STI61BF1 | STI63BF1 | Manuel du propriétaire | sauter STI63XF1 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels28 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
28
99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:55 Page 1 9174 Le guide d’utilisation de votre table de cuisson ALLUMAGE INTÉGRÉ MAX M/A MINUTERIE N N D U C T I O I N N D U C T I O M/A MAX 9171 I ALLUMAGE INTÉGRÉ MINUTERIE M/A I N N D U C T I O DOUX MAX 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:55 Page 2 Sommaire Votre table en toute sécurité 4 Comment se présente votre table ? 5 Comment se présente le clavier de commande ? 5 Installez facilement votre table 6 Conseils d’encastrement Raccordement électrique Raccordement gaz Changement de gaz 6-10 11 12-13 14-17 Utilisez votre table en toute simplicité 18 Comment utiliser les brûleurs gaz ? Quels sont les récipients les plus adaptés sur les brûleurs gaz? Comment utiliser les foyers induction ? Comment utiliser la minuterie ? Choix de la casserolerie - sécurité induction 18 19 20 21 22-23 Comment entretenir votre table ? 24 Petites pannes et anomalies 25 Guide de cuisson gaz 26 Guide de cuisson des foyers induction 27 Service Après-Vente 28 Relations consommateurs 28 tout au long de la notice, vous signale les consignes de sécurité, vous signale les conseils et les astuces 2 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:55 Page 3 Edito Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une nouvelle table SAUTER et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour vous permettre d'exercer pleinement vos talents culinaires et vous régaler chaque jour. Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouvelle table SAUTER s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et performances de cuisson. Vous trouverez également dans la gamme des produits SAUTER, un vaste choix de cuisinières, fours, hottes aspirantes, lavevaisselle, fours micro-ondes et réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table SAUTER. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Spécialiste de tout l'univers de la cuisson, SAUTER contribue ainsi à la réussite culinaire, au plaisir partagé, à la convivialité en vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthétiques et fiables. La Marque SAUTER. 3 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:55 Page 4 Votre table en toute sécurité Utilisez votre table en toute sécurité Nous avons conçu votre table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications de leurs caractéristiques liées à l’évolution technique. Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante. les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance. Consultez la notice avant d’installer et d’utiliser cet appareil. Dans le cas où une fêlure deviendrait visible sur le dessus verre, débranchez immédiatement l’appareil de son alimentation et contactez le Service Après-Vente. Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos ou produits d’ E N T R E T I E N INFLAMMABLES (atomiseur ou récipient sous pression, ainsi que papiers, livres de recettes...). L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d’humidité dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine : maintenir ouverts les orifices d’aération naturelle ou installer un dispositif d’aération mécanique. Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe. Votre table doit être déconnectée de l’alimentation (électrique et gaz) avant toute intervention. Par mesure de sécurité, après utilisation, n’oubliez pas de fermer le robinet de commande générale du gaz distribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz butane/propane. Le tuyau de raccordement doit rester visitable sur toute sa longueur et doit être remplacé avant sa date limite d’utilisation (marquée sur le tuyau). Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l’eau savonneuse. Lorsqu’une manette devient difficile à tourner, NE FORCEZ PAS . Demandez d’urgence l’intervention de l’installateur. La marque de conformité CE est apposée sur ces tables. VOTRE TABLE EST LIVRÉE PRÉ-RÉGLÉE POUR LE GAZ NATUREL. 4 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:55 Page 5 Comment se présente votre table 2 feux gaz et 2 foyers induction ? Brûleur grand rapide (3,10 kW*) Brûleur semi-rapide (1,50 kW*) Repère du foyer arrière droit Manette du foyer arrière droit Repère du foyer arrière gauche MAX M/A Manette du foyer arrière gauche Réglage de la puissance de chauffe Touche MARCHE/ARRET INDUCTION ALLUMAGE INTÉGRÉ GAZ 9174 ALLUMAGE INTÉGRÉ MINUTERIE I N I N D U C T I O N N D U C T I O MAX M/A Affichage du temps minuterie MAX M/A MINUTERIE Foyer induction (diamètre 180 mm 2800 W) Réglage de la minuterie Foyer induction (diamètre 180 mm 2800 W) MAX M/A Affichage de la puissance de chauffe Accès direct à la puissance prédéterminée Comment se présente votre table 2 brûleurs gaz et 1 foyer induction ? Brûleur semi-rapide (1,50 kW*) Brûleur grand rapide (3,10 kW*) GAZ 9171 ALLUMAGE INTÉGRÉ Repère du foyer arrière droit Manette du foyer arrière droit Repère du foyer arrière gauche MINUTERIE M/A I N N D U C T I O Foyer induction (diamètre 230 mm 3100 W) DOUX MAX Manette du foyer arrière gauche Réglage de la puissance de la minuterie Réglage de la puissance de chauffe Touche marche/arrêt Affichage du temps de la minuterie MINUTERIE M/A DOUX MAX 2 accès directs aux puissances prédéterminées 5 INDUCTION ALLUMAGE INTÉGRÉ 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:55 Page 6 Installez facilement votre table Conseils d’encastrement Largeur Profondeur Epaisseur Découpe meuble 56 cm 49 cm Suivant meuble Dimensions hors tout au-dessus du plan de travail 60 cm 51,8 cm 5 cm Dimensions hors tout au-dessous du plan de travail 55 cm 47 cm 6,5 cm L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés. Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur l’étiquette située dans la pochette, ou sur l’emballage. Cet appareil doit être installé et raccordé conformément aux règlementations en vigueur, et utilisé seulement dans un endroit bien aéré. Consultez la notice avant d’installer et d’utiliser cet appareil. Cet appareil n’est pas raccordé à un dispositif d’évacuation des produits de combustion. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation. A ce sujet, la combustion n’étant possible que grâce à l’oxygène de l’air, il est nécessaire que cet air soit renouvelé en permanence et que les produits de la combustion soient évacués (un débit d’air minimum de 2 m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire). Exemple : table 60 cm - 2 feux gaz : Puissance totale : 3,1 + 1,5 = 4,6 kW. 4,6 kW x 2 = 9,2 m3/h de débit d’air minimum. Ces tables sont conformes aux échauffements de meubles selon la norme EN60335-2-6 et de classe 3 en ce qui concerne l’installation (selon norme EN 30-1-1). Débranchez l’appareil avant toute intervention. 6 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:55 Page 7 Installez facilement votre table La table de cuisson doit être encastrée dans le plateau d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une telle matière. Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensiles de cuisson, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni paroi à moins de 30 cm de la table de cuisson. Si une cloison horizontale est positionnée sous la table, celle-ci doit être située entre 100 et 150 mm par rapport au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne rangez pas d’atomiseur ou de récipient sous pression dans le compartiment qui pourrait exister sous la table. • Avant l’installation de la table, et pour assurer l’étanchéité entre le caisson et le plan de travail, il est nécessaire de coller le joint fourni dans la pochette : 1- Retirez les grilles support casserole, les chapeaux de brûleur et les têtes de brûleurs en repérant leur position. 2- Retournez la table et posez-la avec précaution au dessus de l’ouverture du meuble pour ne pas endommager les manettes, les thermocouples et les bougies d’allumage. 3- Collez le joint mousse, livré avec l'appareil, sur le pourtour extérieur du cadre. Ce joint assure l'étanchéité entre le verre et le plan de travail. 70 cm mini Conseils d’encastrement (suite) 30 cm mi ni m 48 c cm 5,3 3 cm i min mini 56 cm 30 cm mi ni • Replacez les grilles support casserole, les chapeaux, et les têtes de brûleurs. • Raccordez le câble d’alimentation de la table à l’installation électrique de votre cuisine (voir «Raccordement électrique» de la table de cuisson). • Raccordez votre appareil à l’installation gaz (voir «Raccordement gaz»). Joint • Placez la table de cuisson dans l’ouverture du meuble support en prenant soin de bien la centrer dans la découpe. 7 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:56 Page 8 Installez facilement votre table Conseils d’encastrement (suite) Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de quatre pattes livrées avec leur vis (voir schéma ci-contre) se fixant aux quatre coins du caisson. Utilisez impérativement les trous prévus à cet effet. Plan de travail Arrêtez de visser quand la patte commence à se déformer. Ne pas utiliser de visseuse. trous de fixation ● Cas d’encastrement au-dessus d’un tiroir, d’un rangement ou d’un four. AU-DESSUS D’UN MEUBLE VIDE OU (Fig. 1). Un vide sanitaire de 8 cm minimum est nécessaire ainsi qu’une ouverture de 0,5 cm sur la largeur du meuble. TIROIR 2 4 cm mini 1 3 1 Ouverture 0,5 cm mini. sur toute la largeur de la table. 8 8 cm mini Fig. 1 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:56 Page 9 Installez facilement votre table Conseils d’encastrement (suite) ● Cas d’encastrement au-dessus d’un tiroir, d’un rangement ou d’un four (suite). 6 cm 11 cm mini ;;;; 11 cm mini ; Si le four est équipé d’une fonction «pyrolyse», NE JAMAIS utiliser la table de cuisson pendant toute la durée de la pyrolyse. Ouverture 0,5 cm mini. sur toute la largeur de la table. Découpe de 30 cm2 à droite et/ou à gauche 5 cm AU-DESSUS D’UN FOUR (FIG. 2) Celui-ci doit être impérativement en position basse. Il est impératif de disposer à l’avant d’une ouverture de 0,5 cm sur toute la largeur du meuble et à l’arrière du meuble d’une entrée d’air de 30 cm2 minimum. Si le four n’est pas équipé d’une ventilation avec sortie d’air à l’avant, vous devez obligatoirement utiliser un kit d’isolation entre le four et la table (à commander auprès du revendeur). 1 3 Ouverture min. 100 cm2 Circulation d'air ambiant Circulation d'air chaud Fig. 2 9 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:56 Page 10 Installez facilement votre table Conseils d’encastrement (suite) ● Cas d’encastrement au-dessus d’un lave-vaisselle. 10 Découpe de 30 cm2 à droite et/ou à gauche 1 82 cm 11 cm mini 3 90 cm L’installation de votre table est possible sur un lave-vaisselle à condition que soient respectées les précautions élémentaires suivantes : • La hauteur de votre plan de travail doit être supérieure ou égale à 90 cm. • Vous devez recouvrir le dessus de votre lave-vaisselle d’une plaque d’isolation afin d’éviter que les particules provenant de l’isolation thermique de celui-ci, ne soient aspirées par les ventilateurs de la table. Cette plaque est disponible auprès de votre Service Après-Vente. • Vous devez assurer une entrée d’air frais minimale, afin que le ventilateur de votre table puisse refroidir correctement les composants électroniques qui se trouvent à l’intérieur. Nous suggérons à cet effet une découpe de 30 cm2 à l’arrière d’un des côtés de la niche d’encastrement (voir dessin ci-contre). Circulation d'air ambiant Circulation d'air chaud 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:56 Page 11 Installez facilement votre table Raccordement électrique • Cette table est livrée avec un cordon d'alimentation (de type H05VVF section 1,5 mm 2 ) à 3 conducteurs (dont 1 pour la terre : jaune/vert). Ces conducteurs doivent être branchés sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant phase + terre + neutre normalisée CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. SECTION DU CABLE À UTILISER 230 V~ - 50 Hz Câble H05VVF 3 conducteurs dont 1 pour la terre Section des conducteurs en mm2 1,5 Fusible 16A Fil bleu Fil noir, marron ou rouge Neutre (N) • Branchez les fils sur l’installation en respectant les couleurs des fils (voir schéma ci-contre). Phase (L) Terre Fil vert/jaune Le fil de protection (vert/jaune) est relié à la borne de terre et doit être relié à la borne de terre de l’installation. de l’appareil Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après-Vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. En cas d’utilisation d’une table de cuisson qui ne serait pas reliée à la terre ou comportant une prise de terre défectueuse, la responsabilité du constructeur ne saurait être engagée en cas d’incident et de leurs conséquences éventuelles. 11 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:56 Page 12 Installez facilement votre table Raccordement gaz (suite) ● Remarques préliminaires Si la table de cuisson est installée audessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide. Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz butane) est utilisé, il ne doit pas entrer en contact avec une partie mobile du meuble ni passer dans un endroit susceptible d'être encombré. ● Raccordements possibles DISTRIBUÉ PAR CANALISATION (GAZ NATUREL OU AIR PROPANÉ/AIR BUTANÉ). GAZ Choisir exclusivement l’un des 3 raccordements suivants : - le raccordement en tube rigide (appellation norme gaz G1/2). Réalisez le raccordement à l’extrémité du coude monté sur l’appareil, ou - le raccordement par tuyau flexible métallique onduleux à embouts mécaniques (fig. A de la page précédente). Vous pouvez utiliser un tuyau flexible inox (type “Gazinox”) disponible auprès de votre Service Après-Vente, ou - le raccordement par tuyau flexible à embouts mécaniques (fig. B de la page précédente). Ces tuyaux doivent avoir une longueur maximale de 2 mètres et doivent être visitables sur toute la longueur. Q;@ Q;@ fig.A Tuyau flexible métallique onduleux à embouts mécaniques fig.B Tuyau flexible à embouts mécaniques GAZ NATUREL Compteur Le tuyau de raccordement doit rester visitable sur toute sa longueur et doit être remplacé avant sa date limite d’utilisation (marquée sur le tuyau). Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-vous de son étanchéité, après installation, avec de l’eau savonneuse. 12 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:56 Page 13 Installez facilement votre table Raccordement gaz (suite) ● Raccordements possibles GAZ DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU RÉ - BUTANE/PROPANE Détendeur obligatoire SERVOIR (GAZ BUTANE/PROPANE). Pour la sécurité de l’utilisateur, nous conseillons un raccordement soit en tube rigide si cela est possible, soit avec un tuyau flexible métallique onduleux (longueur maximum 2 mètres) (fig. A). Dans le cas d’une installation existante où le montage d’un tuyau flexible est impossible, il est toujours possible d’effectuer le raccordement avec un tuyau souple (longueur maximum 2 mètres) muni des deux colliers de serrage : l’un sur l’about , et l’autre sur le détendeur, sans oublier d’intercaler entre le coude de la table et l’about, la rallonge fournie avec les rondelles d’étanchéité (fig. B). Vous trouverez l’about et la rondelle d’étanchéité dans la pochette livrée avec l’appareil. Q;@ Q;@ propane propane butanenepropane Coude de la table Rondelle d’étanchéité (fournie) Rallonge Rondelle d’étanchéité (fournie) About fig. A Tuyau flexible métallique onduleux à embouts mécaniques Collier de serrage (non fourni) fig. B Raccordement en tuyau souple Pour éviter de provoquer un échauffement du raccordement supérieur à 30°C, vérifiez qu’il n’y ait pas d’éléments chauffants à proximité. Vissez l’about avec un couple ne dépassant pas 2,5 m/daN (m/kgF). En France, vous devez utiliser un tube ou un tuyau portant l’estampille NF Gaz. 13 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:56 Page 14 Installez facilement votre table Changement de gaz (suite) ● Remarques préliminaires Cette table de cuisson est livrée pré-réglée pour le gaz naturel. Les injecteurs nécessaires à l’adaptation au butane/propane ainsi que l’about et la rondelle d’étanchéité sont dans la pochette contenant la notice. Reportez-vous au paragraphe “Raccordement gaz” correspondant. En France, cette table est également adaptable à l’air propané/air butané. Le sachet d’adapatation est fourni sur demande par votre Service AprèsVente. A chaque changement de gaz, cochez la case correspondant au nouveau gaz sur l’étiquette située dans la pochette (voir tableau “caractéristiques gaz” de ce même chapitre). ● Passage du gaz naturel en gaz butane/propane Grille Lors de cette opération, vous devrez successivement : ➊ Adapter le raccordement gaz ❷ Changer les injecteurs ❸ Régler les ralentis des robinets ➊ ADAPTEZ LE RACCORDEMENT de la table au nouveau réglage gaz. Reportez-vous au paragraphe “Raccordement gaz”. ❷ CHANGEZ LES INJECTEURS en procédant comme suit : • Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs. • Dévissez à l’aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les (fig 1). • Montez à la place les injecteurs fournis dans la pochette, conformément au tableau des caractéristiques gaz en fin de chapitre ; pour cela : ➪ Vissez-les d’abord manuellement jusqu’au blocage de l’injecteur. ➪ Engagez à fond la clé sur l’injecteur. ➪ Tracez une ligne sur la plaque d’âtre à l’aide d’un crayon à l’endroit indiqué (fig. 2). ➪ Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la ligne apparaisse de l’autre côté (fig. 3). Attention ! Ne pas dépasser cette limite sous peine de détérioration du produit. 14 Chapeau Tête Pot Fig. 1 Dessus verre Ligne Clé Fig. 2 Ligne Fig. 3 Clé 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:56 Page 15 Installez facilement votre table Changement de gaz (suite) ● Passage du gaz naturel en gaz butane/propane (suite). ❸ RÉGLEZ LES RALENTIS DES ROBINETS situés sous les manettes en procédant comme suit : • Agissez robinet par robinet. • Enlevez les manettes en les tirant vers le haut. • A l’aide du petit tournevis fourni dans la pochette, vissez à fond la vis de réglage des ralentis en laiton (jaune) (fig. 4) dans le sens des aiguilles d’une montre. • Remontez les manettes en veillant à leur sens d’orientation et assurez-vous qu’elles soient bien enfoncées. • Remontez les chapeaux, les têtes de tous les brûleurs et les grilles. ● Passage du gaz Butane/Propane au gaz naturel ou à l’air butané/air propané. Lors de cette opération, vous devrez successivement : ➊ Adapter le raccordement gaz ❷ Changer les injecteurs ❸ Régler les ralentis des robinets ➊ A DAPTEZ LE RACCORDEMENT de la table au nouveau réglage gaz. Reportezvous au paragraphe «Raccordement gaz». ❷ CHANGEZ LES INJECTEURS en procédant comme suit : • Retirez les grilles, les chapeaux, et les têtes de tous les brûleurs. • Dévissez à l’aide de la clé fournie les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et ôtez-les (fig 1). • Montez à la place les injecteurs fournis dans la pochette, conformément au tableau des caractéristiques gaz en fin de notice ; pour cela : ➪ Vissez-les d’abord manuellement jusqu’au blocage de l’injecteur. ➪ Engagez à fond la clé sur l’injecteur. ➪ Tracez une ligne sur la plaque d’âtre à l’aide d’un crayon à l’endroit indiqué (fig.2). ➪ Tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la ligne apparaisse de l’autre côté (fig. 3). Axe du robinet Vis de réglage des ralentis Fig. 4 Attention ! Ne pas dépasser cette limite sous peine de détérioration du produit. • Remontez les chapeaux, les têtes de tous les brûleurs et les grilles. Grille Chapeau Tête Pot Fig. 1 Dessus verre Ligne Clé Fig. 2 Ligne Fig. 3 Clé 15 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:56 Page 16 Installez facilement votre table Changement de gaz (suite) ● Passage du gaz Butane/Propane au gaz naturel ou à l’air butané/air propané (suite). RÉGLEZ LES RALENTIS DES ROBIsitués sous les manettes en procédant comme suit : • Agissez brûleur par brûleur. - Allumez le brûleur, en position maximum. - Enlevez la manette du robinet correspondant. - Dévissez la vis de réglage des ralientis en laiton (jaune), (fig. 4), à l’aide du tournevis fourni dans la pochette, de 2 tours dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. - Remontez la manette, et passez en position ralenti. - Enlevez de nouveau la manette, puis tournez la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position la plus basse avant l’extinction des flammes. - Remontez la manette, exécutez plusieurs manoeuvres de passage de débit maximum à ralenti : il ne faut pas que la flamme s’éteigne ; sinon modifiez le réglage en agissant légèrement sur le vissage ou le dévissage de la vis de réglage de manière à obtenir la bonne tenue de la flamme lors de ces manoeuvres. ❸ NETS 16 Axe du robinet Vis de réglage des ralentis Fig. 4 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:56 Page 17 Installez facilement votre table Changement de gaz (suite) ● Caractéristiques gaz Appareil destiné à être installé en : FR ....................................Cat : III1C2E+3+ Débit horaire ci-dessous : à 15°C sous 1013 mbar Brûleur grand rapide Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal Débit calorifique réduit Débit horaire Débit horaire Brûleur semi-rapide Repère marqué sur l'injecteur Débit calorifique nominal Débit calorifique réduit Débit horaire Débit horaire Total table Débit calorifique total Débit maximum (kW) (kW) (g/h) (l/h) (kW) (kW) (g/h) (l/h) (kW) (g/h) (l/h) Butane Propane Gaz Gaz naturel G30 G31 G20 G25 28-30mbar 37mbar 20 mbar 25 mbar 8mbar 88 3,10 0,830 225 88 3,10 137 3,10 0,870 137 3,10 298 3,10 0,780 295 343 434 62 1,45 0,620 105 62 1,45 94 1,50 0,615 94 1,50 165 1,50 0,400 143 166 210 4,55 330 4,55 325 4,60 4,60 4,60 438 509 644 221 104 Tension de fonctionnement : 230 V~ - 50 Hz Puissance électrique totale absorbée : - Modèle 2 foyers induction 2800 W (1) - Modèle 1 foyer induction 3100 W (1) Dimensions de la table : - Largeur 600 mm - Profondeur 518 mm Masse : 11,4 kg Dimensions du caisson : - Largeur 549 mm - Hauteur 59 mm - Profondeur 470 mm Air propané Air butané G130 (1) Les puissances de chauffe sont données seulement à titre indicatif. Elles dépendent de la nature et de la forme du récipient. Sous réserve de modifications. Le tableau ci-contre indique les implantations des injecteurs sur votre appareil en fonction du gaz utilisé. Chaque numéro est marqué sur l’injecteur. REPERAGE DES INJECTEURS Gaz Naturel 94 137 Gaz Naturel 94 137 Gaz Butane/Propane 62 88 Gaz Butane/Propane 62 88 Air Butané/Air Propané 165 298 Air Butané/Air Propané 165 298 17 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:57 Page 18 Utilisez votre table en toute simplicité Comment utiliser les brûleurs gaz ? Maintenez la manette complètement enfoncée quelques secondes après l’apparition de la flamme pour enclencher le système de sécurité. • Chaque brûleur est contrôlé par un robinet muni d’un système de sécurité qui, en cas d’extinction accidentelle de la flamme (débordement, courant d’air...) coupe rapidement et automatiquement l’arrivée de gaz et empêche celui-ci de s’échapper. • La sécurité des brûleurs est matérialisée par une tige métallique (thermocouple), située directement au voisinage de la flamme. • En cas de panne de courant, il est possible d’allumer le brûleur en approchant une allumette, tout en appuyant sur la manette du brûleur désiré. • Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux symboles situés près des manettes (ex. cicontre : brûleur arrière droit). • Votre table est munie d’un allumage des brûleurs intégré aux manettes. • Ajustez le débit souhaité entre la position maximum et minimum. Pour allumer un brûleur : • Appuyez sur la manette et tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusque vers la position maximum. Une série d’étincelles permettant l’allumage de votre brûleur est générée tant que vous maintenez la manette enfoncée. ●” correspond Le point “● à la fermeture du robinet. Tête de brûleur Thermocouple (sécurité gaz) Injecteur gaz naturel Chapeau de brûleur Bougie d’allumage Support brûleur - Les flammes du brûleur sont plus petites au niveau des doigts de grille pour protéger l’émail de la grille. - Le bruit généré par certains brûleurs est lié à leur forte puissance et à la combustion du gaz ; cela ne dégrade en rien la qualité de la cuisson. - En cas d’extinction accidentelle de la flamme, il suffit de réallumer normalement en suivant les instructions de l’allumage. 18 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:57 Page 19 Utilisez votre table en toute simplicité Quels sont les récipients les plus adaptés sur les brûleurs gaz ? • Diamètres de récipients conseillés : Grand brûleur grand rapide Petit brûleur semi-rapide 18 à 28 cm Fritures Ebullition 12 à 20 cm Sauces, Réchauffage Réglez la couronne de flammes de façon que celles-ci ne débordent pas du pourtour du récipient. BON MAUVAIS CONVEXE CONCAVE N'utilisez pas de récipient à fond concave ou convexe. Ne laissez pas fonctionner un foyer gaz avec un récipient vide. N’utilisez pas des récipients qui recouvrent partiellement les manettes. N’utilisez pas de diffuseurs, de grille-pain, de grilloirs à viandes en acier et des faitouts avec des pieds reposant ou effleurant le dessus verre. Maintenez ouverts les orifices d’aération naturelle, ou installez un dispositif d’aération mécanique (hotte de ventilation mécanique). - Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe (un débit d’air minimum de 2 m3/h par kW de puissance gaz est nécessaire). Exemple : table 60 cm - 2 feux gaz Puissance totale : 1,5 + 3,1 = 4,6 kW. 4,6 kW x 2 = 9,2 m3/h de débit minimum. 19 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:57 Page 20 Utilisez votre table en toute simplicité Comment utiliser les foyers induction ? Pour se servir d’une touche de fonction... Posez votre doigt bien droit et bien à plat sur la touche choisie jusqu’à ce que l’afficheur indique le nouveau réglage. ● Comment mettre en marche et ajuster la puissance ? Votre foyer dispose d’une puissance de chauffe de 50 W à 2800 W ou 3100 W (modèle 1 foyer induction) repérée de 1 à 12. • Appuyez sur la touche mise en marche. de • Choisissez entre : - Un appui sur sélectionne la position (EBULLITION) . MAX - Un appui sur sélectionne la position (MIJOTAGE) (modèle 1 foyer induction). DOUX - Un appui sur ou fait varier la puissance suivant votre besoin. La dernière commande est toujours prioritaire. ● Sécurité enfant : VERROUILLAGE : M/A MAX Les commandes peuvent être verrouillées : - soit à l’arrêt (nettoyage), - soit pendant l’utilisation (les opérations en cours subsistent et les réglages affichés restent actifs). Toutefois, en position “verrouillage”, pour des raisons de sécurité, la touche arrêt est prioritaire et coupe l’alimentation du foyer. • Appuyez simultanément sur et pendant 3 à 4 secondes. L’afficheur (clé lumineuse) apparait et disparait au bout de quelques secondes. Toute action sur les touches entraine le réaffichage du symbole verrouillage. DÉVERROUILLAGE : • Appuyez simultanément sur et pendant 3 à 4 secondes. L’afficheur disparait. (clé lumineuse) - Pour un réglage plus rapide, maintenez le doigt appuyé plus longtemps sur la touche choisie. 20 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:57 Page 21 Utilisez votre table en toute simplicité Comment utiliser la minuterie ? Seul le foyer avant gauche est équipé d’une minuterie (durée maximale de 99 minutes). Toutefois, il peut fonctionner sans celle-ci. • Appuyez sur la touche mise en marche du foyer. de • Sélectionnez une puissance de chauffe de 1 à 12 (Exemple ). • Appuyez sur la touche de la minuterie. Dès que vous appuyez sur cette touche, la minuterie se met en service et la durée (en minutes) défile sur l’affichage . • Maintenez l’appui jusqu’à la durée souhaitée. Lorsque le temps est écoulé, le foyer de cuisson s’arrête et l’affichage de puissance disparait, l’afficheur de minuterie clignote sur . Vous entendez alors des «bips discontinus». Pour les arrêter : • Appuyez sur n’importe quelle touche de commande. • Pour modifier la durée de cuisson, vous pouvez appuyer à tout instant sur la touche ou . • Pour arrêtez la minuterie en cours de cuisson, appuyez sur la touche jusqu’à “0” pour éteindre la minuterie. La zone de chauffe continue à fonctionner sans minuterie. Nota : l’affichage lumineux permet de connaitre la durée de cuisson restante. 21 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:57 Page 22 Utilisez votre table en toute simplicité Choix de la casserolerie - sécurité induction ● Quels sont les récipients les mieux adaptés ? Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés. • Récipients en acier émaillé avec ou sans anti-adhérent : cocotte, friteuse, poêle, grille-viande. • Récipients en fonte : pour ne pas rayer la vitrocéramique de votre table, évitez de le faire glisser sur la table ou choisissez un récipient avec un fond émaillé. • Récipients en inox adaptés à l’induction : la plupart des récipients inox conviennent à la cuisson par induction (casseroles, faitout, poêle, friteuse). • Récipients en aluminium à fond spécial : vous choisirez des articles à fond épais, qui assurent une cuisson plus homogène (la chaleur y est mieux répartie). Un sigle "CLASS INDUCTION" , figure sur la table. En choisissant un récipient possédant ce même logo, vous serez assurés de sa parfaite comptatibilité avec votre table dans des conditions normales d'utilisation. Pour vous aider à choisir,une liste d'ustensiles vous est fournie avec cette notice. ● Indicateur de chaleur résiduelle Après une utilisation intensive, la zone de cuisson peut rester chaude quelques minutes. Un “H” s’affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées. 22 ● Quels sont incompatibles ? les matériaux LES RÉCIPIENTS EN VERRE, EN CÉRAMIQUE OU EN TERRE , EN ALUMINIUM SANS FOND SPÉCIAL OU EN CUIVRE , CERTAINS INOX NON MAGNÉTIQUES . ● Le test “récipient” Grâce à sa technologie de pointe, votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients. Posez votre récipient sur une zone de chauffe par exemple en puissance 4, si l’afficheur reste fixe votre récipient est compatible, s’il clignote votre récipient n’est pas utilisable pour la cuisson à induction. Même les récipients dont le fond n’est pas parfaitement plan peuvent convenir ; à condition cependant que celui-ci ne soit pas trop déform é. ● Automatic-Stop Automatic-stop est une fonction de sécurité de votre table. Elle se met automatiquement en marche si l’utilisateur oublie d’éteindre sa préparation en cours : Puissance utilisée comprise entre 1....7 entre 8..11 au-delà de 12 le foyer s’éteint automatiquement au bout de 8 heures 2 heures 1 heure L’affichage de la zone de chauffe concernée indique AS et un “bip” sonore est émis pendant 2 minutes environ. Cette affichage AS restera visible tant que vous n’aurez pas appuyé sur une touche quelconque du foyer concerné, un double bip sonore confirmera votre manoeuvre. 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:57 Page 23 Utilisez votre table en toute simplicité Choix de la casserolerie - sécurité induction (suite) ● Précautions d’utilisation • Quand vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur antiadhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse, préchauffez-le sur la position 9 ou sur la position 10, un court instant. N'utilisez jamais la position 11 ou 12. Vous risquez d'endommager vos récipients. • Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater (cette précaution est d'ailleurs valable pour tous les autres modes de cuisson). • Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent s’échauffer. • La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit. Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium, ou ne placez jamais directement sur la table à induction des produits emballés avec de l’aluminium. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil. ● Sécurité “électronique” Si la température des circuits électroniques devient excessive, une sécurité diminue automatiquement la puissance délivrée par la table. ● Sécurité “casserole vide” Chaque zone de chauffe est équipée d’une sécurité qui détecte en permanence la température de la zone de chauffe. Ainsi, plus de risque de surchauffe dûe à des casseroles vides. Utilisez les zones de cuisson en fonction des récipients (suivant modele) multi récipients Cette zone de cuisson Ø 23 cm de 28 cm : Ø 12 ..... 32 cm - S’adapte automatiquement au récipient. - Délivre la puissance optimale. - Restitue une excellente répartition de chaleur. - Fournie une température de cuisson homogène et par conséquent vous pouvez y préparer aussi bien des crêpes de grands diamètres, des poissons de grandes tailles etc.., ou des grandes quantités de petites pièces , ceux-ci seront cuits de manière uniforme multi services Ø 18 cm Ø12 ..... 22 cm Ø 21 cm Ø18 ..... 24 cm Petits récipients Ø 16 cm Ø10 ..... 18 cm Préparation douce (sauces, crèmes....). Préparation de petites quantitées ou portions individuelles... Si un four est situé sous votre table de cuisson (voir paragraphe “Encastrement”), les sécurités thermiques de la table interdisent l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode “pyrolyse”. En cours d’utilisation de la table à induction, ne posez pas d’objets magnétisables sur le dessus verre (ex : cartes de crédit, cassettes...). A l’attention des porteurs d’implants actifs (stimulateurs cardiaques, pompe à insuline...) : votre table à induction génère un champ électromagnétique dans son très proche environnement. En conséquence, nous vous recommandons de prendre contact avec le fabricant de votre implant actif afin d’identifier les éventuelles incompatibilités. 23 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:57 Page 24 Comment entretenir votre table ? L’entretien de votre table de cuisson est facilité si vous l’effectuez avant son refroidissement complet. Cependant, ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonctionnement. Mettez à zéro toutes les commandes électriques et gaz. COMMENT PROCEDER Entretien des bougies et des injecteurs Entretien des grilles et des brûleurs gaz Entretien du dessus verre Entretien des foyers induction - En cas d’encrassement des injecteur bougies d’allumage, nettoyez-les à l’aide écrou d’une petite brosse à bougie poils durs (non métallique). - L’injecteur gaz se trouve au centre du thermocouple brûleur en forme de pot. Veillez à ne pas l’obstruer lors du nettoyage, ce qui perturberait les performances de votre table. En cas d’obstruction, utilisez une épingle à nourrice pour déboucher l’injecteur. PRODUITS ACCESSOIRES A UTILISER - Petite brosse à poils durs. - Dans le cas de taches persistantes, utilisez une crème non abrasive, puis rincez à l’eau claire. Essuyez soigneusement chaque pièce du brûleur avant de réutiliser votre table de cuisson. - Crème à récurer douce. - Nettoyez avec de l’eau chaude, puis essuyez. Dans le cas de taches persistantes, utilisez des produits spéciaux verre vitrocéramique. - Eponge sanitaire. - Produits spéciaux verre vitrocéramique. Ex : Cera-Clen. - Nettoyez avec de l’eau chaude, puis essuyez. Terminez éventuellement avec le côté grattoir d’une éponge, puis essuyez. - Dans le cas de taches persistantes, utilisez des produits spéciaux verre vitrocéramique (exemple ci-contre). - Eponge sanitaire. - Produits spéciaux verre vitrocéramique. Ex : Cera-Clen. - Eponge sanitaire. - Préférez un nettoyage des éléments de la table à la main plutôt qu’au lave-vaisselle. - N’utilisez pas d’éponge grattante (style Scotch Brite) pour nettoyer votre table de cuisson. - Si la surface est fêlée, déconnectez l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc électrique. Contactez le Service Après-Vente. 24 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:57 Page 25 Petites pannes et anomalies Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table .... ...... ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants : VOUS CONSTATEZ QUE… Allumage des brûleurs : Il n’y a pas d’étincelles lors de l’appui sur les manettes ou sur le bouton. QUE FAUT-IL FAIRE ? - Vérifiez le branchement électrique de la table de cuisson. - Vérifiez la propreté des bougies d’allumage. - vérifiez la propreté et le bon assemblage des brûleurs. - Si la table est bridée sur le plan de travail, vérifiez que les pattes de fixation ne sont pas déformées. - Vérifiez que les bagues d’étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement. Lors de l’appui sur une manette, il y a des étincelles sur tous les brûleurs à la fois. C’est normal. La fonction allumage est centralisée et commande tous les brûleurs simultanément. Il y a des étincelles, mais le ou les brûleurs ne s’allument pas. - Vérifiez que le tuyau d’arrivée de gaz n’est pas pincé. - Vérifiez que la longueur d’arrivée de gaz est inférieure à 2 m. - Vérifiez l’ouverture de l’arrivée de gaz. - Si vous avez du gaz en bouteille ou en citerne, vérifiez que celle-ci ne soit pas vide. - Si vous venez d’installer la table ou de changer la bouteille de gaz, maintenez la manette enfoncée en position d’ouverture maximum jusqu’à l’arrivée du gaz dans les brûleurs. - Vérifiez que l’injecteur n’est pas bouché, et si c’est le cas, débouchez-le avec une épingle à nourrice. - Allumez votre brûleur avant d’y poser votre casserole. Si la table est munie de la sécurité gaz : lors de l’allumage, les flammes s’allument puis s’éteignent dès que la manette est relâchée. - Bien appuyer à fond sur les manettes et maintenez cette pression pendant quelques secondes après l’apparition des flammes. - Vérifiez que les pièces du brûleur sont bien mises en place. - Vérifiez que les bagues d’étanchéité sous les manettes ne sortent pas de leur logement. - Evitez les courant d’air violents dans la pièce. - Allumez votre brûleur avant d’y poser votre casserole. Au ralenti, le brûleur s’éteint ou bien les flammes restent importantes. - Evitez les courants d’air violents dans la pièce. - Vérifiez la correspondance entre le gaz utilisé et les injecteurs installés (voir le repérage des injecteurs dans le chapitre “Caractéristiques gaz”). Rappel : les tables de cuisson sont livrées d’origine en gaz de réseau (gaz naturel). Vérifiez le bon réglage des vis de ralenti (voir paragraphe “Changement de gaz”). Les flammes ont un aspect irrégulier. - Vérifiez la propreté des brûleurs et des injecteurs situés sous les brûleurs, l’assemblage des brûleurs, etc... - Vérifiez qu’il reste suffisamment de gaz dans votre bouteille. La table dégage une odeur lors des premières cuissons. - Faites chauffer chaque foyer induction pendant 1/2 heure avec une casserole pleine d’eau. Votre table émet un léger clic clac. C’est normal. Ce bruit est produit par la répartition de puissance entre les deux foyers induction. Les casseroles font du bruit lors de la cuisson sur les foyers induction. - A la forte puissance, ce phénomène est normal avec certains types de casseroles. Il n’y a aucun danger pour la table. 25 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:57 Page 26 Guide de cuisson gaz PREPARATIONS SOUPES POISSONS SAUCES LEGUMES VIANDES FRITURE DESSERTS Bouillons Potages épais Court-bouillon Grillés Hollandaise, béarnaise Béchamel, aurore Endives, épinards Petits pois cuisinés Tomates provençales Pommes de terre rissolées Pâtes Steack Blanquette, Osso-bucco Escalope à la poêle Tournedos (gril fonte) Frites Beignets Riz au lait Compotes de fruits Crêpes Crème anglaise TEMPS BRULEUR 8-10 minutes 7-8 minutes 8-10 minutes 8-10 minutes Grand rapide Grand rapide Grand rapide Grand rapide Semi-rapide Semi-rapide Grand rapide Grand rapide Grand rapide Grand rapide Grand rapide Grand rapide Grand rapide Grand rapide Grand rapide Grand rapide Grand rapide Semi-rapide Semi-rapide Grand rapide Semi-rapide Semi-rapide 10 minutes 25-30 minutes 15-20 minutes 20-25 minutes 4-8 minutes 3-8 minutes 90 minutes 10-12 minutes 10 minutes 7-10 minutes 5 minutes 20-25 minutes 3-4 minutes 10 minutes Pour régler au mieux votre temps de cuisson, n’hésitez pas à passer le récipient d’un brûleur à l’autre (par exemple : du brûleur grand rapide au brûleur semi-rapide : blanquette, osso-bucco...) Pour les grillades nécessitant une forte température, choisissez le brûleur grand rapide. Pour les sauces délicates et le réchauffage de plats cuisinés, utilisez le brûleur semi-rapide. 26 BOUILLONS POTAGES ÉPAIS COURT-BOUILLON SURGELES EPAISSE À BASE DE FARINE AU BEURRE AVEC ŒUFS (BÉARNAISE, HOLLANDAISE) ENDIVES, EPINARDS LÉGUMES SECS POMMES DE TERRE À L'EAU POMMES DE TERRE RISSOLEES POMMES DE TERRE SAUTEES DECONGELATION DE LEGUMES VIANDES PEU EPAISSES STEAKS POELES GRILLADE (GRIL FONTE) FRITES SURGELEES FRITES FRAICHES AUTO-CUISEUR Compotes CREPES CREME ANGLAISE CHOCOLAT FONDU CONFITURES LAIT ŒUFS SUR LE PLAT PATES PETITS POTS DE BEBE (BAIN MARIE) RAGOUTS RIZ CREOLE RIZ AU LAIT SOUPES POISSONS SAUCES LEGUMES VIANDES FRITURE VARIANTES PUISSANCE SUR ZONE DE CUISSON PREPARATIONS 12 11 PORTER À ÉBULLITION FRIRE 10 9 8 CUIRE/DORER REPRISE D'EBULLITION EBULLITION PETITS BOUILLONS 7 6 5 4 CUIRE/MIJOTER 2 1 (DES LE CHUCHOTEMENT) 3 TENIR AU CHAUD 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:57 Page 27 Guide de cuisson des foyers induction Les puissances maximale sont réservées aux fritures et montées rapides à ébullition. 27 99626483 _FR_A.qxd 18/09/03 08:57 Page 28 Service Après-Vente • • • Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié. Seuls les distributeurs de notre marque : - CONNAISSENT PARFAITEMENT VOTRE APPAREIL ET SON FONCTIONNEMENT, - APPLIQUENT INTEGRALEMENT NOS METHODES DE REGLAGE, D’ENTRETIEN ET DE REPARATION, - UTILISENT EXCLUSIVEMENT LES PIECES D’ORIGINE. Toute intervention ayant pour origine une installation ou une utilisation non conforme aux prescriptions de cette notice ne sera pas acceptée au titre de la garantie constructeur et celle-ci sera définitivement suspendue. En cas de réclamation ou pour commander des pièces de rechange à votre distributeur, précisez-lui la référence complète de votre appareil (désignation commerciale, type et numéro de série complets). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique collée ci-dessous. • Les descriptions et les caractéristiques apportées dans cette notice sont données seulement à titre d’information et non d’engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer, sans préavis, toutes modifications ou améliorations nécessaires. • PIECES D’ORIGINE : demandez à votre vendeur que, lors d’une intervention d’entretien, seules des PIECES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D’ORIGINE soient utilisées. Relations consommateurs Nous restons à votre disposition pour tout renseignement complémentaire, à cette fin: Vous pouvez nous consulter : 36.15 SAUTER* *(0,20 la minute) => tarif en vigueur à la date d’impression du document (demande de catalogue - conseils pratiques -adresses diverses - suggestions). Vous pouvez aussi nous écrire : 36.15 SERVICE CONSOMMATEURS SAUTER BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX 0,150 € TTC/min ou nous téléphoner au : 0 825 06 16 05 Service Consommateurs SAUTER Réf. appareil : SEDDUO3* 9962-6483 -09/03 => tarif en vigueur à la date d’impression du document