Manuel du propriétaire | OKI B2500 MFP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
46 Des pages
Manuel du propriétaire | OKI B2500 MFP Manuel utilisateur | Fixfr
B2500
Guide de l'utilisateur
B2500 MFP
Cher client
Avant toute utilisation, pour votre confort et votre sécurité, nous vous engageons à lire attentivement la notice de
sécurité.
En achetant cet appareil multifonction, vous avez opté pour un produit de qualité. Votre appareil satisfait les différentes
spécifications d’un outil bureautique moderne.
Cet appareil vous permet de scanner en couleur et en noir et blanc, d’imprimer et de copier en noir et blanc. Vous
pouvez connecter l’appareil multifonction sur votre PC (Microsoft Windows 98SE/ME/2000SP3/XP).
Installez le logiciel joint pour utiliser l’appareil multifonction comme imprimante. Vous pouvez en outre via le PC
scanner, éditer et enregistrer des documents. Pour la communication avec un ordinateur individuel sans fil vous
disposez d’une connexion avec adaptateur WLAN (équipement optionnel).
WLAN est une option fonctionnant uniquement avec un adaptateur d’origine que vous pouvez obtenir auprès de votre
revendeur. Vous trouverez plus d’informations sur notre site Internet.
Il conjugue puissance, convivialité et simplicité d’utilisation, grâce à son navigateur et son accès multitâche.
Le terminal multifonction présenté est équipé d’un scanner 600 dpi et d’une imprimante laser noir et blanc offrant une
vitesse d’impression de 16 ppm. Le logiciel Companion Suite Pro LL fourni vous permet d’utiliser votre terminal
multifonction comme un scanner et une imprimante depuis un ordinateur individuel. Il vous offre également la
possibilité de gérer votre terminal multifonction.
Consommables
Reportez-vous au chapitre Maintenance de ce livret.
Cher client
B2500
Sommaire
Cher client
Consommables
Afficher l’état du consommable
Calibrer votre scanner
Mise en veille de votre terminal (ECO)
Economiser votre cartouche d’encre
Régler le format d’impression
Déclarer le nombre de clés WEP autorisées
Régler la langue d’affichage
Réglage du format de papier par défaut
I
I
Préface
1
Informations relatives à l’environnement 2
Licence d’usage du logiciel
3
Définition
Licence
Propriété
Durée
Garantie
Responsabilité
Evolution
Loi applicable
Marques déposées
Installation
Conditions d'emplacement
Précautions d’utilisation
Description du terminal
Panneau de commande
Contenu de l’emballage
Installation de l’appareil
Chargement du papier :
Chargement du papier dans le plateau
principale et dans le bac d’alimentation
supplémentaire
Manipulation du papier :
Le contrôle d’humidité :
Manipulation de l'unité :
Chocs
Déplacement de l'unité :
Manipulation de la cartouche EP
Insertion de papier dans le bac
Installation de la cartouche
Butée de réception papier
Mise en service de votre appareil
Raccordement de l’appareil
Insertion de papier dans l’introducteur manuel
Copie
Copie simple
Copie élaborée
Réglages particuliers pour la copie
Réglage de la résolution
Paramétrer le zoom
Paramétrer l’origine d’analyse
Réglage du contraste
Réglage de la luminosité
Réglage du type de papier
Sélection du bac papier
Réglage des marges d’analyse
Réglages des marges d’impression
gauche et droite
Réglages des marges d’impression
haute et basse
Paramètres/Réglages
Imprimer le guide des fonctions
Imprimer la liste des réglages
Verrouiller le clavier
Activer le verrouillage clavier
Relever les compteurs
Réseau WLAN
3
3
3
3
3
3
3
4
4
Type de réseau radio
Réseau radio d’infrastructure
Réseau radio ad-hoc
Réseaux radio (WLAN)
Connectez votre adaptateur WLAN
Configurer votre réseau
Créer ou rejoindre un réseau
Consulter ou modifier vos paramètres réseau
Exemple de configuration d’un réseau
AD-HOC
Configuration du terminal multifonctions
Configuration du PC
5
5
5
7
8
9
9
9
Clé mémoire USB
Utilisation de clé mémoire USB
Imprimer vos documents
Imprimer la liste des fichiers présents
sur la clé
Imprimer les fichiers présents sur la clé
Effacer vos fichiers présents sur la clé
Analyser le contenu de votre clé mémoire USB
Enregistrer un document sur une clé
mémoire USB
9
9
9
10
10
10
10
10
11
11
11
11
12
Fonctions PC
Introduction
Configurations requises
Installation
Installer le logiciel sur votre PC
Sous Windows 98SE/ME/2000/XP Pro
Raccordements
Connexion USB
Connexion sans fil
Désinstaller le logiciel de votre PC
Supervision du Terminal multifonction
Vérification de la liaison entre le PC
et le terminal multifonction
MF Director
Présentation graphique
Activation des utilitaires et des applications
MF Monitor
Présentation graphique
Visualiser l’état du consommable
Scan To
Fonctionnalités de Companion Suite Pro LL
Analyse d’un document
13
13
13
13
13
13
14
14
14
14
14
14
15
16
16
16
16
16
16
17
19
19
19
19
19
20
20
20
21
22
22
22
25
25
25
25
25
25
26
26
27
27
27
27
27
27
29
29
29
30
31
31
31
31
32
32
32
32
32
33
33
Analyse avec Scan To
33
Analyse depuis un logiciel compatible TWAIN
33
Logiciel de reconnaissance de caractères (OCR) 33
14
Impression
14
Imprimer sur le terminal multifonction
15
Maintenance
15
15
15
15
15
Entretien
Généralités
Remplacement de la cartouche toner
Incidents avec carte à puce
Nettoyage
-I-
33
33
35
35
35
35
35
36
1 - Sommaire
B2500
B2500
Nettoyage des dispositifs de lecture
du scanner
Nettoyage de l’imprimante
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante
Incidents imprimante
Messages d’erreur
Bourrage papier
Incidents divers
Caractéristiques
Caractéristiques physiques
Caractéristiques électriques
Caractéristiques environnementales
Caractéristiques du périphérique
36
36
36
36
36
36
37
38
38
38
38
38
- II -
Préface
Tous les efforts ont été réunis pour s’assurer que les informations de ce manuel sont complètes, exactes et à jour. Le
fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d’erreurs échappant à son contrôle. Le fabricant ne
peut en outre garantir que les changements éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce
guide par leurs fabricants respectifs n’affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans ce
document à des logiciels d’autre provenance ne constituent pas un accord de la part du fabricant.
Bien que tout ait été mis en œuvre pour que ce document soit le plus précis et le plus utile possible, nous n’apportons
aucune garantie, explicite ou implicite, relativement à la précision ou à l’exhaustivité des informations ci-incluses.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web Oki Europe :
http://www.okieurope.com
Copyright © 2006. Tous droits réservés.
Oki et Microline sont des marques déposées d’Oki Electric Industry Company, Ltd.
Energy Star est une marque de United States Environmental Protection Agency (Agence de protection de
l’environnement des Etats-Unis).
Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Computer.
Les autres noms de produits et noms de marques sont des marques déposées ou des marques de leurs propriétaires.
En tant que participant au programme Energy Star Program, le fabricant a déterminé
que son produit est conforme aux directives Energy Star relatives à l’efficacité
énergétique.
Ce produit est conforme aux exigences des directives du conseil 89/336/EEC (EMC)
et 73/23/EEC (LVD) avec les amendements éventuellement applicables par rapport
aux lois des états membres relatives à la compatibilité électromagnétique et à la
basse tension.
Réparation-maintenance : Faites exécuter toutes les interventions de réparation et
maintenance par un technicien qualifié. Aucun des éléments internes ne peut être
réparé par l'utilisateur. Afin d'éviter tout danger d'électrocution, vous ne devez pas
essayer de procéder vous-même à ces opérations, car, par l'ouverture ou le retrait
des couvercles, vous vous exposeriez à un double danger :
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER
DE CLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
- L'interception du rayonnement laser par l'œil humain peut provoquer des
blessures irrémédiables.
- Le contact avec les parties sous tension peut provoquer un choc électrique dont
les conséquences peuvent être extrêmement graves.
-1-
1 - Licence
B2500
Informations relatives à
l’environnement
-2-
1 - Licence
B2500
Licence d’usage du logiciel
LISEZ ATTENTIVEMENT TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DE LA PRESENTE LICENCE AVANT D’OUVRIR
L’ENVELOPPE CACHETEE CONTENANT LE LOGICIEL. L’OUVERTURE DE CETTE ENVELOPPE IMPLIQUE
VOTRE ACCEPTATION DE CES TERMES ET CONDITIONS.
Au cas où vous n’accepteriez pas les termes de cette licence, veuillez retourner à votre revendeur l’emballage du CDROM, sans l’avoir ouvert, ainsi que les autres composants du produit. Le prix auquel vous avez payé ce produit vous
sera remboursé. Aucun remboursement ne sera effectué pour les produits dont l’emballage du CD-ROM aurait été
défait ou lorsqu’il manque des composants ou lorsque la demande de remboursement est effectuée après une période
de dix (10) jours à compter de la date de livraison, la copie de votre reçu faisant foi.
Définition
Le Logiciel désigne les programmes et la documentation associée.
Licence
- Cette licence vous permet d’utiliser le Logiciel sur des ordinateurs personnels connectés sur un réseau local. Vous
n’avez le droit d’utiliser le Logiciel que pour imprimer sur un seul terminal multifonction, vous ne pouvez prêter ou
concéder à des tiers un droit d’usage sur le Logiciel.
- Vous êtes autorisé à effectuer une copie de sauvegarde.
- Cette licence est non-exclusive et non-transférable.
Propriété
Le fabricant ou ses fournisseurs conservent le droit de propriété du Logiciel. Vous ne devenez propriétaire que du CDROM. Vous ne devez pas modifier, adapter, décompiler, traduire, créer d’oeuvre dérivée, louer ou vendre le Logiciel
ou la documentation. Tous droits non expressément concédés sont réservés par le fabricant ou ses fournisseurs.
Durée
Cette licence reste en vigueur jusqu’à sa résiliation. Vous pouvez la résilier en détruisant le programme et la
documentation ainsi que toutes les copies de ceux-ci. Cette licence serait automatiquement résiliée au cas où vous ne
respecteriez pas les termes de cette licence. En cas de résiliation, vous vous engagez à détruire toutes les copies du
programme et de la documentation.
Garantie
Le Logiciel est fourni « en l’état » sans garantie d’aucune sorte, ni expresse, ni implicite, y compris, de façon non
limitative, sans garantie d’adaptation commerciale et d’aptitude à une utilisation particulière ; tous les risques en ce qui
concerne les résultats et performances de ce Logiciel sont assumés par l’acheteur. Au cas ou le programme s’avérerait
défectueux, tous les frais de réparation ou de remise en état seraient pris en charge par l’acheteur.
Le titulaire de la licence bénéficie toutefois de la garantie suivante : le CD-ROM sur lequel le Logiciel est enregistré est
garanti, sans défaut matériel ou de fabrication dans des conditions d’utilisation et de fonctionnement normales pendant
une période de quatre-vingt dix (90) jours à compter de la date de livraison, la copie de votre reçu faisant foi. Dans le
cas où le défaut du CD-ROM se produirait à la suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation, ce CD-ROM ne serait
pas remplacé dans le cadre de la garantie.
Responsabilité
La seule responsabilité de votre revendeur et votre seul et unique recours est le remplacement du CD-ROM qui ne
répondrait pas à la garantie et qui serait renvoyé accompagné d’une copie de votre reçu. Ni le fabricant ni qui que ce
soit impliqué dans la création, la réalisation, la commercialisation ou la livraison de ce programme ne serait être
responsable des dommages directs, indirects ou immatériels, tels que, cette liste n’étant pas limitative, perte
d’informations, perte de temps, perte d’exploitation, perte de revenus, perte de clientèle, à la suite de l’utilisation ou de
l’incapacité d’utiliser un tel programme.
Evolution
Dans un souci d’amélioration constant, le fabricant se réserve le droit de faire évoluer les caractéristiques du Logiciel
sans préavis. En cas d’évolution, votre droit d’utilisation ne vous donne pas droit à des mises à jour gratuites.
-3-
1 - Licence
B2500
Loi applicable
Cette licence est régie par le droit français. Tout litige découlant de l’interprétation ou de l’exécution de cette licence
sera soumis aux Tribunaux de Paris.
Etant donné l'évolution permanente de la technologie, le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques
techniques indiquées pour ce produit, à tout moment, sans avis préalable, et/ou d'interrompre la production de ce
produit. Tous les noms de produits et de marques pouvant être des marques déposées par leurs détenteurs respectifs
sont reconnues dans les présentes.
Marques déposées
Adobe® et les produits Adobe® cités sont des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated.
PaperPort9SE est une marque déposée de ScanSoft.
Microsoft® Windows® 98, Microsoft® Windows® Millennium, Microsoft® Windows NT®, Microsoft® Windows 2000®,
Microsoft® Windows XP®, et tout autre produit Microsoft® cité sont des marques de Microsoft Corporation déposées
et/ou utilisées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Toutes les autres marques ou noms de produits cités à titre d’exemple ou d’information sont des marques déposées
de leurs détenteurs respectifs.
Les écrans présents dans ce livret d’utilisation ont été réalisés avec Windows XP. Si vous utilisez un autre système
d’exploitation, les écrans que vous visualisez à l’écran peuvent être différents de ceux présents dans ce livret.
-4-
1 - Licence
B2500
Installation
Conditions d'emplacement
En choisissant un emplacement approprié, vous préservez la longévité du terminal. Vérifiez que l’emplacement
sélectionné présente les caractéristiques suivantes :
- Choisissez un emplacement bien aéré.
- Veillez à ne pas obturer les grilles d’aération situées sur les côtés gauche et droit de l’appareil. Lors de
l’installation, veillez à placer le terminal à une trentaine de centimètres de tous objets afin de faciliter l’ouverture
des différents capots.
- Assurez-vous que cet emplacement ne présente aucun risque d’émission d’ammoniaque ou d’autres gaz
organiques.
- La prise électrique avec terre (reportez-vous aux consignes de sécurité présentées au chapitre sécurité) à
laquelle vous envisagez de connecter le terminal doit se situer à proximité de celui-ci et être aisément accessible.
- Assurez-vous que le terminal n’est pas directement exposé aux rayons du soleil.
- Veillez à ne pas placer le terminal dans une zone exposée à un courant d’air généré par un système de
conditionnement d’air, de chauffage ou de ventilation, ni dans une zone sujette à de grands écarts de température
ou d’humidité.
- Choisissez une surface solide et horizontale sur laquelle le terminal ne sera pas exposé à de fortes vibrations.
- Eloignez le terminal de tout objet susceptible d’obstruer ses orifices d’aération.
- Ne placez pas le terminal à proximité de tentures ou d’autres objets combustibles.
- Choisissez un emplacement où les risques d’éclaboussures d’eau ou d’autres liquides sont limités.
- Assurez-vous que cet endroit est sec, propre et sans poussière.
Précautions d’utilisation
Tenez compte des importantes précautions ci-dessous lors de l’utilisation du terminal.
Environnement d’exploitation :
- Température : 10 °C à 32 °C avec un écart maximum de 10 °C par heure.
- Humidité : 15 à 80 % d’humidité ambiante (sans condensation), avec un écart maximal de 20 % par heure.
Terminal :
La section ci-dessous décrit les précautions à prendre lors de l’utilisation du terminal :
- En cours d’impression, ne mettez jamais le terminal hors tension ou n’ouvrez jamais ses capots.
- N’utilisez jamais de gaz ou de liquides inflammables, ou des objets susceptibles de générer un champ magnétique
à proximité du terminal.
- Lorsque vous débranchez le cordon secteur, saisissez toujours la prise en évitant de tirer sur le cordon. Un cordon
endommagé représente une source potentielle d’incendie ou de décharge électrique.
- Ne touchez jamais le cordon secteur avec des mains humides. Vous risqueriez de recevoir une décharge
électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur avant de déplacer le terminal. A défaut, vous risqueriez d’endommager le
cordon et de créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Débranchez toujours le cordon secteur lorsque vous envisagez de ne pas utiliser le terminal pendant une période
prolongée.
- Ne posez jamais d’objets sur le cordon secteur, ne tirez jamais dessus et ne le pliez jamais. Cela pourrait créer
un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que le terminal ne repose jamais sur le cordon secteur ou les câbles de communication de
tout autre appareil électrique. Veillez également à ce qu’aucun cordon ni câble ne soit introduit dans le mécanisme
du terminal. Cela vous exposerait à un risque de mauvais fonctionnement du terminal ou à un risque d’incendie.
- Assurez-vous que l’imprimante est hors tension avant de connecter ou de déconnecter un câble d’interface sur
l’imprimante (utilisez un câble d’interface blindé).
- N’essayez jamais de retirer un panneau ou un capot fixé. Le terminal contient des circuits haute tension. Tout
contact avec ces circuits peut entraîner un risque de décharge électrique
-5-
2 - Installation
B2500
- N’essayez jamais de modifier le terminal. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Veillez toujours à ce que les trombones, agrafes ou autres petites pièces métalliques ne pénètrent pas dans le
terminal par les orifices d’aération ou d’autres ouvertures. De tels objets créent un risque d’incendie ou de
décharge électrique.
- Evitez que de l’eau ou tout autre liquide ne se répande sur le terminal ou à proximité de celui-ci. Tout contact du
terminal avec de l’eau ou du liquide peut créer un risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Si du liquide ou une pièce métallique pénètre accidentellement dans le terminal, mettez-la immédiatement hors
tension, débranchez le cordon secteur et contactez votre revendeur. A défaut, vous vous exposeriez à un risque
d’incendie ou de décharge électrique.
- En cas d’émission de chaleur, de fumée, d’odeurs inhabituelles ou de bruits anormaux, mettez le terminal hors
tension, débranchez-le immédiatement, puis contactez votre revendeur. A défaut, vous vous exposeriez à un
risque d’incendie ou de décharge électrique.
- Evitez d’utiliser le terminal pendant un "orage électrique", ceci peut présenter un risque de choc électrique causé
par la foudre.
Papier pour l’impression : si vous utilisez du papier déjà imprimé par votre terminal ou une autre imprimante, la qualité
d’impression peut ne pas être optimale.
Veillez à placer le terminal dans un local bien aéré. Le fonctionnement de l’imprimante génère en effet
une petite quantité d’ozone. Une odeur désagréable peut se dégager de l’imprimante si celle-ci
fonctionne de façon intensive dans un local mal aéré. Pour une utilisation sûre, veillez à placer le
terminal dans un local bien ventilé.
-6-
2 - Installation
B2500
B2500
2 - Installation
Description du terminal
Face avant
Panneau de commandes
Couvercle scanner
Sortie papier
Lecteur carte
à puce
Butée rabattable
de réception
du papier
Connexion USB
maître (clé USB)
Introducteur
manuel
Guides de réglages
papier de l’introducteur
manuel
Bac papier
Trappe d’accès
à la cartouche
Face arrière
Trappe bourrage papier
Connexion cordon
d’alimentation
Connexion USB
esclave (pour PC)
Interrupteur Marche/Arrêt
-7-
B2500
1
2 - Installation
Panneau de commande
2
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
15
14
13
ECO
12
11 10 9
8
7
6
STOP
PRINT
COPY
SCAN
5
4
3
9. Touche C : retour au menu précédent et correction de
la saisie.
1. Ecran
2. Clavier numérique.
3. Touche SCAN : analyse de document vers le PC.
10. Touche
: navigation dans les menus vers le haut.
4. Touche COPY : copie locale.
11. Touche
: arrêt de l’opération en cours.
5. Touche STOP PRINT : arrête les impressions en cours.
12. Touche ECO : règle le délai d’activation.
6. Touche
13. Touche
: sélection du mode analyse couleur.
7. Touche OK : valide la sélection affichée.
14. Touche
: réglage de la résolution d’analyse.
8. Touche
: accès au menu et navigation dans les
menus vers le bas.
15. Touche
: réglage du contraste.
: Validation.
-8-
Contenu de l’emballage
Installation de l’appareil
L’emballage contient les éléments listés ci-dessous :
1 Déballez l’appareil.
2 Installez l’appareil en respectant les consignes de
sécurité énoncées en début de ce livret.
3 Retirez tous les adhésifs présents sur le terminal.
4 Retirez le film de protection plastique de l’écran.
Appareil multifonction
Chargement du papier :
Chargement du papier dans le plateau
principale et dans le bac d’alimentation
supplémentaire
(1) Le papier doit être inséré avec le côté à imprimer vers le
bas, et en reliant la barrière latérale et la barrière arrière.
Si celles-ci ne sont pas reliées, cela pas peut causer des
problèmes d'alimentation et les bourrages papier.
(2) La quantité de papier chargé ne doit pas excéder la
marque de chargement. Si la marque de chargement
est dépassée, ceci peut causer des problèmes
d'alimentation et des bourrages papier.
(3) Il est déconseillé d’ajouter du papier à la pile car cela
peut causer une double alimentation.
1 cartouche toner
1 guide d’installation, 1 CD ROM d’installation PC et 1
CD ROM du Guide utilisateur
(4) Lorsque vous retirez la cassette à partir de l'unité
principale, prenez-là toujours avec les deux mains.
Si vous la retirez rapidement avec une seule main, vous
risquez de la faire tomber.
Manipulation du papier :
(1) Toute ondulation doit être corrigée avant l'impression.
(2) L’ondulation ne doit pas excéder 10 mm.
(3)Le stockage doit être fait avec soin pour éviter les problème d'alimentation et les défauts d'image dus au
papier laissé dans des conditions d’humidité élevée.
1 cordon secteur
Il est déconseillé d’ajouter du papier à la pile ou de
séparer la pile car cela peut causer des problèmes
d'alimentation.
Notice de sécurité et notice de garantie
Le contrôle d’humidité :
(1) Le papier qui est devenu humide, ou qui a été laissé
ouvert ne doit pas être utilisé.
(2) Après ouverture le papier doit être conservé dans un
sachet plastique.
(3) Ne pas utiliser de papier avec des extrémités
ondulées, du papier plissé ou tout autre papier abîmé.
-9-
2 - Installation
B2500
B2500
Manipulation de l'unité :
1 Sortez complètement le bac papier..
Chocs
Pendant l'impression, l’ensemble de l’unité ne doit pas
subir de chocs.
Déplacement de l'unité :
En déplaçant l'unité sur un bureau, celle-ci doit être
soulevée et non pas traînée.
Manipulation de la cartouche EP
(1) Ne pas poser la cartouche sur son extrémité, ni la tenir
à l'envers.
(2) Ne pas secouer la cartouche.
PUSH
Nota : Lors de l’utilisations d’enveloppes
• L'alimentation peut être faite seulement par
alimentation manuelle.
• La zone recommandée devrait être le secteur qui
exclut 15 mm du bord principal et 10 mm des bords
gauche, droit et arrière.
• Quelques lignes peuvent être ajoutées dans la pleine
copie pour qu’il n’existe aucun chevauchement.
• L'impression peut être incorrecte pour les enveloppes
qui sont hors de la recommandation.
• Toute enveloppe courbée après impression doit être
aplanie manuellement.
• De petits plis peuvent apparaître sur le bord du côté
large de l’enveloppe. Sur le verso on peut obtenir du
un effet flou ou une impression moins nette.
• Préparez l’enveloppe en appuyant correctement sur la
ligne de pli de quatre bords, après avoir vidé l'air de
l'intérieur.
• Placez ensuite l'enveloppe en position appropriée
pour qu’elle ne soit pas pliée ou déformée.
• Le traitement de papier n’est pas autorisé. Il doit être
utilisé dans des conditions habituelles de travail.
2 Poussez le plateau inférieur vers le bas jusqu’à ce
qu’il s’enclenche.
3 Réglez la butée située à l’arrière du bac en
appuyant sur le levier "PUSH" (A).
Ensuite ajustez les guides papier latéraux au
format du papier en appuyant sur le levier (B) situé
sur le guide gauche. Ajustez le guide papier
longitudinal au format du papier en appuyant sur le
levier (C).
C
Insertion de papier dans le bac
A
Votre appareil accepte de nombreux formats et sortes de
papier.
Vous pouvez utiliser du papier ayant
un grammage compris entre 60 et
105g/m².
B
- 10 -
Butée de réception papier
4 Prenez une pile de papier, effeuillez puis
aplanissez le papier sur une surface plane.
Ajuster la butée de réception papier, en fonction du format
de document à imprimer. N’oubliez de relever le rabat
pour éviter que les feuilles tombent.
5 Placez la pile de papier dans le bac (par exemple
200 feuilles pour du papier 80g/m²).
6 Remettez le bac dans son logement.
Installation de la cartouche
1 Placez-vous face à l’appareil.
2 Pressez du coté gauche et du coté droit de la
trappe et tirez-le simultanément vers vous.
Mise en service de votre appareil
Raccordement de l’appareil
3 Déballez la cartouche puis prenez-la par sa
poignée.
Avant de brancher le cordon secteur,
reportez-vous impérativement à la
Notice de sécurité.
1 Raccordez le cordon secteur sur l’appareil.
2 Assurez-vous que bouton Marche/Arrêt est sur
Arrêt (position O). Branchez le cordon secteur sur
la prise murale.
4 Insérez la cartouche dans son compartiment en la
poussant à fond jusqu’à son enclenchement
(dernier mouvement vers le bas) comme l’indique
l’illustration ci-dessous.
Par précaution, en cas de danger, le
cordon secteur sert de dispositif de
sectionnement de l'alimentation
230 V. La prise murale doit être située
à proximité de l'appareil et être
aisément accessible.
5 Refermez le capot.
3 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer
votre appareil (position I).
- 11 -
2 - Installation
B2500
B2500
4 Par défaut le terminal est réglé en langue anglaise.
Pour modifier ce paramètre, reportez-vous au
paragraphe Régler la langue d’affichage, page 16.
Insertion de papier dans
l’introducteur manuel
L’introducteur manuel vous permet d’utiliser des formats
de papiers variés avec un grammage plus important que
celui utilisable dans le bac papier.
Une seule feuille ou enveloppe peut être insérée à la fois.
Vous pouvez utiliser du papier ayant
un grammage compris entre 52 et
160g/m².
1 Ecartez les guides de l’introducteur manuel au
maximum.
2 Insérez une feuille ou une enveloppe dans
l’introducteur manuel.
3 Ajustez les guides papier contre les bords droit et
gauche de la feuille ou de l’enveloppe.
4 Lancez l’impression en veillant à ce que le format
papier choisit soit en adéquation avec le format
sélectionné sur l’imprimante.
- 12 -
Copie
7 Ajustez la valeur de la luminosité désirée à l’aide
des touches
ou
, puis validez par la
touche OK.
8 Ajustez la valeur du zoom désiré, de 25% À 400%
à l’aide des touches
ou
, validez par la
touche OK.
9 Ajustez les valeurs d’origine désirées à l’aide des
touches
ou
et du clavier numérique, puis
validez par la touche OK.
10 Choisissez le type de papier NORMAL, EPAIS à
l’aide des touches
ou
, puis validez par la
touche OK.
11 Choisissez le bac papier AUTOMATIQ. ou
MANUEL à l’aide des touches
ou
, puis
validez par la touche OK.
Votre appareil vous offre la possibilité de faire des copies
en un ou plusieurs exemplaires.
Vous pouvez également régler de nombreux paramètres
afin de réaliser des copies selon votre convenance.
Copie simple
Dans ce cas, ce sont les paramètres par défaut qui sont
appliqués.
1 Placez le document à copier, côté à copier contre
la vitre et en respectant les indications situées
autour de la vitre.
2 Appuyez deux fois sur la touche
. La copie est
réalisée en prenant en compte les paramètres par
défaut.
Réglages particuliers pour la copie
COPY
Les réglages effectués par ce menu deviennent les
réglages par défaut de l’appareil après votre validation.
Copie élaborée
Lorsque la qualité de la copie ne vous
paraît plus satisfaisante, vous pouvez
effectuer un calibrage par le MENU 80.
La copie élaborée permet de faire des réglages
particuliers pour la copie en cours.
1 Placez le document à copier, côté à copier contre
la vitre.
2 Appuyez sur la touche
COPY
Réglage de la résolution
Le paramètre RESOLUTION vous permet de régler la
résolution en photocopie.
.
841 - FCT EVOLUEES/COPIE/RESOLUTION
3 Entrez le nombre de copies souhaité et validez par
la touche OK.
4 Choisissez la résolution BROUILLON, AUTO,
QUALITÉ TEXTE ou PHOTO à l’aide des
touches
ou , puis validez par la touche OK.
5 Vous pouvez imprimer la copie voulue sur
plusieurs formats papier pour créer un poster.
Sélectionnez 1 PAGE VERS 1, 1 PAGE VERS 4
ou 1 PAGE VERS 9 à l’aide des touches
ou ,
puis validez par la touche OK..
Feuille analysée
A
A
1 Choisissez la résolution à l’aide des touches
selon le tableau défini ci-après :
Paramètre
Signification
BROUILLON
Basse résolution.
AUTO
Résolution standard pour documents
contenant texte et graphiques.
QUALITÉ
TEXTE
Résolution adaptée aux documents
contenant du texte.
PHOTO
Résolution adaptée aux documents
contenant des photographies.
Sortie
1 vers 1
A
ou
2 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
1 vers 4
Vous pouvez également régler la résolution en appuyant
sur le bouton
.
Paramétrer le zoom
A
842 - FCT EVOLUEES/COPIE/ZOOM
1 vers 9
6 Ajustez la valeur du contraste désiré à l’aide des
touches
ou , puis validez par la touche OK.
Le paramètre ZOOM vous permet de réduire ou
d’agrandir une partie d’un document en choisissant
l’origine et la valeur du zoom à appliquer à ce document
de 25 à 400 % . Entrez la valeur du zoom désiré à l’aide
des touches du clavier numérique, validez votre choix en
appuyant sur la touche OK.
- 13 -
3 - Copie
B2500
Paramétrer l’origine d’analyse
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Si vous le souhaitez, vous pouvez changer l’origine du
scanner.
Sélection du bac papier
852 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/BAC
PAPIER
y
FIN FEUILLE
DEBUT FEUILLE
En saisissant de nouvelles valeurs de X et Y exprimées
en mm (X <210 et Y<286), vous déplacez la zone
analysée comme indiqué sur la figure ci-dessous.
x
.
1 Sélectionnez le bac papier que vous utilisez
AUTOMATIQ. ou MANUEL à l’aide des touches
et .
2 Validez en appuyant sur la touche OK.
zone analysée
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Réglage des marges d’analyse
843 - FCT EVOLUEES/COPIE/ORIGINE
Si vous souhaitez décaler les marges latérales de votre
document vers la gauche ou vers la droite lors de
l’analyse à l’aide de votre scanner à plat.
1 Sélectionnez les coordonnées X et Y à l’aide des
touches
ou .
2 Réglez les coordonnées désirées à l’aide des
touches du clavier numérique ou
et , validez
votre choix en appuyant sur la touche OK.
853 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
MARGES PLAT
1 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l’aide des touches
et .
2 Validez en appuyant sur la touche OK.
Réglage du contraste
Le paramètre CONTRASTE permet de choisir le
contraste en photocopie
844 - FCT EVOLUEES/COPIE/CONTRASTE
1 Réglez le contraste désiré à l’aide des touches
et
, validez votre choix en appuyant sur la
touche OK.
2 Vous pouvez également régler directement le
contraste désiré à l’aide de la touche
, appuyez
plusieurs fois sur cette touche jusqu’au réglage
désiré sans passer par le Menu 845.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Réglages des marges d’impression gauche
et droite
Si vous souhaitez décaler les marges latérales de votre
document vers la gauche ou vers la droite lors de
l’impression.
854 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
MARGES IMPR
1 Réglez le décalage des marges gauche / droite
(par pas de 0,5 mm) à l’aide des touches
et .
2 Validez en appuyant sur la touche OK.
.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Réglage de la luminosité
Le paramètre LUMINOSITÉ permet d’éclaircir ou
d’assombrir votre document original.
845 - FCT EVOLUEES/COPIE/LUMINOSITE
Réglages des marges d’impression haute et
basse
Si vous souhaitez décaler les marges latérales de votre
document vers le haut ou vers le bas lors de l’impression.
1 Réglez la luminosité désirée à l’aide des touches
et .
2 Validez votre choix en appuyant sur la touche OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Réglage du type de papier
855 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/TOP
IMPR
1 Réglez le décalage des marges haut / bas (par pas
de 0,5 mm) à l’aide des touches
et .
2 Validez en appuyant sur la touche OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
851 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/PAPIER
1 Sélectionnez le papier NORMAL (60-90 g/m²) ou
EPAIS (90-162 g/m²) que vous utilisez à l’aide des
touches
et .
2 Validez votre réglage en appuyant sur la
touche OK.
- 14 -
.
3 - Copie
B2500
Paramètres/
Réglages
Activer le verrouillage clavier
A chaque utilisation de votre terminal, vous devrez rentrer
votre code.
▼ 812 - FCT ÉVOLUÉES / VERROU / VER. CLAVIER
Vous pouvez régler votre terminal à votre guise en
fonction de votre utilisation. Vous trouverez dans ce
chapitre le descriptif des fonctions.
1 Appuyez sur ▼, saisissez 812 depuis le clavier.
2 Entrez le code de verrouillage et confirmez par OK.
3 A l’aide des touches ▼ ou ▲ choisissez AVEC et
confirmez par OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Vous pouvez imprimer le guide des fonctions et les
réglages disponibles de votre terminal multifonction.
Relever les compteurs
Le développement de votre terminal est en
perpétuelle évolution, de nouvelles fonctions
sont disponibles régulièrement.
Pour bénéficier des dernières évolutions,
connectez-vous
sur
notre
site
pour
télécharger les dernières mises à jour.
Vous pouvez à tout moment consulter les compteurs
d’activités de votre appareil.
Cette fonction vous indique le nombre des pages
scannées.
▼ 823 - FCT ÉVOLUÉES / COMPTEURS / NB PGS
SCAN
Imprimer le guide des fonctions
1 Appuyez sur ▼, saisissez 823 depuis le clavier.
2 Le nombre des pages scannées apparaît à l’écran.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
1 Appuyez sur ▼ et saisissez 51 depuis le pavé
numérique. L’impression du guide des fonctions
est lancée.
Cette fonction vous indique le nombre des pages
imprimées.
Imprimer la liste des réglages
▼ 824 - FCT ÉVOLUÉES / COMPTEURS / NB PAGES
1 Appuyez sur ▼, saisissez 54 depuis le pavé
numérique. L’impression de la liste des réglages
est lancée.
IMP
1 Appuyez sur ▼, saisissez 824 depuis le clavier.
2 Le nombre des pages imprimées apparaît à
l’écran.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Verrouiller le clavier
Cette fonction permet d’interdire l’accès à l’appareil aux
personnes non autorisées. Un code d’accès sera
demandé chaque fois qu’une personne désirera utiliser
l’appareil. Après chaque utilisation, l’appareil se verrouille
automatiquement.
Au préalable vous devez rentrer un code de verrouillage.
▼ 811 - FCT ÉVOLUÉES / VERROU / CODE VERROU
Afficher l’état du consommable
Vous pouvez à tout moment consulter la quantité restante
dans la cartouche d’encre. Cette évaluation apparaît en
pourcentage.
1 Appuyez sur ▼, saisissez 811 depuis le clavier
numérique.
2 Saisissez votre code de verrouillage (4 chiffres)
depuis le clavier, confirmez par OK.
3 Saisissez de nouveau votre code de verrouillage (4
chiffres) depuis le clavier, confirmez par OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Si un code est déjà enregistré, rentrez
l’ancien code avant de saisir le nouveau.
- 15 -
▼ 86 - FCT ÉVOLUÉES / CONSOMMABLES
1 Appuyez sur ▼, saisissez 86 depuis le clavier.
2 Le pourcentage de toner disponible apparaît à
l’écran.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
4 - Paramètres/Réglages
B2500
Calibrer votre scanner
Régler le format d’impression
Vous pouvez effectuer cette opération lorsque la qualité
des documents photocopiés n’est plus satisfaisante.
Le réglage par défaut est réglé sur NON. Vous pouvez
imprimer un document au format LETTER sur des pages
A4 en réglant ce paramètre sur LETTER/A4.
▼ 80 - FCT ÉVOLUÉES / CALIBRAGE
▼ 29 - RÉGLAGES / TECHNIQUES
1 Appuyez sur ▼, saisissez 80 depuis le clavier,
confirmez par OK.
2 Le scanner est déclenché et un calibrage est
réalisé automatiquement.
3 En fin de calibrage, le terminal revient à l’écran de
veille.
1 Appuyez sur ▼, appuyez sur OK.
2 Sélectionnez TECHNIQUES avec les touches ▼
ou ▲ et confirmez par OK.
3 Sélectionnez 93 avec les touches ▼ ou ▲ et
confirmez par OK.
4 Choisissez le paramètre LETTER/A4 avec les
touches ▼ ou ▲ et confirmez par OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Mise en veille de votre terminal (ECO)
Vous pouvez choisir le délai de mise en veille du terminal.
Au bout du délai (en minutes) de non utilisation le
périphérique se met en veille.
Vous pouvez choisir depuis les réglages SANS, 5
minutes, 15 minutes, 30 minutes.
▼ 29 - RÉGLAGES / TECHNIQUES
1 Appuyez sur ▼, appuyez sur OK.
2 Sélectionnez TECHNIQUES avec les touches ▼
ou ▲ et confirmez par OK.
3 Sélectionnez 08 avec les touches ▼ ou ▲ et
confirmez par OK.
4 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Déclarer le nombre de clés WEP
autorisées
Vous pouvez créer un réseau à l’aide de clés WEP afin
que plusieurs ordinateurs personnels puissent utiliser le
terminal comme imprimante réseau.
Vous pouvez autoriser jusqu’à 4 clés WEP (Wired
Equivalent Privacy) sur votre terminal.
Pour en déclarer le nombre procéder comme suit :
▼ 29 - RÉGLAGES / TECHNIQUES
1 Appuyez sur ▼, appuyez sur OK.
2 Sélectionnez TECHNIQUES avec les touches ▼
ou ▲ et confirmez par OK.
3 Sélectionnez 96 avec les touches ▼ ou ▲ et
confirmez par OK.
4 Entrez le nombre de clés voulues (4 maximum),
confirmez par OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Economiser votre cartouche d’encre
Cette fonction vous permet d’augmenter la durée de vie
de votre cartouche toner.
▼ 29 - RÉGLAGES / TECHNIQUES
1 Appuyez sur ▼, appuyez sur OK.
2 Sélectionnez TECHNIQUES avec les touches ▼
ou ▲ et confirmez par OK.
3 Sélectionnez 80 avec les touches ▼ ou ▲ et
confirmez par OK.
4 Choisissez le paramètre AVEC avec les touches ▼
ou ▲ et confirmez par OK.
5 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Régler la langue d’affichage
Vous pouvez sélectionner une autre langue pour
l’affichage des menus. Par défaut, le terminal fonction en
langue Anglaise.
▼ 203 - RÉGLAGES / GÉOGRAPHIQUE / LANGUE
1 Appuyez sur ▼, saisissez 203 depuis le clavier
confirmez par OK.
2 Choisissez la langue voulue avec les touches ▼ ou
▲ et confirmez par OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
- 16 -
4 - Paramètres/Réglages
B2500
Réglage du format de papier par défaut
Ce menu permet de régler le format de papier par défaut
sur lequel l’impression va être réalisée.
856 - FCT EVOLUEES/SCAN. ET IMPR/
FORMAT PAPIER
1 Sélectionnez la taille de papier par défaut à l’aide
des touches
et
parmi les choix suivant : A4,
A5, LETTER et LEGAL.
2 Validez en appuyant sur la touche OK.
3 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
- 17 -
4 - Paramètres/Réglages
B2500
4 - Paramètres/Réglages
B2500
- 18 -
Réseau WLAN
Réseau radio ad-hoc
Vous pouvez raccorder votre terminal à un PC à l’aide
d’un câble USB ou effectuer une liaison sans fil (via radio)
avec un PC ou un réseau.
Attention, lors de l’utilisation d’une liaison sans
fil, certains équipements médicaux, sensibles
ou sécuritaires peuvent être perturbés par les
transmissions radio de votre appareil ; dans
tous les cas, nous vous invitons à respecter
les recommandations de sécurité.
Dans un réseau ad-hoc, les appareils communiquent
directement entre eux sans passer par un point d’accès.
La vitesse de transmission dans l’ensemble du réseau
radio ad-hoc est fonction de la liaison la plus mauvaise
dans le réseau. La vitesse de transmission est fonction de
la distance spatiale ainsi que des obstacles, tels que les
parois ou les plafonds, entre l’émetteur et le récepteur.
Si vous disposez d’un adaptateur WLAN, vous pouvez
intégrer votre terminal comme imprimante réseau dans
un réseau radio. Ceci fonctionne uniquement avec un
adaptateur d’origine que vous pouvez obtenir par notre
service de commandes.
Type de réseau radio
On parle d’un réseau radio ou WLAN (Wireless Local
Area Network) lorsqu’au moins deux ordinateurs,
imprimantes et d’autres appareils additionnels
communiquent entre eux dans un réseau via des ondes
radio (ondes haute fréquence). La transmission de
données dans le réseau radio est basée sur les normes
802.11b et 802.11g. En fonction de la manière dont le
réseau est structuré, on parle d’un réseau infrastructure
ou d’un réseau ad-hoc.
Réseaux radio (WLAN)
Trois étapes sont requises pour intégrer votre terminal
dans un réseau radio (WLAN) :
Réseau radio d’infrastructure
Dans un réseau infrastructure, plusieurs appareils
communiquent via un point d’accès central (passerelle,
routeur). Toutes les données sont envoyées au point
d’accès (passerelle, routeur) et redistribuées à partir de
celui-ci.
1 Configurez le réseau à votre PC.
2 Paramétrez votre terminal pour qu’il puisse
fonctionner en réseau.
3 Après avoir paramétré l’appareil, installez le
logiciel Companion Suite LL sur votre PC avec les
pilotes d’imprimantes requis.
Il est nécessaire que le PC et tous les autres
appareils soient paramétrés sur le même
réseau que le terminal multifonctions. Toutes
les indications requises pour le paramétrage
de l’appareil, telles que noms du réseau
(SSID), type de réseau radio, clé WEP,
adresse IP ou masque sous-réseau, doivent
correspondre aux indications du réseau.
Vous trouverez ces indications sur votre PC
ou sur l’Acces Point.
Pour savoir comment paramétrer votre PC,
veuillez consulter le guide d’utilisation de
votre adaptateur WLAN. Pour les grands
réseaux, adressez-vous à votre
administrateur réseau.
- 19 -
5 - Réseau WLAN
B2500
Configurer votre réseau
Une communication parfaite est assurée si
vous utilisez également à votre PC un
adaptateur d’origine.
Vous trouverez sur notre site Internet les tous
derniers pilotes pour l’adaptateur d’origine
ainsi que d’autres informations.
Nous vous conseillons qu’une personne
ayant une bonne connaissance de votre
configuration informatique, modifie les
réglages de votre réseau WLAN.
Créer ou rejoindre un réseau
Connectez votre adaptateur WLAN
Votre terminal appartient à une nouvelle génération de
terminaux que vous pouvez intégrez à un réseau WLAN
depuis une clé USB WLAN.
Avant toute utilisation d’un adaptateur WLAN sur votre
terminal vous devez rentrer les paramètres qui vont
permettre la reconnaissance de votre terminal sur un
réseau WLAN.
Une procédure simple est présente sur votre terminal afin
de vous guider pas à pas pour la création de votre réseau,
suivez là !
L’adaptateur du réseau radio de votre
terminal transmet des données avec le
protocole radio IEEE 802.11g ; il peut également être intégré dans un réseau IEEE
802.11b existant.
▼ 281 - RÉGLAGES/WLAN/ASS. CONFIG.
1 Appuyez sur ▼, sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide des touches ▼ ou ▲ et confirmez par OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide des touches ▼ ou ▲
et confirmez par OK.
3 Sélectionnez ASS. CONFIG. à l’aide des touches
▼ ou ▲ et confirmez par OK.
4 Sélectionnez NOUVEAU RESEAU à l’aide des
touches ▼ ou ▲ et confirmez par OK.
Pour le raccordement à votre terminal, utilisez
exclusivement l’adaptateur d’origine. Les
autres adaptateurs d’émission et de réception
peuvent endommager l’appareil.
Indépendamment du fait que vous utilisiez
votre terminal dans un réseau infrastructure
ou ad-hoc, vous devez procéder à certains
paramétrages de réseau et de sécurité (par
ex. le Service-Set-ID (SSID) et la clé WEP).
Les paramètres doivent correspondre aux
indications du réseau.
Si vous choisissez un réseau existant, les
étapes 5 et 6 (éventuellement la 7) sont
effectuées automatiquement.
Raccordez votre clé USB WLAN sur le port USB de votre
terminal.
5 SSID apparaît à l’écran, saisissez le nom de votre
réseau à l’aide du clavier numérique en appuyant
successivement sur les touches jusqu’à l’obtention
du nom voulu (32 caractères maximum) et
confirmez par OK.
6 MODE AD-HOC ou MODE INFRA. apparaissent à
l’écran. Reportez-vous en début de chapitre pour
faire votre choix.
Sélectionnez l’un des modes et confirmez par OK.
- Dans le cas où vous choisissez le MODE ADHOC le sous menu CANAL apparaît, saisissez
un chiffre entre 1 et 13 et confirmez par OK.
7 SANS SECURITE ou AVEC SECURITE
apparaissent à l’écran.
Sélectionnez l’option désirée et confirmez par OK.
- Dans le cas où vous choisissez AVEC
SECURITE le sous menu CLE WEP 1 apparaît,
saisissez le nombre de clé (1 à 4 maximum) que
vous utilisez sur votre réseau.
Le nombre de clé WEP est configurable dans
le menu :
▼ 29 - RÉGLAGES/TECHNIQUES/NBR
CLES WEP
- 20 -
5 - Réseau WLAN
B2500
▼ ou ▲ et confirmez par OK.
5 Le numéro de votre passerelle apparaît sous le
format 000.000.000.000. Saisissez la nouvelle
passerelle de votre terminal selon le format
proposé et confirmez par OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
8 CONF. IP: MANU ou CONF. IP: AUTO
apparaisent à l’écran.
Dans le cas où vous choisissez la configuration
manuelle, reportez-vous au paragraphe suivant
pour rentrer les paramètres ADRESSE IP, MSK SS
RES. et PASSERELLE.
9 En fin de procédure, vous revenez au menu
principal d’ASS. CONFIG.
10 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
.
▼ 2825 - RÉGLAGES/WLAN/PARAMETRES/SSID
1 Appuyez sur ▼, sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide des touches ▼ ou ▲ et confirmez par OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide des touches ▼ ou ▲
et confirmez par OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide des touches
▼ ou ▲ et confirmez par OK.
4 Sélectionnez SSID à l’aide des touches ▼ ou ▲ et
confirmez par OK.
5 Le nom de votre réseau apparaît à l’écran.
Saisissez le nouveau nom de votre réseau et
confirmez par OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Consulter ou modifier vos paramètres
réseau
Chacun des paramètres du réseau peuvent-être modifiés
en fonction de l’évolution de votre réseau.
▼ 2822 - RÉGLAGES/WLAN/PARAMETRES/
ADRESSE IP
1 Appuyez sur ▼, sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide des touches ▼ ou ▲ et confirmez par OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide des touches ▼ ou ▲
et confirmez par OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide des touches
▼ ou ▲ et confirmez par OK.
4 Sélectionnez ADRESSE IP à l’aide des touches ▼
ou ▲ et confirmez par OK.
5 Le numéro de votre adresse IP apparaît sous le
format 000.000.000.000. Saisissez la nouvelle
adresse IP de votre terminal selon le format
proposé et confirmez par OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
▼ 2826 - RÉGLAGES/WLAN/PARAMETRES/MODE
1 Appuyez sur ▼, sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide des touches ▼ ou ▲ et confirmez par OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide des touches ▼ ou ▲
et confirmez par OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide des touches
▼ ou ▲ et confirmez par OK.
4 Sélectionnez MODE à l’aide des touches ▼ ou ▲
et confirmez par OK.
5 Le caractère >>, vous indique le mode actif de
votre réseau.
6 Sélectionnez l’un des modes et confirmez par OK.
- Dans le cas où vous choisissez le MODE ADHOC le sous menu CANAL apparaît, saisissez
un chiffre entre 1 et 13 et confirmez par OK.
7 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
▼ 2823 - RÉGLAGES/WLAN/PARAMETRES/MSK SS
RES.
1 Appuyez sur ▼, sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide des touches ▼ ou ▲ et confirmez par OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide des touches ▼ ou ▲
et confirmez par OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide des touches
▼ ou ▲ et confirmez par OK.
4 Sélectionnez MSK SS RES. à l’aide des touches ▼
ou ▲ et confirmez par OK.
5 Le numéro de votre masque sous réseau apparaît
sous le format 000.000.000.000. Saisissez le
nouveau masque sous réseau de votre terminal
selon le format proposé et confirmez par OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Dans un réseau AD-HOC, les appareils
communiquent directement entre eux sans
passer par un point d’accès (passerelle,
routeur). La vitesse de transmission dans
l’ensemble du réseau radio AD-HOC est
fonction de la liaison la plus mauvaise dans le
réseau. La vitesse de transmission est
fonction de la distance spatiale ainsi que des
obstacles, tels que les parois ou les plafonds,
entre l’émetteur et le récepteur.
▼ 2824 - RÉGLAGES/WLAN/PARAMETRES/
PASSERELLE
1 Appuyez sur ▼, sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide des touches ▼ ou ▲ et confirmez par OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide des touches ▼ ou ▲
et confirmez par OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide des touches
▼ ou ▲ et confirmez par OK.
4 Sélectionnez PASSERELLE à l’aide des touches
▼ 2827 - RÉGLAGES/WLAN/PARAMETRES/
SÉCURITÉ
Ce paramètre vous permet de sécuriser votre réseau.
- 21 -
1 Appuyez sur ▼, sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide des touches ▼ ou ▲ et confirmez par OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide des touches ▼ ou ▲
5 - Réseau WLAN
B2500
et confirmez par OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide des touches
▼ ou ▲ et confirmez par OK.
4 Sélectionnez SECURITE à l’aide des touches ▼ ou
▲ et confirmez par OK.
5 Choisissez AVEC ou SANS et confirmez par OK.
Si vous choisissez AVEC, rentrez un mot de passe.
- Dans une configuration de sécurité 64 bits, le mot
de passe doit comporter exactement 5 caractères.
- Dans une configuration de sécurité 128 bits, le
mot de passe doit comporter exactement 13
caractères.
Vous pouvez aussi saisir le mot de passe en
hexadécimal, dans ce cas :
- Pour une configuration de sécurité 64 bits, le
mot de passe doit comporter exactement 10
caractères hexadécimaux.
- Pour une configuration de sécurité 128 bits,
le mot de passe doit comporter exactement 26
caractères hexadécimaux.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Exemple de configuration d’un réseau ADHOC
Exemple de configuration d’un réseau Ad-hoc non
sécurisé avec les paramètres suivants :
• nom du réseau : "maison"
• type radio : "ad-hoc"
• canal : "1"
• adresse IP du PC : "169.254.0.1"
• masque de sous réseau du PC : "255.255.0.0"
• passerelle du PC : "0.0.0.0"
• adresse IP du terminal multifonctions : "169.254.0.2"
• masque de sous réseau du terminal multifonctions :
"255.255.0.0"
• passerelle du terminal multifonctions : "0.0.0.0"
Configuration du terminal multifonctions
1 Insérez la clé USB WLAN dans connecteur USB du
terminal multifonctions.
1 Appuyez sur ▼, sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide des touches ▼ ou ▲ et confirmez par OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide des touches ▼ ou ▲
et confirmez par OK.
3 Sélectionnez ASS. CONFIG. à l’aide des touches
▼ ou ▲ et confirmez par OK.
4 Sélectionnez NOUVEAU RESEAU à l’aide des
touches ▼ ou ▲ et confirmez par OK.
5 SSID apparaît à l’écran, saisissez "maison" à
l’aide du clavier numérique et confirmez par OK.
6 Sélectionnez le mode MODE AD-HOC et
confirmez par OK.
7 Saisissez "1" dans le champ CANAL et confirmez
par OK.
8 Sélectionnez SANS SECURITE et confirmez par
OK.
9 Sélectionnez CONF. IP: MANU et confirmez par
OK.
10 Saisissez "169.254.0.2" dans le champ ADRESSE
IP et confirmez par OK.
11 Saisissez "255.255.0.0" dans le champ MSK SS
RES. et confirmez par OK.
12 Saisissez "0.0.0.0" dans le champ PASSERELLE.
et confirmez par OK.
13 En fin de procédure, vous revenez au menu
principal d’ASS. CONFIG.
14 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
.
▼ 2828 - RÉGLAGES/WLAN/PARAMETRES/NOM
MACHINE
Le nom machine vous permet d’identifier votre terminal
sur le réseau par un PC (par exemple avec le nom "IMPRESEAU-1").
1 Appuyez sur ▼, sélectionnez le menu REGLAGES
à l’aide des touches ▼ ou ▲ et confirmez par OK.
2 Sélectionnez WLAN à l’aide des touches ▼ ou ▲
et confirmez par OK.
3 Sélectionnez PARAMETRES à l’aide des touches
▼ ou ▲ et confirmez par OK.
4 Sélectionnez NOM MACHINE à l’aide des touches
▼ ou ▲ et confirmez par OK.
5 Saisissez le nom voulu (15 caractères maximum)
et confirmez par OK.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
.
Une fois votre liaison configurée, vous devez installer le
pilote d’impression réseau "Lase Pro LL Network" sur
votre PC pour pouvoir imprimer vos documents.
Reportez-vous au paragraphe “Connexion sans fil”,
page 29.
Une fois le réseau configuré, la led de la clé USB WLAN
doit être allumée.
Vous devez maintenant configurer le PC.
Configuration du PC
Pour cette partie, consultez la documentation
constructeur de la clé USB WLAN pour vous aider à
rechercher et adhérer au réseau "maison".
1 Installez éventuellement le logiciel de la clé USB
WLAN sur le PC, si ce n’est pas fait.
- 22 -
5 - Réseau WLAN
B2500
2 Insérez la clé USB WLAN dans un port USB du PC.
3 Depuis le logiciel de la clé USB WLAN, effectuez
une détection de réseau.
4 Adhérez au réseau "maison" lorsque celui-ci a été
détecté.
5 Configurez maintenant la connexion réseau WLAN
de votre PC.
Pour vous aider dans cette étape, reportezvous au paragraphe "paramètrage d’une
connexion" de la documentation constructeur.
Pour cela vous devez configurer le composant
Protocol Internet (TCP/IP) de la connexion WLAN
créée. Si ce composant est configuré pour obtenir
une adresse IP automatiquement, vous devez le
passer en mode manuel pour configurer l’adresse
TCP/IP ("169.254.0.1" dans notre exemple), le
masque de sous-réseau ("255.255.0.0" dans notre
exemple) et la passerelle par défaut ("0.0.0.0" dans
notre exemple).
6 Validez.
- 23 -
5 - Réseau WLAN
B2500
5 - Réseau WLAN
B2500
- 24 -
Clé mémoire USB
Imprimer les fichiers présents sur la clé
▼ 01 - MEDIA/IMPRIMER DOC./FICHIER
Vous pouvez connecter une clé mémoire USB en face
avant sur votre terminal. Les fichiers enregistrés aux
formats TXT, TIFF et JPEG seront analysés et vous
pourrez réaliser les opérations suivantes :
- imprimer les fichiers enregistrés contenus sur votre clé
mémoire USB,
- effacer les fichiers contenus sur votre clé mémoire
USB,
- lancer une analyse du contenu de la clé mémoire USB
insérée.
- Numériser un document vers votre clé USB.
1 Insérez votre clé mémoire USB en face avant du
terminal en respectant le sens d’insertion.
2 ANALYSE MEDIA apparaît à l’écran.
3 Sélectionnez IMPRIMER DOC. à l’aide des
touches ▼ ou ▲ et confirmez par OK.
4 Sélectionnez FICHIER à l’aide des touches ▼ ou ▲
et confirmez par OK.
5 Vous avez trois possibilités pour imprimer vos
fichiers :
- TOUT, pour imprimer tous les fichiers présents
sur la clé mémoire USB.
Sélectionnez TOUT à l’aide des touches ▼ ou
▲ et confirmez par OK. L’impression est lancée
automatiquement.
- SERIE, pour imprimer plusieurs fichiers
présents sur la clé mémoire USB.
Sélectionnez SERIE à l’aide des touches ▼ ou
▲ et confirmez par OK.
PREM. FICHIER et le premier fichier indexé
apparaît à l’écran, sélectionnez à l’aide des
touches ▼ ou ▲ le fichier à imprimer et
confirmez par OK. Une étoile (❅) apparaît sur la
gauche du fichier.
DERN. FICHIER apparaît à l’écran,
sélectionnez à l’aide des touches ▼ ou ▲ les
autres fichiers à imprimer et confirmez par OK.
Utilisation de clé mémoire USB
Appuyez sur la touche
apparaît à l’écran, saisissez la quantité
d’impression voulue depuis le pavé numérique
et confirmez par OK pour lancer l’impression.
- SELECTION, pour imprimer un seul fichier
présent sur la clé mémoire USB.
Sélectionnez à l’aide des touches ▼ ou ▲ le
fichier à imprimer et confirmez par OK. NBRE
DE COPIES apparaît à l’écran, saisissez la
quantité d’impression voulue depuis le pavé
numérique et confirmez par OK pour lancer
l’impression.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
Imprimer vos documents
Vous pouvez imprimer les fichiers enregistrés ou une liste
des fichiers présents sur la clé mémoire USB.
Imprimer la liste des fichiers présents sur la clé
▼ 01 - MEDIA/IMPRIMER DOC./LISTE
1 Insérez votre clé mémoire USB en face avant du
terminal en respectant le sens d’insertion.
2 ANALYSE MEDIA apparaît à l’écran.
3 Sélectionner IMPRIMER DOC. à l’aide des
touches ▼ ou ▲ et confirmez par OK.
4 Sélectionner LISTE à l’aide des touches ▼ ou ▲ et
confirmez par OK.
5 La liste est présentée dans un tableau avec les
informations suivantes :
- les fichiers analysés sont indexés par ordre
croissant de 1 en 1,
- le nom des fichiers avec leur extension,
- la date du dernier enregistrement des fichiers,
- le poids des fichiers en Koctets.
. NBRE DE COPIES
Effacer vos fichiers présents sur la clé
Vous pouvez supprimer des fichiers présents sur votre clé
mémoire USB.
- 25 -
▼ 06 - MEDIA/EFFACEMENT/MANUEL
1 Insérez votre clé mémoire USB en face avant du
terminal en respectant le sens d’insertion.
2 ANALYSE MEDIA apparaît à l’écran.
3 Sélectionnez EFFACEMENT à l’aide des touches
▼ ou ▲ et confirmez par OK.
4 Sélectionnez MANUEL à l’aide des touches ▼ ou
▲ et confirmez par OK.
6 - Clé mémoire USB
B2500
3 Sélectionnez SCAN VERS à l’aide des touches
, puis validez par la touche OK.
5 Vous avez trois possibilités pour effacer vos
fichiers :
- TOUT, pour effacer tous les fichiers présents
sur la clé mémoire USB.
Sélectionnez TOUT à l’aide des touches ▼ ou
▲ et confirmez par OK.
Vous revenez au menu précédent.
- SERIE, pour supprimer plusieurs fichiers
présents sur la clé mémoire USB.
Sélectionnez SERIE à l’aide des touches ▼ ou
▲ et confirmez par OK.
PREM. FICHIER et le premier fichier indexé
apparaît à l’écran, sélectionnez à l’aide des
touches ▼ ou ▲ le fichier à supprimer et
confirmez par OK. Une étoile (❅) apparaît sur la
gauche du fichier.
DERN. FICHIER apparaît à l’écran,
sélectionnez à l’aide des touches ▼ ou ▲ les
autres fichiers à supprimer et confirmez par OK.
Appuyez sur la touche
Vous pouvez aussi accéder à cette fonction
de deux autres manières :
• en appuyant sur la touche SCAN du pupitre
de votre terminal puis en sélectionnant
SCAN-TO-MEDIA.
• En appuyant sur la touche
depuis
l’écran de veille puis en tapant 03 sur le
clavier numérique.
4 Choisissez la COULEUR entre NOIR&BLANC et COULEUR
à l’aide des touches
ou
et de la touche OK.
5 A l’aide du clavier alphanumérique, donnez un nom
au fichier de scan (jusqu’à 20 caractères) et validez
par OK.
6 Choisissez le format du scan entre IMAGE et PDF, et
validez pour lancer le scan et l’enregistrement du
document.
IMAGE permet d’avoir un fichier de même nature
qu’une simple photo. PDF est un format pour la
création de documents informatiques.
.
Vous revenez au menu précédent.
- SELECTION, pour supprimer un seul fichier
présent sur la clé mémoire USB.
Sélectionnez à l’aide des touches ▼ ou ▲ le
fichier à supprimer et confirmez par OK.
Vous revenez au menu précédent.
6 Sortez de ce menu en appuyant sur la touche
ou
La touche début
permet de lancer immédiatement le
scan et d’envoyer vers le support un fichier avec les
paramètres définis dans le format d’analyse.
En format IMAGE, si vous avez sélectionné
NOIR&BLANC l’image sera enregistrée au format TIFF,
si vous avez sélectionné COULEUR l’image sera
enregistrée au format JPEG.
Analyser le contenu de votre clé
mémoire USB
Après une période de non activité, votre terminal revient
au menu principal. Vous pouvez visualiser de nouveau le
contenu de votre clé mémoire USB. Pour cela procédez
comme suit.
▼ 07 - MEDIA/ANALYSE MEDIA
1 Appuyez sur ▼, saisissez 07 depuis le clavier.
2 L’analyse de la clé mémoire USB est lancée.
3 Vous pouvez imprimer ou effacer les fichiers
reconnus présents sur votre clé mémoire USB.
Reportez-vous aux chapitres précédents.
Enregistrer un document sur une clé
mémoire USB
Cette fonction vous permet de numériser un document et
de l’enregistrer directement sur une clé mémoire USB.
1 Placez le document à copier, côté à copier contre
la vitre.
2 Insérez la clé mémoire USB dans le connecteur
USB de votre appareil multifonctions.
L’analyse de la clé mémoire USB est lancée.
Une fois l’analyse terminée, le menu MEDIA est
affiché.
- 26 -
6 - Clé mémoire USB
B2500
Fonctions PC
3 Un écran intitulé COMPANION SUITE PRO LL
apparaît. Cet écran vous permet d’installer les
logiciels, de désinstaller les logiciels, d’accéder au
guides utilisateurs des produits ou d’explorer le
contenu du CDROM.
4 Placez votre curseur sur INSTALLATION DES
PRODUITS et validez à l’aide du bouton gauche de la
souris.
5 L’écran d’Installation des Produits apparaît.
Placez votre curseur sur COMPLÈTE et validez à
l’aide du bouton gauche de la souris.
Introduction
Le logiciel Companion Suite Pro vous permet de
connecter un ordinateur individuel à un terminal
multifonctions compatible.
A partir du PC, vous pouvez :
-
gérer un terminal multifonction, le configurer selon
vos besoins,
-
imprimer vos documents sur le terminal multifonction
à partir de vos applications habituelles,
-
scanner des documents en couleur, en niveau de
gris ou en noir et blanc et les retoucher sur votre PC,
ou de les transformer en texte à l’aide du logiciel de
reconnaissance de caractères (OCR),
L’installation COMPLÈTE copie sur votre disque
dur les logiciels nécessaires à la bonne
exécution du kit Companion Suite Pro, c’est à
dire:
- Companion Suite Pro (logiciel de gestion de
votre terminal, pilotes d’impressions,
Scanner,...),
- PaperPort.
Configurations requises
Il est possible que vous soyez déjà détenteur
d’une version de l’un des logiciels présents sur
le CD-Rom d’installation.
Dans ce cas utilisez l’installation
PERSONNALISÉE, sélectionnez les logiciels que
vous voulez installer sur votre disque dur et
validez votre choix.
Votre ordinateur individuel doit présenter, au minimum,
les caractéristiques suivantes :
Systèmes d’exploitation supportés :
-
Windows 98SE
-
Windows Millennium
-
Windows 2000 avec Service Pack 3 minimum
-
Windows XP (Home et Pro)
Un processeur de :
-
500 MHz pour Windows 98SE,
-
800 MHz pour Windows Me et 2000,
-
1 GHz pour Windows XP (Home et Pro),
-
lecteur de CD-ROM,
-
un port USB libre,
-
espace disque libre de 600 Mo pour l’installation.
Une mémoire RAM de :
-
128 Mo minimum pour Windows 98, Me, et 2000,
-
192 Mo minimum pour Windows XP (Home et Pro).
Installation
Installer le logiciel sur votre PC
Les deux écrans suivants apparaissent uniquement
si votre version de Windows Installer est inférieure à
2.0.
L’installation se poursuit, un écran vous présente l’état
d’avancement.
Vous pouvez interrompre l’installation des programmes
en cliquant sur le bouton ARRÊTER L’INSTALLATION.
Après une phase de recherche et d’analyse des
composants de votre PC et du terminal multifonction,
vous devez redémarrer votre PC pour la prise en compte
des modifications.
Cliquez sur OK.
Sous Windows 98SE/ME/2000/XP Pro
Allumez votre PC. Ouvrez une session ADMINISTRATEUR
sauf pour les environnements 98SE et ME.
1 Ouvrez le lecteur CD-ROM, placez le CD-ROM
d’installation et refermez le lecteur.
2 Une procédure d’installation est lancée
automatiquement (Autorun).
6 Après la phase de réinitialisation de votre PC
l’écran d’InstallShield Wizard vous présente la
progression de la préparation de l’assistant.
- 27 -
7 - Fonctions PC
B2500
12 L’installation finale est prête à être lancée.
Vous pouvez arrêter la procédure à tout moment
en cliquant sur le bouton ANNULER.
7 L’assistant termine, l’écran de bienvenue apparaît.
8 Cliquez sur SUIVANT pour lancer l’installation du kit
COMPANION SUITE PRO sur votre PC.
9 Avant la copie des fichiers sur votre disque dur,
vous devez impérativement accepter le contrat de
licence proposé, utilisez l’ascenseur pour lire le
contrat dans son intégralité.
13 Cliquez sur INSTALLER.
14 Un écran vous indique l’état d’avancement de
l’installation.
15 Le logiciel Companion Suite Pro est installé sur
votre PC.
16 Cliquez sur CONTINUER pour copier les utilitaires et
le logiciel PaperPort SE accompagnant le kit.
17 En fin d’installation, vous devez redémarrer votre
PC pour une mise à jour des fichiers système.
10 Cliquez sur OUI.
11 Cliquez sur SUIVANT.
- 28 -
7 - Fonctions PC
B2500
B2500
7 - Fonctions PC
18 Sélectionnez votre choix et cliquez sur TERMINER.
19 Votre kit "Companion Suite Pro" est installé avec
succès sur votre PC.
Vous pouvez démarrer les logiciels de gestion de votre
terminal multifonction depuis le menu DÉMARRER
> PROGRAMMES > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE
PRO LL> MF DIRECTOR ou en cliquant sur l’icône MF
DIRECTOR présente sur le bureau.
Sous Windows 2000 et XP, Il est possible
d'ajouter des imprimantes LAN sans installer
le logiciel Compagnion Suite Pro. Depuis de
menu Démarrer -> Paramètres -> Imprimantes
et télécopieurs de Windows, sélectionnez
"Ajout Imprimante" et suivez les indications
qui apparaissent à l’écran.
Raccordements
Assurez-vous que votre terminal multifonction est hors
tension.
Connexion USB
Le raccordement entre le PC et le terminal doit être
réalisé au moyen d’un câble USB 2.0, blindé et ayant
une longueur maximale de 3 mètres.
Sous Windows 2000 et XP, vous pouvez
connecter le câble USB avant l’installation du
logiciel Companion Suite Pro.
Il est toutefois recommandé d’installer le
logiciel Companion Suite Pro en premier sur
votre PC et ensuite de raccorder le câble USB
sur votre terminal.
Si vous raccordez le câble USB avant
l’installation du logiciel Companion Suite Pro
le système de reconnaissance logiciel (plug
and play) reconnaît automatiquement l’ajout
d’un nouveau matériel. Pour lancer
l’installation des pilotes de votre terminal,
suivez les instructions qui apparaissent à
l’écran. Une fenêtre demandant où sont situés
les pilotes peut apparaître, dans ce cas il faut
indiquer le CD-ROM d’installation.
1 Repérez les connecteurs de votre câble USB et
raccordez comme indiqué sur la figure ci-dessous
2 Mettez sous tension votre terminal multifonction.
La fenêtre de l’assistant d’ajout de matériel
apparaît.
3 Cliquez sur le bouton SUIVANT.
4 Sélectionnez RECHERCHER LE PILOTE APPROPRIÉ
POUR MON PÉRIPHÉRIQUE (RECOMMANDÉ). Cliquez
sur le bouton SUIVANT.
5 Sélectionnez l’emplacement où le système doit
chercher le pilote. Seule la case LECTEURS DE CDROM doit être cochée. Cliquez sur le bouton
SUIVANT. La recherche dure quelques instants.
6 Une fenêtre indique que le pilote a été trouvé.
Cliquez sur le bouton SUIVANT.
7 Un écran vous indique que le logiciel XML interface
à été installé. Cliquez sur le bouton TERMINER.
La fenêtre de l’assistant d’ajout de matériel
apparaît.
8 Cliquez sur le bouton SUIVANT.
9 Sélectionnez RECHERCHER LE PILOTE APPROPRIÉ
POUR MON PÉRIPHÉRIQUE (RECOMMANDÉ). Cliquez
sur le bouton SUIVANT.
10 Sélectionnez l’emplacement où le système doit
chercher le pilote. Seule la case LECTEURS DE CDROM doit être cochée. Cliquez sur le bouton
SUIVANT. La recherche dure quelques instants.
11 Une fenêtre indique que le pilote a été trouvé.
Cliquez sur le bouton SUIVANT.
12 Un écran vous indique que le logiciel COMPANION
SUITE PRO F@X ACTIVITIES a été installé. Cliquez
sur le bouton TERMINER.
Vous pouvez maintenant utiliser le terminal multifonctions
pour imprimer ou scanner vos documents.
Connexion sans fil
Le logiciel Companion Suite Pro LL doit être
installé pour effectuer cette opération.
1 Lancez l’application MF Director en cliquant sur
l’icône présente sur votre bureau ou depuis le
menu DÉMARRER > PROGRAMMES > COMPANION
SUITE > COMPANION SUITE PRO LL > AJOUTER UNE
IMPRIMANTE.
2 Cliquez sur le bouton SUIVANT pour lancer la
- 29 -
installée. Cliquez sur le bouton SUIVANT.
procédure d’installation
6 La fenêtre indiquant que la procédure d’installation
à réussie apparaît. Cliquez sur le bouton
TERMINER.
3 L’écran suivant indique la liste des périphériques
compatibles détectés sur le réseau.
Vous pouvez effectuer une nouvelle recherche sur
le réseau en cliquant sur le bouton REFRESH.
Remarque
: Il est possible qu’un périphérique
n’apparaisse pas dans la liste, dans ce cas
cliquez sur le bouton NO IN THE LIST. La
fenêtre suivante apparaît.
Désinstaller le logiciel de votre PC
Lancez la suppression des programmes depuis le menu
DÉMARRER > PROGRAMMES > COMPANION SUITE >
COMPANION SUITE PRO LL > DÉSINSTALLATION
1 Un écran de préparation apparaît.
Saisissez l’adresse IP ou le nom NetBIOS
du périphérique que vous souhaitez ajouter.
Vous pouvez tester la connexion entre le
PC et le périphérique en cliquant sur le
bouton TEST. Cliquez sur le bouton OK.
4 Sélectionnez dans la liste le périphérique que vous
souhaitez ajouter. Cliquez sur le bouton SUIVANT.
5 La fenêtre suivante liste les différentes
caractéristiques de l’imprimante qui va être
- 30 -
7 - Fonctions PC
B2500
Supervision du Terminal
multifonction
2 Cliquez sur le bouton SUPPRIMER et validez votre
choix en cliquant sur SUIVANT.
Le logiciel que vous avez installé contient deux
applications de gestion du terminal multifonction, MF
DIRECTOR et MF MONITOR, qui vous permettent de :
3 Un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur OK
pour continuer la suppression du programme
COMPANION SUITE PRO LL.
4 Un écran de préparation apparaît. Vous pouvez
annuler la suppression en appuyant sur ANNULER.
-
vérifier que votre terminal multifonction est bien
connecté à votre PC,
-
suivre graphiquement l’activité de votre terminal
multifonction,
-
suivre l’état des consommables du terminal
multifonction à partir du PC,
-
accéder rapidement aux applications de retouche
d’images, OCR etc..
Pour gérer le terminal multifonction, lancez l’application
MF Director en cliquant sur l’icône présente sur votre
bureau ou depuis le menu DÉMARRER > PROGRAMMES
> COMPANION SUITE > COMPANION SUITE PRO LL > MF
DIRECTOR.
Vérification de la liaison entre le PC
et le terminal multifonction
Pour vérifier la bonne connexion entre les appareils,
lancez le logiciel MF MONITOR depuis l’icône placée sur le
bureau et vérifiez que celui-ci affiche les mêmes
informations que celles présentent sur l’écran de votre
terminal multifonction (la date par exemple).
MF Director
Cette Interface graphique, vous permet de lancer les
utilitaires et les logiciels afin de gérer votre terminal
multifonction.
Présentation graphique
5 En fin de procédure, vous devez redémarrer votre
système. Fermez tous les programmes ouverts,
sélectionnez OUI, JE VEUX REDÉMARRER NON
ORDINATEUR MAINTENANT et cliquez sur TERMINER.
Lancez l’application en cliquant sur l’icône MF Director
présente sur votre bureau ou depuis le menu DÉMARRER
> PROGRAMMES > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE
PRO LL > MF DIRECTOR.
Par défaut l’affichage de MF DIRECTOR est de forme
arrondie de couleur bleu foncé. A l’aide du bouton droit de
la souris vous pouvez modifier la forme et la couleur
d’affichage.
- 31 -
7 - Fonctions PC
B2500
Activation des utilitaires et des applications
Visualiser l’état du consommable
L’interface graphique COMPANION SUITE PRO vous permet
de lancer les utilitaires et les logiciels suivants :
Depuis l’onglet Consommables les informations
suivantes vous sont données :
- état du consommable en cours,
- nombre de pages imprimées,
- nombre de pages scannées.
-
d’obtenir de l’AIDE depuis la présente documentation,
-
de lancer le logiciel PaperPort (Doc Manager).
Pour lancer un utilitaire ou un logiciel présent dans le kit
COMPANION SUITE PRO, placer le curseur graphique
dessus et cliquez sur le bouton gauche de la souris.
Scan To
Les réglages effectués dans cet onglet, deviennent les
réglages d’analyse par défaut du scanner.
MF Monitor
Remarque : La fonction SCAN TO est utilisable
uniquement si l’application est lancée. Si ce
n’est pas le cas, activez-la.
Présentation graphique
1 Placez-vous sur l’onglet Scan TO.
2 Sélectionnez le mode voulu parmi les choix
possibles :
- couleur,
- niveau de gris,
- noir et blanc.
3 Sélectionnez la résolution du scanner (72 dpi à
4800 dpi).
4 Validez vos choix en appuyant sur le bouton OK.
Lancez l’application en cliquant sur l’icône MF Monitor
présente sur votre bureau ou depuis le menu DÉMARRER
> PROGRAMMES > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE
PRO LL > MF MONITOR.
Depuis cet écran vous pourrez suivre les informations ou
configurer votre terminal multifonction depuis les onglets :
-
COMPANION : Présentation de l’écran du terminal
multifonction.
-
CONSOMMABLES : Visualisation de l’état des
consommables.
-
SCAN TO : Réglage les paramètres Mode de Scan et
Résolution, ces paramètres seront pris en compte
lors de l’appui sur le bouton SCAN du terminal.
- 32 -
7 - Fonctions PC
B2500
Fonctionnalités de Companion Suite
Pro LL
Analyse depuis un logiciel compatible TWAIN
1 Lancez l’application de retouche d’image puis
exécutez la commande d’acquisition.
La fenêtre d’analyse de document apparaît.
2 Réglez vos paramètres (contraste, résolution,...)
avant de lancer la numérisation.
3 Une fois numérisé, vous pouvez archiver ou
retoucher le document.
Analyse d’un document
L’analyse d’un document peut être effectuée de deux
façons :
• soit par la fonction SCAN TO (application accessible
depuis la fenêtre MF Director ou depuis le bouton
SCAN du terminal),
• soit directement à partir d’une application compatible
avec la norme TWAIN.
Analyse avec Scan To
Lancez l’application en cliquant sur l’icône MF Director
présente sur votre bureau ou depuis le menu DÉMARRER
> PROGRAMMES > COMPANION SUITE > COMPANION SUITE
PRO LL > MF DIRECTOR.
Logiciel de reconnaissance de caractères (OCR)
La fonction de reconnaissance de caractères permet de
créer un fichier de données exploitable par les logiciels
bureautiques à partir d’un document papier ou d’un fichier
image.
La reconnaissance de caractères ne s’effectue que sur
des caractères imprimés, tels que les sorties imprimante
ou le texte dactylographié. Vous pouvez toutefois lui
demander de conserver un bloc de texte manuscrit (une
signature par exemple) en entourant celui-ci d’une zone
de type graphique.
Avec l’environnement de votre terminal et la
reconnaissance de caractères depuis votre terminal,
l'OCR se réalise en effectuant un Drag'N'drop (Glisser/
Déposer) d'un document PaperPort vers l'icone Notepad.
Pour plus de détails sur l’utilisation du logiciel,
reportez vous à l’aide en ligne du produit.
1 Cliquez à l’aide du bouton gauche de la souris sur
l’illustration graphique SCANTO ou appuyez sur le
bouton SCAN de votre terminal
2 Un écran, vous permet de suivre la numérisation
en cours.
Impression
Vous avez la possibilité d’imprimer vos documents par la
liaison USB ou par la liaison sans fil Wifi.
Le pilote d’impression LASER PRO LL est installé par
défaut sur votre PC, lors de l’installation du logiciel. Il vous
permet d’imprimer vos documents sur le terminal par
liaison USB.
3 En fin de numérisation, l’image scannée apparaît
dans la fenêtre de PaperPort.
Le pilote d’impression LASER PRO LL NETWORK permet
d’imprimer via la liaison sans fil. Ce pilote est installé
lorque vous ajouter une imprimante réseau.
Imprimer sur le terminal multifonction
Pour imprimer un document sur votre terminal à partir de
votre PC, il suffit de procéder comme pour toute
impression sous Windows (utilisez la commande
IMPRIMER du menu FICHIER de l’application ouverte à
l’écran). Sélectionnez l’imprimante LASER PRO LL pour
imprimer par la liaison USB OU LASER PRO LL NETWORK
pour imprimer par la liaison sans fil Wifi.
L’imprimante LASER PRO LL devient
l’imprimante par défaut lors de l’installation du
logiciel Companion Suite Pro.
Si le logiciel PaperPort n’est pas installé sur
votre disque dur. L’image numérisée
apparaîtra sur votre bureau au format TIFF.
- 33 -
7 - Fonctions PC
B2500
7 - Fonctions PC
B2500
- 34 -
Maintenance
5 Déballez la cartouche neuve de son emballage et
insérez-la dans son compartiment comme l’indique
l’illustration ci-après.
Entretien
Généralités
Pour
votre
sécurité,
reportez-vous
impérativement aux consignes de sécurité
présentées dans la notice de sécurité.
6 Refermez le capot.
7 Le message suivant apparaît :
Pour assurer les meilleures conditions d'utilisation de
votre appareil, il est conseillé de procéder
périodiquement au nettoyage de l'intérieur.
AVEZ-VOUS CHANGE
LE TONER <OK>
L'usage normal de l'appareil implique de respecter les
quelques règles suivantes :
- Ne pas laisser le couvercle du scanner ouvert sans
nécessité.
- Ne pas essayer de lubrifier l’appareil.
- Ne pas fermer le couvercle du scanner violemment et
ne pas soumettre l'appareil aux vibrations.
- Ne pas ouvrir le capot d’accès à la cartouche en cours
d'impression.
- Ne pas essayer de démonter l'appareil.
- Ne pas utiliser de papier qui aurait trop longtemps
séjourné dans le bac papier.
Appuyez sur OK.
8 Dès l’apparition du message, insérez la carte à
INSERER LA
CARTE TONER
puce fournie avec la cartouche toner neuve comme
indiqué sur l’illustration ci-après.
Remplacement de la cartouche toner
Votre terminal est équipé du système de gestion du
consommable en place. Il vous indique que votre
cartouche toner est bientôt en fin de cycle. Le message
suivant apparaîtra sur l’écran de votre terminal.
APPRO. FIN TONER
9 Un message d’attente apparaît.
VEUILLEZ
PATIENTER
Pour sortir de cette écran, appuyez sur OK.
Pour remplacer la cartouche toner, procédez comme
indiqué ci-dessous.
La carte à puce est lue.
TONER NEUF
RETIRER LA CARTE
Quand l’écran affiche :
TONER VIDE
REMPLACER <OK>
Retirer la carte à puce du lecteur, votre terminal est
de nouveau prêt à imprimer.
1 Appuyez sur OK.
OUVRIR CAPOT AV.
CHANGER TONER
Incidents avec carte à puce
2 Placez-vous face à l’appareil.
3 Pressez du coté gauche et du coté droit du capot et
tirez-le simultanément vers vous.
4 Soulevez et sortez la cartouche toner du terminal
multifonctions.
Si vous utilisez une carte à puce déjà utilisée, le terminal
affichera :
VEUILLEZ
PATIENTER
puis,
RETIRER LA CARTE
DEJA UTILISEE
- 35 -
8 - Maintenance
B2500
Si vous utilisez une carte à puce défectueuse, le terminal
affichera :
Message
VEUILLEZ
PATIENTER
puis,
CARTE INCONNUE
RETIRER LA CARTE
En cas d’appui sur la touche C pendant la lecture de la
carte à puce, le terminal affiche :
Action
APPRO. FIN TONER
Vous
signale
prochaine
de
consommable.
METTRE DU PAPIER
Ajoutez du papier dans le
bac papier.
PRECHAUFFAGE
Message affiché lors de la
mise en route du terminal.
FERMER CAPOT
IMPRIMANTE
Le capot avant du terminal
est ouvert, fermez-le
TONER VIDE
REMPLACER <OK>
ACTION ANNULEE
RETIRER LA CARTE
Nettoyage
1 Ouvrez le couvercle scanner, jusqu’à son maintien
en position verticale.
2 Nettoyez la vitre avec un chiffon doux non
pelucheux imbibé d’alcool hypo.
3 Refermez le couvercle scanner.
4 Effectuez une copie pour vérifier que les
symptômes ont disparu.
la
fin
votre
cartouche
VERIFIER PAPIER
RETIRER TONER
Une feuille est coincée dans
le terminal. Sortez la
cartouche Toner et retirez la
feuille coincée. Sortez le
bac papier et retirez la
feuille coincée. Puis ouvrez
et refermez la trappe
consommable.
VERIFIER PAPIER
EXTERNE
Une feuille est coincée dans
le terminal. Ouvrez la
trappe bourrage papier.
Retirez la feuille coincée.
Puis ouvrez et refermez la
trappe consommable.
PLUS DE PAPIER
Ajoutez du papier dans le
bac papier.
Nettoyage des dispositifs de lecture du
scanner
Lorsqu’un ou plusieurs traits verticaux apparaissent sur
les copies, effectuez un nettoyage de la glace du scanner.
Remplacez
toner.
la
Bourrage papier
Nettoyage de l’imprimante
Lors de l’impression, il est possible qu’une feuille de
papier se coince dans l’imprimante ou le bac papier et
provoque un bourrage.
La présence de poussières, de saleté et de débris de
papier sur les surfaces externes et à l’intérieur de
l’imprimante peuvent nuire au fonctionnement de cette
dernière. Nettoyez-la régulièrement.
En cas de bourrage papier dans le terminal, le message
suivant apparaît :
Nettoyage de l’extérieur de l’imprimante
Nettoyer l’extérieur de l’imprimante à l’aide d’un chiffon
doux imbibé de détergent ménager neutre.
VERIFIER PAPIER
EXTERNE
Ouvrez la trappe bourrage papier située à l’arrière du
terminal. Retirez la feuille coincée et refermez la trappe.
Incidents imprimante
Messages d’erreur
Lorsque l’imprimante rencontre un des problèmes décrits
ci-dessous, le message correspondant est inscrit sur
l'afficheur du terminal.
Message
VERIFIER TONER
Action
Vérifiez la présence d’une
cartouche de toner dans le
terminal.
- 36 -
8 - Maintenance
B2500
Ouvrez et fermez la trappe consommable.
L’imprimante redémarre automatiquement.
L’unité de fusion peut atteindre une
température très élevée pendant le
fonctionnement. Pour éviter toute blessure,
ne touchez pas cette zone.
En cas de bourrage papier. Le message suivant apparaît :
VERIFIER PAPIER
RETIRER TONER
Retirez la cartouche toner, vérifiez si une feuille est
coincée. Retirez la feuille qui provoque le bourrage.
Replacez la cartouche toner dans le terminal
ou
Sortez le bac papier, retirez la feuille qui provoque le
bourrage. Vérifiez que les feuilles présentes dans le bac
sont correctement positionnées.
Replacez le bac papier dans le terminal.
Incidents divers
A la mise sous tension, rien ne s'affiche à l'écran.
Vérifiez le branchement du cordon secteur et de la prise
de courant.
- 37 -
8 - Maintenance
B2500
Caractéristiques
Caractéristiques physiques
Dimensions :
Poids :
447 x 386 x 344 mm
11,6 kg
Caractéristiques électriques
Alimentation électrique :
Consommation électrique :
monophasé 220-240 V - 50/60 Hz - 4,5 A
10 W typique en veille
13 W typique en attente
340 W en moyenne pendant l’impression
Caractéristiques environnementales
Température ambiante de fonctionnement :
Taux d'humidité admissible :
En fonctionnement : + 10 °C à 32 °C.
En fonctionnement : 15 % à 80 % HR (sans condensation).
Caractéristiques du périphérique
Imprimante
Type :
Laser (sur papier normal).
Résolution :
600dpi
Vitesse :
16 ppm maximum
Temps de préchauffage :
21 s
Temps d’impression de la première page :
13 s
Copieur
Type :
Vitesse de copie :
Résolution :
Copies multiples :
Plage de zoom :
Autonome Noir et Blanc.
16 ppm maximum
600 dpi
99 pages maximum
25% à 400%
Scanner
Type :
Profondeur de couleur :
Résolution :
Compatibilité logicielle :
Format de papier maximum :
Scanner couleur
36 bits
600 dpi (optique)
2400 dpi (interpolé)
TWAIN
Letter
Supports d’impression
Capacité bac papier principal :
Capacité du bac de sortie :
Format du papier pour le bac principal :
Format du papier pour impression manuelle :
250 feuilles maxi (60 g/m2), 200 feuilles maxi (80 g/m2),
50 feuilles
A4, A5, Legal, Letter
Papier 60 à 105 g/m²
A4, A5, Legal, Letter, B5, exec, A6
Papier 52 à 160 g/m²
Connexion PC
Port USB 2.0 esclave (connexion PC)
Port USB 2.0 maître (connexion Wlan, lecture, lecture de clé mémoire USB)
système d’exploitation : Windows 98 SE, 2000SP3, ME, XP
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées à des fins de perfectionnement sans avis préalable.
- 38 -
8 - Maintenance
B2500
Oki Systems (UK) Limited
550 Dundee Road
Slough Trading Estate
Slough, SL1 4LE
Oki Systems (Thailand) Ltd.
956 Udomvidhya Building 6th Floor
Rama IV Rd.
Bangkok 10500
Tel:44 (0) 1753 819819
Fax:44 (0) 1753 819899
http://www.oki.co.uk
Tel:(662) 636 2535
Fax:(662) 636 2536
http://www.okisysthai.com
Oki Systems Ireland Limited
The Square Industrial Complex
Tallaght, Dublin 24
Oki Hong Kong Limited
Suite 1909, Tower3,
China Hong Kong City,
33 Canton Rd., Tsimshatsui,
Kowloon, Hong Kong
Tel:+353 1 4049590
Fax:+353 1 4049591
http://www.oki.ie
Technical Support:
Tel:+353 1 4049570
Fax:+353 1 4049555
E-mail: tech.support@oki.ie
OKI Systems (Ireland) Ltd.
(Northern Ireland)
40 Sydenham Park
Belfast, BT4 1PW
Tel:+44 (0)28 90 20 1110
http://www.oki.ie
Technical Support:
Tel: +44 (0)28 90 221919
E-mail: tech.support@oki.ie
Oki Data Corporation
4-11-22 Shibaura, Minato-ku
Tokyo 108-8551
Tel:(81) 3 5445 6158
Fax:(81) 3 5445 6189
http://www.okidata.co.jp
Oki Data (Singapore) Pte. Ltd.
78 Shenton Way, #09-01,
Singapore 079120
Tel:(65) 221 3722
Fax:(65)421 1688
http://www.okidata.com.sg
Tel:(852) 2736 0130
Fax:(852) 2376 3725
The IPL Group
63-85 Victoria Street
Beaconsfield NSW 2015, Australia
Tel:(61) 2 9690 8200
Fax:(61) 2 9690 8300
http://www.oki.com.au
Comworth Systems Ltd.
10 Constellation Drive Mairangi Bay,
Auckland,
New Zealand
Tel:(64) 9 477 0500
Fax:(64) 9 477 0549
http://www.comworth.co.nz
Oki Systems (Czech & Slovak), s.r.o.
IBC - PobÔežní 3
186 00 Praha 8
Czech Republic
Tel.: +420 224 890158
Website: www.oki.cz, www.oki.sk
OKI Printing Solutions (Denmark)
Herstedøstervej 27
2620 Albertslund
Adm.: +44 43 66 65 00
Hotline: +44 43 66 65 40
Salg: +44 43 66 65 30
Fax: +44 43 66 65 90
Website: www.oki.dk
Oki Systems (Deutschland) GmbH
Hansaallee 187
40549 Düsseldorf
OKI Systems (Italia) S.p.A.
via Milano, 11
20084 Lacchiarella (MI)
Tel: +49 (0) 211 52 66 0
Fax: +49 (0) 211 59 33 45
Drucker Support:
+49 (0) 211 5262 501
Fax Support: +49 (0) 211 5262 502
Website:www.oki.de
Tel: 02.90026.1 (R.A.)
Fax: 02.90026.344
Website: www.oki.it
Oki Systems (Iberica), S.A.
C/Teide, 3
San Sebastian de los Reyes
28700, Madrid
Tel: 91 3431620
Fax: 91-3431624
Atención al cliente: 902 36 00 36
Website: www.oki.es
Oki Systems (Finland) Oy
Kutomotie 18 B, 5. Krs
00380 Helsinki
Tel: +358 (0) 9 5404 420
Fax: +358 (0) 9 5404 4223
Website: www.oki.fi
Oki Systèmes (France) S.A.
44-50 Av. du Général de Gaulle
94246 L'Hay les Roses
Paris
Tel: 01 46 15 80 00
Télécopie: 01 46 15 80 60
Website: www.oki.fr
Oki Systems (Magyarország) Kft.
H1134 Budapest
Váci út 35
Telefon: +36 1 814-8000
Telefax: +36 1 814-8030
Webhely: www.okihu.hu
Oki Systems (Holland) b.v.
Neptunustraat 27-29
2132 JA Hoofddorp
Helpdesk: 0800 5667654
Tel: 023 5563740
Fax: 023 5563750
Website: www.oki.nl
Oki Systems (Belgium)
Schaarbeeklei 49 - 51
B-1800 Vilvoorde
Helpdesk: 02-2574620
Fax: 02 2531848
Website: www.oki.be
Oki Systems (Norway) A/S
Hvamsvingen 9
P.O.Box 174
N-2013 Skjetten
Tel: 63 89 36 00
Telefax: 63 89 36 01
Ordrefax: 63 89 36 02
Website: www.oki.no
Oki Systems (Polska) Sp. z o.o.
Leszno 14, 9th Floor
01-192 Warszawa
Tel.: +48 22 535 69 99
Fax: + 48 22 535 69 98
Website: www.oki.com.pl
E-mail: oki@oki.com.pl
Hotline: 0800 120066
E-mail: tech@oki.com.pl
Oki Systems (Ibérica) S.A.
Sucursal Portugal
Edifício Prime Av. Quinta Grande 53,7ºD
2614-521 Amadora
Tel: 21 470 42 00
Fax: 21 470 42 01
Website:
www.okiprintingsolutions.com.pt
Oki Service
Serviço de apoio técnico ao Cliente
Tel: 808 200 197
e-mail: okiserv@oki.pt
Oki Systems (Sweden) AB
Box 216
Drottningholmsvägen 320
161 26 Bromma
Tel. +46 8 634 37 00
e-mail: info@oki.se för allmänna frågor
om Oki produkter
support@oki.se för supportfrågor
rörandes Oki produkter
Vardagar: 08.30 - 12.00, 13.00 - 16.00
Website: www.oki.se
OKI Europe Ltd. (Russia)
B. Zlatoustinsky per. 1, bld. 6
Moscow 101000
Tel: +7 495 2586065
Fax: +7 495 2586070
e-mail: info@oki.ru
Website: www.oki.ru
Technical support:
Tel: +7 495 564 8421
e-mail: tech@oki.ru
OKI Europe Ltd. (Ukraine)
20, Velyka Zhytomyrska Street
“Panorama” Business Centre
5th Floor
Kiev 01025
Tel: +380 44 537-52-88
e-mail: info@oki.ua
Website: www.oki.ua
Oki Sistem ve Yazıcı Çözümleri Tic. Ltd.
Ști.
Harman Sokak
Harmancı Giz Plaza
Kat: 18 D: 35 34394 Levent
İstanbul
Tel : +90 212 279 2393
Fax : +90 212 279 2366
http://www.oki.com.tr
www.okiprintingsolutions.com.tr
CPI S.A. (Greece)
1 Rafailidou str
177 78 Tavros
Athens
Tel: +30 210 48 05 800
Fax : +30 210 48 05 801
e-mail: sales@cpi.gr
Website: www.cpi.gr
Oki Europe Limited
Central House
Balfour Road
Hounslow TW3 1HY
United Kingdom
Tel: +44 (0) 208 219 2190
Fax: +44 (0) 208 219 2199
www.okiprintingsolutions.com
07077607 iss.1

Manuels associés