▼
Scroll to page 2
of
8
® EC-Q35 AC/DC COMPRESSOR COOLER - FREEZER USER’S MANUAL GB NL FR D E 12V 24V 230V - GB-1 www.QUINTEZZ.com 35L DECLARATION OF CONFORMITY We, the undersigned Company: Address: TE-GROUP nv Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen - BELGIUM declare, that the following equipment: Product Name: Product Type: Quintezz EC -Q35 AC/DC compressor cooler / freezer Conforms with the following requirements: EN 60335-2-24: 2003 + A11: 2004 + A1: 2005 + A2: 2007 EN 60335-1: 2002 + A11: 2004 + A1: 2004 + A12: 2006 + A2: 2006 EN 55014-1: 2006 EN 61000-3-2: 2006 EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 EN 61000-3-3: 1995 + A1: 2001 + A2: 2005 ------------------------------------------Manual/EC-Q35/01-2014/V02------------------------------------Copyright©Quintezz - GB-2 - TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION15 COMPOSITION15 OPÉRATION16 CONSIGNES DE SECURITÉ17 MISE EN SERVICE ET NETTOYAGE17 EXPLOITATION AVEC DU COURANT ALTERNATIF (100-240V) 18 EXPLOITATION SUR LA BATTERIE DU VÉHICULE (12V OU 24V) 18 MAINTENANCE ET STOCKAGE 18 BAC À GLAÇONS18 SERVICE19 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES19 GARANTIE19 ÉLIMINATION20 INTRODUCTION Chère cliente, cher client, Vous avez porté votre choix sur une glacière à compresseur QUINTEZZ. Nous vous remercions pour votre confiance et nous espérons que ce produit de qualité vous donnera entière satisfaction. Cette glacière sera un compagnon idéal pour garder au frais boissons, rafraîchissements et denrées alimentaires au cours de vos voyages, vos pique-niques, au camping ou pendant vos emplettes. Remarques importantes : Avant de mettre en service l ’appareil, nous vous prions de bien vouloir lire attentivement les instructions de service et de procéder au branchement et à l’utilisation de la glacière conformément aux instructions. Veuillez conserver les présentes instructions de service afin de pouvoir à tout moment les consulter. L’appareil ne doit être branché que sur les types de courant et tensions de courant prévues ! C’est pourquoi nous vous demandons de bien vouloir vérifier, avant de procéder au branchement, si la tension figurant sur la plaque signalétique de la glacière concorde bien avec l’alimentation électrique. Lors du branchement sur des bateaux ou sur des yachts, nous vous demandons de bien vouloir procéder à une sécurisation conforme ! COMPOSITION 3 1 2 5 4 6 - FR-15 - 1. 2. 3. 4. 5. 6. Couvercle Boîte Unité de commande avec touches et écran LED Poignée (2x) Connexion pour 12/24V CC Connexion pour 230V CA OPÉRATION Tous les éléments de commande requis pour l’utilisation sont regroupés dans une unité de commande sur la partie supérieure de la glacière. 7 7. 8. 9. 10. 11. 8 9 10 11 Interrupteur principal pour le branchement et le débranchement. Commutateur sélecteur pour une puissance de réfrigération maximale avec consommation de courant maximale (TURBO) ou pour une exploitation avec une performance de réfrigération réduite. Affichage numérique de la température souhaitée / atteinte. Touche de présélection pour le réglage de la température de réfrigération souhaitée / Augmenter la température par étapes de 1° C. Touche de présélection pour le réglage de la température de réfrigération souhaitée / Baisser la température par étapes de 1° C. Une fois le montage, le branchement et la connexion de la glacière effectuée, l’affichage numérique affiche la température mesurée dans la glacière (par ex. 20°). Vous pouvez à présent présélectionner, à l’aide des touches de présélection, la température souhaitée par étapes de 1° en appuyant sur la touche moins jusqu’à ce que la température de réfrigération souhaitée (par ex. 12°) soit affichée sur l’affichage numérique. Si vous lâchez à présent la touche enfoncée, la valeur réglée est confirmée par un clignotement. Ensuite, l’écran affiche à nouveau la température intérieure actuelle et la glacière réfrigère le compartiment réfrigérant jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte. Le compartiment réfrigérant contient des zones dont les températures diffèrent à très petite échelle. L’affichage de la température correspond approximativement à une valeur moyenne. Lorsque les températures nominales sont particulièrement faibles (en dessous de –12° C) ou pour refroidir rapidement les aliments à réfrigérer, l’appareil devra être exploité en mode TURBO. Ceci permet d’augmenter la performance de réfrigération de votre appareil. Fonction mémoire : Le dispositif électronique de la glacière enregistre la température de réfrigération configurée en dernier. Si la glacière est déconnectée et rallumée par la suite (sans qu’une nouvelle température ne soit configurée), la glacière se «rappellera» de la dernière température réglée et la configurera à nouveau. - FR-16 - CONSIGNES DE SECURITÉ • • • • • • • • • • • • • Contrôlez que la source de courant choisie est adaptée au bon fonctionnement de la glacière (voir caractéristiques techniques sur la plaque signalétique). Utilisez et transportez la glacière uniquement à la verticale. Un angle d’inclinaison jusqu’à 35° est autorisé. Vérifiez que tous les câbles de raccordement sont bien reliés entre eux. Débranchez uniquement en saisissant le connecteur et sans tirer sur le câble. Assurez-vous que les fentes d’aération sont exemptes de toutes saletés et qu’une ventilation suffisante de la glacière est garantie. Ne faites jamais fonctionner l’appareil avec un câble de branchement défectueux. Evitez que des objets solides ou tranchants ne pénètrent dans les fentes d’aération. Protégez la glacière contre la pluie, l’humidité et les projections d’eau. Ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil sans surveillance. Ne jamais ouvrir le circuit réfrigérant. Ne jamais toucher des fils électriques ou des contacts non isolés. Lors d’une utilisation sur le secteur, assurez-vous toujours que l’alimentation électrique est protégée à l’aide d’un commutateur FI. Si vous n’utilisez pas l’appareil sur une plus longue période, veuillez le débrancher de sa source de tension. Rendre immédiatement inutilisables les appareils hors service. Retirer les fiches de contact et sectionner les câbles de raccordement. Enlever ou détruire les fermetures à déclic ou à verrou. Vous éviterez ainsi que des enfants qui jouent ne s’enferment et mettent leur vie en danger. Les appareils de réfrigération et de congélation contiennent des gaz isolants et des agents réfrigérants, qui exigent une mise au rebut selon les règles de l’Art. En outre, ils contiennent des substances de valeur, qui doivent faire l’objet d’un recyclage. C’est pourquoi vous solliciterez votre centre communal de mise au rebut à cet effet. Si vous avez des questions à poser, veuillez vous adresser à vos instances communales ou à votre négociant. Veuillez veiller à ce que la tuyauterie de votre appareil frigorifique ne soit pas endommagée jusqu’à l’évacuation vers un centre de mise au rebut adéquat, non polluant. MISE EN SERVICE ET NETTOYAGE 1. Mise en place L’appareil doit être placé sur un sol stable ou sur un support correspondant de sorte que l’aération et la ventilation soient assurées. Il faut éviter d’exposer l’appareil aux rayons directs du soleil ou de le placer à proximité immédiate de sources thermiques telles que par ex. des chauffages. La glacière doit être installée de sorte qu’elle soit protégée contre la pluie et les projections d’eau. 2. Nettoyage Avant la première mise en service, nous vous prions de bien vouloir essuyer la cuve de réfrigération de votre glacière à l’aide d’un chiffon humide. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou corrosifs. Les surfaces nettoyées doivent être essuyées à l’aide d’un chiffon sec. L’étanchement du couvercle doit être nettoyé à l’aide d’eau claire et, de temps à autres, procédez à une application de talc. Veillez à ce que de l’eau ne pénètre pas dans le dispositif électronique situé derrière la grille d’aération. Remarque utile : Ne jamais remplir directement la glacière avec des liquides mais utiliser exclusivement le compartiment réfrigérant pour refroidir des unités fermées telles que des bouteilles, des produits emballés etc. - FR-17 - EXPLOITATION AVEC DU COURANT ALTERNATIF (100-240V) Cette glacière peut être raccordée au réseau à bord (12/24V), ainsi qu’au réseau à courant alternatif avec une tension de 100-240V courant alternatif. Veillez, avant le branchement et la mise en service, si la tension du secteur correspond bien à la tension de service pour l ’appareil indiquée sur la plaque signalétique. Si les valeurs concordent, branchez les fiches de contact de protection dans la prise de courant à contact de protection installée conformément aux prescriptions. A l’étranger, vous devrez, le cas échéant, utiliser un adaptateur du fait des normes de prises différentes. L’appareil est doté d’une connexion prioritaire. NOTE : En utilisant 24V et 230V ensemble, veillez à brancher dedans le cordon du secteur 230V d’abord et après le cordon du secteur 24V. Sinon l’appareil émettra un signal sonore indiquant la basse tension. Ce n’est pas un défaut de fonctionnement. EXPLOITATION SUR LA BATTERIE DU VÉHICULE (12V OU 24V) Vérifiez que la tension de batterie est conforme aux indications mentionnées sur la plaque signalétique de la glacière. Vérifiez que la source de tension est protégée par au moins 15 A (12V) par extension 7,5 A (24V). Si ces valeurs concordent, veuillez raccorder le câble 12V/24V compris dans la livraison au dos de la glacière et enfichez-le dans la prise du véhicule ou dans l’allume-cigares de la voiture. Utilisez un prise d’au moins 120W pour 12V CC. Veuillez impérativement débrancher l’appareil de la batterie si vous utilisez le chargeur rapide. Lors d’une utilisation dans un poids-lourd : Déconnectez la glacière avant de faire basculer la cabine du conducteur. Remarque utile : Les aliments et les boissons doivent toujours être conservés dans la glacière dans un emballage fermé et doivent être stockés de sorte que de l ’air puisse circuler autour des marchandises réfrigérées. Ne pas placer de boissons ou d’aliments tièdes voire chauds dans la glacière. BAC A GLAÇONS Le bac à glaçons fourni peut être rempli avec de l’eau et mis sur l’élément intérieur pour faire des glaçons. MAINTENANCE ET STOCKAGE Une formation importante de givre ou de glace dans l’appareil entrave l’effet réfrigérant. Ne pas utiliser d’appareils tranchants pour retirer cette couche mais débrancher l’appareil et laisser fondre les couches de givre et de glace. Il est conseillé de procéder régulièrement au dégivrage de l’appareil. Si l’appareil n’est pas utilisé sur une plus longue période, laisser le couvercle entrouvert afin que de l’air frais puisse circuler dans le compartiment réfrigérant. Remarque importante : Seuls des techniciens qualifiés sont en droit de procéder aux travaux de maintenance et de réparation, en particulier dans l’agrégat de réfrigération, les circuits de réfrigération ou le dispositif électrique. - FR-18 - Remarques concernant la détection d’erreurs : Avant de contacter le service-clients, nous vous recommandons de vérifier les points suivants: • est-ce que l’appareil est placé à un endroit approprié où il est suffisamment aéré ? • est-ce que la prise alimente en courant ? • est-ce que le câble de raccordement est endommagé ? • est-ce que la fiche est correctement branchée dans la prise ? • est-ce que l’appareil est allumé ? SERVICE Si vous voulez contacter le service après vente, veuillez envoyer un e-mail à support@quintezz.com. Indiquez le type d’appareil, le numéro de série et la nature de la panne. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES QUINTEZZ EC-Q35 REFRIGERATEUR / CONGELATEUR CC/CA A COMPRESSEUR PUISSANCE ABSORBEE : 55W AC/45W CC COURANT ÉLECTRIQUE : 0.30A CA 3.75A CC – 12V 1,87A CC – 24V TENSION D’ENTREE : CA 230V/50HZ CC 12/24V CATÉGORIE CLIMATIQUE : SN FLUIDE FRIGORIGÈNE : R134A / 35GRAMMES MATÉRIAU ISOLATION : CYCLOPENTANE POIDS NET : 21KG DIMENSIONS:533 X 340 X 485 MM TEMP. MIN. : -18 °C TEMP. MIN. : +10 °C GARANTIE QUINTEZZ est une marque déposée de TE-Group NV. La marque de QUINTEZZ est synonyme de produits de qualité supérieure et d’un service après vente excellente. C’est la raison pour laquelle QUINTEZZ garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale. Les conditions de cette garantie et l’étendue de la responsabilité de QUINTEZZ en vertu de cette garantie sont les suivantes: • • Cette garantie ne s’applique qu’au acheteur original du produit et n’est pas transférable à aucun autre acheteur subséquent. Pendant la période de la garantie, la seule responsabilité de QUINTEZZ sera de réparer ou de remplacer, à son choix, toute pièce défectueux du produit si ce sera nécessaire à cause d’un mauvais fonctionnement ou d’une panne quelconque, malgré un usage normal et des conditions normales. Les frais de la réparation et/ou des pièces ne seront pas à la charge du client. - FR-19 - • • • • • Il vous faut envoyer le produit à un centre de service autorisé dans son emballage original et complet, transport prépayé. QUINTEZZ n’assumera aucune responsabilité pour des pertes ou des dommages pendant le transport. Si ce produit doit être réparé ou remplacé durant la période de la garantie, il doit être accompagné de (a) un preuve d’achat (p.ex. contrat de vente daté); (b) une spécification écrite du (des) défaut(s); (c) l’adresse de l’expéditeur et un numéro de téléphone. Cette garantie ne s’applique pas et est annulée dans les cas suivants: Produits qui ont été soumis à réparation non autorisée, installation incorrecte, entretien inadéquat, modifications non autorisées ou tous autres actes qui ne sont pas la faute de QUINTEZZ; (b) Produits qui ont été soumis à mauvaise utilisation, abus, négligence, mauvais traitement et stockage, accident ou dommages physiques; (c) Produits qui ont été exposés à feu, eau, humidité excessive, sable, saleté, changements de température extrêmes ou toutes autres conditions indépendantes du contrôle de QUINTEZZ; (d) Produits qui ont été utilisés avec des accessoires non approuvés par QUINTEZZ; (e) Produits dont le numéro de série a été modifié, rendu illisible ou enlevé; (f) Produits qui ont été ouverts, changés, réparés ou modifiés par un centre de service non autorisé. Exclus de toute garantie sont des produits consommables nécessitant un remplacement résultant d’une usure ou d’un bris normal, ou des endommagements au véhicule. Cette garantie vous procure des droits spécifiques, et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre. ÉLIMINATION Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères ; utilisez les points de collecte, disposés dans votre commune. Demandez aux instances de votre commune où se trouvent les sites de collecte. Si des appareils électriques sont mis au rebut de manière incontrôlée, des substances dangereuses peuvent parvenir dans les nappes phréatiques lors de la dégradation sous l’effet des intempéries et, à partir de là, dans la chaîne alimentaire ou la flore et la faune peut être contaminée pendant de longues années. Si vous remplacez l’appareil par un neuf, le vendeur est légalement tenu de reprendre l’ancien au minimum gratuitement pour le mettre au rebut. - FR-20 -