 Contrôlez la photo prise sur l’écran. L’image s’affiche pendant une seconde sur l’écran, peu après la capture (Affichage immédiat). En mode affichage immédiat, il est possible d’effectuer les opérations suivantes. Fonctionnements possibles Bouton d/i Supprime l’image. (p.67) Molette de sélection Grossit l’image. (p.173) Bouton mc Enregistre l’image RAW. (p.67) 1Réglage de l’affichage pour affichage immédiat (p.217) • Le son obturateur et le bip qui retentit lorsque l’image est mise au point peut être désactivé. (p.210) • Vous pouvez paramétrer l’appareil de telle sorte qu’une pression sur le bouton d/i effectue automatiquement la mise au point, de la même façon qu’une pression du déclencheur à mi-course. (p.103) • Vous avez la possibilité de visualiser l’image sur l’écran pour vérifier la profondeur de champ avant de prendre des photos. (p.108) 3 Opérations de base Le système de mise au point automatique est opérationnel. 1/ 2000 F2.8 1600 Lorsque l’appareil a effectué la mise au point sur le sujet, la mire AF devient Mire AF verte et un bip sonore retentit. Lorsqu’il est réglé sur le mode n (AutoPicture), le mode d’enregistrement optimal est sélectionné automatiquement parmi U (Standard), c (Portrait), s (Paysage), b (Macro), . (Portrait nocturne), K (Coucher de soleil), d (Ciel bleu) ou x (Forêt). (p.79) Pentax Q10_FRE.book Page 60 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 60 Utilisation d’un zoom Rapprochez le sujet (téléobjectif) ou couvrez un grand-angle de vue (grand-angle). Réglez le sujet à la taille souhaitée et prenez les photos. 1 Tournez la bague de zoom vers la droite ou la gauche. L’angle de couverture change. 3 Opérations de base Les fonctions suivantes peuvent être réglées sur l’appareil en fonction de l’objectif utilisé. - Décider ou non d’utiliser le filtre DN intégré à l’objectif (p.167). - Corriger la distorsion (p.168). Pentax Q10_FRE.book Page 61 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Utilisation du flash incorporé 61 Utilisez un flash pour prendre des photos avec peu de lumière ou à contre-jour. Le flash incorporé est optimal pour un sujet situé entre 0,7 m et 5 m approximativement. Un vignettage (assombrissement des coins de la photo en raison d’un manque de lumière) peut se produire s’il est utilisé à moins de 0,7 m (cette distance varie légèrement selon l’objectif utilisé et le réglage de la sensibilité. (p.242)) Réglage du mode flash Mode Flash Fonction Décharge flash Mesure automatiquement la lumière ambiante et décide s’il convient d’utiliser le flash. Flash auto+réd Déclenche un pré-éclair pour l’atténuation des yeux rouges avant le flash automatique. Flash forcé Le flash se déclenche systématiquement. D yeux rouges Flash forcé+réd Déclenche un pré-éclair pour l’atténuation des yeux rouges avant le flash principal. G Synchro lente Définit une vitesse d’obturation lente en fonction de la luminosité. Lorsque ce mode est utilisé pour réaliser un portrait avec un coucher de soleil en arrière-plan, la prise de vue de la personne et de l’arrière-plan est magnifique. C auto i yeux rouges b Synchro lente+réd H yeux rouges I a Déclenche un pré-éclair pour l’atténuation des yeux rouges avant que le flash principal soit déclenché avec synchro lente. Déclenche le flash immédiatement avant de fermer le rideau de l’obturateur. Capture les objets en Synchro 2e rideau mouvement comme s’ils laissaient une traînée légère derrière eux. (p.241) Flash coupé Le flash est désactivé. 3 Opérations de base Pour plus de détails sur le flash incorporé et les instructions de prise de vue avec un flash externe, reportez-vous à « Utilisation du flash » (p.239). Pentax Q10_FRE.book Page 62 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 62 Les modes flash pouvant être sélectionnés diffèrent en fonction du mode d’enregistrement. Mode d’enregistrement 3 Mode flash sélectionnable n/H *1/u C/i/E/F/a e/c C/i/E/F/G/H/I/a b/a C/i/E/F/I/a *1 Fixé sur a en mode K (Coucher de soleil), d (Ciel bleu), A (Nocturne), Z (Scène nocturne HDR), p (HDR), y (Silhouette), U (Lumière tamisée), n (Concert) ou E (Musée) Opérations de base 1 Appuyez sur le bouton de navigation (4) en mode d’enregistrement. L’écran de réglage du mode flash apparaît. 2 Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner un mode flash puis appuyez sur le bouton 4. Décharge flash auto 0.0 L’appareil est prêt à photographier. MENU Annuler OK OK Synchro lente et Synchro 2e rideau ralentissent la vitesse d’obturation. Pour éviter les vibrations, vous pouvez activer la fonction Shake Reduction ou bien utiliser un trépied. Pentax Q10_FRE.book Page 63 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 63 Correction du dosage du flash Vous pouvez modifier l’intensité du flash dans une gamme de –2,0 à +1,0. Les valeurs suivantes de correction du flash peuvent être réglées par incréments de 1/3 IL ou 1/2 IL en fonction de l’objectif utilisé. Intervalle des pas Valeur de correction du flash 1/3 IL –2,0; –1,7; –1,3; –1,0; –0,7; –0,3; 0,0; +0,3; +0,7; +1,0 1/2 IL –2,0; –1,5; –1,0; –0,5; 0,0; +0,5; +1,0 3 Appuyez sur le bouton de navigation (3) à l'étape 2, p.62. 2 Tournez la molette de sélection. Décharge flash auto La valeur de correction du flash s’affiche. Appuyez sur le bouton d/i pour remettre la valeur de correction IL sur 0,0. +0.7 MENU Annuler OK OK • Lorsque l'intensité du flash est supérieure à la valeur maximum, la correction ne sera pas appliquée, même si la valeur de correction est réglée sur le plus (+). • Une correction vers le moins (–) peut ne pas avoir d’effet si le sujet est trop proche, l’ouverture réglée trop grande ou la sensibilité élevée. • La correction de l’intensité du flash est également prise en charge par les flashs externes compatibles avec le mode de flash automatique P-TTL. Opérations de base 1 Pentax Q10_FRE.book Page 64 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 64 Prise de vue avec le flash 1 2 Sélectionnez un mode flash. Faites glisser l’interrupteur de déploiement du flash dans le sens de la flèche. Le flash incorporé se relève. 3 Opérations de base 3 Pressez le déclencheur à mi-course. Le flash commence à se charger. 4 Pressez le déclencheur à fond. La photo est prise. 5 Appuyez dans le sens de la flèche pour rétracter le flash incorporé. • Le flash incorporé se déclenche même lorsqu'il est rétracté, ce qui peut provoquer un vignettage en fonction de l'objectif utilisé. Le vignettage peut également se produire à d’autres moments selon les conditions de prise de vue. • Veillez à rétracter le flash incorporé si vous ne prévoyez pas de l'utiliser. Faites attention à ne pas vous pincer les doigts lorsque le flash se rétracte. Pentax Q10_FRE.book Page 65 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 65 • Si vous ne voulez pas laisser le flash incorporé se déclencher lorsqu’il est rétracté, réglez [10. Utilisation flash rétracté] sur [Ne pas déclencher le flash] dans le menu [A Réglag. perso. 2]. • Vous ne pouvez pas prendre de photo lorsque le flash incorporé est en cours de charge. Si vous voulez prendre des photos tout en chargeant le flash incorporé, réglez [11. Déclenchemnt pdt charge] sur [Marche] dans le menu [A Réglag. perso. 2]. 3 Opérations de base Pentax Q10_FRE.book Page 66 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Visionner les images 66 Lecture des images Vous avez la possibilité de lire les photos prises avec l’appareil. 1 Appuyez sur le bouton Q. L’appareil passe en mode lecture et l’image prise le plus récemment (celle ayant le numéro de fichier le plus élevé) apparaît à l’écran. (Pour les séquences vidéo, seule la première vue apparaît à l’écran.) 3 Opérations de base 2 Contrôlez la photo prise sur l’écran. Fonctionnements possibles Bouton de navigation (4)/ molette vers la gauche (f) Affiche l’image précédente. Bouton de navigation (5)/ molette vers la droite (y) Affiche l’image suivante. Bouton M Active/désactive l’affichage des informations. (p.27) Bouton mc Enregistre l’image RAW (uniquement lorsque les données sont disponibles). Pentax Q10_FRE.book Page 67 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 67 Suppression d'une seule image Vous pouvez supprimer les images une à une. • Une fois supprimées, les images sont définitivement perdues. • Il n’est pas possible d’effacer les images protégées. (p.225) 1 Appuyez sur le bouton Q et affichez l’image à supprimer. 2 Appuyez sur le bouton d/i. L’écran de confirmation de suppression apparaît. 3 Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour sélectionner [Supprimer]. Sélectionnez un format de fichier à supprimer pour les images enregistrées en RAW+. 100-0001 Supprimer Annuler OK OK 3 Opérations de base • Lorsque le format du fichier de la dernière image capturée est JPEG, et que les données sont restées dans la mémoire tampon, vous pouvez aussi enregistrer l’image au format RAW pendant l’affichage immédiat ou la lecture. Si l’image a été prise avec l’un des réglages suivants, l’image correspondante indiquée est enregistrée. - u Mode (Contrôle du flou) Image RAW avec Contrôle du flou désactivé - Filtre numérique Image RAW sans effet de filtre - Smart Effect Image RAW avec un ton de finition de l’image [Lumineux] Vous ne pouvez pas enregistrer d’images RAW pendant Rafale, Bracketing d’exposition, Sur-impression ou Prise de vue HDR. • Reportez-vous à la rubrique « Fonctions de lecture » (p.169) pour plus de détails sur les fonctions du mode lecture. Pentax Q10_FRE.book Page 68 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 68 4 Supprimer JPEG Ne supprime que l’image JPEG. Supprimer RAW Ne supprime que l’image RAW. Supprimer RAW+JPEG Supprime les images dans les deux formats de fichier. Appuyez sur le bouton 4. L’image est supprimée. 3 Opérations de base Vous pouvez supprimer plusieurs images en une fois. Reportez-vous à « Supprimer des images multiples » (p.182) pour en savoir plus. Pentax Q10_FRE.book Page 69 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 4 Fonctions de prise de vue Ce chapitre explique les diverses fonctions de prise de vue, basiques et avancées, disponibles avec cet appareil. Utilisation des fonctions de prise de vue ................70 Sélection du mode d’enregistrement approprié ......77 Réglage de l’exposition ..........................................86 Mise au point ..........................................................99 Vérifier la profondeur de champ (Prévisualisation) ..................................................108 Utilisation de la fonction Shake Reduction pour réduire les vibrations de l’appareil ................109 Prise de vue en rafale ..........................................117 Enregistrement de séquences vidéo ....................124 Pentax Q10_FRE.book Page 70 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 70 Utilisation des fonctions de prise de vue Vous pouvez modifier les réglages liés à la prise de vue à l’aide des touches directes, de l’écran de réglage des paramètres, du menu [A Mode pr. de vue], du menu [C Vidéo] ou du menu [A Réglag. perso.]. Pour en savoir plus sur les touches directes et les menus, reportez-vous à « Comment modifier les réglages des fonctions » (p.32). Paramètres de réglage des touches directes 4 Fonctions de prise de vue Appuyez sur le bouton de navigation (2345) en mode d’enregistrement pour régler les éléments suivants. Touche Paramètre Fonction Page 2 Sensibilité Réglage de la sensibilité ISO. p.86 3 Balance des blancs Ajuste la balance des couleurs en fonction du type de source lumineuse qui éclaire le sujet. p.142 4 Mode Flash Définit le mode de déclenchement du flash. p.61 5 Mode déclenchement Sélectionne Prise de vue en rafale, Retardateur, Télécommande ou Bracketing d’exposition. p.117 p.112 p.114 p.92 Pentax Q10_FRE.book Page 71 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 71 Réglages du menu Mode prise de vue Les réglages suivants peuvent être effectués dans les menus [A Mode pr. de vue 1-3]. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode d’enregistrement pour afficher le menu [A Mode pr. de vue 1]. 4 Fonctions de prise de vue Pentax Q10_FRE.book Page 72 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 72 Menu Paramètre Page Personnaliser image *1 Définit, avant la prise de vue, la teinte de finition de l’image tel que couleur et contraste. p.150 Filtre numérique *1 Applique un effet de filtre numérique lors de la prise de vue. p.154 Définit les rapports horizontal et vertical des images. Format fichier *1 Définit le format de fichier. Pixels enregistrés JPEG *1 Définit la taille d’enregistrement des images enregistrées au format JPEG. Qualité JPEG *1 Définit la qualité des images enregistrées au format JPEG. Espace couleurs Définit l’espace couleur à utiliser. Méthode mise au point *1 Sélectionne le mode autofocus ou mise au point manuelle. p.99 Mode de mise au point *1 Sélectionne la méthode autofocus dans le mode =. p.100 Assistance MF Agrandit l’affichage de l’écran pendant la mise au point manuelle et facilite la mise au point sur le sujet. p.106 Contours netteté Souligne le contour du sujet mis au point et facilite la vérification de la mise au point. p.107 Mesure de l'exposition *1 Sélectionne la partie du capteur à utiliser pour mesurer la luminosité et déterminer l’exposition. p.96 Filtre ND *1 Définit s’il faut utiliser le filtre DN intégré à l’objectif. p.167 A1 Réglages mise au point Fonctions de prise de vue Longueur/largeur *1 Réglages capture image 4 Fonction p.138 Pentax Q10_FRE.book Page 73 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 73 Menu A2 Paramètre Fonction Page Prise de vue HDR *1 Permet la capture d’images avec une plage dynamique élevée. Sur-impression Crée une image en prenant plusieurs expositions et en p.122 les fusionnant en une seule image. Intervallomètre Prend des images à intervalles réguliers prédéfinis par vos soins. p.119 Élargit la plage dynamique et évite Réglage plage dynamiq. *1 que ne se produisent des zones lumineuses et sombres. p.146 p.147 p.148 Règle le paramètre de réduction du bruit lors d’une prise de vue avec une sensibilité ISO élevée. p.97 Correction distorsion Réduit les distorsions dues aux propriétés de l’objectif. p.168 Sélecteur rapide Attribue des fonctions au sélecteur rapide. p.157 Bouton vert Attribue des fonctions au bouton d/i. p.163 Options d'affichage Définit l’affichage de l’écran en mode d’enregistrement. p.215 Affichage immédiat Définit les réglages de l’affichage immédiat. p.217 Mémoire Définit les paramètres qui sont sauvegardés à la mise hors tension de l’appareil. p.220 Shake Reduction *1 Active la fonction Shake Reduction. p.109 Focale d’entrée Règle la focale en cas d’utilisation d’un objectif ne se prêtant pas à l’obtention des données de focale. p.256 A3 *1 Peut également être défini à l’aide de l’écran de réglage des paramètres. 4 Fonctions de prise de vue Réduct° bruit ISO élevé Pentax Q10_FRE.book Page 74 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 74 Paramètres du menu vidéo Les réglages suivants peuvent être effectués dans le menu [C Vidéo 1]. Appuyez sur le bouton 3 lorsque le sélecteur de mode est réglé sur C pour afficher le menu [C Vidéo 1]. Menu 4 C1 Paramètre Fonction Fonctions de prise de vue Pixels enregistrés *1 Définit le nombre de pixels enregistrés ou la taille de la vidéo. Son *1 Définit si le son est enregistré avec les vidéos. Réglage de l'exposition Définit si le réglage de l’exposition se fait manuellement. Movie SR *1 Active la fonction Movie SR. Vidéo interne Prend des images fixes à un intervalle défini, à partir d’un moment défini et les enregistre dans un fichier vidéo unique. *1 Peut également être défini à l’aide de l’écran de réglage des paramètres. Page p.124 p.129 Pentax Q10_FRE.book Page 75 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 75 Paramètres du menu Réglages perso Paramétrez les menus [A Réglag. perso. 1-2] pour utiliser de manière optimale les fonctions de cet appareil photo. Menu Fonction Page 1. AE-L avec AF bloqué Définit s’il faut verrouiller la valeur d’exposition lorsque la mise au point est mémorisée. p.95 2. Lier point AF et AE Définit la relation entre la valeur d’exposition et le point AF dans la zone de mise au point en mesure multizone. p.97 3. Ordre Bracketing Définit l’ordre des prises de vues en auto bracketing d’exposition. p.92 4. Options Shake Reduction Définit l’utilisation de la fonction Shake Reduction également en état de pause. p.111 5. Balance blancs avec flash Paramètre la balance des blancs lors de l’utilisation du flash. p.144 6. Bal.blancs auto tungstène Définit s’il faut ajuster les nuances colorées de la lumière tungstène lorsque la balance des blancs est réglée sur F (Balance blancs auto). — 7. Options déclenchemt AF Définit l'action prioritaire pour le moment où le déclencheur est enfoncé à fond en mode =. p.101 4 Fonctions de prise de vue A1 Paramètre Pentax Q10_FRE.book Page 76 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 76 Menu A2 Paramètre Fonction Page 8. Assistance AF Définit s’il faut utiliser la lumière d’assistance AF lorsque la mise au point automatique s’effectue dans des endroits sombres. p.100 9. AF avec télécommande Définit s’il faut utiliser ou non la mise au point automatique lors d’une prise de vue avec télécommande. p.116 10. Utilisation flash Définit s’il faut déclencher le flash rétracté incorporé lorsqu’il est rétracté. p.65 11. Déclenchemnt pdt charge Définit s’il faut actionner le déclencheur pendant la charge du flash incorporé. p.65 12. Enregistremnt place menu Définit si le dernier onglet de menu affiché sur l’écran doit être enregistré et affiché de nouveau lorsque vous appuierez sur le bouton 3. p.216 13. Obturateur électronique Définit s’il faut utiliser l’obturateur électronique lors de l’utilisation d’un objectif qui a un obturateur. p.255 Réinit. fonct° perso Restaure toutes les valeurs par défaut des p.222 réglages du menu [A Réglag. perso. 1-2]. 4 Fonctions de prise de vue Pentax Q10_FRE.book Page 77 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Sélection du mode d’enregistrement approprié 77 Cet appareil dispose de nombreux modes d'enregistrement qui vous permettent de réaliser des clichés avec des réglages adaptés à votre perception photographique. Dans le présent manuel, les modes d’enregistrement sont désignés comme indiqué ci-dessous. Mode d’enregistrement Mode Page Sélectionne automatiquement le mode d’enregistrement optimal pour le sujet. p.79 Mode H (Scène) Vous pouvez choisir le mode d'enregistrement à partir de divers styles de scène. p.80 Mode u (Contrôle du flou) Prend des photos en soulignant l’effet de flou. p.83 Modes d’exposition (e/b/c/a) Modifie la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture. p.85 Mode C (Vidéo) Enregistre une vidéo. p.127 1 Tournez le sélecteur de mode pour régler le mode d’enregistrement souhaité sur le sélecteur de mode en face de l’indicateur de mode. Indicateur de mode 4 Fonctions de prise de vue Mode n (AutoPicture) Pentax Q10_FRE.book Page 78 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 78 Le mode d’enregistrement sélectionné s’affiche sur l’écran (Affichage guide). Programme exposition auto 10/10/2012 10:30 AM • Réglez l’heure de l’affichage guide dans [Affichage guide] du menu [R Préférences 1]. (p.216) • L’écran de sélection du mode scène apparaît lorsque le sélecteur de mode est sur H (p.82). 4 Fonctions de prise de vue Pentax Q10_FRE.book Page 79 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 79 Modes image auto Lorsqu’il est réglé sur le mode n (AutoPicture), l’appareil sélectionne automatiquement le mode optimal pour le sujet à partir des modes d’enregistrement suivants. Mode Caractéristiques C’est le mode sélectionné lorsqu’aucun des modes suivants ne s’applique. c Portrait Idéal pour les portraits. Le teint sera lumineux pour un effet bonne mine. s Paysage Idéal pour les photos de paysage. Renforce la saturation des couleurs qui sont éclatantes. b Macro Idéal pour photographier de minuscules objets en gros plan: fleurs, pièces, bijoux, etc. . Idéal pour photographier des personnes en conditions de faible éclairage (crépuscule, nuit, etc.). Même avec l’utilisation du flash, l’appareil utilise des vitesses d’obturation lentes de sorte que l’arrière-plan Portrait nocturne soit également correctement exposé (1 Synchro lente (p.240)). Pour éviter les vibrations, vous pouvez soit utiliser la fonction Shake Reduction, soit mettre l’appareil sur un trépied. K Coucher de soleil Pour un lever ou coucher de soleil éblouissant. d Ciel bleu Pour rendre le bleu du ciel encore plus profond. x Forêt Rehausse les couleurs des arbres et des rayons du soleil à travers le feuillage. 4 Fonctions de prise de vue U Standard Pentax Q10_FRE.book Page 80 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 80 Modes scène En réglant le sélecteur de mode sur H (Scène), vous pouvez choisir parmi les modes scène suivants. Mode 4 Caractéristiques Fonctions de prise de vue c Portrait Idéal pour les portraits. Le teint sera lumineux pour un effet bonne mine. s Paysage Idéal pour les photos de paysage. Renforce la saturation des couleurs qui sont éclatantes. b Macro Idéal pour photographier de minuscules objets en gros plan: fleurs, pièces, bijoux, etc. \ Sport Idéal pour photographier des objets en mouvement rapide, événements sportifs p. ex. Lorsque le mode de déclenchement est réglé sur g (Rafale (rapide)). . Portrait nocturne Idéal pour photographier des personnes en conditions de faible éclairage (crépuscule, nuit, etc.). Même avec l’utilisation du flash, l’appareil utilise des vitesses d’obturation lentes de sorte que l’arrière-plan soit également correctement exposé (Synchro lente (p.240)). Pour éviter les vibrations, vous pouvez soit utiliser la fonction Shake Reduction, soit mettre l’appareil sur un trépied. K Coucher de soleil Pour un lever ou coucher de soleil éblouissant. d Ciel bleu Pour rendre le bleu du ciel encore plus profond. A Nocturne Sert à la prise de vue nocturne. Utilisez un trépied ou une surface plane contre les bougés. Génère une seule image HDR avec moins de bruit à partir Z Scène de 3 images (-3 IL, standard et +3 IL) prises à faible lumière. nocturne HDR Le format de fichier est réglé sur [JPEG]. l Instantané nocturne K Gastronomie Pour prendre des instantanés sous faible luminosité. Pour capturer des images de nourriture. La saturation sera plus forte pour être plus appétissant. Pentax Q10_FRE.book Page 81 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 81 Mode Caractéristiques Idéal pour prendre rapidement en gros plan des objets minuscules. Contrôle automatique du flou. Le format de fichier est réglé sur [JPEG]. Z Animal favori Idéal pour photographier des animaux en mouvement. Lorsque le mode de déclenchement est réglé sur g (Rafale (rapide)). R Enfants Idéal pour les enfants en mouvement. Le teint sera lumineux pour donner bonne mine. Lorsque le mode de déclenchement est réglé sur g (Rafale (rapide)). x Forêt Rehausse les couleurs des arbres et des rayons du soleil à travers le feuillage. Q Mer & Neige Utilisez ce mode pour prendre des photos avec des arrièreplans éblouissants, comme des montagnes enneigées. p HDR y Silhouette U Lumière tamisée Prend 3 images pour générer 1 seule image HDR et une plage dynamique plus large. Le format de fichier est réglé sur [JPEG]. Transforme un sujet pris en contre-jour en une silhouette. Idéal pour les photographies en situation de lumière tamisée. n Concert Pour prendre des sujets en mouvement sous faible luminosité. E Musée Pour prendre des photos là où l'usage du flash est interdit. Le mode flash est réglé sur a (Flash coupé) dans les modes K, d, A, Z, p, y, U, n et E. Pour éviter les vibrations, vous pouvez régler [Shake Reduction] sur k (marche), soit mettre l’appareil sur un trépied. 4 Fonctions de prise de vue w Macro rapide Pentax Q10_FRE.book Page 82 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 82 Sélection d'un mode scène 1 Réglez le sélecteur de mode sur H. L’appareil bascule en mode H, et l’écran de sélection du mode scène s’affiche. 2 4 Utilisez le bouton de navigation (2345) ou la molette de sélection pour choisir un mode scène, puis appuyez sur le bouton 4. L’appareil est prêt à photographier. Portrait Idéal pour les portraits. Le teint sera lumineux pour un effet bonne mine MENU Annuler OK OK Fonctions de prise de vue • Pour modifier le mode scène, appuyez sur le bouton M puis sélectionnez [Mode scènes] dans l’écran de réglage des paramètres. • Lorsque vous appuyez sur le bouton 1 2 3 3 et que le sélecteur de mode Mode scènes est réglé sur H, le paramètre [Mode Filtre numérique Réglages capture image scènes] s’affiche sur l’écran [A Mode pr. Réglages mise au point de vue 1]. Appuyez sur le bouton Mesure de l'exposition de navigation (5) pour afficher l’écran Filtre ND de sélection de mode scène et y choisir MENU Quitter une scène comme décrit à l’étape 2. Pentax Q10_FRE.book Page 83 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 83 Mode contrôle du flou Le contrôle du flou vous permet de créer une photo qui semble avoir été prise avec une grande ouverture et une faible profondeur de champ, en prenant plusieurs images avec des positions de mise au point différentes, et en les fusionnant en une seule image. Ceci peut produire un effet de flou plus visible qui était difficile à obtenir avec des appareils photo compacts classiques. En mode u, les images sont prises avec les réglages suivants : - Contrôle de l’exposition Priorité ouverture - Sensibilité Réglée sur ISO AUTO - Format fichier Réglé sur JPEG Positionnez le sélecteur de mode sur u. L’appareil bascule en mode u. 1/ 2000 2 Tournez la molette de sélection. Sélectionnez le niveau de flou parmi trois niveaux. Vérifiez l'effet de flou sur l’image en la visualisant en mode lecture. F2.8 1600 [ 37 ] Fonctions de prise de vue 1 4 Pentax Q10_FRE.book Page 84 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 84 4 Fonctions de prise de vue • Ne bougez pas l’appareil pendant que vous prenez une photo. • Si vous tenez l’appareil à la main pendant la prise de vue, réglez [Shake Reduction] sur k (marche). • Le contrôle du flou peut ne pas être aussi efficace si vous utilisez un objectif autre qu'un objectif AF. • Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles avec le contrôle du flou : - Prise de vue en rafale, Rafale à distance ou Bracketing d’exposition - Sur-impression - Prise de vue HDR - Smart Effect - Affichage immédiat • L’effet de flou peut ne pas être aussi bon que prévu dans les situations suivantes : - lorsque le contraste est globalement faible - avec des fontaines ou d’autres objets qui changent constamment de couleur ou de forme - avec des objets en mouvement - avec de petits objets - avec des objets au bord de l’écran - avec des scènes à contre-jour ou dans des conditions similaires - lorsqu’un filtre spécial est utilisé - avec des objets éloignés (La prise de vue à des distances qui produisent des portraits du buste vers le haut est recommandée). Pentax Q10_FRE.book Page 85 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 85 Modes de prise de vue Utilisez les modes d’exposition pour changer la vitesse d’obturation et l’ouverture et réaliser des clichés. Mode Caractéristiques e Programme exposition auto Règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture afin d’obtenir une exposition correcte conformément à la ligne du programme. b Priorité vitesse exposition auto Permet de paramétrer la vitesse d’obturation de façon à rendre le mouvement du sujet. a Priorité ouverture exposition auto Sert à régler la valeur d’ouverture souhaitée de manière à contrôler la profondeur de champ. Manuel Sert à régler la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture pour que l’image corresponde à votre vision photographique. p.88 4 Fonctions de prise de vue c Page Pentax Q10_FRE.book Page 86 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Réglage de l’exposition 86 Réglage de la sensibilité Vous pouvez régler la sensibilité pour qu’elle s’adapte à la luminosité de l’environnement. La sensibilité peut être réglée sur [ISO AUTO] ou dans une plage équivalent à 100-6400 ISO par incréments de 1/3 IL. La valeur par défaut est [ISO AUTO]. 4 1 Fonctions de prise de vue Appuyez sur le bouton de navigation (2) en mode d’enregistrement. L’écran de réglage de la sensibilité apparaît. 2 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [ISO AUTO] ou [ISO]. 100 ISO 3 4 ISO AUTO Définit la plage pour un réglage automatique. ISO Définit une valeur fixée. MENU 3200 6400 Annuler Utilisez la molette de sélection pour régler la valeur de sensibilité. Appuyez sur le bouton 4. L’appareil est prêt à photographier. OK OK Pentax Q10_FRE.book Page 87 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 87 • Lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur Z (Scène nocturne HDR)/ l (Instantané nocturne)/p (HDR)/n (Concert) du mode H (Scène), la sensibilité est réglée sur [ISO AUTO] et ne peut être modifiée. • [ISO AUTO] n’est pas disponible en mode a. Si le sélecteur de mode est réglé sur a lorsque la sensibilité est définie sur [ISO AUTO], l’appareil fonctionne en mode L. (p.88) • La sensibilité minimum est ISO 200 lorsque [Compens° htes lumières] (p.146) est réglé sur [Marche]. • Les images capturées peuvent présenter plus de bruit en cas de réglage d’une sensibilité plus élevée. Vous pouvez modifier le réglage dans [Réduct° bruit ISO élevé] du menu [A Mode pr. de vue 2]. (p.97) 4 Fonctions de prise de vue Pentax Q10_FRE.book Page 88 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 88 Changement du mode d’exposition Cet appareil dispose des modes d’exposition suivants. Les réglages disponibles pour chaque mode exposition sont comme suit. z : disponible × : indisponible Changer la vitesse d’obturation Changer la valeur d’ouverture e Programme #*1 #*1 z z b Priorité vitesse z × z z × z z z z z z*2 × Mode exposition exposition auto 4 # : limité exposition auto Fonctions de prise de vue c Priorité ouverture exposition auto a Manuel Changer Correction IL la sensibilité *1 Dans [Bouton vert] du menu [A Mode pr. de vue 3], vous pouvez effectuer le réglage pour que la vitesse d’obturation et/ou la valeur d’ouverture soient modifiées en tournant la molette de sélection. (p.165) *2 Lorsque la sensibilité est réglée sur [ISO AUTO], l’appareil bascule en L mode (exposition automatique priorité vitesse et ouverture) et la sensibilité est réglée automatiquement de façon à obtenir une exposition correcte à partir de la vitesse d’obturation et de l’ouverture. Lorsque la sensibilité est réglée sur une valeur fixe, les images sont prises avec cette sensibilité. 1 2 Réglez le sélecteur de mode sur e, b, c ou a. Tournez la molette de sélection pour régler la valeur. Pentax Q10_FRE.book Page 89 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 89 5 s’affiche sur l’écran à côté de la valeur qui peut être modifiée. Les paramètres suivants peuvent être modifiés selon le mode d’exposition sélectionné. 1/ 2000 e Élément paramétré dans [Bouton vert] du menu [A Mode pr. de vue 3] (p.165) b Vitesse d’obturation c Valeur d’ouverture a Vitesse d’obturation 1600 37 ] 4 Dans le mode a, appuyez sur le bouton mc (1), puis tournez la molette (2) pour modifier la valeur d’ouverture. La valeur de correction d’exposition peut être réglée par cette opération en mode e/b/c. (p.91) [ 2 1 • Il est possible qu’une bonne exposition ne soit pas obtenue avec la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sélectionnées lorsque la sensibilité est réglée sur la valeur fixe (p.86). • En mode a, la différence avec l’exposition correcte s’affiche sur une échelle graduée pendant le réglage de la vitesse d’obturation ou de la valeur d’ouverture. La valeur d’exposition est affichée en rouge lorsque la différence avec l’exposition correcte est ±3,0 IL ou plus. • Vous pouvez régler la fonction du bouton d/i pour les cas où le mode d’exposition est réglé sur a. Réglez dans [Bouton vert] du menu [A Mode pr. de vue 3]. (p.166) • Les valeurs de sensibilité supérieures à ISO 1600 ne sont pas disponibles lorsque la vitesse d’obturation est réglée à 2 sec. ou plus lent en mode b/a. Fonctions de prise de vue 3 F2.8 Pentax Q10_FRE.book Page 90 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 90 Utilisation de la prise de vue en pose B Ce réglage est utile pour les prises de vue de scènes nocturnes et de feux d’artifice qui exigent des expositions longues. 1 2 Positionnez le sélecteur de mode sur a. Tournez la molette vers la gauche (f) et réglez la vitesse d’obturation sur h. h apparaît après la vitesse d’obturation la plus lente. 4 F2.8 Fonctions de prise de vue 3 1600 [ 37 ] Appuyez sur le déclencheur. L’obturateur reste ouvert tant que le déclencheur est actionné. 4 Enlevez votre doigt du déclencheur de la télécommande. L’exposition est terminée. • La prise de vue en pose B est disponible uniquement lorsque vous utilisez un objectif avec un obturateur central. • En prise de vue en pose B, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles. - Prise de vue en rafale - Bracketing d’exposition - Correction IL - Verrouillage expo. - Intervallomètre - Prise de vue HDR - Shake Reduction • La prise de vue en pose B se termine obligatoirement lorsque la durée d’exposition est supérieure à 32 secondes. • Utilisez un trépied stable pour éviter que l’appareil ne bouge durant la prise de vue en pose B. • La limite supérieure de la sensibilité en pose B est ISO 1600. • Nous recommandons l’utilisation du kit adaptateur secteur (en option) pour la prise de vue avec un réglage d’exposition long car la batterie s’épuise pendant la prise de vue en pose B. (p.45) Pentax Q10_FRE.book Page 91 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 91 Verrouillage de l’exposition Ceci vous permet de surexposer (plus claire) ou de sous-exposer (plus sombre) votre photo. La valeur de correction peut être réglée par incréments de 1/3 IL ou 1/2 IL entre -3 et +3 selon l’objectif utilisé. Intervalle des pas 1/3 IL ±0,3, ±0,7, ±1,0, ±1,3, ±1,7, ±2,0, ±2,3, ±2,7, ±3,0 1/2 IL ±0,5, ±1,0, ±1,5, ±2,0, ±2,5, ±3,0 4 Appuyez sur le bouton mc (1), puis tournez la molette de sélection (2). Fonctions de prise de vue 1 Valeur du réglage de l’exposition 2 L’exposition est réglée. 1 La barre Il s’affiche sur l’écran pendant le réglage. +1.7 EV 1/ 2000 F2.8 1600 [ 37 ] Barre IL Fonctionnements possibles Bouton mc Démarre/termine la sélection de la valeur de correction. Bouton d/i Réinitialise la valeur de correction. • La correction IL n’est pas disponible lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur a (Manuel). • Il est impossible d’annuler la valeur de correction réglée par la mise hors tension de l’appareil ou par le passage à un autre mode d’enregistrement. Pentax Q10_FRE.book Page 92 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 92 Changement automatique d’exposition pendant la prise de vue (Bracketing d’exposition) Vous pouvez prendre trois images consécutives à différents niveaux d’exposition lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Les trois images sont enregistrées à chaque déclenchement. 4 Exposition standard Sous-exposition Surexposition Fonctions de prise de vue Vous pouvez régler l’ordre de bracketing dans [3. Ordre Bracketing auto] du menu [A Réglag. perso. 1]. 0-+ Standard ´ Sous-exposé ´ Surexposé (réglage par défaut) -0+ Sous-exposé ´ Standard ´ Surexposé +0- Surexposé ´ Standard ´ Sous-exposé 0+- Standard ´ Surexposé ´ Sous-exposé Le bracketing d’exposition n’est pas disponible dans les cas suivants. - lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur le mode u (Contrôle du flou) ou sur \ (Sport)/Z (Scène nocturne HDR)/w (Macro rapide)/ Z (Animal favori)/R (Enfants)/p (HDR) du mode H (Scène) - Lorsque la vitesse d'obturation est réglée sur h - lorsque l’appareil est réglé sur Intervallomètre, Surimpression ou Prise de vue HDR 1 Appuyez sur le bouton de navigation (5) en mode d’enregistrement. L’écran de réglage du mode de déclenchement apparaît. 2 Sélectionnez à l’aide du bouton de navigation (45)l. Pentax Q10_FRE.book Page 93 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 3 93 Appuyez sur le bouton de navigation (3) et utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner l ou c. Bracketing d'exposit° MENU Annuler OK OK l Bracketing d'exposit° Prend des photos avec le déclencheur. 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3) puis tournez la molette de sélection pour régler la valeur du bracketing. La valeur du bracketing peut être réglée par incréments de 1/3 IL ou 1/2 IL selon l’objectif utilisé. Intervalle des pas Valeur du bracketing 1/3 IL ±0,3, ±0,7, ±1,0, ±1,3, ±1,7, ±2,0, ±2,3, ±2,7, ±3,0 1/2 IL ±0,5, ±1,0, ±1,5, ±2,0, ±2,5, ±3,0 Fonctionnements possibles 5 Bouton mc molette ´ Règle la valeur de correction de l’exposition (uniquement lorsque vous prenez des images sous-exposées ou surexposées). Bouton d/i Réinitialise la valeur de correction. Appuyez sur le bouton 4. L’appareil est prêt à photographier. 4 Fonctions de prise de vue Prend des photos avec une télécommande en option. La télécommande fonctionne selon Bracketing le réglage de la prise de vue avec c expo+télécommande télécommande (p.114). L’obturateur est immédiatement déclenché lorsqu’il est réglé sur i (Rafale à distance). Pentax Q10_FRE.book Page 94 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 94 • Lorsque [Mode de mise au point] (p.100) est réglé sur [Sélection AF (25 pts)], [Sélectionner] ou [Spot], la mise au point est verrouillée dans la première photo et utilisée pour les photos suivantes. • Basculez vers un mode autre que l ou c sur l’écran de réglage du mode de déclenchement pour annuler le bracketing d’exposition. Le réglage est annulé lorsque l’appareil est mis hors tension si [Mode déclenchement] dans l’option [Mémoire] du menu [A Mode pr. de vue 3] est réglé sur P (Arrêt). (p.220) • Vous pouvez associer le bracketing d’exposition au flash incorporé ou à un flash externe (uniquement P-TTL auto) pour modifier seulement l’intensité du flash en continu. Verrouillage de l’exposition avant la prise de vue (verrouillage de l’exposition) 4 Fonctions de prise de vue Le verrouillage de l’exposition est une fonction qui mémorise l’exposition (luminosité) avant de prendre une photo. Utilisez-la lorsque le sujet est trop petit ou en contre-jour pour obtenir un réglage de l’exposition approprié. Commencez par attribuer la fonction de verrouillage de l’exposition au bouton d/i. 1 Sélectionnez [Bouton vert] dans le menu [A Mode pr. de vue 3] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Bouton vert] apparaît. 2 Appuyez sur le bouton de navigation (5) et utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Verrouillage expo.], puis appuyez sur le bouton 4. Bouton vert Bouton vert Prévisualisation Format fichier ponctuel Verrouillage expo. Activer AF MENU 3 Annuler OK OK Appuyez deux fois sur le bouton 3. La fonction de verrouillage de l’exposition est attribuée au bouton d/i et l’appareil est prêt à photographier. Pentax Q10_FRE.book Page 95 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 4 95 Réglez l’exposition et pressez le bouton d/i. L’appareil photo verrouille l’exposition à cet instant. @ s’affiche sur l’écran lorsque le verrouillage de l’exposition est enclenché. 4 Fonctions de prise de vue • L’exposition reste verrouillée aussi longtemps que vous n’appuyez pas sur le bouton d/i ou que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course. • Un signal sonore retentit lorsque le verrouillage de l’exposition est activé. Il peut être désactivé. (p.210) • Lorsque l’une des opérations suivantes est effectuée, le verrouillage de l’exposition est annulé. - Vous appuyez à nouveau sur le bouton d/i - Vous appuyez sur le bouton Q, 3 ou sur l’interrupteur - La molette de sélection du mode est tournée - Vous changez d’objectif. • Le verrouillage de l’exposition n’est pas disponible lorsque la vitesse d’obturation est sur h. • L’exposition est également verrouillée lorsque la mise au point est verrouillée. Si vous ne voulez pas verrouiller l’exposition en même temps que la mise au point, réglez [1. AE-L avec AF bloqué] du menu [A Réglag. perso. 1] sur [Arrêt]. • Lorsque la vitesse d’obturation ou la valeur d’ouverture est modifiée pendant que le verrouillage de la mise au point est activé en mode a (Manuel), la combinaison de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture change alors que l’exposition reste inchangée. Par exemple, lorsque la vitesse d’obturation est de 1/125 sec. et que l’ouverture est de F4, et que ces réglages sont verrouillés, l’ouverture passe automatiquement à F8 si la vitesse d’obturation est modifiée et réglée sur 1/30 sec. • Lors de l’utilisation d’un objectif à zoom dont la valeur d'ouverture dépend de la distance focale, la combinaison de la vitesse d'obturation et de la valeur d’ouverture change en fonction de la position d'utilisation du zoom tandis que le verrouillage de l’exposition est enclenché. Toutefois, la valeur d’exposition ne varie pas et une photo est prise au niveau de luminosité défini lorsque le verrouillage de l’exposition a été réglé. Pentax Q10_FRE.book Page 96 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 96 Sélection de la méthode de mesure Choisissez la partie du capteur à utiliser pour mesurer la luminosité et déterminer l’exposition. 4 Fonctions de prise de vue L Multizone Le capteur mesure la luminosité dans plusieurs zones différentes. (réglage par défaut) Même à contre-jour, ce mode définit automatiquement le niveau de luminosité qui se trouve dans chaque partie et ajuste automatiquement l’exposition. M Centrale pondérée La mesure est pondérée au centre de l’image du capteur. La sensibilité augmente au centre et aucun réglage automatique n'est effectué, même à contre-jour. N Spot La luminosité est mesurée uniquement dans une zone limitée au centre du capteur. Vous pouvez utiliser ceci en même temps que la fonction de verrouillage d’exposition (p.94) lorsque le sujet est très petit et qu’une exposition correcte est difficile à obtenir. 1 Appuyez sur le bouton M en mode d'enregistrement. L’écran de réglage des paramètres s'affiche. 2 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner [Mesure de l'exposition] puis appuyez sur le bouton 4. L’écran [Mesure de l'exposition] apparaît. 3 Utilisez le bouton de navigation (45) pour choisir une méthode de mesure puis appuyez sur le bouton 4. Mesure de l'exposition Multizone L’appareil revient à l’écran de contrôle. MENU Annuler OK OK Pentax Q10_FRE.book Page 97 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 97 • Vous pouvez aussi modifier le réglage depuis le menu [A Mode pr. de vue 1]. • Dans [2. Lier point AF et AE] du menu [A Réglag. perso. 1], vous pouvez relier l’exposition et le point AF pendant la mesure multizone. Arrêt L’exposition pour la mesure multizone est déterminée indépendamment du point AF. (réglage par défaut) Marche L’exposition pour la mesure multizone est réglée en fonction du point AF. Réduction du bruit de l’image (Réduction du bruit) Vous pouvez réduire le bruit de l’image en utilisant Réduction du bruit. Réduction bruit ISO élevé Réduit le bruit en cas de réglage de sensibilité (ISO) élevée. 1 Sélectionnez [Réduct° bruit ISO élevé] dans le menu [A Mode pr. de vue 2] et appuyez sur le bouton de navigation (5). 4 Fonctions de prise de vue Lorsque vous effectuez des prises de vue avec un appareil numérique, le bruit de l’image (image grossière ou inégale) se remarque dans les situations suivantes : - prise de vue avec une exposition longue - prise de vue avec un réglage de sensibilité élevée - lorsque la température du capteur CMOS est élevée. Pentax Q10_FRE.book Page 98 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 98 2 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Auto], [Faible] ou [Élevé] puis appuyez sur le bouton 4. 1 2 3 Prise de vue HDR Sur-impression Intervallomètre Réglage plage dynamiq. Réduct° bruit ISO élevé Correction distorsion MENU 4 Fonctions de prise de vue 3 Annuler OK OK Auto Applique la réduction du bruit à des niveaux déterminés par calcul optimal sur la gamme ISO. (réglage par défaut) Faible/Élevé Applique la réduction du bruit à un niveau choisi constant sur toute la gamme ISO. Appuyez sur le bouton 3. L’appareil est prêt à photographier. Le témoin d’accès à la carte clignote et l’appareil ne peut pas fonctionner pendant la réduction du bruit. Pentax Q10_FRE.book Page 99 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Mise au point 99 Régler la méthode de mise au point Vous pouvez effectuer la mise au point à l’aide des méthodes suivantes. = Autofocus L’appareil effectue automatiquement la mise au point sur le sujet lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. \ Mise au point Réglez manuellement la mise au point. manuelle 4 Appuyez sur le bouton M en mode d'enregistrement. L’écran de réglage des paramètres s'affiche. 2 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner [Méthode mise au point] puis appuyez sur le bouton 4. L’écran [Méthode mise au point] apparaît. 3 Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner une méthode de mise au point puis appuyez sur le bouton 4. Méthode mise au point L’appareil revient à l’écran de contrôle. MENU Annuler OK OK Reportez-vous à « Choix des réglages optimaux par l’appareil luimême » (p.58) pour en savoir plus sur la façon de prendre des photos en mode =. Reportez-vous à « Réglage manuel de la mise au point (Mise au point manuelle) » (p.105) pour en savoir plus sur la façon de prendre des photos en mode \. Fonctions de prise de vue 1 Pentax Q10_FRE.book Page 100 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 100 • Vous pouvez aussi modifier le réglage depuis [Réglages mise au point] dans le menu [A Mode pr. de vue 1]. • [Méthode mise au point] est réglé sur = lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur le mode n (AutoPicture) ou u (Contrôle du flou), ou c (Portrait)/ \ (Sport)/. (Portrait nocturne)/l (Instantané nocturne)/ w (Macro rapide)/Z (Animal favori)/R (Enfants)/n (Concert) du mode H (Scène). • En mode =, lorsque le sujet est dans un endroit sombre, l’assistance AF est utilisée lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. Pour ne pas utiliser l’assistance AF, réglez [8. Assistance AF] sur [Arrêt] dans le menu [A Réglag. perso. 2]. Réglage de la méthode autofocus 4 Fonctions de prise de vue Vous pouvez choisir entre les cinq méthodes suivantes autofocus en mode =. D Détection de visage Détecte et suit les visages des personnes. Le cadre de détection du visage principal, pour la mise au point automatique et l’exposition automatique, s’affiche en jaune. Anticipe le sujet mis au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. E Par anticipation L'obturateur se déclenche en appuyant sur le déclencheur à fond, même si la mise au point sur le sujet n’est pas faite. F Sélection AF (25 pts) Règle la zone de mise au point selon la zone souhaitée. (réglage par défaut) Le capteur est divisé en 25 zones (5 horizontales sur 5 verticales), et vous pouvez sélectionner une zone de mise au point plus large ou plus étroite en utilisant 25, 9, 5, 3 ou seulement 1 de ces 25 zones disponibles. (p.102) G Sélectionner Définit la zone de mise au point par le nombre de pixels. Vous pouvez sélectionner un réglage plus détaillé que [Sélection AF (25 pts)]. H Définit la zone de mise au point à une zone limitée au centre. 1 Spot Appuyez sur le bouton M en mode d'enregistrement. L’écran de réglage des paramètres s'affiche. Pentax Q10_FRE.book Page 101 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 2 101 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner [Mode de mise au point], puis appuyez sur le bouton 4. L’écran [Mode de mise au point] apparaît. 3 Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner une méthode autofocus, puis appuyez sur le bouton 4. Mode de mise au point Sélection AF (25 pts) L’appareil revient à l’écran de contrôle. MENU Annuler OK OK 4 Fonctions de prise de vue • Vous pouvez aussi modifier le réglage depuis [Réglages mise au point] dans le menu [A Mode pr. de vue 1]. • [Mode de mise au point] est réglé sur D lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur n (AutoPicture), ou c (Portrait)/. (Portrait nocturne)/ R (Enfants) du mode H (Scène). • [Mode de mise au point] est réglé sur E lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur \ (Sport)/l (Instantané nocturne)/Z (Animal favori)/ n (Concert) du mode H (Scène). • En mode [Sélection AF (25 pts)], [Sélectionner] ou [Spot], vous pouvez prendre des photos en appuyant à fond sur le déclencheur, uniquement lorsque la mise au point est faite sur le sujet. Pour prendre des photos lorsque la mise au point n’est pas faite sur le sujet, réglez [7. Options déclenchemt AF] sur [Priorité déclenchement] dans le menu [A Réglag. perso. 1]. Pentax Q10_FRE.book Page 102 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 102 Sélectionner la zone de mise au point souhaitée Vous pouvez régler la position et la plage de la zone de mise au point automatique (Zone AF). 1 Sélectionnez [Sélection AF (25 pts)] ou [Sélectionner] à l’étape 3, p.101 puis appuyez sur le bouton 4. L’appareil revient à l’écran de contrôle. 2 Appuyez sur le bouton 3 ou sur le déclencheur à mi-course. L’appareil est prêt à photographier. 4 3 Appuyez sur le bouton 4. Fonctions de prise de vue Un rectangle noir apparaît sur l’écran et la zone AF peut être réglée en modifiant la position et la taille de ce rectangle. 4 Sélectionnez la zone autofocus. MENU Quitter Fonctionnements possibles 5 Bouton de navigation (2345) Change la position de la zone AF. Molette de sélection vers la droite (y) Augmente la taille de la zone autofocus (lorsque [Sélection AF (25 pts)] est sélectionné). Actionnement de la molette de sélection vers la gauche (f) Réduit la taille de la zone autofocus (lorsque [Sélection AF (25 pts)] est sélectionné). Bouton 4 Fait revenir la zone autofocus au centre. Appuyez sur le bouton 3. La zone autofocus est définie. La zone autofocus définie reste en mémoire même si la méthode autofocus est modifiée ou si l’appareil est éteint. Pentax Q10_FRE.book Page 103 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 103 Mise au point avec le bouton d/i Vous pouvez paramétrer l’appareil de façon à ce que la mise au point soit effectuée lorsque le bouton d/i est enfoncé. Utilisez ce réglage lorsque vous ne voulez pas activer la mise au point automatique lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course. Commencez par attribuer la fonction Activer AF au bouton d/i. 1 Sélectionnez [Bouton vert] dans le menu [A Mode pr. de vue 3] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Bouton vert] apparaît. 2 Bouton vert Bouton vert Prévisualisation Format fichier ponctuel Verrouillage expo. Activer AF MENU 3 Annuler OK OK Appuyez deux fois sur le bouton 3. Activer AF est attribuée au bouton d/i et l’appareil est prêt à photographier. 4 Tout en visionnant le sujet sur l’écran, appuyez sur le bouton d/i. Le système de mise au point automatique est opérationnel. • Lorsque Activer AF est attribué au bouton d/i, la mise au point automatique en appuyant sur le déclencheur à mi-course est désactivée. • Si Activer AF est attribué au bouton d/i lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur le mode u (Contrôle du flou) ou sur w (Macro rapide) du mode H (Scène), utilisez le bouton d/i pour vérifier avant la prise de vue que la mise au point est faite sur le sujet. L’effet de flou souhaité ne peut pas être obtenu si la mise au point n’est pas faite sur le sujet. 4 Fonctions de prise de vue Appuyez sur le bouton de navigation (5) et utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Activer AF], puis appuyez sur le bouton 4. Pentax Q10_FRE.book Page 104 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 104 Mémoriser la mise au point (Mémorisation de la mise au point) Si le sujet est en dehors de la zone, l’appareil ne peut pas faire la mise au point automatiquement. Dans ce cas, faites la mise au point sur le sujet dans la zone de mise au point, verrouillez la mise au point sur cette position (mémorisation de la mise au point) et recadrez l’image. 1 Réglez [Méthode mise au point] sur =. Reportez-vous à « Régler la méthode de mise au point » (p.99) pour avoir des détails. 4 2 Fonctions de prise de vue Réglez [Mode de mise au point] sur [Sélection AF (25 pts)], [Sélectionner] ou [Spot]. Reportez-vous à « Réglage de la méthode autofocus » (p.100) pour avoir des détails. 3 Procédez au cadrage souhaité pour votre image sur l’écran. 1/ 2000 F2.8 1600 [ 37 ] Exemple) L’arrière-plan est net, et non la personne. 4 Centrez le sujet principal sur l’écran et appuyez sur le déclencheur à mi-course. La mire AF devient verte lorsque la mise au point est effectuée. La mise au point est mémorisée pendant que la mire AF est verte. 1/ 2000 F2.8 1600 [ 37 ] Pentax Q10_FRE.book Page 105 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 5 105 Recadrez l’image tout en maintenant le déclencheur enfoncé à mi-course. 1/ 2000 F2.8 1600 [ Réglage manuel de la mise au point (Mise au point manuelle) Réglez manuellement la mise au point. 1 Réglez [Méthode mise au point] sur \. Reportez-vous à « Régler la méthode de mise au point » (p.99) pour avoir des détails. 2 Tout en regardant sur l’écran, tournez la bague de mise au point. L’obturateur peut être déclenché en appuyant à fond sur le déclencheur, même si la mise au point sur le sujet n’est pas faite. 4 Fonctions de prise de vue • Il est possible que le sujet ne soit plus mis au point si vous tournez la bague de zoom alors que la mise au point est mémorisée. • Vous ne pouvez pas mémoriser la mise au point dès lors que le mode d'enregistrement est réglé sur \ (Sport)/l (Instantané nocturne)/ Z (Animal favori)/R (Enfants)/n (Concert) du mode H (Scène). Dans ces situations, la mise au point automatique s’effectue sur le sujet jusqu’à ce que vous relâchiez le déclencheur (Mise au point continue). 37 ] Pentax Q10_FRE.book Page 106 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 106 Mise au point avec l’image agrandie Vous pouvez plus facilement effectuer une mise au point sur le sujet en agrandissant l’image au centre de l’écran en étant en mode \. 1 Sélectionnez [Réglages mise au point] dans le menu [A Mode pr. de vue 1] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Réglages mise au point] apparaît. 2 4 Fonctions de prise de vue 3 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Assistance MF] et appuyez sur le bouton de navigation (5). Réglez le grossissement sur [Arrêt], [x2] ou [x4], et appuyez sur la touche 4. Le grossissement peut être modifié avec la molette de sélection pendant que l’image est agrandie. 4 Appuyez deux fois sur le bouton 3. Assistance MF est défini et l'appareil est prêt pour prendre une photo. 5 Tournez la bague de mise au point ou appuyez sur le bouton 4. L’image sur l’écran est agrandie. 6 Vérifiez que le sujet est mis au point. x2 Pentax Q10_FRE.book Page 107 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 107 Fonctionnements possibles Molette de sélection vers la droite (y) Agrandit l’image (jusqu'à 4 fois). Molette de sélection vers la gauche (f) Réduit l’image (jusqu'à 1 fois). Bouton de navigation (2345) Modifie la zone à afficher. Bouton 4 Modifie la zone d’affichage au centre. Si vous appuyez sur un autre bouton que le bouton de navigation (2345) ou si aucune opération n’est effectuée dans les 30 secondes, l'appareil revient en affichage normal. 4 Fonctions de prise de vue Lorsque [Contours netteté] est réglé sur [Marche] dans [Réglages mise au point] du menu [A Mode pr. de vue 1], le contour du sujet mis au point est souligné et facilite la vérification de la mise au point. Si vous passez en mode = après avoir activé Contours netteté en mode \, Contours netteté fonctionnera également en mode =. Pentax Q10_FRE.book Page 108 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Vérifier la profondeur de champ (Prévisualisation) 108 Vous pouvez vérifier la profondeur de champ en stoppant l’ouverture de l’objectif à la valeur réellement définie. Commencez par attribuer la fonction prévisualisation au bouton d/i. 1 Sélectionnez [Bouton vert] dans le menu [A Mode pr. de vue 3] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Bouton vert] apparaît. 4 2 Fonctions de prise de vue Appuyez sur le bouton de navigation (5) et utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Prévisualisation], puis appuyez sur le bouton 4. Bouton vert Bouton vert Prévisualisation Format fichier ponctuel Verrouillage expo. Activer AF MENU 3 Annuler OK OK Appuyez deux fois sur le bouton 3. La fonction prévisualisation est attribuée au bouton d/i et l’appareil est prêt à photographier. 4 Tout en visionnant le sujet sur l’écran, appuyez sur le bouton d/i. En appuyant sur le bouton d/i, vous pouvez vérifier la profondeur de champ sur l’écran. 5 Enlevez votre doigt du bouton d/i. La prévisualisation est terminée et l'appareil est prêt pour prendre une photo. La fonction Prévisualisation n’est pas disponible lorsque l’ouverture de l’objectif monté ne peut pas être contrôlée par l’appareil. Pentax Q10_FRE.book Page 109 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Utilisation de la fonction Shake Reduction pour réduire les vibrations de l’appareil 109 Prise de vue à l’aide de la fonction anti-bougé photo (Shake Reduction) La fonction Shake Reduction réduit le bougé de l’appareil qui se produit lorsque vous appuyez sur le déclencheur. La fonction Shake Reduction est efficace pour prendre des photos dans les situations suivantes. • La fonction Shake Reduction ne peut pas compenser le flou provoqué par le mouvement du sujet. Pour photographier un sujet en mouvement, augmentez la vitesse d’obturation. • La fonction Shake Reduction peut ne pas compenser totalement les vibrations de l’appareil lorsque les photos sont prises en gros plan. Dans ce cas, il est conseillé de désactiver la fonction Shake Reduction et d’utiliser l’appareil avec un trépied. • La fonction Shake Reduction n’est pas totalement efficace lorsque la vitesse d’obturation est très lente, par exemple lorsque vous faites un panoramique ou que vous photographiez des scènes de nuit. Dans ce cas, il est conseillé de désactiver la fonction Shake Reduction et d’utiliser l’appareil avec un trépied. 1 Appuyez sur le bouton M en mode d'enregistrement. L’écran de réglage des paramètres s'affiche. 2 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner [Shake Reduction] puis appuyez sur le bouton 4. L’écran [Shake Reduction] apparaît. 4 Fonctions de prise de vue - Lors de prises de vue dans des sites peu éclairés, tels qu’en intérieur, la nuit, lors de journées nuageuses et dans l’ombre - Lors des prises de vue en téléobjectif Pentax Q10_FRE.book Page 110 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 110 3 Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner Q ou R, puis appuyez sur le bouton 4. Shake Reduction Marche L’appareil revient à l’écran de contrôle. MENU 4 4 Annuler Q Utilise Shake Reduction. (réglage par défaut) R N’utilise pas Shake Reduction. OK OK Pressez le déclencheur à mi-course. Fonctions de prise de vue k apparaît sur l’écran et la fonction Shake Reduction est activée. 1/ 2000 F2.8 1600 [ Veillez à désactiver la fonction Shake Reduction dès lors que vous mettez l’appareil sur un trépied. 37 ] Pentax Q10_FRE.book Page 111 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 111 4 Fonctions de prise de vue • Vous pouvez aussi modifier le réglage depuis le menu [A Mode pr. de vue 3]. • [Shake Reduction] est réglé sur R dans les situations suivantes. - Pr.de vue retardateur - Pr.de vue télécommande - Lorsque la vitesse d'obturation est réglée sur h • [Shake Reduction] est réglé sur Q lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur Z (Scène nocturne HDR) ou p (HDR) du mode H (Scène). • Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction Shake Reduction seulement lorsque vous prenez des photos ou en état de pause ainsi qu’avec [4. Options Shake Reduction] du menu [A Réglag. perso. 1]. • La fonction Shake Reduction ne fonctionne pas entièrement (pendant environ 2 secondes) juste après avoir mis l’appareil sous tension ou avoir restauré la mise hors tension automatique. Attendez que la fonction Shake Reduction fonctionne de façon stable et correcte, puis appuyez doucement sur le déclencheur. • La fonction Shake Reduction est disponible avec tout objectif PENTAX à monture Q compatible avec cet appareil. Toutefois, réglez manuellement la distance focale dans les cas où elle ne peut être obtenue automatiquement, par exemple lorsqu’un adaptateur de monture est utilisé. Reportez-vous à « Utilisation d’un objectif à monture K » (p.256) pour avoir des détails. Pentax Q10_FRE.book Page 112 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 112 Prise de vue à l’aide du retardateur g Retardateur 12 sec. Le déclenchement intervient après environ 12 secondes. Utilisez ce mode pour que le photographe puisse être sur la photo. Z Retardateur 2 sec. Le déclenchement intervient au bout d’environ 2 secondes après pression sur le déclencheur. Utilisez ce mode pour éviter les bougés lorsque vous appuyez sur le déclencheur. La prise de vue à l’aide du retardateur n’est pas disponible lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur \ (Sport)/Z (Animal favori)/R (Enfants) du mode H (Scène). 4 Fonctions de prise de vue 1 2 Fixez l’appareil sur un trépied. Appuyez sur le bouton de navigation (5) en mode d’enregistrement. L’écran de réglage du mode de déclenchement apparaît. 3 4 Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner g. Appuyez sur le bouton de navigation (3) et utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner g ou Z puis appuyez sur le bouton 4. L’appareil est prêt à photographier. 5 Retardateur 12 sec. MENU Annuler Pressez le déclencheur à mi-course. Le système de mise au point automatique est opérationnel. OK OK Pentax Q10_FRE.book Page 113 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 6 113 Appuyez sur le déclencheur à fond. Pour g, le témoin du retardateur se met à clignoter, d’abord doucement puis rapidement 2 secondes avant le déclenchement. Le bip sonore est lui aussi activé et sa cadence s’accélère. Le déclenchement intervient environ 12 secondes après que le déclencheur est enfoncé à fond. Pour Z, le déclenchement intervient environ 2 secondes après que le déclencheur est enfoncé. 4 Fonctions de prise de vue • Sélectionnez un mode autre que g ou Z sur l’écran du mode de déclenchement pour annuler la prise de vue avec retardateur. Le réglage est annulé lorsque l’appareil est mis hors tension si [Mode déclenchement] dans l’option [Mémoire] du menu [A Mode pr. de vue 3] est réglé sur P (Arrêt). (p.220) • La fonction Shake Reduction est automatiquement désactivée lorsque le réglage g ou Z est sélectionné. • Il est possible de désactiver le bip sonore de l’appareil. (p.210) Pentax Q10_FRE.book Page 114 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 114 Prise de vue avec télécommande (en option) Le déclenchement peut se produire à distance grâce à l’utilisation d’une télécommande en option. h Télécommande Le déclenchement intervient immédiatement après avoir appuyé sur le déclencheur de la télécommande. déclenchement intervient environ 3 secondes i Télécommande 3 sec. Le après avoir appuyé sur le déclencheur. 4 i Rafale à distance La prise de vue en continu commence lorsque vous appuyez sur le déclencheur de la télécommande. Elle se termine lorsque vous appuyez de nouveau sur le déclencheur de la télécommande. Fonctions de prise de vue • La prise de vue à distance n’est pas disponible dans les cas suivants. - Lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur \ (Sport)/ Z (Animal favori)/R (Enfants) du mode H (Scène). - Lorsque la vitesse d'obturation est réglée sur h. - Lorsque Prise de vue HDR est paramétré. • i ne peut pas être sélectionné lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur le mode u (Contrôle du flou) ou sur Z (Scène nocturne HDR)/ w (Macro rapide)/p (HDR) du mode H (Scène). 1 2 Fixez l’appareil sur un trépied. Appuyez sur le bouton de navigation (5) en mode d’enregistrement. L’écran de réglage du mode de déclenchement apparaît. 3 Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner h. Pentax Q10_FRE.book Page 115 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 4 115 Appuyez sur le bouton de navigation (3) et sélectionnez h, i ou i à l’aide du bouton de navigation (45), puis appuyez sur le bouton 4. Le témoin du retardateur clignote sur l’avant de l’appareil et l’appareil photo est en état de pause. 5 Télécommande MENU Annuler OK OK Pressez le déclencheur à mi-course. Le système de mise au point automatique est opérationnel. Dirigez la télécommande vers la cellule à l’avant ou l’arrière de l’appareil, et pressez le déclencheur de la télécommande. La distance maximale de fonctionnement de la télécommande est d’environ 4 m depuis l’avant de l’appareil et d’environ 5 cm depuis l’arrière de l’appareil. Après qu’une photo a été prise, le témoin du retardateur s’allume pendant 2 secondes puis recommence à clignoter. Fonctions de prise de vue 6 4 4m 5 cm Pentax Q10_FRE.book Page 116 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 116 4 Fonctions de prise de vue • Par défaut, vous ne pouvez pas régler la mise au point avec la télécommande. Faites d’abord la mise au point du sujet avec l’appareil avant d’utiliser la télécommande. Lorsque [9. AF avec télécommande] est réglé sur [Marche] dans le menu [A Réglag. perso. 2], vous pouvez utiliser la télécommande pour régler la mise au point. • Sélectionnez un mode autre que h, i ou i sur l’écran de réglage du mode de déclenchement pour annuler la prise de vue à distance. Le réglage est annulé lorsque l’appareil est mis hors tension si [Mode déclenchement] dans l’option [Mémoire] du menu [A Mode pr. de vue 3] est réglé sur P (Arrêt). (p.220) • La fonction anti-bougé photo est automatiquement désactivée lorsque h, i ou i est réglé. • Il est possible que la prise de vue avec télécommande ne soit pas disponible en cas de contre-jour. • Lorsque vous utilisez la télécommande étanche O-RC1, le système de mise au point automatique peut fonctionner avec le bouton S. Le bouton { ne peut pas être utilisé. • La télécommande F permet de transmettre environ 30 000 signaux. Veuillez contacter le service après-vente PENTAX pour changer la batterie (à titre payant). Pentax Q10_FRE.book Page 117 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Prise de vue en rafale 117 Rafale Vous pouvez prendre des photos en rafale en maintenant le déclencheur enfoncé. g Rafale (standard) Pour des images JPEG de E/C, vous pouvez prendre jusqu’à environ 1,5 image par seconde en rafale. Il est possible de prendre jusqu’à environ 100 images simultanément. • La prise de vue en rafale n’est pas disponible dans les cas suivants. - Lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur Z (Scène nocturne HDR) ou p (HDR) du mode H (Scène). - Lorsque la vitesse d'obturation est réglée sur h. - Lorsque Prise de vue HDR est paramétré. • Vous ne pouvez pas enregistrer de données RAW pour des images JPEG en affichage immédiat ou en lecture lorsque g ou h est sélectionné. • Le nombre d’images enregistrables est réduit lorsque [Longueur/largeur] est réglé sur K, J ou L au lieu de I. 1 Appuyez sur le bouton de navigation (5) en mode d’enregistrement. L’écran de réglage du mode de déclenchement apparaît. 2 Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner g. 4 Fonctions de prise de vue h Rafale (rapide) Pour des images JPEG de E/C, vous pouvez prendre jusqu’à environ 5 images par seconde en rafale. Vous pouvez prendre jusqu’à environ 5 images simultanément. Non disponible lorsque le [Format fichier] est réglé sur [RAW] ou [RAW+]. Pentax Q10_FRE.book Page 118 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 118 3 Appuyez sur le bouton de navigation (3) et utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner g ou h et appuyez sur le bouton 4. L’appareil est prêt à photographier en continu. 4 Rafale (rapide) MENU Annuler OK OK Pressez le déclencheur à mi-course. Le système de mise au point automatique est opérationnel. 4 5 Pressez le déclencheur à fond. Fonctions de prise de vue Les photos sont prises en rafale tant que le déclencheur est enfoncé. Pour mettre fin à la prise de vue en rafale, relâchez-le. • Le mode de déclenchement est réglé sur g lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur \ (Sport)/Z (Animal favori)/R (Enfants) du mode H (Scène). • La position de mise au point est verrouillée dans la première image. • Si [Format fichier] est modifié pour [RAW] ou [RAW+] alors que g est sélectionné, le mode scène est temporairement changé pour h. • Le déclenchement ne peut pas intervenir tant que la charge du flash incorporé n’est pas terminée. Vous pouvez régler l’appareil de façon à permettre le déclenchement avant que le flash ne soit prêt dans [11. Déclenchemnt pdt charge] du menu [A Réglag. perso. 2]. • Sélectionnez un mode autre que g ou h sur l’écran de réglage du mode de déclenchement pour annuler la prise de vue en rafale. Le réglage est annulé lorsque l’appareil est mis hors tension si [Mode déclenchement] dans l’option [Mémoire] du menu [A Mode pr. de vue 3] est réglé sur P (Arrêt). (p.220) Pentax Q10_FRE.book Page 119 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 119 Intervallomètre Prend des images à intervalles réguliers prédéfinis par vos soins. Il est possible d’effectuer les réglages suivants. Intervalle Pour prendre deux images ou plus, réglez le délai d’attente jusqu’à ce que l’image suivante soit prise, de 1 seconde à 24 heures. Réglez le nombre de prises à prendre entre 1 et 999. Nombre de vues Lorsque [Démarrer intervalle] est réglé sur [Immédiat], vous pouvez sélectionner deux images ou plus. Choisissez si vous prenez la première image maintenant ou à un moment défini. Sélectionnez [Immédiat] pour commencer à enregistrer immédiatement. Lorsque [Définir h] est sélectionné, réglez [Heure début]. Heure début Réglez le moment auquel commencer la prise de vue. • La prise de vue par intervalles n’est pas disponible dans les cas suivants. - Lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur le mode u (Contrôle du flou) ou C (Vidéo), ou sur Z (Scène nocturne HDR)/ w (Macro rapide)/p (HDR) du mode H (Scène) - Lorsque la vitesse d'obturation est réglée sur h - Lorsque l’appareil est réglé sur Bracketing d’exposition, Surimpression ou Filtre numérique • Lorsque l’appareil est réglé sur HDR Capture (p.148), l’intervalle entre prises de vue ne peut être réglé sur 9 secondes ou moins. 1 Sélectionnez [Intervallomètre] dans le menu [A Mode pr. de vue 2] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Intervallomètre] apparaît. 2 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Intervalle] et appuyez sur le bouton de navigation (5). 4 Fonctions de prise de vue Démarrer intervalle Pentax Q10_FRE.book Page 120 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 120 3 Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner les heures, minutes ou secondes, puis utilisez le bouton de navigation (23) pour régler l’heure. Appuyez sur le bouton 4 pour terminer le réglage. 4 4 5 Intervallomètre Démarrer prise de vue Intervalle 00:00'01" Nombre de vues 002 images Démarrer intervalle Immédiat Heure début MENU Annuler OK OK Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Nombre de vues] et appuyez sur le bouton de navigation (5). Fonctions de prise de vue Appuyez sur le bouton de navigation (45) et utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le nombre d’images à prendre. Appuyez sur le bouton 4 pour terminer le réglage. 6 7 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Démarrer intervalle] et appuyez sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Immédiat] ou [Définir h] puis appuyez sur le bouton 4. Si vous avez sélectionné [Immédiat], passez à l’étape 10. 8 9 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Heure début] et appuyez sur le bouton de navigation (5). Appuyez sur le bouton de navigation (45) pour sélectionner les heures ou les minutes, puis utilisez le bouton de navigation (23) pour régler l’heure. Appuyez sur le bouton 4 pour terminer le réglage. 10 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Démarrer prise de vue] puis appuyez sur le bouton 4. L'appareil est prêt à prendre une série de photos par intervalles. Pentax Q10_FRE.book Page 121 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 11 121 Pressez le déclencheur à mi-course. Le système de mise au point automatique est opérationnel. La mise au point effectuée pendant l’intervallomètre est verrouillée dans cette position. 12 Pressez le déclencheur à fond. • Reportez-vous à « Vidéo par intervalle » (p.129) pour en savoir plus sur la façon d’utiliser l’intervallomètre en mode C (Vidéo). • Si l’une des opérations suivantes est réalisée pendant la prise de vue, les photos déjà prises sont enregistrées et vous quittez le mode Intervallomètre. - Lorsque vous appuyez sur l’interrupteur général - Lorsque le sélecteur de mode ou le sélecteur rapide est tourné • 9 (P.de vue vue par vue) est utilisé quel que soit le réglage en cours du mode de déclenchement. • Bien que chaque vue prise soit affichée avec Affichage immédiat, les images ne peuvent pas être grossies, supprimées ni enregistrées au format RAW. • Si la fonction Arrêt auto met l’appareil hors tension avant la prise de vue par intervalles, l’appareil se remet de nouveau sous tension lorsque l’heure de la prise de vue approche. • Lorsque vous utilisez Intervallomètre, utilisez le kit adaptateur secteur (en option) ou installez une batterie pleine. Si la batterie n’est pas suffisamment chargée, elle peut s’épuiser pendant la prise de vue et provoquer l’arrêt de l’enregistrement vidéo. • La prise de vue par intervalles est annulée lorsqu’il ne reste plus de place sur la carte mémoire SD. 4 Fonctions de prise de vue Lorsque [Démarrer intervalle] est réglé sur [Immédiat], la première image est prise. Lorsqu’il est réglé sur [Définir h], la prise de vue démarre à l’heure indiquée. Pour prendre des images multiples, celles-ci doivent être prises à l’intervalle indiqué à l’étape 3. Pour annuler la prise de vue, appuyez sur le bouton 3. Après avoir pris le nombre d’images défini, l’appareil revient mode d’enregistrement normal. Pentax Q10_FRE.book Page 122 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 122 Sur-impression Vous pouvez créer une image en prenant plusieurs expositions et en les fusionnant en une seule image. • La sur-impression n’est pas disponible dans les cas suivants. - Lorsque [Format fichier] est réglé sur [RAW] ou [RAW+] - Lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur le mode u (Contrôle du flou) ou C (Vidéo), ou sur Z (Scène nocturne HDR)/w (Macro rapide)/ p (HDR) du mode H (Scène) - Lorsque Bracketing d’exposition, Intervallomètre, Prise de vue HDR ou Filtre numérique est réglé • Correction distorsion n’est pas disponible. 4 Fonctions de prise de vue 1 Sélectionnez [Sur-impression] dans le menu [A Mode pr. de vue 2] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Sur-impression] apparaît. 2 3 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Nombre de prises] et appuyez sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le nombre de prises et appuyez sur le bouton 4. Sur-impression Démarrer prise de vue Nombre de prises Réglage IL auto 2fois Vous pouvez en sélectionner de 2 à 9. MENU 4 Annuler OK OK Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Réglage IL auto] et utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner O ou P. Si la fonction est réglée sur O (Marche), l’exposition est ajustée automatiquement en fonction du nombre de prises de vue. Pentax Q10_FRE.book Page 123 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 5 123 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Démarrer prise de vue] puis appuyez sur le bouton 4. L'appareil est prêt à prendre une série de photos par intervalles. 6 Pressez le déclencheur à mi-course. Le système de mise au point automatique est opérationnel. 7 Pressez le déclencheur à fond. L’image composite s’affiche dans Instant Review à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur. En mode affichage immédiat, il est possible d’effectuer les opérations suivantes. Bouton d/i Élimine les images prises jusqu’à ce moment et prend des photos de nouveau depuis le premier cliché. Bouton 3 Enregistre les images prises jusqu’à ce moment et annule la prise de vue. Lorsque vous effectuez les opérations ci-dessus ou après que le nombre fixé de clichés est pris, l’écran de l’étape 3 apparaît de nouveau. 8 Appuyez deux fois sur le bouton 3. La sur-impression est terminée. Fonctions de prise de vue Fonctionnements possibles 4 Pentax Q10_FRE.book Page 124 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Enregistrement de séquences vidéo 124 Avec cet appareil, vous ne pouvez pas enregistrer de vidéos au format suivant. • Cadence d’image 30 im./s • Son Mono • Format de fichier MPEG-4 AVC/H.264 (Extension de fichier : .MOV) Modifier les réglages pour l’enregistrement de vidéos 4 Fonctions de prise de vue Les réglages pour l’enregistrement de vidéos peuvent être modifiés à l’aide du menu [C Vidéo] ou de l’écran de réglage des paramètres. Le changement des réglages du menu [C Vidéo 1] est expliqué ci-après à titre d’exemple. 1 Réglez le sélecteur de mode sur C et appuyez sur le bouton 3. Le menu [C Vidéo 1] apparaît. Appuyez trois fois sur le bouton de navigation (5) si vous appuyez sur le bouton 3 lorsque vous êtes dans un autre mode d’enregistrement. 2 Appuyez sur le bouton de navigation (3) puis utilisez le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (23) pour choisir le nombre de pixels enregistrés, puis appuyez sur le bouton 4. 1920x1080 99:99'99" Pixels enregistrés Son Réglage de l'exposition Movie SR Vidéo interne MENU Annuler OK OK Pentax Q10_FRE.book Page 125 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 125 Dimension du cadre Pixels Longueur/largeur a (réglage par défaut) 1920×1080 K b 1280×720 K c 640×480 I La durée d’enregistrement à ce réglage s’affiche en haut à droite à l’écran lorsque le nombre de pixels enregistrés est modifié. 3 4 6 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner g ou Z puis appuyez sur le bouton 4. g Enregistre du son. (réglage par défaut) Z N’enregistre pas de son. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Réglage de l'exposition] et appuyez sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Auto] ou [Manual] puis appuyez sur le bouton 4. Auto Manual 7 Prend des images avec exposition automatique. (réglage par défaut) Vous permet de régler la vitesse d’obturation, la valeur d’ouverture et la sensibilité. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Movie SR], et appuyez sur le bouton de navigation (5). 4 Fonctions de prise de vue 5 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Son] et appuyez sur le bouton de navigation (5). Pentax Q10_FRE.book Page 126 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 126 8 9 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner Q ou R, et appuyez sur le bouton 4. Q Utilise Shake Reduction. (réglage par défaut) R N’utilise pas Shake Reduction. Appuyez sur le bouton 3. L’appareil est prêt à enregistrer une séquence vidéo. 4 [Pixels enregistrés], [Son] et [Movie SR] peuvent également être modifiés à l’aide de l’écran de réglage des paramètres. Fonctions de prise de vue Pentax Q10_FRE.book Page 127 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 127 Enregistrement de séquences vidéo 1 Réglez le sélecteur de mode sur C. L’écran d’enregistrement de séquences vidéo apparaît. 2 Visionner le sujet à l’écran. Définir l’exposition lorsque [Réglage de l'exposition] est réglé sur [Manual]. Son Movie SR 4 Temps d’enregistrement Fonctionnements possibles Molette de sélection Non disponible (lorsque [Réglage de l'exposition] est réglé sur [Auto]). Définit la vitesse d’obturation (lorsque [Réglage de l'exposition] est réglé sur [Manual]). Bouton mc Règle la valeur de correction de l’exposition → molette (lorsque [Réglage de l'exposition] est réglé sur [Auto]). de sélection Règle la valeur d’ouverture (lorsque [Réglage de l'exposition] est réglé sur [Manual]). Bouton d/i Appelle la fonction réglée dans [Bouton vert] du menu [A Mode pr. de vue 3] (p.163) ; [Prévisualisation] et [Format fichier ponctuel] ne sont pas disponibles. Réinitialise le réglage d’exposition lorsque [Réglage de l'exposition] est réglé sur [Manual] (si [Bouton vert] est attribué au bouton d/i). 3 Pressez le déclencheur à mi-course. Le système de mise au point automatique est opérationnel. Lorsque [Méthode mise au point] est réglé sur \, tournez la bague de mise au point jusqu’à ce que le sujet soit clairement visible sur l’écran. Fonctions de prise de vue 10'30" Pentax Q10_FRE.book Page 128 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 128 4 Pressez le déclencheur à fond. L’enregistrement vidéo commence. Un P rouge affiché en haut à droite de l’écran clignote pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo. Il est possible d’effectuer les opérations suivantes pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo. Fonctionnements possibles 4 Fonctions de prise de vue 5 Bouton 4 Effectue la mise au point automatique. Bouton d/i Verrouille l’exposition (lorsque [Verrouillage expo.] est attribué au bouton d/i dans [Bouton vert] du menu [A Mode pr. de vue 3]). Effectue la mise au point (lorsque [Activer AF] est attribué au bouton d/i dans [Bouton vert] du menu [A Mode pr. de vue 3]). Appuyez à nouveau sur le déclencheur. L’enregistrement vidéo s’arrête. • Lorsque [Son] est réglé sur g (Marche), les sons système de l’appareil sont également enregistrés. Lors de l’enregistrement d’une séquence vidéo, fixez l’appareil sur un trépied et ne le manipulez pas durant l’enregistrement. • Le flash n’est pas disponible. • Lorsque vous enregistrez des séquences vidéo à l’aide de toute fonction de traitement d’images, comme le filtre numérique, certaines vues peuvent être omises dans le fichier vidéo enregistré. • Si la température interne de l’appareil s’élève au cours de l’enregistrement de séquences vidéo, l’enregistrement peut s’interrompre afin de protéger les circuits de l’appareil. Pentax Q10_FRE.book Page 129 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 129 Vidéo par intervalle Prend des images fixes une à une à un intervalle défini, à partir d’un moment défini et les enregistre dans un fichier vidéo unique. (Motion JPEG, extension de fichier : .AVI) Exécute les réglages suivants. Intervalle Règle l’intervalle de prise de vue à 1 sec., 5 sec., 10 sec., 30 sec., 1 min., 5 min., 10 min., 30 min. ou 1 heure. Durée enregistremt Règle l’heure à laquelle commencer et arrêter l’enregistrement, entre 5 secondes et 99 heures. La durée réglée peut varier en fonction de [Intervalle]. Démarrer intervalle Choisissez si vous prenez la première image maintenant ou à un moment défini. Sélectionnez [Immédiat] pour commencer à enregistrer immédiatement. Lorsque [Définir h] est sélectionné, réglez [Heure début]. Heure début Réglez le moment auquel commencer la prise de vue. Ce mode n’est disponible que lorsque le sélecteur de mode est réglé sur C. 4 Fonctions de prise de vue • Quel que soit le réglage de la méthode de mise au point lors de l’enregistrement d’une séquence vidéo, l’enregistrement commence lorsque vous appuyez sur le déclencheur à fond, même si le sujet n’est pas mis au point. • Vous pouvez enregistrer une séquence vidéo en continu jusqu’à 4 Go ou 25 minutes. Lorsque la carte mémoire SD est pleine, l’enregistrement s’arrête et la séquence vidéo est enregistrée. • L’affichage à l’écran en mode C est réglé selon le réglage de [Options d'affichage] (p.215) effectué dans le menu [A Mode pr. de vue 3]. Cependant, l’histogramme et l’avertissement de zone lumineuse/sombre ne s’affichent pas pendant l'enregistrement de séquences vidéo. • Il est recommandé d’utiliser le kit adaptateur secteur (en option) en cas d’enregistrement prolongé de séquences vidéo. (p.45) • Vous pouvez également utiliser une télécommande en option pour commencer à enregistrer une séquence vidéo. (p.114) Appuyez sur le bouton de navigation (5) en mode C pour afficher l’écran et sélectionner l’utilisation de la télécommande au lieu de l’écran de réglage du mode de déclenchement normal. (Pour stopper l’enregistrement, appuyez sur le déclencheur de l’appareil.) Pentax Q10_FRE.book Page 130 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 130 1 Sélectionnez [Vidéo interne] dans le menu [C Vidéo 1] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Vidéo interne] apparaît. 2 3 4 Fonctions de prise de vue 4 5 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Intervalle] et appuyez sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner l’intervalle de prise de vue puis appuyez sur le bouton 4. Vidéo interne Démarrer prise de vue Intervalle 00:00'01" Durée enregistremt 00:00'05" Démarrer intervalle Immédiat Heure début MENU Annuler OK OK Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Durée enregistremt] et appuyez sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner les heures, minutes et secondes, puis utilisez le bouton de navigation (23) pour régler l’heure. Appuyez sur le bouton 4 pour terminer le réglage. 6 7 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Démarrer intervalle] et appuyez sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Immédiat] ou [Définir h] puis appuyez sur le bouton 4. Si vous avez sélectionné [Immédiat], passez à l’étape 10. 8 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Heure début] et appuyez sur le bouton de navigation (5). Pentax Q10_FRE.book Page 131 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 9 131 Appuyez sur le bouton de navigation (45) pour sélectionner les heures ou les minutes, puis utilisez le bouton de navigation (23) pour régler l’heure. Appuyez sur le bouton 4 pour terminer le réglage. 10 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Démarrer prise de vue] puis appuyez sur le bouton 4. L’appareil est prêt à enregistrer une séquence vidéo par intervalles. 11 Pressez le déclencheur à mi-course. Le système de mise au point automatique est opérationnel. Pressez le déclencheur à fond. Lorsque [Démarrer intervalle] est réglé sur [Immédiat], une photo est prise immédiatement, Instant Review s’affiche puis l’écran s’éteint. Lorsque le nombre d’images spécifié a été pris, [Intervallomètre terminé] s’affiche et l’appareil revient en mode normal d’enregistrement vidéo. • Lorsque vous enregistrez avec Séquence vidéo par intervalles, utilisez le kit adaptateur secteur (en option) ou installez une batterie pleine. Si la batterie n’est pas suffisamment chargée, elle peut s’épuiser pendant l’enregistrement et provoquer l’arrêt de l’enregistrement vidéo. • La séquence vidéo par intervalles est annulée lorsqu’il ne reste plus de place sur la carte mémoire SD. Fonctions de prise de vue 12 4 Pentax Q10_FRE.book Page 132 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 132 Lecture des séquences vidéo Les séquences vidéo enregistrées peuvent être lues en mode lecture de la même manière que des images fixes. 1 Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner une séquence vidéo à lire. La première image de la séquence vidéo apparaît à l’écran. 2 4 Appuyez sur le bouton de navigation (2). 100-0001 Fonctions de prise de vue La lecture de la séquence vidéo démarre. 10'00" Fonctionnements possibles Bouton de navigation (2) Pause/reprise de la lecture. Bouton de navigation (5) Avance d’une vue (pendant une pause). Appuyez sur le bouton de navigation (5) et maintenez-le enfoncé. Lecture avant rapide. Bouton de navigation (4) Recule d’une vue (pendant une pause). Appuyez sur le bouton de navigation (4) et maintenez-le enfoncé. Lecture arrière rapide. Bouton de navigation (3) Arrête la lecture. Affiche la palette du mode lecture (à l’arrêt). (p.170) Molette de sélection Règle le volume (6 niveaux). Bouton mc Sauvegarde l’image affichée en fichier JPG (pendant une pause) (p.133). Une fois la séquence vidéo terminée, la lecture s’arrête et la première image est affichée de nouveau. Pentax Q10_FRE.book Page 133 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 133 • Vous pouvez utiliser le câble AV fourni en option ou un câble HDMI disponible dans le commerce pour lire les séquences vidéos enregistrées sur un écran de téléviseur ou d’autres périphériques AV. (p.186) • QuickTime est nécessaire pour lire des séquences vidéo transférées sur un ordinateur. (p.232) Capture d’une image fixe à partir d’une séquence vidéo Vous pouvez capturer une image unique à partir d’une séquence vidéo et l’enregistrer comme image JPEG. Appuyez sur le bouton de navigation (2) à l’étape 2, p.132. Utilisez le bouton de navigation (45) pour afficher le cadre comme une image fixe. 4 Numéro de la vue/nombre total de vues 90/1800 10'00" 3 Appuyez sur le bouton mc. L’écran de confirmation de sauvegarde apparaît. 4 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Enregistrer sous] puis appuyez sur le bouton 4. L’image capturée est enregistrée comme une nouvelle image. Fonctions de prise de vue 1 2 Pentax Q10_FRE.book Page 134 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 134 Édition de séquences vidéo Les séquences vidéo peuvent être divisées et les segments non souhaités peuvent être supprimés. 1 En mode lecture, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner la séquence vidéo que vous souhaitez éditer. La première image de la séquence vidéo apparaît à l’écran. 2 4 Appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît. Fonctions de prise de vue 3 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner [ (Montage vidéo) puis appuyez sur le bouton 4. L'écran d’édition des séquences vidéo apparaît. 4 Sélectionnez le ou les endroits où vous voulez diviser la séquence vidéo. La vue au point de division s’affiche en haut de l’écran. Vous pouvez sélectionner jusqu’à quatre endroits pour diviser la séquence vidéo d’origine en cinq segments. 1 15888 MENU Quitter OK OK Pentax Q10_FRE.book Page 135 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 135 Fonctionnements possibles Bouton de navigation (2) Démarre/met en pause la lecture d’une séquence vidéo. Bouton de navigation (5) Avance d’une vue (pendant une pause). Appuyez sur le bouton de navigation (5) et maintenez-le enfoncé. Lecture avant rapide. Bouton de navigation (4) Recule d’une vue (pendant une pause). Appuyez sur le bouton de navigation (4) et maintenez-le enfoncé. Lecture arrière rapide. Molette de sélection Règle le volume (6 niveaux). Bouton mc Confirme/annule un point de division. 4 5 Appuyez sur le bouton d/i. L’écran permettant de sélectionner les segments à supprimer s’affiche. 6 Utilisez le bouton de navigation (45) pour déplacer le cadre de sélection puis appuyez sur le bouton 4. 1 15888 Le ou les segments à supprimer Sélection segments à supprimer MENU OK sont spécifiés. Vous pouvez supprimer plusieurs segments en une fois. Appuyez sur le bouton 4 de nouveau pour annuler la sélection. 7 Appuyez sur le bouton 3. L’écran qui s’affichait à l’étape 4 réapparaît. 8 Appuyez sur le bouton 4. L’écran de confirmation de sauvegarde apparaît. Fonctions de prise de vue Passez à l’étape 8 si vous ne voulez pas supprimer de segments. Pentax Q10_FRE.book Page 136 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 136 9 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Enregistrer sous] puis appuyez sur le bouton 4. Enregistre la séquence vidéo divisée en fichiers distincts Enregistrer sous Annuler La séquence vidéo est divisée aux points MENU OK OK spécifiés et les segments non souhaités sont supprimés. Ensuite, la séquence vidéo divisée est enregistrée en fichiers séparés et affichée à l’écran. 4 Fonctions de prise de vue • Sélectionnez les points de division dans l’ordre chronologique en partant du début de la séquence vidéo. Lorsque vous annulez les points de division sélectionnés, annulez chacun d’eux en revenant en arrière (depuis la fin de la séquence vidéo vers le début). Dans un ordre autre que celui spécifié, il est impossible de sélectionner des images comme point de division ni d’annuler les sélections des points de division. Par exemple, vous ne pouvez pas sélectionner les images avant la dernière image sélectionnée comme point de division tout en sélectionnant des points de division. • Les séquences vidéo dont la durée d’enregistrement est courte ne peuvent pas être divisées. Pentax Q10_FRE.book Page 137 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 5 Réglages de prise de vue Ce chapitre décrit les formats de fichiers image et les réglages de l’appareil en mode d’enregistrement. Réglage d’un format de fichier .............................138 Réglage de la balance des blancs .......................142 Régler la luminosité ..............................................146 Régler le ton de finition de l’image .......................150 Réglage du bouton vert et des fonctions de la molette .........................................................163 Réglage des fonctions de l’objectif .......................167 Pentax Q10_FRE.book Page 138 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Réglage d’un format de fichier 138 Définit la longueur/largeur, le format du fichier, le nombre de pixels enregistrés, le niveau de qualité et l’espace couleurs des images fixes. 1 Sélectionnez [Réglages capture image] dans le menu [A Mode pr. de vue 1] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Réglages capture image] apparaît. 2 5 Réglages de prise de vue Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Longueur/ largeur], [Format fichier], [Pixels enregistrés JPEG], [Qualité JPEG] ou [Espace couleurs] puis appuyez sur le bouton de navigation (5). Réglages capture image Longueur/largeur Format fichier Pixels enregistrés JPEG Qualité JPEG Espace couleurs MENU Reportez-vous à la rubrique p.139 - p.141 pour plus de détails sur les réglages. 3 4 Utilisez le bouton de navigation (23) pour modifier les réglages puis appuyez sur le bouton 4. Appuyez deux fois sur le bouton 3. L’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. • La longueur/largeur, le format de fichier, les pixels enregistrés JPEG et le niveau de qualité JPEG peuvent également être modifiés à l’aide de l’écran de réglage des paramètres. • Lorsque le format de fichier, les pixels enregistrés JPEG ou le niveau de qualité JPEG sont modifiés, le nombre d’images qui peuvent être enregistrées avec ce paramétrage apparaît sur l’écran. Pentax Q10_FRE.book Page 139 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 139 Longueur/largeur Sélectionnez le rapport horizontal et vertical des images à partir de K, J, I (réglage par défaut) ou L. La longueur/largeur de l’écran de l’appareil est J, et si une longueur/largeur différente est sélectionnée, l’affichage de l’écran change pour s’adapter à la longueur/largeur sélectionnée. Le nombre d’images enregistrables disponible avec la prise de vue en rafale est réduit lorsque la longueur/largeur est réglée sur K, J ou L au lieu de I. Format fichier Vous pouvez régler le format des fichiers image. RAW Le format RAW est un format de sortie du capteur CMOS enregistré sans traitement. Les fichiers RAW sont enregistrés au format à usage général DNG (Digital Negative) conçu par Adobe Systems. Les effets de Balance des blancs, Personnaliser image et Espace couleur ne s’appliquent pas aux images capturées mais ils sont enregistrés comme de véritables informations d’origine. Lorsque vous procédez au développement à l’aide de la fonction Développement RAW (p.202), vous pouvez créer des images JPEG avec ces effets. RAW+ Capture les images aux formats RAW et JPEG. Lorsque [Format fichier ponctuel] est attribué au bouton d/i, vous pouvez appuyer sur le bouton d/i pour modifier temporairement le format de fichier et enregistrer l’image dans les deux formats. (p.164) • Lorsque Filtre numérique, Prise de vue HDR ou Smart Effect est paramétré, le format de fichier est réglé sur [JPEG] et ne peut pas être modifié. Pour modifier le format, vous devez désactiver ces fonctions. • Lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur le mode u (Contrôle du flou) ou sur Z (Scène nocturne HDR)/w (Macro rapide)/p (HDR) du mode H (Scène), l’image est enregistrée au format JPEG, quel que soit le réglage de [Format fichier]. 5 Réglages de prise de vue JPEG Permet de prendre des photos au format JPEG. (réglage par défaut) Vous pouvez modifier le nombre de pixels enregistrés dans [Pixels enregistrés JPEG] et le niveau de qualité de l’image dans [Qualité JPEG]. Pentax Q10_FRE.book Page 140 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 140 Pixels enregistrés JPEG Définit la taille d’enregistrement des images lorsque [Format fichier] est réglé sur [JPEG]. Les dimensions sélectionnables varient en fonction du réglage de [Longueur/largeur]. Longueur/ largeur K 5 J Réglages de prise de vue I L Pixels enregistrés Pixels k 4000×2248 (réglage par défaut) P 3456×1944 g 2688×1512 i N 1920×1080 4000×2664 (réglage par défaut) a 3456×2304 f 2688×1792 i E 1920×1280 4000×3000 (réglage par défaut) k 3456×2592 f 2688×2016 h k 1920×1440 2992×2992 (réglage par défaut) P 2592×2592 g 2016×2016 i 1440×1440 • Plus le nombre de pixels est important, plus le fichier est gros. La taille du fichier dépend également du réglage de la [Qualité JPEG]. • La qualité d’une image prise dépend du contrôle de l’exposition, de la résolution de l’imprimante et de plusieurs autres facteurs. Pentax Q10_FRE.book Page 141 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 141 Qualité JPEG Vous pouvez régler le niveau de qualité de l’image (taux de compression). Le réglage par défaut est C (Excellent). C Excellent D Très bon E Bon Qualité : plus clair Taille du fichier : plus grand Qualité : plus de grain Taille du fichier : plus petit Espace couleurs Vous pouvez sélectionner un espace couleur à utiliser. sRGB Couvre une gamme de couleurs plus large que sRGB et sert à des utilisations commerciales comme l’impression industrielle. Le système de désignation des fichiers diffère en fonction de l’espace couleur réglé, comme illustré ci-dessous. En sRGB: IMGPxxxx.JPG En AdobeRGB: _IGPxxxx.JPG « xxxx » indique le numéro de fichier et s’affiche sous la forme d’un nombre séquentiel à quatre chiffres. 5 Réglages de prise de vue AdobeRGB Principalement utilisé pour des appareils comme les ordinateurs. (réglage par défaut) Pentax Q10_FRE.book Page 142 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 142 Réglage de la balance des blancs Ajuste la couleur d’une image en fonction de la lumière ambiante pour que les objets blancs apparaissent blancs. Paramètre Température de couleur *1 Règle automatiquement la balance des blancs (réglage par défaut) Environ 4 000 à 8 000 K Utile lorsque vous prenez des photos au soleil Environ 5 200 K H Ombre Utile pour prendre des photos de sujets à l’ombre en extérieur. Il réduit les nuances bleutées. Environ 8 000 K ^ Nuageux Utile lorsque vous prenez des photos par des journées nuageuses. Environ 6 000 K F Auto G 5 Réglages Lumière du jour Réglages de prise de vue Utile lors de la prise de vue sous éclairage fluorescent. Sélectionnez le type de lumière fluorescente. J I Fluorescent Tungstène L Flash D Fluorescent - Lumière du jour Environ 6 500 K N Fluorescent - Blanc diurne Environ 5 000 K W Fluorescent - Lumière blanche Environ 4 200 K L Fluorescent - Blanc chaud Environ 3 000 K Ce mode est conçu pour des sujets éclairés à la lumière électrique ou par une autre source de lumière tungstène. Il réduit les nuances rouges. Environ 2 850 K Utile lorsque vous prenez des photos avec le flash incorporé. Environ 5 400 K Pentax Q10_FRE.book Page 143 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 143 Paramètre f *2 K Manual Température de couleur *1 Réglages Utile pour conserver et renforcer sur la photo les nuances colorées de la source lumineuse. — Utile pour régler manuellement la balance des blancs selon l’éclairage lorsque vous prenez des photos. — *1 Les températures de couleur (K) montrées ci-dessus sont des estimations. Elles ne font pas référence à des couleurs précises. *2 CTE = rehaussement de la température de couleur. La balance des blancs est réglée sur F lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur le mode n (AutoPicture) ou H (Scène). 1 L’écran de réglage de la balance des blancs apparaît. La dernière image prise après la mise sous tension de l‘appareil s’affiche en arrière-plan. 2 Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner la balance des blancs. Balance blancs auto Lorsque J (Fluorescent) est sélectionné, appuyez sur le bouton de navigation (3) MENU Annuler OK OK WB± et sélectionnez D, N, W ou L à l’aide du bouton de navigation (45). Passez à l’étape 6 si vous n’avez pas besoin de modifier les paramètres. 3 Appuyez sur le bouton mc. L’écran de réglage précis apparaît. 5 Réglages de prise de vue Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode d’enregistrement. Pentax Q10_FRE.book Page 144 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 144 4 Réglez précisément la balance des blancs. G3 A2 SHUTTER Régler MENU Annuler ±0 OK OK Fonctionnements possibles 5 5 Bouton de navigation (23) Ajuste le ton des couleurs entre vert (G) et magenta (M). Bouton de navigation (45) Ajuste le ton des couleurs entre bleu (B) et ambre (A). Bouton d/i Rétablit la valeur de réglage. Appuyez sur le bouton 4. Réglages de prise de vue L’écran qui s’affichait à l’étape 2 réapparaît. 6 Appuyez sur le bouton 4. L’appareil est prêt à photographier. Du fait que la source lumineuse change lorsque le flash se déclenche, vous pouvez régler la balance des blancs pour les moments où le flash se déclenche. Sélectionnez [Balance blancs auto], [Inchangée] ou [Flash] dans [5. Balance blancs avec flash] dans le menu [A Réglag. perso. 1]. Pentax Q10_FRE.book Page 145 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 145 Réglage manuel de la balance des blancs Vous pouvez régler la balance des blancs en fonction de la source lumineuse lorsque vous prenez des photos. 1 Sélectionnez K à l’étape 2, p.143. Balance des blancs manuelle SHUTTER Régler MENU 2 WB± OK OK Sous la lumière où vous voulez mesurer la balance des blancs, placez une feuille de papier sur l’écran ou sélectionnez une zone blanche comme sujet. Pressez le déclencheur à fond. Réglez [Méthode mise au point] sur \ si le déclenchement s’avère impossible. Réglez la balance des blancs comme nécessaire. Le message [L'opération n'a pas pu être correctement finalisée] apparaît lorsque la mesure échoue. Appuyez sur le bouton 4 alors que cette mention est encore affichée pour effectuer une nouvelle mesure de la balance des blancs. 4 Appuyez sur le bouton 4. L’appareil est prêt à photographier. • Aucune image n’est enregistrée lorsqu’on appuie sur le déclencheur pour régler la balance des blancs. • Si une photo est extrêmement surexposée ou sous-exposée, il peut s’avérer impossible de régler la balance des blancs. Dans ce cas, rectifiez l’exposition correcte avant de régler la balance des blancs. 5 Réglages de prise de vue 3 Annuler Pentax Q10_FRE.book Page 146 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Régler la luminosité 146 Règle la luminosité et réduit la survenue de zones surexposées et sous-exposées. Compension hautes lumières Augmente la plage dynamique et permet une expression plus large des tons par le capteur CMOS et réduit la survenue de zones sur-exposées. 1 Appuyez sur le bouton M en mode d'enregistrement. L’écran de réglage des paramètres s'affiche. 5 2 Réglages de prise de vue Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner [Compens° htes lumières] puis appuyez sur le bouton 4. L’écran [Compens° htes lumières] apparaît. 3 Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner [Auto], [Marche] ou [Arrêt], puis appuyez sur le bouton 4. Compens° htes lumières Auto L’appareil revient à l’écran de contrôle. MENU Annuler OK OK • Lorsque [Compens° htes lumières] est réglé sur [Marche], la sensibilité minimum est ISO 200. • Les éléments sélectionnables sont limités dans les modes d’enregistrement suivants : - l (Instantané nocturne) ou n (Concert) du mode H (Scène) Réglé sur [Marche] - Le mode a (Manuel) [Auto] n’est pas disponible Pentax Q10_FRE.book Page 147 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 147 Compension ombres Augmente la plage dynamique et permet une expression plus large des tons par le capteur CMOS et réduit la survenue de zones sous-exposées. 1 Appuyez sur le bouton M en mode d'enregistrement. L’écran de réglage des paramètres s'affiche. 2 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner [Compens° ombres] puis appuyez sur le bouton 4. L’écran [Compens° ombres] apparaît. 3 Compens° ombres Auto 5 L’appareil revient à l’écran de contrôle. MENU Annuler OK OK Vous pouvez également régler Compensation haute lumière et Compensation ombres dans [Réglage plage dynamiq.] du menu [A Mode pr. de vue 2]. Réglages de prise de vue Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner [Auto], [Marche] ou [Arrêt], puis appuyez sur le bouton 4. Pentax Q10_FRE.book Page 148 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 148 Prise de vue HDR Permet la capture d’images sur une plage dynamique élevée. Prend trois vues (sous-exposée -3 IL, standard (exposition correcte) et sur-exposée +3 IL) pour créer à partir d’elles une seule image composite. • Prise de vue HDR n’est pas disponible dans les cas suivants. - Lorsque [Format fichier] est réglé sur [RAW] ou [RAW+] - Lorsque la vitesse d'obturation est réglée sur h - Lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur le mode u (Contrôle du flou), C (Vidéo), ou sur w (Macro rapide) du mode H (Scène) • Lorsque Prise de vue HDR est paramétrée, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles : - Décharge flash - Prise de vue en rafale, Rafale à distance ou Bracketing d’exposition - Sur-impression ou Filtre numérique • Pendant la prise de vue HDR, les vitesses d’obturation de 1/8 sec. ou moins ne sont pas disponibles. • Durant la prise de vue HDR, plusieurs images sont associées pour en créer une seule ; l’enregistrement de cette image composite est donc plus long. • Assurez-vous de bien tenir l’appareil de façon qu’il ne bouge pas pendant que les trois photos sont prises. S’il existe une différence importante entre les trois images en raison d’un mouvement de l’appareil, le message [L'opération n'a pas pu être correctement finalisée] s’affiche et l’image composite ne sera pas enregistrée. 5 Réglages de prise de vue 1 Appuyez sur le bouton M en mode d'enregistrement. L’écran de réglage des paramètres s'affiche. 2 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner [Prise de vue HDR] puis appuyez sur le bouton 4. L’écran [Prise de vue HDR] apparaît. Pentax Q10_FRE.book Page 149 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 3 149 Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner [Arrêt], [Optimisation auto], [HDR 1] ou [HDR 2] puis appuyez sur le bouton 4. L’appareil revient à l’écran de contrôle. Prise de vue HDR Arrêt MENU Annuler OK OK • [Prise de vue HDR] est réglé sur [Optimisation auto] lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur Z (Scène nocturne HDR) ou p (HDR) du mode H (Scène). • Vous pouvez aussi modifier le réglage depuis le menu [A Mode pr. de vue 2]. 5 Réglages de prise de vue Pentax Q10_FRE.book Page 150 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 150 Régler le ton de finition de l’image Prenez des photos avec des réglages qui correspondent à votre vision photographique créative. Réglage de Personnaliser image Sélectionnez le style d’image souhaité à partir des modes suivants et appréciez de prendre des photos avec un ton de finition créatif. Ton de l'image Image Lumineux La saturation, la teinte et le contraste seront plutôt élevés afin de créer une image claire et nette. (réglage par défaut) 5 Naturel Crée un aspect naturel proche de la couleur réelle. Réglages de prise de vue Portrait Donne un teint lumineux et bonne mine. Paysage Augmente la saturation, souligne les forme et produit une image aux couleurs vives. Éclatant Modifie légèrement la couleur pour donner un aspect ancien. Couleurs éclatantes Souligne la brillance pour produire une finition spectaculaire. Estompé Réduit la saturation pour créer un aspect adouci. Sans blanchiment Réduit la saturation et augmente le contraste pour donner l'aspect d'une vieille photo. Diapositive Crée une image avec un fort contraste, comme prise avec une diapositive. Monochrome Prend des photos à l’aide d’un filtre couleur N&B. Traitement croisé Modifie volontairement la teinte et le contraste. Le résultat varie à chaque photo prise. Personnaliser image n’est pas disponible lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur le mode n (AutoPicture) ou H (Scène). Pentax Q10_FRE.book Page 151 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 1 151 Appuyez sur le bouton M en mode d'enregistrement. L’écran de réglage des paramètres s'affiche. 2 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner [Personnaliser image] puis appuyez sur le bouton 4. L’écran de réglage Personnaliser image apparaît. La dernière image prise après la mise sous tension de l‘appareil s’affiche en arrière-plan. 3 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour choisir le ton de finition de l’image. 4 Paramétrage Annuler MENU OK OK Appuyez sur le bouton mc. L’écran de sélection des paramètres apparaît. 5 Utilisez le bouton de navigation (23) pour choisir un paramètre que vous souhaitez modifier. Saturation MENU Annuler OK OK 5 Réglages de prise de vue Vous pouvez vérifier l’effet du réglage Personnaliser image choisi avec l’image d’arrière-plan. Passez à l’étape 8 si vous n’avez pas besoin de modifier les paramètres. Lumineux Pentax Q10_FRE.book Page 152 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 152 Les paramètres suivants peuvent être modifiés en fonction du ton de finition d’image sélectionné. I Ton de l'image Paramètre Saturation: -4 à +4 Teinte: -4 à +4 Lumineux/Naturel/Portrait/ Paysage/Éclatant/Couleurs Ajust.clairs/sombres: -4 à +4 éclatantes Contraste: -4 à +4 Netteté/Netteté affinée: -4 à +4 Saturation: -4 à +4 Harmonisation: Arrêt/Vert/Jaune/Orange/ Rouge/Magenta/Violet/Bleu/Cyan Estompé/Sans blanchiment 5 Ajust.clairs/sombres: -4 à +4 Réglages de prise de vue Contraste: -4 à +4 Netteté/Netteté affinée: -4 à +4 Diapositive Netteté/Netteté affinée: -4 à +4 Effet filtre: Aucun/Vert/Jaune/Orange/Rouge/ Magenta/Bleu/Cyan/Filtre infrarouge Monochrome Harmonisation: Arrêt/Vert/Jaune/Orange/ Rouge/Magenta/Violet/Bleu/Cyan Ajust.clairs/sombres: -4 à +4 Contraste: -4 à +4 Netteté/Netteté affinée: -4 à +4 Traitement croisé Aléatoire/Prédéfini 1-3/Favori 1-3 *1 *1 Pour [Favori 1-3], il vous est demandé d’enregistrer les réglages d’une image ayant subi un traitement croisé en favori au préalable, à l’aide de la palette du mode lecture. (p.153) 6 Modifiez les réglages à l’aide du bouton de navigation (45). Vous pouvez vérifier la saturation et la teinte grâce au graphique en radar. Pentax Q10_FRE.book Page 153 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Fonctionnements possibles 7 Molette de sélection Bascule entre [Netteté] et [Netteté affinée]. (Non disponible en mode C.) Bouton d/i Réinitialise la valeur définie. 153 Appuyez sur le bouton 4. L’écran qui s’affichait à l’étape 3 réapparaît. 8 Appuyez sur le bouton 4. L’appareil revient à l’écran de contrôle. Vous pouvez aussi modifier les réglages depuis le menu [A Mode pr. de vue 1]. Le résultat du traitement croisé diffère à chaque prise de vue. Si vous prenez une photo que vous aimez en traitement croisé, vous pouvez enregistrer les réglages du traitement croisé utilisé pour cette photo. Trois réglages de traitement croisé au total peuvent être enregistrés. 1 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode lecture. La palette du mode lecture apparaît. 2 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner s (Enregistrer traitement), puis appuyez sur le bouton 4. L’appareil cherchera des images ayant subi un traitement croisé en commençant par la plus récente. (Un sablier s’affiche pendant la recherche.) Lorsqu’une image ayant subi un traitement croisé est trouvée, l’écran permettant d'enregistrer les réglages apparaît. Si aucune image avec traitement croisé n’est trouvée, le message [Aucune image n'ayant subi de traitement croisé] apparaît. 5 Réglages de prise de vue Enregistrement des réglages du traitement croisé d’une image capturée Pentax Q10_FRE.book Page 154 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 154 3 Utilisez la molette pour sélectionner une image ayant subi un traitement croisé. 100-0001 Enregistre les réglages du traitement croisé de cette image Enregistrer comme Favori1 Enregistrer comme Favori2 Enregistrer comme Favori3 MENU OK OK 4 Appuyez sur le bouton de navigation (23) pour sélectionner un numéro et appuyez sur le bouton 4. Les réglages de l’image sélectionnée sont enregistrés dans [Favori 1-3] et la dernière image affichée l’est de nouveau. 5 Réglage du filtre numérique Réglages de prise de vue Vous pouvez appliquer un effet de filtre lorsque vous prenez des photos. Les filtres suivants peuvent être sélectionnés. Nom du filtre Photos créatives Effet Pour prendre des photos qui ressemblent à celles prises par un appareil photo d’enfant. Paramètre Niveau d'ombre: Faible/Moyen/ Élevé Flou: Faible/Moyen/Élevé Modif. ton image: Rouge/Vert/Bleu/ Jaune Contraste élevé Pour prendre des photos aux contrastes forts. Ombres Type d'ombre: 6 types Pour prendre des photos avec l’arrière-plan sombre. Niveau d'ombre: -3 à +3 Filtre étirement Change les rapports horizontal et vertical des images. HDR Crée une image qui ressemble à une image Faible/Moyen/Élevé à plage dynamique élevée. Intensité: 1 à 5 –8 à +8 Pentax Q10_FRE.book Page 155 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 155 Nom du filtre Inverser couleur Effet Inverse les couleurs de l’image. Paramètre OFF (Arrêt)/OFF (Marche) Couleur extraite1: Rouge/ Magenta/Bleu/Cyan/Vert/Jaune Extraire couleur Permet d’extraire deux Plage extractible couleur1: 1 à 5 couleurs spécifiques et d’obtenir le reste de l'image Couleur extraite2: OFF (Arrêt)/ Rouge/Magenta/Bleu/Cyan/Vert/ en noir et blanc. Jaune Plage extractible couleur2: 1 à 5 Couleur Pour prendre des photos avec le filtre couleur sélectionné. Couleur: Rouge/Magenta/Bleu/ Cyan/Vert/Jaune Densité couleur: Claire/Moyenne/ Sombre Aquarelle Pour prendre une photo qui Saturation: OFF (Arrêt)/Faible/ semble avoir été peinte. Moyen/Élevé Postérisation Réduit le ton de l’image pour créer une image qui semble avoir été dessinée à la main. Intensité: 1 à 5 Fish-eye Pour prendre des photos qui ressemblent à celles prises par un objectif fish-eye. Faible/Moyen/Élevé • Filtre numérique n’est pas disponible dans les cas suivants. - Lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur Z (Scène nocturne HDR)/ p (HDR) du mode H (Scène) - Lorsque [Format fichier] est réglé sur [RAW] ou [RAW+] • Lorsque Filtre numérique est réglé, Sur-impression et Prise de vue HDR ne sont pas disponibles. • En fonction du filtre utilisé, l’enregistrement des images peut être plus long. 1 Appuyez sur le bouton M en mode d'enregistrement. L’écran de réglage des paramètres s'affiche. 5 Réglages de prise de vue Intensité: Faible/Moyen/Élevé Pentax Q10_FRE.book Page 156 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 156 2 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner [Filtre numérique] puis appuyez sur le bouton 4. L’écran de sélection des filtres apparaît. La dernière image prise après la mise sous tension de l‘appareil s’affiche en arrière-plan. 3 Sélectionnez un filtre à l’aide du bouton de navigation (2345). Il vous est possible de vérifier l’effet du filtre sélectionné avec l’image d’arrière-plan. Passez à l’étape 7 si vous n’avez pas besoin de modifier les paramètres. 5 4 Photos créatives Paramétrage Annuler OK OK MENU Appuyez sur le bouton mc. Réglages de prise de vue L’écran de réglage des paramètres apparaît. 5 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner un paramètre puis le bouton de navigation (45) pour régler la valeur du paramètre. Niveau d'ombre MENU 6 Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’écran qui s’affichait à l’étape 3 réapparaît. 7 Appuyez sur le bouton 4. L’appareil revient à l’écran de contrôle. • Vous pouvez aussi modifier les réglages depuis le menu [A Mode pr. de vue 1]. • Sélectionnez [N'utilise aucun filtre] à l’étape 3 pour terminer la prise de vue avec un filtre numérique. • Les images JPEG et RAW peuvent être traitées avec des filtres numériques en mode lecture. (p.195) OK OK Pentax Q10_FRE.book Page 157 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 157 Enregistrement des fonctions fréquemment utilisées dans le sélecteur rapide Vous pouvez enregistrer des fonctions souvent utilisées dans le sélecteur rapide pour charger et utiliser aisément les réglages souhaités lorsque vous prenez des photos. Enregistrez jusqu’à quatre réglages pour chacune des fonctions suivantes. • Smart Effect (p.159) • Personnaliser image (p.150) • Filtre numérique (p.154) • Longueur/largeur (p.139) Vous ne pouvez enregistrer qu’une des fonctions ci-dessus. Vous ne pouvez pas attribuer plusieurs fonctions en même temps. Sélectionnez [Sélecteur rapide] dans le menu [A Mode pr. de vue 3] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran de réglage des fonctions du sélecteur rapide apparaît. 2 Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner la fonction à enregistrer. Smart Effect MENU 3 4 Annuler OK OK Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner la position 1 à 4 du sélecteur rapide dans laquelle enregistrer le réglage. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner le réglage souhaité. Pour effectuer des réglages détaillés pour Smart Effect, appuyez sur le bouton mc. 5 Réglages de prise de vue 1 Pentax Q10_FRE.book Page 158 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 158 5 Répétez les étapes 3 et 4. Enregistrez les réglages pour les autres positions de la même façon. 6 Appuyez sur le bouton 4. Le réglage attribué à chaque position est enregistré. 7 Appuyez sur le bouton 3. L’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. Charger des réglages pour prendre des photos 5 Vous pouvez prendre des photos avec les réglages enregistrés dans le sélecteur rapide et, en utilisant le sélecteur rapide, ces réglages ont la priorité sur les réglages comme ceux effectués à l’aide des menus. Réglages de prise de vue 1 En mode d’enregistrement, tournez le sélecteur rapide pour choisir la position 1 à 4. Le réglage enregistré dans la position sélectionnée est chargé et l'appareil est prêt pour prendre une photo. 2 3 Prenez une photo. Après avoir pris des photos, replacez le sélecteur rapide sur la position 0. L’appareil revient au réglage d’origine. Vous ne pouvez pas utiliser les menus pour modifier les réglages lorsque vous prenez des photos avec le sélecteur rapide. Pour modifier les réglages du sélecteur rapide, enregistrez de nouveau d’autres réglages. Pentax Q10_FRE.book Page 159 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 159 Réglage du Smart Effect Vous pouvez régler et prendre des photos avec un grand nombre d’effets. Sélectionnez parmi les types suivants d’effets. • • • • • 1 2 • • • • • Amplification des tons Monochrome renforcé Aquarelle Éclat des couleurs renforcé USER 1 à 3 (p.161) Sélectionnez [Smart Effect] à l’étape 2, p.157. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner la position 1 à 4 du sélecteur rapide dans laquelle enregistrer l’effet souhaité. 5 Appuyez sur le bouton mc. L’écran permettant d’effectuer des réglages Smart Effect détaillés apparaît. 4 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour choisir un effet. Couleurs vives MENU 5 Annuler OK OK Appuyez sur le bouton 4. L’appareil revient à l’écran de réglage de la fonction du sélecteur rapide. 6 7 Répétez les étapes 2 à 5. Appuyez sur le bouton 4. Les effets sélectionnés sont enregistrés de la position 1 à 4 du sélecteur rapide. 8 Appuyez sur le bouton 3. L’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. Réglages de prise de vue 3 Couleurs vives Unicolore renforcé Couleurs vintage Traitement croisé Décoloration couleurs chaudes Pentax Q10_FRE.book Page 160 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 160 Prendre des photos avec Smart Effect • Le format de fichier est réglé sur [JPEG]. • Sur-impression, Prise de vue HDR, Personnaliser Image et Filtre numérique ne sont pas disponibles. 1 Tournez le sélecteur rapide pour sélectionner la position 1 à 4. L’effet enregistré dans la position sélectionnée est chargé et l'appareil est prêt pour prendre une photo. 2 Appuyez sur le bouton de navigation (3) pour modifier les paramètres. L’écran de réglage des paramètres apparaît. 5 Réglages de prise de vue 3 Utilisez le bouton de navigation (45) pour modifier les paramètres. Traitement croisé MENU Annuler OK OK Les paramètres suivants peuvent être modifiés, selon l’effet sélectionné. Effet Paramètre Couleurs vives/Traitement croisé/ Décoloration couleurs chaudes/ Amplification des tons/Monochrome Intensité: 2 niveaux renforcé/Aquarelle/Eclat des couleurs renforcé 4 Unicolore renforcé Couleur extraite : Rouge/Magenta/ Bleu/Cyan/Vert/Jaune Couleurs vintage Type : 3 types Appuyez sur le bouton 4. L’appareil est prêt à photographier. Pentax Q10_FRE.book Page 161 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 161 Enregistrement des réglages de l’appareil Vous pouvez sauvegarder les réglages en cours de l’appareil et les retrouver ensuite grâce au sélecteur rapide. 1 2 Effectuez les réglages nécessaires. Sélectionnez à partir de USER 1 à 3 à l’étape 4, p.159. USER 1 USER 1 Gestionn. mode USER OK OK Annuler MENU 5 Appuyez sur le bouton d/i. L’écran de confirmation de sauvegarde apparaît. 4 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Enregistrer réglages] puis appuyez sur le bouton 4. Enregistrer réglages Enregistrer miniature Réinitialisation OK OK MENU 5 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Sauvegarder] puis appuyez sur le bouton 4. Les réglages sont sauvegardés et l’écran qui s’affichait à l’étape 2 réapparaît. Enregistrer paramètres actuels dans USER 1 Sauvegarder Annuler MENU OK OK Réglages de prise de vue 3 Pentax Q10_FRE.book Page 162 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 162 Enregistrement d’une miniature dans le mode USER Si vous prenez une photo que vous aimez, vous pouvez l’enregistrer avec les réglages utilisés pour cette photo afin de faciliter encore plus la reproduction de l’aspect de la photo. 1 2 Sélectionnez à partir de USER 1 à 3 pour lequel les réglages ont été enregistrés sur l’écran à l’étape 2, p.161. Appuyez sur le bouton d/i. L’écran de confirmation de sauvegarde apparaît. 3 5 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Enregistrer miniature] puis appuyez sur le bouton 4. L'écran de sélection de l’image apparaît. Réglages de prise de vue 4 Tournez la molette pour choisir une image. Vous pouvez faire votre sélection à partir de toutes les images prises. 100-0001 Enregistrer image sélectionnée comme miniature pour USER 1 Sauvegarder Annuler MENU 5 OK OK Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Sauvegarder] puis appuyez sur le bouton 4. La photo est enregistrée et affichée dans la liste des images. USER 1 Gestionn. mode USER OK OK Annuler MENU Pentax Q10_FRE.book Page 163 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Réglage du bouton vert et des fonctions de la molette 163 Réglage du fonctionnement du bouton vert Vous pouvez attribuer l’une des fonctions suivantes au bouton d/i et accéder à cette fonction par une simple pression du bouton pendant la prise de vue. Restaure les valeurs qui sont réglées. (valeur par défaut) Prévisualisation Lorsque le bouton d/i est enfoncé, vous pouvez vérifier la profondeur de champ en arrêtant l’ouverture à la valeur réglée. (p.108) Format fichier ponctuel Modifie temporairement le format de fichier. Enregistre en même temps l’image aux formats JPEG et RAW, indépendamment du réglage de [Format fichier]. Vous pouvez paramétrer si le réglage s’applique à une seule image ou pas, et sélectionner le format de fichier en appuyant sur le bouton d/i. (p.164) Verrouillage expo. Le réglage de l’exposition est verrouillé lorsque vous appuyez sur le bouton d/i. (p.94) Activer AF La mise au point automatique ne s’effectue que lorsque vous appuyez sur le bouton d/i et non lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. (p.103) 1 Sélectionnez [Bouton vert] dans le menu [A Mode pr. de vue 3] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Bouton vert] apparaît. 2 Appuyez sur le bouton de navigation (5), utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner une fonction puis appuyez sur le bouton 4. Bouton vert Bouton vert Prévisualisation Format fichier ponctuel Verrouillage expo. Activer AF MENU Annuler OK OK 5 Réglages de prise de vue Bouton vert Pentax Q10_FRE.book Page 164 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 164 3 Appuyez deux fois sur le bouton 3. L’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. Réglage du format fichier ponctuel Lorsque [Format fichier ponctuel] est attribué au bouton d/i, spécifiez les paramètres des fonctions. 1 2 Sélectionnez [Format fichier ponctuel] à l’étape 2, p.163. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Annuler après 1 photo] et utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner O ou P. O 5 Le format d’enregistrement revient au format de fichier d’origine une fois la photo prise. (réglage par défaut) Réglages de prise de vue Le réglage est annulé lorsque l’une des opérations suivantes est effectuée. P 3 - Vous appuyez à nouveau sur le bouton d/i - Vous appuyez sur le bouton Q, le bouton 3, le bouton M ou sur l’interrupteur général - La molette de sélection du mode est tournée. Choisissez un format de fichier à l’aide du bouton de navigation (23). Le côté gauche est le réglage [Format fichier] (p.139) et le côté droit est le format de fichier lorsque le bouton d/i est enfoncé. 4 5 Appuyez sur le bouton de navigation (5) et utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner un format de fichier qui est utilisé lorsque le bouton d/i est enfoncé, puis appuyez sur le bouton 4. Bouton vert RAW Format fichier ponctuel Annuler après 1 photo MENU Annuler Appuyez deux fois sur le bouton 3. L’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. OK OK Pentax Q10_FRE.book Page 165 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 165 Définir le fonctionnement de la molette en mode e Définit la valeur à modifier avec la molette lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur le mode e (Programme exposition auto). 1 2 3 Sélectionnez [Bouton vert] à l’étape 2, p.163. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Molette Program] et appuyez sur le bouton de navigation (5). P SHIFT (Régl.P corresp.) P SHIFT Tv Av OFF Change combinaison ouverture et vitesse d'obturation pour obtenir exposition correcte MENU Annuler OK OK Règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture afin d’obtenir l’exposition correcte (Changement de programme). (réglage par défaut) b Bascule sur le mode exposition automatique priorité obturation. Tournez la molette pour régler la vitesse d’obturation. c Bascule sur le mode exposition automatique priorité ouverture. Tournez la molette pour régler la valeur d’ouverture. OFF 4 Bouton vert Bouton vert Action en mode M Molette Program Désactive le fonctionnement de la molette lorsque l'appareil est réglé en mode e. Appuyez deux fois sur le bouton 3. L’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. Si vous appuyez sur le bouton d/i après avoir tourné la molette en mode e, les réglages reviennent au mode e normal. 5 Réglages de prise de vue Sélectionnez la valeur à modifier avec la molette à l’aide du bouton de navigation (23) puis appuyez sur le bouton 4. Pentax Q10_FRE.book Page 166 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 166 Réglage du fonctionnement du bouton vert en mode a Vous pouvez régler le fonctionnement du bouton d/i lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur le mode a (Manuel). 1 2 3 5 Sélectionnez [Bouton vert] à l’étape 2, p.163. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Action en mode M] et appuyez sur le bouton de navigation (5). Réglages de prise de vue Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner une fonction à attribuer au bouton d/i, puis appuyez sur le bouton 4. P LINE (Ligne prog.) Bouton vert Bouton vert Action en mode M Molette Program P LINE TvSHIFT AvSHIFT OFF Règle l'ouverture et la vitesse d'obt. à l'expo. de la ligne du Programme MENU Annuler OK OK Règle la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation afin d’obtenir une exposition correcte conformément à la ligne du programme. (réglage par défaut) Tv SHIFT Règle la vitesse d’obturation pendant que la valeur d’ouverture (Régl.Tv reste fixe pour obtenir une exposition correcte. corresp.) Av SHIFT Règle la valeur d’ouverture pendant que la vitesse d’obturation (Régl.Av reste fixe pour obtenir une exposition correcte. corresp.) OFF 4 Désactive le fonctionnement du bouton d/i lorsque vous appuyez dessus en mode a. Appuyez deux fois sur le bouton 3. L’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. Pentax Q10_FRE.book Page 167 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Réglage des fonctions de l’objectif 167 Vous pouvez régler les fonctions de l’objectif. Selon le type de l’objectif, les fonctions disponibles diffèrent. Définir le filtre DN Définit s’il faut utiliser le filtre DN intégré à l’objectif. 1 Appuyez sur le bouton M en mode d'enregistrement. L’écran de réglage des paramètres s'affiche. 2 L’écran [Filtre ND] apparaît. 3 Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner [Arrêt] ou [Marche] puis appuyez sur le bouton 4. Filtre ND Arrêt L’appareil revient à l’écran de contrôle. MENU Annuler OK OK • Vous pouvez aussi modifier le réglage depuis le menu [A Mode pr. de vue 1]. • Cette fonction est réglée sur [Arrêt] lorsqu’aucun filtre DN n’est incorporé à l’objectif. 5 Réglages de prise de vue Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner [Filtre ND] puis appuyez sur le bouton 4. Pentax Q10_FRE.book Page 168 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 168 Corriger la distorsion de l’objectif Réduit les distorsions de l’objectif dues à ses propriétés. 1 2 Sélectionnez [Correction distorsion] dans le menu [A Mode pr. de vue 2], et appuyez sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Marche] ou [Arrêt] puis appuyez sur le bouton 4. 1 2 3 Prise de vue HDR Sur-impression Intervallomètre Réglage plage dynamiq. Réduct° bruit ISO élevé Correction distorsion MENU 5 Réglages de prise de vue 3 Annuler OK OK Appuyez sur le bouton 3. L’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. Les effets de la fonction Correction distorsion peuvent être à peine visibles dans certains cas en raison des conditions de prise de vue et d’autres facteurs. Pentax Q10_FRE.book Page 169 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 6 Fonctions de lecture Ce chapitre explique comment utiliser les différentes fonctions de lecture. Utilisation des fonctions de lecture .......................170 Réglage du mode d’affichage de la lecture ..........172 Agrandissement des images ................................173 Affichage d’images multiples ................................174 Affichage d’images pivotées ................................181 Supprimer des images multiples ..........................182 Branchement de l’appareil à un équipement AV .............................................186 Pentax Q10_FRE.book Page 170 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 170 Utilisation des fonctions de lecture Réalisez les réglages liés à la lecture des images dans la palette du mode lecture ou dans le menu [Q Lecture]. Pour en savoir plus sur les menus, reportez-vous à « Utilisation des menus » (p.35). Éléments de la palette du mode de lecture 6 En mode lecture, appuyez sur le bouton de navigation (3) pour afficher la palette du mode lecture. Vous pouvez également afficher la palette du mode lecture même lorsqu’une séquence vidéo est en pause. Fonctions de lecture Paramètre Rotation d'image Fait pivoter les images. Utile pour la lecture sur téléviseur ou autres périphériques MENU Quitter OK OK Fonction Page s Rotation d'image *1 Affiche l’image pivotée. p.181 D Filtre numérique *1 Applique des effets de filtre pour le contrôle créatif de l’image. p.195 yeux Z Retouche rouges *1 *2 Corrige les images d’un sujet pris avec les yeux rouges. p.201 n Redimensionner *1 *2 Change le nombre de pixels enregistrés ou la taille de l’image, et enregistre l’image comme nouveau fichier. p.192 o Recadrer *1 Recadre uniquement la partie désirée de l’image et l’enregistre comme nouvelle image. p.193 p Index Assemble un certain nombre d’images enregistrées et les utilise pour créer une nouvelle image. p.177 Z Protéger Protège les images d’un effacement accidentel. p.225 Pentax Q10_FRE.book Page 171 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 171 Paramètre u Diaporama Fonction Fait défiler les images les unes après les autres. Enregistre les réglages d’une image s Enregistrer traitement *1 prise en mode traitement croisé de Personnaliser image comme favori. Page p.180 p.153 h Développement RAW *3 Convertit les images RAW au format JPEG. p.202 [ Montage vidéo *4 Divise une séquence vidéo et supprime les segments non souhaités. p.134 r DPOF *1 *2 Définit le nombre d’impressions et s’il faut imprimer la date pour des images enregistrées sur la carte mémoire SD. p.228 *1 *2 *3 *4 Impossible à réaliser lorsqu’une séquence vidéo est affichée. Impossible à réaliser lorsqu’une image RAW est affichée. Ceci n’est possible que si des images RAW sont enregistrées. Ceci n’est possible que si une séquence vidéo est affichée. 6 Vous pouvez procéder aux réglages suivants dans le menu [Q Lecture]. Appuyez sur le bouton 3 en mode lecture pour afficher le menu [Q Lecture 1]. Menu Q1 Paramètre Fonction Page Diaporama Lit les images les unes après les autres. Vous pouvez définir la manière dont p.179 les images apparaîtront dans le diaporama. Zoom rapide Définit le grossissement initial lors de l’agrandissement d’images. Ombres/Htes lumières Définit s’il faut afficher ou non l’avertissement Ombres/hautes lumières pendant la lecture. Supprimer toutes images Il est possible de supprimer simultanément l’ensemble des images enregistrées. p.172 p.185 Fonctions de lecture Éléments du menu Pentax Q10_FRE.book Page 172 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Réglage du mode d’affichage de la lecture 172 Vous pouvez régler le grossissement initial lorsque vous agrandissez des images, et choisir si vous voulez afficher l’avertissement lumineux/ sombre en mode lecture. 1 2 Sélectionnez [Zoom rapide] dans le menu [Q Lecture 1] et appuyez sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le grossissement et appuyez sur le bouton 4. Sélectionnez entre [Arrêt] (réglage par défaut), [x2], [x4], [x8] et [x16]. 6 3 1 Diaporama Zoom rapide Arrêt Ombres/Htes lumières Supprimer toutes images MENU Annuler OK OK Fonctions de lecture Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Ombres/Htes lumières], et utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner O ou P. Lorsqu’il est réglé sur O, les zones claires clignotent en rouge et les zones sombres clignotent en jaune. 4 Appuyez sur le bouton 3. L’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. L’avertissement lumineux/sombre n’apparaît pas en affichage histogramme RVB ni en affichage informations détaillées. Pentax Q10_FRE.book Page 173 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Agrandissement des images 173 Les images peuvent être agrandies jusqu'à 16 fois en mode lecture. 1 2 Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner une image en mode lecture. Tournez la molette de sélection vers la droite (vers y). L’image s’agrandit à chaque clic (de 1,2 à 16 fois). x4 Fonctionnements possibles Molette de sélection vers la droite (y) Agrandit l’image (jusqu'à 16 fois). Molette de sélection vers la gauche (f) Réduit l’image (jusqu'à 1 fois). Bouton de navigation (2345) Modifie la zone à afficher. Bouton 4 Revient à une position de la zone d’affichage agrandie au centre (lorsque la zone d’affichage agrandie a été déplacée vers le bord). Bouton M Active/désactive l’affichage des informations. 6 Fonctions de lecture • La valeur par défaut correspondant au premier cran (agrandissement minimum) est égale à 1,2 fois. Vous pouvez la modifier dans [Zoom rapide] du menu [Q Lecture 1]. (p.172) • L’affichage complet initial des images verticales apparaît avec un agrandissement de 0,675 fois celui des images horizontales. Par conséquent, l’agrandissement au premier cran commence à 1,0 fois. Pentax Q10_FRE.book Page 174 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Affichage d’images multiples 174 Écran d’affichage multi-images Il est possible d’afficher 4, 9, 20, 42 ou 90 imagettes à la fois sur l’écran. Le réglage par défaut est 9 images affichées. 1 Tournez la molette vers la gauche (vers f) en mode lecture. L’écran d’affichage multi-images apparaît. Il est possible d’afficher jusqu’à 9 imagettes à la fois (réglage par défaut). 100 _ 0505 INFO Fonctionnements possibles 6 Fonctions de lecture Bouton de navigation (2345) Déplace le cadre de sélection. Bouton M Affiche l’écran [Affichage multi-images]. Affichage multi-images Type affichage MENU Annuler INFO OK OK (Type affichage ne peut pas être sélectionné lors du développement de plusieurs images RAW (p.204).) Bouton d/i 2 Sélectionne et supprime plusieurs images. (p.182) Appuyez sur le bouton 4. Un affichage plein écran de l’image sélectionnée apparaît. Les icônes telles que C et ? ne sont pas affichées avec les imagettes en affichage 90 images. Pentax Q10_FRE.book Page 175 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 175 Affichage des images par dossier Les images seront regroupées et affichées en fonction du dossier dans lequel elles sont enregistrées. 1 Sur l’écran d’affichage multi-images, tournez à nouveau la molette vers la gauche (vers f). L’écran d’affichage par dossier apparaît. Le nombre d’images enregistrées dans le dossier sélectionné apparaît en haut à droite de l’écran. 123 100 101 102 103 104 105 100 _ 0505 Fonctionnements possibles Déplace le cadre de sélection. Bouton d/i Supprime le dossier sélectionné. (p.184) Appuyez sur le bouton 4. L’écran d’affichage multi-images pour le dossier sélectionné apparaît. 6 Fonctions de lecture 2 Bouton de navigation (2345) Pentax Q10_FRE.book Page 176 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 176 Affichage des images par date de prise de vue (affichage calendaire) Les images sont regroupées et affichées par date de prise de vue. 1 Sur l’écran d’affichage multi-images, appuyez sur le bouton M. L’écran [Affichage multi-images] apparaît. 2 Appuyez à nouveau sur le bouton M. L’écran d’affichage calendaire apparaît. Seules les dates auxquelles les images ont été prises sont affichées. Nombre d’images prises à cette date 2012.10 4 13 15 19 2012.11 SUN 4 THU 8 TUE 13 2/5 THU SAT MON FRI 6 Fonctions de lecture Supprimer INFO Date de prise de vue Imagette Fonctionnements possibles Bouton de navigation (23) Sélectionne une date de prise de vue. Bouton de navigation (45) Sélectionne une image prise à la date de prise de vue sélectionnée. 3 Molette de sélection vers la droite (y) Affiche l’image sélectionnée en plein écran. Tournez vers la gauche (f) pour revenir à l’affichage calendaire. Bouton M Revient à l’écran d’affichage multi-images. Bouton d/i Supprime les images sélectionnées. Appuyez sur le bouton 4. Un affichage plein écran de l’image sélectionnée apparaît. Pentax Q10_FRE.book Page 177 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 177 Assemblage de plusieurs images (Index) Rassemblez un certain nombre d’images et affichez-les sous forme d’index. Vous pouvez demander à l’appareil de sélectionner les images à inclure dans l’index ou les sélectionner vous-même. Elles seront disposées de manière aléatoire ou affichées par numéro de fichier selon la présentation choisie. 1 2 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode lecture. La palette du mode lecture apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner p (Index) puis appuyez sur le bouton 4. L’écran de réglage de l’index apparaît. 3 Disposit° Images Arr.-plan Sélection Créer un index Vous pouvez sélectionner o MENU Annuler (miniature), p (carré), q (aléatoire1), r (aléatoire2), s (aléatoire3) ou p (bulle). Les images sont affichées selon le numéro de fichier (à partir du plus petit) pour o, et affichées de façon aléatoire pour les autres présentations. 4 5 6 OK OK Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Images] et appuyez sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le nombre d’images puis appuyez sur le bouton 4. Vous pouvez sélectionner 12, 24 ou 36 images. Lorsque le nombre d’images enregistrées est inférieur au nombre sélectionné, des espaces vides apparaîtront lorsque [Disposit°] est réglé sur o et certaines images pourront être en doublons dans d’autres présentations. Fonctions de lecture Appuyez sur le bouton de navigation (5) et utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner une présentation, puis appuyez sur le bouton 4. Pentax Q10_FRE.book Page 178 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 178 6 7 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Arr.-plan] et appuyez sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner la couleur d’arrière-plan puis appuyez sur le bouton 4. Vous pouvez sélectionner un arrière-plan blanc ou noir. 8 9 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Sélection] et appuyez sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner un type de sélection d'images puis appuyez sur le bouton 4. Auto Sélectionne les images automatiquement parmi toutes les images enregistrées. w Manuel Sélectionnez individuellement les images que vous souhaitez inclure dans l’index. Poursuivez en choisissant [Sélect° images] puis en sélectionnant chaque image. x Nom du dossier Sélectionne les images automatiquement dans le dossier sélectionné. Poursuivez en choisissant [Sélect° dossier] puis en sélectionnant le dossier. u 6 Fonctions de lecture 10 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Créer un index] puis appuyez sur le bouton 4. L’image d’index est créée et un écran de confirmation apparaît. 11 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Enregistrer] ou [Remanier] puis appuyez sur le bouton 4. Enregistrer L’image d’index est enregistrée comme une 6 et un fichier C. Remanier Sélectionne à nouveau les images à inclure dans l’index et affiche une nouvelle image d’index. Toutefois, si o (miniature) est sélectionné pour [Disposit°], cet élément n’apparaît pas. Une fois l’image d’index enregistrée, l’appareil revient en mode lecture et l’image d’index apparaît. Le traitement de l’image d’index peut prendre un certain temps. Pentax Q10_FRE.book Page 179 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 179 Lecture d’images en continu Vous pouvez lire toutes les images enregistrées sur votre carte mémoire SD successivement dans le diaporama. Réglage du diaporama Définit l’affichage des images durant le diaporama. 1 Sélectionnez [Diaporama] dans le menu [Q Lecture 1] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran de réglage du diaporama apparaît. 2 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner l’élément que vous souhaitez modifier. Démarrer Intervalle Fondu enchainé Répéter lecture OK OK MENU Paramètre 3 Description 3 sec. Réglages Intervalle Sélectionnez un intervalle d’affichage des images. 3 sec. (réglage par défaut)/ 5 sec./10 sec./30sec. Fondu enchainé Sélectionnez un effet de Arrêt (réglage par défaut)/ transition vers l’image suivante. Fondu/Volet/Réduit Répéter lecture Définissez si le diaporama reprend au début une fois la dernière image affichée. P (réglage par défaut)/O Appuyez sur le bouton de navigation (5) et utilisez le bouton de navigation (23) pour modifier le réglage, puis appuyez sur le bouton 4. 6 Fonctions de lecture Les éléments suivants peuvent être modifiés. Démarrage diaporama Pentax Q10_FRE.book Page 180 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 180 Démarrage du diaporama 1 Sélectionnez [Démarrer] à l’étape 2 de la p.179 et appuyez sur le bouton 4. Ou sélectionnez u (Diaporama) dans la palette du mode lecture puis appuyez sur le bouton 4. L’écran de départ est affiché et le diaporama commence. Démarrer Fonctionnements possibles 6 Fonctions de lecture 2 Bouton 4 Pause/reprise de la lecture. Bouton de navigation (4) Affiche l’image précédente. Bouton de navigation (5) Affiche l’image suivante. Appuyez sur le bouton de navigation (3). Le diaporama s’arrête et l’affichage une image revient. Après la fin du diaporama, l’appareil revient à l’affichage une image même si vous n’avez pas appuyé sur le bouton de navigation (3). Pour les séquences vidéo, seule la première vue est affichée et l’image suivante apparaît lorsque l’intervalle défini est écoulé. Pour lire une séquence vidéo pendant un diaporama, appuyez sur le bouton 4 à l’affichage de la première vue. Une fois la séquence vidéo lue, le diaporama reprend. Pentax Q10_FRE.book Page 181 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Affichage d’images pivotées 181 Vous pouvez modifier les informations de rotation d’une image et les enregistrer. Les images dont les informations de rotation ont été modifiées sont affichées dans leur orientation modifiée pendant la lecture. • Vous ne pouvez pas modifier les informations de rotation des images suivantes. - Images protégées - Images sans informations de rotation • Les fichiers vidéo ne peuvent pas être orientés. 1 Sélectionnez l’image que vous voulez orienter en mode lecture, puis appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît. 2 L’image sélectionnée pivote par étapes de 90° et les quatre imagettes sont affichées. 3 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner le sens de rotation souhaité puis appuyez sur le bouton 4. Les informations concernant la rotation de l’image sont sauvegardées. MENU Annuler OK OK 6 Fonctions de lecture Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner s (Rotation d'image) et appuyez sur le bouton 4. Pentax Q10_FRE.book Page 182 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Supprimer des images multiples 182 Vous pouvez supprimer plusieurs images simultanément. Sachez que des images supprimées sont définitivement perdues. 1Protéger des images de l’effacement (Protéger) (p.225) Suppression des images sélectionnées Vous pouvez supprimer plusieurs images à la fois à partir de l'affichage multi-images. • Vous ne pouvez pas sélectionner des images protégées. • Vous pouvez sélectionner jusqu’à 100 images à la fois. 1 6 Tournez la molette vers la gauche (vers f) en mode lecture. L’écran d’affichage multi-images apparaît. Fonctions de lecture 2 Appuyez sur le bouton d/i. L’écran permettant de sélectionner les images à supprimer s’affiche. L’écran passe temporairement à un affichage de 42 images lorsque [Affichage multi-images] (p.174) est réglé sur affichage 90 images. 3 Sélectionnez les images à supprimer. MENU Supprimer OK Pentax Q10_FRE.book Page 183 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Fonctionnements possibles 4 Bouton de navigation (2345) Déplace le cadre de sélection. Bouton 4 Confirme/annule la sélection de l’image à supprimer. Molette de sélection Affiche en plein écran l’image sélectionnée avec le cadre de sélection. (Utilisez le bouton de navigation (45) pour faire apparaître l’image précédente ou suivante.) 183 Appuyez sur le bouton d/i. L’écran de confirmation de suppression apparaît. 5 Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour sélectionner [Sélectionner & supprimer] puis appuyez sur le bouton 4. Les images sélectionnées sont supprimées. 6 Fonctions de lecture Pentax Q10_FRE.book Page 184 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 184 Supprimer un dossier Vous pouvez supprimer le dossier sélectionné et toutes les images qu’il contient. 1 Tournez la molette de deux crans vers la gauche (vers f) en mode lecture. L’écran d’affichage par dossier apparaît. 2 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner un dossier à supprimer puis appuyez sur le bouton d/i. L’écran de confirmation de suppression du dossier apparaît. 3 6 Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour sélectionner [Supprimer] puis appuyez sur le bouton 4. Fonctions de lecture Le dossier sélectionné et toutes les images qu’il contient sont supprimés. L’écran de confirmation apparaît lorsque des images sont protégées. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Tout supprimer] ou [Tout conserver] et appuyez sur le bouton 4. Lorsque [Tout supprimer] est sélectionné, les images protégées sont également supprimées. Pentax Q10_FRE.book Page 185 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 185 Suppression de toutes les images Il est possible de supprimer simultanément l’ensemble des images enregistrées. 1 Sélectionnez [Supprimer toutes images] dans le menu [Q Lecture 1] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran de confirmation de la suppression de toutes les images apparaît. 2 Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour sélectionner [Supprimer toutes images] puis appuyez sur le bouton 4. Toutes les images sont supprimées. L’écran de confirmation apparaît lorsque des images sont protégées. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Tout supprimer] ou [Tout conserver] et appuyez sur le bouton 4. Lorsque [Tout supprimer] est sélectionné, les images protégées sont également supprimées. 6 Fonctions de lecture Pentax Q10_FRE.book Page 186 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 186 Branchement de l’appareil à un équipement AV Vous pouvez brancher l’appareil sur un téléviseur ou tout autre périphérique muni d’un connecteur d’entrée vidéo ou d’une prise d’entrée HDMI et lire les images. • Pour un équipement AV disposant de plusieurs entrées vidéo, consultez le mode d’emploi de l’appareil AV et sélectionnez une entrée vidéo appropriée pour brancher l’appareil. • Il n’est pas possible de générer en même temps des signaux vidéo composites et vidéo HDMI. • Lorsque l’appareil est branché à un équipement AV, rien ne s’affiche sur l’écran de l’appareil. De même, vous ne pouvez pas régler le volume sur l’appareil. Réglez le volume sur l’équipement AV. • Il est recommandé d’utiliser le kit adaptateur secteur (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil. (p.45) 6 Fonctions de lecture Pentax Q10_FRE.book Page 187 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 187 Branchement de l’appareil sur une prise d’entrée vidéo ou une prise d’entrée HDMI Prévoyez un câble en fonction de la prise de l’appareil auquel vous vous branchez. Prise de l’équipement AV Câble utilisé Sortie vidéo Câble AV I-AVC7 (en option) Prise HDMI Câble HDMI avec une prise HDMI (Type D) (vendu séparément) 1 2 Éteignez l’équipement audiovisuel et l’appareil. Ouvrez le cache des ports de l’appareil et branchez le câble à la prise PC/AV ou HDMI. 6 Fonctions de lecture 3 4 Branchez l’autre extrémité du câble HDMI à la prise d’entrée vidéo de l’équipement audiovisuel. Allumez l’équipement audiovisuel et l’appareil. L’appareil se met en marche en mode vidéo ou HDMI et les informations relatives à l’appareil apparaissent sur l’écran de l’équipement audiovisuel raccordé. Lorsque vous utilisez la sortie vidéo, les images sont à une résolution normale, quelle que soit la résolution prise en charge par l’équipement audiovisuel. Pour une sortie vidéo HD, utilisez la sortie HDMI ou transférez sur un ordinateur pour la lecture. Pentax Q10_FRE.book Page 188 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 188 Réglage du format de sortie vidéo/HDMI Règle le format de sortie vidéo/HDMI selon la prise branchée. En général, le réglage du format de sortie par défaut n’a pas besoin d’être modifié. Toutefois, s’il ne lit pas correctement les images, modifiez-le. Pour modifier le réglage, retirez d'abord le câble. Sélection du format de sortie vidéo Lorsque la ville de résidence est paramétrée avec les réglages initiaux (p.52), le système de sortie vidéo est également réglé en fonction de cette région. Selon le pays et la région, certaines images peuvent ne pas être lues avec le système de sortie vidéo défini. Dans ce cas, modifiez-en le réglage. 6 1 Fonctions de lecture 2 3 Sélectionnez [Sortie vidéo] dans le menu [R Préférences 2] et appuyez sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [NTSC] ou [PAL], puis appuyez sur le bouton 4. Appuyez sur le bouton 3. L’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. Le système de sortie vidéo par défaut dépend de la région. Lorsque, pour Heure monde (p.211), vous réglez [Sélectionner l'heure] sur X (Destination), le réglage de la sortie vidéo prend pour valeur le réglage par défaut de cette ville. Reportez-vous à la « Liste des villes Heure monde » (p.213) pour savoir quelles villes peuvent être sélectionnées comme ville de résidence ou destination. Pentax Q10_FRE.book Page 189 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 189 Sélection du système de sortie HDMI Par défaut, la résolution maximum est automatiquement sélectionnée pour convenir à l’équipement audiovisuel et à l’appareil. Toutefois, s’il ne lit pas correctement les images, modifiez le réglage du système de sortie HDMI. 1 2 Utilisez le bouton de navigation (23) pour choisir un système de sortie HDMI puis appuyez sur le bouton 4. Auto La résolution maximale prise en charge par l’équipement audiovisuel et l’appareil est automatiquement sélectionnée. (réglage par défaut) 1080i 1920×1080i 720p 1280×720p 480p 576p 720×480 p (lorsque [Sortie vidéo] est réglé sur [NTSC]) 720×576 p (lorsque [Sortie vidéo] est réglé sur [PAL]) Appuyez sur le bouton 3. L’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. Lorsque le système de sortie HDMI est réglé sur [1080i] ou [720p], certains écrans affichés sur l’équipement audiovisuel peuvent présenter un motif différent de ceux affichés sur l’appareil. 6 Fonctions de lecture 3 Sélectionnez [Sortie HDMI] dans le menu [R Préférences 2] et appuyez sur le bouton de navigation (5). Pentax Q10_FRE.book Page 190 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 190 6 Aide-mémoire Fonctions de lecture Pentax Q10_FRE.book Page 191 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 7 Édition d’images Ce chapitre explique comment éditer les photos prises. Modification de la taille de l’image .......................192 Traitement des images .........................................195 Développement d’images RAW ...........................202 Pentax Q10_FRE.book Page 192 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Modification de la taille de l’image 192 Changement du nombre de pixels enregistrés (Redimensionner) Change le nombre de pixels enregistrés et enregistre l’image comme nouveau fichier. • Seuls les fichiers JPEG capturés avec cet appareil peuvent être redimensionnés. • Les images déjà redimensionnées en S ou Z avec cet appareil ne peuvent pas être redimensionnées. 1 Sélectionnez une image à redimensionner en mode lecture puis appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît. 2 7 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner n (Redimensionner) puis appuyez sur le bouton 4. Édition d’images L’écran de sélection des pixels enregistrés apparaît. 3 Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner le nombre de pixels enregistrés puis appuyez sur le bouton 4. Vous pouvez sélectionner une taille en commençant par celle qui est en dessous de celle de l’image d’origine. Les tailles sélectionnables varient en fonction de la taille initiale et du rapport longueur/largeur. 4 MENU Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Enregistrer sous] puis appuyez sur le bouton 4. L’image redéfinie est enregistrée comme nouvelle image. OK Pentax Q10_FRE.book Page 193 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 193 Recadrer une partie de l’image (Recadrage) Recadre uniquement la partie désirée de l’image sélectionnée et l’enregistre comme nouvelle image. Le rapport longueur/largeur peut aussi être modifié. • Seules les images JPEG ou RAW capturées avec cet appareil peuvent être recadrées. • Les images déjà redimensionnées en S ou Z avec cet appareil ne peuvent pas être recadrées. 1 Sélectionnez une image à recadrer en mode lecture puis appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît. 2 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner o (Recadrer) et appuyez sur le bouton 4. Le cadre de recadrage permettant de spécifier la taille et la position de la zone à recadrer apparaît à l’écran. 3 7 MENU OK Fonctionnements possibles Molette de sélection Modifie la taille de la trame de recadrage. Bouton de navigation (2345) Déplace la trame de recadrage. Bouton mc Modifie la longueur/largeur. Bouton d/i Fait pivoter l’image recadrée (uniquement lorsque l’image recadrée permet une rotation). Édition d’images Spécifiez la taille et la position de la zone à recadrer. Pentax Q10_FRE.book Page 194 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 194 4 Appuyez sur le bouton 4. L’écran de confirmation de sauvegarde apparaît. 5 Appuyez sur le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Enregistrer sous], puis appuyez sur le bouton 4. L’image recadrée est enregistrée comme une nouvelle image. 7 Édition d’images Pentax Q10_FRE.book Page 195 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Traitement des images 195 Traitement des images à l'aide de filtres numériques Vous pouvez retoucher des images avec les filtres numériques. Les filtres suivants sont disponibles : Nom du filtre Monochrome Photos créatives Effet Paramètre Effet filtre: OFF (Arrêt)/Rouge/ Crée une image Vert/Bleu/Filtre infrarouge monochrome comme une photo en noir et blanc. Harmonisation (B-A): 7 niveaux Crée une image qui ressemble à celles prises par un appareil photo d’enfant. Niveau d'ombre: Faible/Moyen/ Élevé Flou: Faible/Moyen/Élevé Modif. ton image: Rouge/Vert/ Bleu/Jaune Intensifie le contraste de l’image. Ombres Crée une image avec des bords sombres. Filtre étirement Change les rapports horizontal et vertical des images. –8 à +8 HDR Crée une image qui ressemble à une image à plage dynamique élevée. Faible/Moyen/Élevé Inverser couleur Inverse les couleurs de l’image. OFF (Arrêt)/ON (Marche) Intensité: 1 à 5 Type d'ombre: 6 types Niveau d'ombre: -3 à +3 7 Édition d’images Contraste élevé Pentax Q10_FRE.book Page 196 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 196 Nom du filtre Effet Paramètre Couleur extraite1: Rouge/ Magenta/Bleu/Cyan/Vert/Jaune Permet d’extraire une ou Plage extractible couleur1: 1 à 5 deux couleurs spécifiques Extraire couleur Couleur extraite2: OFF (Arrêt)/ et d’obtenir le reste de Rouge/Magenta/Bleu/Cyan/Vert/ l'image en noir et blanc. Jaune Plage extractible couleur2: 1 à 5 Couleur: Rouge/Magenta/Bleu/ Cyan/Vert/Jaune Couleur Ajoute un filtre couleur à l’image. Aquarelle Crée une image qui semble avoir été peinte. Postérisation Réduit le ton de l’image pour créer une image qui Intensité: 1 à 5 semble avoir été dessinée à la main. Fish-eye Crée une image qui semble avoir été prise avec un objectif fish-eye. Rétro Harmonisation (B-A): 7 niveaux Crée une image qui a l’apparence d’une photo Composit°cadre créa: Aucun/Fin/ ancienne. Moyen/Épais Doux Flou artistique: Faible/Moyen/ Crée une image avec Élevé un flou artistique sur toute Ombres floutées: OFF (Arrêt)/ l’image. ON (Marche) Filtre croquis Contraste: Faible/Moyen/Élevé Crée une image qui semble avoir été dessinée Effet de rayure: OFF (Arrêt)/ au crayon. ON (Marche) 7 Densité couleur: Claire/Moyenne/ Sombre Intensité: Faible/Moyen/Élevé Saturation: OFF (Arrêt)/Faible/ Moyen/Élevé Édition d’images Faible/Moyen/Élevé Pentax Q10_FRE.book Page 197 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 197 Nom du filtre Effet Paramètre Plan de mise au point: -3 à +3 Miniature Estompe une partie de l’image pour créer une scène miniature simulée. Largeur mise au point: Étroit/ Moyen/Large Angle plan mise au pt: Horizontal/ Vertical/Inclinaison positive/ Inclinaison négative Flou: Faible/Moyen/Élevé Composition cadre créatif Ajoute un cadre décoratif aux images. Scintillement Crée une image avec un aspect étincelant particulier en ajoutant un scintillement supplémentaire aux points forts des scènes nocturnes ou aux lumières reflétées dans l’eau. Type de cadre: 1/2/3 Epaisseur du cadre: Fin/Moyen/ Épais Forme: Croix/Étoile/Cristal de neige/Cœur/Note de musique Densité effet: Petite/Moyenne/ Grande Taille: Petite/Moyenne/Grande Angle: 0°/30°/45°/60° Brillance: -8 à +8 Ajuste les paramètres de manière à créer l’image souhaitée. Saturation: -3 à +3 Teinte: -3 à +3 Contraste: -3 à +3 Netteté: -3 à +3 Seuls les images JPEG et RAW capturées avec cet appareil peuvent être retouchées à l’aide de la fonction filtre numérique. 1 Sélectionnez une image pour appliquer le filtre numérique en mode lecture puis appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît. Édition d’images Ajust paramètr base 7 Pentax Q10_FRE.book Page 198 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 198 2 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner D (Filtre numérique) puis appuyez sur le bouton 4. L’écran de sélection des filtres apparaît. 3 Sélectionnez un filtre à l’aide du bouton de navigation (2345). Après avoir sélectionné un filtre, vous pouvez en vérifier l’effet à l’écran. Vous pouvez sélectionner une image différente en tournant la molette. Passez à l’étape 6 si vous n’avez pas besoin de modifier les paramètres. 4 100-0001 Monochrome Paramétrage Quitter MENU OK OK Appuyez sur le bouton mc. L’écran de réglage des paramètres apparaît. 5 7 Édition d’images Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner un paramètre puis appuyez sur le bouton de navigation (45) pour régler la valeur. Rouge MENU 6 Annuler Appuyez sur le bouton 4. L’écran de confirmation de sauvegarde apparaît. OK OK Pentax Q10_FRE.book Page 199 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 7 199 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Utilisation combinaison filtres] ou [Enregistrer sous] puis appuyez sur le bouton 4. Sélectionnez [Utilisation combinaison filtres] lorsque vous voulez appliquer des filtres supplémentaires à la même image. L’écran affiché à l’étape 3 réapparaît. Si [Enregistrer sous] a été sélectionné, l’image traitée par filtre est enregistrée comme une nouvelle image. Poursuivre la sélection des filtres? Utilisation combinaison filtres Enregistrer sous Annuler OK OK MENU Il est possible d’associer jusqu’à 20 filtres, y compris un filtre numérique au cours de la prise de vue (p.154), sur la même image. Imitation des effets de filtre Récupère le réglage d’une image avec des effets de filtre et applique les mêmes effets de filtre à d’autres images. 2 3 Sélectionnez une image traitée par filtre en mode lecture. Sélectionnez D (Filtre numérique) dans la palette du mode lecture et appuyez sur le bouton 4. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Imitation effets filtre] puis appuyez sur le bouton 4. Les effets de filtre utilisés pour l’image sélectionnée apparaissent. Application filtre numérique Imitation effets filtre Recherche image d'origine MENU OK OK Édition d’images 1 7 Pentax Q10_FRE.book Page 200 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 200 4 Pour vérifier les détails des paramètres, appuyez sur le bouton M. Vous pouvez vérifier les paramètres du filtre. Appuyez sur le bouton M de nouveau pour revenir à l’écran précédent. 5 100-0001 Réapplique effets filtre numérique image précédente 1. 2. 3. 4. MENU 5. 6. 7. 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. 12. 16.-- 16. INFO Détails 17. - 18. - 19. - 20. - OK OK Appuyez sur le bouton 4. L'écran de sélection de l’image apparaît. 6 Utilisez la molette pour sélectionner une image pour l’application des mêmes effets de filtres et appuyez sur le bouton 4. 100-0001 Applique le traitement du filtre numérique à cette image Vous ne pouvez sélectionner qu’une MENU image qui n’a pas été traitée à l’aide de filtres. L’écran de confirmation de sauvegarde apparaît. 7 Édition d’images 7 OK OK Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Enregistrer sous] puis appuyez sur le bouton 4. L’image traitée par filtre est enregistrée comme une nouvelle image. Si [Recherche image d'origine] est sélectionné à l’étape 3, l’image originale peut être récupérée avant l’application du filtre numérique. Si l’image originale n’est plus sur la carte mémoire SD, le message [Image d'origine, avant application du filtre numérique, introuvable] apparaît. Pentax Q10_FRE.book Page 201 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 201 Retouche de l’effet yeux rouges non souhaité Vous pouvez corriger les images sur lesquelles le sujet apparaît avec les yeux rouges en raison de l’utilisation du flash. • Seules des images JPEG prises avec cet appareil peuvent être utilisées pour la fonction retouche yeux rouges. • La fonction retouche yeux rouges ne fonctionne pas pour les images où il est impossible de détecter les yeux rouges sur l’appareil. [L'opération n'a pas pu être correctement finalisée] apparaît à l’étape 2. 1 Sélectionnez une image à modifier en mode lecture puis appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette du mode lecture apparaît. 2 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner Z (Retouche yeux rouges) et appuyez sur le bouton 4. L’écran de confirmation de sauvegarde apparaît. 3 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Enregistrer sous] puis appuyez sur le bouton 4. Édition d’images L’image éditée est enregistrée comme une nouvelle image. 7 Pentax Q10_FRE.book Page 202 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Développement d’images RAW 202 Vous pouvez convertir des images RAW en images JPEG, et les enregistrer comme un nouveau fichier. Seules les images RAW prises avec cet appareil peuvent être développées. Les images RAW prises avec d’autres appareils ne peuvent pas être développées avec cet appareil. Développement d’une image RAW 1 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode lecture. La palette du mode lecture apparaît. 2 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner h (Développement RAW) puis appuyez sur le bouton 4. L’écran pour sélectionner un mode de développement s’affiche. 7 Édition d’images 3 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Développement 1 seule image] puis appuyez sur le bouton 4. Développement 1 seule image Développemt images multiples Les paramètres enregistrés dans MENU OK OK le fichier image s’affichent. Passez à l’étape 6 si vous n’avez pas besoin de modifier les paramètres. Si aucune image ne peut être traitée, [Aucune image ne peut être traitée] apparaît. Pentax Q10_FRE.book Page 203 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 4 203 Utilisez le bouton de navigation (23) pour choisir un paramètre que vous souhaitez modifier. 100-0001 Réglages capture image Vous pouvez sélectionner une image différente en tournant la molette. MENU OK Les paramètres suivants peuvent être modifiés. Paramètre Page Longueur/largeur K/J/I/L p.139 Pixels enregistrés Pixels enregistrés JPEG correspondant à la longueur/largeur p.140 Niv. compress° C/D/E p.141 Espace couleurs sRGB/AdobeRGB p.141 Personnaliser image Lumineux/Naturel/Portrait/Paysage/ Éclatant/Couleurs éclatantes/Estompé/ Sans blanchiment/Diapositive/ Monochrome/Traitement croisé p.150 Balance des blancs F/G/H/^/JD/JN/JW/JL/I/ L/f/K p.142 Sensibilité –2,0 à +2,0 7 — Réduct° bruit ISO élevé Auto/Faible/Élevé p.97 Compens° ombres Auto/Marche/Arrêt p.147 Correction distorsion Marche/Arrêt p.168 Utilisez le bouton de navigation (45) pour modifier la valeur. Pour Longueur/largeur, Pixels enregistrés, Niveau de qualité et Espace couleur, appuyez sur le bouton de navigation (5) et utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner un élément. Pour Personnaliser image et Balance des blancs, appuyez sur le bouton de navigation (5) pour afficher l’écran de réglage. Édition d’images 5 Valeur Pentax Q10_FRE.book Page 204 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 204 6 Appuyez sur le bouton 4. L’écran de confirmation de sauvegarde apparaît. 7 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Enregistrer sous] puis appuyez sur le bouton 4. L’image RAW est développée et enregistrée comme une nouvelle image. 8 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Poursuivre] ou [Quitter] puis appuyez sur le bouton 4. Sélectionnez [Poursuivre] pour retoucher d’autres images. L’écran qui s’affichait à l’étape 4 réapparaît. Développement de plusieurs images RAW Vous pouvez développer plusieurs images RAW en utilisant les mêmes réglages. 7 Édition d’images 1 Sélectionnez [Développemt images multiples] à l’étape 3, p.202 puis appuyez sur le bouton 4. L’écran d’affichage multi-images apparaît. Reportez-vous à la p.174 pour des détails sur les opérations effectuées sur l’écran d’affichage multi-images. 2 3 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner les images RAW à développer puis appuyez sur le bouton 4. Appuyez sur le bouton mc. L’écran de confirmation de développement apparaît. Pentax Q10_FRE.book Page 205 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 4 205 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Développer les images comme prise de vue] ou [Développer les images avec réglages modifiés] puis appuyez sur le bouton 4. Développer les images comme prise de vue Développer les images avec réglages modifiés MENU OK OK Pour modifier les paramètres, sélectionnez [Développer les images avec réglages modifiés]. 5 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour régler [Pixels enregistrés JPEG] et [Qualité JPEG]. Lorsque [Développer les images avec réglages modifiés] est sélectionné à l’étape 4, reportez-vous à la p.203 pour modifier d’autres paramètres. 6 Pixels enregistrés JPEG MENU Appuyez sur le bouton 4. L’écran de confirmation de sauvegarde apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Enregistrer sous] puis appuyez sur le bouton 4. Les images RAW sélectionnées sont développées et enregistrées comme nouvelles images. 7 Édition d’images 7 OK Pentax Q10_FRE.book Page 206 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 206 7 Aide-mémoire Édition d’images Pentax Q10_FRE.book Page 207 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 8 Changement de réglages supplémentaires Ce chapitre explique comment changer des réglages supplémentaires. Comment utiliser le menu Préférences ................208 Réglages de l’appareil...........................................210 Réglages de la gestion des fichiers ......................224 Pentax Q10_FRE.book Page 208 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 208 Comment utiliser le menu Préférences Réalisez les réglages généraux liés à l’appareil dans le menu [R Préférences]. Pour en savoir plus sur les menus, reportez-vous à « Utilisation des menus » (p.35). Éléments du menu Préférences Effectuez les réglages suivants dans les menus [R Préférences 1-3]. Appuyez sur le bouton 3 dans le mode Prise de vue/lecture et utilisez le bouton de navigation (45) ou la molette pour afficher les menus [R Préférences 1-3]. Menu Paramètre Page Language/u Modifie la langue d’affichage des menus et messages. p.214 Réglage date Définit le format de la date et l’heure. p.211 Heure monde Définit l’affichage de la date et de l’heure locales de la ville spécifiée, de façon à les afficher sur l’écran en plus du lieu actuel. p.211 Effets sonores Active/désactive le son touches et modifie son volume. p.210 Affichage guide Définit la durée d’affichage des guides sur l’écran lorsque le mode d’enregistrement est changé. p.216 Réglages affichage LCD Règle la luminosité et la couleur de l’écran. p.218 Réduct° scintillement Réduit le scintillement de l’écran en réglant p.31 la fréquence sur celle utilisée dans votre région. 8 Changement de réglages supplémentaires R1 Fonction Pentax Q10_FRE.book Page 209 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 209 Menu R2 Fonction Page Sortie vidéo Définit le format de sortie lors du branchement à un équipement audiovisuel doté d’une entrée vidéo. p.188 Sortie HDMI Définit le système de sortie HDMI lors du branchement d’un équipement audiovisuel avec une prise HDMI. p.189 Connexion USB Définit le mode de connexion USB lors du raccordement à un ordinateur. p.234 Nom du dossier Définit le système de désignation des dossiers pour stocker des images. p.226 Créer nouveau dossier Crée un nouveau dossier sur la carte mémoire SD. p.227 Eco. d'énergie Vous pouvez économiser la batterie en réglant l’affichage de façon à ce qu’il soit automatiquement plus faible lorsqu’aucune opération n’est réalisée pendant 10 secondes. p.214 Arrêt auto Définit le laps de temps qui s’écoule avant que l’appareil ne s’éteigne automatiquement. p.214 Réinitialisation Restaure tous les réglages. p.221 Détection pixels morts Établit et corrige les pixels défectueux dans le capteur CMOS. p.219 Système antipoussière Nettoie le capteur CMOS en le faisant vibrer. p.258 Formater Formate une carte mémoire SD. p.224 Info version programme Affiche la version du programme de l’appareil. p.223 8 Changement de réglages supplémentaires R3 Paramètre Pentax Q10_FRE.book Page 210 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Réglages de l’appareil 210 Réglage des effets sonores, de la date et de l’heure ainsi que de la langue d’affichage Réglage des effets sonores Vous pouvez activer ou désactiver le son de fonctionnement de l’appareil ou bien modifier son volume. Le son des éléments suivants peut être modifié. • MAP effectuée • AE-L (son de la touche de verrouillage AE) • Retardateur • Télécommande • Format fichier ponctuel (son de l’opération lorsque [Format fichier ponctuel] est attribué au bouton d/i) • Son obturateur 1 Sélectionnez [Effets sonores] dans le menu [R Préférences 1] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Effets sonores 1] apparaît. 8 2 Changement de réglages supplémentaires Appuyez sur le bouton de navigation (3) et utilisez le bouton de navigation (45) pour régler le volume. Sélectionnez parmi six niveaux. Lorsque le réglage est sur Z (0), vous pouvez désactiver tous les effets sonores. 3 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner un élément puis le bouton de navigation (45) pour sélectionner O ou P. Tournez la molette pour faire apparaître l’écran [Effets sonores 2]. 4 Effets sonores Volume MAP effectuée AE-L Retardateur Télécommande Format fichier ponctuel MENU Appuyez deux fois sur le bouton 3. L’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. 1 2 Pentax Q10_FRE.book Page 211 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 211 Changement de l’affichage de la date et de l’heure Vous avez la possibilité de modifier la date et l'heure initiales ainsi que leurs formats d’affichage. Paramétrez dans [Réglage date] du menu [R Préférences 1]. 1Réglage de la date et de l’heure (p.54) Réglage de l’heure monde La date et l’heure définies dans « Réglages initiaux » (p.52) servent de date et d’heure pour le lieu où vous vous trouvez. Le réglage de la destination dans [Heure monde] vous permet d’afficher sur l’écran la date et l’heure locales lorsque vous voyagez à l’étranger. 1 Sélectionnez [Heure monde] dans le menu [R Préférences 1] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Heure monde] apparaît. 2 Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner X (Destination) ou W (Ville résidence) pour [Sélectionner l'heure]. Heure monde Sélectionner l'heure Destination Londres Ville résidence Paris 10:00 10:00 3 Appuyez sur le bouton de navigation (3) pour sélectionner [X Destination] puis appuyez sur le bouton (5). L’écran [X Destination] apparaît. Changement de réglages supplémentaires MENU Ce réglage est répercuté sur la date et l'heure qui apparaissent sur l'affichage du guide de l'écran de réglage des paramètres. 8 Pentax Q10_FRE.book Page 212 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 212 4 Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner une ville de destination. Tournez la molette de sélection pour changer de région. L'emplacement, le décalage horaire et l’heure actuelle de la ville sélectionnée apparaissent. 5 Destination Londres Heure d'été MENU Annuler 00:00 10:00 OK OK Appuyez sur le bouton de navigation (3) pour sélectionner [Heure d'été], et utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner O ou P. Sélectionnez O si la ville de destination est soumise à l’heure d'été (DST). 6 Appuyez sur le bouton 4. Le réglage de la destination est sauvegardé et l’écran qui s’affichait à l’étape 2 réapparaît. 7 8 Appuyez deux fois sur le bouton 3. L’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. Changement de réglages supplémentaires • Reportez-vous à « Liste des villes Heure monde » (p.213) pour les villes qui peuvent être sélectionnées comme destination ou ville de résidence. • Sélectionnez [W Ville résidence] à l’étape 3 pour modifier le réglage de la ville et de l’horaire d’été (DST) de la ville de résidence. • X apparaît sur l’écran de réglage des paramètres et l’affichage guide (p.78) si [Sélectionner l'heure] est réglé sur X (Destination). De même, le réglage de la sortie vidéo (p.188) change pour le format de sortie vidéo de cette ville. Pentax Q10_FRE.book Page 213 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 213 Liste des villes Heure monde Région Amérique du Nord Amérique centrale et du Sud Europe Honolulu Anchorage Vancouver San Francisco Los Angeles Calgary Denver Chicago Miami Toronto New York Halifax Mexico Lima Santiago Caracas Buenos Aires Sao Paulo Rio de Janeiro Lisbonne Madrid Londres Paris Amsterdam Milan Rome Copenhague Berlin Prague Stockholm Budapest Varsovie Athènes Helsinki Moscou Dakar Alger Johannesburg Système de sortie vidéo NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC PAL PAL NTSC PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL Région Ville Afrique/Asie occidentale Istanbul Le Caire Jérusalem Nairobi Djeddah Téhéran Dubaï Karachi Kaboul Malé Delhi Colombo Katmandou Dacca Yangon Bangkok Kuala Lumpur Vieng-Chan Singapour Phnom Penh Ho Chi Minh Jakarta Hong Kong Pékin Shanghai Manille Taipei Séoul Tokyo Guam Perth Adelaïde Sydney Nouméa Wellington Auckland Pago Pago Asie orientale Océanie Système de sortie vidéo PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL NTSC PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL PAL NTSC NTSC NTSC NTSC NTSC PAL PAL PAL PAL PAL PAL NTSC 8 Changement de réglages supplémentaires Afrique/Asie occidentale Ville Pentax Q10_FRE.book Page 214 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 214 Réglage de la langue d’affichage Il est possible de changer la langue d’affichage des menus, messages d’erreur, etc. Paramétrez [Language/u] dans le menu [R Préférences 1]. 1Réglage de la langue d’affichage (p.52) Réglage de l’écran et de l’affichage des menus Réduire la consommation de la batterie Vous pouvez régler l’écran pour qu’il s’obscurcisse et l’appareil pour qu’il s’éteigne automatiquement en cas de non-utilisation pendant une certaine durée. Paramétrez dans [Eco. d'énergie] et [Arrêt auto] dans le menu [R Préférences 2]. 8 Changement de réglages supplémentaires Eco. d'énergie La luminosité de l’écran diminue si l’appareil est inutilisé pendant 10 secondes. Le réglage par défaut est O (Marche). Appuyez sur un bouton pour qu'il reprenne sa luminosité normale. Arrêt auto L’appareil se met automatiquement hors tension. Choisissez entre [1 min.] (réglage par défaut), [3 min.], [5 min.] ou [Arrêt]. Pour revenir en arrière, appuyez sur l’interrupteur. • La fonction Économie d’énergie ne fonctionne pas pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo. • La mise hors tension automatique ne fonctionne pas dans les situations suivantes. - Lors de la lecture d’un diaporama - Appareil connecté à un ordinateur à l’aide du câble USB Pentax Q10_FRE.book Page 215 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 215 Réglage de la méthode d’affichage du mode d’enregistrement Définit la méthode d’affichage de l’écran en mode d’enregistrement. 1 Sélectionnez [Options d'affichage] dans le menu [A Mode pr. de vue 3] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Options d'affichage] apparaît. 2 Appuyez sur le bouton de navigation (5) et utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner un type d’affichage grille puis appuyez sur le bouton 4. Options d'affichage Afficher quadrillage Histogramme Ombres/Htes lumières MENU Annuler OK OK Sélectionnez parmi h (réglage par défaut), e (grille 4x4), f (rectangle d’or) ou g (échelle) 3 Histogramme Montre la répartition de la luminosité d’une image. (p.28) Ombres/Htes lumières Les parties claires (surexposées) clignotent en rouge et les parties sombres (sous-exposées), clignotent en jaune. (p.30) Appuyez deux fois sur le bouton 3. L’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. 8 Changement de réglages supplémentaires 4 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Histogramme] ou [Ombres/Htes lumières], et utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner O ou P. Pentax Q10_FRE.book Page 216 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 216 Réglage de l’heure de l’affichage guide Réglez la durée d’affichage des guides (p.78) sur l’écran lorsque le mode d’enregistrement est changé. Vous avez le choix parmi [3 sec.] (réglage par défaut), [10 sec.], [30 sec.] et [Arrêt]. Paramétrez [Affichage guide] dans le menu [R Préférences 1]. Réglage de l’onglet du menu initial affiché Définit l’onglet du menu initial affiché sur l’écran lorsque vous appuyez sur le bouton 3. 1 Sélectionnez [12. Enregistremnt place menu] dans le menu [A Réglag. perso. 2] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [12. Enregistremnt place menu] apparaît. 2 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Réinitialisat° place menu] ou [Enregistrement place menu] puis appuyez sur le bouton 4. 8 Changement de réglages supplémentaires Réinitialisat° place menu Le menu [A Mode pr. de vue 1] (menu [C Vidéo 1] lorsque le mode est réglé sur C et [Q Lecture 1] en mode lecture) s’affiche toujours en premier. (réglage par défaut) Enregistrement Le dernier onglet de menu sélectionné s’affiche place menu en premier. 3 Appuyez sur le bouton 3. L’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. Pentax Q10_FRE.book Page 217 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 217 Réglage de l’affichage pour affichage immédiat Vous pouvez définir les réglages de l’affichage immédiat (p.59). 1 Sélectionnez [Affichage immédiat] dans le menu [A Mode pr. de vue 3] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Affichage immédiat] apparaît. 2 Appuyez sur le bouton de navigation (5) et utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner une durée d’affichage, puis appuyez sur le bouton 4. Affichage immédiat Durée affichage Agrandir affich.imméd. Histogramme Ombres/Htes lumières MENU 3 OK OK Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Agrandir affich.imméd.], [Histogramme] ou [Ombres/Htes lumières], et utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner O ou P. Agrandir affich.imméd. Vous pouvez agrandir l’image à l’aide de la molette de sélection. (p.173) Histogramme Montre la répartition de la luminosité d’une image. (p.28) Ombres/Htes lumières Les parties claires (surexposées) clignotent en rouge et les parties sombres (sous-exposées), clignotent en jaune. (p.30) Appuyez deux fois sur le bouton 3. L’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. 8 Changement de réglages supplémentaires 4 Annuler 1 sec. 3 sec. 5 sec. Arrêt Pentax Q10_FRE.book Page 218 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 218 Réglage de la luminosité et de la couleur de l’écran Règle la luminosité et la couleur de l’écran. 1 Sélectionnez [Réglages affichage LCD] dans le menu [R Préférences 1] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Réglages affichage LCD] apparaît. 2 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner l’élément à ajuster. Réglages affichage LCD Niveau luminosité MENU 8 3 Annuler ±0 Niveau luminosité Modifie la luminosité de l’écran (-3 à +3). Ajuster: bleu-ambre Ajuste le ton des couleurs entre bleu (B7) et ambre (A7). Ajuster: vert-magenta Ajuste le ton des couleurs entre vert (G7) et magenta (M7). OK OK Utilisez le bouton de navigation (45) pour régler la valeur. Changement de réglages supplémentaires Appuyez sur le bouton d/i pour restaurer la valeur d’ajustement. 4 Appuyez sur le bouton 4. 5 Appuyez sur le bouton 3. L’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. Pentax Q10_FRE.book Page 219 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 219 Correction des pixels défectueux dans le capteur CMOS (Détection pixels morts) La Détection pixels morts est une fonction qui permet d’établir et de corriger les pixels défectueux dans le capteur CMOS. Monter un objectif 01 STANDARD PRIME ou 02 STANDARD ZOOM sur l’appareil. 1 Sélectionnez [Détection pixels morts] dans le menu [R Préférences 3] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Détection pixels morts] apparaît. 2 Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour sélectionner [Détection pixels morts] puis appuyez sur le bouton 4. Les pixels défectueux sont établis et corrigés, et l’écran qui précédait la sélection de l’élément du menu réapparaît. • Il faut environ 30 secondes pour corriger les pixels défectueux. • Lorsque la batterie est faible, [Énergie restante insuffisante pour activer la localisation des pixels morts] s’affiche sur l’écran. Utilisez le kit adaptateur secteur (en option) ou installez une batterie entièrement chargée. 8 Changement de réglages supplémentaires Pentax Q10_FRE.book Page 220 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 220 Sélection des réglages à enregistrer dans l’appareil (Mémoire) Vous pouvez sélectionner quels paramètres de fonction vous souhaitez enregistrer à la mise hors tension de l’appareil. Les paramètres suivants peuvent être enregistrés. Réglage par défaut Fonction Réglage par défaut Mode Flash O Compens. expo flash O Mode déclenchement O Position mise au point P Balance des blancs O Filtre numérique P Personnaliser image O Prise de vue HDR P Sensibilité O Affichage info lecture O Correction IL O N° de fichier O Fonction 1 Sélectionnez [Mémoire] dans le menu [A Mode pr. de vue 3] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Mémoire 1] apparaît. 8 Changement de réglages supplémentaires 2 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner un élément puis le bouton de navigation (45) pour sélectionner O ou P. Tournez la molette pour faire apparaître l’écran [Mémoire 2]. Mémoire Mode Flash Mode déclenchement Balance des blancs Personnaliser image Sensibilité Correction IL Compens. expo flash 1 2 MENU O Les réglages sont enregistrés même lorsque l’appareil est mis hors tension. P Les réglages sont effacés et reprennent leurs valeurs par défaut à la mise hors tension de l’appareil. Pentax Q10_FRE.book Page 221 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 3 221 Appuyez deux fois sur le bouton 3. L’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. • Réglez [N° de fichier] sur O (Marche) pour poursuivre la numérotation séquentielle (quatre chiffres) pour le nom de fichier même si un nouveau dossier est créé. O Le numéro de fichier de la dernière image enregistrée dans le dossier précédent est enregistré et les images ultérieures reçoivent des numéros de fichier séquentiels, même si vous créez un nouveau dossier. P Le numéro de fichier de la première image enregistrée dans un dossier revient à 0001 à chaque fois qu’un nouveau dossier est créé pour enregistrer des images. • Lorsque [Réinitialisation] du menu [R Préférences 3] est activé, tous les réglages de la mémoire reprennent leurs valeurs par défaut. (p.221) Réinitialisation des menus Réinitialisation des menus Param. capture/Vidéo/Lecture/ Préférences 1 Sélectionnez [Réinitialisation] dans le menu [R Préférences 3] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Réinitialisation] apparaît. 2 Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour sélectionner [Réinitialisation], puis appuyez sur le bouton 4. Les réglages sont réinitialisés et l’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. 8 Changement de réglages supplémentaires Les réglages des touches directes et des paramètres du menu [A Mode pr. de vue], du menu [C Vidéo], du menu [Q Lecture], du menu [R Préférences] et de la palette du mode lecture peuvent être réinitialisés et revenir aux valeurs par défaut. Pentax Q10_FRE.book Page 222 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 222 Les réglages suivants ne peuvent pas être réinitialisés. - Language/u - Réglage date - Les réglages de la ville et de l’heure d’été pour Heure monde - Réduction scintillement - Sortie vidéo - Menu [A Réglag. perso.] Réinitialisation du menu réglages perso. Les réglages des paramètres du menu [A Réglag. perso.] peuvent être réinitialisés aux valeurs par défaut. 1 Sélectionnez [Réinit. fonct° perso] dans le menu [A Réglag. perso. 2] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Réinit. fonct° perso] apparaît. 2 Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour sélectionner [Réinitialisation] puis appuyez sur le bouton 4. Les réglages sont réinitialisés et l’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. 8 Changement de réglages supplémentaires Pentax Q10_FRE.book Page 223 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 223 Vérifier les informations de version de l’appareil Vous pouvez vérifier les informations du logiciel (programme) dans l’appareil. Si un fichier de mise à jour du programme est diffusé, vous pouvez mettre l’appareil à jour avec la version la plus récente du programme. Reportez-vous au site Internet de PENTAX pour en savoir plus et connaître la procédure concernant les mises à jour. 1 Sélectionnez [Info version programme] dans le menu [R Préférences 3] et appuyez sur le bouton de navigation (5). Les versions du programme pour l’appareil et l’objectif s’affichent sur l’écran [Info version programme]. Si un fichier de mise à jour est enregistré sur votre carte mémoire SD, vous pouvez effectuer la mise à jour ultérieurement. 2 Info version programme Appareil photo Ver:X.XX Objectif 01 STANDARD PRIME Ver:X.XX MENU Appuyez deux fois sur le bouton 3. L’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. Changement de réglages supplémentaires • Vous ne pouvez pas revenir à une version antérieure du programme de l’appareil après la mise à jour. • Avant de lancer la mise à jour, veillez à enregistrer les données de votre carte mémoire SD sur un ordinateur ou un autre endroit. • Lorsque la batterie est faible, [Puissance de la batterie insuffisante pour mettre le programme à jour] s’affiche sur l’écran. Utilisez le kit adaptateur secteur (en option) ou installez une batterie entièrement chargée. 8 Pentax Q10_FRE.book Page 224 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Réglages de la gestion des fichiers 224 Formatage de la carte mémoire SD Utilisez cet appareil pour formater (initialiser) une carte mémoire SD non utilisée ou ayant servi sur d’autres appareils. Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur la carte mémoire SD. • Ne pas retirez la carte mémoire SD en cours de formatage, sous peine de l’endommager et de la rendre inutilisable. • Le formatage supprime toutes les données, protégées ou non. Soyez vigilant. 1 Sélectionnez [Formater] dans le menu [R Préférences 3] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Formater] s'affiche. 2 8 Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour sélectionner [Formater] puis appuyez sur le bouton 4. Changement de réglages supplémentaires Le formatage démarre. Une fois le formatage terminé, l’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. Formater Toutes les données seront supprimées Formater Annuler OK OK Lorsqu'une carte mémoire SD est formatée, le nom de volume attribué à la carte est « Q10 ». Lorsque cet appareil est raccordé à un ordinateur, la carte mémoire SD est reconnue comme disque amovible nommé « Q10 ». Pentax Q10_FRE.book Page 225 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 225 Protéger des images de l’effacement (Protéger) Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle d’image. Même les images protégées seront supprimées lors du formatage de la carte mémoire SD insérée. 1 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode lecture. La palette du mode lecture apparaît. 2 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner Z (Protéger) et appuyez sur le bouton 4. L’écran permettant de modifier les réglages apparaît. 3 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Une image] ou [Toutes les images] puis appuyez sur le bouton 4. Si vous avez sélectionné [Toutes les images], passez à l’étape 5. 5 Toutes les images OK OK MENU Utilisez la molette pour sélectionner une image à protéger. Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour sélectionner [Protéger] puis appuyez sur le bouton 4. 100-0001 Protéger Ôter la protection Sélectionnez [Ôter la protection] MENU pour annuler la protection de l’image. L’image est protégée et l’icône Y apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran. Répétez les étapes 4 et 5 pour protéger d’autres images. OK OK 8 Changement de réglages supplémentaires 4 Une image Pentax Q10_FRE.book Page 226 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 226 6 Appuyez sur le bouton 3. L’appareil revient au mode lecture. Changement du système de dénomination des dossiers Lorsque des images sont prises avec cet appareil, un dossier est créé automatiquement et les images prises y sont enregistrées. Chaque nom de fichier est composé d’un nombre séquentiel de 100 à 999 et une chaîne de 5 caractères. Vous pouvez modifier le nom du dossier dans [Nom du dossier] du menu [R Préférences 2]. Date PENTX 8 Les deux chiffres du mois et du jour de la prise de vue sont repris dans le nom de dossier sous la forme [xxx_MMJJ]. [MMJJ] (mois et jour) apparaît en fonction du format d’affichage réglé dans [Réglage date] (p.54). (réglage par défaut) Exemple) 101_0125 : dossier contenant les photos prises le 25 janvier Le nom de dossier adopte la forme [xxxPENTX]. Exemple) 101PENTX Changement de réglages supplémentaires Il est possible d’enregistre un maximum de 500 images dans un seul dossier. Lorsque le nombre d’images prises est supérieur à 500, un nouveau dossier est créé pour enregistrer les images supplémentaires. En prise de vue à Bracketing d’exposition, les images seront enregistrées dans le même dossier jusqu’à la fin de la prise de vue, même si le nombre d’images est supérieur à 500. Pentax Q10_FRE.book Page 227 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 227 Création de nouveaux dossiers Vous pouvez créer un nouveau dossier sur la carte mémoire SD. Un dossier est créé avec le numéro suivant le numéro du dossier en cours d’utilisation. 1 Sélectionnez [Créer nouveau dossier] dans le menu [R Préférences 2] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Créer nouveau dossier] apparaît. 2 Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour sélectionner [Créer dossier] puis appuyez sur le bouton 4. Un dossier portant un nouveau numéro est créé lorsque l’image fixe ou la séquence vidéo suivante est enregistrée. Créer nouveau dossier Crée nouveau dossier stockage N.B. : dossier créé au prochain enregistrement image/vidéo Créer dossier Annuler Un seul dossier peut être créé par cette opération. Il n’est pas possible de créer plusieurs dossiers vides successivement. OK OK 8 Changement de réglages supplémentaires Pentax Q10_FRE.book Page 228 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 228 Paramétrage des réglages DPOF En ajoutant les réglages DPOF (Digital Print Order Format) aux images enregistrées sur la carte mémoire SD, vous pouvez spécifier le nombre de copies et l’impression ou non de la date sur les images à l’avance et commander des exemplaires photographiques classiques en emportant cette carte mémoire SD dans un magasin pour impression. • Les réglages DPOF ne peuvent s’appliquer à des images RAW et des séquences vidéo. • Vous pouvez effectuer des réglages DPOF pour 999 images maximum. 1 Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode lecture. La palette du mode lecture apparaît. 2 Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner r (DPOF), puis appuyez sur le bouton 4. L’écran permettant de modifier les réglages apparaît. 3 8 Changement de réglages supplémentaires Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Une image] ou [Toutes les images] puis appuyez sur le bouton 4. Si vous avez sélectionné [Toutes les images], passez à l’étape 5. 4 Une image Toutes les images MENU OK OK Utilisez la molette afin de sélectionner une image pour laquelle procéder aux réglages DPOF. Pentax Q10_FRE.book Page 229 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 5 229 Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner le nombre d’exemplaires. Vous pouvez indiquer jusqu'à 99 exemplaires. K apparaît en haut à droite de l’écran pour les images avec réglages DPOF. Pour annuler les réglages DPOF, affectez au nombre d’exemplaires la valeur [00]. 6 100-0001 Copies MENU 01 Date Date OK OK Appuyez sur le bouton mc afin de sélectionner O ou P pour imprimer la date. O La date sera imprimée. P La date ne sera pas imprimée. Répéter les étapes 4 à 6 pour effectuer des réglages DPOF pour d’autres images. 7 Appuyez sur le bouton 4. Les réglages DPOF pour l’image sélectionnée sont sauvegardés et l’appareil revient en mode lecture. Changement de réglages supplémentaires • La date peut ne pas être imprimée sur les images selon l’imprimante ou le laboratoire photo. • Le nombre d’exemplaire spécifié dans le réglage Toutes les images s’applique à toutes les images et celui spécifié dans le réglage Une image est annulé. 8 Pentax Q10_FRE.book Page 230 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 230 8 Aide-mémoire Changement de réglages supplémentaires Pentax Q10_FRE.book Page 231 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 9 Branchement aux ordinateurs Ce chapitre explique comment connecter l’appareil à un ordinateur, installer le CD-ROM fourni, etc. Manipulation d’images capturées sur un ordinateur ..................................................232 Enregistrement d’images capturées sur un ordinateur ..................................................234 Utiliser le logiciel fourni ........................................236 Pentax Q10_FRE.book Page 232 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 232 Manipulation d’images capturées sur un ordinateur Les photos et les films réalisés peuvent être transférés vers un ordinateur en raccordant l’appareil à l’aide d’un câble USB, et les images RAW peuvent être développées en utilisant le logiciel fourni « SILKYPIX Developer Studio ». Nous vous conseillons la configuration suivante pour brancher l’appareil à un ordinateur ou pour utiliser le logiciel. Windows Windows XP (SP3 ou ultérieur, 32-bit Home/Pro), Windows Vista (32-bit, 64-bit), Windows 7 (32-bit, 64-bit) Système • L’installation nécessite d’avoir des droits d’administrateur d’exploitation • Peut être utilisé comme application 32-bit sur toute édition 64-bit de Windows 9 Processeur Processeur Intel compatible Pentium (Pentium 4, Athlon XP ou supérieur conseillé) • Prend en charge des processeurs multicœurs (Intel Core i5, i7; Core 2 Quad, Duo; AMD Phenom II X4, X6; Athlon II X2, X4 et autres) RAM 1 Go minimum (2 Go ou plus recommandés) HDD Pour installer et lancer le programme : 100 Mo minimum d’espace libre Pour enregistrer des fichiers image : environ 10 Mo/fichier Écran 1024×768 pixels, couleurs 24-bit ou plus Autre Périphériques tels que clavier et souris Branchement aux ordinateurs Pentax Q10_FRE.book Page 233 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 233 Macintosh Système d’exploitation Mac OS X 10.5, 10.6 ou 10.7 Processeur Processeur compatible Intel, Power PC RAM 1 Go minimum (2 Go ou plus recommandés) HDD Pour installer et lancer le programme : 100 Mo minimum d’espace libre Pour enregistrer des fichiers image : environ 10 Mo/fichier Écran 1024×768 pixels, couleurs 24-bit ou plus Autre Périphériques tels que clavier et souris • Utilisez le programme fourni pour développer des images RAW prises avec cet appareil. • QuickTime est nécessaire pour lire les vidéos transférées sur un ordinateur. Vous pouvez le télécharger sur ce site : http://www.apple.com/quicktime/download/ 9 Branchement aux ordinateurs Pentax Q10_FRE.book Page 234 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Enregistrement d’images capturées sur un ordinateur 234 Réglage du mode de connexion USB Définit le mode de connexion USB lors du raccordement de l’appareil à un ordinateur. 1 2 Sélectionnez [Connexion USB] dans le menu [R Préférences 2] et appuyez sur le bouton de navigation (5). Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [MSC] ou [PTP] puis appuyez sur le bouton 4. MSC Mass Storage Class (réglage par défaut) Programme universel conçu pour gérer des dispositifs raccordés à un ordinateur via un dispositif de mémoire USB. PTP Picture Transfer Protocol (Protocole de transfert d’images) Ce protocole permet le transfert d’images numériques et le contrôle d’appareils numériques via USB. Sauf indication contraire, sélectionnez [MSC]. 3 9 Appuyez sur le bouton 3. L’écran qui précédait la sélection du menu réapparaît. Branchement aux ordinateurs Pentax Q10_FRE.book Page 235 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 235 Raccordement de l’appareil à un ordinateur Branchez l’appareil sur un ordinateur à l’aide du câble USB I-USB7 fourni. 1 2 3 Allumez l’ordinateur. Mettez l’appareil hors tension et utilisez le câble USB pour raccorder la prise PC/AV de l’appareil à l’ordinateur. Mettez l’appareil sous tension. L’appareil apparaît comme un disque amovible ou comme une carte mémoire SD avec le nom de volume « Q10 ». Si la boîte de dialogue « Q10 » s’affiche lorsque l’appareil photo est sous tension, sélectionnez [Ouvrir le dossier pour visualiser les fichiers dans l’explorateur Windows] et cliquez sur le bouton OK. Enregistrez sur l’ordinateur les images prises avec votre appareil photo. Copiez les fichiers ou dossiers image sur le disque dur de l’ordinateur. 5 Déconnectez l’appareil de l’ordinateur. L’appareil ne peut pas fonctionner pendant qu’il est connecté à l’ordinateur. Pour utiliser l’appareil, mettez fin à la connexion USB sur l’ordinateur, puis mettez l’appareil hors tension et retirez le câble USB. Branchement aux ordinateurs 4 9 Pentax Q10_FRE.book Page 236 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Utiliser le logiciel fourni 236 « SILKYPIX Developer Studio 3.0 pour PENTAX » est inclus dans le CD-ROM (S-SW131). Avec SILKYPIX Developer Studio, vous pouvez développer des fichiers RAW, régler la couleur des images et effectuer d’autres réglages, et enregistrer les nouvelles images comme un fichier JPEG ou TIFF. Installation du logiciel Vous pouvez installer le logiciel à partir du CD-ROM fourni. Si votre configuration comprend plusieurs comptes, connectez-vous au compte bénéficiant des droits d’administrateur avant de démarrer l’installation du logiciel. 1 Allumez l’ordinateur. Assurez-vous qu’aucun autre logiciel n’est ouvert. 2 Placez le CD-ROM dans le lecteur de CD/DVD de l’ordinateur. L’écran [PENTAX Software Installer] s’affiche. Si l’écran [PENTAX Software Installer] n’apparaît pas 9 Branchement aux ordinateurs • Sous Windows 1 Cliquez sur [Poste de travail] dans le menu Démarrer. 2 Double-cliquez sur l’icône [Lecteur CD/DVD (S-SW131)]. 3 Double-cliquez sur l’icône [Setup.exe]. • Sous Macintosh 1 Double-cliquez sur l’icône CD/DVD (S-SW131) sur le bureau. 2 Double-cliquez sur l’icône [PENTAX Installer]. Pentax Q10_FRE.book Page 237 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 3 237 Cliquez sur [SILKYPIX Developer Studio 3.0 pour PENTAX]. Sous Macintosh, suivez les instructions à l’écran pour procéder aux étapes suivantes. 4 5 Sélectionnez la langue voulue sur l’écran [Choose Setup Language] puis cliquez sur [OK]. Lorsque l’écran [Assistant d’installation] apparaît dans la langue sélectionnée, cliquez sur [Suivant]. Suivez les instructions à l’écran pour procéder aux étapes suivantes. Lancez SILKYPIX Developer Studio et consultez le menu d’aide pour plus de détails sur l’utilisation du programme logiciel. 9 Branchement aux ordinateurs Pentax Q10_FRE.book Page 238 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 238 À propos de l'enregistrement de ce produit Veuillez prendre quelques instants pour enregistrer votre logiciel, afin de nous aider à mieux vous servir. Cliquez sur [Enregistrement du produit] sur l’écran à l’étape 3 de la page p.237. Une carte du monde s'affiche pour l’enregistrement des produits sur Internet. Si l’ordinateur est connecté à Internet, cliquez sur le pays ou la région adéquate, puis enregistrez votre logiciel conformément aux instructions. Notez que vous ne pouvez vous inscrire en ligne que si votre pays ou région apparaît. 9 Branchement aux ordinateurs Pentax Q10_FRE.book Page 239 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 10 Utilisation du flash Ce chapitre donne des détails sur le flash incorporé et décrit comment prendre des photos avec un flash externe. Utilisation du flash incorporé ................................240 Utilisation d’un flash externe (optionnel) ..............244 Pentax Q10_FRE.book Page 240 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 240 Utilisation du flash incorporé Caractéristiques du flash dans chaque mode exposition Utilisation du flash en mode b • Lorsqu’on photographie un sujet en mouvement, on peut utiliser le flash pour modifier l’effet de flou. • La valeur d’ouverture change automatiquement en fonction de la lumière ambiante. Utilisation du flash en mode c • Cette fonction permet de choisir une valeur d’ouverture en fonction de la profondeur de champ souhaitée ou de l’éloignement du sujet avant de photographier au flash. • La vitesse change automatiquement en fonction de la lumière ambiante. Utiliser la synchro lente 10 Utilisation du flash Vous pouvez utiliser la synchro lente en . (Portrait nocturne) du mode H (Scène) ou en mode b (exposition automatique priorité vitesse) lorsque vous prenez des portraits avec le soleil couchant en arrière-plan. Le portrait et l'arrière-plan seront bien capturés. G et H peuvent être utilisés en mode e (programme exposition auto) ou c (exposition automatique priorité ouverture). • La prise de vue synchro lente ralentit la vitesse d’obturation. Utilisez la fonction Shake Reduction ou désactivez-la et prévoyez un trépied pour éviter les bougés de l’appareil. L’image sera floue si le sujet bouge. • La synchro lente peut aussi être effectuée avec un flash externe. Pentax Q10_FRE.book Page 241 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 241 Utiliser la synchro 2e rideau La synchro sur le deuxième rideau déclenche le flash immédiatement avant la fermeture de l’obturateur. Lors de la prise de vue d’objets en mouvement avec une vitesse d’obturation lente, Synchro 2e rideau et Synchro lente produisent différents effets en fonction du moment où le flash est déclenché. Par exemple, lorsque vous prenez une voiture en mouvement avec la synchro sur le deuxième rideau, la traînée de lumière est capturée lorsque l’obturateur est ouvert et le flash capture la voiture immédiatement avant la fermeture de l’obturateur. Par conséquent, l’image comportera une voiture nette, bien éclairée avec les traînées de lumière qui sont derrière. Synchro lente (Synchro premier rideau) Synchro 2e rideau Synchro lente ralentit la vitesse d’obturation. Utilisez la fonction Shake Reduction ou désactivez-la et prévoyez un trépied pour éviter les bougés de l’appareil. 10 Utilisation du flash Pentax Q10_FRE.book Page 242 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 242 Distance et ouverture lorsque vous utilisez le flash incorporé Il faut tenir compte de la relation entre le nombre guide, l’ouverture et la distance lors de la prise de vue avec flash, afin d’obtenir l’exposition correcte. Calculez et réglez les conditions de prise de vue si la puissance du flash n’est pas suffisante. Sensibilité ISO 100 Numéro de guide du flash incorporé Environ 4,9 Sensibilité ISO 1600 Numéro de guide du flash incorporé Environ 20 ISO 200 Environ 7 ISO 3200 Environ 28 ISO 400 Environ 10 ISO 6400 Environ 40 ISO 800 Environ 14 Calcul de la distance de prise de vue à partir de la valeur d’ouverture L’équation suivante calcule la distance réelle du flash. Portée maximale du flash L1 = nombre guide ÷ valeur d’ouverture Portée minimale du flash L2 = portée maximale du flash ÷ 6 * * La valeur 6 utilisée dans la formule ci-dessus est une valeur fixe qui s’applique uniquement lors de l’utilisation du flash incorporé. Exemple) 10 Utilisation du flash Lorsque la sensibilité est ISO 200 et que la valeur d’ouverture est F2,0 L1 = 7 ÷ 2,0 = environ 3,5 (m) L2 = 3,5 ÷ 6 = environ 0,6 (m) Le flash peut donc être utilisé dans une plage comprise entre 0,6 et 3,5 m. Toutefois, lorsque le sujet est situé à moins de 0,7 m, vous ne pouvez pas utiliser le flash incorporé de cet appareil car les coins de l’image seront vignetés, la lumière sera répartie de manière inégale et l’image risque d’être surexposée. Pentax Q10_FRE.book Page 243 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 243 Calcul de la valeur d’ouverture à partir de la distance de prise de vue L’équation suivante calcule la valeur d’ouverture pour les distances de prise de vue. Valeur d’ouverture F = nombre guide ÷ distance de prise de vue Exemple) Lorsque la sensibilité est ISO 200 et que la distance de prise de vue est 3 m, la valeur d’ouverture est : F = 7 ÷ 3 = environ 2,3 Si le chiffre obtenu (2,3 dans l'exemple ci-dessus) n’est pas disponible comme ouverture d’objectif, le chiffre inférieur le plus proche (2,0 dans l’exemple ci-dessus) est généralement utilisé. Compatibilité des objectifs avec le flash incorporé Selon l’objectif utilisé avec cet appareil, si un objectif sans parasoleil est monté, l’utilisation du flash incorporé peut ne pas être disponible ou peut être limitée en raison du vignettage. Le flash incorporé n’est pas disponible en raison du vignettage Nom de l’objectif 03 FISH-EYE 10 Utilisation du flash Pentax Q10_FRE.book Page 244 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 244 Utilisation d’un flash externe (optionnel) L’utilisation d’un flash externe optionnel AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG ou AF160FC active divers modes flash, tels que Flash automatique P-TTL, selon le flash externe qui est utilisé. z : disponible × : indisponible Flash Fonction appareil Flash réduction des yeux rouges z z z Décharge flash auto z z z Bascule automatiquement sur la vitesse de synchronisation du flash z z z La valeur d’ouverture est automatiquement définie dans les modes e et b. z z z Flash automatique P-TTL z z z Synchro lente z z z Correction de l'exposition avec le flash z z z Tête de flash à zoom automatique × z × Lumière d’assistance AF du flash externe × × × z z × Mode flash synchro contrôle des contrastes × × × Flash asservi × × × Prise de vues sans fil × × × Synchro 2e rideau*1 10 Flash AF540FGZ AF200FG incorporé AF360FGZ AF160FC Utilisation du flash *1 1/2000 sec. ou moins pour un objectif 01 STANDARD PRIME/02 STANDARD ZOOM (1/250 sec. ou moins pour des flashs externes), 1/13 sec. ou moins pour un objectif 03 FISH-EYE/04 TOY WIDE/05 TOY TELEPHOTO • Le flash incorporé ne se déclenchera pas si l’appareil est branché à un flash externe. • Les flashs avec polarité inversée (le contact central sur le sabot est la borne négative) ne peuvent pas être utilisés, sous peine d’endommager l’appareil et le flash. Pentax Q10_FRE.book Page 245 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 245 • Lorsqu’un flash externe est fixé directement au sabot de l’appareil, le centre de gravité de l’appareil se déplace considérablement ce qui rend difficile la prise de photos. Lorsque vous utilisez un flash externe, il est conseillé d’utiliser une rallonge pour séparer l’appareil du flash. (p.246) • Pour utiliser un flash AF160FC avec l’appareil, une bague porte-filtre du commerce ou un accessoire similaire est nécessaire. • Pour utiliser le mode flash automatique d’un flash AF540FGZ ou AF360FGZ, réglez le mode d’enregistrement de l’appareil sur le mode a (Manuel) et le flash incorporé sur a (Flash coupé). Utiliser le mode P-TTL Vous pouvez utiliser le flash auto P-TTL avec un flash AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG ou AF160FC. 1 Retirez le cache du sabot et fixez le flash externe. 2 Allumez l’appareil et le flash externe. 3 Réglez le mode flash externe sur [P-TTL]. 4 Vérifiez que le flash externe est totalement chargé, puis prenez la photo. 10 Utilisation du flash • La vitesse de synchronisation maximale disponible avec un flash externe est de 1/250 sec. • Le flash auto P-TTL n’est disponible qu’avec un flash AF540FGZ, AF360FGZ, AF200FG ou AF160FC. • Pour obtenir plus de détails sur la méthode de fonctionnement et la portée effective, veuillez vous reporter au manuel du flash externe. • Le flash ne se déclenche pas si le sujet est suffisamment lumineux lorsque le mode flash est réglé sur C ou i. Par conséquent, il peut ne pas être adapté pour la prise de vue avec synchro flash plein jour. • Ne soulevez jamais le flash incorporé lorsqu’un flash externe est monté sur l’appareil. Le flash incorporé heurterait le flash externe. Pentax Q10_FRE.book Page 246 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 246 Réduction des yeux rouges Comme avec le flash incorporé, la fonction de réduction des yeux rouges est disponible avec un flash externe. La fonction de réduction des yeux rouges fonctionne en déclenchant le flash deux fois, même lorsqu’un flash externe est utilisé. Toutefois, cette fonction peut ne pas être disponible sur certains flashs ou être réduite dans certaines conditions d’utilisation. Reportez-vous au tableau, p.244. Raccordement d’un flash externe avec une rallonge Fixez l’adaptateur de sabot FG (en option) sur le sabot de l’appareil et un adaptateur de flash dissocié F (en option) à la base du flash externe, puis connectez-les avec la rallonge F5P (en option) comme illustré ci-après. L’adaptateur de flash dissocié F peut être fixé sur votre trépied à l’aide de la vis prévue à cet effet. Le flash incorporé ne se déclenchera pas si l’appareil est branché à un flash externe. 10 Utilisation du flash • N’utilisez pas d’accessoires dotés d’un nombre différent de contacts comme une « prise sabot » pour ne pas provoquer de dysfonctionnements. • L’utilisation de flashs d’autres fabricants peut entraîner une panne de l’appareil. Pentax Q10_FRE.book Page 247 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 11Annexe Réglages par défaut .............................................248 Fonctions disponibles avec différentes combinaisons d’objectifs ......................................255 Nettoyage du capteur CMOS ...............................258 Messages d’erreur ...............................................259 Problèmes de prise de vue ..................................262 Caractéristiques principales .................................266 Index ....................................................................274 GARANTIE ...........................................................281 Pentax Q10_FRE.book Page 248 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 248 Réglages par défaut Le tableau ci-dessous indique les réglages d'usine par défaut. Les fonctions définies dans la mémoire (p.220) sont sauvegardées même lorsque l'appareil est mis hors tension. Réglage de réinitialisation Oui : Le réglage reprend sa valeur par défaut avec la fonction réinitialisation (p.221). Non : Le réglage est sauvegardé même après la réinitialisation. Touches directes Paramètre Sensibilité Balance des blancs Mode Flash Mode déclenchement Réglage par défaut Réglage de réinitialisation Page ISO AUTO 100 - 3200 Oui p.86 F (Auto) Oui p.142 Dépend du mode d’enregistrement Oui p.61 Oui p.92 p.112 p.114 p.117 Réglage de réinitialisation Page Oui p.157 9 (P.de vue vue par vue) Sélecteur rapide 11 Annexe Position Réglage par défaut 1 Smart Effect [Couleurs vives] 2 Smart Effect [Unicolore renforcé] 3 Smart Effect [Couleurs vintage] 4 Smart Effect [Traitement croisé] Pentax Q10_FRE.book Page 249 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 249 Menu [A Mode pr. de vue] Réglage par défaut Réglage de réinitialisation Page Lumineux Oui p.150 N'utilise aucun filtre Oui p.154 I Oui p.139 JPEG Oui p.139 Pixels enregistrés JPEG E (4000×3000) Oui p.140 Qualité JPEG C (excellent) Oui p.141 sRGB Oui p.141 Méthode mise au point = Oui p.99 Mode de mise au point F (Sélection AF (25 pts)) Oui p.100 Assistance MF Arrêt Oui p.106 Contours netteté Arrêt Oui p.107 L (Multizone) Oui p.96 Filtre ND Arrêt Oui p.167 Prise de vue HDR Arrêt Oui p.148 2 fois Oui Réglage IL auto P (Arrêt) Oui Intervalle 00:00'01" Oui Nombre de vues 2 Images Oui Démarrer intervalle Immédiat Oui 12:00AM/00:00 Oui Compens° htes lumières Auto Oui p.146 Compens° ombres Auto Oui p.147 Auto Oui p.97 Marche Oui p.168 Smart Effect Oui p.157 Paramètre Personnaliser image Filtre numérique Longueur/largeur Format fichier Réglages capture image Espace couleurs Réglages mise au point Mesure de l'exposition Surimpression Intervallomètre Nombre de prises Heure début Réglage plage dynamiq. Correction distorsion Sélecteur rapide p.119 11 Annexe Réduct° bruit ISO élevé p.122 Pentax Q10_FRE.book Page 250 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 250 Paramètre Bouton vert Annuler après 1 photo Bouton vert Format fichier ponctuel Format de fichier JPEG/ RAW/ RAW+ 11 O (Marche) Oui p.163 Oui p.166 P SHIFT (Régl.P corresp.) Oui p.165 Afficher quadrillage h (Arrêt) Oui Histogramme P (Arrêt) Oui Ombres/Htes lumières P (Arrêt) Oui [1 sec.] Oui Agrandir affich.imméd. P (Arrêt) Oui Histogramme P (Arrêt) Oui Ombres/Htes lumières P (Arrêt) Oui Position mise au point, Filtre numérique, Prise de vue HDR P (Arrêt) Oui Autre que les fonctions ci-dessus O (Marche) Oui Q (Marche) Oui p.109 0000,0 mm Oui p.256 Shake Reduction Focale d’entrée Oui P LINE (Ligne prog.) Durée affichage Mémoire Bouton vert Page Oui Molette Program Affichage immédiat Réglage de réinitialisation Tout RAW+ Action en mode M Options d'affichage Réglage par défaut p.215 p.217 p.220 Annexe Pentax Q10_FRE.book Page 251 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 251 Menu [C Vidéo] Réglage par défaut Réglage de réinitialisation a (1920×1080, K) Oui g (Marche) Oui Auto Oui Q (Marche) Oui Intervalle [1 sec.] Oui Durée enregistremt 5 sec. Oui Démarrer intervalle Immédiat Oui 12:00 AM / 00:00 Oui Paramètre Pixels enregistrés Son Réglage de l'exposition Movie SR Vidéo interne Heure début Page p.124 p.129 11 Annexe Pentax Q10_FRE.book Page 252 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 252 Palette du mode de lecture Réglage par défaut Réglage de réinitialisation Rotation d'image — — p.181 Filtre numérique Monochrome Oui p.195 — — p.201 Redimensionner Taille maximum en fonction du réglage — p.192 Recadrer Taille maximum en fonction du réglage — p.193 Index — — p.177 Protéger — Non p.225 Diaporama — Oui p.180 Enregistrer traitement — Oui p.153 Développement RAW Pixels enregistrés : E Niveau qualité : C Oui p.202 Montage vidéo — — p.134 DPOF — Non p.228 Paramètre Retouche yeux rouges Page Menu [Q Lecture] Réglage par défaut Réglage de réinitialisation Intervalle 3 sec. Oui Fondu enchainé Arrêt Oui Répéter lecture P (Arrêt) Oui Arrêt Oui P (Arrêt) Oui — — Paramètre Diaporama 11 Zoom rapide Annexe Ombres/Htes lumières Supprimer toutes images Page p.179 p.172 p.185 Pentax Q10_FRE.book Page 253 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 253 Menu [R Préférences] Réglage par défaut Réglage de réinitialisation Page English (Anglais) Non p.214 01/01/2012 Non p.211 Réglage de l’heure monde W (Ville résidence) Oui Ville résidence (ville) Selon réglage initial Non Ville résidence (heure d’été) Selon réglage initial Non Destination (ville) Identique à Ville résidence Non Destination (heure d’été) Identique à Ville résidence Non Paramètre Language/u Réglage date Heure monde Effets sonores Volume Réglages 3 Tous O (Marche) p.211 Oui p.210 3s Oui p.216 Réglages affichage LCD ±0 Oui p.218 50 Hz Non p.31 Sortie vidéo Selon réglage initial Non p.188 Sortie HDMI Auto Oui p.189 Connexion USB MSC Oui p.234 Nom du dossier Date Oui p.226 — — p.227 O (Marche) Oui p.214 1 min. Oui p.214 Réinitialisation — — p.221 Détection pixels morts — — p.219 Réduct° scintillement Créer nouveau dossier Eco. d'énergie Arrêt auto 11 Annexe Affichage guide Pentax Q10_FRE.book Page 254 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 254 Paramètre Système antiSystème poussière antipoussière Action démarrage/ Action arrêt Réglage par défaut Réglage de réinitialisation — — Page p.258 P (Arrêt) Oui Formater — — p.224 Info version programme — — p.223 Réglage par défaut Réglage de réinitialisation Page Marche Oui p.95 2. Lier point AF et AE Arrêt Oui p.97 3. Ordre Bracketing auto 0–+ Oui p.92 4. Options Shake Reduction Mode1 Oui p.111 5. Balance blancs avec flash Balance blancs auto Oui p.144 6. Bal.blancs auto tungstène Correction fine Oui — 7. Options déclenchemt AF Priorité mise au point Oui p.101 Marche Oui p.100 9. AF avec télécommande Arrêt Oui p.116 10. Utilisation flash rétracté Déclencher le flash Oui p.65 11. Déclenchemnt pdt charge Arrêt Oui p.65 12. Enregistremnt place menu Réinitialisat° place menu Oui p.216 Ne pas autoriser Oui p.255 — — p.222 Menu [A Réglag. perso.] Paramètre 1. AE-L avec AF bloqué 8. Assistance AF 11 13. Obturateur électronique Annexe Réinit. fonct° perso Pentax Q10_FRE.book Page 255 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Fonctions disponibles avec différentes combinaisons d’objectifs Groupe A 01 STANDARD PRIME 02 STANDARD ZOOM 06 TELEPHOTO ZOOM Groupe B 04 TOY WIDE 05 TOY TELEPHOTO Groupe C 03 FISH-EYE Groupe D ADAPTATEUR Q POUR OBJECTIF À MONTURE K z : Disponible # : Limité × : Indisponible Groupe A Groupe B Groupe C Groupe D Autofocus z × × × Mise au point manuelle z z z z Retouche manuelle du point z × × × Mode de mise au point z × × × Contrôle de l’ouverture z × × × Filtre DN sur l’objectif z × × × Obturateur sur l’objectif z × × z*7 Obturateur électronique z *1 z z z Mesure multizone z z × (Mesure centrale pondérée) z Mode n/H/u z # *2 # *2 # *8 11 Mode e/b/c z # *2 # *2 # *8 Mode a z # *2 *3 # *2 *3 # *8 Annexe Type d’objectif 255 Mode C z # *2 # *2 # *8 Flash automatique P-TTL z *4 # *5 *6 # *5 *9 Fonction z *5 Pentax Q10_FRE.book Page 256 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 256 *1 Réglez [13. Obturateur électronique] sur [Autoriser] dans le menu [A Réglag. perso. 2]. Vous pouvez prendre des photos à des vitesses plus élevées avec l’obturateur électronique qu’avec l’obturateur de l’objectif. Ex.) Avec un objectif 01 STANDARD PRIME Photos prises à 1/2000 sec. ou moins avec l’obturateur de l’objectif et 1/2000 sec. à 1/8000 sec. avec l’obturateur électronique. *2 Valeur d’ouverture fixe. *3 Mode h non disponible en mode a. Permet d’utiliser une vitesse lente d’obturateur, jusqu’à 2 sec. *4 Flash incorporé : 1/2000 sec., flash externe : 1/250 sec. *5 La vitesse de synchronisation du flash est d’environ 1/13 sec. *6 La lumière est répartie de façon inégale. *7 Lorsque vous utilisez l’obturateur central intégré à l’adaptateur. *8 Réglez manuellement l’ouverture. *9 La lumière peut être répartie de façon inégale. Utilisation d’un objectif à monture K Un objectif à monture K peut être monté sur cet appareil à l’aide de l’adaptateur Q en option pour les objectifs à monture K. Lorsque vous utilisez un objectif à monture K, la distance focale doit être réglée manuellement pour des fonctions comme Shake Reduction, car il n’est pas possible de l’obtenir automatiquement. 1 Veillez à ce que [Shake Reduction] soit réglé sur Q (Marche) puis mettez l’appareil hors tension. Reportez-vous à « Prise de vue à l’aide de la fonction anti-bougé photo (Shake Reduction) » (p.109) pour avoir des détails. 2 Montez l’adaptateur de monture et l’objectif, et mettez l’appareil sous tension. L’écran [Focale d’entrée] apparaît. 11 Annexe Pentax Q10_FRE.book Page 257 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 3 257 Appuyez sur le bouton de navigation (2345) pour régler la distance focale. 15.0 21.0 35.0 55.0 77.0 135.0 200.0 300.0 Focale d'entrée 0000.0 mm Sélectionnez la distance focale pour l’objectif à monter. Lorsque vous utilisez un zoom, sélectionnez la distance focale MENU Annuler OK OK réelle correspondant au réglage du zoom utilisé. Vous pouvez également utiliser la molette pour sélectionner une valeur parmi celles affichées sur la gauche de l’écran. 4 Appuyez sur le bouton 4. L’appareil est prêt à photographier. • Pour modifier le réglage de la distance focale, utilisez [Focale d’entrée] dans le menu [A Mode pr. de vue 3]. • Lorsque vous utilisez l’adaptateur Q pour un objectif à monture K, réglez l’ouverture manuellement, indépendamment du réglage du mode d’enregistrement. Les images sont prises en mode c (exposition automatique priorité ouverture), même lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur n (AutoPicture), H (Scène), u (Contrôle du flou), e (Programme exposition auto) ou b (Exposition automatique priorité vitesse). • Reportez-vous au manuel de l’adaptateur Q pour l’objectif à monture K pour plus de détails. 11 Annexe Pentax Q10_FRE.book Page 258 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Nettoyage du capteur CMOS 258 Si le capteur CMOS est sale ou poussiéreux, des ombres peuvent apparaître à l'image dans certains cas, par exemple lorsque la prise de vue s'effectue sur un arrière-plan blanc. Ceci indique que le capteur CMOS doit être nettoyé. Retrait des saletés sur le capteur CMOS (nettoyage capteur) Le fait de faire vibrer le capteur CMOS élimine la poussière qui s’y est accumulée. 1 Sélectionnez [Système anti-poussière] dans le menu [R Préférences 3] et appuyez sur le bouton de navigation (5). L’écran [Système anti-poussière] apparaît. 2 Appuyez sur le bouton 4. Système anti-poussière Système anti-poussière Action démarrage Action arrêt La fonction anti-poussières est activée en faisant vibrer le capteur à hautes fréquences. Pour activer la fonction anti-poussières à chaque fois que l’appareil est allumé MENU OK Démarrer et éteint, réglez [Action démarrage] et [Action arrêt] sur O. Une fois le retrait des poussières terminé, l’appareil revient au menu [R Préférences 3]. 11 Annexe Pour éliminer la poussière et la saleté sur le capteur CMOS, utilisez une soufflette, sans pinceau, car celui-ci pourrait rayer le capteur CMOS. N’essuyez jamais le capteur CMOS avec un chiffon. Pentax Q10_FRE.book Page 259 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Messages d’erreur 259 Messages d’erreur Description Carte mémoire pleine La carte mémoire SD est pleine et aucune image ne peut être enregistrée. Introduisez une nouvelle carte mémoire SD ou supprimez des images superflues. (p.47, p.182) Vous pouvez enregistrer davantage d’images si vous modifiez les réglages de la capture d’images. (p.138) La carte mémoire SD contient 65 535 fichiers Impossible d'enregistrer une enregistrés et vous ne pouvez plus enregistrer nouvelle image ou séquence d'autres fichiers. Insérez une nouvelle carte SD vidéo ou supprimez les fichiers inutiles. (p.47, p.182) Aucune image Cette image ne peut être affichée Aucune carte dans l'appareil Il n’y a aucune image à lire dans la carte mémoire SD. Vous essayez de lire une image dans un format non pris en charge par l’appareil. Il se peut qu’un autre type d’appareil ou un ordinateur puisse retransmettre ces données. Aucune carte mémoire SD n’est insérée dans l’appareil. (p.47) Erreur carte mémoire La carte mémoire SD a un problème ; la capture et la lecture d’images sont impossibles. Essayez l’affichage sur un ordinateur. Carte non formatée La carte mémoire SD insérée n’est pas formatée ou l’a été sur un autre périphérique et n’est pas compatible avec cet appareil. Utilisez la carte après l’avoir formatée avec cet appareil. (p.224) Carte verrouillée Le commutateur de protection contre l’écriture de la carte mémoire SD que vous avez insérée est verrouillé. Déverrouillez la carte mémoire SD. 11 Vous êtes en train d’essayer d’agrandir une image qui ne peut pas l’être. Annexe L'image ne peut être agrandie Cette image est protégée Vous essayez de supprimer une image protégée. Retirez la protection de l’image. (p.225) Pentax Q10_FRE.book Page 260 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 260 Messages d’erreur Description Apparaît pendant Détection de pixels défectueux Énergie restante insuffisante si le niveau de la batterie est insuffisant. Installez pour activer la localisation des une batterie entièrement chargée ou utilisez le kit pixels morts adaptateur secteur (en option). (p.45) Puissance de la batterie insuffisante pour mettre le programme à jour Apparaît lorsque vous essayez de mettre à jour le programme si le niveau de la batterie est insuffisant. Installez une batterie entièrement chargée ou utilisez le kit adaptateur secteur (en option). (p.45) Impossible de mettre à jour le programme. Mise à jour du programme Le fichier de mise à jour est endommagé. impossible; problème avec le Essayez de télécharger de nouveau le fichier fichier de mise à jour de mise à jour. (p.223) Le dossier ne peut être créé Impossible de stocker l'image 11 Le nombre maximum de dossiers (999) et le nombre de fichiers (9999) sont atteints et aucune image ne peut plus être enregistrée. Introduisez une nouvelle carte mémoire SD ou formatez la carte. (p.224) L’image n’a pas pu être enregistrée en raison d’une erreur sur la carte mémoire SD. Réglages non sauvegardés Les réglages DPOF ne peuvent pas être enregistrés car la carte mémoire SD est pleine. Supprimez les images inutiles et procédez à nouveau aux réglages DPOF. (p.182) L'opération n'a pas pu être correctement finalisée L’appareil n’a pas pu mesurer la balance des blancs manuelle (p.145) ni mesurer la prise de vue HDR (p.148). Renouvelez l’opération. Annexe Aucune autre image ne peut être sélectionnée Vous ne pouvez pas sélectionner plus que le nombre maximum d’images pour Index (p.177) et Sélectionner & supprimer (p.182). Aucune image ne peut être traitée Aucune image ne peut être traitée à l’aide de la fonction de filtre numérique (p.195) ou de développement RAW (p.202). Pentax Q10_FRE.book Page 261 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 261 Messages d’erreur Description Cette image ne peut être traitée Apparaît lorsque vous essayez d'utiliser Redimensionner (p.192), Recadrer (p.193), Filtre numérique (p.195), Retouche yeux rouges (p.201) ou Développement RAW (p.202) pour les images capturées avec d’autres appareils ou lorsque vous tentez d’utiliser Redimensionner ou Recadrer pour des images avec une taille de fichier minimale. L'appareil n'a pas pu créer d'image La création d’un index a échoué. (p.177) Cette fonction n'est pas disponible dans le mode en cours Vous essayez de paramétrer une fonction qui n’est pas disponible lorsque le mode d’enregistrement est réglé sur le mode n (AutoPicture), H (Scène) ou C (Vidéo). L’appareil se met hors tension parce que L'appareil s'éteindra afin sa température interne est trop élevée. d'éviter une détérioration due Laissez l’appareil éteint jusqu’à ce qu’il ait à une surchauffe refroidi avant de le remettre sous tension. 11 Annexe Pentax Q10_FRE.book Page 262 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 262 Problèmes de prise de vue Dans de rares cas, l’appareil ne peut pas fonctionner correctement en raison de l’électricité statique. Ceci peut être corrigé en retirant la batterie et en la remettant en place. Après avoir suivi cette procédure, si l’appareil fonctionne correctement, il n’a pas besoin d’être réparé. Avant de contacter notre service après-vente, nous vous recommandons de vérifier les points suivants : Incident Cause Solution Assurez-vous de la présence d’une La batterie n’est pas batterie dans l’appareil. Installez-en installée une entièrement chargée. L’appareil ne s’allume pas La batterie n’est pas installée Vérifiez l’orientation de la batterie. correctement (p.43) dans l’appareil Installez une batterie entièrement La batterie est faible chargée ou utilisez le kit adaptateur secteur (en option). (p.45) Le flash incorporé est en cours de charge Impossible de déclencher Il n’y a plus d’espace Introduisez une carte mémoire SD disponible sur la avec suffisamment d’espace ou carte mémoire SD supprimez des images. (p.47, p.182) Enregistrement 11 Attendez la fin de la charge. Attendez que l’enregistrement soit terminé. Annexe Pentax Q10_FRE.book Page 263 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 263 Incident Cause Il est difficile de mettre le sujet au point La mise au point automatique ne fonctionne pas Solution La mise au point automatique ne peut pas fonctionner correctement sur des sujets présentant un faible contraste (ciel, murs blancs, etc.), des couleurs sombres, des motifs complexes, des objets qui se déplacent rapidement ou un paysage pris par une fenêtre ou un grillage. Verrouillez la mise au point sur un autre objet situé à la même distance que votre sujet puis pointez sur le sujet et enfoncez le déclencheur à fond. Sinon, utilisez la mise au point manuelle. (p.105) Cadrez votre sujet dans la zone de mise au point de l’écran. Si le sujet sort Le sujet n‘est pas de la zone de mise au point, pointez dans la zone de mise l’objectif vers votre sujet et verrouillez au point la mise au point puis recomposez votre scène et pressez le déclencheur à fond. (p.104) Le sujet est trop rapproché Éloignez-vous du sujet et prenez la photo. La méthode de mise Réglez [Méthode mise au point] au point est réglée sur =. (p.99) sur \ Le mode d’enregistrement est réglé sur \, l, Z, R ou n du mode H Réglez le mode d’enregistrement sur tout paramètre autre que \ (Sport), l (Instantané nocturne), Z (Animal favori), R (Enfants) ou n (Concert) du mode H (Scène). (p.82) 11 Annexe La mise au point automatique n’est pas verrouillée lorsque [Mode de mise au point] est réglé sur [Détection de visage] ou [Par anticipation]. L’appareil [Mode de mise au poursuit la mise au point sur le sujet point] est réglé sur tandis que le déclencheur est enfoncé [Détection de visage] à mi-course. Si vous souhaitez faire la ou [Par anticipation] mise au point sur un sujet particulier, Impossible de réglez [Mode de mise au point] sur verrouiller la mise [Sélection AF (25 pts)], [Sélectionner] au point ou [Spot], et utilisez la fonction de mémorisation. (p.104) Pentax Q10_FRE.book Page 264 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 264 Incident La fonction de mémorisation d’exposition ne fonctionne pas Cause La vitesse d’obturation est réglée sur h Solution Réglez la vitesse d’obturation sur tout mode autre que h. (p.90) Lorsque le mode flash est réglé sur Réglez le mode flash sur b (Flash C ou C, le flash forcé) ou D (Flash forcé+réd yeux ne se déclenche pas rouges). (p.61) lorsque le sujet est Le flash incorporé lumineux ne se déclenche Réglez le mode H (Scène) sur tout Le mode pas paramètre autre que K (Coucher de d’enregistrement est soleil), d (Ciel bleu), A (Nocturne), réglé sur K, d, Z (Scène nocturne HDR), p A, Z, p, y, (HDR), y (Silhouette), U (Lumière U, n ou E du tamisée), n (Concert) ou E mode H (Musée). (p.82) La connexion USB avec un ordinateur ne fonctionne pas correctement 11 Le mode de connexion USB est réglé sur [PTP] Réglez [Connexion USB] dans le menu [R Préférences 2] sur [MSC]. (p.234) Annexe Pentax Q10_FRE.book Page 265 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 265 Incident Cause Solution La fonction Réglez [Shake Reduction] sur Marche. Shake Reduction est (p.109) désactivée La vitesse d’obturation est trop lente pour que la fonction La fonction Shake Reduction Réglez [Shake Reduction] sur arrêt Shake Reduction soit efficace en et utilisez un trépied. ne fonctionne pas panoramique ou lorsque vous prenez des scènes de nuit, etc. Les paramètres de prise de vue ne peuvent pas être modifiés Le sujet est trop rapproché Éloignez-vous du sujet ou désactivez la fonction Shake Reduction et prévoyez un trépied. Le sélecteur rapide est réglé sur la position 1 à 4 Lorsque vous utilisez le sélecteur rapide pour prendre des photos, les réglages enregistrés dans le sélecteur rapide sont prioritaires. (p.158) 11 Annexe Pentax Q10_FRE.book Page 266 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 266 Caractéristiques principales Description du modèle Type Appareil photo numérique SL à objectif interchangeable Monture d’objectif Monture PENTAX Q à baïonnette Objectifs compatibles Objectifs à monture Q Enregistrement d’image Capteur d’image Type : capteur CMOS avec filtre de couleurs primaires, taille : 1/2,3 pouces Nombre effectif de pixels Env. 12,4 mégapixels Nombre total de pixels Env. 12,76 mégapixels Système antipoussière Nettoyage du capteur d’image avec vibrations ultrasoniques « DR II » Sensibilité (sortie standard) ISO AUTO : ISO 100 à ISO 6400 (pas 1/3 IL) *Jusqu’à ISO 1600 lorsque la vitesse d’obturation est réglée sur 2 sec. ou moins. Stabilisateur d’image Déplacement du capteur Shake Reduction Formats de fichier Formats de fichier RAW (DNG), JPEG (Exif 2.3), compatible DCF2.0 JPEG : K Pixels enregistrés RAW: 11 k (4000×2248) g (2688×1512) J N (4000×2664) f (2688×1792) I E (4000×3000) f (2688×2016) L k (2992×2992) g (2016×2016) I E (4000×3000) P (3456×1944) i (1920×1080) a (3456×2304) i (1920×1280) k (3456×2592) h (1920×1440) P (2592×2592) i (1440×1440) Annexe RAW : DNG (12 bit) Niveau compression JPEG : C (excellent), D (très bon), E (bon) RAW et JPEG enregistrables simultanément Espace couleurs sRGB, AdobeRGB Support de stockage Cartes mémoire SD, SDHC et SDXC Dossier de stockage Date (100_1018, 100_1019...)/ PENTX (100PENTX, 101PENTX...) Pentax Q10_FRE.book Page 267 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 267 Écran LCD Type Écran LCD TFT couleur, large Taille 3 pouces Pixels Environ 460 000 pixels Modifier Luminosité et couleurs réglables Affichage Couverture de champ : environ 100 %, affichage grille (Grille 4×4, Rectangle d’or, Echelle), avertissement lumineux/ sombre, histogramme Balance des blancs Auto TTL par capteur d’image CMOS Prédéfini Lumière du jour, Ombre, Nuageux, Lumière fluorescente (D : Couleur lumière jour, N : Blanc couleur du jour, W : Lumière blanche, L : Blanc chaud), Tungstène, Flash, f, Manuel Manuel Configuration sur l’écran Ajustement précis Ajustable ±7 étapes sur l’axe A-B et l’axe G-M Mécanisme de mise au point Type Détection du contraste AF Plage de luminosité IL 1 à 18 (ISO 100) Méthode mise au point Changement du point AF/MF Mode de mise au point Détection de visages, Par anticipation, Sélection AF (25 pts), Sélection, Spot Assistance AF Lumière d’assistance AF LED dédiée Assistance MF Arrêt/×2/×4 Contrôle de l’exposition Mesure TTL par capteur d’image, mesure multizone, mesure centrale pondérée, mesure spot Échelle de mesure IL 1 à 17 (ISO 100, objectif F1.9), +2 IL avec obturateur électronique activé, +2 IL avec le filtre DN Modes de prise de vue Modes Auto Picture : Standard, Portrait, Paysage, Macro, Portrait nocturne, Coucher de soleil, Ciel bleu, Forêt Modes scène : Portrait, Paysage, Macro, Sport, Portrait nocturne, Coucher de soleil, Ciel bleu, Nocturne, Scène nocturne HDR*, Instantané nocturne, Gastronomie, Macro rapide*, Animal favori, Enfants, Forêt, Mer & Neige, HDR*, Silhouette, Lumière tamisée, Concert, Musée Programme, priorité vitesse, priorité ouverture, manuel, pose B, contrôle du flou* *Uniquement JPEG 11 Annexe Type Pentax Q10_FRE.book Page 268 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 268 Correction IL ±3 IL (palier 1/3 IL) Verrouillage exposition Peut être attribué au bouton d/i à partir du menu. Obturateur Obturateur central : 1/2000 – 30 secondes (pas IL 1/3, 1/8000 – 30 secondes lorsque l’obturateur électronique est activé), pose B *Lorsque vous utilisez un objectif qui n’a pas d’obturateur central, une prise de vue à 1/8000 – 2 secondes avec un obturateur électronique est disponible ; une prise de vue en pose B n’est pas disponible. Ouverture De grand ouvert à F8 * Non disponible avec l’utilisation d’un objectif sans obturateur central Filtre ND Arrêt/Marche * Non disponible avec l’utilisation d’un objectif sans obturateur central Modes prise de vues Sélection du mode Image par image, rafale (rapide, standard), retardateur (12 sec., 2 sec.), télécommande (immédiat, 3 sec., continu), bracketing auto (3 vues, télécommande) Rafale Env. 5 im./s, JPEG (E/C/rafale rapide) : jusqu’à 5 vues Env. 1,5 im./s, JPEG (E/C/rafale rapide) : jusqu’à 100 vues Flash incorporé Type Flash P-TTL incorporé rétractable, nombre de guides : env. 7 (ISO 200/m), env. 4,9 (ISO 100/m) Angle de couverture : équivalent à 28 mm au format 35 mm Modes flash P-TTL, atténuation des yeux rouges, synchro vitesses lentes, synchro 2e rideau Vitesse synchro Obturateur central : 1/2000 secondes, obturateur électronique : 1/13 secondes, Utilisé avec un flash externe : 1/250 secondes Correction exposition -2,0 à +1,0 IL flash 11 Fonctions d’enregistrement Annexe Lumineux, Naturel, Portrait, Paysage, Éclatant, Couleurs Personnaliser image éclatantes, Estompé, Sans blanchiment, Diapositive, Monochrome, Traitement croisé Réduction du bruit Réduction bruit ISO élevé Réglage plage dynamique Compensation des hautes lumières, compensation des ombres Correction objectif Correction distorsion Pentax Q10_FRE.book Page 269 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Filtre numérique Photos créatives, Contraste élevé, Ombres, Filtre étirement, HDR, Inverser couleur, Extraire couleur, Couleur, Aquarelle, Postérisation, Fish-eye Prise de vue HDR Optimisation auto, HDR 1, HDR 2 Sur-impression Nombre de prises de vue : 2-9, Exposition réglée automatiquement. Intervallomètre Intervalle entre prises de vue : 1 sec. à 24 h, Réglage début prise de vue : immédiatement, à partir du moment indiqué, Nombre de prises de vue : jusqu’à 999 images Smart Effect Couleurs vives, Unicolore renforcé, Couleurs vintage, Traitement croisé, Décoloration couleurs chaudes, Amplification des tons, Monochrome renforcé, Aquarelle, Éclat des couleurs renforcé, USER 1-3 269 Vidéo Format fichier MPEG-4 AVC/H.264 Pixels enregistrés a (1920×1080, K, 30 im./s), b (1280×720, K, 30 im./s), c (640×480, I, 30 im./s) Son Microphone mono intégré Durée enregistremt Jusqu’à 25 minutes ; arrête automatiquement l’enregistrement si la température interne de l’appareil s’élève. Lumineux, Naturel, Portrait, Paysage, Éclatant, Couleurs Personnaliser image éclatantes, Estompé, Sans blanchiment, Diapositive, Monochrome, Traitement croisé Filtre numérique Photos créatives, Contraste élevé, Ombres, Filtre étirement, HDR, Inverser couleur, Extraire couleur, Couleur, Aquarelle, Postérisation, Fish-eye Vidéo par intervalle Intervalles d’enregistrement : 1 sec., 5 sec., 10 sec., 30 sec., 1 min., 5 min., 10 min., 30 min., 1 h, Durée d’enregistrement : 5 sec. à 99 h, Réglage démarrer intervalle : immédiatement, à partir du moment indiqué Fonctions de lecture Supprimer Supprimer image seule, supprimer toutes les images, sélectionner et supprimer, supprimer dossier, supprimer image affichage immédiat 11 Annexe Vue lecture Image par image, affichage multi-images (segmentation par 4, 9, 20, 42, 90), agrandissement de l’affichage (jusqu’à 16×, défilement et agrandissement rapide disponibles), rotation, histogramme (histogramme Y, histogramme RVB), avertissement ombres/hautes lumières, affichage d’informations détaillées, affichage des dossiers, affichage calendaire, diaporama Pentax Q10_FRE.book Page 270 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 270 Filtre numérique Monochrome, Photos créatives, Contraste élevé, Ombres, Filtre étirement, HDR, Inverser couleur, Extraire couleur, Couleurs, Aquarelle, Postérisation, Fish-eye, Rétro, Doux, Filtre croquis, Miniature, Composition cadre créatif, Scintillement, Ajustement paramètres de base Développement RAW Format de fichier (JPEG), longueur/largeur, Espace couleurs, Personnaliser image, Balance des blancs, Sensibilité, Réduct° bruit ISO élevé, Compens° ombres, Correction distorsion Modifier Redimensionner, Recadrer (rapport longueur/largeur disponible), Index, Montage vidéo (diviser ou supprimer des vues sélectionnées), Capturer une image fixe JPEG à partir d’une vidéo, Retouche yeux rouges, Enregistrer les données du fichier RAW dans la mémoire tampon Personnalisation Fonctions personnalisées 13 éléments Mémoire des modes 12 éléments Personnalisat° boutons/Sélecteur Bouton d/i : Bouton vert, Prévisualisation, Format fichier ponctuel, Verrouillage expo., Activer AF Sélecteur rapide : Smart Effect, Personnaliser image, Filtre numérique, Longueur/largeur Heure monde Réglages de l’heure monde pour 75 villes (28 fuseaux horaires) Alimentation 11 Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable D-LI68 Adaptateur secteur Kit adaptateur secteur K-AC115 (en option) Autonomie de la batterie Nombre d’images enregistrables (avec 50 % d’utilisation du flash) : environ 250 images, (sans utilisation du flash) : environ 270 images Durée de lecture : environ 160 min * Soumis à essai conformément à la norme CIPA avec une batterie lithium-ion rechargeable neuve à une température de 23°C. Les résultats réels peuvent varier en fonction des conditions/situations de prise de vue. Interfaces Annexe Port de connexion USB 2.0 (compatible avec vitesses rapides)/borne sortie AV, prise sortie HDMI (type D) Connexion USB MSC/PTP Système de sortie vidéo NTSC/PAL Pentax Q10_FRE.book Page 271 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 271 Dimensions et poids Dimensions Environ 102 mm (L) × 58 mm (H) × 33,5 mm (P) (excepté les pièces de fonctionnement et les protubérances) Poids Env. 200 g (chargé et prêt avec batterie dédiée et carte mémoire SD), env. 180 g (boîtier seul) Accessoires Contenu de la boîte Câble USB I-USB7, courroie O-ST131, batterie lithium-ion rechargeable D-LI68, chargeur de batterie D-BC68P, cordon d’alimentation secteur, logiciel (CD-ROM) S-SW131 <Monté sur l’appareil> Cache du sabot FK, cache de la monture du boîtier Logiciel SILKYPIX Developer Studio 3.0 pour PENTAX 11 Annexe Pentax Q10_FRE.book Page 272 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 272 Capacité de stockage des images et durée d’enregistrement approximatives Avec une batterie entièrement chargée Batterie Photographie au flash Prise de vue Température Utilisation à Utilisation à normale 50 % 100 % D-LI68 23°C 270 250 240 Durée de lecture 160 minutes La capacité de stockage d’images (enregistrement normal et flash utilisé pour 50 % des prises de vue) repose sur les conditions de mesure conformes aux normes CIPA tandis que les autres données reposent sur nos conditions de mesure. L’on peut observer un certain écart par rapport aux chiffres mentionnés ci-dessus en conditions d’utilisation réelles en fonction du mode d’enregistrement et des conditions de prise de vue sélectionnés. Capacité approximative de stockage image selon la taille (lorsqu’une carte mémoire SD de 2 Go est utilisée) Longueur/ largeur K J 11 Annexe I Pixels enregistrés Qualité JPEG C D E RAW k (4000×2248) 561 1067 1797 90 P (3456×1944) 845 1607 2708 – g (2688×1512) 1263 2402 4046 – i (1920×1080) 2115 4020 6772 – N (4000×2664) 503 957 1613 88 a (3456×2304) 629 1196 2015 – f (2688×1792) 998 1897 3196 – i (1920×1280) 2115 4020 6772 – E (4000×3000) 418 796 1341 85 k (3456×2592) 561 1067 1797 – f (2688×2016) 998 1897 3196 – h (1920×1440) 1510 2871 4837 – Pentax Q10_FRE.book Page 273 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 273 Longueur/ largeur L Pixels enregistrés Qualité JPEG C D E RAW k (2992×2992) 561 1067 1797 90 P (2592×2592) 845 1607 2708 – g (2016×2016) 1263 2402 4046 – i (1440×1440) 2115 4020 6772 – * Le nombre maximum d’images enregistrables est de 65 535 images, quel que soit l’espace disponible sur la carte mémoire SD. * Le nombre d'images enregistrables peut varier en fonction du sujet, des conditions de prise de vue, du mode de prise de vue sélectionné et de la carte mémoire SD, etc. 11 Annexe Pentax Q10_FRE.book Page 274 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Index 274 Symboles 11 Annexe Q (Bouton Lecture) .............. 21, 23, 66 mc (Bouton Correction IL) ...... 21, 23, 91 [A Mode pr. de vue], menu ....................... 71, 249 [C Vidéo], menu ... 74, 124, 251 [Q Lecture], menu ............. 171 [A Réglag. perso.], menu ....................... 75, 254 U Standard ........................... 79 c Portrait ........................ 79, 80 s Paysage ...................... 79, 80 b Macro .......................... 79, 80 K Coucher de soleil ...... 79, 80 d Ciel bleu ..................... 79, 80 x Forêt .......................... 79, 81 \ Objet en mouvement ........ 80 A Nocturne ........................... 80 Z Nocturne HDR ................. 80 l Instantané nocturne .......... 80 K Gastronomie ...................... 80 w Macro rapide ................. 81 Z Animal favori ..................... 81 R Enfants .............................. 81 Q Mer & Neige ..................... 81 y Silhouette ......................... 81 U Lumière tamisée ............... 81 n Concert ............................. 81 E Musée .............................. 81 C Vidéo .............................. 127 A Action en mode M ................ 166 Activer AF ............................ 103 Adaptateur secteur ................ 45 AdobeRGB ........................... 141 = (Autofocus) ......................99 Affichage calendaire .............176 Affichage de l’onglet du menu ........................216 Affichage du dossier .............175 Affichage guide ...............78, 216 Affichage immédiat .........59, 217 Affichage multi-images .........174 Affichage standard ...........25, 27 Affichage zoom .....................173 Affichages infos détaillées ......29 Afficher quadrillage ...............215 Agrandir affichage immédiat ................173, 217 Ajouter la date (DPOF) .........229 Ajust paramètr base (Filtre numérique) ..........197 Ajust.clairs/sombres (Personnaliser image) ...152 Ajustement de la couleur ......218 Alimentation ............................51 Amplification des tons (Smart Effect) ................159 Animal favori Z ......................81 Aquarelle (Filtre numérique) ............155, 196 Aquarelle (Smart Effect) .......159 Arrêt auto ..............................214 Assistance AF ................19, 100 Assistance MF ......................106 n (Mode Image auto.) .........................58, 79 mc (Bouton Correction IL) .......23, 21, 91 c (Mode Exposition automatique priorité ouverture) ........................88 Pentax Q10_FRE.book Page 275 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Avertissement Ombres/Hautes lumières ........ 172, 215, 217 F (Balance blancs) ....... 142 B Bague de mise au point ....... 105 Balance des blancs .............. 142 Balance des blancs manuelle ....................... 145 Batterie .................................. 41 u (Mode Contrôle du flou) ............................ 83 Borne PC/AV ............... 187, 235 Bougé de l’appareil .............. 109 Bouton de navigation (2345) ..... 21, 23, 32, 70 Bracketing d'exposition .......... 92 h (Pose B) ...................... 90 C 275 D Déclenchement ......................61 Déclencheur .....................21, 23 Décoloration couleurs chaudes (Smart Effect) ................159 Destination ...........................211 Détection de visages (méthode autofocus) ......................100 Détection pixels morts ..........219 Développement d’images Raw ................202 Diaporama ............................179 Diapositive (Personnaliser image) ...........................150 Doux (Filtre numérique) ........196 DPOF ...................................228 E Éclairage fluorescent (Balance blancs) ............142 Éclairage tungstène (Balance blancs) ............142 11 Annexe [A Réglag. perso.], menu ....................... 75, 254 Cadence d’image ................. 124 Capacité de stockage image ............................ 272 Caractéristiques ................... 266 Carte mémoire ....................... 47 Carte mémoire SD ................. 47 Charge de la batterie ............. 41 Ciel bleu d ..................... 79, 80 Compension hautes lumières ........................ 146 Compension ombres ............ 147 Composition cadre créatif (Filtre numérique) ......... 197 Concert n ............................. 81 Connexion USB ................... 234 Contacts d’information de l’objectif ........................... 19 Contours netteté .................. 107 Contraste (Personnaliser image) ........................... 152 Contraste élevé (Filtre numérique) ............154, 195 Correction de la distorsion ...................168 Correction exposition flash .....63 Correction IL ...........................91 Coucher de soleil K .......79, 80 Couleur (Filtre numérique) ..........155 Couleurs éclatantes (Personnaliser image) ...150 Couleurs vintage (Smart Effect) ................159 Couleurs vives (Smart Effect) ................159 Courroie ..................................40 Créer de nouveaux dossier ...........................227 f (Balance blancs) ..........143 Pentax Q10_FRE.book Page 276 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 276 11 Éclat des couleurs renforcé (Smart Effect) ............... 159 Éclatant (Personnaliser image) ........................... 150 Eco. d'énergie ...................... 214 Écran ............................. 24, 218 Écran de réglage des paramètres ......... 26, 33 Écriture-protection ................... 6 Effect .................................... 159 Effet filtre (Personnaliser image) ........................... 152 Effets sonores ...................... 210 Enfants R .............................. 81 Enregistrement des fonctions fréquemment utilisées ......................... 157 Enregistrement du produit ...................... 238 Enregistrer les données RAW ......................... 28, 67 Enregistrer miniature ........... 162 Enregistrer réglages ............ 161 Enregistrer traitement .......... 153 Équipement AV .................... 186 Espace couleurs .................. 141 Estompé (Personnaliser image) ........................... 150 Étirement (Filtre numérique) ........... 154, 195 Exposition .............................. 86 Extraction de couleur (Filtre numérique) ........... 155, 196 Annexe F Filtre ............................. 154, 195 Filtre croquis (Filtre numérique) ................... 196 Filtre ND ............................... 167 Filtre numérique ........... 154, 195 Fish-eye (Filtre numérique) ............155, 196 Flash ...............................61, 239 Flash (Balance blancs) .........142 Flash automatique ..................61 Flash coupé ............................61 Flash externe ........................244 Flash forcé ..............................61 Flash incorporé .......................61 Focale d'entrée .....................256 Fonctionnement des menus .......................35 Forêt x ...........................79, 81 Format fichier .......................139 Format fichier ponctuel .........164 Formater ...............................224 G Gastronomie K .......................80 H Harmonisation (Personnaliser image) ...........................152 Haut-parleur ...........................19 p .......................................81 HDR (Filtre numérique) ............154, 195 Heure d'été .....................53, 212 Heure monde ........................211 Histogramme ....28, 30, 215, 217 I Impression ............................228 Index .....................................177 Indicateurs guides ..................31 M (Bouton INFO) .............21, 23, 24, 27 Info version programme .......223 Informations concernant la prise de vues ...............24 Initialiser une carte mémoire ........................224 Pentax Q10_FRE.book Page 277 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Installation du logiciel ........... 236 Instantané nocturne l .......... 80 Interrupteur de déploiement du flash ..................... 21, 64 Interrupteur général ................ 21, 23, 51 Intervallomètre ..................... 119 Inverser couleur (Filtre numérique) ........... 155, 195 J JPEG ................................... 139 L Langue d’affichage .............. 214 Lecture ................................... 66 Q (Lecture, bouton) ............... 21, 23, 66 Lecture des séquences vidéo ............................. 132 Lecture en continu ............... 179 [Q Lecture], menu ............. 171 Logiciel ................................. 236 Logiciel fourni ....................... 236 Longueur/ largeur .....125, 138, 139, 193 Lumière du jour (Balance blancs) ........... 142 Lumière tamisée U ............... 81 Lumineux (Personnaliser image) ........................... 150 M 277 11 Annexe a (Mode Exposition manuelle) ........................ 88 Macintosh ............................ 233 Macro b .......................... 79, 80 Macro rapide w ................. 81 Mémoire ............................... 220 Mémorisation de la mise au point ............ 104 Mémoriser la mise au point ..........................104 3 (Bouton MENU) .................21, 23, 35 Mer & Neige Q ......................81 Messages d’erreur ................259 Mesure centrale pondérée .....96 Mesure de l’exposition ............96 Mesure multizone ...................96 Méthode de mesure ...............96 Méthode mise au point ...........99 \ (Mise au point manuelle) .................99, 105 Microphones ...........................19 Miniature (Filtre numérique) ....................197 Mire AF ...................................59 Mire spot .................................96 Mise à jour du programme ...223 Mise au point ..........................99 Mise au point continue .........105 Mise au point manuelle \ ..........................99, 105 Mode Auto Picture n .......58 Mode contrôle du flou u .......83 Mode d’enregistrement ...........77 Mode d’exposition ..................88 Mode de connexion USB ......234 Mode de mise au point .........101 Mode déclenchement .............70 Mode Exposition automatique priorité ouverture c ........88 Mode Exposition automatique priorité vitesse b ............88 Mode Exposition automatique priorité vitesse et ouverture L .................88 Mode Exposition automatique programmée e ...............88 Mode Image Auto n ........79 Pentax Q10_FRE.book Page 278 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 278 [A Mode pr. de vue], menu ....................... 71, 249 Mode Scène H ................... 80 Molette de sélection ......... 21, 23 Molette Program .................. 165 Monochrome (Filtre numérique) ................... 195 Monochrome (Personnaliser image) ........................... 150 Monochrome renforcé (Smart Effect) ............... 159 Montage vidéo ..................... 134 Movie SR ............................. 125 MSC ..................................... 234 Musée E .............................. 81 N Naturel (Personnaliser image) ........................... 150 Netteté (Personnaliser image) ........................... 152 Nettoyage du capteur .......... 258 Niveau compression ............ 141 Nocturne A ........................... 80 Nocturne HDR Z ................. 80 Nom du dossier .................... 226 Nombre-guide ...................... 242 NTSC ................................... 188 O 11 Annexe Objectif ........................... 49, 255 Objectif à zoom ...................... 60 Objet en mouvement \ ........ 80 Obturateur électronique ....... 256 4 (Bouton OK) ............. 21, 23 Ombre (Balance blancs) ...... 142 Ombres (Filtre numérique) ........... 154, 195 Options d'affichage .............. 215 Ordinateur ............................ 231 P e (Mode Exposition automatique programmée) ...................88 PAL .......................................188 Palette du mode lecture ....................170, 252 Par anticipation (Mode de mise au point) ........................100 Paysage s .......................79, 80 Paysage (Personnaliser image) ...........................150 Personnaliser image .............150 Photos créatives (Filtre numérique) ............154, 195 Pixels ............................125, 140 Pixels enregistrés .........124, 140 Pixels enregistrés JPEG .......140 Plage dynamique ..................146 Portrait c .........................79, 80 Portrait (Personnaliser image) ...........................150 Portrait nocturne ...............79, 80 Postérisation (Filtre numérique) ............155, 196 Poussoir de déverrouillage de l’objectif ......................50 Préférences (R Préférences) ....208, 253 Prévisualisation ............108, 163 Priorité déclenchement .........101 Prise de vue en bracketing .....92 Prise de vue en pose B ..........90 Prise de vue HDR .................148 Prise de vue plage dynamique élevée ............................148 Prise HDMI ...........................187 Profondeur de champ .....83, 108 Programme ...........................223 Protéger ................................225 PTP ......................................234 Pentax Q10_FRE.book Page 279 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM P-TTL Auto (flash automatique) ....... 245 Q Qualité JPEG ....................... 141 R S Sabot ..................................... 19 Sans blanchiment (Personnaliser image) ..... 150 279 11 Annexe Rafale .................................. 117 RAW .................................... 139 Recadrage d’images ............ 193 Récepteur de la télécommande ............ 19 Redimensionner ................... 192 Réduction bruit ISO élevé ...... 97 Réduction du bruit .................. 97 Réduction scintillement .......... 31 Réduction yeux rouges ............ 61, 246 Réglage date ................. 54, 211 Réglage de l'exposition ........ 125 Réglage de la langue ..... 52, 214 Réglage de la luminosité ..... 146 Réglage plage dynamique ... 147 Réglages affichage LCD ...... 218 Réglages capture image ...... 138 Réglages initiaux ................... 52 Réglages mise au point ....... 100 Réglages par défaut ............ 248 Réinitialisation ...................... 221 Repère de monture de l’objectif ...................... 50 Retardateur .......................... 112 Retouche yeux rouges ......... 201 Rétro (Filtre numérique) ....... 196 Rotation ............................... 181 Rotation d'image .................. 181 Saturation (Personnaliser image) ...........................152 Scintillement (Filtre numérique) ..........197 H (Mode Scène) .................80 Sélecteur de mode ...........21, 77 Sélecteur rapide .............21, 157 Sélection AF (25 pts) ............100 Sélectionner (Mode de mise au point) ........................100 Sélectionner & supprimer .....182 Sensibilité ...............................86 Sensibilité ISO ........................86 Shake Reduction ..................109 Silhouette y .........................81 SILKYPIX Developer Studio ............................236 Smart Effect ..........................159 Son .......................................125 Sortie vidéo ..........................187 Spot (Mode de mise au point) ........................100 sRGB ....................................141 Standard U ............................79 Suppression d'une seule image ...............................67 Supprimer .......................67, 182 Supprimer toutes les images .....................185 Supprimer un dossier ...........184 Sur-impression .....................122 Synchro 2e rideau ..........61, 241 Synchro lente .................61, 240 Synchro premier rideau ........241 Système anti-poussière ........258 Système de sortie HDMI ......189 Système de sortie vidéo .......188 Pentax Q10_FRE.book Page 280 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 280 T L (Mode Exposition automatique priorité vitesse et ouverture) ................... 88 Teinte (Personnaliser image) ........................... 152 Télécommande .................... 114 Témoin d’accès à la carte ...... 19 Témoin du retardateur ........... 19 Temps nuageux (Balance blancs) ........... 142 Ton de finition de l’image ..... 150 Touches directes ..... 32, 70, 248 Traitement croisé (Personnaliser image) ........................... 150 Traitement croisé (Smart Effect) ............... 159 Trappe de protection du câble de connexion .................. 45 b (Mode Exposition automatique priorité vitesse) ........................... 88 U Unicolore renforcé (Smart Effect) ............... 159 USER ................................... 161 Utilisation des menus ............. 35 V 11 Annexe Verrouillage de l’exposition ...... 94 d/i (Vert/Supprimer), bouton ......... 21, 23, 67, 163 Vidéo .................................... 124 [C Vidéo], menu ...... 74, 124, 251 Vidéo par intervalle .............. 129 Ville ...................................... 213 Ville résidence ..................... 211 W Windows .............................. 232 Z Zone AF ................................102 Zones claires ..................30, 146 Zones sombres ...............30, 147 Zoom rapide .........................172 Pentax Q10_FRE.book Page 281 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM GARANTIE 281 Tous les appareils PENTAX achetés chez des revendeurs autorisés sont garantis contre tout défaut de fabrication pendant une période de douze mois suivant la date d’achat. Pendant cette période, les réparations et le remplacement des pièces défectueuses sont effectués gratuitement, sous réserve que le matériel ne présente aucune trace de choc, de corrosion par des produits chimiques ou par fuite de batterie ou pile, de dommage dû à l’infiltration de sable ou de liquide, de mauvaise manipulation ou de manipulation contraire au mode d’emploi ou de modifications par un réparateur non agréé. Le fabricant et son représentant agréé ne sont pas responsables des réparations ou modifications n’ayant pas fait l’objet d’accord expressément écrit, ni des dommages liés au retard ou à la perte d’usage du matériel ni à leurs conséquences quelles qu’elles soient, directes ou indirectes, causées par la défectuosité du matériel ou par toutes autres causes. Il est expressément reconnu par l’acheteur que la responsabilité du fabricant ou de ses représentants en matière de garantie, implicite ou explicite, est strictement limitée au remplacement des pièces comme indiqué ci-dessus. Il ne sera effectué aucun remboursement d’une réparation faite par un service après-vente non agréé par PENTAX. 11 Annexe Procédure pendant la période de garantie de 12 mois Tout appareil PENTAX reconnu défectueux pendant la période de 12 mois suivant son achat devra être retourné au revendeur chez lequel l’achat a été effectué ou chez le fabricant. S’il n’existe pas de représentant agréé du fabricant dans votre pays, envoyez votre matériel directement au fabricant, en port payé. Dans ce cas, la période d’immobilisation du matériel risque d’être très longue en raison des procédures requises. Si le matériel est couvert par la garantie, la réparation sera effectuée et les pièces remplacées gracieusement avant de vous être renvoyé en état de fonctionnement. Si le matériel n’est plus sous garantie, la réparation sera facturée aux tarifs habituels du fabricant ou de son représentant. Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays. Cependant, si le matériel est retourné au fabricant, il sera réparé gratuitement pendant la période de garantie, Pentax Q10_FRE.book Page 282 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 282 conformément à cette garantie. Dans tous les cas, les frais d’expédition et les taxes douanières seront à la charge de l’expéditeur. De façon à prouver la date de votre achat (si nécessaire), conservez la facture ou le reçu de cet achat pendant au moins un an. Avant d’expédier votre matériel en réparation, vérifiez d’abord que vous l’envoyez à un représentant officiel du fabricant ou à l’un de ses ateliers agréés, sauf s’il s’agit du fabricant lui-même. Demandez toujours un devis et ne faites procéder aux travaux de réparation qu’après accord écrit du devis. • Cette garantie n’affecte en rien les droits fondamentaux du client. • Les garanties locales disponibles chez les distributeurs PENTAX de certains pays peuvent remplacer cette garantie. Par conséquent, nous vous conseillons de lire attentivement la carte de garantie fournie avec votre produit au moment de l’achat ou de contacter le distributeur PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie. 11 Annexe Le marquage CE signifie que l’appareil est conforme aux directives de l’Union européenne. Pentax Q10_FRE.book Page 283 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. * Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 283 For customers in Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 11 Annexe FOR CALIFORNIA, U.S.A. ONLY Perchlorate Material-special handling may apply. The lithium battery used in this camera contains perchlorate material, which may require special handling. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Pentax Q10_FRE.book Page 284 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM 284 Declaration of Conformity According to 47CFR, Parts 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals We: PENTAX RICOH IMAGING AMERICAS CORPORATION Located at: 633 17 th Street, Suite 2600 Denver, Colorado 80202 U.S.A. Phone: 800-877-0155 FAX: 303-790-1131 Declare under sole responsibility that the product identified herein complies with 47CFR Parts 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device. Each product marketed is identical to the representative unit tested and found to be compliant with the standards. Records maintained continue to reflect the equipment being produced can be expected to be within the variation accepted, due to quantity production and testing on the statistical basis as required by 47CFR §2.909. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The above named party is responsible for ensuring that the equipment complies with the standards of 47CFR §15.101 to §15.109. Product Name: Digital Single Lens Camera Model Number: Q10 Contact person: Customer Service Manager 11 Annexe Date and Place: September, 2012, Colorado Pentax Q10_FRE.book Page 285 Wednesday, October 10, 2012 10:26 AM Informations sur la collecte et la mise au rebut des équipements et batteries usagés 285 1. Au sein de l’Union européenne Ces symboles sur les produits, les emballages et/ou les documents d'accompagnement signifient que les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers ordinaires. Les batteries et les équipements électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément à la législation qui prévoit un traitement, une récupération et un recyclage spécifiques pour ces produits. En jetant ces produits correctement, vous êtes sûr que ces déchets subiront le traitement, la récupération et le recyclage adéquats et vous aidez à prévenir les éventuels effets négatifs pour l'environnement et la santé publique qu'une mise au rebut inadaptée pourrait entraîner. L’ajout d’un symbole chimique est ajouté sous le symbole affiché ci-dessus, conformément à la Directive sur les batteries, indique qu’un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb) est présent dans la batterie dans une concentration supérieure au seuil applicable spécifié dans la Directive sur les batteries. Pour plus d’informations sur la collecte ou le recyclage des produits utilisés, veuillez contacter vos autorités locales, le service d’élimination des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits. 2. Hors de l’UE En Suisse : les équipements électriques et électroniques usagés peuvent être retournés gratuitement au vendeur, même si vous n’achetez pas de nouveaux produits. Une liste des sites de collecte est disponible sur les sites www.swico.ch ou www.sens.ch. OPQ100102/FRE 11 Annexe Ces symboles ne sont valables qu'au sein de l'Union européenne. Si vous souhaitez mettre au rebut ces produits, veuillez contacter les autorités locales ou le vendeur pour connaître la méthode adéquate de mise au rebut. Pentax Q10_cover_FRE.fm Page i Thursday, October 11, 2012 10:47 AM PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2-35-7, Maeno-cho, Itabashi-ku, Tokyo 174-8639, JAPAN (http://www.pentax.jp) PENTAX RICOH IMAGING FRANCE S.A.S. (European Headquarters) 112 Quai de Bezons, B.P. 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (HQ - http://www.pentax.eu) (France - http://www.pentax.fr) PENTAX RICOH IMAGING DEUTSCHLAND GmbH Julius-Vosseler-Strasse 104, 22527 Hamburg, GERMANY (http://www.pentax.de) PENTAX RICOH IMAGING UK LTD. PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) PENTAX RICOH IMAGING CANADA INC. 1770 Argentia Road Mississauga, Ontario L5N 3S7, CANADA (http://www.pentax.ca) PENTAX RICOH IMAGING CHINA CO., LTD. 23D, Jun Yao International Plaza, 789 Zhaojiabang Road, Xu Hui District, Shanghai, 200032, CHINA (http://www.pentax.com.cn) Mode d’emploi Mode d’emploi PENTAX RICOH IMAGING 633 17th Street, Suite 2600, Denver, Colorado 80202, U.S.A. AMERICAS CORPORATION (http://www.pentaximaging.com) Appareil photo numérique • Les caractéristiques et les dimensions extérieures peuvent être sujettes à modification sans préavis. OPQ100102-FRE Copyright © PENTAX RICOH IMAGING CO., LTD. 2012 FOM 01.10.2012 Printed in Europe La lecture du mode d’emploi vous permettra de bénéficier d’un fonctionnement optimal de votre appareil.