- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Barbecues et grillades
- GoodHome
- Rockwell
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
21
EAN: 3663602706724 / 3663602706731 Rockwell V11017 3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 2 3/11/2017 2:14 PM 3 Preperation ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ Preparação Préparation 3UHJăWLUH +D]ÕUOÕN 3U]\JRWRZDQLH Preparación Product description Ɉɩɢɫɚɧɢɟɩɪɨɞɭɤɬɚ Descrição do produto Description du produit Descrierea produsului Ürün $oÕNODPDVÕ Opis produktu Descripción del producto $VVHPEO\ ɋɛɨɪɤɚ 0RQWDJHP $VVHPEODJH $VDPEODUH 0RQWDM 0RQWDĪ 0RQWDMH 6 ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ .XOODQÕP 16 Use Utilizare Utilisation Uso 8Ī\WNRZDQLH Utilização 3 5 17 19 21 23 25 27 29 31 &DUH PDLQWHQDQFH 3LHOĊJQDFMD NRQVHUZDFMD ÌQJULMLUHúLvQWUHĠLQHUH &XLGDGRVHPDQXWHQomR (QWUHWLHQHWPDLQWHQDQFH ɍɯɨɞɢɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ &XLGDGR\PDQWHQLPLHQWR %DNÕP 33 34 35 36 37 38 39 40 3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 3 3/11/2017 2:14 PM 1 2 IMPORTANT - Please read carefully the separate safety guide before use. IMPORTANT - Lire attentivement le guide de sécurité séparé avant utilisation. WAĩNE - Przed uĪyciem proszĊ dokáadnie zapoznaü siĊ z instrukcMą bezpieczeĔstwa. BAɀHO - ɉɨɠɚɥɭɣɫɬɚ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɨɬɞɟɥɶɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɟɪɟɞ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ. IMPORTANT - Vă rugăm să citiĠi cu atenĠie ghidul de siguranĠă separat vnainte de utilizare. IMPORTANTE - Lea atentamente la guía de seguridad separado antes de utilizar. IMPORTANTE - Leia atentamente o guía de segurança separado antes de usar. ÖNEMLI - Kullanmadan |nce emniyet kurallarÕnÕ lütfen dikkatle okuyun. x? [01] x 1 [02] x 1 [03] x 2 [04] x 2 [05] x 1 [06] x 1 [07] x 2 [08] x 2 [09] x 1 [10] x 2 [11] x 2 [12] x 1 3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 4 3/11/2017 2:14 PM [13] x 1 [17] x 1 [21] x 2 [14] x 1 [18] x 2 [15] x 1 [19] x 1 [20] x 1 [A] x 6 [22] x 1 [B] x 18 (M6 x 13 mm) [E] x 1 Ø8 [D] x 2 [C] x 2 (M6 x 55 mm) [16] x 1 [F] x 4 [G] x 4 (M6 x 25 mm) [H] x 4 M6 [I] x 12 M5 x 13 mm [J] x 12 Ø5 [K] x 10 M5 [L] x 11 Ø7 [M] x 2 [N] x 4 [O] x 1 3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 5 [P] x 1 3/11/2017 2:14 PM Product description Ɉɩɢɫɚɧɢɟ ɩɪɨɞɭɤɬɚ Descrição do produto Description du produit Descrierea produsului hrün AçÕklamasÕ 6 Opis produktu Descripción del producto 1 2 3 4 5 1. Handle 2. Lid 3. Cooking grid 4. Charcoal grate (maximum charcoal to be used: 2 kg) 5. Fuel compartment 1. Poignée 2. Couvercle 3. Grille de cuisson 4. Grille de charbon (quantité maximale de charbon de bois pouvant être utilisé : 2 kg) 5. Cuve 1. Uchwyt 2. Pokrywa 3. Ruszt do gotowania 4. Ruszt na wĊgiel drzewny (maksymalna iloĞü uĪywanego wĊgla: 2 kg) 5. PoMemnik na wĊgiel 1. Ɋɭɱɤɚ 2. Ʉɪɵɲɤɚ 3. Ɋɟɲɟɬɤɚ ɞɥɹ ɝɨɬɨɜɤɢ 4. Ɋɟɲɟɬɤɚ ɞɥɹ ɭɝɥɹ (ɦɚɤɫ. ɤɨɥ-ɜɨ ɭɝɥɹ: 2 ɤɝ) 5. Ɉɬɫɟɤ ɞɥɹ ɬɨɩɥɢɜɚ 1. Mâner 2. Capac 3. Grătar de prăMire 4. GrilaM de cărbune (cărbune maxim care se folose܈te: 2 kg) 5. Compartiment de combustibil 1. Asa 2. Tapa 3. Parrilla para cocinar 4. ReMilla para carbyn vegetal (cantidad mixima de carbyn vegetal que debe usar: 2 kg) 5. Compartimento del combustible 1. Pega 2. Tampa 3. Grelha de cozinhar 4. Grelha de carvmo (carvmo miximo a utilizar:2 kg) 5. Compartimento de combustível 1. Tutamak 2. Kapak 3. Piúirme ÕzgarasÕ 4. Mangal k|mürü ÕzgarasÕ (kullanÕlabilecek maksimum mangal k|mürü miktarÕ 2 kg¶dÕr) 5. YakÕt b|lmesi 3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 6 3/11/2017 2:14 PM Assembly ɋɛɨɪɤɚ Montagem 01 7 0RQWDĪ Montaje Assemblage Asamblare Montaj [01] [A] [01] x 1 [02] [02] x 1 [A] x 4 Nu strângeĠi complet montajul înainte de ultima etDSă. ions. No apriete del todo los accesorios hasta llegar al último paso. Nie dokUĊcaj cDákowicie mocRZDĔ aĪdo ostatniego kroku. Não aperte totalmente os acessórios até chegar ao último passo. ɇɟ ɧɭɠɧɨɩɨɥɧɨɫɬɶɸɡɚɬɹɝɢɜɚɬɶɮɭɪɧɢɬɭɪɭɞɨ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɷɬɚɩɚ. Son adÕma kadar ED÷ODQWÕparçalarÕnÕWam olaraNVÕNma\Õn. 02 A [03] [03] [B] [03] [03] [03] x 2 [B] x 2 A B 3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 7 B [B] 3/11/2017 2:14 PM 8 03 A A A [04] [04] x 2 [D] B B [D] x 2 [04] B [C] x 2 [D] [C] 04 [A] [05] x 1 [A] x 2 [05] 3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 8 3/11/2017 2:14 PM 9 05 [B] x 4 [B] [06] 06 1 [06] x 1 [B] [B] x 4 2 3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 9 3/11/2017 2:14 PM 10 07 [07] [F] [08] [09] [E] [07] x 2 [08] x 2 [09] x 1 [E] x 1 [F] [F] x 1 08 B A 1 B [10] x 2 B B B A A [10] 3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 10 A A [10] 2 3/11/2017 2:14 PM 11 09 [B] x 4 [B] 10 [11] x 2 [G] x 4 [H] x 4 [N] [G] [N] x 4 [11] [H] 3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 11 3/11/2017 2:14 PM 12 11 [12] [12] x 1 [B] [B] x 4 [L] [L] x 4 12 [13] x 1 [K] [J] [14] [14] x 1 [13] [15] [15] x 1 [I] x 4 [J] [K] x 4 [I] [J] x 8 3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 12 3/11/2017 2:14 PM 13 13 [I] x 2 [I] [J] x 4 [J] [K] x 2 [J] [K] 14 [16] [16] x 1 [17] x 1 [L] [I] [I] x 2 [L] x 2 3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 13 [17] 3/11/2017 2:14 PM 14 15 [I] [18] [18] x 2 [L] [K] [I] x 4 [L] x 4 [K] x 4 16 [F] [P] [L] [19] x 1 [F] x 1 [F] [L] x 1 [19] [O] [O] x 1 [P] x 1 3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 14 3/11/2017 2:14 PM 15 17 1 [M] x 2 [F] x 2 [M] 2 [F] 18 [20] x 1 3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 15 [20] 3/11/2017 2:14 PM 16 19 [21] [21] x 2 3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 15 3/11/2017 2:14 PM Use Utilisation UĪytkowanie ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ Utilizare Uso Utilização KullanÕm 17 Max. / Maks. / ɦɚɤɫ 2 kg 01 02 [22] [22] x 1 03 3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 16 3/11/2017 2:14 PM Use Utilisation UĪytkowanie ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ Utilizare Uso Utilização KullanÕm 20 Avant de commencer 01 Protection 02 Points à contrôler avant de commencer 1. Les sacs plastique peuvent être dangereux pour les enfants. A¿n d¶éviter tout risque de suffocation ne laissez pas ce sac j la portée des enfants. 2. Assurez-vous que toutes les pièces répertoriées ci-avant sont présentes. 3. Consacrez quelques instants j inspecter le contenu et véri¿ez avant de commencer qu¶aucun résidu de peinture ne subsiste dans les perçages. 4. Une fois prêt assurez-vous d¶avoir suf¿samment d¶espace et une surface propre et sèche pour le montage. Important : malgré tout le soin apporté j la fabrication de ce produit manipulez-le avec précaution car certaines arêtes peuvent être coupantes. 03 Procédure d’allumage 1. Installez le barbecue sur un support horizontal stable éloigné de toute zone inÀammable. Le barbecue va devenir très chaud aussi assurez-vous qu’il est placé sur une surface adaptée. 2. Recouvrez le fond de la cuve et le cendrier/récupérateur de cendres d’une feuille d’aluminium : cela protègera la cuve améliorera la réÀexion de la chaleur et facilitera le nettoyage après usage. 3. Ce barbecue ne doit être utilisé qu’avec du charbon. Nous vous recommandons d’utiliser des briquettes de charbon. Ne versez qu’une ¿ne couche de briquettes Muste assez pour recouvrir le fond de la cuve ou la grille j charbon le cas échéant. * 4uantité maximale de combustible utilisable : 2 kg au total. 4. ATTENTION : lorsque vous disposez le charbon veillez j ce qu’aucun morceau ne soit j moins de cm des parois extérieures du barbecue. • 4uand la combustion est bien établie étalez uniformément le charbon. Avertissement: Le barbecue va devenir très chaud veillez j prendre toutes les précautions nécessaires. • • • Ne touchez aucune partie métallique pour éviter de vous brûler. Avant de commencer la cuisson attendre qu’une couche de cendres recouvre le combustible. N’essayez Mamais de cuisiner tant que le charbon produit des Àammes. 04 Utilisation de cubes allume-feu 1. 2. 3. 4. Placez trois ou quatre blocs d’allumage au centre. Disposez ensuite des morceaux de charbon en pyramide autour de chaque bloc d’allumage. EnÀammez en¿n les blocs d’allumage j l’aide d’une allumette ou d’une tige allume-feu. Une fois le charbon consumé en surface (chaque morceau est enduit d’une couche de cendre grise) vous pouvez commencer j cuisiner. 3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 19 3/11/2017 2:14 PM Use Utilisation UĪytkowanie ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ Utilizare Uso Utilização KullanÕm 21 05 Utilisation de liquide d’allumage (conformes à la norme EN1860-3 uniquement) 1. etalez le charbon de bois versez le liquide d’allumage sur le charbon et attendez j 10 minutes que le liquide pénètre dans le charbon. 2. Disposez ensuite le charbon en une pyramide et allumez-le. Attendez que le charbon soit bien embrasé. 3. Répandez le charbon en une couche uniforme. 4. Une fois le charbon consumé en surface (chaque morceau est enduit d’une couche de cendre grise) vous pouvez commencer j cuisiner. ATTENTION ! Ne pas utiliser d’alcool d’essence ou tout autre liquide analogue pour allumer ou réactiver le barbecue ! Utiliser uniquement des allume-feu conformes j l’EN 1860-3 ! 06 Avant toute cuisson • • Avant toute utilisation et pour éviter que les aliments n’attachent j la grille de cuisson utilisez une brosse j long manche pour appliquer un léger ¿lm d’huile végétale ou de cuisson. Remplissez de charbon le compartiment j combustible allumez le charbon et attendez qu’il soit porté au rouge. Il est conseillé d’attendre au moins 30 minutes avant de cuisiner. Une fois que les charbons ont viré au gris cendre ils peuvent être utilisés pour la cuisson. 07 &RQWU{OHGHVÀDPEpHV • • • • Les Àambées sont provoquées par la graisse et le Mus de viande qui tombent sur les charbons brûlants lors de la cuisson. La fumée qui en résulte contribue j donner de la saveur aux grillades. Il faut cependant éviter des Àambées excessives qui risquent de brûler les aliments. Pour réduire les Àambées il est recommandé d’enlever les excès de gras sur la viande et les volailles avant la cuisson. Il est possible d’éteindre les Àambées en saupoudrant directement les charbons avec du bicarbonate de soude ou du sel. Veillez j touMours protéger vos mains pour manipuler les obMets proches de la surface de cuisson du barbecue. IMPORTANT : si la graisse venait j s’enÀammer dans le récupérateur de cendres ou dans la cuve attendez l’extinction des Àammes. Ne les retirez pas. Ne les aspergez pas d’eau. 08 Ajout de charbon • • Pour raMouter du charbon en cours d’utilisation retirez les aliments de la grille. Avec les mains protégées soulevez la grille j l’aide de l’outil de levage de grille prévu j cet effet. L’usage de gants ou mouÀes ignifugés est recommandé. 09 Extinction du barbecue • • Lorsque vous avez terminé la cuisson éteignez les charbons j l’aide de sable. Assurez-vous que le barbecue est totalement refroidi avant de déblayer les cendres. 3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 20 3/11/2017 2:14 PM Maintenance Maintenance KonserwacMa Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ Ìntre܊inere Mantenimiento Manutenção BakÕm 35 Maintenance 01 Les règles d’or pour l’entretien 1. Un entretien adéquat et régulier vous permettra de prolonger la vie de votre barbecue et de le maintenir en bon état. 2. NN’aspergez Mamais le barbecue d’eau lorsque ses surfaces sont chaudes. 3. Assurez-vous que le barbecue et ses composants ont suf¿samment refroidis avant de les nettoyer. IMPORTANT - P lors de l’utilisation du barbecue il est normal que les surfaces métalliques peintes se décolorent en raison de la chaleur dégagée par les charbons ardents. 02 En début de saison • • Véri¿ez que tous les composants sont bien ¿xés. Contrôlez et resserrez toutes les vis et tous les boulons. 03 Avant chaque utilisation Véri¿ez que les surfaces de cuisson sont propres et exemptes de rouille. 04 Après chaque utilisation • Pour prolonger la vie de votre barbecue ne le laissez pas j l’extérieur sans protection. Recouvrez le d’une housse adaptée lorsqu’il n’est pas utilisé. 1. Surfaces de cuisson Nettoyez les surfaces de cuisson avec de l’eau chaude savonneuse. Pour enlever les éventuels résidus d’aliments utilisez un nettoyant doux sur une éponge non abrasive. Rincez abondamment puis séchez soigneusement. Nous vous déconseillons de passer la grille de cuisson au lave-vaisselle. 2. Récupérateur de cendres (le cas échéant) Après chaque utilisation Metez les cendres après vous être assuré qu’elles n’étaient plus incandescentes. eliminez toute trace de cendre ou de graisse sur le récupérateur. Attention celui-ci peut être chaud. Manipulez-le avec prudence. Un nettoyage insuf¿sant peut diminuer l’ef¿cacité de la cuisson. 3. Corps du barbecue Enlevez régulièrement l’excès d’huile ou de graisse du corps du barbecue j l’aide d’un racloir souple en plastique ou en bois. Il n’est pas nécessaire d’enlever entièrement la graisse. Avant de commencer j nettoyer votre barbecue complètement retirez la grille de cuisson chromée puis utilisez seulement de l’eau chaude savonneuse avec un chiffon ou une brosse avec des poils en nylon. 4. Grille à charbon (le cas échéant) Enduisez la surface d’un ¿lm d’huile végétale. . Toutes les 2 ou 3 utilisations Contrôlez et resserrez toutes les vis et tous les boulons. 05 (Q¿QGHVDLVRQ • • • Pendant les mois d’hiver nous vous conseillons de protéger votre barbecue avec une housse. Ne laissez pas le barbecue exposé aux intempéries ou entreposé dans des endroits humides ou mouillés. Ne stockez pas d’obMets inÀammables j proximité du barbecue. 3663602706724-3663602706731-Rockwell-Blooma-Easy-V02.indd 34 3/11/2017 2:14 PM EAN: 3663602706724 / 3663602706731 / 3663602706755 3663602706762 Rockwell V11017 3663602706724_3663602706731_3663602706755_3663602706762-Rockwell-Blooma-Safety-V02.indd 2 31/10/2017 2:33 PM Before you start 5 Use this barbecue only on a stable, Àat plane. 5 Always stand your barbecue on a ¿rm surface away # These instructions are for your safety. Read the instructions before using the appliance, and retain them for future reference. from wooden fences or overhanging trees. 5 Do not use within 1 m of any Àammable structure or under any combustible surface. 5 WARNING - Do not use spirit or petrol for lighting or relighting! Use only ¿relighters complying to EN 1860-3! 5 WARNING - This barbecue will become very hot, do not move it during operation. 5 DO NOT leave a lit barbecue unattended. 5 WARNING - Keep children and pets away. 5 Do not cook before the fuel has a coating of ash. 5 The barbecue shall be heated up and the fuel kept red hot for at least 30 mins prior to the ¿rst cooking on the barbecue. 5 Be careful when handling metal parts of a lit barbecue as there are likely to become hot. 5 Ensure that the barbecue has cooled down completely before removing charcoal ash. 5 Flare-ups can occur if hot fat drips onto lit charcoal. Keep a ¿ne water sprayer at hand to extinguish any small Àare-ups, otherwise use baking powder or salt to extinguish. 5 Use sand to extinguisher charcoal when you have ¿nished cooking. 5 To prolong the life of your barbecue grill do not leave it outside unprotected, use a suitable barbecue cover when not in use. 5 The side handle is used for moving the barbecue only. DO NOT use or touch this handle when the barbecue is hot or in use. 5 Do not store Àammable materials near this barbecue. 5 Do not use aerosols near this barbecue. 5 Modi¿cation of the barbecue may be dangerous, is not permitted, and will nullify any warranty. 5 Failure to follow the instructions in this manual could result in serious injury or property damage. 5 Please dispose all plastic bags carefully and keep it away from children. 5 Check the part and make sure you have all of the parts listed. If not, contact your local B&Q store who will be able to help you. 5 Take a few moments to familiarize yourself with the contents & before starting check all holes are clear of any paint residue. 5 When you are ready to start, make sure that you have plenty of space and a clean dry area for assembly. 5 Important - Whilst every care is taken in the manufacture of this product, care must be taken during assembly in case sharp edges are present. Safety warning 5 WARNING - Charcoal or gas barbecues give off CARBON MONOXIDE when used, which is poisonous and can kill. DO NOT use a barbecue indoors or either in a tent, caravan or awning. 5 WARNING - Do not use indoors! OUTDOOR USE ONLY. Do not use the barbecue in a con¿ned and / or habitable space e.g. houses, tents, caravans, motor homes, boats. Danger of carbon monoxide poisoning fatality. Food cooking information 5 Please read and follow this advice when cooking on your grill. 5 ALWAYS wash your hands before or after handling uncooked meat and before eating. 5 ALWAYS keep raw meat away from cooked meat and other foods. 5 Before cooking ensure barbecue grill surfaces and tools are clean and free of old food residues. 5 DO NOT use the same utensils to handle cooked and uncooked foods. 5 Ensure all meat is cooked thoroughly before eating. 5 CAUTION - eating raw or under cooked meat can cause food poisoning (e.g. bacteria strains such as E.coli). 5 To reduce the risk of under cooked meat cut open to ensure it is cooked all the way through internally. 5 CAUTION - if meat has been cooked suf¿ciently the meat juices should be clear in colour and there should be no traces of pink/red juices or meat colouring. 5 Pre-cooking of larger meat of joints is recommended before ¿nally cooking on your barbecue. 5 After cooking on your barbecue always clean the grill cooking surfaces and utensils. Manufacturer: King¿sher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Distributor: B&Q plc, Chandlers Ford, Hants, SO53 3LE United Kingdom www.diy.com SFD Limited, Trade House, Mead Avenue, Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom 5 Assurez-vous que le barbecue est totalement refroidi Avant de commencer avant de déblayer les cendres. 5 Des Àambées peuvent être provoquées par les gouttes # Ces instructions visent à assurer votre sécurité. Veuillez les lire très attentivement avant utilisation, puis les conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement. 5 Les sacs plastique peuvent être dangereux pour les enfants. A¿n d¶éviter tout risque de suffocation, ne laissez pas ce sac à la portée des enfants. 5 Assurez-vous que toutes les pièces répertoriées ciavant sont présentes. 5 Consacrez quelques instants à inspecter le contenu et véri¿ez avant de commencer qu¶aucun résidu de peinture ne subsiste dans les perçages. 5 Une fois prêt, assurez-vous d¶avoir suf¿samment d¶espace et une surface propre et sèche pour le montage. 5 Important : malgré tout le soin apporté à la fabrication de ce produit, manipulez-le avec précaution car certaines arêtes peuvent être coupantes. Sécurité 5 AVERTISSEMENT - Pendant leur utilisation, les barbecues à charbon de bois ou à gaz produisent du MONOXYDE DE CARBONE, qui est toxique et peut entraîner la mort. NE PAS utiliser un barbecue à l¶intérieur ou sous une tente, dans une caravane ou dans un camping-car. 5 ATTENTION! Ne pas utiliser dans des locaux fermés ! UTILISATION A L¶EXTERIEUR UNIQUEMENT. Ne pas utiliser le barbecue dans un espace con¿né et/ou habitable par exemple des maisons, tentes, caravanes, camping-cars, bateaux. Risque de décès par empoisonnement au monoxyde de carbone. 5 Le barbecue doit être installé sur un support horizontal stable avant utilisation. 5 Installez toujours votre barbecue sur une surface ferme et éloignée de toute barrière en bois ou branche en surplomb. 5 Ne pas utiliser à moins d¶un mètre de tout objet inÀammable ou au-dessous d¶une surface combustible. 5 ATTENTION ! Ne pas utiliser d¶alcool, d¶essence ou tout autre liquide analogue pour allumer ou réactiver le barbecue ! Utiliser uniquement des allume-feu conformes à l¶EN 1860-3 ! 5 ATTENTION ! Ce barbecue va devenir très chaud. Ne pas le déplacer pendant son utilisation. 5 NE JAMAIS laisser un barbecue allumé sans surveillance. 5 ATTENTION ! Ne pas laisser le barbecue à la portée des enfants et des animaux domestiques. 5 Avant de commencer la cuisson, attendre qu¶une couche de cendres recouvre le combustible. 5 Remplissez de charbon le compartiment à combustible, allumez le charbon et attendez qu¶il soit porté au rouge. Il est conseillé d¶attendre au moins 30 minutes avant de cuisiner. Une fois que les charbons ont viré au gris cendre, ils peuvent être utilisés pour la cuisson. 5 Prenez garde avant de manipuler les parties métalliques d¶un barbecue allumé, car elles peuvent devenir brûlantes. 3663602706724_3663602706731_3663602706755_3663602706762-Rockwell-Blooma-Safety-V02.indd 3 de graisse chaude qui tombent sur les charbons allumés. Gardez à portée de main un vaporisateur d¶eau à ¿nes gouttelettes pour éteindre les Àambées éventuelles. 5 Lorsque vous avez terminé la cuisson, éteignez les charbons à l¶aide de sable ou d¶un vaporisateur d¶eau à ¿nes gouttelettes. 5 Pour prolonger la vie de votre grill barbecue, ne le laissez pas à l¶extérieur sans protection, et recouvrez le d¶une couverture adaptée lorsqu¶il n¶est pas utilisé. 5 Utilisez uniquement l¶outil fourni pour ouvrir ou fermer le couvercle de ventilation. 5 La poignée latérale sur le chkssis ne doit servir qu¶à déplacer le barbecue. NE JAMAIS utiliser ou toucher cette poignée quand le barbecue est chaud ou en cours d¶utilisation. 5 Ne stockez pas d¶objets inÀammables à proximité du barbecue. 5 Ne pas utiliser d¶aérosols à proximité du barbecue. 5 Toute modi¿cation du barbecue peut être dangereuse, n¶est pas autorisée et annulera la garantie. 5 L¶inobservation des instructions de ce manuel peut entraîner de graves blessures ou dégâts matériels. Fabricant : King¿sher International Products Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX, United Kingdom Distributeur : Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com 31/10/2017 2:33 PM