Manuel du propriétaire | ESSENTIELB EHD 911VEHDT 612IEHDT 912I Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Manuel du propriétaire | ESSENTIELB EHD 911VEHDT 612IEHDT 912I Manuel utilisateur | Fixfr
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE ..................................... 2
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ......................... 4
MONTAGE...........................................................
6
MONTAGE
CARACTERISTIQUES DU CONDUIT D’EVACUATION ........................ 6
UTILISATION EN VERSION EVACUATION ................................... 6
UTILISATION EN VERSION RECYCLAGE .................................... 7
FIXATION MURALE DE LA HOTTE .......................................... 8
UTILISATION......................................................
15
UTILISATION
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES ......................... 15
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ................................. 16
NETTOYAGE DE LA HOTTE ............................................... 16
NETTOYAGE DES FILTRES ANTI-GRAISSES .............................. 16
LES FILTRES A CHARBON ................................................ 17
INSTALLATION/REMPLACEMENT DES FILTRES A CHARBON .......... 18
REMPLACEMENT DES AMPOULES ...................................... 18
GUIDE DE DEPANNAGE ...................................... 20
REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION .. 21
CARACTERISTIQUES DU CORDON D’ALIMENTATION.................... 21
BRANCHEMENT .......................................................... 21
Vous venez d’acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous
en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à
l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que
cette hotte décorative vous donnera entière satisfaction.
CONSIGNES DE SECURITE
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT
AVA NT D’UTILISER
L’APPAREIL ET CONSERVEZ
CONSER VEZVEZ-LES POUR POUVOIR VOUS
VOUS Y REPORTER
ULTERIEUREMENT.
Nous vous recommandons de faire
faire installer votre hotte de cuisine par
des personnes
personnes qualifiées
qualifiée s.
Dans tous les cas, L’INSTALLATION DE LA HOTTE DOIT ETRE
REALISEE CONFORMEMENT
CONFORMEMENT A CETTE
CE TTE NOTICE D’UTILISATION
D’UTILISA TION ET DANS
LE
RESPECT
DES
NORMES
D’INSTALLATION
ET
DE
LA
NORME S
REGLEMENTATION EN VIGUEUR
VIGUEUR CONCERNANT L’EVACUATION
L’EVACUA TION DE
L’AIR VICIE.
VICIE .
Les réparations doivent être effectuées exclusivement par une
personne qualifiée.
La hotte a été conçue pour être utilisée par des particuliers dans leur
lieu d’habitation. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou
industrielles ou pour d’autres usages que celui pour lequel elle a été
conçue.
Avant de brancher l’appareil, assurezassurez-vous que la tension
électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil.
Avant d’effectuer le branchement, assurez-vous que votre ligne
électrique est équipée d’un disjoncteur omnipolaire ayant une distance
d’ouverture entre les contacts d’au moins 3 mm.
N’utilisez pas de rallonge ou de multiprise pour le branchement de la
hotte.
Débranchez l’appareil de la prise de courant avant toute opération
de nettoyage ou d’entretien.
Si le câble de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé
par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant
ou de son service aprèsaprès- vente.
vente.
2
V.2.0
Aérez convenablement
co nvenablement la pièce en cas de fonctionnement
simultané de la hotte et d’autres appareils alimentés par une
source d’énergie différente de l’énergie électrique.
Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une
hotte de cuisine est utilisée
utilisée simultanément avec des appareils
utilisant du gaz ou un autre combustible.
Ne raccordez pas l’appareil à un conduit d’évacuation de fumées
de combustion (chaudière, cheminée, etc.) ou à une VMC
(ventilation mécanique contrôlée).
Il est formellement interdit
int erdit de flamber des aliments sous la hotte
de cuisine.
Les fritures effectuées sous la hotte doivent faire l’objet d’une
surveillance constante. Les huiles et graisses portées à très haute
température peuvent prendre feu.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes
manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que cellescelles-ci
ne soient sous surveillance ou qu’elles
qu’elles aient reçu des instructions
quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil.
N’utilisez pas la hotte sans les filtres anti-graisses.
Ne retirez pas les filtres anti-graisses lorsque la hotte fonctionne.
Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les
caractéristiques de cet appareil.
Le fonctionnement de la hotte au-dessus d’un foyer à combustible
(charbon, bois, etc.) n’est pas autorisé.
En cas de défaut de l’appareil, débranchez-le de la prise de courant ou
enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de
l’appareil. N’essayez pas de réparer la hotte vous-même ; veuillez
prendre contact avec le service après-vente de votre magasin
revendeur.
Dans le cas d’une
d’une cuisine chauffée avec un appareil raccordé
à une cheminée (ex : poêle, chauffechauffe-eau, chaudière, etc.), vous
devez installer la hotte en version recyclage.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou
d’incendies provoqués par l’appareil du fait du nonnon-respect des
dispositions susmentionnées.
3
V.2.0
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modèle EHD 911v
270 W
230 W
220 - 240 V~ 50 Hz
2 x 20 W, culot G4, 12 V
296 m3/h
464 m3/h
90 cm
65 cm / 111,5 cm
6 x 49 x 90 cm
32,5 x 28,5 x 28,5 cm
- 2 filtres métalliques anti-graisses
permanents fournis
- 2 filtres à charbon anti-odeur
fournis
- Déflecteur
- Réducteur
- Cheminée
Kit
de
visserie*
pour
l’assemblage des éléments de la
hotte.
Conduit d’évacuation
Puissance unitaire de la turbine
Puissance moteur
Tension d’alimentation
Lampe halogène
Débit d’air minimum
Débit d’air maximum
Largeur de la hotte
Hauteur mini/maxi
Bloc aspirant (H x L x P)
Cheminée (H x L x P)
Filtres
Accessoires fournis
Accessoire non fourni
* Le kit comprend :
- 6 chevilles adaptées aux murs pleins (exemple : béton, brique pleine,
pierre, etc.) et
- 6 vis.
ATTENTION !
Vérifiez la nature de la cloison ou du mur
mu r sur lequel vous souhaitez
fixer la hotte. AssurezAssurez-vous que la visserie fournie est compatible.
Le cas échéant,
échéant , utilisez des vis et chevilles à expansion adéquats au
type de cloison ou de mur (spéciales murs creux, plaque de plâtre type BA13, brique creuse,
creuse, etc.).
4
V.2.0
(Dimensions exprimées en mm)
5
V.2.0
MONTAGE
Vous pouvez utiliser cette hotte aspirante soit en version EVACUATION
(figure 1) (configuration d’usine), soit en version RECYCLAGE (figure 2).
Pour les 2 versions, vous devez vous procurer un conduit d’évacuation
adapté. Veuillez vous renseigner auprès de votre magasin revendeur.
CARACTERISTIQUES DU CONDUIT
C ONDUIT D’ EVACUATION
- Privilégiez les conduits d’évacuation courts et directs.
- Le conduit d’évacuation doit être d’un diamètre de 150 mm, en matière
non inflammable. Vous pouvez également utiliser un conduit de diamètre
inférieur avec le réducteur fourni. Dans ce cas, placez le réducteur sur le
clapet anti-retour de la hotte (voir figure 5).
5
- La longueur totale du conduit jusqu’à l’évacuation ne doit pas excéder 3
mètres avec un coude ou 2 mètres avec deux coudes (angle maximum
des coudes : 90°).
- Pour maintenir le conduit et assurer son étanchéité, utilisez des colliers
de serrage (non fournis).
- En sortie, reliez le conduit d’évacuation à une grille ou un clapet de
façade.
UTILISATION EN VERSION
VERSION EVACUATION (fig.1)
Si vous possédez une sortie vers l’extérieur
L’air est aspiré et évacué vers l’extérieur à travers un conduit
d’évacuation (non fourni).
Pour une utilisation en version évacuation, n’utilisez pas de filtres à
charbon.
La hotte ne peut évacuer que l’équivalent de l’air de remplacement que
vous laissez entrer dans la pièce. C’est la raison pour laquelle il est
important que l’air puisse entrer dans la cuisine par une grille d’aération
haute ou basse ou par une porte ou une fenêtre entrouverte lors de
l’utilisation de la hotte.
En cas d’entrée d’air insuffisante, une dépression peut apparaître dans
les conduits de chauffage (par exemple : feu ouvert, chauffage).
Lorsque vous utilisez simultanément
simultanément la hotte à évacuation avec
d’autres appareils utilisant une énergie autre que l’électricité (gaz,
charbon), la dépression ne peut dépasser les 4 Pa (0,04 mBar).
6
V.2.0
UTILISATION EN VERSION
VERSION RECYCLAGE (fig.2
(fig.2 )
Si vous ne possédez pas de sortie vers l’extérieur
Installez le déflecteur et les filtres à charbon fournis.
L’air est aspiré, filtré (au travers des filtres à charbon) et recyclé dans la
cuisine.
Figure 1
Grille de
ventilation
Figure 2
Déflecteur
Filtres à
charbon
7
V.2.0
FIXATION MURALE DE LA HOTTE
L’installation de la hotte doit être effectuée par au moins 2
personnes. Nous vous conseillons de confier l’installation à des
spécialistes.
spécialistes.
IMPORTANT ! Ne branchez
branc hez pas la hotte sur la prise de
courant tant que l’installation n’est pas terminée.
Avant d’installer la hotte
Avant de procéder à l’installation et afin de manipuler la hotte plus
aisément, retirez les filtres métalliques. Pour cela, reportez-vous au
paragraphe « Nettoyage des filtres anti-graisses ».
1. Déterminez l’emplacement de la hotte à l’aide du gabarit. Elle doit être
centrée par rapport à votre plan de cuisson.
La longueur du cordon d’alimentation est
de 1 mètre.
mètre La hotte doit être située
proche d’une prise électrique comme
indiqué
sur
le
schéma
ci-contre.
Idéalement, la prise électrique doit se
trouver derrière le cache-conduit.
Veuillez respecter les distances minimum
suivantes entre le plan de cuisson
cuisson et la
partie la plus basse de la hotte :
- 50 cm minimum pour les cuisinières/
cuisinières/
tables de cuisson électriques ;
- 65 cm minimum pour les cuisinières/
cuisinières/
tables de cuisson au gaz ou mixtes.
Cette distance de 65 cm peut être réduite pour :
− Les parties non combustibles de la hotte de cuisine, et
− Les parties fonctionnement à très basse tension de sécurité,
à condition que ces parties ne donnent pas accès aux parties actives
lorsqu’elles sont déformées).
Note : si les instructions d’installation pour la table de cuisson au gaz
spécifient une distance plus grande, celle-ci doit être prise en compte.
8
V.2.0
2. Coupez le cadre du gabarit afin d’avoir la taille réelle de la hotte.
3. Positionnez le gabarit sur le mur support, à l’emplacement exact où
vous souhaitez fixer la hotte (le bord inférieur du gabarit correspondant
au bas de la hotte).
4. A l’aide d’un ruban adhésif, fixez le gabarit sur le mur support (faites
attention à ce que le ruban adhésif n’abîme pas le mur).
Pour fixer la hotte au mur
Votre hotte Essentiel b est livrée avec un kit de visserie comprenant :
- 6 chevilles adaptées aux murs pleins (exemple : béton, brique pleine,
pierre, etc.) et
- 6 vis.
ATTENTION !
Vérifiez la nature de la cloison ou du mur sur lequel vous souhaitez
fixer la hotte. Assurez
Assurezez-vous que la visserie fournie est compatible.
Le cas échéant,
échéant , utilisez des vis et chevilles à expansion adéquats au
type de cloison ou de mur (spéciales murs creux, plaque de plâtre type BA13, brique creuse, etc.).
5. Pointez les trous (schématisés d’un cercle et d’une croix) et retirez le
gabarit. Il y a 4 trous au total.
6. Percez les trous.
7. Placez les chevilles.
8. Placez les vis (A)
(A ) (voir figure ci-dessous). Vissez-les sans les serrer
complètement de façon à pouvoir venir accrocher la hotte dessus. Une
fois celle-ci installée, resserrez fermement les 2 vis.
9
V.2.0
9. Par l’intérieur de la hotte, vissez les 2 autres vis (A) puis, réinstallez
les filtres anti-graisses métalliques.
10. Placez la vitre sur la hotte et vissez les 4 vis.
10
V.2.0
11. Percez les 2 trous pour le support du cache-conduit à 20 mm du
plafond (cf. figure 3)
3 après avoir adapté l’écartement du support de
fixation à la largeur du cache.
NOTE : Attention : les distances a/a’ et b/b’ ne sont pas identiques.
b
b’
Plafond
Support de
fixation
Cache
supérieur
a
a'
Figure 3
11
V.2.0
Suite de l’installation
l’installation pour la version recyclage
12. Découpez le déflecteur si nécessaire à l’aide d’un cutter pour que sa
largeur soit adaptée à la largeur du cache-conduit.
13. Découpez également 2 encoches sur le déflecteur afin de pouvoir le
positionner sur les tétons du support de fixation du cache.
Tétons du
support de
fixation
14. Fixez le support sur le mur.
15. Positionnez le déflecteur sur les tétons du support de fixation.
16. Positionnez le conduit d’évacuation (non fourni).
12
V.2.0
17. Vissez le cache supérieur sur le support à l’aide des 2 vis (B) (voir
figure 4 ci-dessous).
Cache
supérieur
Figure 4
13
V.2.0
18. Ecartez légèrement le cache inférieur et positionnez-le sur le cache
supérieur ainsi que dans le logement de la hotte prévu à cet effet (voir
figure 5 ci-dessous).
Cache
supérieur
Cache
inférieur
Clapet
anti-retour
Figure 5
19. Installez les filtres à charbon sous le groupe moteur (cf. paragraphe
« Installation/Remplacement des filtres à charbon »).
Suite de l’installation
l’installation pour la version évacuation
12. Fixez le support sur le mur.
13. Positionnez le conduit d’évacuation (non fourni).
14. Vissez le cache supérieur sur le support à l’aide des 2 vis (B) figure
4.
15. Ecartez légèrement le cache inférieur et positionnez-le sur le cache
supérieur ainsi que dans le logement de la hotte prévu à cet effet (voir
figure 5).
5
14
V.2.0
UTILISATION
La hotte est destinée à aspirer les fumées, odeurs et vapeurs de cuisson
au-dessus de la table de cuisson. Pour obtenir de meilleurs résultats,
allumez la hotte avant le début de la cuisson et laissez-la fonctionner
pendant plusieurs minutes après la fin de la cuisson jusqu’à l’élimination
totale des odeurs.
DESCRIPTION DU BANDEAU
BANDEA U DE COMMANDES
Témoin
lumineux de
fonctionnement
Arrêt
- Appuyez sur le bouton
Vitesse Vitesse Vitesse
lente moyenne rapide
Eclairage
pour éteindre la hotte.
- Pour allumer la hotte, appuyez sur l’un des 3 boutons de vitesse.
- Appuyez sur le bouton
: le moteur tourne à vitesse faible.
- Appuyez sur le bouton
: le moteur tourne à vitesse moyenne.
- Appuyez sur le bouton
: le moteur tourne à vitesse rapide.
- Appuyez sur le bouton
: les deux lampes s’allument. Appuyez de
nouveau sur ce bouton pour éteindre les lampes.
ATTENTION : Les parties accessibles de cet appareil
peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé avec des appareils
de cuisson.
cu isson.
15
V.2.0
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DEBRANCHEZ TOUJOURS LA HOTTE AVANT DE PROCEDER
A SO
SON
N NETTOYAGE OU A SON ENTRETIEN.
- Afin de prévenir tout risque d’
d’incendie dû à l’l’accumulation des
graisses, respectez la fréquence de nettoyage de la hotte ainsi que le
nettoyage
net toyage et/ou le remplacement des filtres.
- La hotte aspirante ainsi que les filtres antianti- graisses doivent être
nettoyés de manière régulière afin de garantir un bon état de
fonctionnement.
- N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer
la hotte de cuisine.
NETTOYAGE DE LA HOTTE
- Nettoyez la hotte avec une éponge douce et de l’eau chaude additionnée
d’un produit détergent doux (non corrosif) aussi souvent que nécessaire.
- Veuillez ne pas utiliser de détergent abrasif qui pourrait endommager les
surfaces.
- Vous pouvez nettoyer la vitre avec un produit nettoyant pour vitres.
Essuyez avec un chiffon doux et sec.
- Évitez que le moteur et les autres pièces ne soient en contact avec de
l’eau car ceci pourrait endommager l’appareil.
NETTOYAGE DES FILTRES ANTI-GRAISSES
Les filtres antianti-graisses en aluminium servent à retenir les
graisses.
16
V.2.0
Pour retirer les filtres antianti-graisses,
graisses
poussez la languette de chaque filtre
vers l’avant puis, dégagez le filtre en le
tirant vers le bas par la languette.
Un filtre maintenu propre permet de
préserver le bon fonctionnement de
l’appareil. Nous vous recommandons
de nettoyer les filtres anti-graisses
tous les deux mois.
mois
Veuillez pour cela respecter strictement les indications suivantes :
1ère méthode : plongez les filtres dans de l’eau chaude additionnée de
liquide vaisselle et laissez-les tremper pendant 10 à 15 minutes. Mettez
des gants et lavez-les avec une brosse souple. Rincez abondamment à
l’eau claire et laissez sécher. N’appuyez pas trop fort. Les filtres sont
fragiles et pourraient s’abîmer facilement. Laissez sécher les filtres avant
de les remettre en place.
2ème méthode : Les filtres peuvent être nettoyés au lave-vaisselle (placezles en position verticale) à 60° C.
LES FILTRES A CHARBON
Les filtres à charbon servent à éliminer les odeurs qui se
dégagent des aliments lors de la cuisson.
- Ne lavez jamais les filtres à charbon.
charbon.
- En usage normal, ils doivent être remplacés une fois par an.
an La
saturation du charbon actif dépend de l’utilisation plus ou moins prolongée
de l’appareil, du type de cuisine effectué et de la régularité avec laquelle le
nettoyage des filtres anti-graisses est effectué.
17
V.2.0
INSTALLATION/REMPLACEMENT DES
DES FILTRES A CHARBON
Insérez les 2 filtres à charbon neufs dans les encoches à gauche puis,
relevez chaque filtre à l’horizontale et fixez-le en appuyant sur la languette
comme indiqué sur le schéma ci-dessous :
Filtre à
charbon
(x 2)
Groupe
moteur
Les filtres anti-graisses et les filtres à charbon de
remplacement adaptés à votre modèle de hotte sont disponibles
auprès de votre magasin revendeur ou de son service après-vente.
REMPLACEMENT DES AMPOULES
AMPOULES
Avant de procéder au remplacement des ampoules, la
hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la fiche de la
prise de courant ou soit en actionnant le disjoncteur.
AssurezAssurez-vous également que les ampoules aient refroidi
suffisamment avant de les toucher.
18
V.2.0
1. Retirez le couvercle de protection
de chaque ampoule à l’aide d’un
tournevis plat.
2. Retirez les ampoules usagées et
remplacez-les par des ampoules aux
caractéristiques identiques à celles
d’origine :
2 ampoules halogènes de 20 W
culot G4, 12 V
Note : N’utilisez l’éclairage de la hotte que pendant la cuisson. Ce dernier
n’est en effet pas conçu pour un éclairage général prolongé de la pièce.
Une utilisation prolongée de l’éclairage diminue considérablement la durée
de vie moyenne des ampoules.
19
V.2.0
GUIDE DE DEPANNAGE
La hotte ne fonctionne pas :
Vérifiez que la fiche est bien insérée dans la prise de courant.
Vérifiez que le disjoncteur n’a pas été mis hors service.
Avez-vous bien sélectionné l’une des 3 vitesses ?
Une ampoule ou les 2 ampoules ne s’allume(nt) pas :
Vérifiez que l’ampoule n’est pas grillée.
Remplacez l’ampoule par un modèle équivalent (Cf. paragraphe
« Remplacement des ampoules »).
Avez-vous bien appuyé sur le bouton marche/arrêt des lampes ?
La hotte n’aspire pas suffisamment :
Avez-vous choisi une vitesse adaptée ?
Utilisez la vitesse faible pour de faibles concentrations de fumées
et d’odeurs, la vitesse rapide pour de fortes concentrations
d’odeurs et de vapeurs et la vitesse intermédiaire dans des
conditions normales d’utilisation.
Les filtres à charbon (en version recyclage) doivent-ils être
remplacés ? Remplacez les filtres à charbon tous les ans.
Les filtres anti-graisses doivent-ils être nettoyés ? Nettoyez les
filtres anti-graisses tous les deux mois.
La cuisine est-elle suffisamment aérée ?
Les sorties d’air sont-elles obstruées ?
20
V.2.0
REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION
La hotte est fournie d’origine avec un cordon d’alimentation muni d’une
prise secteur.
Le remplacement du cordon d’alimentation de l’appareil au
réseau électrique doit être réalisé par une personne spécialisée,
connaissant les normes de sécurité et la législation en vigueur.
- Les données techniques et les conditions de branchement électrique
sont indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil.
- N’utilisez pas de rallonge, multiprise secteur ni d'adaptateur car cela
pourrait donner lieu à une surchauffe des branchements électriques.
- Avant d'effectuer le branchement, assurez-vous que votre ligne
électrique est équipée d’un disjoncteur omnipolaire ayant une distance
d’ouverture entre les contacts d’au moins 3 mm.
CARACTERISTIQUES DU CORDON
C ORDON D’ALIMENTATION
Alimentation monophasée 220 - 240 V~
Type d’appareil
Type de câble
Section
- Hotte décorative H05VVH2-F
2 x 0,75 mm2
EHD 911v
BRANCHEMENT
1. Retirez les 2 cache-conduits (cheminée).
2. Retirez les 2 vis de la trappe recouvrant le cordon d’alimentation.
3. Retirez les 2 vis raccordant le fil neutre et la phase. Retirez le cordon
d’alimentation défectueux.
4. Dénudez environ 40 mm de gaine du
cordon d’alimentation.
10 mm
40 mm
5. Dénudez les fils électriques sur une
longueur de 10 mm.
21
V.2.0
6. Connectez les fils au
raccordement ci-dessous.
bornier
en
respectant
le
schéma
de
Monophasé 220 - 240 V~ :
Vissez la phase L sur le plot 1 et vissez le neutre N au
plot 2.
Fil bleu : neutre « N »
Fil marron : phase « L »
Veillez à bien engager les fils dans les plots et
et à bien serrer
les vis.
7. Replacez le bornier dans son logement.
8. Revissez la trappe.
22
V.2.0

Manuels associés