Manuel du propriétaire | Gigaset Pro Maxwell C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
Manuel du propriétaire | Gigaset Pro Maxwell C Manuel utilisateur | Fixfr
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / Cover_front_PRO.fm / 5/22/18
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / intro.fm / 5/22/18
Maxwell C – Pour une utilisation universelle
Avec votre Maxwell C Gigaset, vous disposez d'un produit d'avenir, de grande qualité et
multifonctionnel.
Avec le Maxwell C, Gigaset complète sa célèbre gamme de combinés DECT et propose une
solution pour les personnes qui ne souhaitent pas renoncer à un combiné classique.
Vous avez la possibilité d'utiliser votre Maxwell C Gigaset sur différentes bases DECT et
passerelles compatibles DECT.
Sur une base Gigaset
Raccordez votre Maxwell C à une base Gigaset et profitez des nombreuses fonctionnalités, dans
le respect de la qualité Gigaset habituelle.
Si votre base Gigaset est IP compatible (par exemple N510 IP PRO), vous pouvez également
mener des conversations Wideband d'une qualité exceptionnelle avec votre Maxwell C.
Ce mode d'emploi présente/décrit toutes les fonctions dont vous disposez grâce à votre
Maxwell C. La pleine fonctionnalité lors d'utilisation avec des bases Gigaset est décrite dans le
mode d'emploi de votre système Gigaset.
Vous trouverez tous les modes d'emploi Gigaset
• en ligne : sous gigasetpro.com
• sous forme de fichier PDF : sous wiki.gigasetpro.com
Sur une base ou un routeur DECT/GAP d'un autre fabricant
Le Maxwell C fonctionne également sur les bases DECT/GAP d'autres fabricants ainsi que sur les
wiki.gigasetpro.com
routeurs DECT. Informations détaillées sous
Sur des routeurs DECT avec CAT-iq 2.0
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Votre Gigaset Maxwell C est certifié selon la norme DECT/CAT-iq 2.0. Le fonctionnement sur un
routeur DECT avec la fonctionnalité CAT-iq est donc également possible.
Fonctions du Maxwell C sur un routeur CAT-iq (et équivalents) :
• Plein accès au répertoire central dans le routeur ainsi qu'au répertoire local intégré dans
l'appareil
• Utilisation des listes d'appels et confort lors des appels
• Utilisation de plusieurs lignes et numéros d'appel *
• Conversations Wideband selon la qualité HD-Voice™ garantie/certifiée.
Vous trouverez des détails à ce sujet dans le mode d'emploi correspondant de votre routeur.
Vous trouverez des détails sur la fonctionnalité du Maxwell C au niveau de différentes bases et
wiki.gigasetpro.com
routeurs sous
*
2
La fonctionnalité dépend du pays, du routeur et du réseau
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / overview_HSG.fm / 5/22/18
Aperçu
Aperçu
E
1
2
INT 1
3
Appels
Calendr.
4
5
6
7
8
9
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
10
11 12
A
B
13 14
C
15
D
3
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / overview_HSG.fm / 5/22/18
Aperçu
Touches
1
Barre d'état ( p. 60)
Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone.
2 Écran
3 Touches de numérotation abrégée ( p. 17)
4 Touches écran ( p. 16)
Différentes fonctions, selon la commande en cours d'utilisation
5 Touche de navigation / touche de menu ( p. 16)
Ouvrir le menu : naviguer dans les menus et les champs de saisie : appeler les fonctions (en fonction de la
situation)
6 Touche de profil ( p. 33)
Commutation entre les profils acoustiques
éclairée : fonction Ne pas déranger activée
7 Touche des messages ( p. 29)
Accès au journal des appels et à la liste des messages
Clignote : nouveau message ou nouvel appel
8 Touche Mains-Libres
Prise de la communication via la fonction Mains-Libres ; passage du mode Écouteur au mode Mains-Libres
et inversement
appui bref
En mode veille : Début de la composition du numéro
éclairée : la communication est effectuée via la fonction Mains-libres
9 Touche Micro-casque
Prise de la communication via le Micro-casque ; passage du mode Écouteur au mode Micro-casque et
inversement
éclairée : la communication est effectuée via un micro-casque
10 Microphone
¥
11 Touches Volume
Pendant la communication : régler le volume du haut-parleur, du combiné ou du micro-casque
12 Touche Fin/Retour
appui bref
Interrompre la fonction : niveau de menu précédent
appui long
Retour au mode veille
13 Touche Astérisque
appui long
Désactiver la sonnerie
appui bref
Ouverture du tableau des caractères spéciaux (lors de la saisie)
appui bref
Passage du mode de numérotation par impulsions au mode Fréquence vocale
(pour la communication en cours)
14 Touche R
Double appel (clignotement)
appui long
15 Touche Dièse / Touche de verrouillage
appui long
Verrouillage/déverrouillage du clavier (en mode veille)
appui bref
Passage du mode majuscules au mode minuscules et au mode chiffres
(lors de la saisie)
Insertion d'une pause entre les chiffres
appui long
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¥
¥
¥
¥
¥
¥
¥
¥
¥
4
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / overview_HSG.fm / 5/22/18
Aperçu
Connexions
A
Connexion pour bloc-secteur
B
Connexion pour micro-casque avec connecteur RJ9
C
Connexion pour combiné
D Supports pour la mise en place du pied
E Micro-USB pour le raccordement d'un câble de données
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Mise en service, p. 10
5
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / LHSG_IVZ.fm / 5/22/18
Contenu
Contenu
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répondeur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoire local du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répertoire réseau (France uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Listes des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
15
20
23
24
28
29
30
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profils acoustiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Surveillance de la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions supplémentaires via une interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
33
34
36
37
39
40
42
43
46
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Paramétrage du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
56
56
56
58
60
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Du point de vue technique, le Gigaset Maxwell C est un combiné DECT. Pour pouvoir
l'utiliser pour téléphoner, une connexion avec une station de base DECT est nécessaire,
par exemple un routeur disposant d'une fonctionnalité CAT-iq ou une base Gigaset.
Lorsque l'inscription est réalisée, vous pouvez installer le Gigaset Maxwell C à
n'importe quel endroit à portée de la base.
Par la suite, l'appareil Gigaset Maxwell C est désigné par le terme de combiné.
Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement
disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.
6
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / LHSG_IVZ.fm / 5/22/18
Contenu
Informations complémentaires
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Vous recevez tous les modes d'emploi Gigaset
au format PDF :
wiki.gigasetpro.com
en ligne :
gigasetpro.com
7
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / user_guide_operating_steps.fm / 5/22/18
Présentation dans le manuel d’utilisation
Présentation dans le manuel d’utilisation
Avertissements dont le non-respect peut provoquer des blessures ou endommager
les appareils.
Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts.
Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante.
Nombreuses informations utiles.
Touches
/
Touche de navigation
bord / milieu
à
Touches Chiffres/lettres
/
Touches Volume
Touche de profil
Touche des messages
Touche Fin/Retour
Touche R
Touche Mains-Libres
Touche Micro-casque
Touche Astérisque
Touche Dièse
OK, Précéd., Sélect., Modifier, Sauver, . . .
Touches écran
Procédures
Exemple : activer/désactiver l'absence d'émission
¤
. . . avec
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
d’émission
sélectionner
Modifier (
Étape
¤
¤
¤
8
OK
ECO DECT
OK
Pas
Ce que vous devez faire
¤
¤
¤
¤
Réglages
= activé)
En mode veille, appuyer au centre de la touche de navigation.
Le menu principal s’ouvre.
Avec la touche de navigation
OK
, sélectionner l'icône
.
Valider par OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre.
ECO DECT
OK
A l'aide de la touche de navigation
DECT.
, sélectionner l'entrée ECO
Valider par OK. Le sous-menu ECO DECT s’ouvre.
Pas d’émission
Modifier
A l'aide de la touche de navigation
d’émission.
, sélectionner l'entrée Pas
Activer ou désactiver avec Modifier.
La fonction est activée
/désactivée
.
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / security.fm / 5/22/18
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
Les modes d'emploi détaillés de tous les téléphones, systèmes téléphoniques et
accessoires sont à votre disposition sur Internet à l'adresse gigasetpro.com, où
vous pouvez les télécharger depuis la rubrique Support. En vous offrant l'accès à
ces modes d'emploi, notre objectif est de réaliser des économies de papier mais
aussi de vous permettre de consulter rapidement et à tout moment la documentation complète et à jour.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus
d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé, numéros d'urgence inclus.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque
d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être
placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils
peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux.
Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans
un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle
mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques
techniques »).
9
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / starting_LHSG.fm / 5/22/18
Mise en service
Mise en service
Contenu de l’emballage
•
•
•
•
•
•
•
un téléphone,
un combiné,
un cordon du combiné,
un pied,
un système d'inclinaison,
un bloc-secteur,
un mode d’emploi.
L'appareil est prévu pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage
de température comprise entre +5 °C et +45 °C.
Les pieds de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison
de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact.
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil,
ni à d’autres appareils électriques.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides
corrosifs.
10
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / starting_LHSG.fm / 5/22/18
Mise en service
Mettre le téléphone en service
Raccordement du téléphone
4
1
2
¤
¤
¤
¤
3
Raccorder le cordon du combiné au combiné 1 .
Insérer l'autre extrémité du cordon dans la prise du téléphone identifiée par
2 .
Brancher le câble électrique du bloc secteur dans la prise identifiée par
3 .
Brancher le bloc secteur 4 .
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Le bloc secteur doit toujours être branché car l'appareil a besoin de l'alimentation
électrique pour fonctionner.
Installation du téléphone
¤
¤
¤
Pousser les supports situés en bas à droite
et à gauche sur le téléphone A sur les
ouvertures correspondantes du pied
jusqu'à enclenchement 1 .
Introduire les câbles à droite ou à gauche
dans les évidements en bas au niveau du
pied 2 .
Installer le clapet derrière au niveau du téléphone 3 et l'enclencher dans l'une des
encoches sur le pied 4 .
Le choix de l'encoche détermine l'inclinaison du téléphone.
A
3
1
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
A
2
4
11
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / starting_LHSG.fm / 5/22/18
Mise en service
Réglage de la langue d'affichage
¤
Appuyer sur la touche de navigation
jusqu'à ce que la
langue souhaitée soit indiquée à l'écran, par exemple
Francais Appuyer sur la touche OK
Deutsch
Vous pouvez également modifier la langue d'affichage ultérieurement dans le menu Réglages.
Francais
English
Inscription du combiné (en fonction de la base)
Du point de vue technique, le Gigaset Maxwell C est un combiné DECT. Pour pouvoir
l'utiliser pour téléphoner, une connexion avec une station de base DECT est nécessaire, par exemple un routeur disposant d'une fonctionnalité CAT-iq ou une base
Gigaset.
Lorsque l'inscription est réalisée, vous pouvez installer le Gigaset Maxwell C à
n'importe quel endroit à portée de la base.
Par la suite, l'appareil Gigaset Maxwell C est désigné par le terme de combiné.
Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné.
Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes.
Sur la base / le routeur
Base Gigaset :
¤
Autre base/routeur :
¤
Maintenir la touche Inscription/Paging de la base enfoncée (pendant
environ 3 s).
Informations sur la procédure d'inscription
votre base / votre routeur
Documentation sur
Sur le combiné
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Inscript. . . . une base prête à être inscrite est recherchée
. . . si nécessaire : Entrer le code
PIN système (valeur par défaut des bases Gigaset : 0000)
OK
Une fois l'inscription effectuée, le combiné passe en mode veille. Le numéro interne du combiné
s'affiche à l'écran, par exemple INT 1.
Un combiné peut être inscrit au maximum sur 4 bases.
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages OK
Inscription du
combiné :
Changement de
base :
12
¤
¤
Enregistrement
OK
Enreg. combiné OK . . . une base prête à être inscrite est recherché
et . . . si nécessaire : Entrer le code PIN système (valeur par défaut
des bases Gigaset : 0000) OK
Sélect. Base OK . . . avec
sélectionner la base ou Meilleure
base Sélect. (
= sélectionnée)
Meilleure base : Le combiné sélectionne la base avec la meilleure
réception dès que la connexion avec la base actuelle est perdue.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / starting_LHSG.fm / 5/22/18
Mise en service
Désinscription du
combiné (en fonction
de la base) :
¤
Retirer combiné OK . . . le combiné utilisé est sélectionné . . .
avec
sélectionner un autre combiné le cas échéant OK . . .
Entrer le code PIN système OK . . . Confirmer la désinscription
avec Oui
Si le combiné est encore inscrit sur d'autres bases, il bascule sur la
base présentant la meilleure réception (Meilleure base).
Déclaration de protection des données
Lorsque l'appareil est raccordé à Internet via un router ou une base IP, il se connecte automatiquement au
Gigaset Support Server et envoie régulièrement des informations spécifiques à l'appareil. Elles sont par
exemple utilisées pour des mises à jour du firmware ou pour la mise à disposition de services Internet.
Informations complémentaires sur les données enregistrées: gigaset.com
Régler la date et l’heure
Régler la date et l’heure pour que l’horodatage des appels entrants puisse être correct et pour
pouvoir utiliser la fonction réveil.
La date et l'heure sont réglées à l'aide de la base. Sur une base IP compatible, il est
également possible de régler la date et l'heure grâce à un serveur de temps dans le
réseau.
Si la base le permet, vous pouvez régler manuellement la date et l'heure à l'aide du
combiné.
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages
OK
Date/Heure
OK
La position de saisie active clignote . . . avec
modifier la position de saisie . . . avec
commuter entre les champs de saisie
Entrer la date :
¤ . . . avec , saisir le jour, le mois et l'année (8 chiffres).
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Entrer l'heure :
¤ . . . avec , saisir les heures et les minutes (4 chiffres).
Enregistrer les paramètres :
Appuyer sur la touche écran Sauver. . . . l'écran affiche Enregistré et un signal acoustique de confirmation est émis
¤
Retour à l’état de repos :
¤ Appuyer sur la touche Retour
Date/Heure
Date :
15.08.2018
Heure :
00:00
Précéd.
Sauver
de manière prolongée
Le téléphone est maintenant prêt à fonctionner !
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
13
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / starting_LHSG.fm / 5/22/18
Mise en service
Raccordement du micro-casque
¤ Raccorder un micro-casque avec connecteur RJ9 à la prise de raccordement identifiée par
1 .
1
ou
¤
Brancher un micro-casque via Bluetooth
( p. 43).
Le volume du micro-casque correspond au réglage du volume du combiné (
p. 50).
Prise d’appel avec le Micro-casque
Appuyer sur la touche Micro-casque
¤
Si deux micro-casques sont raccordés:
touche écran (Bluetooth ou Filaire)
sélectionner le micro-casque souhaité à l'aide de la
Raccordement du câble de données USB
Pour l'échange de données entre le combiné et le PC :
¤
1
Raccorder le câble USB avec micro-connecteur USB sur le
port USB en haut du combiné 1 .
Utiliser Gigaset QuickSync pour transférer des
données comme des sonneries, des entrées du
répertoire ou un nouveau firmware, entre un PC
et le combiné ( p. 46).
Raccorder directement le combiné à votre PC et non via un hub USB.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Utiliser un câble USB entièrement garni. Les câbles de chargement par exemple ne
permettent pas d'échanger des données.
14
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / operating.fm / 5/22/18
Présentation du téléphone
Utilisation du téléphone
Présentation du téléphone
Verrouillage/déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier empêche l’utilisation involontaire du téléphone.
Déverrouiller le clavier :
Verrouiller le clavier :
¤
¤
appui long
appui long
. . . avec
férent de 0000) OK
PIN du combiné :
entrer le PIN du combiné (si dif-
p. 55
Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche le symbole
Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l’appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se
réactive.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, les numéros d'appel d'urgence ne sont pas
accessibles.
15
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / operating.fm / 5/22/18
Présentation du téléphone
Touche de navigation
La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie
et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation.
Dans ce mode d’emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour
exécuter une commande est repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à gauche) par exemple
pour « appuyer à droite sur la touche de navigation » ou
pour « appuyer au centre sur la
touche de navigation ».
En veille
Ouverture du répertoire
Ouvrir la liste des répertoires en ligne disponibles (Base
Gigaset) ou le répertoire central de la base (p. ex. base CAT-iq)
Ouvrir le menu principal
Ouverture de la liste des combinés
appui bref
appui long
ou
Dans les sous-menus, champs de sélection et de saisie
Confirmation de la fonction
En communication
Ouverture du répertoire
Ouvrir la liste des répertoires en ligne disponibles (Base
Gigaset) ou le répertoire central de la base (p. ex. base CAT-iq)
Désactivation du microphone
Activation d'un double appel interne
Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/Mains
libres
appui bref
appui long
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Touches Volume
Régler le volume du Combiné/micro-casque et Mains-libres et la signalisation de Rendezvous : Appuyer sur les touches Volume
/
Touches écran
Les touches écran proposent différentes fonctions selon le contexte.
Précéd.
Sauver
Fonctions en cours
des touches écran
Touches écran
Icônes des touches écran
16
p. 60.
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / operating.fm / 5/22/18
Présentation du téléphone
Touches de numérotation abrégée
Les touches programmables permettent d'accéder rapidement aux numéros d'appel fréquemment utilisés.
Susan
Brown
Peter
Winterbott...
...12345678
Marilyn
Paul & Mary
Smith
Sandra
Williams
>
Touche de numérotation abrégée
Attribution de la touche de
numérotation abrégée
<
Touches non occupées
Attribution d’une fonction à la touche de numérotation abrégée
Touche de numérotation abrégée pas encore attribuée :
¤
Appuyer sur la touche de manière brève
Touche de numérotation abrégée déjà attribuée :
¤
¤
. . . avec
Appuyer sur la touche de manière prolongée
commuter entre les champs de saisie
ou reprendre le numéro du répertoire :
passer au champ de saisie Numéro
¤
sélectionner l'entrée
OK
Modifier entrée
entrer le prénom et/ou le nom de famille et le numéro d'appel
OK
. . . avec
Sauver
. . . le répertoire local s'ouvre
. . . avec
. . . le cas échéant, sélectionner le numéro d'appel avec
Sauver
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Les entrées sans numéros d'appel ne sont pas possibles.
Affichage de l'affectation actuelle
¤
En mode veille, appuyer sur
ou
¤
sélectionner Écran num. rapide comme écran de veille (
p. 48).
Si un nom (prénom ou nom de famille) est indiqué, il s'affiche à côté de la touche. Dans
le cas contraire, le numéro d'appel s'affiche.
Suppression de l'affectation de la touche de numérotation abrégée
¤
Appuyer sur la touche de numérotation abrégée de manière prolongée
entrée OK
Supprimer
17
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / operating.fm / 5/22/18
Présentation du téléphone
Navigation par menu
Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux.
La navigation dans les menus dépend de la base. En fonction du nombre et de la
nature des fonctions disponibles, elles peuvent être proposées dans différents menus,
par exemple sur le niveau supérieur ou dans un sous-menu.
Exemples : Réglages audio peut figurer dans le niveau de menu supérieur ou dans le
sous-menu Réglages, Calendrier peut se trouver dans le menu Agenda ou dans le
menu Autres fonctions.
Sélectionner/valider les fonctions
Confirmer la sélection avec
OK ou appuyer au centre de la touche de
navigation
Retour au niveau de menu précédent avec
Appuyer sur Précéd. ou sur la touche Retour
Passer en mode veille avec
Appuyer sur la touche Retour
prolongée
Activation/désactivation de la fonction avec Modifier activé
Activation/désactivation de l'option avec
Sélect.
de manière
/ désactivé
sélectionné
/ non sélectionné
Menu principal
En mode veille :
centre
le sous-menu
Appuyer sur la touche de navigation au
. . . avec la touche de navigation
Exemple
sélectionner
Réglages
OK
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Les fonctions du menu principal s'affichent sous forme d'icônes.
L'icône de la fonction sélectionnée est indiquée en couleur et
son nom apparaît en haut de l'écran.
Précéd.
18
OK
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / operating.fm / 5/22/18
Présentation du téléphone
Sous-menus
Les fonctions des sous-menus sont affichées sous forme de listes.
Accéder à une fonction :
sélectionner la fonction
Exemple
. . . avec la touche de navigation
OK
Réglages
Retour au niveau de menu précédent :
Appuyer sur la touche écran Précéd..
Date/Heure
ou
Affichage + clavier
¤
¤
Appuyer sur la touche Retour
Réglages audio
de manière brève
Retour au mode veille
¤
Appuyer sur la touche Retour
Langue
Enregistrement
de manière prolongée
Précéd.
OK
Si aucune touche n’est actionnée, l’affichage passe automatiquement en mode veille
au bout de 2 minutes.
Saisir du texte
Position de saisie
¤
¤
Sélectionner le champ de saisie avec
lorsque son curseur clignote.
Déplacer la position du curseur avec
. Un champ est activé
.
Correction des erreurs de saisie
• Effacer un caractère avant le curseur :
• Effacer des mots avant le curseur :
appui bref
appui long
Nouvelle entrée
Prénom :
Peter|
Nom :
Téléph. (Maison) :
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Saisie des lettres/caractères
Abc
‚
Plusieurs lettres et chiffres sont attribués à chaque touche entre
Sauver
et
et à la touche
. Dès qu'une touche est actionnée,
les caractères possibles s'affichent au bas de l'écran. Le caractère
sélectionné s'affiche.
• Sélectionner des lettres/chiffres : Appuyer plusieurs fois consécutivement et brièvement
sur la touche
• Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : Appuyer sur la touche dièse
Lorsque vous éditez une entrée du répertoire, la première lettre et chaque lettre après un
espace sont inscrites automatiquement en majuscules.
• Saisie de caractères spéciaux : Appuyer sur la touche Astérisque
. . . avec
, naviguer jusqu'au caractère souhaité Insérer
La disponibilité des caractères spéciaux dépend de la langue réglée.
19
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / telephony_HX.fm / 5/22/18
Utilisation du téléphone
Utilisation du téléphone
Appel
¤ . . . avec
entrer le numéro
décrocher le combiné
ou
¤
Décrocher le combiné
. . . avec
entrer le numéro
ou
¤
Appuyer sur la touche Mains-Libres
Interrompre la composition :
Libres
. . . avec
Raccrocher le combiné
entrer le numéro
ou appuyer sur la touche Mains-
Sur une base Gigaset compatible IP (Gigaset N510 IP PRO par exemple)
La connexion est sélectionnée au moyen de la connexion d'émission (ligne) réglée pour le combiné. Utilisation d'une autre ligne :
¤ Décrocher le combiné
. . . avec
sélectionner la ligne Numérot.
. . . avec
entrer le numéro . . . le numéro est composé environ 3 secondes après la saisie du dernier
chiffre
Composer à partir du répertoire local
¤
. . . avec
combiné
ouvrir le répertoire
. . . avec
Si plusieurs numéros sont entrés :
. . . avec
sélectionner le numéro
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
sélectionner la saisie
décrocher le combiné
décrocher le
. . . le numéro est composé
Pour l'accès rapide (numérotation abrégée) : Attribuer des numéros du répertoire aux
touches écran, numérotées ou aux touches de numérotation abrégée.
Composer à partir d'un répertoire public/central
En fonction de la base au niveau de laquelle le combiné est raccordé, vous pouvez composer un
numéro à partir d'un répertoire public ou d'un répertoire central sur une base CAT-iq.
¤
appui long
Plus d'informations
20
dans le mode d'emploi détaillé de votre base/routeur.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / telephony_HX.fm / 5/22/18
Utilisation du téléphone
Numérotation à partir d'un journal d'appels
Les listes d'appels (
bis) et manqués.
¤
. . . avec
. . . avec
p. 30) contiennent les derniers appels reçus, sortants (liste des numéros
sélectionner
sélectionner la liste
sélectionner l'entrée
Liste d’appels
OK
OK
Exemple
. . . avec
Tous appels
Décrocher le combiné
François
14.02.18, 15:40
Les listes d'appels peuvent être ouvertes directement
à l'aide de la touche écran Appels lorsque cette
touche est occupée en conséquence.
089563795
13.02.18, 15:32
La liste Appels perdus peut également être ouverte
à l'aide de la touche Messages
.
11.02.18, 13:20
Susanne Lenoir
Afficher
Options
Appel direct
Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro
enregistré. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir
un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique.
Exemple
07:15
Activer le mode appel direct :
¤
. . . avec
OK
Appel direct
Activation
numéro
sélectionner
OK
Destinataire
Autres fonctions
. . . avec
. . . avec
INT 1
activer
saisir le
Sauver . . . dans l'écran de veille, l'appel direct
Appel direct activé
0891234567
activé s'affiche
Effectuer un appel direct : Appuyer sur une touche quelconque
. . . le numéro enregistré est sélectionné
¤ Mener une conversation via le dispositif Mains-Libres
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
22 Fév
Arrêt
ou
¤
Décrocher le combiné
Interrompre la numérotation :
Quitter le mode d'appel direct :
Appuyer sur la touche Mains-libres
Appuyez sur la touche de manière
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
.
prolongée
21
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / telephony_HX.fm / 5/22/18
Utilisation du téléphone
Appels entrants
Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une indication à l'écran.
Prendre un appel :
¤
¤
¤
via le micro-casque : ¤
via le combiné :
Décrocher le combiné
via le haut-parleur :
Appuyer sur la touche Mains-Libres
ou Accept. (sur une base sans répondeur)
Appuyer sur la touche Micro-casque
Si deux micro-casques sont raccordés: sélectionner le micro-casque
souhaité à l'aide de la touche écran (Bluetooth ou Filaire)
Transférer l'appel au répondeur :
Désactiver la sonnerie :
affiché à l'écran
(sur une base avec répondeur)
Silence . . . l'appel ne peut être accepté qu'aussi longtemps qu'il est
Sur une base Gigaset compatible IP avec répondeur
Transférer au répondeur :
Refuser un appel :
Externe
Externe
Renvoi voir rép.
Rejeter l’appel
En communication
Mains libres
Activer ou désactiver le mode Mains libres pendant une communication, l’établissement de la
connexion et l’écoute du répondeur:
¤ Appuyer sur la touche Mains-Libres
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Volume de la communication
Valable pour le mode actuellement utilisé (Mains-Libres, écouteur ou Micro-casque, lorsque le
combiné est doté d'un port correspondant) :
¤
Appuyer sur les touches de volume
volume
/
ou
. . . avec
/
ou
, régler le
Sauver
Le réglage est enregistré automatiquement au bout de 3 secondes environ, même si
Sauver n’est pas actionné.
Désactivation du microphone
Lorsque le microphone est désactivé, les interlocuteurs ne vous entendent plus.
Activer/désactiver le microphone durant un appel :
22
appuyer.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / telephony_HX.fm / 5/22/18
Répondeur local
Répondeur local
(uniquement sur les bases Gigaset avec répondeur local)
Activation/désactivation du répondeur :
¤
. . . avec
sélectionner
Messagerie Vocale
OK
. . . sélectionner avec
le répondeur (s'il y en a plusieurs)
avec
Sauver
Act. ou Dés.
Écoute des messages :
¤ Appuyer sur la touche de messages
des messages pour plusieurs répondeurs)
Activation
Modifier
. . . sélectionner avec
OK
OK
. . . sélectionner
le répondeur (s'il y a
Enregistrement d'une annonce/d'une annonce répondeur simple :
¤
. . . avec
sélectionner avec
avec
sélectionner
Messagerie Vocale
OK
Enreg. annonce ou Enreg. ann. RSimple
le répondeur (s'il y en a plusieurs)
OK
OK
Annonces
OK
OK
...
. . . sélectionner
. . . Énoncer l'annonce (au moins 3
secondes) . . . options possibles :
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Finaliser et sauvegarder l'enregistrement :
¤ Fin . . . L'annonce est rejouée pour vous permettre de la contrôler
Interruption de l’enregistrement :
¤ Raccrocher le combiné ou Précéd.
Recommencer l'enregistrement :
¤ OK
Répéter l'enregistrement :
¤ Nouveau
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
23
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / directory.fm / 5/22/18
Répertoire local du combiné
Répertoire local du combiné
Le répertoire local est valable individuellement pour le combiné. Certaines entrées peuvent
cependant être envoyées à d'autres combinés.
Informations sur les répertoires en ligne (par exemple au niveau d'un Gigaset N510 IP
PRO) ou les répertoires centraux au niveau des bases CAT-iq Mode d'emploi de la
base.
Ouvrir le répertoire
¤
En mode veille, actionner
brièvement
Entrées du répertoire
Nombre d'entrées :
jusqu'à 500
Informations :
Prénom et nom, jusqu'à trois numéros d'appel, adresse e-mail, date
d'anniversaire avec signalisation, sonnerie VIP avec symbole VIP, image
CLIP
Longueur des entrées : Numéros : max. 32 chiffres
Prénom, nom : max. 16 caractères
Adresse e-mail : max. 64 caractères
Créer une entrée
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
<Nouvelle entrée>
OK
Exemple
Noms :
Nouvelle entrée
¤ . . . avec naviguer entre les champs de saisie Prénom
/Nom avec
, entrer le prénom et/ou le nom
Prénom :
Numéros :
Robert
¤
Tél. 1 - Type
. . . avec
, sélectionner le type de
Nom :
numéro (Dom., Bur. ou Port.)
. . . avec
,
I
entrer le numéro
Tél. 1 - Type :
Saisie de numéros supplémentaires : avec
, basculer
Abc
entre les champs de saisie Tél. 1 - Type /Tél. 2 - Type /Tél. 3 ‚
Type
. . . avec
, entrer le numéro
Sauver
Anniversaire :
¤ . . . avec activer/désactiver Anniversaire . . . entrer
la date et l'heure avec
. . . avec
, sélectionner le type de signalisation (Visuel seulement ou une sonnerie)
Mélodie (VIP) :
¤ . . . avec , sélectionner la sonnerie devant signaler l'appel de l'interlocuteur . . . si une
Mélodie (VIP) est attribuée, l'entrée dans le répertoire est complétée avec le symbole
.
Enregistrer une entrée :
24
Sauver
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / directory.fm / 5/22/18
Répertoire local du combiné
Une entrée est uniquement valable lorsqu'elle contient au moins un numéro.
Recherche/sélection d'une entrée du répertoire
¤
. . . avec
, naviguer jusqu'au nom cherché
ou
¤
. . . avec
, entrer les premières lettres (8 lettres max.) . . . l'affichage passe au premier nom avec ces lettres . . . avec
, naviguer jusqu'à l'entrée souhaitée le cas échéant
Parcourir rapidement le répertoire :
appui long
Afficher/modifier une entrée
¤
. . . avec
sélectionner l'entrée
devant être modifié Modifier
Afficher
. . . avec
, sélectionner le champ
Options
Modifier entrée
ou
¤
. . . avec
sélectionner l'entrée
OK
Effacer des entrées
Effacer une entrée :
entrée OK
. . . avec
Supprimer toutes les entrées :
sélectionner l'entrée
Options
Options
Effacer liste
OK
Effacer
Oui
Paramétrage du classement des entrées du répertoire
Les entrées du répertoire peuvent être classées par nom ou prénom.
¤
Options
Trier par nom / Trier par prénom
Si une entrée ne contient aucun nom, le numéro standard est affiché dans le champ Nom. Ces
entrées sont placées au début de la liste, quel que soit le type de tri.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
L'ordre de tri est le suivant :
Espace | Chiffres (0-9) | Lettres (alphabétiques) | Autres caractères.
Affichage du nombre d'entrées disponibles dans le répertoire
¤
Options
Mémoire dispo.
OK
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
25
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / directory.fm / 5/22/18
Répertoire local du combiné
Récupérer le numéro dans le répertoire
Copier des numéros dans le répertoire :
• depuis une liste, par ex. la liste des appels ou la liste des numéros bislors de la composition
d'un numéro
Le numéro est affiché ou marqué.
Appuyer sur la touche écran
ou Options
Copier vers répert. OK . . . options
possibles :
Créer une nouvelle entrée :
¤ <Nouvelle entrée> OK . . . avec sélectionner le type de numéro OK
compléter l'entrée Sauver
Ajouter le numéro à une entrée existante :
¤ . . . sélectionner l'entrée avec
OK . . . sélectionner le type de numéro
avec
OK . . . le numéro est entré ou une demande de remplacement d'un numéro
existant s'affiche . . . le cas échéant, répondre à la demande avec Oui/Non Sauver
¤
Transmettre une entrée/le répertoire
Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base.
L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.
Un appel externe interrompt le transfert.
Seule la date d'anniversaire est transférée.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Les deux combinés supportent les vCards :
• Aucune entrée avec le nom présente : Une nouvelle entrée est générée.
• Entrée déjà présente avec le nom : L'entrée est complétée par les nouveaux numéros. Si l'entrée contient plus de numéros que le récepteur ne le permet, une autre
entrée portant le même nom est créée.
Le combiné récepteur ne prend pas en charge les vCards :
Une entrée spécifique est créée et envoyée pour chaque numéro.
Le combiné émetteur ne prend pas en charge les vCards :
Une nouvelle entrée est établie au niveau du combiné récepteur, le numéro transmis
est repris dans le champ Téléph. (Maison). S'il existe déjà une entrée avec ce numéro.
l'entrée transférée est rejetée.
Transfert d'entrées spécifiques
¤
. . . sélectionner l'entrée souhaitée avec
vers combiné INT
OK
Options
Copier entrée
. . . sélectionner le combiné récepteur avec
OK
OK . . .
l'entrée est transférée
Une fois le transfert réalisé, l'entrée suivante est transférée :
Actionner Oui ou Non
Avec ->Répert. réseau envoyer des entrées de répertoire vers un répertoire réseau.
26
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / directory.fm / 5/22/18
Répertoire local du combiné
Transfert de l'intégralité du répertoire
¤
Options
Copier liste
le combiné récepteur avec
OK
vers combiné INT
OK
. . . sélectionner
OK . . . les entrées sont transférées successivement
Transfert d'une vCard avec Bluetooth
Transférer les entrées du répertoire au format vCard, par exemple pour échanger des entrées
avec votre téléphone portable.
Le mode Bluetooth est activé.
L'autre combiné/téléphone mobile dispose de Bluetooth.
¤
. . . le cas échéant, sélectionner l'entrée avec
Copier liste
Options
Copier entrée /
vCard via Bluetooth . . . la liste Appareils connus s'affiche
tionner l'appareil avec
. . . sélec-
OK
Réception d'une vCard via Bluetooth
Si un appareil de la liste Appareils connus envoie une vCard à votre combiné, une entrée du
répertoire est automatiquement générée et un message s'affiche à l'écran.
L'appareil émetteur n'est pas dans la liste : . . . avec
entrer le code PIN de l'appareil Bluetooth émetteur OK . . . la vCard transférée est disponible sous forme d'entrée du répertoire
Synchronisation du répertoire avec le carnet d'adresse de votre ordinateur
(Gigaset QuickSync)
Le logiciel Gigaset QuickSync est installé dans votre ordinateur.
Le combiné est relié à l'ordinateur via Bluetooth ou via un câble de données USB.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Téléchargement gratuit et plus d'informations sous
gigaset.com/quicksync
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
27
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / directory.fm / 5/22/18
Répertoire réseau (France uniquement)
Répertoire réseau (France uniquement)
Le répertoire réseau (NAB) est un répertoire stocké chez votre opérateur. Il est possible d'enregistrer des numéros importants dans le répertoire réseau et d'appeler des entrées depuis
chaque téléphone.
Créer des entrées dans le répertoire réseau :
toire réseau p. 26.
Envoyer une entrée du répertoire local au réper-
Accès au répertoire réseau
¤
appui long
Le mode mains-libres est automatiquement activé et le numéro du répertoire réseau est immédiatement composé.
Modification de l'accès au répertoire réseau
¤
. . . avec
réseau
sélectionner
Réglages
. . . sélectionner l'accès avec
(max. 16 caractères)
Téléphonie
Répertoire
. . . modifier le numéro affiché avec
Sauver
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Pour plus d'information sur votre répertoire réseau, veuillez contacter votre opérateur.
28
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / call_list.fm / 5/22/18
Listes de messages
Listes de messages
Les notifications indiquant des appels manqués, des messages sur le répondeur/la messagerie
externe et les rendez-vous manqués sont enregistrés dans la liste des messages.
Dès qu'un nouveau message est entré, une tonalité d'avertissement retentit. En outre, la touche Messages
clignote (si elle
est activée). L'activation à l'aide du combiné est uniquement possible sur les bases Gigaset, dans le cas des routeurs CAT-iq, utilisez
l'interface Web le cas échéant. Informations Mode d'emploi de
la base/du routeur.
Exemple
07:15
INT1
14 Oct
Les symboles indiquant le type de message et le nombre de nouveaux messages sont affichés en mode veille.
Notification pour types de messages suivants présents :
02
10
08
sur le répondeur/la messagerie externe
dans la liste des appels manqués
Appels
Calendrier
dans la liste des rendez-vous manqués
¤
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
L'icône de la messagerie externe est toujours affichée lorsque le numéro d'appel est
enregistré sur le téléphone. Les autres listes s'affichent uniquement lorsqu'elles
contiennent des messages.
Affichage des messages : Appuyer sur la touche Messages
Exemple
. . . La liste Messagerie: est toujours affichée. Les autres listes ne
Messages & Appels
s’affichent que lorsqu'elles contiennent des messages.
Entrée en gras : de nouveaux messages ont été enregistrés, Le
Alarm manq. :
(2)
nombre de nouveaux messages apparaît entre parenthèses.
App.
manqués:
(5)
Entrée pas en gras : pas de nouveaux messages. Le nombre
d’anciens messages apparaît entre parenthèses.
Messagerie:
(1)
Le nombre de messages apparaît entre parenthèses.
Rép.:
. . . avec
sélectionner la liste OK . . . les appels et les messages sont listés
Messagerie externe : Le numéro du répondeur réseau est com- Précéd.
OK
posé.
La liste de messages contient une entrée pour chaque répondeur affecté au combiné,
par exemple pour le répondeur local sur une base Gigaset/un routeur CAT-iq ou pour
une messagerie externe.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
29
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / call_list.fm / 5/22/18
Listes des appels
Listes des appels
Le téléphone enregistre différents types d'appels (appels manqués, reçus et émis) dans des
listes.
La base/le routeur au niveau de laquelle/duquel est inscrit le combiné met à disposition des informations sur les numéros d'appel.
Vous trouverez des informations détaillées sur
wiki.gigasetpro.com
Entrée de journal
• Les informations suivantes sont affichées dans les entrées de
•
•
•
•
Exemple
journal : Le type de liste (en haut de l'écran)
Icône du type d'entrée :
Appels perdus,
Appels acceptés,
Appels sortants (liste des numéros bis),
Appel sur le répondeur
Numéro de l'appelant si le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom du contact et le type de numéro ( Téléph. (Maison),
Téléph. (Bureau), Téléph. (Mobile)) s'affichent.
Dans le cas des appels manqués, le nombre d'appels du
numéro est également indiqué entre crochets.
Liaison par laquelle l'appel est entré/sorti (si l'appel a été passé
via une connexion IP)
La date et l'heure de l'appel (en fonction du réglage)
Tous appels
Frank
Aujourd’hui,
[3]
089563795
13.05.18, 18:32
Susan Black
12.05.18, 13:12
Afficher
Options
Ouvrir le journal des appels
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
A l'aide de la touche écran :
¤ Sélectionner la liste Appels . . . avec
OK
¤
. . . avec
, sélectionner
Liste d’appels
Avec le menu :
, sélectionner la liste OK
Via la touche Messages (appels manqués) :
¤ Appuyer sur la touche Messages
OK
App. manqués:
. . . avec
OK
Rappel de l'appelant depuis le journal des appels
¤
. . . avec
liste
30
OK
sélectionner
. . . avec
Liste d’appels
, sélectionner l'entrée
OK
. . . avec
, sélectionner la
Décrocher le combiné
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / call_list.fm / 5/22/18
Listes des appels
Autres options
¤
. . . avec
liste
, sélectionner
Liste d’appels
OK
. . . avec
Affichage des entrées :
¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Afficher
Copier un numéro dans le répertoire :
¤ . . . avec , sélectionner l'entrée Options
, sélectionner l'entrée Options
Effacer l'entrée : ¤ . . . avec
OK
Effacer la liste : ¤ Options
Effacer liste OK Oui
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
, sélectionner la
OK . . . option possibles :
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Copier vers répert.
Effacer entrée
31
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / applications_1_HX.fm / 5/22/18
Autres fonctions
Autres fonctions
Les fonctions effectivement disponibles sur votre téléphone et la manière de les utiliser dépendent de la base/du routeur sur laquelle/lequel le combiné est inscrit.
La description suivante est valable pour un Gigaset N510 IP PRO. La procédure nécessaire sur votre téléphone peut varier des celles décrites ici.
Informations complémentaires
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Vous recevez tous les modes d'emploi Gigaset
32
au format PDF :
wiki.gigasetpro.com
en ligne :
gigasetpro.com
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / applications_1_HX.fm / 5/22/18
Profils acoustiques
Profils acoustiques
Le téléphone dispose de profils acoustiques pour l'adaptation du combiné aux conditions
ambiantes : Profil sonore élevé, Profil silencieux, Profil personnel. Avec le profil Ne pas déranger il est possible d'empêcher qu'un appel entrant soit signalé au niveau du combiné.
¤ A l'aide de la touche
commuter entre les profils . . . le profil commute immédiatement
sans interrogation
Profil Ne pas déranger
Activer/désactiver rapidement : appuyer sur la touche
de manière prolongée
• L'écran de veille affiche "Ne pas déranger" activé. Le voyant de la touche de profil s'allume.
• Les appels entrants ne sont pas signalés mais entrés dans le journal des appels comme appel
manqué.
• La plupart des notifications sont bloquées. Exceptions : rendez-vous, réveil et anniversaires.
Un appel entrant occupe une ligne, même s'il n'est pas signalé. Si toutes les lignes de
la base sont occupées, il n'est plus possible de passer un appel.
Lorsqu'un appel arrive alors que le téléphone est en cours d'utilisation, il peut arriver
que le combiné revienne à l'état de veille (en fonction de la base).
Profils acoustiques
A la livraison, les profils sont réglés comme suit :
Réglages par défaut
Profil
sonore
élevé
Sonnerie
Profil
personnel
Marche
Arrêt
Marche
interne
5
Arrêt
5
externe
5
Arrêt
5
Volume de sonnerie du
combiné
Combiné
5
3
3
Mains libres
5
3
3
Tonalités d'avertissement
Clic clavier
Oui
Non
Oui
Tonalité de validation
Oui
Non
Oui
Volume de sonnerie
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Profil silencieux
Activer le bip d'appel en cas d'appel entrant pour Profil silencieux : après la commutation
dans Profil silencieux actionner la touche écran Bip . . . la barre d'état affiche
Modifications des réglages présentés dans le tableau :
• sont valables dans les profils sonore élevé et silencieux uniquement aussi longtemps que le profil n'est pas modifié.
• sont enregistrées durablement dans Profil personnel pour ce profil.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
33
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / applications_1_HX.fm / 5/22/18
Calendrier
Calendrier
Vous pouvez créer jusqu'à 30 rendez-vous qui vous seront rappelés.
Juin 2018
Dans le calendrier, le jour actuel est entouré en blanc, les chiffres
des jours de rendez-vous sont indiqués en couleur. Lorsqu'un
jour est sélectionné, il est entouré en couleur.
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
01 02 03
04 05 06 07 08 09 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
Précéd.
OK
Enregistrement d'un rendez-vous dans le calendrier
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
¤
. . . avec
sélectionner
ner le jour souhaité avec
Agenda
OK
Calendrier
OK
. . . sélection-
OK . . . puis
Activer/désactiver :
Entrer la date :
¤
¤
Activation : . . . sélectionner avec
Act. ou Dés.
Date . . . le jour sélectionné est préréglé . . . saisir une nou-
Entrer l'heure :
¤
velle date avec
Heure . . . saisir l'heure et les minutes du rendez-vous avec
Définir le titre :
¤
Texte . . . avec
entrer une désignation pour le rendezvous (par exemple dîner ou réunion)
Définir la signalisation :
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Signal . . . avec
sélectionner la mélodie du signal de rappel ou désactiver la notification acoustique
Saisir les données pour le rendez-vous :
¤ . . . avec sélectionner successivement Date, Heure, Texte et
Signal . . . régler la valeur avec
Enregistrement d'un rendez-vous :
¤ Sauver
Si un rendez-vous est déjà saisi :
données pour le rendez-vous.
34
ou
<Nouvelle entrée>
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Sauver
OK
. . . puis saisir les
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / applications_1_HX.fm / 5/22/18
Calendrier
Notification de rendez-vous/d'anniversaires
Les anniversaires sont repris depuis le répertoire et affichés comme rendez-vous. En mode veille,
un rendez-vous/anniversaire est affiché puis signalé pendant 60 secondes à l'aide de la sonnerie
sélectionnée.
Confirmer et terminer le rappel :
Appuyer sur la touche écran Arrêt.
Lorsque vous êtes en communication, un rappel est signalé une fois sur le combiné à
l'aide d'une tonalité d'avertissement.
Affichage des rendez-vous/anniversaires manqués (non confirmés)
Les rendez-vous et anniversaires sont enregistrés dans la liste Alarmes manquées :
• Le rappel de rendez-vous/d'anniversaire n'a pas été confirmé.
• Le rendez-vous/anniversaire est signalé pendant un appel.
Les 10 dernières entrées sont enregistrées. L'écran affiche l'icône
entrées. La plus récente figure au début de la liste.
et le nombre de nouvelles
Affichage de la liste
¤
Appuyer sur la touche Messages
dans la liste le cas échéant
Alarm manq. :
OK
. . . avec
naviguer
ou
¤
. . . avec
sélectionner
Agenda
OK
Alarmes manquées
OK
Chaque entrée s'affiche avec le numéro ou le nom, la date et l'heure. La plus récente figure au
début de la liste.
Effacer un rendez-vous/une date anniversaire :
Effacer
Afficher/modifier/supprimer des rendez-vous enregistrés
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
. . . avec
sélectionner le jour
sélectionner
Agenda
OK
Calendrier
OK . . . la liste des rendez-vous s'affiche
OK
. . . avec
. . . avec
sélectionner le
rendez-vous . . . options possibles :
Afficher les détails du rendez-vous :
¤ Afficher . . . les réglages du rendez-vous s'affichent
Modifier le rendez-vous :
¤ Afficher Modifier
ou Options
Modifier entrée OK
Activer/désactiver le rendez-vous :
¤ Options
Activer/Désactiver OK
Supprimer le rendez-vous :
¤ Options
Effacer entrée OK
Supprimer tous les rendez-vous du jour :
¤ Options
Effacer tous RDV OK Oui
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
35
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / applications_1_HX.fm / 5/22/18
Réveil
Réveil
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
Activation/désactivation et réglage du réveil/de l'alarme
¤
. . . avec
sélectionner
Agenda
OK
Réveil/Alarme
OK . . . puis
Activer/désactiver : ¤ Activation : . . . sélectionner avec
Act. ou Dés.
Régler l'heure de réveil :
¤
Heure . . . entrer l'heure et les minutes avec
Définir les jours :
¤
Période . . . avec
choisir Lundi-Vendredi ou Quotidien
¤
Volume . . . avec
régler le volume sur 5 niveaux ou en
Régler le volume :
mode crescendo (volume croissant)
Régler le réveil :
¤
Mélodie . . . avec
sélectionner une mélodie pour le
réveil
Entrer les données de réveil :
¤ . . . avec sélectionner successivement Heure, Période, Volume
et Mélodie
Enregistrer les paramètres :
¤ Sauver
Lorsque le réveil est activé, le symbole
mode veille.
. . . régler la valeur avec
ou
Sauver
et l’heure de réveil sont indiqués sur l’affichage en
Réveil
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. Il retentit pendant 60 secondes. Le
réveil est répété au bout de 5 minutes si aucune touche n'est actionnée. A la deuxième répétition, le réveil est désactivé pendant 24 heures.
Pendant une communication, le réveil n’est signalé que par un bip court.
Désactivation/répétition du réveil après une pause (mode Rappel)
Arrêter le réveil :
Arrêt
Répéter le réveil (mode rappel) : Répétition Alarme ou appuyer sur une touche quelconque
. . . le réveil est désactivé et redéclenché au bout de 5 minutes.
36
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / applications_1_HX.fm / 5/22/18
Surveillance de la pièce
Surveillance de la pièce
Si la surveillance de pièce est activée, le numéro de destination enregistré (interne ou externe)
est appelé dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ.
La fonction Comm. Bidirection. vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet
d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant dans la pièce surveillée.
Au niveau du combiné, en mode Surveillance de pièce, les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont désactivées. A l'exception des touches écran et de la touche de navigation (milieu),
toutes les touches sont verrouillées.
Si vous prenez un appel entrant, le mode surveillance de la pièce est interrompu pendant la
durée de la communication, mais la fonction reste activée.
La portée de la surveillance de la pièce est de 2 mètres max. dans la direction dans
laquelle est dirigé le microphone.
La surveillance de pièce n'est activée qu'au bout de 20 secondes.
Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination.
Après l'activation :
¤ Contrôler la sensibilité.
¤ Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un
numéro d'appel externe.
Activer et régler la surveillance de la pièce
¤
. . . avec
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Surveill. Pièce
sélectionner
Autres fonctions
OK
Surveill. Pièce activé
OK . . . puis
Activer/désactiver :
¤ Activation : . . . sélectionner avec Act. ou Dés.
Entrer la destination :
¤
Alarme vers . . . avec
sélectionner Externe ou
Interne
Externe :
Numéro
. . . avec
entrer le
numéro
ou sélectionner un numéro du répertoire :
Interne :
Combiné Modifier . . . sélectionner
le combiné avec
OK
07:15
INT1
14 Oct
Surveill. Pièce
0891234567
Arrêt
Options
Activer/désactiver la fonction intercommunication :
¤
Comm. Bidirection. . . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Régler la sensibilité du microphone :
¤
Sensibilité . . . avec
sélectionner Elevée ou Faible
Enregistrer les paramètres : Enregistrer
Lorsque la surveillance de la pièce est activée, le numéro de destination est affiché sur la page
d'accueil.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
37
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / applications_1_HX.fm / 5/22/18
Surveillance de la pièce
Désactivation de la surveillance de pièce/interruption de l'alarme
Désactiver la surveillance de la pièce :
Interruption de l'alarme :
¤
¤
Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt.
Pendant une alarme, appuyer sur la touche Retour
manière prolongée
de
Désactivation de la surveillance de pièce à distance
L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe.
Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence
vocale.
Si l'alarme se produit via une connexion VoIP, la notification DTMF doit être réalisée
via SIP-Info ou RFC2833 ( réglage sur la base).
¤
Prendre un appel d'alarme Appuyer sur les touches
La surveillance de pièce est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le
combiné en mode surveillance de la pièce (par exemple pas de sonnerie) sont conservés
jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran Arrêt.
La surveillance de la pièce ne peut pas être ré-activée de l'extérieur.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Réactiver l'activation :
38
p. 37
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / applications_1_HX.fm / 5/22/18
ECO DECT
ECO DECT
(selon la base)
Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie
entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la
base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le
combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites.
Pour réduire encore plus les émissions :
Réduire les émissions de jusqu’à 80 %
¤
. . . avec
Max.
Modifier (
sélectionner
Réglages
OK
ECO DECT
OK
Portée
= désactivé)
Ce réglage permet de réduire également la portée.
Il n’est pas possible d’utiliser un répéteur pour augmenter la portée.
Désactiver les émissions en mode veille
¤
. . . avec
d’émission
sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
ECO DECT
OK
Pas
= activé)
Pour tirer le meilleur parti du réglage Pas d’émission, tous les combinés inscrits
doivent prendre en charge cette fonctionnalité.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Lorsque le réglage Pas d’émission est activé et qu’un combiné ne prenant pas en
charge cette fonctionnalité est inscrit sur la base, Pas d’émission est automatiquement
désactivé. Dès que ce combiné est à nouveau désinscrit, le réglage Pas d’émission est
automatiquement réactivé.
La liaison radio n'est établie automatiquement que pour les appels entrants et sortants. L'établissement de la connexion est décalé d'environ 2 secondes.
Lorsque Pas d’émission est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifiez l’accès en essayant d’établir une liaison.
¤ Décrocher le combiné . . . la tonalité libre retentit.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
39
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / applications_1_HX.fm / 5/22/18
Protection contre les appels indésirables
Protection contre les appels indésirables
Commande temporelle pour les appels externes
Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure.
¤
Définir une plage horaire pendant laquelle le combiné ne doit
pas sonner en cas d'appel externe, par ex. la nuit.
avec
sélectionner
audio
OK
horaires
OK
Réglages
OK
Sonneries (comb.)
OK
Exemple
...
Plages horaires
Réglages
Pour appels ext. :
Plages
Act.
. . . puis
Pas de sonnerie de :
Activer/désactiver :
Entrer l'heure :
Enregistrement :
¤
¤
¤
22:00
avec
sélectionner Act. ou Dés.
avec
commuter entre Pas de sonnerie de et Retour sonnerie à . . .
avec
entrer le début et la fin de la
période (4 chiffres)
Sauver
Retour sonnerie à :
07:00
Précéd.
Sauver
Le réglage horaire ne s’applique qu’au combiné sur lequel le réglage a été effectué.
Le téléphone sonne toujours pour les appelants auxquels un groupe VIP est attribué
dans le répertoire.
Suppression de la sonnerie des appels masqués
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Le combiné ne sonne pas en cas d'appels sans présentation du numéro. Cette configuration
peut être effectuée pour un ou tous les combinés connectés.
Sur un combiné
¤
. . . avec
sélectionner
Sonneries (comb.)
OK
Réglages
OK
Dés.App.anonym.
Réglages audio
Modifier (
est uniquement signalé sur l'écran
40
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
OK
= activé) . . . l'appel
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / applications_1_HX.fm / 5/22/18
Protection contre les appels indésirables
Sur tous les combinés
(uniquement sur certaines bases Gigaset)
¤
. . . avec
anonymes
sélectionner
Modifier (
Réglages
= activé)
OK
. . . avec
Téléphonie
OK
Appels
sélectionner Mode Protection :
Protect. dés.
Les appels masqués sont signalés comme les appels dont le numéro de
l'appelant est transmis.
Appel silenc. Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur
l'écran.
Appel bloqué Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'appelant
entend la tonalité occupé.
Enregistrement des paramètres : Sauver
Liste des numéros interdits
(uniquement sur certaines bases Gigaset:
wiki.gigasetpro.com)
Si la liste des numéros interdits est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne
sont pas signalés ou uniquement à l'écran. Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits.
Modification/affichage de la liste des numéros interdits
¤
. . . avec
noire
sélectionner
Modifier
Réglages
Numéros bloqués
options possibles :
¤
¤
Créer l’entrée :
Effacer l’entrée :
OK
Téléphonie
OK
Liste
OK . . . la liste des numéros interdits s'affiche . . .
Nouveau . . . entrer le numéro avec
Sauver
. . . sélectionner l'entrée avec
Effacer . . . l'entrée est effacée
Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des numéros interdits
¤
. . . avec
sélectionner
Appels acceptés/Appels perdus
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Copier - Liste Noire
Liste d’appels
OK
OK
. . . avec
. . . avec
sélectionner
sélectionner l'entrée
Options
OK
Réglage du mode de protection
¤
. . . avec
noire
avec
Modifier
sélectionner
Réglages
Mode Protection
OK
OK
Téléphonie
OK
Liste
. . . sélectionner la protection souhaitée
:
Protect. dés.
Tous les appels sont signalés, y compris ceux des appelants dont le numéro
figure dans la liste des numéros interdits.
Appel silenc. Le téléphone ne sonne pas, l'appel entrant est uniquement affiché sur
l'écran.
Appel bloqué Le téléphone ne sonne pas et l'appel ne s'affiche pas à l'écran. L'appelant
entend la tonalité occupé.
Enregistrement des paramètres :
Sauver
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
41
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / applications_2_HX.fm / 5/22/18
Album média
Album média
Des sons pour des mélodies et des images, pouvant être utilisés comme images appelant
(images CLIP) ou comme écran de veille sont enregistrés dans l'album média. Différentes mélodies monophoniques et polyphoniques et des images sont installées par défaut. Vous pouvez
télécharger des images et des mélodies à partir d'un ordinateur ( Gigaset QuickSync).
Types de médias :
Type
Format
Mélodie Sonneries
Monophoniques
Polyphoniques
Sons importés
interne
interne
interne
WMA, MP3, WAV
Image
BMP, JPG, GIF
240 x 172 pixels
240 x 320 pixels
Image CLIP
écran de veille
Si vous ne disposez pas d'un espace de stockage suffisant, vous devez d'abord supprimer une ou
plusieurs images/mélodies.
Gestion des images CLIP /sons
¤
. . . avec
sélectionner
Autres fonctions
OK
Album média
OK . . .
options possibles :
Consulter les images CLIP :
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Portraits (CLIP) OK
. . . sélectionner l'image avec
Afficher . . . l'image sélectionnée s'affiche
Ecoute d'un son : ¤
Sons OK
. . . sélectionner le son avec
. . . le son sélectionné retentit
Régler le volume : Options Volume OK . . . avec
régler
le volume Sauver
Renommer une image/un son :
¤
sélectionner Portraits (CLIP) / Sons OK . . . sélectionner le
son/l'image avec
Options Renommer . . . effacer le nom
avec
, saisir un nouveau nom avec
Sauver . . . l'entrée est
enregistrée sous le nouveau nom
Supprimer une image/un son :
¤
Sélectionner Portraits (CLIP) / Sons OK . . . avec
sélectionner l'image/le son Options Effacer entrée . . . l'entrée sélectionnée est effacée
S'il est impossible de supprimer une image/une mélodie, les options correspondantes
ne sont pas disponibles.
42
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / applications_2_HX.fm / 5/22/18
Bluetooth
Contrôle de l'espace mémoire
Afficher l'espace de stockage libre pour les écrans de veille et les portraits CLIP.
¤
. . . avec
sélectionner
Mémoire disponible
Autres fonctions
OK
Album média
OK
OK . . . l'espace de stockage libre s'affiche en pourcentage
Bluetooth
Le combiné intègre la technologie sans fil Bluetooth™ qui vous permet de communiquer avec
d'autres appareils intégrant également cette technologie, par exemple pour le raccordement
d'un micro-casque Bluetooth.
Bluetooth est activé et les appareils sont inscrits sur le combiné.
Les appareils suivants peuvent également être raccordés :
• Un micro-casque Bluetooth
Le kit oreillette dispose du profil kit oreillette ou Mains-Libres. Si les deux profils
sont disponibles, l'appareil utilise le profil Mains-Libres.
•
L'établissement de la connexion peut durer 5 secondes, aussi bien pour les appels entrants
et sortants que les transferts d'appel.
Jusqu'à 5 appareils (PC, tablettes ou téléphones mobiles) pour transmettre des entrées du
répertoire sous forme de vCard ou échanger des données avec l'ordinateur ( p. 41).
Pour pouvoir utiliser les numéros d'appel, les préfixes (préfixes du pays et de la localité)
doivent être enregistrés dans le combiné
Utilisation des appareils Bluetooth
Modes d'emploi des appareils
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Activation/désactivation du mode Bluetooth
¤
. . . avec
sélectionner
Bluetooth
Modifier (
= activé)
Le préfixe n'est pas encore enregistré :
. . . avec
OK
Activation
, saisir l'indicatif régional
OK
En mode veille, le combiné signale que le mode Bluetooth est activé en affichant l'icône
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
.
43
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / applications_2_HX.fm / 5/22/18
Bluetooth
Inscription d'un appareil Bluetooth
La distance entre le combiné en mode Bluetooth et l'appareil Bluetooth activé (kit oreillette ou
modem avec téléphone) ne doit pas dépasser 10 m.
L'inscription d'un kit oreillette remplace un kit oreillette déjà inscrit.
Si un kit oreillette déjà inscrit sur un autre appareil doit être inscrit, désactivez cette
connexion avant de lancer la procédure d'inscription.
¤
. . . avec
sélectionner
Recherche ordinat.
Bluetooth
OK
Recherch. oreillette /
OK . . . la recherche commence (cela peut durer jusqu'à 30 secondes)
. . . les noms des appareils trouvés s'affichent . . . options possibles :
Appar. compatible OK . . . avec
saisir le
Inscrire un appareil : ¤ Options
code PIN de l'appareil Bluetooth à inscrire OK . . . l'appareil apparaît dans la liste des appareils connus
Afficher les informations relatives à un appareil :
¤ . . . le cas échéant, sélectionner l'appareil avec
Afficher . . . le
nom et l'adresse de l'appareil s'affichent
Reprise de la recherche :
¤ Options Nouvelle recherche OK
Interruption de la recherche :
¤ Annuler
Modification de la liste des appareils connus (autorisés)
Affichage de la liste
¤
. . . avec
sélectionner
Bluetooth
OK
Appareils connus
OK . . . les
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
appareils connus sont listés, une icône indique le type d'appareil
Kit oreillette Bluetooth
Modem avec téléphone Bluetooth
Lorsqu'un appareil est connecté, l'icône correspondante remplace
en haut de l'écran.
Modifier les entrées
¤
. . . avec
sélectionner
Bluetooth
OK
Appareils connus
OK
...
avec
sélectionner l'entrée . . . options possibles :
Affichage des entrées :
¤ Afficher . . . le nom et l'adresse de l'appareil s'affichent retour
avec OK
Désinscrire un appareil Bluetooth :
¤ Options Effacer entrée OK
Modifier un nom : ¤ Options Renommer OK . . . avec
modifier le nom Sauver
Si un appareil Bluetooth activé est retiré, il est possible qu'il tente de se connecter à
nouveau en tant qu'appareil non enregistré.
44
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / applications_2_HX.fm / 5/22/18
Bluetooth
Acceptation/refus d'un appareil Bluetooth qui n'est pas enregistré
Lorsqu'un appareil Bluetooth qui ne figure pas dans la liste des appareils connus tente d'établir
une connexion avec le combiné, vous êtes invité à saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à
l'écran (Bonding).
Refuser :
Accepter :
¤
¤
Appuyer sur la touche Retour
. . . avec
saisir le code PIN de l'appareil Bluetooth à enregistrer
attendre la confirmation PIN . . . puis
Enregistrer un appareil dans la liste des appareils connus :
OK
...
Oui
Utiliser l'appareil temporairement : Non . . . la connexion Bluetooth peut être
utilisée aussi longtemps que l'appareil se trouve dans la zone d'émission ou
jusqu'à ce qu'il soit désactivé
Modification du nom Bluetooth du combiné
Le combiné s'affiche avec le nom au niveau d'un autre appareil Bluetooth.
¤
. . . avec
sélectionner
Bluetooth
le nom et l'adresse de l'appareil s'affichent
OK
Modifier
Propre appareil
. . . avec
OK . . .
modifier le nom
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Sauver
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
45
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / applications_2_HX.fm / 5/22/18
Fonctions supplémentaires via une interface PC
Fonctions supplémentaires via une interface PC
Le programme « Gigaset QuickSync » est installé sur votre PC.
Téléchargement gratuit sous
gigaset.com/quicksync
Fonctions de QuickSync :
• synchroniser le répertoire du combiné avec Microsoft® Outlook®
• télécharger des portraits CLIP (.bmp) de votre ordinateur sur le combiné
• télécharger des images (.bmp) comme écrans de veille de votre ordinateur sur votre combiné
• télécharger des sons (mélodies) de votre ordinateur sur le combiné
• mise à jour du firmware
• synchronisation au Cloud à l'aide de Google™
¤
Connecter le combiné à l'ordinateur via Bluetooth ou un câble de données USB.
Raccorder directement le combiné à votre PC et non via un hub USB.
Transfert de données
Transfert de données via Bluetooth :
• L'ordinateur dispose de Bluetooth.
• Aucun câble de données USB n'est branché. Si un câble de données USB est branché lorsqu'une connexion Bluetooth est établie, la connexion Bluetooth est interrompue.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
Démarrer le programme « Gigaset QuickSync » sur l'ordinateur.
Pendant le transfert de données entre le combiné et le PC, Transfert données en cours s'affiche
à l'écran. Pendant ce temps, aucune saisie à l'aide du clavier n'est possible et les appels entrants
sont ignorés.
Actualiser le firmware
¤
¤
Relier le téléphone et le PC à l'aide d'un câble de données USB Démarrer Gigaset
QuickSync Etablir la connexion avec le combiné
Démarrer la mise à jour du firmware dans Gigaset QuickSync . . . Pour de plus amples informations, consulter le cas échéant l'aide Gigaset QuickSync
La mise à jour peut durer jusqu'à 10 minutes (hors durée de téléchargement).
Les données sont tout d'abord téléchargées sur Internet, à partir du serveur de mise à jour. Le
temps nécessaire à cette opération dépend du débit de la connexion.
L'écran du téléphone est éteint, la touche des messages
clignote.
Une fois la mise à jour terminée, votre téléphone se remet en marche automatiquement.
46
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / applications_2_HX.fm / 5/22/18
Fonctions supplémentaires via une interface PC
Le micrologiciel peut également être actualisé directement via la liaison radio DECT si
cela est supporté par la base/le routeur ( Mise à jour combiné).
En cas d'erreur
Si la procédure de mise à jour échoue ou si votre téléphone ne fonctionne plus correctement à
la suite de la mise à jour, répéter la procédure de mise à jour :
¤ Terminer le programme "Gigaset QuickSync" sur le PC Débrancher le câble de données
USB du téléphone Débrancher le câble électrique de l'appareil Rebrancher le câble électrique
¤ Mettre à nouveau à jour le logiciel comme précédemment décrit.
Si la procédure de mise à jour échoue plusieurs fois ou si la connexion avec le PC est impossible,
effectuer Emergency Update :
¤ Terminer le programme "Gigaset QuickSync" sur le PC Débrancher le câble de données
USB du téléphone Débrancher le câble électrique de l'appareil
¤ Appuyer simultanément sur les touches
et
et les maintenir Rebrancher le câble
électrique
¤ Relâcher les touches
et
¤
Mettre à jour le logiciel comme précédemment décrit.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Les images et les sons spécifiques chargés sur le combiné doivent toujours être également sauvegardés sur l'ordinateur, car ils sont supprimés en cas de Emergency
Update.
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
47
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / settings_HS.fm / 5/22/18
Paramétrage du combiné
Paramétrage du combiné
Modification de la langue
¤
. . . avec
sélectionner
sélectionner la langue
Sélect. (
Réglages
OK
Langue
OK
. . . avec
= sélectionné)
Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée :
¤
Actionner
lentement et successivement les touches
tionner la langue correcte
. . . avec
sélec-
appuyer sur la touche écran droite
Écran et clavier
Écran de veille
Pour l'affichage en mode veille, une horloge numérique ou analogique, Info Services et différentes images sont disponibles comme écran de veille. Il est également possible d'afficher
l'affectation des touches de numérotation abrégée en mode veille.
¤
. . . avec
Ecran de veille
sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
Affichage + clavier
OK
= activé) . . . puis
Activer/désactiver : ¤ Activation: . . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Sélectionner l'écran de veille :
¤
Sélection
. . . avec
sélectionner l'économiseur d'écran
(Écran num. rapide / Horloge numér. / Horloge analog. / Info Services / <Images> / Diaporama)
Afficher l'écran de veille :
¤
Afficher
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Enregistrer la sélection :
¤
Sauver
L'écran de veille s'active environ 10 secondes après que l'affichage est passé en mode veille.
Toutes les images du répertoire Ecran de veille de Album média peuvent être sélectionnées.
Terminer l'écran de veille
¤
48
Appuyer sur la touche Retour
. . . l'écran passe en mode veille
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / settings_HS.fm / 5/22/18
Paramétrage du combiné
Remarques relatives à l'affichage des services d'information
(uniquement sur un Gigaset N510 IP PRO ou une autre base Gigaset-IP)
Info Services sont activés via le configurateur Web.
Le téléphone dispose d'une connexion Internet.
Le type de Services Info pour le téléphone est réglé sur Internet via le serveur Gigaset.net.
Si aucune information n'est disponible actuellement, l'horloge numérique (Horloge
numér.) est affichée jusqu'à ce que des informations soient à nouveau disponibles.
Activation/désactivation du service d'informations en direct
(uniquement sur un Gigaset N510 IP PRO ou une autre base Gigaset-IP)
Les informations textuelles réglées pour l'écran de veille Info Services issues d'Internet peuvent
défiler sur l'écran de veille.
¤
. . . avec
Info Ticker
sélectionner
Modifier (
Réglages
OK
Affichage + clavier
OK
= activé)
Le service d'informations en direct démarre dès que le téléphone passe en mode veille. Si un
message est affiché à l'écran, le service d'informations en direct n'est pas affiché.
Grande police
Il est possible d'agrandir la taille de l'écriture et des icônes dans le journal des appels et le répertoire pour améliorer la lisibilité. L'écran n'affiche plus qu'une entrée et les noms sont abrégés le
cas échéant.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
. . . avec
sélectionner
Grande police
Modifier (
Réglages
OK
Affichage + clavier
OK
= marche)
Modèle de couleur
L'écran peut s'afficher dans différentes combinaisons de couleurs.
¤
. . . avec
Couleur
Sélect. (
sélectionner
OK
. . . avec
Réglages
OK
Affichage + clavier
OK
sélectionner le modèle de couleur souhaité
= sélectionné)
Activation/désactivation du verrouillage du clavier automatique
Verrouiller automatiquement le clavier lorsque le combiné est en veille pendant env. 15
secondes.
¤
. . . avec
sélectionner
Verr. clavi. auto.
Modifier (
Réglages
OK
Affichage + clavier
OK
= marche)
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
49
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / settings_HS.fm / 5/22/18
Paramétrage du combiné
Réglage du volume d’écoute
Régler le volume de l'écouteur et du haut-parleur en 5 niveaux indépendamment les uns des
autres.
Les modifications ne sont enregistrées durablement que dans le Profil personnel.
En communication
¤
Volume du combiné
est enregistré
. . . avec
, sélectionner le volume
Sauver . . . le réglage
Sans sauvegarde, le réglage s'enregistre automatiquement au bout de 3 secondes
environ.
En veille
¤
. . . avec
sélectionner
. . . puis
Pour l'écouteur :
Pour le haut-parleur :
Enregistrer les paramètres :
¤
¤
¤
Réglages audio
OK
Volume du combiné
OK
Ecouteur : . . . avec
, régler le volume
Mains-Libres
. . . avec
régler le volume
Sauver
Volume de l'écouteur
Sélectionner le profil Ecouteur pour adapter de manière optimale le téléphone à la situation.
Vérifier quel est le profil le plus pratique.
¤
. . . avec
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
OK
. . . avec
sélectionner
Réglages audio
sélectionner Profil Haut ou Bas
OK
Profils écouteurs
Sélect. (
= sélectionné)
Sonneries
Volume de sonnerie
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages audio
Sonneries (comb.)
avec
sélectionner Pour appels intern. et rendez-vous ou
Appels extérieurs
. . . avec
OK
Volume
OK
Exemple
OK
...
, régler le volume en 5
niveaux ou crescendo (de plus en plus fort)
Sauver
Volume
Pour appels intern.
et rendez-vous :
<
Appels extérieurs :
Précéd.
50
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
>
Sauver
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / settings_HS.fm / 5/22/18
Paramétrage du combiné
Les modifications ne sont enregistrées durablement que dans le Profil personnel.
Mélodie
Régler différentes sonneries pour les appels internes et externes sur chaque connexion de
réception disponible du téléphone (Appel via rés. fixe, IP1) ou pour Tous appels régler la même
sonnerie.
¤
. . . avec
OK
Mélodies
sélectionner
OK
Réglages audio
. . . avec
tionner la sonnerie/la mélodie
OK
Sonneries (comb.)
sélectionner la connexion
. . . avec
sélec-
Sauver
Activation/désactivation de la sonnerie
Désactivation de la sonnerie pour tous les appels
Avec la touche Astérisque :
Via le profil acoustique silencieux :
¤
¤
Appuyer sur la touche
A l'aide de la touche
de manière prolongée
, régler le Profil silencieux
. . . s'affiche dans la barre d'état
Activation de la sonnerie pour tous les appels
Sonnerie désactivée avec la touche Astérisque :
¤ Appuyer sur la touche
de manière prolongée
Sonnerie désactivée via le profil acoustique silencieux :
A l'aide de la touche
régler Profil sonore élevé ou Profil personnel
¤
Désactiver la sonnerie pour l’appel actuel
¤
Silence
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Activation/désactivation du bip d'appel (bip)
Vous pouvez remplacer la sonnerie par un bip d'appel.
¤ . . . à l'aide de la touche Profil
sélectionner Profil silencieux appuyer sur
Bip dans les
3 secondes . . . apparaît dans la barre d'état
Désactiver à nouveau le bip d'appel :
. . . à l'aide de la touche Profil
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
changer de profil
51
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / settings_HS.fm / 5/22/18
Paramétrage du combiné
Activation/désactivation des tonalités d'avertissement
Le combiné avertit par un signal sonore des différentes activités et différents états. Vous pouvez
activer ou désactiver les tonalités d'avertissement suivantes, indépendamment les unes des
autres.
¤
. . . avec
, sélectionner
Réglages audio
OK
Tonalité avertis.
OK
. . . puis
Action en cas de pression de touche :
¤ Clic clavier : . . . avec , sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité de validation/d'erreur après saisie, tonalité d'avertissement lors de la réception d'un
nouveau message :
¤
Confirmation . . . avec
sélectionner Act. ou Dés.
Tonalité d'avertissement lorsque le combiné est hors de portée de la base :
¤
Hors de portée : . . . avec
, sélectionner Act. ou Dés.
Enregistrer les paramètres :
¤ Sauver
Accès rapide aux numéros et aux fonctions
Touches numériques : Les touches
répertoire.
et
à
peuvent être assignées à un numéro du
Touches écran : Une fonction est prédéfinie pour la touche écran de droite et de gauche. Vous
pouvez modifier ce réglage.
Vous pouvez alors composer le numéro ou exécuter la fonction en appuyant simplement sur la
touche correspondante.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Attribution d'un numéro aux touches numérotées (numéro raccourci)
Un numéro n'a pas encore été attribué à la touche numérotée.
¤
Maintenir enfoncée la touche numérotée
ou
¤
Appuyer brièvement sur la touche numérotée
appuyer sur la touche écran Num.Abré
Le répertoire s'ouvre.
¤ . . . avec sélectionner l'entrée OK . . . le cas échéant avec
numéro OK . . . l'entrée est enregistrée sur la touche numérotée
sélectionner le
Si vous effacez l'entrée dans le répertoire principal ultérieurement, cette action ne se
répercute pas sur l'attribution de la touche numérotée.
52
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / settings_HS.fm / 5/22/18
Paramétrage du combiné
Composition d'un numéro
¤
Maintenir enfoncée la touche numérotée . . . le numéro est composé immédiatement
ou
¤
Appuyer brièvement sur la touche numérotée . . . sur la touche numérotée de gauche
s'affiche le numéro/le nom (abrégé le cas échéant) . . . appuyer sur la touche numérotée
. . . le numéro est sélectionné
Modification de l'attribution d'une touche numérotée
¤
Appuyer brièvement sur la touche numérotée
options possibles :
Modifier . . . le répertoire s'ouvre . . .
Modification de l'affectation :
¤ . . . avec sélectionner l'entrée
numéro le cas échéant OK
Effacer l'affectation : ¤ Effacer
OK
. . . sélectionner le
Affectation d'une touche écran, modification de l'affectation
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
¤
En mode veille, appuyer longuement sur la touche écran de droite ou de gauche . . . la liste
des affectations de touche possibles s'ouvre . . . avec
sélectionner la fonction OK . . .
options possibles :
Prendre une ligne
INT
Num. abrégée
Surveillance pièce
Minuteur
Réveil/Alarme
Calendrier
Appel direct
Bluetooth
Rappel
Répertoire combiné
Autres fonctions...
Liste d’appels
Appels masqués
Renvoi d’appel
Effectuer un appel via la fonction Mains-libres
Ouvrir la liste des combinés inscrits sur la même base
Attribuer un numéro du répertoire à la touche numérotée
Régler et activer/désactiver la surveillance de la pièce
Régler et activer/désactiver la minuterie
Régler et activer/désactiver le réveil
Ouvrir le calendrier
Régler l'appel direct
Ouvrir le menu Bluetooth
Afficher la liste des numéros bis
Ouvrir le répertoire local du combiné
¤ OK . . . avec sélectionner une autre fonction
Afficher le journal des appels
Empêcher la transmission du numéro d'appel uniquement pour
l'appel suivant
Activation/désactivation du renvoi d'appel
La disponibilité des options dépend de la base.
Lancement de la fonction
En mode veille du téléphone :
pondante s'exécute
Appuyer brièvement sur la touche Ecran . . . la fonction corres-
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
53
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / settings_HS.fm / 5/22/18
Paramétrage du combiné
Modification du nom d'une connexion (ligne)
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
¤
. . . avec
sélectionner
Connexions
Réglages
OK
Téléphonie
OK
OK . . . toutes les connexions disponibles (lignes) s'affichent
ner la connexion avec
OK
la connexion avec
Nom de connexion
OK
. . . sélection-
. . . modifier le nom de
Sauver
Attribution de combinés à une connexion (ligne)
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
Plusieurs combinés peuvent être attribués à une connexion. Les appels entrants vers le numéro
d'appel d'une connexion sont transmis à tous les combinés attribués à la connexion.
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages OK
Téléphonie OK
Connexions
OK
. . . sélectionner la connexion avec
. . . tous les combinés inscrits s'affichent
Modifier (
OK
Combinés affectés
. . . sélectionner le combiné avec
= le combiné est attribué)
Autoriser/empêcher les appels multiples
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
Si la fonction est activée, il est possible de mener plusieurs communications en parallèle.
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages OK
Téléphonie OK
Connexions
multiples
OK
. . . sélectionner la connexion avec
Modifier (
OK
Appels
= activé)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Autoriser/empêcher la fonction intrusion interne
(uniquement sur un routeur CAT-iq)
Lorsque la fonction est activée, un correspondant interne peut se joindre à une communication
externe et participer à la conversation (conférence).
¤
. . . avec
sélectionner
Réglages OK
Téléphonie OK
Connexions
OK
54
OK
Modifier (
. . . sélectionner la connexion avec
OK
= activé)
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
Intrusion INT
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / settings_HS.fm / 5/22/18
Paramétrage du combiné
Modification du code PIN du combiné
Un code PIN protège le combiné contre les utilisations non autorisées. Le PIN du combiné doit
par ex. être entré lors de la mise hors service du verrouillage de touche.
Modifier le code PIN à 4 chiffres du combiné (état de livraison : 0000) :
¤
. . . avec
combiné
OK
sélectionner
. . . avec
code PIN du combiné
Réglages
OK
saisir le code PIN actuel
Système
OK
OK
. . . avec
PIN
saisir le nouveau
OK
Mise à jour du combiné
Le combiné supporte l'actualisation du micrologiciel via la fonction radio DECT vers la base/le
routeur (SUOTA = Software Update Over The Air).
La base/le routeur au niveau de laquelle/duquel le combiné est inscrit doit également
prendre en charge cette fonction ( wiki.gigasetpro.com)
Si votre base/votre routeur ne prend pas en charge cette fonction, vous pouvez également effectuer l'actualisation du micrologiciel à l'aide d'un câble USB et de Gigaset
Quick Sync.
Lorsqu'un nouveau micrologiciel est disponible pour le combiné, un message s'affiche.
¤ Démarrer la mise à jour du micrologiciel avec Oui.
Lancement manuel de la mise à jour du micrologiciel :
¤
. . . avec
jour combiné
sélectionner
OK
Mise à jour
Réglages
OK
OK
Système
OK
Mise à
OK . . . s'il existe un nouveau micrologiciel,
l'actualisation démarre
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
La mise à jour peut durer jusqu'à 30 minutes. Pendant ce temps, le combiné ne peut
être utilisé que de manière restreinte.
Rétablissement des réglages par défaut du combiné
Annuler les configurations personnalisées et les modifications effectuées.
¤
. . . avec
combiné
OK
, sélectionner
Réglages
OK
Système
OK
Reset
Oui . . . les réglages du combiné sont réinitialisés
Les paramètres suivants ne sont pas affectés par cette annulation :
• l'inscription du combiné sur la base
• date et heure
• les entrées du répertoire et du journal d'appels
La disponibilité et l’utilisation
peuvent varier de celles de votre téléphone.
55
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 5/22/18
Service Clients
Annexe
Service Clients
Vous avez des questions ?
Pour une assistance rapide, veuillez consulter le guide d’utilisation ou vous rendre sur gigasetpro.com.
Sous wiki.gigasetpro.com, vous trouverez plus d’informations concernant les thèmes suivants :
• Products (Produits)
• Documents (Documentation)
• Interop (Interoperabilité)
• Firmware
• FAQ
• Support (Assistance)
De plus, votre revendeur sera heureux de vous assister pour toutes questions supplémentaires relatives à votre
produit Gigaset.
Remarques du fabricant
Homologation
Cet appareil est destiné à une utilisation dans le monde entier. En dehors de l’Union européenne (à l’exception
de la Suisse), son emploi est subordonné à une homologation nationale.
Les spécificités nationales sont prises en compte.
Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type Gigaset
Maxwell C est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante :
gigasetpro.com/docs.
Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou
« European Declarations of Conformity ».
Veuillez consulter ces fichiers.
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Environnement
Système de gestion de l'environnement
Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et
ISO 9001.
ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH
Mise au rebut (BE, FR)
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux
et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2012/19/UE s'applique à ce
produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative
pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre commune, la déchetterie la
plus proche ou le revendeur du produit.
56
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / appendix_legal_LHSG_HX.fm / 5/22/18
Remarques du fabricant
Mise au rebut (CH)
Remarque concernant le recyclage
Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de
vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé de récupération
des appareils électroniques et électriques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimination des appareils électriques et électroniques (OREA).
Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute
autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement.
Valeur DAS des combinés Gigaset
Il existe une valeur pour les équipements radios qui permet de connaître le niveau maximal d’onde auquel
peut être exposé le consommateur final.
Cette limite a été établie par plusieurs organisations scientifiques indépendantes, comme la commission internationale sur la protection des rayonnements non-ionisants (ICNIRP), en incluant d’importantes marges de
sécurités afin de protéger les utilisateurs.
Cette directive a été adopté et approuvé par l’organisation mondial de la santé (OMS).
Cette valeur (DAS), débit d'absorption spécifique est le niveau maximal d’onde radio auquel le consommateur
peut être exposé en utilisant un DECT ou un téléphone mobile par exemple.
La réglementation impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/kg.
En raison de la puissance de sortie très faible de nos combinés Gigaset, l’exposition aux ondes radios des
consommateurs est bien en dessous de la valeur établie.
Vous pouvez également retrouver la valeur DAS de chacun de nos produits Gigaset sur le packaging ou sur
notre site Internet.
Entretien
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humecté ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants
ou de chiffon microfibre.
Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de
tester toutes les substances.
En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de
téléphones portables.
Contact avec des liquides
Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides :
1 Débrancher l'appareil du secteur.
2 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil.
3 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant.
4 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible) dans un endroit chaud et sec pendant au moins
72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.).
5 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer.
Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau.
57
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / appendix_technical_LHSG.fm / 5/22/18
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Puissance absorbée par le combiné
En mode veille (avec économiseur d'écran) * : env. 0,5 W
Pendant une communication avec le
combiné * :
env. 1,5 W
Pendant une communication via la fonction
Mains-Libres * :
env. 2,0 W
* Portée Max. activée
Caractéristiques techniques générales
Norme DECT
Prise en charge
Norme CAT-iq
Certification selon la norme CAT-iq2.0 avec HD-Voice
dect.org/cat-iq-certification.aspx
Norme GAP
Prise en charge
Nombre de canaux
60 canaux duplex
Plage de radiofréquence
1880 à 1900 MHz
Mode duplex
Multiplexage temporel, longueur de trame 10 ms
Fréquence de répétition de l’impulsion d’envoi 100 Hz
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Longueur de l’impulsion d’envoi
370 μs
Espacement entre canaux
1728 kHz
Débit binaire
1152 kbit/s
Modulation
GFSK
Codage de la voix
32 kbit/s
Puissance d'émission
Puissance moyenne par canal de 10 mW,
puissance d'impulsion 250 mW
Portée
Jusqu’à 50 m à l’intérieur d’un bâtiment,
jusqu’à 300 m en extérieur
Conditions ambiantes pour le fonctionnement +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative
Bluetooth : Plage de radiofréquence
2402-2480 MHz
Bluetooth : Puissance d'émission
Puissance d'impulsion 4 mW
58
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / appendix_technical_LHSG.fm / 5/22/18
Caractéristiques techniques
Tables des caractères
Écriture standard
Appuyer plusieurs fois sur la touche correspondante.
1x
1
a
d
g
j
m
p
t
w
1)
2x
3x
4x
5x
6x
7x
8x
9x
10x
b
e
h
k
n
q
u
x
.
c
f
i
l
o
r
v
y
,
2
3
4
5
6
s
8
z
?
ä
ë
ï
á
é
í
à
è
ì
â
ê
î
ã
ç
ö
7
ü
9
!
ñ
ß
ú
ÿ
ó
ò
ô
õ
ù
ý
0
û
æ
ø
å
2)
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
1) Espace
2) Saut de ligne
59
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / symbols.fm / 5/22/18
Symboles de l’écran
Symboles de l’écran
Les icônes suivantes s'affichent en fonction des paramètres et du mode de fonctionnement du téléphone.
Symboles de la barre d’état
Symbole
Signification
Symbole
Intensité de la réception (Pas d’émission désactivé)
1 % -100 %
blanc si Portée Max. est activé ;
vert si Portée Max. est désactivé
Signification
Répondeur activé
clignote : le répondeur enregistre le
message ou est utilisé depuis un autre
combiné
Profil silencieux activé (Sonnerie
désactivée)
rouge : pas de connexion avec la base
Bip de sonnerie activé
Pas d’émission activé :
blanc si Portée Max. est activé ;
vert si Portée Max. est désactivé
Verrouillage du clavier activé
Icônes des touches écran
Icône
Signification
Icône
Signification
Répétition de la numérotation (bis)
Ouverture du répertoire
Suppression du texte
Récupérer le numéro dans le répertoire
Transférer l'appel au répondeur
Symboles de signalisation . . .
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Icône
60
Signification
Icône
Signification
Appel externe
Rappel de rendez-vous
Appel interne
Rappel date d'anniversaire
Établissement de la connexion (appel
sortant)
Réveil
Connexion établie
Minuterie à compte à rebours
Aucune connexion possible/
Connexion interrompue
Enregistrement sur le répondeur
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / symbols.fm / 5/22/18
Symboles de l’écran
Autres icônes de l’écran
Icône
Signification
Icône
Signification
Réveil activé et heure de réveil
Information
Minuterie enclenchée, affichage avec
compte à rebours
Demande (de sécurité)
Action exécutée (vert)
Patientez ...
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Échec de l’action (rouge)
61
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / LHSG_SIX.fm / 5/22/18
Index
Index
A
Affichage
espace de stockage du répertoire . . . . . . . . . 25
messages de la messagerie externe . . . . . . . 29
rendez-vous/anniversaire manqué . . . . . . . . 35
Afficher des nouveaux messages . . . . . . . . . . . 29
Alarme (surveillance de la pièce)
désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42, 52
consulter les images CLIP . . . . . . . . . . . . . . . 42
espace de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Anniversaire, voir Rendez-vous
Aperçu
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 5
Appel
externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Appel d’urgence
impossible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Appel masqué
mise en sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Appels multiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Attribution d'une touche . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Attribution des touches numérotées . . . . . . . . . 52
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
B
Babyphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Bip (bip d'appel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 51
Bip d'appel (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 51
Bip d’avertissement, voir tonalités d’avertissement
Bip sonore, voir bips d’avertissement
Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 11
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
enregistrer un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 44
liste des appareils connus . . . . . . . . . . . . . . 44
modifier le nom d’un appareil . . . . . . . . . . . 45
retirer un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
transférer vers le répertoire (vCard) . . . . . . . . 27
C
Calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . 58
Combiné
aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 5
attribuer à une connexion . . . . . . . . . . . . . . 54
fonction secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
langue d’affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
62
mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
modification des réglages . . . . . . . . . . . . . . 48
raccorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
réinitialisation aux réglages par défaut . . . . . 52
tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . 52
utilisation comme babyphone . . . . . . . . . . . 37
utilisation pour la surveillance
de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
verrouillage du clavier automatique . . . . . . . 49
volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . 22, 50
volume du mode Mains libres . . . . . . . . 22, 50
Commande temporelle pour les appels
externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Communication
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Composer
depuis le journal des appels . . . . . . . . . . . . 21
depuis le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Composer un numéro
avec la numérotation abrégée . . . . . . . . . . . 52
Connexion
attribuer un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
modifier le nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connexion micro-casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connexion USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consultation de la messagerie-externe . . . . . . . 29
Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Correction des erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . 19
D
DAS (valeur DAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Désactivation du module radio . . . . . . . . . . . . 39
E
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran
écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
modification de la langue d’affichage . . . . . .
réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
touches de numérotation abrégée . . . . . . . .
Émissions
réduire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrer un appareil (Bluetooth) . . . . . . . . . .
Entrer des chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
48
49
48
48
48
17
39
44
19
57
56
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / LHSG_SIX.fm / 5/22/18
Index
Envoi
répertoire complet au combiné . . . . . . . . . . 26
Équipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Espace de stockage
de l’album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
du répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
F
Fonction secret du combiné . . . . . . . . . . . . . . . 22
G
Gigaset QuickSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 46
Grande police . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Groupe VIP, attribuer à une entrée du répertoire . 24
H
Haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
I
Icônes
touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Image
comme écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
comme image CLIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
renommer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Image CLIP
consulter dans l'album média . . . . . . . . . . . . 42
Inscrire (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Interface PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Intrusion interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
J
Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
enregistrer un numéro dans le répertoire . . . 31
entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
rappeler l'appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
supprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
supprimer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
utiliser pour la saisie du numéro . . . . . . . . . . 21
L
Langue d'affichage
régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Langue, affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Liste
appareils connus (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . 44
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 30
Liste des numéros interdits . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Listes de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
M
Mains libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Majuscule/minuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Meilleure base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mélodie
sonnerie pour les appels internes/externes . . 51
Micro-casque (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Microphone
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Minuscule/majuscule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mise à jour du micrologiciel . . . . . . . . . . . . 46, 55
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 57
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise en sourdine des appels
appels masqués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . 40
liste des numéros interdits. . . . . . . . . . . . . . 41
Profil "Ne pas déranger" . . . . . . . . . . . . . . . 33
Mode rappel (réveil) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modèle de couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Modification
langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Modification du code PIN du combiné . . . . . . . 55
Modifier
volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . 50
Modifier le nom des appareils
(Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
N
Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33, 40
Numéro
enregistrement dans le répertoire . . . . . . . . 24
enregistrer dans le répertoire . . . . . . . . . . . . 26
Numérotation abrégée . . . . . . . . . . . . . . . 20, 52
P
Page d'accueil
retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Portée Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prise Micro-casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profil "Ne pas déranger" . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profils acoustiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puissance absorbée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puissance de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
39
14
33
33
33
58
60
Q
QuickSync
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 46
63
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / LHSG_SIX.fm / 5/22/18
Index
R
Raccordement
micro-casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Raccordement du câble de données USB . . . . . . 14
Raccordement du câble électrique . . . . . . . . . . 11
Recherche dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . 25
Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Rendez-vous
affichage manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
création . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
manqué . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
signaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Rendez-vous/anniversaires manqués . . . . . . . . 35
Répertoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
classement des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . 25
composer des numéros . . . . . . . . . . . . . . . . 20
copie d'un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
créer une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
envoi au combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
envoyer l’entrée/la liste au combiné . . . . . . . 26
espace de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
parcourir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
sélectionner une entrée . . . . . . . . . . . . . . . . 25
transférer une vCard (Bluetooth) . . . . . . . . . . 27
Répertoire réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Restriction des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rétablissement des réglages par défaut
du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Retirer un appareil (Bluetooth) . . . . . . . . . . . . . 44
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
S
Saisie de caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . . . 19
Saisie de lettres accentuées . . . . . . . . . . . . . . . 19
Saisir du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sans émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Signalisation, symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Son
effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
renommer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sonnerie
activer/désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
commande temporelle . . . . . . . . . . . . . . . . 40
mélodies pour les appels internes/externes . . 51
modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sonnerie VIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sons pour les mélodies . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
SUOTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Surveillance de la pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
64
Symboles
affichage des nouveaux messages . . . . . . . .
barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
signalisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles de l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
60
36
60
60
T
Tables des caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Téléphone
inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
raccorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Téléphoner
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Touche Astérisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touche de menu (touche de navigation) . . . . . . 16
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 16
Touche de profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
voyant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touche des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touche Fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touche Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 22
voyant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touche Micro-casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
voyant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touche profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touche Retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touche Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touches
Astérisque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fin/Retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 20, 22
Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Micro-casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . 4, 16
touche de profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
touche des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 16
Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 16
Touches de numérotation abrégée . . . . . . . . . . 17
afficher l'affectation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
comme écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Touches de numérotation abrégées
attribuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 16
attribution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Touches Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / LHSG_SIX.fm / 5/22/18
Index
V
Template Go, Version 1, 01.07.2014 / ModuleVersion 1.0
Valeur DAS des combinés Gigaset . . . . . . . . . . . 57
Verrouillage du clavier, automatique . . . . . . . . . 49
Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . 15
Volume
écouteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
volume du mode Mains libres, de l’écouteur du
combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
volume du mode Mains-Libres . . . . . . . . . . . 50
Volume de l’écouteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 50
Volume du mode Mains libres . . . . . . . . . . . . . . 22
Voyant
touche de profil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
touche Mains-Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
touche Micro-casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
65
Gigaset Maxwell C / LHSG IM - BE-CH-FR fr / A31008-N4007-R101-1-X119 / Cover_back_PRO.fm / 5/22/18
Fabriqué par
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Allemagne
Template Go, Version 1, 01.07.2014
© Gigaset Communications GmbH 2018
Sous réserve de disponibilité.
Tous droits réservés. Droits de modification réservés.
gigasetpro.com

Manuels associés