- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Amplicomms
- PowerTel M7000
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
96
PowerTel M7000 Téléphone portable Mode d’emploi M7000 Compatibilité avec une aide auditive de niveau M4/T4 Le téléphone mobile M7000 possède une bobine d’induction intégrée et est compatible avec l’utilisation d’une aide auditive. Pour s’assurer des meilleures performances, tout utilisateur équipé d’une aide auditive devrait placer celle−ci en position "T". CONTENU Notice succincte ..............................................................2 Le téléphone en détail ..................................................14 Utiliser le téléphone......................................................20 Menu « Répertoire » .....................................................27 Menu « SMS » ...............................................................35 Menu « Centre d’appel » ..............................................41 Menu « SOS » ................................................................49 Menu « Paramètres »....................................................54 Menu « Organisateur » .................................................67 Menu « Services » .........................................................71 Annexe............................................................................72 Index ...............................................................................86 Arborescence des menus .............................................90 1 NOTICE SUCCINCTE Notice succincte Important : avant de commencer, lisez les consignes de sécurité page 78. En un coup d’œil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 Oreillette Écran Softkey gauche Touche de navigation Touche d’appel Touches d’appel direct M1, M2, M3 Clavier Touche étoile Touche dièse Microphone Touche Raccrocher / Touche On/Off Softkey droite 13 Touche amplification / Touche lampe de poche 14 Régulateur du volume 15 LED Affichage chargement / faiblesse de l'accu 16 LED Nouveaux appels / Nouveaux SMS 17 LED Lampe de poche / affichage de l’appel 18 Bouton d’appel d’urgence 19 Haut-parleur 20 Prise pour casque (casque non inclus) 21 Prise de chargement micro USB NOTICE SUCCINCTE 1 15 2 16 17 3 4 5 12 11 6 7 8 18 13 20 21 14 10 9 19 3 NOTICE SUCCINCTE Contenu de la livraison La livraison inclut : 1 téléphone portable 1 chargeur 1 accumulateur lithium 1 mode d’emploi 1 chargeur de bureau 1 casque (seulement F ) Insérer la carte SIM et l'accumulateur Les petites pièces peuvent être avalées ! La carte SIM peut être retirée. Les jeunes enfants peuvent l'avaler. Veillez à ce que la carte SIM ne soit pas pliée ou rayée. Evitez le contact avec l’eau, la saleté ou les charges électriques. Votre numéro d’appel est mémorisé sur la carte SIM et non pas dans le téléphone. Si vous utilisez la carte SIM provenant d'un téléphone précédent, donc conservez aussi votre numéro d’appel. • Eteignez le téléphone. • Retirez le couvercle du compartiment de l’accumulateur en tenant la petite découpe située sur le boîtier 4 NOTICE SUCCINCTE (près du haut-parleur) et soulevez le couvercle arrière du boîtier. • Si un accumulateur est encore inséré, retirez-le. • Insérez la carte SIM, les contacts dorés orientés vers le bas, dans le support de la carte SIM en relief. La carte SIM doit Insérez l'accumulateur. Ce faisant, les contacts de l'accumu- M • SI reposer sous le rail métallique. Contacts de l'accumulateur lateur doivent être orientés vers le bas à droite. Appuyez légèrement sur l’extrémité supérieure de l'accumulateur jusqu’à ce qu'il s'enclenche. • Remettez le couvercle arrière du boîtier sur le téléphone et appuyez tout autour jusqu’à ce qu’il soit enclenché partout. 5 NOTICE SUCCINCTE Charger l’accumulateur • Avant de charger l’accumulateur, vérifiez que l'accumulateur est inséré correctement. Ne pas retirer l'accumulateur pendant le chargement du téléphone. Cela pourrait endommager le téléphone. • Lors de la première mise en service, chargez l’accumulateur au moins pendant 4 heures. Certains accumulateurs atteignent leur pleine puissance seulement après plusieurs cycles complets de chargement et de déchargement. Chargement via la prise de chargement mini USB • Raccordez le chargeur à la prise de chargement mini USB. • Branchez le chargeur. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez que le chargeur livré. Chargement via le chargeur de bureau • Branchez le chargeur à la prise mini USB du chargeur de bureau. Mettez le téléphone à charger dans le chargeur. 6 NOTICE • SUCCINCTE Quelques secondes peuvent s’écouler avant que votre téléphone affiche le chargement avec la LED de contrôle. Etat de charge de l’accumulateur L’état de charge de l’accumulateur est indiqué sur l’écran comme suit : Plein - - > - - > - - > - - > - - > - - Vide Si l'accumulateur est peu chargé, vous recevez un message correspondant sur l'écran. Rechargez alors l’accumulateur. Si la charge tombe en-dessous du niveau minimum, le téléphone s’éteint automatiquement. Allumer / Eteindre le téléphone portable 3 sec. allumer le téléphone portable. Pour éteindre la mélodie, appuyez sur la touche Raccrocher. 3 sec. Raccrocher le téléphone portable. 7 NOTICE SUCCINCTE Avec certaines cartes SIM, vous devez entrer votre code PIN. Suivez les instructions affichées. Le code SIM (PIN de la carte SIM), que vous recevez avec la carte SIM, protège la carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN2, que vous recevez avec certaines cartes SIM, vous est nécessaire pour accéder à des services particuliers. Après trois erreurs de suite dans l’entrée du code PIN ou PIN2, il vous est demandé d’entrer le code PUK ou PUK2. Adressez-vous à votre opérateur de téléphonie mobile si vous ne connaissez pas ce code. Vérifiez le réseau disponible Le symbole indique qu’un signal et un réseau sont disponibles. Le nom du réseau est également indiqué. Paramétrer la langue Pour paramétrer la langue, voir page 60. Différentes langues sont à votre disposition. 8 NOTICE SUCCINCTE Paramétrer la date et l'heure Voir page 59. Prendre l’appel Prendre l’appel Refuser l’appel Refuser l’appel Terminer la communication Terminer la communication Appeler Entrer le numéro d’appel Effacer En cas d’erreur, effacer le dernier chiffre Composer le numéro d’appel Paramètres et fonctions avancés Ce mode d'emploi contient d'autres indications relatives aux réglages et aux fonctions de votre Amplicomms M7000. Exemples : 9 NOTICE • • SUCCINCTE Configuration des touches d’appel direct -> page 32. Enregistrement des numéros d’appel dans le répertoire -> page 28. Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à notre ligne de service directe : Tél. 0826 100 389 (numéro indigo). Questions et réponses Le M7000 est livré sans carte SIM. Les « questions et réponses » suivantes incluent des indications pratiques. Pourquoi le téléphone portable est-il livré sans carte SIM ? De nombreux utilisateurs possèdent déjà un téléphone portable et souhaitent continuer à utiliser leur carte SIM dans le nouveau téléphone. L'avantage est que les anciens numéros de téléphone restent encore valables. Si l’ancienne carte est une carte SIM prépayée, l’avoir disponible sur la carte est en outre conservé. Où puis-je me procurer une carte SIM ? Les cartes SIM sont en vente dans tous les magasins de téléphone, dans les supermarchés et les grands magasins 10 NOTICE SUCCINCTE ayant des départements correspondants ou via Internet. Lors de l’achat de la carte SIM, veillez aussi à ce que la couverture de réseau du fournisseur soit suffisante dans votre zone d'habitation. Pourquoi le téléphone portable n’a-t-il aucun numéro propre ? Le numéro de téléphone vous est fourni par votre opérateur. Il est enregistré sur la carte SIM. Puis-je continuer à utiliser la carte SIM de mon ancien téléphone ? Oui, la carte SIM est transmissible. Mais elle ne doit pas être âgée de plus de trois ans environ. Certaines cartes SIM plus anciennes appartiennent encore à une génération de cartes plus antérieure et ne sont donc pas compatibles avec l'Amplicomms M7000. Puis-je utiliser les cartes SIM d’un fournisseur quelconque de téléphonie mobile ? Oui. Le téléphone portable d’Amplicomms est ce qu’on 11 NOTICE SUCCINCTE appelle un téléphone à carte SIM « ouvert », c.-à-d. qu’il n’est pas fixé sur un certain opérateur ou fournisseur de téléphonie mobile. Comment dois-je payer les taxes ? Il existe deux modes principaux pour l’enregistrement auprès d’un opérateur ou d’un fournisseur de téléphonie mobile. Le premier est un engagement contractuel. Vous signez un contrat pour une période convenue de plusieurs mois/années et payez chaque mois un montant contractuel. C’est particulièrement intéressant pour les utilisateurs, qui utilisent leur téléphone portable par exemple pour le travail. L'autre option est le téléphone portable prépayé, désigné parfois aussi comme Pay-As-You-Go (PAYG). Ici, vous chargez un premier avoir et un avoir suivant selon les besoins sur la carte. Le chargement ultérieur est simple à effectuer directement via le téléphone, en ligne, dans de nombreux magasins ou aussi dans les stations de chargement (par exemple les distributeurs automatiques 12 NOTICE SUCCINCTE d’argent). Les téléphones portables prépayés conviennent particulièrement aux utilisateurs qui téléphonent plus rarement. Comment puis-je connaître le niveau de mon avoir/de ma facture ? Normalement, les opérateurs livrent leurs cartes SIM accompagnées du matériel d’information. Vous trouvez là aussi un numéro de téléphone court par l'intermédiaire duquel vous pouvez demander le niveau de votre compte. Chaque fournisseur de téléphonie mobile a son propre numéro d’accès. C’est pourquoi vous devez vérifier les indications valables pour votre opérateur. Saisissez le numéro et activez la touche d’appel. Le niveau de votre compte est alors annoncé. 13 LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL Le téléphone en détail Éléments de commande Les éléments de commande sont expliqués aux pages 2 et 3. Fonctions spéciales de certaines touches Softkey à gauche En mode repos -> Affichage du menu principal; Un menu contient d'autres fonctions qui apparaissent sur l'écran au-dessus de la softkey (OK, par exemple) Softkey à droite En mode repos -> Affichage du répertoire; Un menu contient d'autres fonctions qui apparaissent sur l'écran au-dessus de la softkey (Retour, par exemple) Touche d’appel direct M1, M2, M3 - Une courte pression sur M1, M2, M3 compose immédiatement le numéro d’appel enregistré sur la touche. Vous pouvez enregistrer des entrées de répertoire sur 14 LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL ces touches (voir « Enregistrer une entrée de répertoire sur une touche d’appel direct » page 32). Indication : la commande s’effectuant simplement et volontairement par une courte pression de la touche, il peut arriver parfois que des numéros non souhaités soient sélectionnés. Touche d’appel - Pour composer et recevoir une communication. - Pour ouvrir les listes d’appel / de répétition du dernier numéro composé. Touche Raccrocher - Pour terminer ou refuser une communication. - Retour au mode veille (lors des programmations). - Pour mettre en marche / arrêter l'appareil. Touche de navigation La touche de navigation vous permet de naviguer dans le menu. En 15 LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL mode repos, la touche de navigation vous offre des accès rapides à certains points du menu que vous vous pouvez déterminer vousmême (voir page 61). A la livraison, les touches sont programmées comme suit : - Abréviations : accès rapide aux réglages importants. - Paramètres de l’alarme : programmation d’une heure d’alarme. - Réglage du profil : sélection / définition d’un profil d’utilisateur. - Paramètres de la tonalité : réglage possible de la tonalité d’appel, de réveil etc. - Bouton rouge au centre de la touche de navigation En mode repos : affichage du 16 LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL menu Dans les menus : fonction « OK ». Touche numérique 1 Avec une pression longue (env. 3 s) vous composez le numéro de votre messagerie (si enregistré). Touche étoile - Lors de la composition du numéro pour entrer l'indicatif international « + » (appuyez 2 fois brièvement) ou de l'entrée de P / W (éventuellement nécessaire pour les numéros d’appel direct ou interrogation à distance d’un répondeur). - Pour les saisies de texte : affichage du tableau de caractères spéciaux. Touche dièse - En mode repos : avec une pression longue, vous alternez entre le profil sélectionné et le réglage silencieux. - Pour les entrées de texte : commutation du mode de saisie (majuscules /minuscules / chiffres). 17 LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL Touches +/- - En mode repos : réglage du volume de la tonalité des touches - En communication : réglage du volume de l’écouteur. Touche d’amplification (BOOST) en mode repos : appuyez env. 2 s pour allumer ou éteindre la lampe de poche. En communication : appuyez brièvement pour activer ou désactiver l’amplification du volume de l’écouteur. Bouton d’appel d’urgence Déclenche la séquence d’urgence. Pour plus de détails à ce propos, voir page 52. Symboles sur l’écran Réseau disponible / puissance du signal Etat de charge de l’accumulateur (voir aussi page 7) SMS non lu 18 LE TÉLÉPHONE EN DÉTAIL Appel non répondu Renvoi d’appel activé Alarme/réveil réglé et activé Amplification activée Profil « extérieur » paramétré Profil « intérieur » paramétré Fonctionnement avec casque Bluetooth activé Le symbole « roaming » apparaît quand le téléphone est enregistré auprès d’un autre opérateur. Cela peut se produire par exemple quand vous voyagez dans un autre pays. Le « roaming » dépend de votre opérateur. Pour obtenir de plus amples informations, contactez votre opérateur. 19 UTILISER LE TÉLÉPHONE Utiliser le téléphone Généralités sur l’utilisation du téléphone L'utilisation et la programmation du téléphone portable s’effectuent via le menu. • Utilisez les touches fléchées / pour naviguer (défiler) vers le haut et vers le bas dans les menus et les listes (par ex. dans le répertoire). • Appuyez sur Retour pour retourner à l’étape précédente. • Appuyez sur OK pour parvenir à l'étape suivante. • Lors de la saisie de texte (par ex. répertoire ou SMS), commutez entre les majuscules et les minuscules, majuscule en début de mot ou nombres à l'aide de la touche # (majuscules : ABC, minuscules : abc, début de mot : Abc, nombres : 123). • Utilisez les touches fléchées // / pour déplacer le curseur et Effacer pour supprimer un caractère. 20 UTILISER LE TÉLÉPHONE Indication importante : si l’éclairage de l’écran s’est éteint, la pression d'une touche quelconque réactive tout d'abord seulement l'éclairage. Vous devez appuyer une seconde fois sur la touche souhaitée pour exécuter la fonction. Allumer / éteindre le téléphone portable Eteindre : appuyez sur la touche « raccrocher » rouge et maintenez-la enfoncée. Le téléphone s'éteint (écran sombre) quelques secondes plus tard. Allumer : appuyez sur la touche « raccrocher » rouge et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que l’éclairage de l’écran s’allume. Entrer le code PIN de votre carte SIM et appuyez sur OK. La saisie du code PIN peut être évitée si cela est désactivé sur votre carte SIM (voir aussi page 63 « blocage SIM » / cette option n’est pas possible chez tous les opérateurs). Utiliser la lampe de poche Allumer : appuyez sur la touche d’amplification (BOOST) 21 UTILISER LE TÉLÉPHONE en mode repos pendant env. 2 secondes. Eteindre : appuyez sur la touche d’amplification (BOOST) en mode repos pendant env. 2 secondes. Indication : - La lumière est produite par une LED haute performance. Ne jamais éclairer directement les yeux ou des appareils optiques. - Veuillez noter que le fonctionnement de la lampe de poche réduit fortement la durée de service du téléphone jusqu'au prochain chargement de l'accumulateur. Composer un numéro / Tenir une conversation • Le téléphone doit être en mode repos (carte SIM insérée et appareil allumé). • Entre le numéro de téléphone, y compris l'indicatif du pays ou de la ville. Pour entrer un « + » devant l'indicatif du pays, appuyez sur la touche deux fois de suite rapidement. • Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour composer le numéro. 22 UTILISER • LE TÉLÉPHONE Pour terminer la liaison, appuyez sur la touche « raccrocher » rouge. Composition avec les touches de numérotation abrégée • Appuyez longuement (env. 3 secondes) sur la touche numérique programmée au préalable. Le numéro enregistré respectif est composé. Pour programmer la numérotation abrégée sur les touches numériques, voir « Enregistrer une entrée du répertoire sur une touche de numérotation abrégée », page 31. Composition avec les touches d’appel direct • Appuyez brièvement sur la touche d’appel direct programmée au préalable. Le numéro enregistré respectif est composé. Pour programmer les touches d’appel direct, voir « Enregistrer une entrée du répertoire sur une touche d'appel direct », page 32. 23 UTILISER LE TÉLÉPHONE Composition avec la répétition du dernier numéro composé / composition à partir de la liste d’appels • En mode de veille, appuyez sur la touche « décrocher ». Une liste des derniers appels s’affiche avec les appels composés, réceptionnés et non réceptionnés. Sélectionnez une entrée avec les touches fléchées /. • Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour composer le numéro affiché. Accepter un appel • Quand votre téléphone sonne, appuyez sur la touche « décrocher » verte. • Appuyez sur la touche « raccrocher » rouge pour refuser l’appel. L’appelant reçoit une tonalité d’occupation de la ligne (dépend de l’opérateur). La softkey droite vous permet de désactiver la sonnerie (« Silencieux »). Vous pouvez ensuite refuser l'appel avec la softkey droite (« Refuser ») La softkey gauche vous permet de sélectionner les 24 UTILISER LE TÉLÉPHONE options suivantes : - Répondez -> accepter la communication - Dévier -> dévier l’appel vers un autre numéro. Réglage du volume • Pendant une communication, régler le volume à l’aide des touches + / - sur le côté de l’appareil. Le réglage est enregistré. Mode mains-libres • Appuyez sur Mains libres pendant une communication. La communication est restituée via le haut-parleur. • Pour désactiver le mode mains-libres, appuyez sur la Position H. Le haut-parleur est désactivé. Désactiver le microphone (Mute/Silencieux) • Pendant une communication, appuyez sur Options, sélectionnez Sourdine et appuyez sur Activer. Le microphone est désactivé. 25 UTILISER • LE TÉLÉPHONE Pour réactiver le microphone, appuyez sur Options, sélectionnez Sourdine et appuyez sur Désactiver. Etablir une téléconférence La « conférence » est un service de réseau permettant à plusieurs participants de téléphoner ensemble simultanément (dépend de l’opérateur). • Appeler le premier participant. • Appuyez sur Options, sélectionnez Nouvel appel et appuyez sur OK. • Entrer le numéro du deuxième participant ou sélectionnez Options et Répertoire électronique pour chercher un numéro dans le répertoire. • Appuyez sur Options et sélectionnez Appeler - OK. • Quand le deuxième participant vous contacte, appuyez sur Options et sélectionnez Conférence – OK pour mettre toutes les parties en contact. 26 MENU « RÉPERTOIRE » Menu « Répertoire » Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros dans le répertoire interne (jusqu’à 500 entrées de noms) et sur la carte SIM. Ouvrir le répertoire • En mode veille, appuyez sur Noms ou • Pendant une communication, appuyez sur Options, sélectionnez Répertoire électronique et appuyez sur OK. Contrôler l’espace mémoire occupé Pour constater le nombre de noms et de numéros enregistrés, appuyez sur Noms -> Options, -> Paramètres du répertoire -> OK -> Statut de mémoire -> OK. Vous recevez des informations sur les espaces mémoires encore disponibles sur le téléphone et sur la carte SIM. 27 MENU « RÉPERTOIRE » Enregistrer une nouvelle entrée dans le répertoire • Appuyez sur Noms -> Options, -> Ajouter un nouveau contact -> OK. • Choisir si la nouvelle entrée doit être enregistrée sur le téléphone ou sur la carte SIM et appuyez sur OK. Remarque : Quand vous sélectionnez « Vers la carte SIM », vous pouvez enregistrer seulement un nom et un numéro de téléphone. • Entrez un nom et appuyez sur . • Entrez le (premier) numéro et appuyez sur . • Le cas échéant, entrez d’autres numéros (numéros privés /numéros professionnels) Ensuite, appuyez respectivement sur . • Attribuez une mélodie d’appel à l’entrée. Pour cela, sélectionnez une mélodie avec et . Quand vous sélectionnez Anneau de Rec vous pouvez enregistrer votre propre signal d’appel ou dire un texte quelconque dans le microphone. Ce propre enregistrement est considéré comme une « sonnerie ». Pour cela, appuyez 28 MENU « RÉPERTOIRE » sur le bouton rouge au centre de la touche de navigation, puis appuyez sur Options, -> Nouvel enregistrement -> OK ou encore une fois sur le bouton rouge au centre de la touche de navigation. Autres options : - Liste -> ouvre la liste des sonneries enregistrées. Avec Options, vous pouvez écouter et effacer des entrées. • Appuyez sur Options, -> Effectué -> OK. Répondez à la demande de confirmation suivante par Oui. Indication concernant votre « propre sonnerie » : Vous pouvez enregistrer par exemple « Pierre appelle » comme sonnerie . Si cette sonnerie a été classée sous « Pierre », votre téléphone vous signale l’appel de Pierre par le message « Pierre appelle ». Appeler depuis le répertoire • Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire. • Sélectionnez une entrée avec les touches fléchées ou saisir d’abord les premières lettres de l’entrée. 29 MENU « RÉPERTOIRE » • Appuyez sur la touche « décrocher » verte pour composer le numéro. Modifier une entrée du répertoire • Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire. • Sélectionnez une entrée, appuyez sur Options, sélectionnez Éditer et appuyez sur OK. • Modifier l’entrée. • Appuyez sur Options, -> Effectué -> OK. Répondez à la demande de confirmation suivante par Oui. Supprimer une entrée du répertoire • Appuyez sur Noms pour ouvrir le répertoire. • Sélectionnez une entrée, appuyez sur Options, sélectionnez Supprimer et appuyez sur OK. Confirmez la demande de confirmation par Oui. Supprimer toutes les entrées du répertoire • Appuyez sur Noms -> Options, -> Paramètres du répertoire -> OK -> Supprimer tous les contacts. Choisissez 30 MENU « RÉPERTOIRE » si les entrées doivent être supprimées sur le téléphone ou sur la carte SIM et confirmez votre choix. Indication : • Pour supprimer toutes les entrées du téléphone, vous avez besoin du mot de passe du portable. Le mot de passe réglé départ usine est 1122. • Pour supprimer toutes les entrées de la carte SIM, vous devez saisir le code PIN de la SIM. Copier toutes les entrées du répertoire • Appuyez sur Noms -> Options, -> Paramètres du répertoire -> OK -> Copier les contacts. Choisissez si les entrées doivent être copiées de la carte SIM vers le téléphone ou du téléphone vers la carte SIM et confirmez votre choix. Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche de numérotation abrégée • Appuyez sur Noms -> Options, -> Paramètres du répertoire -> OK -> Appel rapide et appuyez sur OK. 31 MENU « RÉPERTOIRE » • Vérifiez d'abord que la fonction numérotation abrégée est activée. Indication : Si « Désactiver » apparaît sous Statut, appuyez sur la softkey gauche (Activer) pour activer la fonction. • Sélectionnez Choisir numéro et appuyez sur OK. • Sélectionnez une touche dans la liste (2...9) et appuyez sur Éditer. • Sélectionnez Du phonebook -> OK, marquer une entrée et appuyez sur OK. Confirmez la demande de confirmation par Oui. ou Sélectionnez Éditez le nombre -> OK, entrez un numéro de téléphone et appuyez sur OK. Confirmez la demande de confirmation par Oui. Enregistrer l’entrée du répertoire sur une touche d'appel direct • Appuyez sur Menu -> Paramètres -> Numéro de famille -> OK 32 MENU « RÉPERTOIRE » • Sélectionnez une touche d’appel direct parmi (M1, M2, • Le cas échéant, modifiez le nom de la touche et appuy- M3) et appuyez sur OK. ez sur . • Sélectionnez Éditer -> Du phonebook -> OK, sélectionnez une entrée et appuyez sur OK. ou Sélectionnez Éditer -> Éditez le nombre -> OK, entrez un numéro de téléphone et appuyez sur OK. Indication : Pour éditer ou supprimer l'entrée, appuyez sur Options, -> Éditez le nombre Autres options Une fois que vous avez ouvert le répertoire et sélectionné une entrée, appuyez sur Options et choisissez parmi les possibilités suivantes : • Afficher : l’entrée est affichée. • Envoyer un SMS: Envoyer un SMS à ce numéro. 33 MENU « RÉPERTOIRE » • Éditer: vous pouvez éditer l’entrée. • Supprimer : l’entrée est supprimée. • Copier: vous pouvez copier l’entrée sur le téléphone ou sur la carte SIM. • Déplacer : vous pouvez déplacer l’entrée sur le téléphone ou sur la carte SIM. Ce faisant, elle est supprimée de son emplacement d'origine. • Envoyer vCard: vous pouvez envoyer l’entrée comme contenu de SMS. • Ajouter à la liste de bloc : l’entrée est ajoutée à la liste de blocage. • Appel de plusieurs goupes : vous pouvez définir des groupes d’appelants. Dans ces groupes d’appelants, vous pouvez regrouper des entrées de répertoire qui se trouvent dans le répertoire du téléphone. 34 MENU « SMS » Menu « SMS » Vous pouvez envoyer et recevoir des messages textuels (SMS / Short Message Service). Les SMS reçus sont enregistrés soit de manière interne sur le téléphone ou sur la carte SIM. Les SMS non lus sont enregistrés dans la boîte de réception. A l'arrivée d’un nouveau SMS, un message apparaît sur l'écran. Quand la mémoire est pleine, vous recevez un message. Afin de pouvoir réceptionner un nouveau SMS, il faut supprimer les anciens SMS. Menu « Messages » Après avoir appuyé sur Menu -> Messages -> OK, vous avez les possibilités suivantes : • Ecrire un message : écrire un nouveau SMS. • Boîte de réception : ouvrir la liste des SMS reçus. • Brouillons : accès à la liste des brouillons. • Boîte de sortie : ouvrir la liste des SMS, qui doivent 35 MENU « SMS » encore être envoyés. • Messages envoyés : ouvrir la liste des SMS envoyés. • Effacer les messages : vous pouvez supprimer les SMS. • Messagerie : si votre opérateur supporte ce service, vous pouvez effectuer les réglages correspondants ici. • Modèles : accès à la liste des modèles. • Ecrire un SMS : vous pouvez effectuer différents réglages pour SMS ici. Vérifiez / modifier le numéro du centre des SMS Ce numéro spécial est nécessaire pour envoyer et recevoir des SMS. Il est enregistré correctement sur la carte SIM. Dans certains cas, il est nécessaire de vérifier ou de modifier ce numéro. • Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> OK -> Ecrire un SMS et appuyez sur OK. • Sélectionnez Configuration du profile et sélectionnez le profil actif (crochet vert devant). • 36 Appuyez sur Options, sélectionnez Éditer et appuyez MENU « SMS » sur OK. • Sélectionnez l’Adresse SMSC (le numéro de téléphone du centre de SMS de votre opérateur) et appuyez sur OK. • Le cas échéant, supprimer le numéro affiché avec Effacer, entrer le nouveau numéro avec les touches numériques et appuyez sur OK. Ecrire et envoyer un SMS • Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Ecrire un • Ecrire votre SMS avec les touches numériques. Pour message et appuyez sur OK. d’autres indications concernant les entrées de texte, voir paragraphe « Généralités sur l’utilisation du téléphone », page 20. • Après avoir saisi le texte, appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer à et appuyez sur OK. • Sélectionnez « entrer un numéro », appuyez sur OK, entrer le numéro de téléphone du destinataire avec 37 MENU « SMS » l'indicatif du pays ou de la ville et appuyez sur OK. • Le numéro entré s’affiche. • Appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer et appuyez sur OK. ou • Sélectionnez Ajouter à partir du répertoire et appuyez sur OK. • Sélectionnez une entrée et appuyez sur OK. • L’entrée sélectionnée s’affiche. • Appuyez sur Options, sélectionnez Envoyer et appuyez sur OK. Lire, supprimer des SMS et autres options • Appuyez sur Menu, sélectionnez Messages -> Boîte de • Sélectionnez un message reçu. • Appuyez sur OK pour afficher le message. • Lire le texte ainsi que la date et l'heure de réception. • Appuyez sur Options. Les possibilités suivantes s'of- réception et appuyez sur OK. 38 MENU « SMS » frent à vous : - Répondez : vous pouvez écrire une réponse directement au numéro de l’expéditeur. - Appeler l'expéditeur : vous pouvez appeler l’expéditeur. - Suivant : vous pouvez envoyer le SMS à un autre numéro de destinataire. - Supprimer : vous pouvez supprimer le SMS. - Effacer Tout : vous pouvez effacer tous les SMS. - Avancé - Utiliser numéro : vous pouvez appeler le numéro de l’expéditeur, enregistrer ce numéro dans le répertoire ou envoyer un SMS à ce numéro. - Copier vers téléphone : vous pouvez copier le SMS de la carte SIM vers le téléphone. - Déplacer vers téléphone : vous pouvez déplacer le SMS de la carte SIM vers le téléphone. - Copier tout : vous pouvez copier tous les SMS 39 MENU « SMS » de la carte SIM vers le téléphone ou vice versa. - Déplacer tout : vous pouvez déplacer tous les SMS de la carte SIM vers le téléphone ou vice versa. 40 MENU « CENTRE D’APPEL » Menu « Centre d’appel » A l'arrivée d’un nouvel appel, un message apparaît sur l'écran. • Appuyez sur Retour pour supprimer l’affichage. Un symbole apparaît sur l’écran pour indiquer un nouvel appel. Cet appel doit être considéré comme « tout à fait normal » dans la liste d'appels Appels manqués. • Appuyez sur Afficher pour voir le numéro / le nom de l’appelant. • Appuyez sur Options. Les autres possibilités sont décrites ci-après sous « Consulter la liste d’appels ». Consulter la liste d’appels • Appuyez sur Menu, sélectionnez Centre d’appel -> • Choisissez si vous souhaitez ouvrir la liste Appels man- Journal des appels et appuyez sur OK. qués, Appels effectués ou Appels reçus et appuyez sur OK. 41 MENU « CENTRE D’APPEL » Dans les listes, vous avez différentes possibilités d’action : Appuyez sur Options et choisissez parmi les possibilités suivantes : - Afficher : les détails s’affichent. - Envoyer un SMS : envoyer un SMS à ce numéro. - Enregistrer dans Répertoire électronique : l’entrée est enregistrée dans le répertoire. - Ajouter à la liste de bloc : l’entrée est ajoutée à la liste de blocage. - Modifier avant appel : le numéro de téléphone est édité avant de rappeler. - Supprimer : supprimer cette entrée. Supprimer la liste d’appels • Appuyez sur Menu, sélectionnez Centre d’appel -> Journal des appels et appuyez sur OK. • Sélectionnez Effacer les journaux et appuyez sur OK. • Choisissez si vous souhaitez ouvrir la liste Appels manqués, Appels effectués, Appels reçus ou Effacer Tout et 42 MENU « CENTRE D’APPEL » appuyez sur OK. Confirmez la demande de confirmation par Oui. Autres options • Appuyez sur Menu, sélectionnez Centre d’appel -> Journal des appels et appuyez sur OK. • Sélectionnez Durées des appels et appuyez sur OK. Vous voyez les heures pour Dernier appel, Appels effectués et Appels reçus. Sélectionnez Réinitialiser toute les durées pour supprimer les heures d’appel. Confirmez la demande de confirmation par Oui. • Sélectionnez Compteur SMS et appuyez sur OK. Vous voyez le nombre pour Envoyé et Reçu. Sélectionnez Remettre à l'état initial. (softkey gauche) pour supprimer les compteurs. Confirmer la demande de confirmation par Oui. 43 MENU « CENTRE D’APPEL » Paramètres de l’appel • Après avoir appuyé sur Menu-> Centre d’appel -> Réglage de l`appel -> OK, vous avez les possibilités suivantes : • ID de l'appelant : paramétrer pour la transmission du numéro vers la ligne appelée. - Ajuster selon le réseau : utiliser le réglage préalable du réseau. • - Masquer l'ID : ne pas transmettre le numéro. - Envoyer l'ID : transmettre le numéro. Appel en attente : paramétrer le comportement en cas d'autre appel pendant une communication. - Activer : la deuxième communication est signalée par une tonalité d’appel externe dans l’écouteur. - Désactiver : le deuxième appelant reçoit une tonalité d’occupation. - Statut de la requête : information sur le réglage actuel. • 44 Renvoi d'appel : mise en place des renvois d’appel. MENU « CENTRE D’APPEL » - Renvoyer tous les appels vocaux : vous pouvez activer un renvoi d’appel pour les appels vocaux (entrez ensuite un numéro cible ou sélectionnez Vers la messagerie vocale quand les appels doivent être dirigés vers votre messagerie), Désactiver ou interroger le comportement actuel avec Statut de la requête. - Renvoyer au cas ou non joignable : renvoi d’appel, si votre portable n’est pas joignable dans le réseau (désactivé ou « pas de réseau »). Pour les réglages possibles, voir « Renvoyer tous les appels vocaux ». - Renvoyer s`il n’y a pas de réponse : renvoi d’appel, si vous ne réceptionnez pas une communication. Pour les réglages possibles, voir « Renvoyer tous les appels vocaux ». - Renvoyer si occupé : renvoi d’appel, si votre portable est occupé. Pour les réglages possibles, 45 MENU « CENTRE D’APPEL » voir « Renvoyer tous les appels vocaux ». - Renvoyer tous les appels de données : renvoi d'appel pour les appels de données. Pour les réglages possibles, voir « Renvoyer tous les appels vocaux ». - Annuler tous les renvois : désactiver tous les renvois d'appel. • Appel restreint : mise en place de blocages pour les appels sortants et entrants. A la livraison, le mot de passe à saisir respectivement est 1234. Vous pouvez le modifier et créer votre un mot de passe personnel (-> modifier le mot de passe pour le blocage des appels). - Appels sortants : si vous bloquez Tous les appels, aucun appel ne peut plus être composé. Si vous sélectionnez Appels internationaux, aucun appel ne peut plus être composé dans les réseaux étrangers. Si vous bloquez Appels à l`international à l’excepti- 46 MENU « CENTRE D’APPEL » on des appels domestique PLMN, seuls les appels situés dans le réseau de votre opérateur (dont vous avez la carte SIM) peuvent être composés. - Appels entrants : si lors de l’activation de Tous les appels, aucun appel n’est signalé, vous n’êtes pas joignable. Le réglage Lorsqu‘on est hors du territoire national bloque tous les appels entrants quand vous êtes hors du réseau de votre territoire national (par exemple à l’étranger pendant les vacances). - Annuler tout : suspendre tous les blocages. - Changer le mot de passe de restriction : modification du mot de passe pour activer/désactiver les blocages. A la livraison, le mot de passe est 1234. • Utilisateurs de groupe fermé : ce service dépend de l’opérateur. Renseignez-vous sur la disponibilité et les réglages nécessaires auprès de votre opérateur. 47 MENU « CENTRE D’APPEL » • Paramètres avancés : - Liste de bloc : vous pouvez entrer une liste de numéros qui doivent être bloqués. Si vous avez activé le mode, les appels de ces numéros ne seront plus signalés. - Rappel automatique: si cette fonction est activée, les numéros qui étaient « occupés » lors de l’appel sont composés de manière continue (intervalle de 5 minutes, 5 tentatives au max.). - Affichage de la durée de l'appel : si cette fonction est activée, la durée actuelle de la communication s'affiche sur l'écran. - Rappel du temps d'appel : vous pouvez régler si, après un certain temps, vous souhaitez être averti de la durée de la communication par une tonalité spéciale dans l'écouteur pendant une communication. Avec Simple, vous pouvez régler une durée allant jusqu’à 3000 s (=50 min), avec Périodique, une durée de 30 à 60 s. 48 MENU « SOS » Menu « SOS » Ce téléphone est équipé d'une fonction d’appel d’urgence. Il est possible de saisir jusqu’à cinq numéros personnels pour une séquence automatique d’appel d’urgence ou le numéro d’un centre d'appel d'urgence. Sélectionner la destination de l’appel d’urgence • Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage SOS • Sélectionnez Paramétrez 5 nombres si l'appel d'urgen- -> Réglage mode de SOS et appuyez sur OK. ce est destiné à 5 numéros enregistrés (voir ci-dessous) ou Centre réglage d'appel si l’appel d’urgence est destiné à un service central. Si vous sélectionnez Désactiver, la fonction appel d’urgence est désactivée. Entrer les numéros pour la fonction d’appel d’urgence 49 MENU « SOS » • Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage SOS et appuyez sur OK. • Sélectionnez Réglage numéro SOS -> OK, marquez l’une des cinq espaces mémoires possibles et appuyez sur Éditer. • Sélectionnez Du phonebook pour reprendre des numéros à partir du répertoire ou Éditez le nombre pour entrer des numéros directement. ou • Sélectionnez Nombre central d'appel -> OK et entrez le numéro de téléphone souhaité. Indication : Il n’est pas permis d’entrer ici des services publics tels que police, pompiers ou centre de coordinations des secours. Il s’agit d’un appel d’urgence purement « privé ». Sélectionner le message d’urgence • 50 Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Réglage SOS MENU « SOS » -> Réglage message de son sortie et appuyez sur OK. • Sélectionnez Défaut si un message vocal standard doit être envoyé. ou • Sélectionnez Utilisateur enregistré si un message que vous lisez vous-même doit être envoyé. Afin de pouvoir utiliser ce réglage, vous devez enregistrer un message vocal auparavant (voir ci-dessous). Enregistrer un message d’urgence personnel • Appuyez sur Menu, sélectionnez SOS -> Utilisateur enregistré, et appuyez sur OK. • Appuyer sur Options, sélectionner Nouvel enregistrement et appuyer sur OK. • Lisez ensuite votre message personnel dans le microphone du téléphone. • Pour terminer l’enregistrement, appuyez sur Stop. • Répondez à la demande de confirmation suivante par Oui. 51 MENU « SOS » Déroulement d’un appel d’urgence Poussez le bouton d’appel d’urgence au dos de l’appareil dans la position supérieure – SOS apparaît. Dès que l’appel d’urgence automatique commence, vous entendez une « sirène » pendant quelques secondes. Lors du réglage « Numéros d'urgence individuels » : • Le premier numéro est appelé. • Si le premier numéro d'appel d'urgence ne répond pas, le deuxième numéro d'appel d'urgence est appelé etc. Tous les numéros d'appel d'urgence (max. 5) sont appelés les uns après les autres. Si vous n’avez saisi qu’un seul numéro d’appel d’urgence, ce dernier est appelé de manière répétée. Ce déroulement est répété le cas échéant jusqu’à ce que l’accumulateur de votre portable soit vide. La boucle de l’appel d’urgence s’arrête dès que quelqu’un répond à l’appel. Le message d’appel d’urgence est lu. Si l’appelé appuie sur la touche "0" de son téléphone pendant ou au plus tard 10 s 52 MENU « SOS » après fin de votre message d'appel d'urgence, la fonction mains-libres est activée sur votre portable et vous pouvez parler personnellement avec l'appelé. • Attention : Veuillez mentionner explicitement dans votre message d’appel d’urgence personnel que l’appelé doit appuyer sur la touche 0 pour pouvoir parler avec vous. Si cela n'a pas lieu, la boucle de l’appel se poursuit. Cette mesure permet d’éviter que la boucle de l’appel d’urgence soit interrompue quand un répondeur reçoit votre appel, par exemple. • La boucle de l’appel d’urgence se poursuit aussi après la fin d’un appel d’urgence réceptionné jusqu'à ce que vous interrompiez l'appel d'urgence (repousser le bouton d'appel d'urgence vers le bas). Interrompre la fonction d’appel d’urgence Repoussez le bouton d’appel d’urgence dans la position inférieure. 53 MENU « PARAMÈTRES » Menu « Paramètres » Profils d'utilisateur Vous pouvez enregistrer différents profils (paramètres spéciaux en fonction de l’utilisateur ou de l’environnement), que vous pouvez rapidement commuter en cas de besoin. • Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Profils d'utilisateur et appuyez sur OK. • Sélectionnez l’un des profils et appuyez sur Options. • Les possibilités suivantes s'offrent à vous : - Activer : le profil est activé avec les paramètres correspondants. - Personnaliser : éditer les paramétrages pour le profil souhaité. - Paramétrage de la sonnerie - Appel entrant – sélection de la mélodie d'appel - 54 Alarme – sélection de la mélodie pour l’alar- MENU « PARAMÈTRES » me / le réveil - Allumé – sélection d’une tonalité pour la mise en marche du portable - Éteint – sélection d’une tonalité pour l’arrêt du portable - Capot ouvert – tonalité pour l’ouverture du portable - Capot fermé – tonalité pour la fermeture du portable - Message – Tonalité pour la réception d’un SMS - Clavier - paramétrez la sélection d'un chiffre pour qu’elle s'effectue avec un Clic, un Son, l’annonce du chiffre respectif par un Ton de voix humaine 1 ou en mode Silencieux. - Volume : choisissez le volume pour la Sonnerie, la Sonnerie principale et la Tonalité d'alarme. - Type d'alerte : choisissez si un appel doit être 55 MENU « PARAMÈTRES » signalé par Sonner, vibreur uniquement , Vibrer et sonner ou d’abort Vibreur puis sonnerie. - Sonnerie : vous pouvez choisir entre Simple, Répéter et Montant. - Son supplémentaire : vous pouvez activer ou désactiver des tonalités d'information individuelles pour différents états (Avertissement / Erreur / Attente sur / Connecter). - Mode réponse : si Réponse de couverture est paramétré, un appel est réceptionné par ouverture du capot. Si la sélection N'importe quelle clef est activée, des communications entrantes peuvent être réceptionnées avec une touche quelconque (sauf la softkey droite et la touche « raccrocher » rouge). Si aucune sélection n’est effectuée, un appel ne peut être réceptionné qu'avec la touche « décrocher » verte. 56 MENU « PARAMÈTRES » Numéro de famille Vous pouvez enregistrer vos numéros favoris sur les touches d’appel direct M1, M2, M3. • Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Numéro de famille et appuyez sur OK. • Sélectionnez une touche d’appel direct et appuyez sur OK. • Le cas échéant, modifiez la désignation (max. 4 caractères) et appuyez ensuite sur . • Appuyez sur Editer et sélectionnez une entrée du répertoire, entrez le numéro à la main ou supprimez le numéro enregistré jusqu’à présent. Commande de tonalité Paramétrez la tonalité souhaitée pour l’écouteur / le hautparleur. • Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Commande de tonalité et appuyez sur OK. 57 MENU « PARAMÈTRES » • Sélectionnez Fréquence normale, Fréquence basse ou Fréquence haut et appuyez sur OK. Activer / Désactiver l’amplification • Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Boost et appuyez sur OK. • Sélectionnez Boost On pour activer l’amplification en général ou Boost Off pour désactiver l'amplification en général. Si vous avez désactivé ici l’amplification en général, vous pouvez amplifier le volume de l’écouteur à tout moment pendant la communication avec la touche d’amplification (voir page 2). Une écoute prolongée à plein volume peut causer des troubles auditifs. Réglage du téléphone • Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Réglage du téléphone et appuyez sur OK. 58 MENU « PARAMÈTRES » • Les possibilités suivantes s'offrent à vous : - Date et heure : Vous pouvez sélectionner le fuseau horaire dans ce menu (Choisir la ville d'origine), paramétrer l’heure et la date ainsi que le format (format 24h/12h / date (JJ MM AAAA / MM JJ AAAA / AAAA MM JJ) / Séparateur de date). - Planification de l'énergie On/Off : Vous pouvez paramétrer jusqu’à quatre heures d’activation ou de désactivation automatique pour votre téléphone. Sélectionnez une entrée et appuyez sur Éditer. Avec les touches fléchées /, sélectionnez Activer sous statut pour activer la fonction. Choisissez ensuite si le téléphone doit être activé (Allumé) ou désactivé (Éteint) automatiquement. Entrez ensuite l’heure souhaitée et appuyez sur OK pour terminer. Indication : Veuillez noter que, le cas échéant, l’entrée du PIN SIM est nécessaire lors de l'activation. Voir aussi -> Paramétrage de la sécurité /Verrouillage de la carte SIM, page 63. 59 MENU « PARAMÈTRES » - Langue : paramétrez une langue pour les textes sur l'écran. - Méthodes favorites de saisie : paramétrez votre méthode préférée pour la saisie de textes (entrées du répertoire / SMS) . - Afficher - Image du fond de l'écran : sélectionnez une image d’arrière-plan pour l'écran au repos. - Economiseur d'écran : choisissez sous Paramètres /Statut si l’économiseur d’écran doit être activé ou désactivé en général et déterminez un temps d’attente jusqu’à l’activation (quand le statut est « Activer »). Vous trouverez un certain nombre de motifs pour l'économiseur d'écran sous Choisir. - Allumer l’écran / Eteindre l’écran : sélectionnez une animation qui doit être affichée lors de l’activation ou de la désactivation du téléphone. 60 MENU « PARAMÈTRES » - Clé spécialisée : vous pouvez enregistrer différents points du menu avec accès rapides sur la touche de navigation // /. En mode repos, la pression de la touche respective permet d’afficher directement le point de menu correspondant. • Sélectionnez une touche (Vers le haut, Vers le bas, Gauche ou Droite), appuyez sur Éditer et sélectionnez une fonction dans la liste. Pour enregistrer, appuyez sur OK. - Paramètres divers - Rétroéclairage de l'écran LCD : paramétrez la luminosité et la durée d'éclairage de l’écran souhaitées. - Entrant et SMS LED : paramétrez si, pour les appels et les nouveaux SMS, l'affichage LED doit, si nécessaire, être toujours allumé (Activer), éteint entre 20 h et 8 h (Mode de nuit) ou complètement éteint (Désactiver). 61 MENU « PARAMÈTRES » - Charge LED : paramétrez si, la LED d’affichage de la charge doit, si nécessaire, être toujours allumée (Activer), éteinte entre 20 h et 8 h (Mode de nuit) ou complètement éteinte (Désactiver). Configuration réseau • Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Configuration réseau et appuyez sur OK. • Les possibilités suivantes s'offrent à vous : - Choix du réseau : Choisissez si la sélection du réseau du portable doit avoir lieu automatiquement ou manuellement (Mode de sélection), démarrez une Nouvelle recherche ou sélectionnez le réseau souhaité dans la liste des réseaux trouvés (Choisir le réseau). Si le paramétrage choisi est Automatique, le téléphone tente de se mettre en relation avec l’opérateur dont est votre carte SIM. - Réseaux préférés : dans la liste des réseaux préférés, vous pouvez modifier la priorité de réseaux 62 MENU « PARAMÈTRES » individuels ou supprimer des entrées. Paramétrages de la sécurité • Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Paramétrage de la sécurité et appuyez sur OK. • Les possibilités suivantes s'offrent à vous : - Verrouillage de la carte SIM : vous pouvez activer ou désactiver l’interrogation du PIN SIM lors de l’allumage du téléphone. Certaines cartes SIM ne le permettent pas. - Modifier le mot de passe : vous pouvez modifier les mots de passe suivants : - PIN (de la SIM) - PIN2 (de la SIM) Bluetooth • Appuyer sur Menu, sélectionnez Paramètres -> Bluetooth et appuyez sur OK. • Les possibilités suivantes s'offrent à vous : 63 MENU « PARAMÈTRES » - Bluetooth : activation / désactivation de la fonction Bluetooth. - Visibilité : paramétrez si votre portable est visible ou non pour d’autres appareils Bluetooth quand la fonction Bluetooth est activée. - Mon appareil : pour établir la liaison vers un seul appareil avec profil audio (par exemple un casque ou un dispositif mains-libres). Il faut que la « Recherche appareil audio » et « Appairer » aient été effectués auparavant avec l’appareil correspondant. Après avoir sélectionné l'appareil et Options, les possibilités possibles s'offrent à vous : 64 - Se mettre en liaison (avec l'appareil appairé) - Afficher la liste des services - Renommer le nom d’appairage - Supprimer cet appareil - Supprimer tous les appareils MENU « PARAMÈTRES » - Recherche appareil audio : avec OK la recherche d’un appareil Bluetooth démarre. Cet appareil une fois trouvé et affiché, il faut l’appairer (softkey gauche : Appairer). - Changer le nom de l’appareil : affichage du propre - Avancé : après Options, vos possibilités sont les nom Bluetooth avec possibilité de le modifier. suivantes : - Chemin audio : déterminez si la lecture audio reste sur le portable ou si elle est transmise à un casque Bluetooth. - Mon adresse : affichage de l’adresse Bluetooth du téléphone. 65 MENU « PARAMÈTRES » Remarque : si votre téléphone est connecté à un dispositif mains-libres via Bluetooth, il est nécessaire de copier les entrées de votre carte SIM dans le téléphone (voir page 31) afin de pouvoir les utiliser pour appeler avec le dispositif mains-libres ou de permettre l’affichage du nom de l’appelant au lieu du numéro sur le dispositif mains-libres lors d’un appel. Restaurer paramètres d'usine Vous pouvez restaurer le téléphone dans son état à la livraison. Pour cela, vous devez entrer le mot de passe du portable. Le mot de passe réglé départ usine est 1122. 66 MENU « ORGANISATEUR » Menu « Organisateur » Calendrier Le calendrier peut être paramétré de janvier 1970 à décembre 2030. Les Options vous permettent de parvenir à différentes fonctions comme • Afficher • Afficher tout • Ajouter un évènement • Effacer un évènement • Aller à la date Calculatrice Avec la calculatrice intégrée, vous pouvez additionner, soustraire, multiplier et diviser. • Entrez le(s) premier(s) chiffre(s) de votre calcul. Vous ajoutez une virgule à l’aide de la touche dièse. • Appuyez sur la touche de navigation // / pour sélectionner le symbole de l’opération (+ - x ÷). 67 MENU « ORGANISATEUR » • Entrez le(s) chiffre(s) suivant(s). • Appuyez sur OK ou le bouton rouge au centre de la touche de navigation pour exécuter l’opération. Alarme Vous pouvez paramétrer cinq différentes heures d’alarme qui doivent retentir une fois, quotidiennement ou seulement certains jours. • Sélectionnez une entrée et appuyez sur Éditer. • Commutez Activer ou Désactiver l’alarme avec /et appuyez sur . • Choisissez la fréquence de l'alarme : Simple, Tous les jours ou certains jours. Sélectionnez les jours avec /, avec la softkey gauche vous pouvez activer ou désactiver respectivement. Les jours auxquels l’alarme sonne sont encadrés en rouge. • Déterminez sous Type d'alerte le mode de l’alarme (Sonner / vibreur uniquement / Vibrer et sonner). • 68 Si le réveil retentit, désactivez-le avec Stop. MENU « ORGANISATEUR » Tâches Vous pouvez définir les rappels de rendez-vous après Ajouter. Pour cela, vous disposez de différentes possibilités. Chronomètre Un chronomètre est à votre disposition avec différentes fonctions. • Chronomètre typique • Temps du second chronomètre : chronomètre avec fonction temps intermédiaire et totalisation du temps complet. Début démarre la fonction, Lancer le second chronomètre mesure le temps intermédiaire (le temps complet continue d'être affiché), Pause ou le bouton rouge au centre de la touche de navigation arrête la fonction avec possibilité d'enregistrement, et avec Options, vous pouvez Remettre à l'état initial le chronomètre ou Continuer. • Laps de temps : chronomètre avec fonction laps de temps sans totalisation du temps complet. Début 69 MENU « ORGANISATEUR » démarre la fonction, tour mesure le laps de temps (le temps écoulé respectivement depuis la dernière mesure du temps tout est affiché), Pause ou le bouton rouge au centre de la touche de navigation arrête la fonction avec possibilité d'enregistrement, et avec Options, vous pouvez Remettre à l'état initial le chronomètre ou Continuer. • • 70 Voir les enregistrements : liste des chronométrages enregistrés. Chronomètres nVoies Le chronomètre quadruple consiste en quatre chronomètres parallèles qui peuvent démarrer individuellement avec la touche de navigation // /. Vous pouvez démarrer (Début), mettre en pause (Pause) ou laisser continuer (Continuer) le chronomètre actif respectivement avec le bouton rouge au centre de la touche de navigation ou la softkey gauche. Avec la sofkey droite Remettre à l'état initial, les quatre chronomètres sont tous réinitialisés. MENU « SERVICES » Menu « Services » Les entrées apparaissant dans ce menu dépendent de votre opérateur. Renseignez-vous sur les détails auprès de votre opérateur. 71 ANNEXE Annexe Caractéristiques techniques Dual-Band GSM 900 / DCS 1800 Autres fonctions Bluetooth, lampe de poche, Fonction d’appel d’urgence Accumulateur Lithium 3,7V, 900 mAh Volume maximal de l’écouteur +40dB (distorsion < 5 %) Durée de communication env. 7 heures Mode veille Jusqu’à 8 jours Dimensions : 102 x 51 x 17 mm (fermé) 195 x 51 x 11 mm (ouvert) Raccordement USB Micro USB, Standard EU Raccordement pour casque Jack 2,5 mm Valeurs SAR GSM 900 MHz 0,512 W/kg DCS 1800 MHz 0,582 W/kg 72 ANNEXE Hotline de service Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez d´abord les points suivants. En cas de problème technique, vous pouvez vous adresser à notre service d’assistance téléphonique. Le numéro de téléphone peut être trouvée sur notre site www.amplicomms.com Si votre téléphone est toujours sous garantie, adressez− vous à votre revendeur. La durée de la garantie est de 2 ans. Questions et réponses Questions Réponses Il n’est pas possible d’al- − La batterie n’est pas insérée. lumer le téléphone. − La batterie n’est pas chargée. L’écran est "verrouillé" à Servez−vous du code PUK pour l’allumage du téléphone. déverrouiller la carte SIM. Adressez− vous à votre opérateur. 73 ANNEXE L’intensité du signal Pas de connexion au réseau. Il n’est pas affichée. est possible que le téléphone se trouve à un endroit sans service réseau. Allez à un autre endroit ou adressez−vous à votre opérateur. Le clavier ne fonctionne La vitesse opérationnelle de absolument pas ou que l’écran est réduite à basse temtrès lentement. pérature. C’est normal. Essayez à un endroit où il fait plus chaud. Pour certaines fonctions, Beaucoup de fonctions ne peuun message affiche à vent être utilisées qu’après que l’écran que l’exécution/ le service a été commandé. Pour l’utilisation n’est pas plus de détails, adressez−vous à possible. votre opérateur. 74 ANNEXE L’affichage est présent, Retirez la batterie pendant 3 mais l’appareil ne réagit minutes et essayez une nouvelle pas lorsque vous appu- fois. yez sur une touche. Pas de liaison avec le Adressez−vous à votre opérateur. réseau de téléphonie mobile. Le message “Insérer Assurez−vous que la carte SIM SIM“ s’affiche. est correctement insérée. Adressez− vous, le cas échéant, à votre opérateur. La batterie ne peut pas − La batterie est défectueuse. être rechargée ou est − Posez le téléphone correcte- vide au bout de peu de ment sur le chargeur ou raccor- temps. dez le chargeur correctement. Nettoyez les surfaces de contact du téléphone et du char- 75 ANNEXE geur avec un chiffon doux et sec. − Chargez le téléphone pendant 4 heures. Conseils autour de la batterie • Utilisez uniquement les batteries, les câbles et les chargeurs homologués du fabricant car, sinon, la batterie peut être endommagée. • Ne pontez pas la batterie. Laissez toujours la batterie dans le téléphone pour éviter tout court−circuit produit par inadvertance des contacts de la batterie. • Maintenez les contacts de batterie propres et exempts de saleté. • La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais sa durée de vie est toutefois limitée. • Remplacez la batterie rechargeable quand sa puissance a nettement baissé. 76 ANNEXE Utilisation conforme à son usage Ce téléphone est conçu pour être connecté à un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Toutes modifications ou changements sont interdits. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’effectuez aucun essai de réparation vous−même. Domaine d’emploi • N’utilisez pas le téléphone dans des secteurs interdits. • Débranchez le téléphone quand vous vous trouvez à proximité d’appareils médicaux (par ex. dans des hôpitaux). • Ne vous servez pas du téléphone dans les stations−service ou à proximité de carburants ou de produits chimiques. • Avant d’utiliser le téléphone dans les avions, renseignez−vous auprès de la compagnie aérienne pour savoir si vous pouvez vous servir du téléphone mobile. 77 ANNEXE • Il est fortement conseillé de ne pas laisser le mobile à proximité du ventre des femmes enceintes ainsi que du bas ventre des adolescents. Consignes de sécurité • Évitez la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité, la grande chaleur ou l’ensoleillement direct. Votre téléphone n’est pas étanche ; gardez−le au sec. • Employez exclusivement les accessoires d’origine et les batteries d’origine. N’essayez pas de raccorder d’autres produits. • Si vous désirez raccorder le téléphone à d’autres appareils, lisez le mode d’emploi de cet appareil pour obtenir des informations détaillées concernant la sécurité. N’essayez pas de raccorder des produits incompatibles. • 78 Des réparations ne doivent être effectuées que par du ANNEXE personnel qualifié du service après−vente. • Sur tous les téléphones portables, il peut y avoir des interférences pouvant altérer la performance. • Maintenez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des enfants. • La carte SIM peut être retirée. Attention ! Les enfants en bas âge peuvent éventuellement l’avaler. • La sonnerie est reproduite via le haut−parleur. Prenez d’abord la communication et portez ensuite le téléphone à votre oreille. • Quand vous conduisez un véhicule ou une bicyclette, n’utilisez le téléphone qu’avec des dispositifs mains−libres homologués et des fixations positionnées en conséquence. Assurez−vous qu’aucune règle de sécurité ne soit perturbée par l’emploi du téléphone. Respectez impérativement les consignes légales et spécifiques au pays. • Dans le cas d’implantation de stimulateurs cardiaques, 79 ANNEXE il est recommandé de tenir l’appareil à une distance d’au moins 15 cm pour éviter toute perturbation éventuelle. Vous ne devez pas non plus porter le téléphone dans votre poche intérieure quand celui−ci est allumé. Quand vous passez une communication, tenez le téléphone à l’oreille opposée au stimulateur cardiaque. Éteignez immédiatement le téléphone quand vous sentez ou supposez un trouble. • Ce téléphone est compatible avec les prothèses auditives. Si vous portez une prothèse auditive, vous devez tout de même vous renseigner auprès de votre médecin ou de votre fabricant de prothèses auditives sur les troubles éventuellement causés par les téléphones portables. • En cas d’urgence, ne vous fiez pas uniquement au téléphone portable. Pour des raisons techniques, il n’est pas possible de garantir une liaison sûre dans toutes les circonstances. 80 ANNEXE Bloc secteur Le combiné fourni avec le téléphone rempli les exigences en matière d’écoconception de l’Union européenne (directive 2005/32/CE). Ceci signifie que la consommation de courant en marche et en état de veille est nettement plus faible par rapport aux blocs secteur de version plus ancienne. Recyclage Si vous ne voulez plus vous servir de votre appareil, veuillez l’apporter au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune (par ex. centre de recyclage). D’après la loi relative aux appareils électriques et électroniques, les propriétaires d’appareils usagés sont tenus d’apporter tous les appareils électriques et électroniques dans un collecteur séparé. L’icône ci− contre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter 81 ANNEXE votre appareil dans les ordures ménagères ! Mise en danger de l’homme et l’environnement causée par les piles et les batteries ! Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les batteries et les piles ou ne jamais faire pénétrer leur contenu dans l’environnement. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et nuisibles pour celui−ci. Vous êtes tenus par la loi d’éliminer vos batteries et piles auprès d’un revendeur de piles ainsi qu’auprès de centres de collecte responsables de leur élimination qui mettent des conteneurs adéquats à disposition. Le recyclage des piles et batteries est gratuits. L’icône cicontre signifie que vous ne devez en aucun cas jeter les piles rechargeables et piles dans les ordures ménagères, mais que vous devez les éliminer auprès de centres de collecte. Éliminez les matériaux d’emballage conformément au règlement local. 82 ANNEXE Déclaration de conformité Cet appareil répond aux exigences des directives de l’union européenne (UE) : 1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité à la directive nommée ci−dessus est confirmée par la marque CE apposée sur l’appareil. Pour la déclaration de conformité complète, veuillez utiliser le téléchargement gratuit de notre site Internet www.amplicomms.com Remarques d’entretien • Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux. • N’utilisez pas de produits d’entretien ou de solvants. Garantie AMPLICOMMS − Les appareils sont fabriqués et testés selon les procédés de production les plus modernes. Des matériels sélectionnés et des technologies de pointe 83 ANNEXE ont pour effet un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie. La garantie ne s’applique pas si la cause d’une erreur de fonctionnement de l’appareil repose sur l’opérateur de réseau de téléphonie mobile/provider. La garantie ne s’applique pas aux batteries utilisées dans le téléphone. La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts, dus à des vices de matériel ou de fabrication, seront réparés gratuitement. Le droit à la garantie expire en cas d’intervention de l’acheteur ou de tiers. Les dommages provenant d’un maniement ou d’une manipulation incorrect(e), d’une usure naturelle, d’une mauvaise mise en place ou d’une mauvaise conservation, d’un raccordement ou d’une installation incorrects ainsi que d’un cas de force majeure ou autres influences extérieures sont exclus de la garantie. Nous nous réservons le droit, en cas de réclamations, de réparer ou de remplacer les composants défectu- 84 ANNEXE eux ou d’échanger l’appareil. Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant qu’elles ne reposent pas sur l’intention ou une négligence grossière du fabricant. Si votre appareil devait malgré tout présenter une défectuosité pendant la période de garantie, veuillez vous adresser, muni de la facture d’achat, exclusivement au magasin où vous avez acheté votre appareil AMPLICOMMS. Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie selon ces dispositions qu’auprès de votre revendeur exclusivement. Deux ans après l’achat de nos produits, il n’est plus possible de faire valoir les droits à la garantie. 85 INDEX Index A Accepter un appel . . . . . 24 Calendrier . . . . . . . . . . . . 67 Caractéristiques Afficher . . . . . . . . . . . . . . 60 Alarme. . . . . . . . . . . . . . . 68 Allumer / Eteindre le téléphone portable . . . . . 7 Allumer / éteindre le téléphone portable . . . . 21 Amplification . . . . . . . . . 58 Appel direct . . . . . . . 23, 32 Appel restreint . . . . . . . . 46 techniques . . . . . . . . . . . 72 Chargement via la prise de chargement mini USB 6 Chargement via le chargeur de bureau . . . . . 6 Charger l’accumulateur. . 6 Chronomètre . . . . . . . . . 69 Clé spécialisée . . . . . . . . 61 Commande de tonalité . 57 Appeler . . . . . . . . . . . . . . . 9 Composer un numéro. . 22 Configuration réseau. . . 62 Conseils autour de la batterie . . . . . . . . . . . . . . 76 Consignes de sécurité . . 78 Contenu de la livraison . . 4 B Bluetooth . . . . . . . . . . . . 63 C Calculatrice . . . . . . . . . . . 67 86 INDEX Contrôler l’espace mémoire occupé . . . . . . 27 Etat de charge de l’accumulateur . . . . . . . . . 7 D F Date et heure . . . . . . . . . 59 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . 83 Déroulement d’un appel d’urgence . . . . . . . . . . . . 52 Désactiver le microphone . . . . . . . . . . 25 Domaine d’emploi . . . . . 77 Fonctions spéciales de certaines touches. . . . . . 14 E Insérer la carte SIM et l'accumulateur . . . . . . . . . 4 Interrompre la fonction d’appel d’urgence . . . . . 53 En un coup d’œil . . . . . . . 2 Entrer les numéros pour la fonction d’appel d’urgence . . . . . . . . . . . . 49 G Garantie . . . . . . . . . . . . . 83 H Hotline de service . . . . . 73 I 87 INDEX L La date et l'heure . . . . . . . 9 Lampe de poche . . . . . . 21 Langue . . . . . . . . . . . . 8, 60 Liste d’appels . . . . . . 24, 41 M Message d’urgence . . . . 50 Message d’urgence personnel . . . . . . . . . . . . 51 Messages . . . . . . . . . . . . 35 Mini USB. . . . . . . . . . . . . . 6 Mode mains-libres. . . . . 25 Mute . . . . . . . . . . . . . . . . 25 N Notice succincte. . . . . . . . 2 Numéro de famille. . . . . 57 88 Numérotation abrégée . . . . . . . . . . . 23, 31 P Paramétrages de la sécurité . . . . . . . . . . . . . . 63 Paramètres de l’appel . . 44 Prendre l’appel . . . . . . . . . 9 Profils d'utilisateur. . . . . 54 Q Questions et réponses . . . . . . . . . . 10, 73 R Recyclage . . . . . . . . . . . . 81 Refuser l’appel . . . . . . . . . 9 Réglage du téléphone . . 58 Remarques d’entretien . 83 INDEX Renvoi d'appel . . . . . . . . 44 Répertoire . . . . . . . . . . . . 27 Répétition du dernier numéro . . . . . . . . . . . . . . 24 Restaurer paramètres d'usine. . . . . . . . . . . . . . . 66 S Sélectionner la destination de l’appel d’urgence . . . 49 Silencieux . . . . . . . . . . . . 25 SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Statut de mémoire. . . . . 27 Symboles sur l’écran. . . 18 Tenir une conversation . 22 Terminer la communication . . . . . . . . 9 U Utilisation conforme à son usage . . . . . . . . . . . . 77 Utiliser le téléphone . . . 20 V Vérifiez le réseau disponible . . . . . . . . . . . . . 8 Verrouillage de la carte SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Volume . . . . . . . . . . . . . . 25 T Tâches . . . . . . . . . . . . . . . 69 Téléconférence. . . . . . . . 26 89 ARBORESCENCE DES MENUS Arborescence des menus Messages Ecrire un message Boîte de réception Brouillons Boîte de sortie Messages envoyés Effacer les messages Messagerie Modèles Ecrire un SMS Configuration du profile Serveur de message vocaux Réglages communs Rapport d`envoie Chemin de réponse Enregistrer message envoyé Statut de mémoire de stockage privilégié Répertoire téléphonique (Options) Afficher Ajouter un nouveau contact Envoyer un SMS Éditer Supprimer Copier Déplacer 90 ARBORESCENCE DES MENUS Envoyer vCard Ajouter à la liste de bloc Appel de plusieurs goupes Réglages du répertoire de stockage privilégié Appel rapide Statut de mémoire Copier les contacts Déplacer les contacts Supprimer tous les contacts Centre d’appel Journal des appels Appels manqués Appels effectués Appels reçus Effacer les journaux Durées des appels Compteur SMS Réglage de l`appel ID de l'appelant Appel en attente Renvoi d'appel Appel restreint Utilisateurs de groupe fermé Réglages avancés Liste de bloc Rappel automatique 91 ARBORESCENCE DES MENUS Affichage de la durée de l'appel Rappel du temps d'appel SOS Réglage SOS Réglage mode de SOS Réglage numéro SOS Nombre central d'appel Réglage message de son sortie Message SOS record Paramètres Profils d'utilisateur Numéro de famille Commande de tonalité Boost Réglage du téléphone Date et heure Planification de l'énergie On/Off Langue Méthodes favorites de saisie Afficher Image du fond de l'écran Economiseur d'écran Allumer l’écran Eteindre l’écran Clé spécialisée Réglages divers Rétroéclairage de l'écran LCD 92 ARBORESCENCE DES MENUS Entrant et SMS LED Charge LED Configuration réseau Choix du réseau Réseaux préférés Paramétrage de la sécurité Verrouillage de la carte SIM Modifier le mot de passe Bluetooth Bluetooth Visibilité Mon appareil Recherche appareil audio Changer le nom de l’appareil Avancé Chemin audio Mon adresse Restaurer paramètres d'usine Organisateur Calendrier Calculatrice Alarme Tâches Chronomètre Services 93 4 250711 989729 Distribution : Audioline GmbH D-41460 Neuss 03/2013 – Edition 2.1