- Ordinateurs et électronique
- Appareils photo et caméscopes
- Caméscopes
- Sony
- DEV-3
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
102
Cliquez Table des matières Manuel des jumelles avec enregistrement numérique DEV-3/5/5K Liste des options des menus Index 2011 Sony Corporation 4-410-129-22(1) FR Lisez ceci avant tout Utilisation de cet appareil soleil uniquement dans des conditions de lumière faible, par exemple au crépuscule. Ne tenez pas cet appareil par les parties suivantes ni par le cache des prises. A propos du réglage de la langue Viseurs Des captures d’écran dans votre langue sont utilisées pour illustrer les procédures d’utilisation. Si nécessaire, modifiez la langue d’affichage à l’écran avant d’utiliser cet appareil (p. 18). Table des matières Enregistrement Ne posez pas cet appareil sur ses viseurs. Cet appareil n’est pas étanche à la poussière, aux gouttes d’eau ni aux projections d’eau. Reportezvous à la section « À propos de la manipulation de cet appareil » (p. 93). Options de menu, viseurs et objectifs FR Index Si une option de menu est grisée, cela signifie qu’elle n’est pas disponible dans les conditions de lecture ou de prise de vue actuelles. Les viseurs sont issus d’une technologie de très haute précision si bien que plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation efficace. Cependant, des petits points noirs et/ou lumineux (blancs, rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître en permanence sur les viseurs. Ces points sont normaux et résultent du processus de fabrication ; ils n’affectent en aucun cas la qualité de l’enregistrement. Exposer les viseurs ou objectifs à la lumière directe du soleil pendant une période prolongée peut entraîner des dysfonctionnements. Ne filmez pas le soleil directement. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. Effectuez des prises de vue du Liste des options des menus Pour garantir un fonctionnement correct de la carte mémoire, il est recommandé de la formater avec votre appareil avant la première utilisation (p. 68). Le formatage de la carte mémoire effacera les données qu’elle contient et ces données seront irrécupérables. Enregistrez les données importantes sur votre ordinateur, etc. Avant le début de toute prise de vue, testez cette fonction pour vous assurer que l’image et le son sont enregistrés sans problème. Aucune compensation relative au contenu de l’enregistrement ne sera accordée, même si la prise de vue ou la lecture se révèle impossible en raison d’un mauvais fonctionnement de cet appareil, de la carte mémoire, etc. Les standards de télévision couleur sont différents d’un pays ou d’une région à l’autre. Pour visionner vos enregistrements sur un téléviseur, réglez le paramètre [Sélectionner 60i/50i] de votre pays ou région avant l’enregistrement (p. 16). Les programmes de télévision, les films, les cassettes vidéo et autres enregistrements peuvent être protégés par des droits d’auteur. Leur enregistrement non autorisé peut être contraire à la législation sur les droits d’auteur. En raison de la manière dont le dispositif d’image (capteur CMOS) lit les signaux d’image, les phénomènes suivants peuvent se produire. Les sujets qui traversent rapidement le cadre peuvent être déformés, selon les conditions d’enregistrement. (Ce phénomène peut être remarqué sur les écrans avec une résolution des mouvements élevée.) Des Remarques sur la batterie et l’adaptateur secteur Remarques sur la lecture Remarque sur la température des jumelles/de la batterie Les supports DVD enregistrés avec une qualité d’image haute définition peuvent être lus avec des appareils compatibles avec la norme AVCHD. Vous ne pouvez pas lire les disques enregistrés avec une qualité d’image haute définition avec les lecteurs/enregistreurs DVD car ils ne sont pas compatibles avec la norme AVCHD. Si vous insérez un disque enregistré au format AVCHD (qualité d’image haute définition) dans un lecteur/enregistreur DVD, il se peut que vous ne puissiez pas l’éjecter. Si la température de cet appareil ou de la batterie est extrêmement élevée ou faible, il est possible que l’appareil ne puisse plus lire ou enregistrer en raison de l’activation de ses fonctions de protection. Dans ce cas, un indicateur apparaît sur l’écran (p. 81). Si cet appareil est raccordé à un ordinateur ou à des accessoires Enregistrez toutes vos données d’image Pour éviter la perte de vos données d’image, stockez régulièrement toutes vos images enregistrées sur un support externe. Pour sauvegarder des images sur votre ordinateur, reportez-vous à la page 38, et pour sauvegarder des images sur des appareils externes, reportezvous à la page 44. FR N’essayez pas de formater la carte mémoire insérée dans l’appareil à l’aide d’un ordinateur. Cela risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si vous raccordez cet appareil à un autre périphérique à l’aide de câbles de communication, veillez à insérer la fiche du connecteur dans le bon sens. Si vous insérez la fiche en forçant dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager la borne et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Index Veillez à retirer la batterie ou à débrancher l’adaptateur secteur une fois cet appareil hors tension. Débranchez l’adaptateur secteur de cet appareil en tenant à la fois l’appareil et la fiche CC. Liste des options des menus Il se peut que vous ne puissiez pas lire normalement les images enregistrées sur cet appareil avec d’autres périphériques. De plus, il se peut que vous ne puissiez pas lire les images enregistrées sur d’autres périphériques avec cet appareil. Supports DVD enregistrés avec une qualité d’image haute définition Le type de disques ou supports sur lesquels les images peuvent être sauvegardées dépend du Mode ENR] sélectionné quand les images [ ont été enregistrées. Les films enregistrés avec 60p] ([Qualité 50p]) ou [Qualité ] peuvent être sauvegardés [Qual. la+élevée sur un périphérique de stockage externe ou sur des disques Blu-ray (p. 46). Table des matières lignes horizontales peuvent apparaître sur l’écran lors d’un enregistrement sous des lumières fluorescentes. Le phénomène peut être minimisé en réglant la vitesse d’obturation (p. 60). Les images sur l’écran apparaissent divisées horizontalement lorsqu’un sujet est éclairé avec un flash. Le phénomène peut être minimisé en utilisant une vitesse d’obturation plus lente. Utilisez cet appareil conformément aux réglementations locales. Reportez-vous à la page 18 pour connaître la carte mémoire compatible avec cet appareil. Si vous ne parvenez pas à enregistrer/ lire vos images, utilisez la fonction [Formater] Si vous enregistrez ou supprimez des images de façon répétée pendant une période prolongée, une fragmentation des données se produit sur la carte mémoire. Les images ne peuvent pas être enregistrées ou sauvegardées. En pareil cas, sauvegardez tout d’abord vos images sur un support externe, puis utilisez la fonction (MENU) [Formater] en sélectionnant Réglages support)] [Configuration] [ ( . [Formater] Remarques sur les accessoires en option A propos de ce manuel, des illustrations et des indications à l’écran Remarques sur l’utilisation FR Soyez attentif à votre environnement lorsque vous utilisez cet appareil. En particulier, n’utilisez pas cet appareil tout en marchant. Cela pourrait entraîner des accidents ou des blessures. Ne faites rien de ce qui suit. Dans le cas contraire, la carte mémoire pourrait être endommagée, les images enregistrées pourraient être impossibles à lire ou perdues, ou d’autres mauvais fonctionnements pourraient survenir. Ejecter la carte mémoire alors que le témoin d’accès (p. 19) est allumé ou clignote Retirer la batterie ou l’adaptateur secteur de cet appareil, ou soumettre ce dernier à un choc mécanique ou à des vibrations alors (Film)/ (Photo) (p. 22) que les témoins ou le témoin d’accès (p. 19) sont allumés ou clignotent Index Les images d’illustration utilisées dans ce manuel ont été capturées à l’aide d’un appareil photo numérique. Elles peuvent donc paraître différentes des images et indicateurs que vous voyez réellement sur votre appareil. En outre, les illustrations de cet appareil et ses indications à l’écran sont grossies ou simplifiées pour une meilleure compréhension. Dans ce manuel, les disques DVD enregistrés avec une qualité d’image haute définition (AVCHD) sont appelés disques d’enregistrement. La conception et les spécifications de votre appareil et des accessoires peuvent être modifiées sans avis préalable. Liste des options des menus Nous vous recommandons d’utiliser des accessoires Sony d’origine. Il est possible que les accessoires Sony d’origine ne soient pas disponibles dans certains pays/ certaines régions. Certaines personnes peuvent être incommodées (sensation de fatigue, nausée ou fatigue visuelle) lors de la visualisation d’images vidéo 3D. Sony recommande de faire des pauses régulières lors de la visualisation d’images vidéo 3D. La durée et la fréquence des pauses varient d’une personne à l’autre. Il vous appartient de décider ce qui vous convient le mieux. En cas de gêne, vous devez arrêter de regarder les images vidéo 3D jusqu’à ce qu’elle disparaisse ; consultez un médecin si nécessaire. Vous devez également vous référer au mode d’emploi de tout autre périphérique ou support utilisé avec cet appareil. La vue des jeunes enfants (en particulier celle des enfants de moins de 6 ans) est en cours de développement. Consultez un spécialiste (tel qu’un pédiatre ou un ophtalmologue) avant d’autoriser de jeunes enfants à regarder des images vidéo 3D. Les adultes doivent veiller à ce que les jeunes enfants respectent les recommandations décrites ci-dessus. Table des matières Affichage d’images vidéo 3D À propos des manuels de cet appareil Liste des options des menus Deux manuels ont été élaborés pour cet appareil, le « Mode d’emploi » et le « Manuel des jumelles avec enregistrement numérique (PDF) ». Le « Mode d’emploi » présente les fonctions de base et le « Manuel des jumelles avec enregistrement numérique (PDF) » explique les fonctions en détail. Sur un Mac Ouvrez le dossier [Handbook] - [FR] sur le CD-ROM, puis copiez le [Handbook.pdf] sur votre ordinateur. Vous avez besoin d’Adobe Reader pour lire le « Manuel des jumelles avec enregistrement numérique ». S’il n’est pas installé sur votre ordinateur, vous pouvez le télécharger sur la page Web d’Adobe Systems. http://www.adobe.com/ Table des matières Si vous utilisez la sangle, ne portez pas cet appareil sur votre dos. Cela pourrait entraîner des blessures. Évitez de heurter cet appareil avec un autre objet. Mode d’emploi Ce manuel présente les fonctions de base de cet appareil, telles que l’enregistrement et la lecture. Manuel des jumelles avec enregistrement numérique (PDF) Ce manuel explique les différentes fonctions, telles que l’utilisation du menu des réglages et la sauvegarde d’images sur d’autres périphériques. Comment lireManuel des jumelles avec enregistrement numérique (PDF) Installez « Manuel des jumelles avec enregistrement numérique » sur votre ordinateur à partir du CD-ROM fourni. Sur un ordinateur Windows Quand l’écran d’installation apparaît, cliquez sur [Guide pratique] la langue et le modèle souhaités [Installation], puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le Guide pratique. Une icône de raccourci est créée sur l’écran de votre ordinateur. Index FR Table des matières Préparation Jumelles/Enregistrement/Lecture Utilisation de cet appareil en tant que jumelles.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement de films.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prises de photos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture sur cet appareil.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture d’images sur un téléviseur.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des raccordements.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation « BRAVIA » Sync.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 22 22 23 24 26 26 28 Liste des options des menus Étape 1 : Vérification des éléments fournis.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Fixation des éléments fournis.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Étape 2 : Chargement de la batterie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Chargement de la batterie installée sur cet appareil.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Chargement de la batterie à l’aide d’un adaptateur secteur/chargeur (DEV-5K).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Étape 3 : Mise sous tension et réglage de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Modification du réglage de la langue.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Étape 4 : Insérer une carte mémoire.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Table des matières Lisez ceci avant tout.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Affichage d’images vidéo 3D.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Remarques sur l’utilisation.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 À propos des manuels de cet appareil.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Opérations avancées FR 30 30 30 32 32 34 34 35 36 Index Fonctions utiles pour l’enregistrement de films et de photos.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement automatique de meilleures images (Mode Auto Intelligent). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection du mode d’enregistrement.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement des informations sur votre position (GPS) (DEV-5/5K).. . . . . . Contrôle manuel des réglages d’images avec la molette MANUAL.. . . . . . . . . . . Utilisation de cet appareil.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suppression d’images.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protection des films et photos enregistrés (Protéger).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Division d’un film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sauvegarde de films et de photos sur un ordinateur 38 40 41 42 Sauvegarde d’images sur un appareil externe 44 45 46 48 48 49 50 Personnalisation de cet appareil Utilisation des menus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des menus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des options des menus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mode prise de vue (Options de sélection d’un mode de prise de vue).. . . . . . . . . . . . Caméra/Micro (Options de prise de vue personnalisée).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Qualité image/Taille (Options de réglage de la qualité ou de la taille d’image).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Éditer/Copier (Options de montage).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration (Autres options de réglage).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 53 54 58 58 66 67 68 FR 75 81 85 85 86 86 Index Informations complémentaires Dépannage.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Code d’autodiagnostic/Indicateurs d’avertissement.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Durée de prise de vue pour les films/nombre de photos pouvant être enregistrées.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Durée de fonctionnement attendue pour chaque batterie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Durée de prise de vue prévisible pour les films.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nombre prévisible de photos pouvant être enregistrées.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des options des menus Sélection d’une méthode pour sauvegarder des images sur un appareil externe.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les appareils sur lesquels les disques créés peuvent être lus.. . . . . . . . . . . . . . . . . . Sauvegarde d’images sur un périphérique de stockage externe.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sauvegarde des films et photos de votre choix.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture sur l’appareil d’images enregistrées sur le périphérique de stockage externe.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d’un disque avec une qualité d’image haute définition à l’aide d’un graveur DVD, etc., autre que DVDirect Express. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d’un disque avec une qualité d’image standard à l’aide d’un enregistreur, etc... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Table des matières Sélection de la méthode de création d’un disque (ordinateur).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importation de films et de photos sur un ordinateur.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Création d’un disque avec une seule touche (Disc Burn).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sauvegarde d’images sur un disque.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 88 89 89 90 91 92 93 93 Table des matières Utilisation de cet appareil à l’étranger.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visionnage des films enregistrés sur un téléviseur.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien et précautions.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos du format AVCHD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de la fonction GPS (DEV-5/5K).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . À propos de la carte mémoire.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de la batterie « InfoLITHIUM ».. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos de la fonction x.v.Color.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . À propos de la manipulation de cet appareil.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Référence rapide Indicateurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Eléments et commandes.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Index.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Liste des options des menus Index FR Préparation Étape 1 : Vérification des éléments fournis Éléments DEV-3 DEV-5 DEV-5K Étui de transport (1) Sangle (1) Couvre-objectif (1) Capuchon de viseurs (1) Grand œilleton de viseur (2) Adaptateur secteur/Chargeur (AC-VQV10) (1) Cordon de raccordement (DK-225) (1) Adaptateur secteur (AC-L200) (1) Cordon d’alimentation (1) NP-FV70 NP-FV70 NP-FV100 Câble de raccordement A/V (1) Câble A/V composante (1) Câble USB (1) Câble d’adaptateur USB (1) Batterie rechargeable (1) Liste des options des menus Jumelles avec enregistrement numérique (1) Table des matières Lorsque vous ouvrez l’emballage pour la première fois, assurez-vous que tous les éléments fournis ci-dessous sont inclus. Les numéros entre parenthèses correspondent à la quantité fournie. Index FR Éléments DEV-3 DEV-5K « PMB » (logiciel, comprenant l’« Aide PMB ») des jumelles avec enregistrement numérique (PDF) Manuel « Mode d’emploi » (1) Table des matières CD-ROM Video Camera Application Software (1) DEV-5 Vous pouvez utiliser cet appareil même quand le couvre-objectif est installé. Fixation des éléments fournis Fixation de la sangle Fixation des grands œilletons de viseurs (DEV-5/5K) Si vous n’arrivez pas à voir l’image clairement dans les viseurs dans des conditions lumineuses, utilisez les grands œilletons. Alignez les grands œilletons sur la rainure prévue à cet effet sur chaque viseur. Liste des options des menus Afin d’éviter de faire tomber l’appareil, fixez la sangle aux jumelles en procédant comme suit. Insérez une des extrémités de la sangle dans l’anneau prévu à cet effet sur les jumelles. Attachez ensuite la sangle en plaçant l’extrémité de la sangle dans l’anneau. Fixation du couvre-objectif (DEV-5/5K) Quand vous n’utilisez pas cet appareil, fixez le couvre-objectif sur l’appareil avant de le stocker. Fixation du capuchon de viseurs (DEV-5/5K) FR 10 Index Quand vous n’utilisez pas cet appareil, fixez le capuchon de viseurs sur l’appareil avant de le stocker. Étape 2 : Chargement de la batterie Vous pouvez charger la batterie « InfoLITHIUM » (série V). Remarques Vous ne pouvez pas utiliser de batterie « InfoLITHIUM » autre que NP-FV70/FV100 sur cet appareil. Table des matières Vous pouvez accrocher le capuchon de viseurs sur la sangle comme illustré quand vous ne l’utilisez pas. Chargement de la batterie installée sur cet appareil Réglez le commutateur POWER sur OFF (CHG) en appuyant sur la touche verte. FR 11 Index Alignez la batterie sur la rainure qui se trouve dans le compartiment de la batterie (), puis faites-la glisser jusqu’à ce qu’elle s’enclenche (). Liste des options des menus Tournez le verrou du cache de protection de la batterie sur OPEN, puis ouvrez-le. Réglez le commutateur Mode de l’adaptateur secteur/chargeur sur VCR/CAMERA. Table des matières DEV-5K : Raccordez le cordon d’alimentation et le cordon de raccordement (DK225) à l’adaptateur secteur/chargeur. Témoin CHG (chargement) Alignez la batterie sur la rainure. Prise DC IN Fiche CC DEV-3/5 : Raccordez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation à cet appareil et à la prise murale. Vers la prise murale Cordon d’alimentation Témoin CHG (chargement) Liste des options des menus Fermez le cache de protection de la batterie puis faites tourner le verrou sur LOCK. Commutateur Mode Prise DC OUT Prise DC IN Cordon de raccordement (DK-225) Fiche CC Cordon d’alimentation Lorsque la batterie est chargée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise DC IN de cet appareil. Adaptateur secteur FR 12 Index Le témoin CHG (chargement) s’allume et le chargement commence. Le témoin CHG (chargement) s’éteint lorsque la batterie est complètement chargée. Vers la prise murale L’adaptateur secteur/chargeur permet de charger la batterie plus rapidement qu’avec l’appareil. Cordon d’alimentation Vers la prise murale Table des matières Lorsque le chargement est terminé, le symbole de la batterie s’affiche ( ). Si vous poursuivez le chargement de la batterie alors que le chargement normal est terminé, jusqu’à ce que la mention « FULL » s’affiche, vous pourrez utiliser la batterie un peu plus longtemps que lorsqu’elle est dans un état de chargement normal. Chargement de la batterie à l’aide d’un adaptateur secteur/chargeur (DEV-5K) Durée de chargement Temps approximatif (en minutes) nécessaire au rechargement complet d’une batterie totalement déchargée. Batterie NP-FV70 NP-FV100 Témoin CHARGE Durée de chargement 195 390 Commutateur Mode Chargement à l’aide d’un adaptateur secteur/ chargeur (fourni avec le modèle DEV-5K) Réglez le commutateur Mode de l’adaptateur secteur/chargeur sur CHARGE. Batterie Branchez le cordon de raccordement à l’adaptateur secteur/chargeur. NP-FV70 NP-FV100 Les durées de chargement indiquées dans le tableau ci-dessus sont mesurées lors du rechargement de l’appareil à une température de 25 C. Il est recommandé de recharger la batterie dans une plage de températures allant de 10 C à 30 C. Conseils Concernant la durée d’enregistrement et de lecture, reportez-vous à la page 85. Lorsque l’appareil est sous tension, vous pouvez vérifier l’autonomie approximative de la batterie (durée d’enregistrement et de lecture prévisible) à l’aide de l’indicateur d’autonomie restante situé dans le coin supérieur droit de l’écran. Fixez la batterie à l’adaptateur secteur/chargeur en la faisant glisser dans le sens de la flèche. Le témoin CHARGE s’allume et le chargement commence. FR 13 Durée de Durée de chargement chargement (FULL) (NORMAL) 70 130 125 185 Index Raccordez le cordon d’alimentation à la prise murale. Liste des options des menus Chargement de cet appareil Procédez aux raccordements de la manière décrite à la section « Étape 2 : Chargement de la batterie » (p. 11). Même si la batterie est en place, elle ne se décharge pas. Retrait de la batterie Réglez le commutateur POWER sur OFF (CHG). Ouvrez le cache de protection de la batterie (p. 11). Faites glisser la manette de déblocage de la batterie, puis retirez la batterie. Le témoin CHG (chargement) clignote pendant le chargement dans les conditions suivantes : La batterie n’est pas correctement installée. La batterie est endommagée. La température de la batterie est basse. Retirez la batterie de l’appareil et mettez-la dans un endroit chaud. La température de la batterie est élevée. Retirez la batterie de l’appareil et mettez-la dans un endroit frais. Table des matières Utilisation d’une prise murale comme source d’alimentation Remarques sur l’adaptateur secteur Liste des options des menus Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale proche. Débranchez immédiatement l’adaptateur secteur de la prise murale si un problème de fonctionnement se produit pendant l’utilisation de l’appareil. N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un endroit exigu, notamment entre un mur et un meuble. Ne court-circuitez pas la fiche CC de l’adaptateur secteur ou les bornes de la batterie avec un objet métallique. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement. Manette de déblocage de la batterie Chargement de la batterie à l’étranger Vous pouvez charger la batterie dans n’importe quel pays ou région avec l’adaptateur secteur (fourni avec le modèle DEV-3/5) ou l’adaptateur secteur/chargeur (fourni avec le modèle DEV-5K) dans la limite de 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz. Index Remarques N’utilisez pas de transformateur de tension électronique. Remarques sur la batterie Lorsque vous retirez la batterie ou l’adaptateur secteur, éteignez l’appareil et vérifiez que les (Film)/ (Photo) (p. 22) et le témoins témoin d’accès (p. 19) sont éteints. FR 14 Étape 3 : Mise sous tension et réglage de l’appareil Réglez la largeur entre le viseur gauche et le viseur droit de façon à l’adapter à l’écartement de vos yeux à l’aide de la molette IPD ADJ. Remarques Ne mettez pas l’appareil sous tension avec le câble USB raccordé. Ne raccordez pas le câble USB tant que la procédure suivante n’est pas terminée. 1 Réglez le commutateur POWER sur ON en appuyant sur la touche verte. Table des matières 4 L’appareil est sous tension. 2 5 Repoussez la molette IPD ADJ dans l’appareil. 6 Si plusieurs personnes utilisent l’appareil, réglez la correction dioptrique à chaque changement d’utilisateur. Réglez la correction de dioptrique pour chaque œil séparément. Touche Enter Index 3 Réglez la langue, la zone, l’heure d’été, le format de la date et de l’heure, ainsi que la date et l’heure à l’aide des touches ////Enter, puis confirmez chaque réglage. Liste des options des menus Réglez la correction dioptrique jusqu’à ce que l’image soit nette pour chaque œil en tournant la molette de correction dioptrique. Réglez la largeur de sorte que les images de gauche et de droite se chevauchent. Assurez-vous que l’image ne s’affiche pas en double dans les viseurs. Si plusieurs personnes utilisent l’appareil, réglez la largeur à chaque changement d’utilisateur. Sortez la molette IPD ADJ. Lorsque chaque réglage est terminé, sélectionnez [Suiv.] et appuyez sur Enter. FR 15 Image dans le viseur Image dans le viseur gauche droit appuyez sur / jusqu’à ce qu’elle apparaisse. 7 Sélectionnez [60i (NTSC)] ou [50i (PAL)] en fonction des standards de téléviseur couleur utilisés dans votre pays ou région, puis appuyez sur Enter. Image vue par les deux yeux Pour plus d’informations sur les standards de téléviseur couleur de votre pays ou région, reportez-vous à la page 88. Si vous voyez l’une des images ci-dessous, l’appareil fonctionne correctement. Si vous voyez l’une des images ci-dessous, arrêtez d’utiliser l’appareil. Liste des options des menus Si la ligne horizontale et les lignes verticales ne se chevauchent pas, réglez la position de l’image dans le viseur / droit en sélectionnant jusqu’à ce que les lignes se chevauchent, . puis sélectionnez Lorsque la sélection est faite entre 60i/50i, l’appareil redémarre pour mettre le système à jour. Table des matières Pour régler la date et l’heure de nouveau, (MENU) sélectionnez [Configuration] [ ( Réglages horloge)] [Régl. date&heure] [Date&heure]. Lorsque la mention [Date&heure] n’apparaît pas sur l’écran, 8 Vérifiez l’avertissement concernant l’utilisation continue et le réglage des viseurs, puis sélectionnez [Suiv.]. La ligne horizontale et les lignes verticales ne se chevauchent pas. Réglez la position verticale relative du viseur droit et du viseur gauche. La ligne horizontale est très inclinée. Si les images ne s’affichent pas correctement, l’appareil est peut-être défectueux. Contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service aprèsvente agréé par Sony. La ligne horizontale et les lignes verticales doivent se chevaucher. FR 16 Index 9 Sélectionnez [Lancer]. Type de sujets à afficher sur l’écran pour un [Régl Auto Objectif 3D] L’échelle indiquée varie selon le sujet affiché à l’écran. Sujets qui indiquent une échelle supérieure : Sujets Si vous sélectionnez [Lncer+trd], l’écran du mode d’enregistrement s’affiche. À la prochaine mise sous tension de l’appareil, l’écran [Régl Auto Objectif 3D] apparaîtra. Réglez l’objectif 3D. Sujets qui indiquent une échelle inférieure et qui font échouer le réglage : Dirigez l’appareil vers un sujet pour l’afficher à l’écran. Sujets sombres, tels que les objets visionnés la nuit Sujets se trouvant à 2 m de l’appareil Sujets unis, non colorés Sujets qui répètent un même schéma, telles que les lignes des fenêtres de bâtiments Sujets en mouvement Veillez à ce que le sujet offre une échelle supérieure à celle indiquée par le symbole . Échelle 12 Sélectionnez Remarques Il est possible que vous voyiez les couleurs primaires, rouge, bleu ou vert, miroiter dans les viseurs lorsque vous déplacez votre ligne de visée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Ces couleurs chatoyantes ne seront pas enregistrées sur la carte mémoire. La date et l’heure n’apparaissent pas pendant la prise de vue, mais elles sont automatiquement enregistrées sur la carte mémoire et peuvent être affichées pendant la lecture. Pour afficher la (MENU) date et l’heure, sélectionnez ( Réglages lecture)] [Configuration] [ . [Code données] [Date/heure] Liste des options des menus 11 lumineux, tels que des objets en extérieur éclairés par la lumière du jour Sujets qui comportent plusieurs couleurs et formes Table des matières 10 . Ne changez pas de sujet tant que le réglage n’est pas terminé. FR 17 Index Remarques En cas d’échec du [Régl Auto Objectif 3D], sélectionnez [Relancer]. Étape 4 : Insérer une carte mémoire Mise hors tension de l’appareil « Memory Stick PRO Duo » (Mark2) « Memory Stick PRO-HG Duo » Modification du réglage de la langue Décrite dans ce manuel, « Memory Stick PRO Duo » SD* Carte mémoire SDHC* Carte mémoire SDXC* Décrite dans ce manuel, carte SD * Une carte SD de classe de vitesse 4 (ou supérieure) est requise. Le fonctionnement n’est pas garanti avec toutes les cartes mémoire. Des « Memory Stick PRO Duo », deux fois plus petits qu’une « Memory Stick », ou des cartes SD de taille standard peuvent être utilisés pour cet appareil. N’apposez pas d’étiquette ou d’autre objet similaire sur la carte mémoire ou l’adaptateur de carte mémoire. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement. Les «Memory Stick PRO Duo» jusqu’à 32 Go et les cartes SD jusqu’à 64 Go ont été vérifiés pour fonctionner avec cet appareil. Remarques Une MultiMediaCard ne peut pas être utilisée avec cet appareil. Les films enregistrés sur des cartes mémoire SDXC ne peuvent pas être importés vers ou lus sur des ordinateurs ou appareils AV ne prenant pas en charge le système de fichiers exFAT* en connectant l’appareil à ces périphériques à l’aide du câble USB. Confirmez au préalable que le périphérique de connexion prend en charge le système exFAT. Si vous connectez un périphérique ne prenant pas en charge le Liste des options des menus Vous pouvez changer la langue des indications à l’écran. (MENU) Sélectionnez [Configuration] [ ( Réglages généraux)] [Language Setting] la langue souhaitée . Carte mémoire Table des matières Types de cartes mémoire compatibles avec l’appareil Réglez le commutateur POWER sur OFF (CHG). Le témoin (Film) clignote pendant quelques secondes et l’appareil se met hors tension. Index FR 18 Ejection de la carte mémoire 1 Ouvrez le cache et introduisez délicatement la carte mémoire en une fois. Ouvrez le cache et insérez la carte mémoire avec le côté cranté dans le sens indiqué jusqu’au déclic. Quand vous introduisez ou éjectez la carte mémoire, veillez à ce qu’elle ne soit pas éjectée trop brusquement et ne tombe pas. Table des matières système exFAT et que l’écran de formatage apparaît, n’effectuez pas le formatage. Toutes les données enregistrées seront perdues. * exFAT est un système de fichiers utilisé pour les cartes mémoire SDXC. Fermez le cache après l’insertion de la carte mémoire. Témoin d’accès Liste des options des menus Sens du coin cranté. 2 L’écran [Préparation du fichier de la base de données d’images. Veuillez patienter.] s’affiche si vous insérez une nouvelle carte mémoire. Patientez jusqu’à ce que l’écran disparaisse. Fermez le couvercle. Remarques Si [Echec de la création d’un nouveau fichier dans la base de données d’images. L’espace libre peut être insuffisant.] s’affiche, formatez la carte mémoire (p. 68). Vérifiez le sens de la carte mémoire. Si vous forcez l’insertion de la carte mémoire dans le mauvais sens, vous risquez d’endommager la carte mémoire, le logement de carte mémoire ou les données d’image. N’ouvrez pas le cache pendant l’enregistrement. Index FR 19 Jumelles/Enregistrement/Lecture 1 Réglez le commutateur POWER sur ON en appuyant sur la touche verte. L’appareil ajuste automatiquement la mise au point à l’aide de la fonction de mise au point automatique (réglage par défaut). Conseils SteadyShot] est réglé sur [Activé] dans le [ réglage par défaut. L’appareil est sous tension. Table des matières Utilisation de cet appareil en tant que jumelles À propos du grossissement Les agrandissements disponibles sont les suivants. Grossissement des jumelles (environ) Vérifiez que la correction dioptrique, la largeur et la position verticale relative du viseur gauche et du viseur droit vous conviennent (p. 15). 3 DEV-3 DEV-5/5K Enregistrement de film (en 2D)*1 0,8 à 10 0,8 à 20 *2 0,8 à 10 *3 Enregistrement de film (en 3D)*1 0,5 à 5,4 0,5 à 5,4 Enregistrement de photo 0,5 à 10 (16:9) 0,3 à 7,5 (4:3) 0,5 à 20 *4 (16:9) 0,3 à 15 *4 (4:3) Rapport de grossissement (environ) Tenez l’appareil à deux mains, puis dirigez-le vers le sujet. DEV-5/5K 12 24 *2 12 *3 Enregistrement de film (en 3D) 10 10 Enregistrement de photo 22 44 *4 SteadyShot] est réglé sur une autre valeur que [Activé] *2 [Zoom numérique] est réglé sur [Act] (La qualité de l’image diminue lorsque vous utilisez l’agrandissement large) *3 [Zoom numérique] est réglé sur [Désact] Vous pouvez agrandir des images à l’aide de la manette de zoom motorisé. FR 20 Index DEV-3 Enregistrement de film (en 2D) *1 [ Liste des options des menus 2 L’écran de réglage peut s’afficher en fonction de l’état de l’appareil quand il est mis sous tension. Effectuez tous les réglages nécessaires avant d’utiliser cet appareil. *4 La qualité de l’image diminue lorsque vous Conseils Le grossissement indique la taille maximale à laquelle un sujet peut être perçu avec les jumelles par rapport à l’œil nu. La rapport de grossissement indique la proportion de distances focales entre la valeur minimale et la valeur maximale. Conseils Pour régler la mise au point automatiquement, sélectionnez [Auto]. Table des matières Sélectionnez (sujet proche)/ (sujet éloigné) et appuyez plusieurs fois sur Enter pour régler la mise au point. utilisez l’agrandissement large Pour basculer alternativement les viseurs entre l’affichage 2D et 3D Appuyez sur FINDER 2D/3D pour basculer alternativement les viseurs entre l’affichage 2D et 3D. Plan plus large (Grand angle) Gros plan (Téléobjectif) Liste des options des menus Conseils En mode d’affichage 3D, l’appareil affiche l’image de l’objectif gauche dans le viseur gauche et l’image de l’objectif droit dans le viseur droit. En mode d’affichage 2D, l’appareil affiche l’image de l’objectif gauche à la fois dans le viseur gauche et dans le viseur droit. Déplacez légèrement la manette de zoom motorisé pour ralentir le zoom. Déplacez-la davantage pour accélérer le zoom. Remarques Laissez le doigt sur la manette de zoom motorisé. Si vous retirez le doigt de la manette de zoom motorisé, le son de fonctionnement de celle-ci risque d’être également enregistré. Index Pour régler la mise au point manuellement Sélectionnez (MENU) [Caméra/ ( Réglages manuels)] Micro] [ [Mise au P] à l’aide des touches ////Enter. FR 21 Enregistrement Réglez le commutateur POWER sur ON en appuyant sur la touche verte. L’appareil est sous tension. Table des matières Appuyez sur START/STOP pour lancer l’enregistrement. Par défaut, les images des viseurs s’affichent en 3D (p. 21), mais les films sont enregistrés en 2D. Enregistrement de films Appuyez légèrement sur MODE pour allumer le témoin (Film). [VEILLE] [ENREGISTRE] Le voyant de tournage s’allume en rouge pendant l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur START/STOP. (Film) : Lors de l’enregistrement d’un film (Photo) : Lors de l’enregistrement d’une photo Liste des options des menus Touche MODE Pour afficher de nouveau les options sur l’écran Appuyez sur les touches ////Enter ou sur n’importe quelle autre touche. Vous pouvez modifier les réglages à l’aide du menu [Réglage affichage] (p. 65). FR 22 Index Remarques La durée de prise de vue en continu pour un film est la suivante : 2D : environ 13 heures 3D : environ 6 heures et 30 minutes Lorsqu’un fichier film dépasse 2 Go, le fichier de film suivant est créé automatiquement. Après la mise sous tension de l’appareil, quelques secondes sont nécessaires avant de pouvoir lancer l’enregistrement. Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil pendant ce laps de temps. Remarques Lorsque vous enregistrez des films en 3D, le grossissement des jumelles peut être réglé jusqu’à 5 fois environ. Si vous voulez observer* ou enregistrer un sujet en utilisant une image plus grande, réglez [Sélect. mode 2D/3D] sur [2D]. * Dans le présent manuel, « observer » signifie que l’utilisateur regarde ou visualise un sujet sans enregistrer. Les états suivants seront indiqués si les données sont toujours en cours d’écriture sur la carte mémoire après la fin de l’enregistrement. Pendant ce temps-là, ne soumettez pas l’appareil à un choc ou à des vibrations, et ne retirez pas la batterie ou l’adaptateur secteur. Le témoin d’accès (p. 19) est allumé ou clignote. L’icône du support dans le coin supérieur droit de l’écran clignote. Vous pouvez sélectionner un mode d’enregistrement en 2D ou 3D. Pour basculer entre les modes 2D et 3D, (MENU) [Qualité sélectionnez image/Taille] [Sélect. mode 2D/3D]. Prises de photos Liste des options des menus La date, l’heure et les conditions d’enregistrement, ainsi que les coordonnées DEV-5/5K, sont automatiquement enregistrées sur la carte mémoire. Elles ne sont pas affichées pendant l’enregistrement. Toutefois, vous pouvez les vérifier dans [Code données] pendant la lecture. Pour (MENU) les afficher, sélectionnez Réglages [Configuration] [ ( lecture)] [Code données] le réglage . souhaité Pour basculer alternativement entre les modes d’affichage 2D et 3D Appuyez sur MODE pour allumer le témoin (Photo). Conseils Lorsque vous modifiez le paramètre [Sélect. mode 2D/3D], les films lus sur cet appareil et les films émis par la prise HDMI OUT basculent automatiquement du 2D au 3D, et inversement. Table des matières Code de données pendant l’enregistrement Conseils Reportez-vous à la page 86 pour plus d’informations sur la durée de prise de vue pour les films. Vous pouvez vérifier la durée de prise de vue, la capacité restante estimée, etc. en sélectionnant (MENU) [Configuration] [ Réglages support)] [Informations ( support]. L’affichage de l’écran passe en mode d’enregistrement de photo. Touche MODE Distance optimale du sujet et niveau de grossissement Distance du sujet Index La distance à laquelle vous pouvez obtenir une bonne qualité de films en 3D dépend du niveau de grossissement. Zoom d’environ 80 cm à 6 m (Film) : Lors de l’enregistrement d’un film (Photo) : Lors de l’enregistrement d’une photo d’environ 2,5 m à 10 m d’environ 7,5 m à 20 m FR 23 Lecture sur cet appareil Vous pouvez lire les images enregistrées avec cet appareil. Conseils Si vous souhaitez lire les images 3D, réglez [Sélect. mode 2D/3D] sur [3D]. 1 Réglez le commutateur POWER sur ON en appuyant sur la touche verte. Clignote S’allume 2 L’appareil est sous tension. Appuyez sur Images). disparaît, cela signifie que la photo a été enregistrée. Remarque Vous ne pouvez pas prendre de photos en 3D. (MENU) [Qualité Sélectionnez image/Taille] [Sélect. mode 2D/3D] [2D]. 3 Conseils Reportez-vous à la page 86 pour plus d’informations sur le nombre de photos pouvant être enregistrées. Pour modifier la taille de l’image, sélectionnez (MENU) [Qualité image/Taille] Taille Img] le réglage souhaité [ . Vous ne pouvez pas enregistrer de photos tant est affiché. que La lecture démarre. Index L’écran d’index des événements s’affiche au bout de quelques secondes. Sélectionnez l’image que vous voulez voir à l’aide des touches ///, puis appuyez sur Enter. (Afficher Liste des options des menus Lorsque Table des matières Appuyez légèrement sur PHOTO pour procéder à la mise au point, puis réappuyez. Retour à l’écran MENU FR 24 PHOTO, Film Photo Affichage d’un diaporama Volume Effacer Contexte Certaines touches peuvent ne pas s’afficher selon l’image enregistrée. Remarques Il se peut que vous ne puissiez pas lire les images avec d’autres périphériques que cet appareil. FILM/PHOTO*) * Si vous démarrez la lecture à partir de Conseils L’écran INDEX réapparaît lorsque la lecture à partir de l’image sélectionnée atteint la dernière image. / en cours de pause pour Sélectionnez lire un film en vitesse lente. Au fur et à mesure que vous appuyez sur la / touche Enter après avoir sélectionné pendant la lecture, la vitesse de lecture augmente environ 5 fois environ 10 fois environ 30 fois environ 60 fois. La date, l’heure et les conditions d’enregistrement sont automatiquement enregistrées pendant la prise de vue. Ces informations ne sont pas affichées pendant la lecture, mais vous pouvez les afficher (MENU) en sélectionnant ( Réglages lecture)] [Configuration] [ [Code données] le réglage souhaité . Pour lancer un diaporama, sélectionnez [ PHOTO] à partir de la touche de changement de type d’images sur l’écran d’index des événements. Pour répéter un diaporama, [Rég. diaporama]. sélectionnez FILM/PHOTO], les films et l’écran [ les photos sont lus en fonction de l’heure et de la date de prise de vue. Cet appareil organise les images par groupe, appelé événement, en fonction de la date et de l’heure, et des informations sur la fréquence d’enregistrement des images. Opérations disponibles depuis l’écran de lecture Arrêt Image précédente/ suivante Retour rapide/Avance rapide FR 25 Index Pause/Lecture Liste des options des menus Table des matières image précédente/ image événement précédent/ suivante événement suivant Permet de changer le mode d’enregistrement de films/photos Titre de l’événement Durée totale de films/Nombre total de photos dans l’événement Touche de changement de type FILM, d’image (2D uniquement) ( Lecture d’images sur un téléviseur Les méthodes de raccordement, le type d’image (3D ou 2D) et la qualité de l’image (haute définition ou standard) affichées sur l’écran du téléviseur varient selon le type de téléviseur raccordé et les connecteurs utilisés. Liste des raccordements Les films enregistrés en 3D sont lus en 3D. Vérifiez que l’option [Sélect. mode 2D/3D] est réglée sur [3D]. Connecteurs d’entrée/sortie sur cet appareil Table des matières Raccordement à un téléviseur 3D Connecteur A/V à distance Câble HDMI (vendu séparément) Câble A/V composante (fourni avec le modèle DEV-5K) (Vert) Y (Bleu)PB/CB (Rouge)PR/CR (Blanc) (Rouge) Remarques Quand le téléviseur est raccordé à l’aide d’un câble A/V composante, les films en 3D sont affichés en 2D. 1 Commutez l’entrée du téléviseur sur la prise raccordée. Réglage de la profondeur des films en 3D quand cet appareil est raccordé à un téléviseur 3D à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément) Reportez-vous aux modes d’emploi du téléviseur. Connectez cet appareil à un téléviseur. 3 Vous pouvez régler la profondeur d’une image pendant la lecture d’un film en 3D. Seules les touches disponibles s’affichent sur les viseurs. Réglez la profondeur tout en vérifiant l’affichage des images sur l’écran du téléviseur. [Régl. Profondeur Sélectionnez 3D] sur l’écran de lecture du film en 3D. Utilisez l’adaptateur secteur fourni comme source d’alimentation (p. 14). Lisez un film ou une photo sur l’appareil (p. 24). FR 26 Index 2 Liste des options des menus Prise HDMI OUT Raccordement à un téléviseur 16:9 (écran large) ou 4:3 standard Les films sont lus avec une qualité d’image de définition standard. Table des matières Le film s’arrête et un avertissement concernant le [Régl. Profondeur 3D] s’affiche. Sélectionnez [Suiv.] pour afficher l’écran qui permet d’effectuer un réglage à la verticale. Sélectionnez / pour effectuer un réglage à la verticale [Suiv.]. Câble A/V composante (fourni avec le modèle DEV-5K) (Vert) Y (Bleu)PB/CB (Rouge)PR/CR L’écran qui permet d’effectuer un réglage à l’horizontale s’affiche. Sélectionnez / pour effectuer un réglage à l’horizontale . (Blanc) (Rouge) Câble de raccordement A/V avec S VIDEO (vendu séparément) Raccordement à un téléviseur haute définition Les films sont lus avec une qualité d’image haute définition. Liste des options des menus Câble de raccordement A/V (fourni) (Jaune) (Blanc) (Rouge) (Blanc) (Rouge) (Jaune) Connexion avec un câble A/V composante Câble HDMI (vendu séparément) (Vert) Y (Bleu)PB/CB (Rouge)PR/CR (Blanc) (Rouge) FR 27 Index Câble A/V composante (fourni avec le modèle DEV-5K) Si vous raccordez uniquement les fiches vidéo composante, les signaux audio ne sont pas reproduits. Pour reproduire les signaux audio, raccordez les fiches blanche et rouge. Sélectionnez le réglage [Composant] pour la prise d’entrée composante que vous utilisez. Sélectionnez (MENU) [Configuration] [ ( Connexion)] [Composant] pour effectuer le le réglage souhaité réglage. Raccordement au téléviseur via un magnétoscope Utilisez un câble HDMI portant le logo HDMI. Utilisez un mini connecteur HDMI à une extrémité (pour cet appareil) et une fiche permettant le raccordement de votre téléviseur à l’autre extrémité. Les images comportant des signaux de protection contre les droits d’auteur ne sont pas émises par la prise HDMI OUT de l’appareil. En cas de raccordement de ce type, votre téléviseur risque de ne pas fonctionner correctement (absence de son ou d’image, par exemple). Ne raccordez pas la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise HDMI OUT d’un appareil externe car un dysfonctionnement pourrait en résulter. Remarques Lorsque le câble de raccordement A/V est utilisé en sortie pour des films, ils sont reproduits avec une qualité d’image standard. Si votre téléviseur ou votre magnétoscope est équipé d’un adaptateur 21 broches (EUROCONNECTOR) téléviseur/ magnétoscope Réglez [Type de téléviseur] sur [16:9] ou sur [4:3] en fonction de votre téléviseur (p. 69). Lorsque la fiche S VIDEO (canal S VIDEO) est raccordée, les signaux audio ne sont pas reproduits. Pour reproduire les signaux audio, raccordez les fiches blanche et rouge à la prise d’entrée audio du téléviseur. Ce raccordement offre des images d’une résolution supérieure à celles obtenues à l’aide du câble de raccordement A/V. Avec un téléviseur de type mono (doté d’une seule prise d’entrée audio) Utilisation « BRAVIA » Sync Raccordez la fiche jaune du câble de raccordement A/V à la prise d’entrée vidéo et la fiche blanche (canal gauche) ou la fiche rouge (canal droit) à la prise d’entrée audio du téléviseur ou du magnétoscope. Vous pouvez commander votre appareil à l’aide de la télécommande de votre téléviseur en raccordant votre appareil à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync commercialisé à partir de 2008 à l’aide du câble HDMI. FR 28 Index Conseils Si vous raccordez votre appareil à votre téléviseur à l’aide de plusieurs types de câbles pour émettre des images, l’ordre de priorité des prises d’entrée du téléviseur est le suivant : HDMI composant S VIDEO vidéo HDMI (High Definition Multimedia Interface) est une interface qui sert à envoyer les signaux audio comme vidéo. La prise HDMI OUT reproduit des images et un son numérique de haute qualité. Connexion avec un câble de raccordement A/V avec S-Video Liste des options des menus Utilisez un adaptateur 21 broches (vendu séparément) pour lire les images. Réglage du format en fonction du téléviseur raccordé (16:9/4:3) Raccordez votre appareil à l’entrée LINE IN du magnétoscope à l’aide du câble de raccordement A/V. Réglez le sélecteur d’entrée du magnétoscope sur LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.). Table des matières Lorsque vous effectuez la connexion avec un câble HDMI Table des matières Vous pouvez parcourir le menu de votre appareil en appuyant sur la touche SYNC MENU de la télécommande de votre téléviseur. Vous pouvez afficher les écrans de l’appareil tels que l’index des événements, lire les films sélectionnés ou afficher les photos sélectionnées en appuyant sur les touches haut/bas/gauche/ droite/entrée de la télécommande de votre téléviseur. Remarques Il se peut que certaines opérations ne puissent pas être exécutées à l’aide de la télécommande. Pour régler cet appareil, sélectionnez (MENU) [Configuration] [ ( Connexion)] [COMMANDE HDMI] [Act] (le réglage par défaut) . Réglez également votre téléviseur en conséquence. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Le fonctionnement de « BRAVIA » Sync varie avec chaque modèle de BRAVIA. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur. Liste des options des menus Conseils Si vous mettez le téléviseur hors tension, cet appareil est mis simultanément hors tension. Index FR 29 Opérations avancées Détection de la scène (Rétroéclairage), (Paysage), (Scène nocturne), (Projecteur), (Lumière faible), (Macro) Cet appareil sélectionne automatiquement le réglage le plus adéquat, en fonction de la scène. Les options de menu disponibles varient selon le mode d’enregistrement du film ( ) et le mode d’enregistrement de photos ( ). Enregistrement automatique de meilleures images (Mode Auto Intelligent) Détection de tremblement du caméscope (Marche), (Trépied) Cet appareil détecte un éventuel tremblement, et procède à la compensation optimale. Remarques Cet appareil peut ne pas détecter correctement la scène ou le sujet, selon les conditions d’enregistrement. Sélection du mode d’enregistrement en bas à droite Sélectionnez de l’écran d’enregistrement de films ou de photos. Vous pouvez changer de mode d’enregistrement pour sélectionner la ] est le qualité du film ([Standard réglage par défaut). La durée de l’enregistrement de la carte mémoire est modifiée selon le mode d’enregistrement. Vous ne pouvez pas modifier le mode d’enregistrement alors que vous enregistrez des films en 3D. . Détection des visages (Portrait), (Bébé) Cet appareil détecte les visages et ajuste la mise au point, la couleur et l’exposition. FR 30 Index (MENU) Sélectionnez [Qualité image/Taille] [ Mode ENR]. Liste des options des menus Lorsque vous orientez cet appareil vers le sujet, il définit la combinaison optimale des 3 modes de détection : Détection des visages, détection de la scène et détection de tremblement du caméscope ([Désact] est le réglage par défaut). Lorsque cet appareil détecte le sujet, les icônes qui correspondent à la condition détectée sont affichées. Sélectionnez [Act] Table des matières Fonctions utiles pour l’enregistrement de films et de photos Sélectionnez le mode d’enregistrement souhaité. * [PS] ne peut être réglé que si [ Les modes d’enregistrement disponibles dépendront de la valeur Img. par seconde] sélectionnée [ (p. 66). * . Modes d’enregistrement et supports Les types de supports sur lesquels les images peuvent être sauvegardées dépendent du mode d’enregistrement sélectionné. Pour plus de renseignements sur l’opération de sauvegarde à l’aide d’appareils externes, voir page 44. Liste des options des menus s’affiche sur une icône de support si un film enregistré avec le mode d’enregistrement sélectionné ne peut pas être sauvegardé sur ce support. Sélectionnez Conseils Cet appareil peut enregistrer des images au format d’enregistrement suivant. Le format d’enregistrement dépend du réglage du paramètre [Sélectionner 60i/50i]. Quand [Sélectionner 60i/50i] est réglé sur [60i (NTSC)] Mode 3D : 1920 1080/60i Mode PS : 1920 1080/60p Mode FX ou FH : 1920 1080/60i Mode HQ ou LP : 1440 1080/60i Quand [Sélectionner 60i/50i] est réglé sur [50i (PAL)] Mode 3D : 1920 1080/50i Mode PS : 1920 1080/50p Mode FX ou FH : 1920 1080/50i Mode HQ ou LP : 1440 1080/50i Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement suivant. [3D] (HD 28M (3D)) [Qualité 60p] ([Qualité 50p]) (AVC HD 28M (PS)) [Qual. la+élevée ] (AVC HD 24M (FX)) [Qualité élevée ] (AVC HD 17M (FH)) [Standard ] (AVC HD 9M (HQ)) (le réglage par défaut) [Longue durée ] (AVC HD 5M (LP)) « M », tel que dans « 24M », signifie « Mbps ». Table des matières Img. par seconde] est réglé sur [60p] ([50p]). Mode d’enregistrement Types de supports PS* FH/ FX HQ/ LP — — — Index 3D Support externe (appareil de stockage USB) Blu-ray Disques AVCHD Disques d’enregistrement FR 31 Conseils Dans les situations suivantes, la position actuelle de l’appareil indiquée sur la carte peut être différente de la position réelle. La marge d’erreur peut atteindre jusqu’à plusieurs centaines de mètres. Lorsque l’appareil reçoit des signaux GPS qui ont été réfléchis par les bâtiments environnants. Lorsque le signal GPS est trop faible. Pour afficher les informations de localisation (MENU) enregistrées, appuyez sur ( Réglages lecture)] [Configuration] [ [Code données] [Coordonnées]. Cet appareil enregistre les informations sur votre position lorsque vous filmez ou prenez des photos (réglage par défaut). Etat de la triangulation GPS Recherche des satellites Établissement de priorités pour les informations de localisation actuelles Reportez-vous à la page 72. Si vous ne souhaitez pas enregistrer les informations de localisation Mètres de triangulation Appuyez sur (MENU) [Configuration] [ ( Réglages généraux)] [Réglage du GPS] [Désact]. Triangulation impossible Liste des options des menus Le nombre de points change Triangulation Table des matières Enregistrement des informations sur votre position (GPS) (DEV-5/5K) Contrôle manuel des réglages d’images avec la molette MANUAL Enregistrement des informations de localisation impossible Remarques L’appareil peut prendre un peu de temps avant de commencer la triangulation. En cas d’échec de la triangulation, les opérations suivantes peuvent permettre de résoudre le problème. Déplacez-vous vers un endroit qui capte plus facilement les signaux radio. FR 32 Index Vous pouvez affecter 1 option de menu que vous utilisez souvent à la molette MANUAL. L’opération ci-dessous est décrite comme le réglage de la profondeur 3D à l’aide de la molette MANUAL à laquelle l’option [Régl. Profondeur 3D] est affectée. L’option [Régl. Profondeur 3D] vous permet ici de régler l’aspect 3D de l’image sur l’écran au cours de l’enregistrement. Touche MANUAL Appuyez et maintenez la pression sur MANUAL pendant quelques secondes. L’écran [Réglage de la molette] apparaît. Molette MANUAL Appuyez sur MANUAL pour que l’appareil règle la profondeur de l’image 3D. Faites pivoter la molette MANUAL puis sélectionnez l’option à affecter. Appuyez sur MANUAL. Appuyez plusieurs fois sur MANUAL pour activer et désactiver alternativement le réglage de la profondeur 3D. Options que vous pouvez commander à l’aide de la molette MANUAL Enregistrement de film [Régl. Profondeur 3D] [Mise au P] ... p. 59 [Exposition] ... p. 59 [Régl. exposition auto] ... p. 60 [Réglage bal. blancs] ... p. 61 Enregistrement de photo [Mise au P] ... p. 59 [Exposition] ... p. 59 [IRIS] ... p. 60 [Vitesse d’obturateur] ... p. 60 [Régl. exposition auto] ... p. 60 [Réglage bal. blancs] ... p. 61 FR 33 Index Conseils à droite de l’écran lors Si vous sélectionnez du réglage de l’option [Régl. Profondeur 3D], le réglage manuel de l’option [Régl. Profondeur 3D] est annulé. Pour les options autres que le [Régl. Profondeur 3D], appuyez sur MANUAL pour basculer entre les modes de réglage automatique et manuel. Vous pouvez également affecter des options de menu à la molette MANUAL en sélectionnant (MENU) [Caméra/Micro] [ Réglages caméra)] [Réglage de la ( molette]. Liste des options des menus Remarques Les réglages manuels sont conservés même si vous changez l’option affectée à la molette MANUAL. Toutefois, si vous réglez l’option [Exposition] après avoir réglé manuellement l’option [Régl. exposition auto], [Exposition] remplacera l’option [Régl. exposition auto]. Si vous définissez l’une des options [Exposition], [IRIS] ou [Vitesse d’obturateur], le réglage des 2 autres options est annulé. Si vous sélectionnez [REINITIALIS] à l’étape , toutes les options réglées manuellement sont réinitialisées. Faites pivoter la molette MANUAL pour régler la profondeur 3D tout en vérifiant l’image qui s’affiche à l’écran. Table des matières Affectation de l’option de menu à la molette MANUAL Utilisation de cet appareil Vous pouvez libérer de l’espace sur la carte mémoire en supprimant des films ou des photos. Remarques Il est impossible de récupérer les images une fois qu’elles ont été supprimées. Enregistrez au préalable les films et photos importants. Ne retirez jamais la batterie ou l’adaptateur secteur de l’appareil pendant la suppression d’images. Cela pourrait endommager la carte mémoire. N’éjectez pas la carte mémoire pendant la suppression d’images. Vous ne pouvez pas supprimer les films et photos protégés. Désactivez la protection des films et photos avant de tenter de les supprimer (p. 36). Conseils Vous pouvez supprimer une image à l’aide de l’icône située sur l’écran de lecture. Pour supprimer toutes les images enregistrées sur la carte mémoire et libérer la totalité de son espace d’enregistrement, formatez-la (p. 68). Les images de taille réduite vous permettant de visualiser plusieurs images à la fois dans un écran d’index portent le nom de « miniatures ». Appuyez sur (p. 24). (Afficher Images) FR Index (MENU) Sélectionnez [Éditer/Copier] [Supprimer] à l’aide des touches //// Enter. 34 Liste des options des menus Suppression d’images Table des matières Même si vous ouvrez l’IRIS (ouverture de diaphragme géométrique plus petite) au-delà de F3,4 lorsque vous réglez la manette de zoom sur W (grand angle), l’IRIS est réinitialisé sur F3,4 dès que vous déplacez la manette de zoom sur T (téléobjectif). Si vous réglez l’IRIS, la plage de mise au point devant et derrière le sujet visé est modifiée. Lorsque vous ouvrez l’IRIS (ouverture de diaphragme géométrique plus petite), la plage de mise au point est réduite, et lorsque vous fermez davantage l’IRIS (ouverture de diaphragme géométrique plus grande), la plage de mise au point s’élargit. Vous pouvez régler l’IRIS sur la valeur de votre choix selon les scènes de prises de vue. Lorsque vous enregistrez des images sous un éclairage fluorescent, au sodium ou au mercure, des rayures horizontales peuvent apparaître, tout comme des changements de couleur et des scintillements. Dans ce cas, modifiez la vitesse d’obturation en fonction de la fréquence de l’alimentation électrique de votre région. Les données de l’appareil (p. 69) qui s’affichent à l’écran varient selon les réglages d’enregistrement de cet appareil. Les réglages s’affichent avec les icônes suivantes. : automatique : l’exposition est réglée manuellement. Sélectionnez / et appuyez sur Enter pour sélectionner l’événement . souhaité, puis sélectionnez Appuyez sur PHOTO à la sélection de la miniature souhaitée pour confirmer votre pour revenir sélection. Sélectionnez à l’écran précédent. Sélectionnez Protégez les films et photos afin d’éviter toute suppression accidentelle. supprimés dans le mode 3D. Appuyez sur (p. 24). s’affiche sur les images sélectionnées. (MENU) Sélectionnez [Éditer/Copier] [Protéger] à l’aide des touches //// Enter. Appuyez sur PHOTO à la sélection de la miniature souhaitée pour confirmer votre pour revenir sélection. Sélectionnez à l’écran précédent. (Afficher Images) Liste des options des menus Sélectionnez les films ou les photos que vous souhaitez supprimer. Sélectionnez . . Protection des films et photos enregistrés (Protéger) * Seuls les films en 3D peuvent être Table des matières Pour sélectionner et effacer des films, sélectionnez [Plusieurs images] [ FILM]/[ PHOTO]/[ FILM/PHOTO]*. Pour sélectionner et protéger des films, sélectionnez [Plusieurs images] [ FILM]/[ PHOTO]/[ FILM/PHOTO]*. * Seuls les films en 3D peuvent être protégés dans le mode 3D. Pour effacer tous les films ou toutes les photos d’un événement à la fois À l’étape 3, sélectionnez [Tout dans évènement]. s’affiche sur les images sélectionnées. FR 35 Index Sélectionnez les films et images que vous souhaitez protéger. Appuyez sur PHOTO à la sélection de la miniature souhaitée pour confirmer votre pour revenir sélection. Sélectionnez à l’écran précédent. Vous pouvez diviser un film afin d’en supprimer les parties superflues. Sélectionnez [Diviser] sur l’écran de lecture du film à l’aide des touches ////Enter. Sélectionnez films. Pour désactiver la protection des films et photos Sélectionnez le film ou la photo identifié(e) par à l’étape 4. disparaît. pour lire les À l’étape 3, sélectionnez [Régl. tt ds évènement]. Le film se met en pause. / pour régler Sélectionnez le point de division avec plus de précision. Liste des options des menus à l’endroit où Sélectionnez vous souhaitez diviser le film en scènes. Pour protéger tous les films ou toutes les photos d’un événement à la fois Table des matières Sélectionnez . Division d’un film Sélectionnez / et appuyez sur Enter pour sélectionner l’événement . souhaité, puis sélectionnez Appuyez sur PHOTO à la sélection de la miniature souhaitée pour confirmer votre pour revenir sélection. Sélectionnez à l’écran précédent. Sélectionnez Permet de revenir au début du film sélectionné Sélectionnez . . Index Pour désactiver la protection d’un événement Remarques Il est impossible de restaurer les films une fois qu’ils ont été divisés. À l’étape 3 ci-dessus, sélectionnez [Ret. tt ds évènement], sélectionnez les films/photos souhaité(e)s, puis sélectionnez . FR 36 Table des matières Vous ne pouvez pas diviser un film protégé. Avant d’essayer de diviser un film, désactivez sa protection (p. 36). Ne retirez jamais la batterie ou l’adaptateur secteur de l’appareil pendant la division d’images. Cela pourrait endommager la carte mémoire. N’éjectez pas la carte mémoire pendant la division d’images. Il est possible qu’il y ait une légère différence entre le point que vous sélectionnez avec et le point de division réel, car l’appareil sélectionne le point de division par incréments de 0,5 seconde. Seul le montage simple est disponible sur l’appareil. Utilisez le logiciel « PMB » fourni pour un montage avancé. Liste des options des menus Index FR 37 Sauvegarde de films et de photos sur un ordinateur Sélection de la méthode de création d’un disque (ordinateur) Type de disque Choix d’une méthode Importation de films et de Pour sauvegarder des images sur un disque Blu-ray avec une qualité d’image haute définition photos sur un ordinateur (p. 40) Création d’un disque Blu-ray* en qualité d’image haute définition (p. 43) Lecteur Appareils de lecture de disques Blu-ray (un lecteur de disques Sony Blu-ray, unePlayStation3, etc.) Pour sauvegarder des images sur un disque d’enregistrement au format AVCHD avec une qualité d’image haute définition Importation de films et de photos sur un ordinateur (p. 40) Création d’un disque d’enregistrement au format AVCHD en qualité d’image haute définition (p. 42) Importation de films et de photos sur un ordinateur (p. 40) Création d’un disque de qualité d’image standard (p. 42) Appareils de lecture de DVD ordinaires (lecteur DVD, ordinateur pouvant lire les DVD, etc.) Index Pour copier des images sur un disque en qualité d’image standard pour distribuer Appareils de lecture de format AVCHD (lecteur de disques Blu-ray Sony, PlayStation3, etc.) Liste des options des menus Création d’un disque avec une seule touche (Disc Burn) (p. 41) Table des matières Plusieurs méthodes de création de disques à partir de films ou de photos enregistré(e)s sur cet appareil sont décrites ci-après. Sélectionnez la méthode qui convient à votre lecteur. * Pour créer un disque Blu-ray, le Logiciel Supplémentaire pour BD pour « PMB » doit être installé (p. 43). FR 38 Disques que vous pouvez utiliser avec « PMB » Type de disque DVD-R/DVD+R/DVD+R DL DVD-RW/DVD+RW Caractéristiques Non réinscriptible Réinscriptible Table des matières Vous pouvez utiliser des disques de 12 cm du type suivant avec « PMB ». Pour plus d’informations sur les disques Blu-ray, consultez la page 43. Remarques Faites toujours les mises à jour de votre PlayStation3 pour utiliser la dernière version du logiciel système PlayStation3. La PlayStation3 peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions. Liste des options des menus Index FR 39 Importation de films et de photos sur un ordinateur Cliquez sur [Importer]. Vous pouvez importer les films et les photos enregistrés sur l’appareil sur un ordinateur. Mettez l’ordinateur sous tension au préalable. Pour plus de détails, consultez « Aide PMB ». Remarques Raccordez l’appareil à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet (p. 14). Table des matières 3 1 Mettez l’appareil sous tension, puis raccordez-le à l’ordinateur à l’aide du câble USB (fourni). Câble USB (fourni) 2 L’écran [Sélection USB] apparaît sur l’écran de l’appareil. Sélectionnez [Connexion USB] à l’aide des touches /// et appuyez sur Enter. Liste des options des menus Les films et photos sont importés sur votre ordinateur. Une fois l’opération terminée, l’écran « PMB » s’affiche. Si l’écran [Sélection USB] ne s’affiche (MENU) pas, sélectionnez [Configuration] [ ( Connexion)] [Connexion USB]. Index La fenêtre d’importation s’affiche à l’écran de l’ordinateur. Si vous souhaitez modifier l’emplacement où les fichiers multimédias importés seront sauvegardés, cliquez sur [PMB] [Outils] [Paramètres...] [Importer les fichiers multimédias vers] [Parcourir...], puis sélectionnez l’emplacement souhaité. FR 40 Création d’un disque avec une seule touche (Disc Burn) Mettez l’appareil sous tension, puis raccordez-le à l’ordinateur à l’aide du câble USB (fourni). Remarques Les films en 2D (paramètre par défaut) créeront un disque d’enregistrement au format AVCHD. Vous ne pouvez pas créer de disques d’enregistrement au format AVCHD : à partir de films en 3D à partir de films enregistrés avec l’option ] ou [Qualité 60p] [Qual. la+élevée 50p]) en [ Mode ENR]. ([Qualité La création de disques Blu-ray n’est pas disponible avec Disc Burn. Pour créer un disque en qualité d’image standard à partir de films de qualité d’image haute définition, commencez par importer les films sur un ordinateur (p. 40), puis créez un disque en qualité d’image standard (p. 42). Auparavant, installez « PMB », cependant ne lancez pas « PMB ». Raccordez l’appareil à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet (p. 14). Table des matières 2 Les films et photos enregistrés sur votre appareil n’ayant pas encore été enregistrés avec la fonction Disc Burn peuvent être automatiquement enregistrés sur un disque. Les films et les photos sont sauvegardés sur un disque dans la qualité d’image dans laquelle ils sont enregistrés. Câble USB (fourni) Sélectionnez [Gravure disque] à l’aide des touches /// et appuyez sur Enter. 4 Suivez les instructions affichées à l’écran de l’ordinateur. Remarques Les films et photos ne sont pas enregistrés sur l’ordinateur lorsque vous effectuez Disc Burn. Dans la procédure de Disc Burn, le mot « Handycam » peut s’afficher sur l’écran de l’ordinateur. Cela n’a aucun effet sur l’appareil. 1 Mettez l’ordinateur sous tension et placez un disque vierge dans le lecteur DVD. Consultez la page 39 pour connaître le type de disques que vous pouvez utiliser. Si un logiciel autre que « PMB » se lance automatiquement, arrêtez-le. Index Liste des options des menus 3 L’écran [Sélection USB] apparaît sur l’écran de l’appareil. FR 41 Sauvegarde d’images sur un disque 1 Mettez l’ordinateur sous tension et placez un disque vierge dans le lecteur DVD. Lancez « PMB ». Cliquez sur [Calendrier] ou sur [Index] pour sélectionner la date ou le dossier, et sélectionnez le film que vous souhaitez sauvegarder sur le disque. 4 5 Pour ajouter des films à ceux précédemment sélectionnés, sélectionnez les films dans la fenêtre principale et faites un glisser-déposer dans la fenêtre pour les films sélectionnés. Suivez les instructions à l’écran pour créer un disque. Les films de qualité d’image haute définition (HD) sont signalés par . Pour sélectionner plusieurs films, maintenez la touche Ctrl enfoncée et cliquez sur les miniatures. La création d’un disque peut durer longtemps. Liste des options des menus 2 3 Consultez la page 38 pour connaître le type de disques que vous pouvez utiliser. Si un logiciel autre que « PMB » se lance automatiquement, arrêtez-le. Table des matières [Créer disques AVCHD (HD)] : Vous pouvez sauvegarder des films avec une qualité d’image haute définition sur un disque DVD. [Créer DVD-Video (STD)] : Vous pouvez sauvegarder des films avec une qualité d’image standard sur un disque DVD. Sauvegarder des films prend plus de temps que la longueur réelle des films, car la qualité de l’image doit être convertie de la haute définition à la définition standard lors de la sauvegarde sur un disque. Vous pouvez sélectionner des films qui ont été importés vers un ordinateur et les sauvegarder sur un disque. Lecture d’un disque d’enregistrement AVCHD sur un ordinateur Cliquez sur (Créer des disques) pour sélectionner le type de disque que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez lire des disques d’enregistrement AVCHD avec « Player for AVCHD » installé avec « PMB ». Pour démarrer « Player for AVCHD » Remarques Les films peuvent ne pas être lus correctement en fonction de l’environnement informatique. La fenêtre de sélection du film apparaît. FR 42 Index Cliquez sur [Démarrer] [Tous les programmes] [PMB] [PMB Launcher] [Affichage] [Player for AVCHD]. Consultez l’aide de « Player for AVCHD » pour en savoir plus sur son fonctionnement. Copie d’un disque Vous pouvez créer un disque Blu-ray avec un film précédemment importé sur un ordinateur (p. 40). Pour créer un disque Blu-ray, le Logiciel Supplémentaire pour BD pour « PMB » doit être installé. Cliquez sur [Logiciel Supplémentaire pour BD] sur l’écran d’installation de « PMB » et installez ce plug-in conformément aux instructions affichées. Connectez votre ordinateur à Internet lorsque vous installez [Logiciel Supplémentaire pour BD]. Vous pouvez copier un disque enregistré sur un autre disque à l’aide de « Video Disc Copier ». Cliquez sur [Démarrer] [Tous les programmes] [PMB] [PMB Launcher] [Création de disque] [Video Disc Copier] pour lancer le logiciel. Consultez l’aide « Video Disc Copier » pour effectuer cette opération. Remarques Vous ne pouvez pas copier des films en qualité d’image haute définition en les convertissant en qualité d’image standard. Vous ne pouvez pas effectuer de copies sur un disque Blu-ray. Table des matières Création d’un disque Blu-ray Remarques Votre ordinateur doit prendre en charge la création des disques Blu-ray. Des supports BD-R (non réinscriptibles) et BDRE (réinscriptibles) sont disponibles pour créer des disques Blu-ray. Après la création du disque, vous ne pouvez plus y ajouter de contenu, quel que soit son type. Utilisez un appareil compatible avec le format AVCHD version 2.0 pour lire un disque Blu-ray créé à partir de films enregistrés en [Qualité 60p] ([Qualité 50p]) ou 3D. Liste des options des menus Placez un disque Blu-ray vierge dans le lecteur de disques et cliquez sur (Créer des disques) [Créer Blu-ray Disc (HD)] à l’étape 4 de « Sauvegarde d’images sur un disque » (p. 42). Le reste de la procédure est le même que pour la création d’un disque AVCHD. Index FR 43 Sauvegarde d’images sur un appareil externe Sélection d’une méthode pour sauvegarder des images sur un appareil externe Films Appareils externes Périphérique de stockage externe / Sauvegarde d’images sur un périphérique de stockage externe avec une qualité d’image haute définition. DVD Graveur autre que DVDirect Express Enregistreur à disque dur, etc. Sauvegarde d’images sur un DVD avec une qualité d’image standard. Page Câble d’adaptateur USB (fourni avec le modèle DEV-5K) 46 Câble USB (fourni) 49 Câble de raccordement A/V (fourni) 50 Liste des options des menus Sauvegarde d’images sur un DVD avec une qualité d’image haute définition. Câble de raccordement Table des matières Vous pouvez sauvegarder des films à l’aide d’un périphérique externe. Sélectionnez la méthode à utiliser en fonction de l’appareil. Remarques Le disque d’enregistrement AVCHD ne peut être lu que sur des appareils compatibles avec le format AVCHD. Les disques d’images avec une qualité d’image haute définition ne doivent pas être lus dans des lecteurs/ enregistreurs DVD. Les lecteurs/enregistreurs DVD n’étant pas compatibles avec le format AVCHD, il se peut que ces lecteurs/enregistreurs DVD n’éjectent pas le disque. Les types de support sur lesquels les images sont sauvegardées Reportez-vous à la page 31. Index FR 44 Les appareils sur lesquels les disques créés peuvent être lus Appareils de lecture de disques Blu-ray, tel qu’un lecteur de disques Sony Blu-ray ou une console PlayStation3. Disque DVD avec une qualité d’image haute définition Table des matières Disque Blu-ray Appareils de lecture du format AVCHD, tels qu’un lecteur de disques Blu-ray Sony ou une PlayStation3. Disque DVD avec une qualité d’image standard Appareils de lecture de DVD ordinaires, tels qu’un lecteur DVD. Remarques Faites toujours les mises à jour de votre PlayStation3 pour utiliser la dernière version du logiciel système PlayStation3. La PlayStation3 peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions. Liste des options des menus Index FR 45 Sauvegarde d’images sur un périphérique de stockage externe Remarques Il se peut que vous ne puissiez pas utiliser un périphérique de stockage externe avec une fonction de code. Le système de fichiers FAT est disponible pour votre appareil. Si le support de stockage du périphérique externe a été formaté pour le système de fichiers NTFS, etc., formatez le périphérique de stockage externe à l’aide de l’appareil avant utilisation. L’écran de formatage apparaît lorsque le périphérique de stockage externe est raccordé à votre appareil. Assurezvous que des données importantes n’ont pas au préalable été sauvegardées sur le périphérique de stockage externe avant de le formater à l’aide de l’appareil. Le fonctionnement n’est pas assuré pour tous les appareils répondant aux exigences de fonctionnement. Pour obtenir plus d’informations sur les périphériques de stockage externes disponibles, visitez le site Web d’assistance de Sony de votre pays/région. Remarques Pour cette opération, il vous faut le câble d’adaptateur USB VMC-UAM1 (fourni avec le modèle DEV-5K). Raccordez l’appareil à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet (p. 14). Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique de stockage externe. 1 Raccordez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation à la prise DC IN de votre appareil et à la prise murale (p. 14). Fonctions disponibles après avoir sauvegardé des images sur un périphérique de stockage externe lecture d’images à l’aide de cet appareil (p. 48) d’images vers « PMB » 2 importation Si le périphérique de stockage externe dispose d’un câble d’alimentation secteur, raccordez-le à la prise murale. Appareils ne pouvant pas être utilisés comme périphérique de stockage externe Liste des options des menus Conseils Vous pouvez sauvegarder des films en 3D tels quels sur un périphérique de stockage externe. Vous pouvez importer des images sauvegardées sur un périphérique de stockage externe vers votre ordinateur à l’aide du logiciel « PMB » fourni. Table des matières Vous pouvez sauvegarder des films et des photos sur un périphérique de stockage externe (périphériques de stockage USB), notamment sur un lecteur de disque dur externe. Vous pouvez également lire des images sur l’appareil ou un autre lecteur. 3 Raccordez le câble d’adaptateur USB (fourni) au périphérique de stockage externe. FR 46 Index Vous ne pouvez pas utiliser les appareils suivants en tant que périphérique de stockage externe. tout périphérique de stockage avec une capacité supérieure à 2 To les lecteurs de disques ordinaires tels que les lecteurs CD ou DVD tout périphérique de stockage connecté via un concentrateur USB tout périphérique de stockage avec un concentrateur USB intégré les lecteurs de carte 6 Raccordez le câble d’adaptateur USB à la prise (USB) de votre appareil. Une fois l’opération effectuée, sélectionnez sur l’écran de l’appareil. Assurez-vous de ne pas déconnecter le câble USB alors que [Préparation du fichier de la base de données d’images. Veuillez patienter.] est affiché à l’écran. Si [Rép.f.base.don.img] s’affiche à l’écran de cet appareil, sélectionnez . Raccordement à un périphérique de stockage externe Les images enregistrées sur le périphérique de stockage externe s’affichent sur l’écran. Lorsqu’un périphérique de stockage externe est connecté, l’icône USB apparaît sur l’écran d’index, etc. Vous pouvez effectuer les réglages de menu du périphérique de stockage externe tels que la suppression d’images. Sélectionnez (MENU) [Éditer/Copier] sur l’écran d’index. 5 Liste des options des menus Câble d’adaptateur USB (fourni avec le modèle DEV-5K) Pour déconnecter le périphérique de stockage externe Établissez la connexion entre le périphérique de stockage externe et l’appareil, puis sélectionnez [Copier.] sur l’écran de cet appareil. Sélectionnez alors que l’appareil est en mode de pause de lecture (index affiché) du périphérique de stockage externe. Débranchez le câble d’adaptateur USB. Remarques Voici le nombre de scènes pouvant être sauvegardées sur un périphérique de stockage externe. Cependant, même si le périphérique de stockage externe contient de l’espace libre, vous ne pouvez pas enregistrer un nombre de scènes supérieur au suivant. Films : 3 999 maximum (par mode : 2D et 3D) Photos : 40 000 maximum Cette opération est disponible uniquement s’il y a de nouvelles images enregistrées. FR 47 Index Les films et photos enregistrés sur la carte mémoire de cet appareil, qui n’ont pas encore été sauvegardés sur un périphérique de stockage externe, peuvent être enregistrés sur le périphérique de stockage connecté à ce moment. Table des matières 4 Sauvegarde des films et photos de votre choix Vous pouvez sauvegarder les images de votre choix enregistrées sur l’appareil sur un périphérique de stockage externe. Sélectionnez sur l’écran de l’appareil. Établissez la connexion entre l’appareil et le périphérique de stockage externe, puis sélectionnez [Lire sans copier.]. L’index du support externe s’affiche. Établissez la connexion entre l’appareil et le périphérique de stockage externe, puis sélectionnez [Lire sans copier.]. Suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran des viseurs pour sélectionner les méthodes de sélection d’images et le type d’images. Liste des options des menus Lecture sur l’appareil d’images enregistrées sur le périphérique de stockage externe (MENU) Sélectionnez [Éditer/Copier] [Copier]. Appuyez sur PHOTO à la sélection de la miniature souhaitée pour confirmer votre pour revenir sélection. Sélectionnez à l’écran précédent. Si vous sélectionnez [Tout dans évènement], sélectionnez l’événement à / . Vous ne pouvez copier avec pas sélectionner plusieurs événements. Table des matières Le nombre de scènes peut être inférieur en fonction du réglage de l’appareil et du type d’images enregistrées. L’index du périphérique de stockage externe s’affiche. Sélectionnez l’image que vous souhaitez visualiser et appuyez sur Enter pour la lire (p. 24). Vous ne pouvez pas copier des images depuis un périphérique de stockage externe vers la carte mémoire de cet appareil. apparaît. FR 48 Vous pouvez également visualiser les images sur un téléviseur raccordé à votre appareil (p. 26). Vous pouvez lire des films avec une qualité d’image haute définition sur votre ordinateur à l’aide de [Player for AVCHD]. Lancez [Player for AVCHD] et sélectionnez le lecteur auquel le périphérique de stockage externe est raccordé avec [Paramètres]. Index Si vous avez sélectionné [Plusieurs images], sélectionnez l’image à sauvegarder et appuyez sur Enter. Pour effectuer une [Copie Directe] manuellement Vous pouvez effectuer une [Copie Directe] manuellement alors que l’appareil est connecté à un périphérique de stockage externe. (MENU) [Éditer/ Sélectionnez Copier] [Copie Directe] sur l’écran d’index d’événements du périphérique de stockage externe. Sélectionnez [Copier les images qui n’ont pas encore été copiées.]. . Sélectionnez Table des matières Création d’un disque avec une qualité d’image haute définition à l’aide d’un graveur DVD, etc., autre que DVDirect Express Utilisez le câble USB pour raccorder votre appareil à un graveur de disque compatible avec les films de qualité d’image haute définition, notamment un graveur DVD Sony. Reportez-vous également aux modes d’emploi fournis avec les appareils à raccorder. Remarques Vous ne pouvez pas sauvegarder des films en 3D. Il est possible que le graveur DVD Sony ne soit pas disponible dans certains pays et/ou régions. 1 Raccordez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation à la prise DC IN de votre appareil et à la prise murale (p. 14). Liste des options des menus Remarques Si votre appareil ne reconnaît pas le périphérique de stockage externe, procédez comme suit. Reconnectez le câble d’adaptateur USB à votre appareil. Si le périphérique de stockage externe dispose d’un cordon d’alimentation secteur, raccordez-le à la prise murale. 2 Mettez votre appareil sous tension et raccordez un graveur DVD, etc. à celui-ci à l’aide du câble USB (fourni). Index Câble USB (fourni) L’écran [Sélection USB] apparaît sur l’écran de l’appareil. FR 49 Si l’écran [Sélection USB] ne s’affiche (MENU) pas, sélectionnez [Configuration] [ ( Connexion)] [Connexion USB]. Sélectionnez [Connexion USB] sur l’écran de l’appareil. Vous pouvez copier les images lues sur votre appareil sur un disque ou une cassette vidéo en raccordant votre appareil à un enregistreur de disque, un graveur DVD Sony, etc., autre que DVDirect Express, à l’aide du câble de raccordement A/V. Raccordez l’appareil selon la méthode ou . Reportez-vous également aux modes d’emploi fournis avec les appareils à raccorder. 4 Lancez l’enregistrement des films sur l’appareil raccordé. Une fois l’opération effectuée, sélectionnez sur l’écran de l’appareil. Remarques Les films en 3D sont convertis en 2D avec une qualité d’image standard. Raccordez l’appareil à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet (p. 14). Sony Les graveurs DVD peuvent ne pas être disponibles dans certains pays/certaines régions. Les films enregistrés avec une qualité d’image haute définition seront copiés avec une qualité d’image standard. 6 Débranchez le câble USB. Liste des options des menus 5 Pour plus d’informations, consultez également les modes d’emploi fournis avec les appareils à raccorder. Table des matières 3 Création d’un disque avec une qualité d’image standard à l’aide d’un enregistreur, etc. Index FR 50 Connecteur A/V à distance Raccordez votre appareil à l’appareil d’enregistrement (enregistreur de disque, etc.) à l’aide du câble de raccordement A/V (fourni) ou un câble de raccordement A/V avec S VIDEO (vendu séparément). Entrée S VIDEO VIDEO (Jaune) Démarrez la lecture sur votre appareil et enregistrez sur l’appareil d’enregistrement. AUDIO (Jaune) (Rouge) 4 Pour obtenir plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi fourni avec votre appareil d’enregistrement. Lorsque la duplication est terminée, arrêtez l’appareil d’enregistrement, puis votre appareil. Sens du signal Câble de raccordement A/V (fourni) Câble de raccordement A/V avec S VIDEO (vendu séparément) L’utilisation de ce câble permet d’obtenir une qualité d’image supérieure par rapport à l’utilisation d’un câble de raccordement A/V. Raccordez les fiches blanche et rouge (audio gauche/droit) et la fiche S VIDEO (canal S VIDEO) du câble de raccordement A/V à un câble S VIDEO. Si vous raccordez uniquement la fiche S VIDEO, vous n’entendrez aucun son. Le raccordement de la fiche jaune (vidéo) n’est pas nécessaire. Remarques Etant donné que la copie est effectuée par transfert de données analogique, la qualité d’image peut s’en trouver détériorée. Vous ne pouvez pas copier d’images sur des enregistreurs raccordés à l’aide d’un câble HDMI. Pour copier les informations de date/heure, les données de l’appareil et les coordonnées, (MENU) (DEV-5/5K), sélectionnez ( Réglages lecture)] [Configuration] [ [Code données] le réglage souhaité . Introduisez le support d’enregistrement dans l’appareil d’enregistrement. FR 51 Index 1 Raccordez votre appareil aux prises d’entrée de l’appareil d’enregistrement. Liste des options des menus 3 (Blanc) Table des matières 2 Si votre appareil d’enregistrement est équipé d’un sélecteur d’entrée, réglez-le en mode d’entrée. Table des matières Si la taille d’écran des appareils d’affichage (TV, (MENU) etc.) est 4:3, sélectionnez [Configuration] [ ( Connexion)] . [Type de téléviseur] [4:3] Si vous raccordez un appareil mono, raccordez la fiche jaune du câble de raccordement A/V sur la prise d’entrée vidéo et la fiche blanche (canal gauche) ou rouge (canal droit) sur la prise d’entrée audio de l’appareil. Liste des options des menus Index FR 52 Personnalisation de cet appareil Utilisation des menus Mode prise de vue (Options de sélection d’un mode de prise de vue) p. 58 Caméra/Micro (Options de prise de vue personnalisée) p. 58 ualité image/Taille (Options de réglage de la qualité ou de la taille d’image) Q p. 66 Table des matières Vous pouvez pleinement profiter de l’utilisation de votre appareil en utilisant correctement les fonctions du menu. L’appareil dispose de différentes options de menu réparties en 6 catégories de menu. Fonction lecture (Options de lecture) p. 24 Éditer/Copier (Options de montage) p. 67 Configuration (Autres options de réglage) p. 68 Utilisation des menus (MENU) à l’aide des touches ////Enter, puis définissez les options Liste des options des menus Sélectionnez de menu. Icônes des sous-catégories Remarques Il est possible que vous ne puissiez pas définir certaines options de menu, en fonction des conditions d’enregistrement ou de lecture. pour finir de régler le menu ou pour revenir à l’écran de menu précédent. Sélectionnez FR 53 Index Les menus [Caméra/Micro] et [Configuration] disposent de sous-catégories. Sélectionnez l’icône de sous-catégorie et l’écran passe aux autres menus de sous-catégorie. Les réglages ou options de menu grisé(e)s ne sont pas disponibles. Liste des options des menus ) et le Mode prise de vue Film Photo 58 58 Permet de régler la balance des couleurs en fonction de la luminosité de l’environnement d’enregistrement. Permet de régler la luminosité des films et photos. Permet de faire une mise au point manuelle. Permet de régler l’iris. Permet de régler la vitesse d’obturation. Permet de régler l’exposition en fonction des résultats de la mesure d’exposition automatique. Permet de régler manuellement la balance des blancs. Permet d’enregistrer des images aux couleurs lumineuses alors que l’éclairage est faible. 58 Caméra/Micro ( Réglages manuels) Balance blancs Exposition Mise au P IRIS Vitesse d’obturateur Régl. exposition auto Réglage bal. blancs Low Lux ( Réglages caméra) Régl Auto Objectif 3D Sélection scène Retardateur Télé macro SteadyShot SteadyShot Réglage de la molette ( Visage) Détection de visage Permet de régler la qualité d’image du/des visage(s) automatiquement. FR 54 61 61 61 61 62 62 63 63 63 63 63 64 Index Zoom numérique* Contre-jour automat. Permet de corriger automatiquement la position verticale (droite et gauche) des films pour enregistrer des films en 3D qui pourront être visionnés confortablement, sans flou. Permet de sélectionner un réglage d’enregistrement approprié, tel que vues nocturnes ou plage, en fonction du type de scène. Permet de régler le retardateur lorsque votre appareil est en mode d’enregistrement de photos. Permet de prendre en photo un sujet mis au point sans que l’arrière plan ne soit mis au point. Permet de régler la fonction SteadyShot lors de l’enregistrement de films. Permet de régler la fonction SteadyShot lors de la prise de photos. Permet de régler le zoom numérique. Règle automatiquement l’exposition des sujets à contre-jour. Permet d’attribuer une fonction à la molette MANUAL. 59 59 60 60 60 Liste des options des menus Permet d’enregistrer des films. Permet de prendre des photos. Table des matières Les options de menu disponibles varient selon le mode d’enregistrement du film ( mode d’enregistrement de photos ( ). ( Chrono Sortie Audio ( Assistant prise d. vue) Image guide Réglage affichage Permet de réduire le bruit du vent. Permet de régler le niveau de référence du microphone. Permet de régler la temporisation de la sortie audio à utiliser lors de l’enregistrement de films. Permet d’afficher le cadre pour vérifier que le sujet est horizontal ou vertical. Permet de définir la durée d’affichage des icônes et indicateurs sur l’écran des viseurs. 64 64 64 65 Table des matières Microphone) Réduction bruit vent Niv. référence micro 65 Qualité image/Taille Mode ENR Sélect. mode 2D/3D x.v.Color Taille Img 30 Permet de lire des films ou des photos. 24 Permet de supprimer des films ou des photos. Permet de protéger des films ou des photos afin d’éviter de les effacer. Permet de copier des films ou des photos sur des périphériques de stockage externes. Permet de copier tous les films et toutes les photos qui n’ont pas encore été sauvegardés sur un périphérique de stockage externe. 34 35 Permet d’afficher les informations relatives à la carte mémoire, telles que l’espace disponible. Permet de supprimer toutes les données de la carte mémoire. 68 66 66 66 67 Fonction lecture Liste des options des menus Img. par seconde Permet de régler le mode pour enregistrer des films. Lorsque vous filmez des sujets en mouvement rapide, une qualité d’image haute définition est recommandée. Permet de définir la fréquence d’image pour enregistrer des films. Permet de basculer le type d’enregistrement de films alternativement entre le 2D et le 3D. Permet d’enregistrer une gamme de couleurs plus vaste. Permet de définir la taille de la photo. Éditer/Copier Supprimer Protéger Copier Copie Directe 48 49 Index Configuration ( Réglages support) Informations support Formater FR 55 68 Rép.f.base.don.img ( Réglages lecture) Code données Réglages du volume ( Connexion) Type de téléviseur Composant Réglage 3D HDMI COMMANDE HDMI Connexion USB Gravure disque ( Réglages généraux) Luminosité viseur Ajustement du viseur Bip Arrêt automatique Language Setting Permet de régler la luminosité des viseurs. Permet de régler la position verticale relative du viseur droit et du viseur gauche. Permet d’afficher les informations de localisation. Permet de régler le GPS. Permet de définir si le voyant de tournage doit s’allumer ou non. Permet de définir si les bips sonores de fonctionnement de l’appareil doivent retentir ou pas. Permet de modifier le réglage [Arrêt automatique]. Permet de régler la langue d’affichage. FR 56 68 69 69 70 70 70 71 71 41 71 71 71 72 72 72 72 73 Index Information GPS* Réglage du GPS* Voyant de tournage Permet de régler le format en fonction du téléviseur raccordé. Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez votre appareil à un téléviseur à l’aide de la prise d’entrée composante. Sélectionnez le format de sortie des images de droite et de gauche lorsque vous raccordez cet appareil à un téléviseur 3D à l’aide du câble HDMI (vendus séparément). Sélectionnez la résolution de sortie des images lorsque vous raccordez votre appareil à un téléviseur à l’aide du câble HDMI (vendu séparément). Permet de définir si la télécommande du téléviseur doit être utilisée ou non lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément). Raccordez cet appareil à un périphérique externe par USB. Sélectionnez cette option pour sauvegarder des images sur des disques par le biais d’un ordinateur. 68 Liste des options des menus Résolution HDMI Permet d’afficher les données d’enregistrement détaillées lors de la lecture. Permet de régler le volume de lecture et le volume du son émis par le casque de contrôle lors de l’enregistrement. 79 Table des matières Numéro de fichier Permet de réparer le fichier de base de données d’images sur une carte mémoire. Permet de définir comment attribuer le numéro de fichier. Sélectionner 60i/50i ( Réglages horloge) Régl. date&heure Réglage zone AJU auto horloge* AJU auto zone* Permet de définir les valeurs [Format date&heure], [Heure été] ou [Date&heure]. Permet de changer de fuseau horaire sans arrêter l’horloge. Permet d’acquérir automatiquement l’heure exacte en obtenant des informations de localisation du système GPS. Permet de s’adapter automatiquement au décalage horaire en obtenant des informations de localisation du système GPS. 73 73 73 73 Table des matières Informations batterie Permet de basculer entre 1080/60i (système NTSC) et 1080/50i (système PAL). Permet d’afficher les informations relatives à la batterie. 74 74 * DEV-5/5K Liste des options des menus Index FR 57 Mode prise de vue Caméra/Micro (Options de prise de vue personnalisée) Consultez « Utilisation des menus » (p. 53) pour en savoir plus sur le fonctionnement. Consultez « Utilisation des menus » (p. 53) pour en savoir plus sur le fonctionnement. The default settings are marked with . Film Balance blancs Vous pouvez enregistrer des films. Table des matières (Options de sélection d’un mode de prise de vue) Vous pouvez régler la balance des couleurs en fonction de l’environnement d’enregistrement. Photo Vous pouvez prendre des photos. (Auto) Le réglage de la balance des blancs s’effectue automatiquement. (Extérieur) La balance des blancs est adaptée aux conditions d’enregistrement suivantes : extérieur ; vues nocturnes, néons et feux d’artifice ; lever ou coucher de soleil ; sous des lampes fluorescentes lumière du jour. Liste des options des menus (Intérieur) FR 58 Index La balance des blancs est adaptée aux conditions d’enregistrement suivantes : intérieur ; At stages where the lighting conditions change quickly ; sous des lampes vidéo, des lampes au sodium ou des lampes de couleur de type à incandescence ; (Press. Uniq) Auto Permet de régler automatiquement l’exposition. Manuel Permet de régler l’exposition manuellement. Lorsque vous réglez [Exposition] sur / et [Manuel], sélectionnez appuyez sur Enter pour régler la luminosité. Table des matières La balance des blancs est réglée en fonction de la lumière environnante. Sélectionnez [ ]. Effectuez le cadrage sur un objet blanc, tel qu’une feuille de papier remplissant tout l’écran, dans les mêmes conditions d’éclairage que pour prendre le sujet en photo. Sélectionnez [ ]. Conseils Vous pouvez également effectuer le réglage manuellement en utilisant la molette MANUAL (p. 32). Remarques Réglez [Balance blancs] sur [Auto] ou réglez la couleur dans [Press. Uniq] sous des lampes fluorescentes blanches ou blanc froid. Lorsque vous sélectionnez [Press. Uniq], continuez à cadrer des objets blancs. Si vous réglez [Balance blancs], [Sélection scène] est réglé sur [Auto]. Mise au P Conseils Si vous changez la batterie quand [Auto] est sélectionné ou si vous transportez votre appareil de l’intérieur vers l’extérieur (ou vice versa), orientez votre appareil vers un objet blanc proche pendant 10 secondes environ pour un meilleur réglage de la balance des couleurs. Lorsque la balance des blancs a été réglée avec [Press. Uniq], si les conditions d’éclairage ont été modifiées lorsque vous êtes entré ou sorti du bâtiment avec votre appareil, vous devez exécuter à nouveau la procédure [Press. Uniq] pour régler la balance des blancs. Liste des options des menus Vous pouvez régler la mise au point manuellement. Vous pouvez également sélectionner cette fonction lorsque vous souhaitez effectuer une mise au point sur un sujet en particulier. Auto Permet de régler automatiquement la mise au point. Manuel Permet de régler la mise au point manuellement. Exposition Lorsque vous réglez [Mise au P] sur (sujet [Manuel], sélectionnez (sujet éloigné) et appuyez sur proche)/ Enter pour régler la mise au point. Remarques Si vous réglez [Mise au P] sur [Manuel], apparaît. FR 59 Index Vous pouvez fixer la luminosité d’une image manuellement. Réglez la luminosité lorsque le sujet est trop clair ou trop sombre. Conseils apparaît lorsque la mise au point ne peut pas être plus rapprochée et apparaît lorsque la mise au point ne peut pas être plus éloignée. Pour faciliter la mise au point sur le sujet, déplacez la manette de zoom motorisé vers T (téléobjectif) pour régler la mise au point, puis vers W (grand angle) pour régler le zoom pour la prise de vue. Lorsque vous souhaitez filmer un sujet en gros plan, déplacez la manette de zoom motorisé vers W (grand angle), puis réglez la mise au point. Les informations sur la distance focale (distance à laquelle la mise au point est effectuée sur le sujet, utilisée comme guide lorsqu’il fait sombre et que la mise au point est difficile à obtenir) s’affichent pendant quelques secondes dans les cas suivants : lorsque le mode de mise au point passe d’automatique à manuel ; lorsque vous réglez la mise au point manuellement. Vous pouvez également effectuer le réglage manuellement en utilisant la molette MANUAL (p. 32). Auto Permet de régler la vitesse d’obturation automatiquement. Manuel Permet de régler la vitesse d’obturation manuellement. Conseils Vous pouvez également effectuer le réglage manuellement en utilisant la molette MANUAL (p. 32). Régl. exposition auto Vous pouvez régler l’exposition en fonction des résultats de la mesure d’exposition automatique. IRIS Vous pouvez prendre des photos en mode de priorité IRIS. Si vous réglez l’IRIS, vous pouvez accentuer la netteté du sujet tout en gardant un arrière-plan flou ou bien rendre nette toute l’image. Désact Permet de régler automatiquement l’exposition. Act (IL et Nombre réglé) Permet de régler l’IRIS automatiquement. Manuel Permet de régler l’IRIS manuellement. Conseils Vous pouvez également effectuer le réglage manuellement en utilisant la molette MANUAL (p. 32). Conseils Vous pouvez régler le niveau d’exposition automatique sur plus lumineux ou plus sombre quand l’option [Exposition] est réglée sur [Auto]. FR 60 Index Permet de régler l’exposition manuellement. pour enregistrer une Sélectionnez image plus lumineuse, ou sélectionnez pour enregistrer une image plus sombre, puis appuyez sur Enter pour régler l’exposition. Auto Liste des options des menus Vous pouvez prendre des photos en mode de priorité Vitesse d’obturateur. Lors de la prise de vue d’un sujet en mouvement à une vitesse d’obturation plus rapide, il apparaît comme gelé sur l’image. À une vitesse d’obturation plus lente, le sujet apparaît avec un effet de filé. Table des matières Vitesse d’obturateur Réglage bal. blancs Remarques Vous pouvez régler la balance des blancs manuellement. Désact Permet de régler la balance des blancs automatiquement. Act ( et nombre réglé) Permet de régler manuellement la balance des blancs. Conseils Si [N’a pas pu ajuster.] s’affiche alors que vous effectuez un zoom arrière, sélectionnez [Relancer]. Sélection scène Low Lux Liste des options des menus Conseils Si la balance des blancs est réglée sur une valeur inférieure, les images apparaissent bleuâtres. Si elle est réglée sur une valeur supérieure, elles apparaissent rougeâtres. Vous pouvez également effectuer le réglage manuellement en utilisant la molette MANUAL (p. 32). Utilisez l’option [Régl Auto Objectif 3D] dans les cas suivants. Lorsque vous estimez que les films en 3D ne s’affichent pas comme vous le souhaiteriez Lorsque vous n’avez pas réglé les objectifs 3D depuis un moment Lorsque l’appareil a reçu un choc mécanique violent Lorsque vous utilisez cet appareil dans un endroit très chaud ou très froid Table des matières Dirigez l’appareil vers un sujet qui offre une échelle supérieure à celle indiquée par le symbole affiché à l’écran, puis (p. 17). sélectionnez Vous pouvez également effectuer le réglage manuellement en utilisant la molette MANUAL (p. 32). Vous pouvez enregistrer des images de bonne qualité dans différentes situations. Vous pouvez enregistrer des images aux couleurs lumineuses même avec un éclairage faible. (Auto) Permet de régler automatiquement la qualité d’image. Désact La fonction Low Lux n’est pas activée. (Scène de nuit)* La fonction Low Lux est activée. Régl Auto Objectif 3D (Matin et soir)* Permet de corriger automatiquement la position verticale des images de droite et de gauche pour enregistrer et afficher des films en 3D dans les viseurs qui pourront être visionnés confortablement, sans flou. Permet de reproduire l’atmosphère de scènes comme des couchers ou levers de soleil. FR 61 Index Permet de conserver l’atmosphère sombre des scènes nocturnes prises en utilisant un trépied (vendu séparément). Act ( ) Retardateur (Feux d’artifice)* Appuyez sur PHOTO pour démarrer le compte à rebours. Une photo est enregistrée après environ 10 secondes. (Paysage)* Permet de réaliser des prises de vue avec netteté des sujets distants. Ce réglage empêche également l’appareil de faire la mise au point sur la vitre ou le maillage métallique d’une fenêtre pouvant se trouver entre l’appareil et le sujet. Désact Désactive le retardateur. Table des matières Permet de prendre des photos spectaculaires de feux d’artifice. Act ( ) Démarre la prise de vue avec retardateur. Pour désactiver l’enregistrement, sélectionnez [Réinitial.]. Remarques Si vous modifiez le paramètre [Sélect. mode 2D/3D], la valeur par défaut du paramètre Retardateur] est rétablie. [ (Portrait) Télé macro Ce mode est très utile pour filmer des sujets de petite taille, comme des fleurs ou des insectes. Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou afin de faire ressortir le sujet de manière nette. (Projecteur)** Empêche que les visages des sujets n’apparaissent trop pâles lorsqu’ils sont éclairés par une forte lumière. Liste des options des menus Fait ressortir le sujet, par exemple des personnes ou des fleurs, tout en créant un arrière-plan doux. Désact (Plage)** Annule l’option télé macro. (Télé Macro est également annulé lorsque vous déplacez la manette de zoom vers le côté W.) Capture le bleu vif de la mer ou d’un lac. (Neige)** Act ( ) Prend des images lumineuses d’un paysage blanc. Le zoom (p. 20) se déplace automatiquement jusqu’en haut du côté T (téléobjectif) et permet d’enregistrer des sujets en gros plan jusqu’à environ 25 cm. * Réglé pour faire la mise au point sur des sujets éloignés seulement. Index ** Réglé pour ne pas effectuer la mise au point sur les sujets peu éloignés. Remarques Si vous réglez [Sélection scène], le réglage [Balance blancs] est annulé. Remarques Si vous modifiez le paramètre [Sélect. mode 2D/3D], la valeur par défaut du paramètre [Télé macro] est rétablie. FR 62 Zoom numérique (DEV5/5K) Vous pouvez modifier le niveau de zoom maximal. Notez que la qualité de l’image diminue lorsque vous utilisez le zoom numérique. SteadyShot Act Vous pouvez compenser le tremblement du caméscope. SteadyShot] sur [Désact] ( ) Réglez [ lorsque vous utilisez un trépied (vendu séparément), l’image devient alors naturelle. La fonction de zoom numérique est activée. Désact La fonction de zoom numérique n’est pas activée. Activé Produit un effet SteadyShot lorsque vous réalisez des enregistrements grand angle dans des conditions relativement stables. Contre-jour automat. ) Votre appareil règle automatiquement l’exposition des sujets à contre-jour. La fonction SteadyShot n’est pas activée. Remarques Si vous modifiez le réglage de [ SteadyShot], le champ imagé sera également modifié. Act Liste des options des menus Standard Règle automatiquement l’exposition des sujets à contre-jour. Désact SteadyShot Aucun réglage de l’exposition des sujets à contre-jour. Vous pouvez compenser le tremblement du caméscope. SteadyShot] sur [Désact] ( ) Réglez [ lorsque vous utilisez un trépied (vendu séparément), l’image devient alors naturelle. Réglage de la molette La fonction SteadyShot est activée. ) La fonction SteadyShot n’est pas activée. FR 63 Index Vous pouvez sélectionner l’option que vous souhaitez définir pour la molette MANUAL. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 32. Act Désact ( Conseils Vous pouvez modifier le réglage uniquement en mode 2D. L’option [Zoom numérique] est réglée sur [Act] lors de l’enregistrement de photos. Produit un effet SteadyShot plus puissant. Désact ( Table des matières Lors de la prise de vue d’un sujet éloigné, il peut se révéler difficile et plus long d’effectuer la mise au point. Faites la mise au point manuellement ([Mise au P], p. 59) lorsque la mise au point automatique est difficile. Détection de visage Réduction bruit vent Vous pouvez enregistrer un film en atténuant le bruit du vent en coupant l’entrée de son basse fréquence du microphone intégré. Désact Désactive l’atténuation du bruit du vent Auto Les visages des adultes et des enfants sont détectés sans distinction. Priorité enfant ( Act ( ) Niv. référence micro (Niveau de référence du micro) Priorité adulte ( ) Vous pouvez sélectionner le niveau du microphone pour le son d’enregistrement. ) Ne détecte pas les visages. Normal Enregistre les sons ambiophoniques et les convertit au niveau approprié. Remarques Aucun cadre n’apparaît sur les visages, même quand l’appareil les détecte. Selon les conditions de prise de vue, celles du sujet et le réglage de votre appareil, il est possible que les visages ne soient pas détectés. [Détection de visage] peut ne pas fonctionner correctement selon les conditions d’enregistrement. Réglez [Détection de visage] sur [Désact] dans ce cas. Bas ( ) Enregistre fidèlement un son ambiophonique. Sélectionnez [Bas] lorsque vous souhaitez enregistrer un son puissant, comme dans une salle de concert, etc. (Ce réglage n’est pas adapté à l’enregistrement de conversations.) Liste des options des menus Les visages des adultes sont détectés en priorité. Chrono Sortie Audio Conseils Pour une meilleure détection des visages, filmez le(s) sujet(s) dans les conditions suivantes : dans un endroit suffisamment éclairé ; le(s) sujet(s) ne doit/doivent porter ni lunettes, ni chapeau, ni masque ; le(s) sujet(s) doit/doivent faire directement face à l’appareil. ) Active l’atténuation du bruit du vent Les visages des enfants sont détectés en priorité. Désact ( Table des matières Vous pouvez régler l’appareil afin qu’il détecte un visage automatiquement. L’exposition/la couleur/la mise au point se règlent automatiquement pour les visages des sujets. Vous pouvez régler la temporisation de la sortie audio à utiliser lors de l’enregistrement de films. Permet de retirer l’écho dû à la différence entre le son actuel entendu lors de l’enregistrement et celui entendu via le casque. Synchronisat. lèvres Permet de résoudre les problèmes de synchronisation entre l’image et le son. FR 64 Index Direct lorsque Vous pouvez afficher le cadre et vérifier que le sujet est horizontal ou vertical. Le cadre n’est pas enregistré. Désact Le cadre guide n’apparaît pas. Table des matières votre appareil passe en mode d’enregistrement de films, d’enregistrement de photos ou de lecture. Image guide Act Le cadre guide apparaît. Liste des options des menus Remarques Le cadre guide ne peut pas s’afficher lors de l’enregistrement des films. Conseils Si le sujet se trouve au point d’intersection du cadre guide, la composition est équilibrée. Le cadre externe de [Image guide] montre la zone d’affichage d’un téléviseur non compatible avec l’affichage plein écran. Réglage affichage Vous pouvez définir la durée d’affichage des icônes ou indicateurs sur les viseurs. Auto Affiche les éléments pendant environ 3 secondes. Index Act Affiche toujours les éléments. Conseils Les icônes ou indicateurs s’affichent dans les cas suivants : lorsque vous mettez votre appareil sous tension ; lorsque vous utilisez les touches ////Enter ; FR 65 Qualité image/ Taille (Options de réglage de la qualité ou de la taille d’image) Sélect. mode 2D/3D 2D Enregistre/lit des films en 2D. Mode ENR 3D Enregistre/lit des films en 3D. Reportez-vous à la page 30. Remarques Lorsque vous enregistrez des films en 3D, le grossissement des jumelles peut être réglé jusqu’à 5 fois environ. Si vous souhaitez regarder ou enregistrer un sujet en utilisant une image plus grande, réglez l’option [Sélect. mode 2D/3D] sur [2D]. Img. par seconde 60i (50i) x.v.Color Pour les enregistrements ordinaires, cette fréquence d’image est recommandée. Il est possible de capturer une gamme plus large de couleurs. Diverses couleurs telles que la couleur brillante des fleurs et le bleu turquoise de la mer peuvent être reproduites plus fidèlement. Reportez-vous aux modes d’emploi du téléviseur. 60p (50p) Vous pouvez enregistrer des films avec un volume de données deux fois supérieur à 60i (50i) avec ce réglage, tout en profitant d’images nettes. Lorsque vous lisez un film enregistré avec ce réglage sur un téléviseur, ce dernier doit être compatible avec la lecture de film 60p (50p). Si le téléviseur n’est pas compatible avec la lecture de film 60p (50p), le film sera lu comme un film 60i (50i). Liste des options des menus Il est recommandé d’utiliser [60i] ([50i]) pour un enregistrement standard. Réglez Img. par seconde] avant de d’abord [ Mode ENR] (p. 30). régler [ Désact Enregistrement dans la gamme ordinaire de couleurs. Act ( ) Enregistrement en x.v.Color. Remarques Réglez [ x.v.Color] sur [Act] lorsque le film enregistré sera lu sur un téléviseur compatible x.v.Color. Si le film enregistré avec cette fonction [Act] est lu sur un téléviseur non compatible x.v.Color, les couleurs peuvent ne pas être reproduites correctement. [ x.v.Color] ne peut pas être réglée sur [Act] pendant l’enregistrement d’un film. Conseils La fréquence d’image représente le nombre d’images mises à jour pendant une certaine période. FR 66 Index Remarques Le support sur lequel les images enregistrées peuvent être sauvegardées dépend du mode d’enregistrement réglé pour l’enregistrement. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 31. Table des matières Vous pouvez basculer le mode de fonctionnement de cet appareil entre le 2D et le 3D. Consultez « Utilisation des menus » (p. 53) pour en savoir plus sur le fonctionnement. Les réglages par défaut sont repérés par . Éditer/Copier (Options de montage) Vous pouvez sélectionner une taille pour les photos que vous allez prendre. 7,1M ( Supprimer ) Reportez-vous à la page 34. Enregistre des photos nettes (3 072 × 2 304). 5,3M ( Protéger ) Enregistre les photos nettes au format 16:9 (large) (3 072 × 1 728). 1,9M ( Reportez-vous à la page 35. Copier ) Vous permet d’enregistrer plus de photos dans une qualité relativement nette (1 600 × 1 200). VGA(0,3M) ( Table des matières Consultez « Utilisation des menus » (p. 53) pour en savoir plus sur le fonctionnement. Taille Img Reportez-vous à la page 48. ) Copie Directe Reportez-vous à la page 49. Remarques La taille de l’image sélectionnée est effective (Photo) est allumé. lorsque le témoin Reportez-vous à la page 86 pour plus d’informations sur le nombre de photos pouvant être enregistrées. Liste des options des menus Permet d’enregistrer un nombre maximal de photos (640 × 480). Index FR 67 Configuration (Autres options de réglage) Consultez « Utilisation des menus » (p. 53) pour en savoir plus sur le fonctionnement. Les réglages par défaut sont repérés par . Numéro de fichier Informations support Série Affecte des numéros de fichier des photos dans l’ordre. Le numéro de fichier augmente à chaque enregistrement d’une photo. Même si la carte mémoire est remplacée par une autre, les numéros de fichier sont affectés dans l’ordre. Vous pouvez vérifier la durée de prise de vue restante pour chaque mode d’enregistrement pour les films, ainsi que la quantité d’espace libre et utilisé sur la carte mémoire. Mise hors tension de l’affichage Sélectionnez Table des matières Vous pouvez sélectionner la manière dont le numéro de fichier des photos est affecté. Réinitial. . Formater Code données Le formatage supprime tous les films et toutes les photos afin de libérer de l’espace d’enregistrement. . Sélectionnez Pendant la lecture, votre appareil affiche des informations (Date/heure, Données caméra, Coordonnées*) enregistrées automatiquement lors de la prise de vue. Remarques Raccordez l’appareil à la prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni à cet effet (p. 14). Afin d’éviter la perte d’images importantes, il est conseillé de les enregistrer avant de procéder au formatage de la carte mémoire. Les films et photos protégés sont également supprimés. Aussi longtemps que le message [Exécution en cours…] est affiché, n’utilisez aucune touche de l’appareil, ne débranchez pas l’adaptateur secteur et n’éjectez pas la carte mémoire de votre appareil. (Le témoin d’accès est allumé ou clignote pendant le formatage de la carté mémoire.) Liste des options des menus Affecte les numéros de fichier dans l’ordre, à la suite du numéro de fichier le plus élevé figurant sur le support d’enregistrement. Lorsque la carte mémoire est remplacée par une autre, les numéros de fichier sont affectés pour chaque carte mémoire. Remarques Puisqu’il y a une zone de gestion des fichiers, l’espace utilisé n’est jamais affiché à 0 % même si vous effectuez [Formater] (p. 68). Désact Le code de données n’est pas affiché. Date/heure Affiche la date et l’heure. Données caméra Affiche les données de réglage de l’appareil. Affiche les coordonnées. * DEV-5/5K Rép.f.base.don.img Reportez-vous aux pages 79, 83. FR 68 Index Coordonnées* Coordonnées (DEV-5/5K) Date Heure Latitude Longitude Table des matières Date/heure Données caméra Film Conseils Le code de données s’affiche sur l’écran du téléviseur si l’appareil est raccordé au téléviseur. Suivant l’état de la carte mémoire, des barres [--:--:--] peuvent apparaître. Vous pouvez régler le volume du son de / et en lecture en sélectionnant appuyant sur Enter. Photo Type de téléviseur Vous devez convertir le signal en fonction du téléviseur raccordé lors de la lecture de films et de photos. Les films et photos enregistrés sont lus comme indiqué sur les illustrations suivantes. SteadyShot désactivé Balance blancs Vitesse d’obturateur IRIS (Indice du diaphragme) Gain Luminosité Flash Valeur de compensation de l’exposition Liste des options des menus Réglages du volume 16:9 Sélectionnez ce réglage pour visionner les films sur un téléviseur 16:9 (grand écran). Les films et photos enregistrés sont lus comme indiqué ci-dessous. FR 69 Index Films et photos Films et photos enregistrés en mode enregistrés en mode 16:9 (grand écran) 4:3 4:3 Auto Réglage normal (reproduit automatiquement les images en fonction du téléviseur). Frame Packing Films et photos Films et photos enregistrés en mode enregistrés en mode 16:9 (grand écran) 4:3 Restitue les images de droite et de gauche en qualité d’image haute définition telles qu’elles ont été enregistrées. Table des matières Sélectionnez ce réglage pour visionner les films et photos sur un téléviseur 4:3 standard. Les films et photos enregistrés sont lus comme indiqué ci-dessous. Côte-à-côte Réduit de moitié la résolution des images de droite et de gauche en qualité d’image haute définition et les restitue alignées côte à côte. Remarques Les films sont au format 16:9. Résolution HDMI Sélectionnez [Composant] lorsque vous raccordez votre appareil à un téléviseur à l’aide de la prise d’entrée composante. Auto Réglage normal (reproduit automatiquement les signaux en fonction du téléviseur). 480i (576i) Sélectionnez ce réglage lorsque vous raccordez votre appareil à un téléviseur à l’aide de la prise d’entrée composante. 1080p Restitue les films en reproduisant les signaux 1080p. 1080i Liste des options des menus Sélectionnez la résolution de sortie des images lorsque vous raccordez votre appareil à un téléviseur à l’aide du câble HDMI. Composant 1080i Sélectionnez ce réglage lorsque vous raccordez votre appareil à un téléviseur qui possède une prise d’entrée composante et qui peut afficher le signal 1080i. Restitue les films en reproduisant les signaux 1080i. 720p Restitue les films en reproduisant les signaux 720p. 1080p Sélectionnez ce réglage lorsque vous raccordez votre appareil à un téléviseur qui possède une prise d’entrée composante et qui peut afficher le signal 1080p. 480p (576p) Reproduit les signaux 480p (576p). Reproduit les signaux 480i (576i). Réglage 3D HDMI Remarques Lorsque [ Img. par seconde] est réglé sur [60p] ([50p]) et [Résolution HDMI] est réglé sur [720p] ou [480p] ([576p]), aucun signal HDMI ne peut être reproduit pendant l’enregistrement. Sélectionnez le format de sortie des images de droite et de gauche lorsque vous raccordez cet appareil à un téléviseur 3D à l’aide du câble HDMI. FR 70 Index 480i (576i) Lorsque vous raccordez votre appareil à un téléviseur compatible «BRAVIA» Sync à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément), vous pouvez visionner des films sur votre appareil en orientant la télécommande du téléviseur vers le téléviseur (p. 28). Remarques Utilisez l’option [Ajustement du viseur] dans les cas suivants. Si vous ressentez une gêne lorsque vous visionnez des images en 3D En cas de changement d’utilisateur de cet appareil Lorsque l’appareil a reçu un choc physique violent Lorsque vous utilisez cet appareil dans des conditions de chaleur ou de froid extrêmes Quand les lignes verticales et horizontale ne se chevauchent pas ou lorsque la ligne horizontale est extrêmement inclinée, arrêtez d’utiliser cet appareil et contactez votre revendeur Sony ou le service après-vente agréé Sony. Table des matières Déplacez la ligne horizontale de sorte qu’elle chevauche les lignes verticales en / , puis sélectionnez sélectionnant quand ces lignes se chevauchent. La boîte de dialogue de réglage des viseurs peut apparaître automatiquement selon l’état de l’appareil. COMMANDE HDMI (Commande pour HDMI) Act Pour utiliser la télécommande du téléviseur avec votre appareil. Désact Connexion USB Sélectionnez cette option lorsque [Sélection USB] ne s’affiche pas à l’écran en connectant l’appareil à un ordinateur à l’aide du câble USB (fourni). Reportez-vous à la page 50. Information GPS (DEV5/5K) Liste des options des menus Pour ne pas utiliser la télécommande du téléviseur avec votre appareil. Cet appareil peut afficher les informations de localisation. Gravure disque Reportez-vous à la page 41. Icônes satellite Luminosité viseur Vous permet de régler la luminosité des viseurs en cinq étapes. Jauge de Informations sur la triangulation localisation Permet de régler la position verticale relative du viseur droit et du viseur gauche pour voir correctement les images en 3D. FR 71 Index Ajustement du viseur Remarques Les informations de localisation ne seront pas enregistrées tant que la triangulation ne sera pas terminée avec succès après que vous ayez réglé [Réglage du GPS] sur [Act]. Comment vérifier les informations de triangulation / (noir) / (gris) / (marron) (ocre) / (vert) Aucun signal, mais des informations d’orbite pour le satellite sont disponibles. 33 % des informations d’orbite du satellite ont été obtenues. 66 % des informations d’orbite du satellite ont été obtenues. 99 % des informations d’orbite du satellite ont été obtenues. La triangulation est terminée et le satellite est actuellement utilisé. Voyant de tournage (Voyant de tournage) Vous pouvez désactiver la mise sous tension du voyant de tournage situé à l’arrière de cet appareil. Act Le témoin d’enregistrement du caméscope s’allume. Désact Le témoin d’enregistrement du caméscope ne s’allume pas. Bip Si aucune donnée ne peut être obtenue par la triangulation de votre position actuelle Act Une mélodie retentit lorsque vous commencez l’enregistrement ou que vous l’arrêtez, ou lorsque vous utilisez les touches. L’appareil démarre le mode Priorité de triangulation. Étant donné que l’appareil désactive d’autres fonctions pour rechercher des satellites, obtenir des informations GPS peut passer en priorité. Désact Fermeture de l’écran des informations de triangulation Arrêt automatique (Arrêt automatique) Sélectionnez Liste des options des menus / Statut Table des matières Couleur de la jauge des satellites/de triangulation Permet d’annuler la mélodie. et appuyez sur Enter. Réglage du GPS (DEV5/5K) Act L’appareil s’éteint automatiquement. Vous pouvez choisir si l’appareil doit recevoir ou non les signaux GPS (p. 32). Désact L’appareil ne s’éteint pas automatiquement. Act Il reçoit les signaux GPS. Désact Il ne reçoit pas les signaux GPS. FR 72 Index Vous pouvez faire en sorte que l’appareil s’éteigne automatiquement lorsqu’il est resté inactif pendant plus de 5 minutes environ. Fermeture de l’écran des informations relatives à la batterie Sélectionnez Régl. date&heure Language Setting Vous pouvez sélectionner la langue à utiliser sur l’écran. Format date&heure Vous pouvez sélectionner l’un des 4 types de format de date et d’heure. Conseils Votre appareil propose l’option [ENG[SIMP]] (anglais simplifié) pour les cas où vous ne pouvez pas trouver votre langue maternelle parmi les options. et appuyez sur Enter. Table des matières Remarques Lorsque vous raccordez votre appareil à une prise murale, l’appareil s’éteint automatiquement. Heure été Vous pouvez modifier ce réglage sans arrêter l’horloge. Réglez cette option sur [Act] pour avancer de 1 heure. Sélectionner 60i/50i Ne règle pas l’horloge sur l’heure d’été. Act Règle l’horloge sur l’heure d’été. Date&heure Vous pouvez régler la date et l’heure. Sélectionnez / pour sélectionner l’option, puis sélectionnez / pour définir la valeur. Remarques Vous ne pouvez pas enregistrer ni lire lorsque vous êtes en 50i (60i) lorsque la carte mémoire a été formatée ou enregistrée en 60i (50i). Utilisez une autre carte mémoire ou utilisez la fonction [Formater] si le message [Un film avec un format de signal vidéo différent de ce dispositif a été enregistré. Enregistrement de films impossible.] s’affiche après avoir basculé le réglage [Sélectionner 60i/50i] Liste des options des menus Désact Sélectionnez le réglage selon les standards de téléviseur couleur du pays ou de la région où vous utilisez cet appareil. Sélectionnez 60i quand le standard de téléviseur couleur est NTSC, et sélectionnez 50i quand le standard de téléviseur couleur est PAL. Réglage zone Informations batterie Vous pouvez vérifier l’estimation de la capacité restante de la batterie (durée d’enregistrement et de lecture prévisible). DEV-3 Local Sélectionnez cette option lorsque vous allez utiliser l’appareil dans la zone où vous vivez. FR 73 Index Vous pouvez changer de fuseau horaire sans arrêter l’horloge. Sélectionnez l’horloge sur le fuseau horaire local lorsque vous utilisez l’appareil dans d’autres fuseaux horaires. Reportez-vous aux informations sur les fuseaux horaires dans le monde à la page 89. Destination ( Remarques Vous devez régler la date et l’heure de votre appareil avant de l’utiliser (p. 15). Il peut y avoir un décalage de quelques secondes, même si [AJU auto horloge] est activé. Cette fonction ajuste automatiquement l’horloge lorsque l’appareil reçoit les signaux GPS et termine la triangulation avec succès alors qu’il est sous tension. Une fois l’horloge ajustée, elle ne le sera plus jusqu’à la prochaine mise sous tension de l’appareil. Selon le pays ou la région sélectionné(e) pour votre appareil, il se peut que l’horloge ne se règle pas automatiquement sur l’heure correcte à l’aide du système GPS. En pareil cas, réglez [AJU auto horloge] sur [Désact]. ) Conseils Si vous vous rendez souvent à un endroit et souhaitez utiliser l’appareil avec le réglage de zone défini sur ce lieu, cela est utile si vous réglez le lieu sur [Destination]. / en bas à gauche de Sélectionnez l’écran et appuyez sur Enter pour régler l’heure d’été. DEV-5/5K Vous pouvez régler la zone. AJU auto zone (Ajustement automatique de la zone) (DEV-5/5K) L’appareil peut s’adapter automatiquement au décalage horaire en recevant les informations de localisation du système GPS. AJU auto horloge (Ajustement automatique de l’horloge) (DEV-5/5K) Liste des options des menus Conseils Si [AJU auto zone] est réglé sur [Act], le réglage de zone (date et heure) est réglé automatiquement à l’aide des informations de localisation obtenues par le biais du système GPS. / en bas à gauche de Sélectionnez l’écran et appuyez sur Enter pour régler l’heure d’été. Table des matières Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez utiliser l’appareil avec le réglage de zone défini sur un autre lieu. Act S’adapte au décalage horaire automatiquement. Désact L’appareil peut se régler à l’heure correcte automatiquement en recevant les informations d’heure du système GPS. Ne s’adapte pas au décalage horaire automatiquement. Se règle à l’heure correcte automatiquement. Désact Ne se règle pas à l’heure correcte automatiquement à l’aide du système GPS. FR 74 Index Remarques Vous devez régler la date et l’heure de votre appareil avant de l’utiliser (p. 15). Il peut y avoir un décalage de quelques secondes, même si [AJU auto zone] est activé. Selon le pays ou la région sélectionné(e) pour votre appareil, il se peut que celui-ci ne s’adapte pas au décalage horaire automatiquement. En pareil cas, réglez [AJU auto zone] sur [Désact]. Act Informations complémentaires Dépannage Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de votre appareil, suivez les étapes ci-dessous. Opérations générales Débranchez la source d’alimentation et rebranchez-la après environ 1 minute, puis mettez l’appareil sous tension. L’appareil ne fonctionne pas, même lorsqu’il est mis sous tension. Contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après-vente agréé Sony. Opérations générales....................................... p. 75 Batteries/Sources d’alimentation .................. p. 76 Viseurs............................................................... p. 77 Carte mémoire................................................. p. 77 Enregistrement................................................. p. 77 Lecture............................................................... p. 79 Lecture d’images enregistrées sur une carte mémoire ou sur d’autres appareils................. p. 79 Montage de films/photos sur votre appareil.............................................................. p. 80 Lecture sur le téléviseur.................................. p. 80 Copie/Raccordement avec d’autres appareils............................................................ p. 80 Raccordement à un ordinateur...................... p. 80 Les réglages du menu ont été modifiés automatiquement. FR 75 Alors que Mode Auto Intelligent est activé, certains réglages du menu relatifs à la qualité de l’image sont changés automatiquement. Les options de menu suivantes reviennent aux réglages par défaut lorsque vous basculez d’un mode d’enregistrement de photo à un autre. [ Retardateur] [Télé macro] [Balance blancs] [IRIS] Index Un délai de quelques secondes s’écoule après la mise sous tension, avant que votre appareil ne soit prêt pour l’enregistrement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale ou retirez la batterie, puis rebranchezle ou remettez-la au bout de 1 minute environ. S’il ne fonctionne toujours pas, appuyez sur RESET (p. 99) à l’aide d’un objet pointu. (Si vous appuyez sur RESET, tous les réglages, y compris le réglage de l’horloge, seront réinitialisés.) La température de l’appareil est très élevée. Éteignez votre appareil et laissez-le au repos quelques instants dans un endroit frais. La température de l’appareil est très basse. Posez l’appareil en le laissant sous tension. S’il ne fonctionne toujours pas, éteignez-le et placez-le dans un endroit chaud. Laissez-le là pendant un moment, puis mettez-le sous tension. Liste des options des menus Appuyez sur RESET (p. 99) avec un objet pointu, puis mettez l’appareil sous tension. Si vous appuyez sur RESET, tous les réglages, y compris le réglage de l’horloge, sont réinitialisés. Fixez une batterie chargée sur l’appareil (p. 11). La fiche de l’adaptateur secteur a été débranchée de la prise murale. Raccordez-la à la prise murale (p. 11). Table des matières Le caméscope ne se met pas sous tension. Vérifiez la liste (p. 75 à 84) et inspectez votre appareil. [Vitesse Le témoin CHG (chargement) ne s’allume pas lorsque la batterie est en cours de chargement. L’appareil chauffe. Votre appareil peut chauffer en cours d’utilisation. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Un bruit de cliquetis est émis lorsque vous secouez l’appareil. Le témoin CHG (chargement) clignote lorsque la batterie est en cours de chargement. Le réglage Mode Auto Intelligent est annulé si vous changez les réglages suivants : [Balance blancs] [Exposition] [Mise au P] [IRIS] [Vitesse d’obturateur] [Régl. exposition auto] [Réglage bal. blancs] [Low Lux] [Sélection scène] [Télé macro] [ SteadyShot] [ SteadyShot] [Contre-jour automat.] [Détection de visage] L’indicateur d’autonomie de la batterie n’indique pas la durée d’autonomie correcte. Une coupure soudaine de courant se produit. Utilisez l’adaptateur secteur. Rechargez la batterie (p. 11). FR 76 La température environnante est trop élevée ou trop basse. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. La batterie n’a pas été suffisamment chargée. Rechargez de nouveau entièrement la batterie. Si le problème persiste, remplacez la batterie par une neuve (p. 93). Index La température environnante est trop élevée ou trop basse. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. La batterie n’a pas été suffisamment chargée. Rechargez de nouveau entièrement la batterie. Si le problème persiste, remplacez la batterie par une neuve (p. 93). La durée indiquée peut ne pas être correcte, en fonction de l’environnement d’utilisation. La batterie se décharge rapidement. Batteries/Sources d’alimentation Si la température de la batterie est trop élevée ou trop basse, il est possible que vous ne puissiez pas la recharger (p. 92). Fixez correctement la batterie sur l’appareil (p. 11). Si le problème persiste, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale et contactez votre revendeur Sony. La batterie est peut-être endommagée. Liste des options des menus Si aucun bruit n’est émis lorsque l’appareil est mis sous tension et est en mode d’enregistrement de films/photos, le bruit est produit par le mouvement de l’objectif interne. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Mode Auto Intelligent est annulé. Réglez le commutateur POWER sur OFF (p. 11). Fixez correctement la batterie sur l’appareil (p. 11). Raccordez correctement le cordon d’alimentation à la prise murale. La batterie est rechargée (p. 11). Table des matières d’obturateur] Lux] [Sélection scène] [Contre-jour automat.] [Low Viseurs Carte mémoire Impossible d’effectuer les opérations utilisant la carte mémoire. Vous ne pouvez pas sélectionner les options grisées avec le mode de lecture/ d’enregistrement actuel. Appuyez sur Enter lorsque vous avez sélectionné une option en grisé, puis vérifiez les raisons pour lesquelles vous ne pouvez pas sélectionner l’option. Certaines fonctions ne peuvent pas être activées simultanément. Les images enregistrées sur la carte mémoire ne peuvent pas être supprimées. L’image des viseurs n’est pas nette. Réglez la correction de dioptrique à l’aide des molettes de correction dioptrique droite et gauche jusqu’à ce que l’image soit nette. Réglez la largeur entre le viseur droit et le viseur gauche de façon à l’adapter à l’écartement de vos yeux (p. 15). Utilisez la fonction [Ajustement du viseur] (p. 71). Basculez le mode d’affichage des viseurs en 2D en appuyant sur FINDER 2D/3D (p. 21). Le nom du fichier de données n’est pas correct ou clignote. Reportez-vous également à la section « Carte mémoire » (p. 77). Utilisez la fonction [Ajustement du viseur] (p. 71). Utilisez la fonction [Régl Auto Objectif 3D] (p. 61). Une pression sur START/STOP ou PHOTO n’enregistre aucune image. Les couleurs primaires, telles que le rouge, le bleu ou le vert, miroitent dans les viseurs. Il est possible que vous voyiez les couleurs primaires, rouge, bleu ou vert, miroiter dans les viseurs lorsque vous déplacez votre ligne de visée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Ces couleurs chatoyantes ne seront pas enregistrées sur la carte mémoire. FR 77 L’écran de lecture est affiché. Appuyez sur MODE pour allumer le témoin (Film) ou (Photo) (p. 22). Votre appareil enregistre l’image que vous venez de capturer sur la carte mémoire. Pendant cette opération, vous ne pouvez pas effectuer de nouvel enregistrement. La carte mémoire est pleine. Supprimez les images superflues (p. 34). Le nombre total de scènes de film ou de photos dépasse la capacité enregistrable de votre appareil. Supprimez les images superflues (p. 34). Index Le fichier est endommagé. Votre appareil ne prend pas en charge le format du fichier (p. 91). Enregistrement La visualisation en 3D vous procure une gêne. Vous pouvez supprimer 100 images au maximum en une seule fois sur l’écran d’index. Vous ne pouvez pas supprimer les images protégées. Liste des options des menus Si vous utilisez une carte mémoire formatée sur un ordinateur, reformatez-la sur votre appareil (p. 68). Table des matières Les options de menu sont grisées. Il existe un décalage entre le moment où vous appuyez sur START/STOP et le moment où l’enregistrement du film démarre ou s’arrête réellement. Impossible d’enregistrer des photos. Vous ne pouvez pas enregistrer de photos lors de l’enregistrement d’un film. Appuyez sur MODE pour basculer en mode d’enregistrement de photos. Quand [Sélect. mode 2D/3D] est réglé sur [3D], vous ne pouvez pas enregistrer de photos. Réglez [Sélect. mode 2D/3D] sur [2D]. Votre appareil enregistre la scène que vous venez de capturer sur la carte mémoire. La fonction Prise de vue stable n’est pas disponible. Le champ imagé paraît différent selon l’état de votre appareil. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. La durée de prise de vue réelle pour les films est inférieure à la durée de prise de vue prévue de la carte mémoire. Selon les conditions de prise de vue, la durée d’enregistrement disponible peut être plus courte, par exemple lors de la prise de vue d’un objet en mouvement rapide, etc. La température de l’appareil est très élevée. Éteignez votre appareil et laissez-le au repos quelques instants dans un endroit frais. La température de l’appareil est très basse. Éteignez-le et placez-le dans un endroit chaud. Laissez-le là pendant un moment, puis mettezle sous tension. FR 78 C’est ce que l’on appelle le phénomène de plan focal. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. En raison de la manière dont le dispositif d’image (capteur CMOS) lit les signaux d’image, les sujets qui traversent rapidement l’écran peuvent être déformés, selon les conditions d’enregistrement. Index Réglez [ SteadyShot] sur [Activé] ou [Standard] (p. 63), [ SteadyShot] sur [Act] (p. 63). Même si [ SteadyShot] est réglé sur [Activé] ou [Standard], [ SteadyShot] sur [Act], votre appareil peut ne pas compenser les vibrations excessives. L’effet est reconnaissable quand vous utilisez l’agrandissement large. Les sujets qui traversent l’écran rapidement apparaissent déformés. L’appareil cesse de fonctionner. Réglez [Mise au P] sur [Auto] (p. 59). Les conditions d’enregistrement ne sont pas compatibles avec le mode de mise au point automatique. Réglez la mise au point manuellement (p. 59). Liste des options des menus Le champ imagé paraît différent. Sur votre appareil, il peut y avoir un léger décalage entre le moment où vous appuyez sur START/STOP et le moment où l’enregistrement du film démarre/ s’arrête réellement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. La mise au point automatique ne fonctionne pas. Le témoin d’accès reste allumé ou clignote, même si vous avez arrêté l’enregistrement. Si vous infligez trop de vibrations à l’appareil, l’enregistrement peut s’arrêter. Table des matières La température de l’appareil est très élevée. Éteignez votre appareil et laissez-le au repos quelques instants dans un endroit frais. La température de l’appareil est très basse. Éteignez-le et placez-le dans un endroit chaud. Laissez-le là pendant un moment, puis mettezle sous tension. Des rayures horizontales apparaissent sur les images. Ce phénomène se produit lorsque les images sont filmées sous un éclairage fluorescent, au sodium ou au mercure. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Des bandes noires apparaissent lors de la prise de vue d’un écran de télévision ou d’ordinateur. Réglez [ SteadyShot] sur tout autre option que [Activé] (p. 63). est indiqué sur une miniature. Le son n’est pas enregistré correctement. Si vous débranchez un microphone externe, etc. lors de l’enregistrement de films, le son risque de ne pas être enregistré correctement. Rebranchez le microphone de la même façon que lorsque vous lancez l’enregistrement de films. Lecture Aucun son n’est émis ou le son est faible lors de la lecture. Impossible de lire des images. Les images enregistrées avec d’autres appareils peuvent ne pas être lues. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Quand [Sélect. mode 2D/3D] est réglé sur [3D], les films enregistrés en 2D ne peuvent pas être lus. Augmentez le volume (p. 25). Lorsque vous enregistrez le son avec [Niv. référence micro] (p. 64) réglé sur [Bas], il peut être difficile d’entendre le son enregistré. Lecture d’images enregistrées sur une carte mémoire ou sur d’autres appareils Impossible de lire des photos. Le fichier de la base de données d’images est peut-être endommagé. Vérifiez le fichier de base de données en sélectionnant (MENU) [Configuration] [ ( Réglages support)] [Rép.f.base.don.img]. Si l’icône s’affiche toujours, supprimez l’image avec (p. 34). Liste des options des menus Cet indicateur peut apparaître sur une image enregistrée avec d’autres appareils, éditée sur un ordinateur, etc. Vous avez débranché l’adaptateur secteur ou la batterie pendant que l’icône de la carte mémoire, dans le coin supérieur droit de l’écran, clignotait ou avant que le témoin d’accès ne se soit éteint une fois l’enregistrement terminé. Cela peut endommager les données d’image et s’affiche. Table des matières est indiqué sur une miniature. La lecture des images est impossible ou la carte mémoire n’est pas reconnue. FR 79 Le lecteur ne prend pas en charge la lecture de cartes mémoire (p. 3). Index Vous ne pouvez pas lire les photos si vous avez modifié leurs fichiers ou leurs dossiers, ou si vous avez édité leurs données sur un ordinateur. (Dans ce cas, le nom du fichier clignote.) Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’image apparaît déformée sur le téléviseur 4:3. Montage impossible. Le montage est impossible, à cause de l’état de l’image. Impossible de diviser un film. Il est impossible de diviser un film trop court. Il est impossible de diviser un film protégé. Copie/Raccordement avec d’autres appareils Lorsque vous utilisez un câble A/V composante, réglez [Composant] en fonction des exigences de l’appareil raccordé (p. 70). Si vous utilisez la fiche vidéo composante, assurez-vous que les fiches rouge et blanche du câble de raccordement A/V sont raccordées (p. 27). La prise HDMI OUT ne reproduit aucune image si celle-ci est accompagnée de signaux de protection des droits d’auteur. Si vous utilisez la fiche S VIDEO, assurez-vous que les fiches rouge et blanche du câble de raccordement A/V sont raccordées (p. 28). Impossible de copier correctement les images. Vous ne pouvez pas copier d’images en utilisant le câble HDMI. Le câble de raccordement A/V n’est pas raccordé correctement. Veillez à raccorder le câble à la prise d’entrée d’un autre appareil (p. 50). Raccordement à un ordinateur Les bords supérieur, inférieur, droit et gauche des images sont légèrement coupés sur le téléviseur raccordé. Cela se produit lorsque vous visionnez une image sur un téléviseur 4:3. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Liste des options des menus Impossible de lire l’image et le son sur le téléviseur raccordé. Cela se produit lorsque vous visionnez une image sur un téléviseur 4:3. Réglez [Type de téléviseur] correctement (p. 69) et lisez l’image. Des bandes noires apparaissent en haut et en bas de l’écran du téléviseur 4:3. Lecture sur le téléviseur Il est recommandé d’enregistrer des images en utilisant le cadre externe de [Image guide] (p. 65) comme guide. Table des matières Montage de films/photos sur votre appareil Impossible d’installer « PMB ». Vérifiez l’environnement informatique ou la procédure d’installation requise pour installer « PMB ». « PMB » ne fonctionne pas correctement. FR 80 Fermez « PMB » et redémarrez votre ordinateur. Index L’écran de votre appareil peut afficher des images d’enregistrement sur la totalité de l’écran (affichage en plein écran). Toutefois, cela est susceptible de provoquer une coupure des bords supérieur, inférieur, droit et gauche des images lors de leur lecture sur un téléviseur qui n’est pas compatible avec l’affichage en plein écran. Code d’autodiagnostic/ Indicateurs d’avertissement L’ordinateur ne reconnaît pas l’appareil. Si des indicateurs s’affichent sur l’écran, vérifiez les points suivants. Si le problème persiste, même après plusieurs tentatives pour y remédier, contactez votre revendeur Sony ou votre centre de service après-vente agréé Sony. Dans ce cas, lorsque vous le contactez, donnez-lui tous les chiffres du code d’erreur qui commence par C ou par E. Débranchez les appareils des prises USB de l’ordinateur, sauf le clavier, la souris et votre appareil. Débranchez le câble USB de l’ordinateur et de votre appareil, redémarrez l’ordinateur puis reconnectez l’ordinateur et votre appareil dans le bon ordre. C:04: La batterie utilisée n’est pas une batterie « InfoLITHIUM » (série V). Utilisez une batterie « InfoLITHIUM » (série V) (p. 92). Raccordez fermement la fiche CC de l’adaptateur secteur à la prise DC IN de votre appareil (p. 11). Liste des options des menus C:(ou E:) : (Code d’autodiagnostic) Table des matières C:06: La température de la batterie est élevée. Remplacez la batterie ou déposez-la dans une pièce fraîche. C:13: / C:32: Retirez la source d’alimentation. Rebranchezla et faites de nouveau fonctionner votre appareil. (Avertissement relatif au niveau de batterie) FR 81 La batterie est presque vide. Suivant l’environnement de fonctionnement ou l’état de la batterie, peut clignoter, même s’il reste environ 20 minutes d’enregistrement. Index E:: Suivez les étapes à partir de page 75. La température de la batterie est élevée. Remplacez la batterie ou déposez-la dans une pièce fraîche. (Indicateur d’avertissement correspondant à la protection en écriture de la carte mémoire) (Indicateur d’avertissement relatif à la sortie HDMI, arrêtée en raison d’une surchauffe) Une carte mémoire incompatible est insérée (p. 18). La température de l’appareil ayant atteint un niveau tel que la sortie HDMI s’est interrompue, aucune image ne s’affiche sur le moniteur raccordé, etc. Laissez l’appareil jusqu’à ce que la température diminue. Toutefois, vous pouvez continuer à enregistrer sur l’appareil. La carte mémoire est protégée en écriture. L’accès à la carte mémoire a été restreint sur un autre appareil. (Indicateur d’avertissement relatif au périphérique de stockage externe) Clignotement lent L’espace disponible pour enregistrer des images se réduit. Pour plus d’informations sur les types de cartes mémoire pouvant être utilisés avec l’appareil, reportez-vous à la page 18. Le fichier de la base de données d’images est peut-être endommagé. Vérifiez le fichier de base de donnée en sélectionnant (MENU) [Configuration] [ ( Réglages support)] [Rép.f.base.don.img]. (Indicateur d’avertissement relatif au formatage du périphérique de stockage externe) Le périphérique de stockage externe est endommagé. Le périphérique de stockage externe n’est pas correctement formaté. Clignotement rapide L’espace disponible pour enregistrer des images est insuffisant. Après avoir enregistré les images sur un autre support (p. 44), supprimez les images superflues ou formatez la carte mémoire (p. 68). Le fichier de la base de données d’images est peut-être endommagé. Vérifiez le fichier de base de donnée en sélectionnant (MENU) [Configuration] [ ( Réglages support)] [Rép.f.base.don.img]. (Indicateur d’avertissement relatif au formatage de la carte mémoire) (Indicateur d’avertissement relatif à l’enregistrement de photos) (Indicateur d’avertissement relatif au tremblement du caméscope) La carte mémoire est endommagée. La carte mémoire n’est pas formatée correctement (p. 68). FR 82 L’appareil n’est pas stable, un tremblement du caméscope se produit donc facilement. Tenez fermement l’appareil à deux mains pour filmer. Notez toutefois que l’indicateur d’avertissement de tremblement du caméscope ne disparaît pas. La carte mémoire est pleine. Il est impossible d’enregistrer des photos pendant le traitement. Patientez un instant, puis enregistrez. Index Liste des options des menus (Indicateur d’avertissement relatif à la carte mémoire) Table des matières (Indicateur d’avertissement relatif à une carte mémoire incompatible) (Indicateur d’avertissement relatif à la température de la batterie) en qualité d’image haute définition et réparer le fichier de la base de données. Les films sauvegardés n’apparaissent pas sur l’appareil. En raccordant cet appareil à un ordinateur après avoir réparé la base de données, vous pouvez importer les films en qualité d’image haute définition sauvegardés sur l’ordinateur à l’aide du logiciel « PMB » (fourni) installé sur l’ordinateur. Toutefois, il n’est pas garanti que tous les films puissent être importés sur l’ordinateur. Description des messages d’avertissement Si des messages s’affichent à l’écran, suivez les instructions. Carte mémoire Mémoire tampon pleine. L’écriture sur le support n’a pas été complétée à temps. Erreur de données. Une erreur s’est produite au cours de la lecture ou de l’écriture sur la carte mémoire de l’appareil. Cela peut se produire lorsque vous soumettez l’appareil à des chocs répétés. Les films enregistrés avec d’autres appareils peuvent ne pas être lus. Des incohérences ont été trouvées dans fichier base données d’images. Voulezvous le réparer ? Des incohérences ont été trouvées dans fichier base données d’images. Imposs. enr. ou lire films HD. Voulez-vous le réparer ? Récupération de données. Vous ne pouvez pas enregistrer ou lire des films car aucune information de gestion des films n’existe. Si vous sélectionnez , de nouvelles informations de gestion sont créées et vous pouvez enregistrer ou lire des films. Votre appareil essaie de récupérer des données automatiquement si leur écriture n’a pas été effectuée correctement. Impossible de récupérer les données. L’écriture des données sur le support inséré dans l’appareil a échoué. Les tentatives de récupération des données ont elles aussi échoué. Réinsérez plusieurs fois la carte mémoire. Si l’indicateur continue à clignoter, la carte mémoire est peut-être endommagée. Essayez avec une autre carte mémoire. Réinsérez la carte mémoire. Puisque les informations de la base de données des films en qualité d’image haute définition ont été endommagées, il existe des incohérences entre les informations de la base de données et les informations du fichier. Sélectionnez pour sauvegarder les films FR 83 Index Incohérences trouvées dans fichier base de données d’images. Sauvegarder+récupérer Récupérer, ensuite importer en utilisant le logiciel PC inclus. Vous avez réalisé des opérations d’enregistrement et de suppression de manière répétée, ou une carte mémoire formatée sur un autre appareil est utilisée. Copiez et sauvegardez vos données sur un autre appareil (comme un ordinateur), puis formatez la carte mémoire sur l’appareil (p. 68). La taille de la carte mémoire insérée n’est pas suffisante pour copier le(s) film(s). Utilisez la carte mémoire recommandée (p. 18). Liste des options des menus Table des matières Conseils Lorsque certains indicateurs d’avertissement s’affichent à l’écran, une mélodie peut retentir. Formatez la carte mémoire (p. 68). Notez que si vous formatez la carte mémoire, tous les films et photos enregistrés seront supprimés. Dossier d’images fixes plein. Enregistrement d’images fixes impossible. Vous ne pouvez pas créer de dossiers au-delà de 999MSDCF. Vous ne pouvez pas créer ou supprimer de dossiers créés en utilisant votre appareil. Formatez la carte mémoire (p. 68) ou supprimez les dossiers à l’aide de votre ordinateur. Autre Nombre maximum d’images déjà sélectionné. Utilisez une carte mémoire recommandée pour votre appareil (p. 18). Il est possible que cette carte mémoire ne puisse pas enregistrer ou lire des images correctement. Vous pouvez sélectionner seulement 100 images à la fois pour les fonctions suivantes : suppression de films/photos ; protection de films/photos, ou annulation de la protection ; copie de films/photos. Liste des options des menus Il est possible que cette carte mémoire ne puisse pas enregistrer ou lire de films. Si ce message s’affiche toujours, reconnectez le périphérique de stockage externe, puis formatez-le. Notez que si vous formatez le périphérique de stockage externe, tous les films et photos enregistrés seront supprimés. Si vous ne pouvez pas formater le périphérique de stockage externe, il se peut que ce dernier soit endommagé ou incompatible avec l’appareil. Remplacez-le. Table des matières Impossible d’identifier cette carte mémoire. Formatez et utilisez à nouveau. Utilisez une carte mémoire recommandée pour votre appareil (p. 18). Ne pas éjecter la carte mémoire pendant l’écriture. Les données risquent d’être endommagées. Réinsérez la carte mémoire et suivez les instructions à l’écran. Index Support externe ne peut pas exécuter de fonct. Vérifiez le fichier de base de donnée en sélectionnant (MENU) [Configuration] [ ( Réglages support)] [Rép.f.base.don.img]. FR 84 Durée de prise de vue pour les films/nombre de photos pouvant être enregistrées Durée de lecture (unité : minute) Durée de fonctionnement attendue pour chaque batterie Batterie NP-FV70 NP-FV100 Durée de prise de vue Temps approximatif disponible lors de l’utilisation d’une batterie en pleine charge. 2D (unité : minute) Batterie Durée de prise de vue type 90 180 3D (unité : minute) Batterie NP-FV70 NP-FV100 Durée de prise de vue en continu 150 305 Durée de prise de vue type 75 150 Durée d’observation 3D 250 500 Chaque durée de fonctionnement en mode 2D Mode ENR] réglé sur est mesurée avec [ ]. [Standard La durée de prise de vue type correspond à des prises de vue répétées avec marche/arrêt, activation du témoin MODE et utilisation du zoom. Des durées mesurées avec l’appareil à une température de 25 C. 10 C à 30 C est recommandé. La durée de prise de vue, d’observation et de lecture est raccourcie lorsque vous utilisez votre appareil à basse température. La durée de prise de vue, d’observation et de lecture est raccourcie en fonction des conditions d’utilisation de votre appareil. L’indicateur d’autonomie restante (p. 97) affiche la durée d’enregistrement et de lecture attendue. Liste des options des menus NP-FV70 NP-FV100 Durée de prise de vue en continu 180 360 2D 290 580 Table des matières Temps approximatif disponible lors de l’utilisation d’une batterie en pleine charge. Temps approximatif disponible lors de l’utilisation d’une batterie en pleine charge. 2D (unité : minute) Batterie NP-FV70 NP-FV100 Durée d’observation en continu 195 395 Index 3D (unité : minute) Batterie NP-FV70 NP-FV100 Durée d’observation en continu 185 370 FR 85 Carte mémoire Nombre prévisible de photos pouvant être enregistrées (unité : minute) 4 Go 15 (15) 15 (15) 20 (20) 30 (30) 50 (40) 8 Go 35 (35) 35 (35) 40 (40) 60 (60) 105 (80) 16 Go 75 (75) 75 (75) 90 (90) 120 (120) 215 (165) 32 Go 150 (150) 150 (150) 180 (180) 245 (245) 440 (330) 45 (35) 90 190 380 770 (75) (155) (310) (630) Carte mémoire 5,3M 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go Chaque nombre est mesuré quand la carte mémoire Sony est utilisée. Remarques Les durées de prises de vue et d’observation disponibles varient selon le sujet et les Mode ENR], conditions d’enregistrement, [ Img. par seconde] (p. 55). et [ Le nombre entre parenthèses indique la durée de prise de vue minimale. Chaque nombre est mesuré quand la carte mémoire Sony est utilisée. Le nombre indiqué de photos pouvant être enregistrées sur la carte mémoire correspond à la taille d’image maximale de votre appareil et à la taille d’image par défaut. Le nombre réel de photos enregistrables s’affiche sur l’écran lors de l’enregistrement (p. 97). Le nombre de photos enregistrables sur la carte mémoire varie selon les conditions d’enregistrement. Remarques La matrice de pixels du capteur Sony ClearVid et le système de traitement d’image uniques permettent une résolution des images fixes équivalente aux tailles décrites. Conseils Vous pouvez enregistrer des films ayant un maximum de 3 999 scènes en 3D, 3 999 scènes en 2D. La durée de prise de vue en continu pour un film est la suivante : 2D : environ 13 heures 3D : environ 6 heures et 30 minutes Votre appareil utilise le format VBR (débit binaire variable) pour régler automatiquement la qualité d’image en fonction de la scène enregistrée. Cette technologie entraîne des variations de la durée d’enregistrement d’un support. Les films contenant des images complexes et comportant des mouvements Conseils La liste suivante indique le débit binaire, les pixels et le format d’image de chaque mode d’enregistrement (film + sons, etc.). Film 3D : maximum 28 Mbps 1 920 1 080 pixels/16:9 Film 2D : PS : maximum 28 Mbps 1 920 1 080 pixels/16:9 FX : maximum 24 Mbps 1 920 1 080 pixels/16:9 FR 86 Index 560 1100 2250 4550 9200 620 1250 2500 5000 10000 7,1M Liste des options des menus 2 Go 9 (9) 9 (9) 10 (10) 10 (10) 25 (20) Table des matières rapides sont enregistrés à un débit binaire supérieur, ce qui entraîne une diminution de la durée d’enregistrement totale. Durée de prise de vue prévisible pour les films Utilisation de cet appareil à l’étranger Vous pouvez utiliser votre appareil dans n’importe quel pays ou région avec l’adaptateur secteur fourni, dans la limite de 100 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. Visionnage de films en 3D Dans les pays et/ou régions prenant en charge la norme 1080/60i (1080/50i), vous pouvez visionner les films en 3D tels qu’ils ont été enregistrés en raccordant votre appareil à un téléviseur (moniteur) compatible 3D à l’aide d’un câble HDMI (vendu séparément). Dans les pays et/ou régions prenant en charge la norme 1080/60i (1080/50i), vous pouvez visionner les films avec la même qualité d’image haute définition que celle de leur enregistrement. Vous devez disposer d’un téléviseur (ou moniteur) basé sur le standard NTSC (ou PAL) et compatible avec la norme 1080/60i (1080/50i) équipé de prises d’entrée composante et AUDIO/ VIDEO, ou HDMI. Un câble HDMI (vendu séparément) ou un câble A/V composante (fourni avec le modèle DEV-5K) doit être raccordé. Liste des options des menus Visionnage de films avec une qualité d’image haute définition Table des matières Alimentation électrique FH : environ 17 Mbps (moyenne) 1 920 1 080 pixels/16:9 HQ : environ 9 Mbps (moyenne) 1 440 1 080 pixels/16:9 LP : environ 5 Mbps (moyenne) 1 440 1 080 pixels/16:9 Pixels d’enregistrement photo et format d’image. Mode d’enregistrement de photos : 3 072 2 304 points/4:3 3 072 1 728 points/16:9 1 600 1 200 points/4:3 640 480 points/4:3 Visionnage de films avec une qualité d’image standard FR 87 Index Pour visionner des films avec une qualité d’image standard, vous devez disposer d’un téléviseur basé sur le standard NTSC (ou PAL), équipé de prises d’entrée AUDIO/ VIDEO. Un câble A/V composant doit être raccordé. Réglage de l’heure locale Lors de l’utilisation de votre appareil à l’étranger, vous pouvez facilement régler l’heure locale en spécifiant un fuseau (MENU) horaire. Sélectionnez [Configuration] [ ( Réglages horloge)] [Régl. date&heure] [Heure (MENU) [Configuration] été] et [ ( Réglages horloge)] [Réglage zone] (p. 73). DEV-5/5K Lorsque [AJU auto horloge] et [AJU auto zone] sont réglés sur [Act], l’horloge se règle automatiquement sur l’heure locale à l’aide de la fonction GPS (p. 74). Liste des options des menus Pour regarder les films enregistrés sur un téléviseur, enregistrez les films après avoir sélectionné le paramètre [Sélectionner 60i/50i] correspondant au standard de téléviseur couleur de votre pays et/ou région d’utilisation de votre appareil. Pays et/ou région où vous devez régler [Sélectionner 60i/50i] sur [60i (NTSC)] Amérique centrale, Bahamas, Bolivie, Canada, Chili, Colombie, Corée, Equateur, Etats-Unis, Guyana, Jamaïque, Japon, Mexique, Pérou, Philippines, Surinam, Taïwan, Venezuela, etc. Pays et/ou région où vous devez régler [Sélectionner 60i/50i] sur [50i (PAL)] Argentine, Australie, Autriche, Belgique, Bulgarie, Brésil, Chine, République tchèque, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Guyane, Hollande, Hong Kong, Hongrie, Iran, Irak, Italie, Koweït, Malaisie, Monaco, Nouvelle-Zélande, Norvège, Paraguay, Pologne, Portugal, Russie, Singapour, Slovaquie, Espagne, Suède, Suisse, Thaïlande, Ukraine, Royaume-Uni, Uruguay, etc. Table des matières Visionnage des films enregistrés sur un téléviseur Index FR 88 Entretien et précautions Décalages horaires dans le monde Le format AVCHD est un format de caméscope numérique haute définition utilisé pour enregistrer un signal haute définition à l’aide d’une technologie efficace de codage par compression de données. Le format MPEG-4 AVC/H.264 sert à compresser des données vidéo et le système Dolby Digital ou PCM linéaire à compresser des données audio. La capacité de compression du format MPEG-4 AVC/H.264 est supérieure à celle du format de compression d’images traditionnel. Le format MPEG-4 MVC/H.264 sert à compresser des données vidéo 3D dans le format AVCHD version 2.0 pour l’enregistrement 3D et 60p/50p. Le format AVCHD utilisant une technologie de codage par compression de données, l’image peut être altérée dans les scènes où l’image, les angles de champ, la luminosité, etc. changent radicalement, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Enregistrement et lecture sur votre appareil Basé sur le format AVCHD, votre appareil enregistre et lit en qualité d’image haute définition. Signal vidéo* : MPEG-4 AVC/H.264 1920 1080/60p (50p), 1920 1080/60i (50i), 1440 1080/60i (50i) MPEG-4 MVC/H.264 1920 1080/60i (50i) FR 89 Index –11:00 –10:00 –09:00 –08:00 –07:00 –06:00 –05:00 –04:00 –03:30 –03:00 –02:00 –01:00 Qu’est-ce que le format AVCHD ? Liste des options des menus +09:00 +09:30 +10:00 +11:00 +12:00 A propos du format AVCHD Zone Lisbonne, Londres Berlin, Paris Helsinki, Le Caire, Istanbul Nairobi Téhéran Moscou, Abou Dhabi, Bakou Kaboul Karachi, Islamabad Calcutta, New Delhi Almaty, Dhaka Yangon Bangkok, Djakarta Hong Kong, Singapour, Beijing Tokyo, Séoul Adélaïde, Darwin Melbourne, Sydney Iles Salomon Fidji, Wellington, Eniwetok, Kwajalein le Samoa Hawaï Alaska Los Angeles, Tijuana Denver, Arizona Chicago, Mexico New York, Bogota Santiago Saint John’s Brasilia, Montevideo Fernando de Noronha Les Açores, Iles du Cap-Vert Table des matières Décalages horaires GMT +01:00 +02:00 +03:00 +03:30 +04:00 +04:30 +05:00 +05:30 +06:00 +06:30 +07:00 +08:00 des satellites GPS n’atteignent pas l’appareil, tels que : dans un tunnel, à l’intérieur ou à l’ombre de bâtiments ; entre de grands bâtiments ou dans une rue étroite entourée de bâtiments ; en sous-sol, dans un endroit entouré d’arbres denses, sous un pont élevé ou dans un endroit où des champs magnétiques sont générés, notamment à proximité de câbles à haute tension ; à proximité d’appareils générant des signaux radio de la même bande de fréquences que l’appareil, tels que des téléphones mobiles utilisant la bande 1,5 GHz, etc. * Les données enregistrées au format AVCHD autre que celui mentionné ci-dessus ne peuvent pas être lues sur l’appareil. A propos de la fonction GPS (DEV-5/5K) Le système GPS (Global Positioning System) calcule l’emplacement géographique à partir de satellites américains de haute précision. Ce système vous permet de repérer votre emplacement exact sur la terre. Les satellites GPS se trouvent sur 6 orbites, à 20 000 km de la terre. Le système GPS comprend 24 satellites GPS minimum. Un récepteur GPS capte les signaux radio provenant des satellites et calcule l’emplacement actuel du récepteur sur la base des informations orbitales (données d’almanach), de la durée de parcours des signaux, etc. La détermination d’un emplacement est appelée « triangulation ». Un récepteur GPS peut déterminer la latitude et la longitude de l’emplacement en captant les signaux provenant de 3 satellites ou davantage. Comme les positions des satellites GPS varient en permanence, la détermination de l’emplacement peut prendre un certain temps ou le récepteur peut être incapable de déterminer votre emplacement, selon votre position et l’heure à laquelle vous utilisez l’appareil. Le « GPS » est un système permettant de déterminer un emplacement géographique à l’aide de signaux radio de triangulation provenant de satellites GPS. Évitez d’utiliser l’appareil là où les signaux radio sont bloqués ou se réfléchissent, notamment dans les endroits ombragés entourés de bâtiments, d’arbres, etc. Utilisez l’appareil dans un environnement dégagé. Il peut être impossible d’enregistrer les informations de localisation dans des endroits ou des situations où les signaux radio provenant FR 90 Si vous vous déplacez vers un autre endroit après avoir mis l’interrupteur d’alimentation sur ON, l’appareil peut procéder à la triangulation après un délai plus long que si vous étiez resté au même endroit. Erreur due à la position des satellites GPS L’appareil procède automatiquement à la triangulation de votre emplacement actuel dès qu’il capte des signaux radio provenant de 3 satellites GPS ou davantage. L’erreur de triangulation admise par les satellites GPS est d’environ 10 m. Selon l’environnement de l’emplacement, l’erreur de triangulation peut être plus élevée. Dans ce cas, il se peut que votre emplacement actuel ne corresponde pas à l’emplacement indiqué sur la carte sur la base des informations GPS. En effet, les satellites GPS sont contrôlés par le Département de la défense des Etats-Unis et le niveau de précision peut être intentionnellement modifié. Erreur pendant le processus de triangulation : L’appareil acquiert les informations de localisation périodiquement. Il existe un léger décalage entre le moment où les informations de localisation sont acquises et celui où elles sont enregistrées sur une image, par conséquent, l’emplacement d’enregistrement réel peut ne pas correspondre exactement à l’emplacement indiqué sur la carte sur la base des informations GPS. Index A propos des erreurs de triangulation Liste des options des menus Table des matières Signal audio : Dolby Digital 2 canaux Support d’enregistrement : carte mémoire Utilisez le GPS dans le respect des réglementations des lieux, pays ou régions où vous vous trouvez. A propos du système de coordonnées géographiques Le système de coordonnées géographiques « WGS-84 » est utilisé. À propos de la carte mémoire Lorsque vous utilisez une carte mémoire avec un appareil compatible avec les cartes mémoire en insérant celle-ci dans un adaptateur, assurez-vous qu’elle est insérée dans le bon sens. Notez qu’un usage incorrect peut entraîner un dysfonctionnement. Remarques sur la compatibilité des données d’image FR 91 Les fichiers de données d’image enregistrés sur une carte mémoire par votre appareil sont conformes à la norme universelle « Design rule for Camera File system » établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Vous ne pouvez pas lire sur votre appareil des photos enregistrées avec d’autres appareils (DCR-TRV900/TRV900E ou DSC-D700/D770) non conformes à cette norme universelle. (Ces modèles ne sont pas disponibles dans certaines régions.) Si vous ne parvenez pas à utiliser des cartes mémoire qui ont servi sur un autre appareil, formatez-les avec votre appareil (p. 68). Notez cependant que le formatage supprime toutes les informations sur la carte mémoire. Il se peut que vous ne puissiez pas lire les images sur l’appareil : si les données d’image ont été modifiées sur votre ordinateur ; si les données d’image ont été enregistrées avec un autre appareil. Index A propos de l’adaptateur pour carte mémoire Une carte mémoire formatée par un ordinateur (système d’exploitation Windows/système d’exploitation Mac) n’a pas une compatibilité garantie avec votre appareil. La vitesse de lecture et d’écriture des données peut varier en fonction de la combinaison de la carte mémoire et du produit compatible de carte mémoire que vous utilisez. Aucune compensation relative aux données perdues ou endommagées ne sera accordée. Ces pertes ou dommages peuvent survenir dans les cas suivants : si vous éjectez la carte mémoire ou mettez l’appareil hors tension pendant la lecture ou l’écriture des fichiers d’image sur la carte mémoire (lorsque le témoin d’accès est allumé ou clignote) ; si vous utilisez la carte mémoire près d’aimants ou de champs magnétiques. Il est recommandé de faire une copie de sauvegarde des données importantes sur le disque dur d’un ordinateur. N’apposez pas d’étiquette ou d’autre objet similaire sur la carte mémoire ou l’adaptateur de carte mémoire. Ne laissez pas d’objets métalliques entrer en contact avec les connecteurs et ne touchez pas ces derniers avec les doigts. Ne pliez pas la carte mémoire, ne la faites pas tomber et ne la soumettez pas à des chocs violents. Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire. La carte mémoire ne doit pas être humidifiée. Liste des options des menus Ne laissez pas la carte mémoire à la portée des jeunes enfants. Un enfant risquerait de l’avaler. N’insérez rien d’autre qu’une carte mémoire de taille compatible dans la fente prévue à cet effet. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement. N’utilisez pas et ne rangez pas la carte mémoire dans les endroits suivants : soumis à des températures très élevées, comme dans un véhicule garé en plein soleil ; exposés aux rayons directs du soleil ; exposés à une forte humidité ou à des gaz corrosifs. Table des matières A propos de la limitation d’utilisation du GPS Types de «Memory Stick» « Memory Stick Duo » (avec MagicGate) « Memory Stick PRO Duo » (Mark2) « Memory Stick PRO-HG Duo » Enregistrement/ Lecture — Mise en charge de la batterie Utilisation efficace de la batterie A propos de la batterie « InfoLITHIUM » Votre appareil fonctionne uniquement avec une batterie « InfoLITHIUM » de série V NP-FV70/FV100. La batterie « InfoLITHIUM » de série V porte la marque . Qu’est-ce qu’une batterie « InfoLITHIUM » ? Remarques sur l’indicateur d’autonomie restante de la batterie FR 92 Lorsque l’alimentation est coupée alors que l’indicateur d’autonomie restante indique que la batterie est suffisamment chargée pour pouvoir fonctionner, rechargez de nouveau la batterie entièrement. L’autonomie restante de la batterie s’affichera alors correctement. Notez cependant que les valeurs correctes d’autonomie restante de la batterie ne sont pas remises à jour Index Une batterie « InfoLITHIUM » est une batterie aux ions de lithium capable de communiquer des informations relatives aux conditions de fonctionnement entre votre appareil et un adaptateur secteur/chargeur (vendu séparément). La batterie « InfoLITHIUM » calcule la consommation d’énergie en fonction des conditions d’utilisation de l’appareil et affiche, en minutes, l’autonomie restante de la batterie. La batterie NP-FV70/FV100 est compatible avec « ActiFORCE ». « ActiFORCE » est un système d’alimentation Les performances de la batterie diminuent lorsque la température ambiante est à 10 C ou en dessous, et la durée d’utilisation de la batterie devient plus courte. Dans ce cas, effectuez l’une des opérations suivantes pour prolonger la durée d’utilisation de la batterie. Mettez la batterie dans une de vos poches pour la réchauffer et installez-la sur l’appareil juste avant de filmer. Utilisez une batterie grande capacité : NP-FV100 (fournie avec le modèle DEV-5K). Emportez toujours quelques batteries de rechange pour disposer d’un temps d’enregistrement suffisant (2 à 3 fois le temps prévu) et pouvoir faire des essais avant l’enregistrement proprement dit. Conservez la batterie à l’abri de l’eau. La batterie n’est pas étanche. Liste des options des menus Ce produit prend en charge le transfert de données parallèle. Cependant, la vitesse de transfert peut varier, en fonction du type de support que vous utilisez. Ce produit ne permet pas l’enregistrement ni la lecture des données qui utilisent la technologie « MagicGate ». « MagicGate » est une technologie de protection des droits d’auteur qui enregistre et transfère le contenu dans un format crypté. Veillez à recharger la batterie avant d’utiliser l’appareil. Nous vous recommandons de recharger la batterie à une température ambiante comprise entre 10 C à 30 C jusqu’à ce que le témoin CHG (chargement) s’éteigne. Si vous chargez la batterie en dehors de cette plage de température, il se peut que vous ne puissiez pas la charger correctement. Table des matières nouvelle génération. La durée de vie de la batterie, la charge rapide et la vitesse ainsi que la précision du calcul de l’autonomie restante de la batterie sont améliorées par rapport aux batteries « InfoLITHIUM » série P. À propos du support « Memory Stick » À propos de la manipulation de cet appareil Remarques sur l’utilisation et l’entretien Remarques sur le stockage de la batterie Remarques sur la durée de vie de la batterie La capacité de la batterie diminue avec le temps et l’usage. Si l’autonomie de la batterie entre les charges diminue de manière significative, il est probablement temps de la remplacer par une neuve. La durée de vie d’une batterie varie en fonction des conditions de stockage, de fonctionnement et de l’environnement. x.v.Color est un terme couramment utilisé pour désigner le standard xvYCC proposé par Sony, et est une marque commerciale de Sony. xvYCC est une norme internationale pour l’espace de couleurs dans les vidéos. Ce standard peut exprimer une gamme de couleurs plus large que le standard couramment utilisé. FR 93 Index A propos de la fonction x.v.Color Liste des options des menus Si vous utilisez rarement la batterie, chargez-la entièrement et utilisez-la une fois par an sur votre appareil afin d’entretenir son bon fonctionnement. Pour stocker la batterie, retirez-la de l’appareil et rangez-la dans un endroit frais et sec. Pour décharger complètement la batterie sur (MENU) votre appareil, sélectionnez [Configuration] [ ( Réglages généraux)] [Arrêt automatique] [Désact], et laissez l’appareil en pause d’enregistrement jusqu’à ce qu’il s’éteigne (p. 72). N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil et ses accessoires dans les endroits suivants : dans des endroits extrêmement chauds, froids ou humides. Ne les exposez jamais à des températures supérieures à 60 C, comme en plein soleil, à proximité d’un chauffage ou dans un véhicule stationné au soleil. Ils pourraient ne pas fonctionner correctement ou être déformés. à proximité de forts champs magnétiques ou de vibrations mécaniques. Cet appareil peut rencontrer un dysfonctionnement. à proximité d’ondes radio ou de radiations fortes. L’appareil pourrait ne pas enregistrer correctement. près de récepteurs AM ou d’équipements vidéo. Des parasites sonores pourraient survenir. à la plage ou dans des endroits poussiéreux. si du sable ou de la poussière pénètre dans votre appareil, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement. Ce problème peut parfois être irréversible. à proximité des fenêtres ou en extérieur, là où les viseurs ou objectifs risquent d’être exposés au soleil. Ceci endommage l’écran. Faites fonctionner l’appareil sous une tension de 6,8 V/7,2 V CC (batterie) ou 8,4 V CC (adaptateur secteur). Pour le fonctionnement sur secteur (CA) ou sur courant continu (CC), utilisez les accessoires recommandés dans ce mode d’emploi. Ne mouillez pas votre appareil, par exemple, avec de l’eau de pluie ou de mer. Si l’appareil est mouillé, il risque de ne pas fonctionner correctement. Ce problème peut parfois être irréversible. Si un solide ou un liquide pénètre dans l’appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par votre revendeur Sony avant de continuer à l’utiliser. Table des matières si la batterie est utilisée pendant une longue période à des températures élevées, si elle reste longtemps en pleine charge ou si elle est utilisée fréquemment. Considérez l’indication d’autonomie restante de la batterie comme une estimation approximative. Le symbole , qui indique un niveau de batterie faible, clignote même s’il reste encore environ 20 minutes de batterie, en fonction des conditions de fonctionnement ou de la température ambiante. Remarques sur la manipulation du boîtier Si vous n’utilisez pas votre appareil pendant une longue période Remarque sur la condensation De la condensation peut se former lorsque vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud (ou vice versa) ou lorsque vous utilisez votre appareil dans un endroit humide, comme dans les conditions suivantes : lorsque vous transportez votre appareil d’une piste de ski à une pièce chauffée ; lorsque vous transportez votre appareil d’une pièce ou d’un véhicule climatisé à un endroit très chaud en plein air ; lorsque vous utilisez votre appareil après une bourrasque ou une averse ; lorsque vous utilisez votre appareil dans un endroit très chaud et très humide. Comment éviter la formation de condensation Lorsque vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, placez-le dans un sac plastique et fermez-le complètement. Retirez le caméscope du sac lorsque la température à l’intérieur du sac a atteint la température ambiante (au bout de 1 heure environ). Pour conserver longtemps votre appareil dans un état de fonctionnement optimal, environ une fois par mois mettez-le sous tension et laissez-le fonctionner en enregistrant et en lisant des images. Déchargez entièrement la batterie avant de la ranger. Lorsque vous transportez votre appareil directement d’un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se former à l’intérieur. Cela risque d’entraîner un dysfonctionnement de votre appareil. Si de la condensation s’est formée Mettez l’appareil hors tension et attendez 1 heure environ. A propos de l’entretien et du stockage de l’objectif FR 94 Essuyez la surface de l’objectif avec un chiffon doux dans les cas suivants : Index Condensation Si le boîtier est sale, nettoyez la surface de l’appareil avec un chiffon doux légèrement humidifié, puis essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Afin de ne pas abîmer la surface, évitez les opérations suivantes : Utilisation de solvants, tels que des diluants, de l’essence, de l’alcool, des chiffons imprégnés de produits chimiques, des répulsifs, de l’insecticide et du filtre solaire Manipulation de l’appareil avec les substances décrites ci-dessus sur les mains Mise en contact du boîtier avec des objets en caoutchouc ou en vinyle pendant une longue période Liste des options des menus Table des matières Evitez de manipuler le caméscope brusquement, de le démonter, de le modifier, de lui infliger des chocs métalliques ou impacts tel que celui d’un marteau, de le laisser tomber et de le piétiner. Prenez particulièrement soin de l’objectif. Laissez l’écran fermé lorsque vous n’utilisez pas votre appareil. N’enveloppez pas l’appareil dans un tissu (serviette, etc.), pendant l’utilisation. Cela pourrait entraîner une surchauffe interne de l’appareil. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche du cordon d’alimentation, ne tirez jamais sur le cordon. Ne pliez pas de force le cordon d’alimentation et ne posez pas d’objets lourds dessus. N’utilisez pas de batterie déformée ou endommagée. Maintenez les contacts métalliques propres. En cas de fuite du liquide électrolytique de la batterie : Contactez votre centre de service après-vente agréé Sony. Nettoyez la partie de la peau qui a été en contact avec le liquide. En cas de contact avec les yeux, rincez-les à grande eau et consultez un médecin. lorsqu’il A propos des marques commerciales Remarques sur le chargement de la batterie rechargeable intégrée Comment charger la batterie rechargeable intégrée Branchez votre appareil à une prise murale à l’aide de l’adaptateur secteur fourni et laissez-le avec le périphérique hors tension pendant plus de 24 heures. Remarque sur la mise au rebut ou la cession de la carte mémoire FR 95 Index Même si vous supprimez les données de la carte mémoire ou que vous la formatez sur votre appareil ou sur un ordinateur, il se peut que vous ne puissiez pas effacer entièrement les données qu’elle contient. Si vous donnez la carte mémoire à quelqu’un, il est recommandé de supprimer toutes les données à l’aide d’un logiciel de suppression de données depuis un ordinateur. Par ailleurs, lors de la mise au rebut de la carte mémoire, il est recommandé de détruire le corps de la carte mémoire. Liste des options des menus L’appareil est équipé d’une batterie rechargeable intégrée permettant de conserver en mémoire la date, l’heure et d’autres réglages, même lorsqu’il est éteint. La batterie rechargeable intégrée est toujours chargée lorsque l’appareil est raccordé à la prise murale via l’adaptateur secteur ou lorsque la batterie est installée. La batterie rechargeable est entièrement déchargée au bout de 3 mois environ si vous n’utilisez pas du tout votre appareil. Utilisez l’appareil après avoir chargé la batterie rechargeable intégrée. Néanmoins, même si la batterie rechargeable intégrée n’est pas chargée, le fonctionnement de l’appareil n’est pas affecté tant que vous n’enregistrez pas la date. « AVCHD 3D/Progressive » et le logo « AVCHD 3D/Progressive » sont des marques commerciales de Sony Corporation et Panasonic Corporation. « Memory Stick », « », « Memory Stick Duo », « », « Memory Stick PRO Duo », « », « Memory Stick PRO-HG Duo », « », « MagicGate », « », « MagicGate Memory Stick » et « MagicGate Memory Stick Duo » sont des marques commerciales ou déposées de Sony Corporation. « InfoLITHIUM » est une marque commerciale de Sony Corporation. « x.v.Color »/« x.v.Colour » est une marque commerciale de Sony Corporation. « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation. « DVDirect » est une marque commerciale de Sony Corporation. Blu-ray Disc et Blu-ray sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association. Dolby et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft, Windows, Windows Vista et DirectX sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux EtatsUnis et/ou dans d’autres pays. Mac et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Intel, Intel Core et Pentium sont des marques commerciales ou des marques déposées de Intel Corporation ou ses filiales aux Etats-Unis et dans d’autres pays. « » et « PlayStation » sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment Inc. Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont des marques commerciales ou des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. Table des matières y a des traces de doigts sur la surface de l’objectif ; lorsque vous utilisez le caméscope dans des lieux chauds ou humides ; lorsque l’objectif est exposé à de l’air salé, comme au bord de la mer. Rangez l’objectif dans un lieu bien aéré, à l’abri de la poussière et de la saleté. Pour éviter la formation de moisissures, nettoyez régulièrement l’objectif comme indiqué ci-dessus. A propos des logiciels sous licence GNU GPL/LGPL Remarques sur la licence CE PRODUIT EST ACCORDE SOUS LICENCE, SOUS LE COUVERT DE LA LICENCE DE PORTEFEUILLE DE BREVETS AVC POUR UNE UTILISATION PRIVEE ET NON COMMERCIALE D’UN CONSOMMATEUR EN VUE D’/DE : (i) ENCODER DES VIDEOS CONFORMEMENT A LA NORME AVC (« AVC VIDEO ») ET/OU (ii) DECODER DES VIDEOS AVC ENCODEES PAR UN CLIENT DANS LE CADRE D’UNE ACTIVITE PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUES AUPRES D’UN VENDEUR DE VIDEOS SOUS LICENCE AVC VIDEO. AUCUNE LICENCE EXPRESSE OU TACITE N’EST ACCORDEE POUR UNE AUTRE UTILISATION. IL EST POSSIBLE D’OBTENIR DES INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES AUPRES DE MPEG LA, L.L.C. Reportez-vous au site Internet <HTTP://WWW.MPEGLA.COM> Pour visualiser le PDF, Adobe Reader est nécessaire. S’il n’est pas installé sur votre ordinateur, vous pouvez le télécharger sur la page Web d’Adobe Systems : http://www.adobe.com/ Index Les logiciels « C Library », « zlib » et « libjpeg » sont fournis avec l’appareil. Ils sont fournis conformément aux licences d’utilisation des détenteurs des droits d’auteur. A la demande des détenteurs des droits d’auteur de ces applications logicielles, nous sommes dans l’obligation de vous communiquer les informations suivantes. Veuillez lire les sections suivantes. Lisez le fichier « license3.pdf » dans le dossier « License » du CD-ROM. Vous y trouverez les licences (en anglais) des logiciels « C Library », « zlib » et « libjpeg ». Liste des options des menus Les logiciels soumis aux licences GNU General Public License (désignée ci-après par « GPL ») ou GNU Lesser General Public License (désignée ci-après par « LGPL ») sont inclus dans l’appareil. Vous avez donc le droit d’accéder au code source de ces logiciels, de le modifier et de le redistribuer dans le respect des conditions de GPL/LGPL fournies. Vous trouvez le code source sur le Web. Consultez l’URL suivante pour le télécharger. Lors du téléchargement du code source, sélectionnez DEV-5 comme modèle d’appareil. http://www.sony.net/Products/Linux/ Veuillez éviter de nous contacter concernant le contenu du code source. Lisez le fichier « license2.pdf » dans le dossier « License » du CD-ROM. Vous y trouverez les licences (en anglais) des logiciels « GPL » et « LGPL ». Table des matières MultiMediaCard est une marque commerciale de MultiMediaCard Association. Tous les autres noms de produits cités dans le présent document peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. De plus, et ne sont pas employées chaque fois qu’une marque est citée dans le présent Guide pratique. FR 96 Référence rapide Indicateurs Droite Centre Indicateur Droite Signification Fréquence d’image (60p (50p)/60i (50i)) et mode d’enregistrement (PS/FX/FH/HQ/LP) (30) Autonomie restante (durée d’enregistrement et de lecture prévisible) 60i 60min 4:3 16:9 4:3 En bas Gauche Indicateur Signification 0:00:00 Détection de visage (64) 00min Mise au point manuelle (59) 9999 Sélection scène (61) Balance blancs (58) SteadyShot désactivé (63) 100/112 Réglage bal. blancs (61) Télé macro (62) x.v.Color (66) Destination (73) Mode Auto Intelligent (30) Format photo (67) 4:3 Support d’enregistrement/ de lecture/de montage (18) Un périphérique de stockage externe est raccordé (47) Compteur (heures: minutes:secondes) Estimation de la durée de prise de vue restante Nombre approximatif de photos pouvant être enregistrées et leur taille Dossier de lecture Film ou photo en cours de lecture/Nombre total de films ou photos enregistré(e)s Enregistrement ou lecture 2D Enregistrement ou lecture 3D Liste des options des menus Touche MENU (53) Enregistrement avec retardateur (62) État de la triangulation GPS (32) Table des matières Gauche En bas Indicateur [VEILLE]/ [ENREGISTRE] Signification Etat d’enregistrement (22) Diaporama activé Avertissement (81) Signification Touche Afficher Images (24) Niv. référence micro faible (64) Low Lux (61) Exposition (59) EV Mode de lecture (24) FR 97 Régl. exposition auto (60) Index Indicateur Centre Eléments et commandes Indicateur Vitesse d’obturateur (60) IRIS (60) Mode Auto Intelligent (30) 101-0005 Touche de diaporama Nom du fichier de données (24) Image protégée (35) Table des matières Les numéros entre parenthèses correspondent aux pages de référence. Signification Régl. Profondeur 3D (26) Automatique (34) l’exposition est réglée manuellement. (34) Les indicateurs et leur position peuvent apparaître différemment sur votre écran. Il se peut que certains indicateurs ne s’affichent pas selon le modèle de votre appareil. Griffe porte-accessoire Objectifs Commutateur POWER (15) Témoin CHG (chargement) (11) Touche (Afficher Images) (24) Touche START/STOP (22) Touches ////Enter Haut-parleur Liste des options des menus Microphone intégré Index FR 98 Table des matières Touche MODE (22) Touche FINDER 2D/3D (affichage) (21) Manette de zoom motorisé (20) (72) Touche START/STOP (22) Le témoin d’enregistrement du caméscope s’allume en rouge pendant l’enregistrement. Le témoin clignote lorsque la capacité de la carte mémoire restante ou l’autonomie de la batterie est faible. Connecteur A/V à distance (26) Prise HDMI OUT (26) Prise (USB) (47) Témoin d’accès à la carte mémoire (19) Lorsque le témoin est allumé ou clignote, votre appareil est en train de lire ou d’écrire des données. Molette IPD ADJ (15) Molette de correction dioptrique (15) Liste des options des menus Témoin d’enregistrement du caméscope Touche PHOTO (24) Viseurs Logement de carte mémoire (19) Témoins Touche RESET Appuyez sur RESET avec un objet pointu. Appuyez sur RESET pour réinitialiser tous les réglages, y compris celui de l’horloge. (Film)/ (Photo) (22) Prise MIC (PLUG IN POWER) Prise (casque) Prise DC IN (11) Molette MANUAL (32) Touche MANUAL (32) Anneau de sangle (10) Cache de protection de la batterie (11) Verrou du cache de protection de la batterie (11) FR 99 Index Logement du trépied Fixez un trépied (vendu séparément) au logement du trépied à l’aide d’une vis de trépied (vendue séparément : la longueur de la vis doit être inférieure à 5,5 mm). Index Symboles A AJU auto horloge.........................74 AJU auto zone..............................74 Ajustement du viseur..................71 A l’étranger...................................87 Arrêt automatique.......................72 Automatique intelligent..............30 AVCHD........................................38 B C E Éditer/Copier...............................67 Effacer...........................................34 Eléments fournis............................9 Enregistrement............................22 Enregistreur de disque................50 Entretien.......................................89 Exposition....................................59 Extérieur.......................................58 F Feux d’artifice...............................62 FH..................................................30 Films........................................22, 25 Fonction lecture...........................24 Formatage.....................................68 Format AVCHD...........................89 Frame Packing.............................70 FX..................................................30 G Graveur DVD...............................49 Gravure disque.............................41 H Heure d’été....................................73 HQ.................................................30 FR 100 J Jumelles.........................................20 L Language Setting...................18, 73 Lecture..........................................24 Lecture d’un disque AVCHD..................................42, 45 Low Lux........................................61 LP...................................................30 Luminosité viseur........................71 M Matin&Soir...................................61 « Memory Stick »...................18, 91 « Memory Stick PRO-HG Duo ».............................................18 « Memory Stick PRO Duo ».......18 Menus............................................54 Messages d’avertissement...........83 Miniature......................................35 Minuterie......................................62 Mise au point...............................59 Mise sous tension........................15 Mode d’enreg................................30 Mode de priorité de triangulatio...................................72 Mode prise de vue.......................58 Molette MANUAL.......................32 MPEG-4 AVC/H.264..................89 Index Câble de raccordement A/V .................................................27, 51 Câble USB.....................................49 Caméra/Micro.............................58 Carte mémoire.............................18 Chargement de la batterie..........11 Chargement de la batterie à l’étranger..................................14, 87 Code d’autodiagnostic/ Indicateurs d’avertissement........81 Code données.....17, 25, 32, 51, 68 Composant...................................70 Condensation...............................94 Configuration..............................68 Connexion....................................26 Connexion USB.............. 40, 50, 71 Contre-jour automat...................63 Coordonnées................................68 Copie d’un disque........................43 Copie Directe...............................49 Copier...........................................48 Cordon de raccordement...........12 D Date et heure................................17 Dépannage....................................75 Détection de visage.....................64 Disque Blu-ray.............................43 Diviser...........................................36 Données caméra..........................68 Durée d’enregistrement et de lecture............................................85 Durée de prise de vue pour les films/nombre de photos pouvant être enregistrées............85 I Image guide..................................65 Img. par seconde.........................66 Index des événements.................24 Indicateurs....................................97 Information GPS.........................71 Informations batterie..................73 Informations support..................68 Intérieur........................................58 IRIS................................................60 Liste des options des menus Balance des blancs.......................58 Batterie..........................................11 Batterie « InfoLITHIUM ».........92 Bip..................................................72 Côte-à-côte...................................70 Création d’un disque AVCHD........................................42 Création d’un disque...................38 CTRL POUR HDMI...................71 Table des matières 1080i..............................................70 1080p.............................................70 480i................................................70 576i................................................70 N P Q Qualité image/Taille....................66 R V Vitesse d’obturateur.....................60 Volume....................................25, 69 Voyant de tournage.....................72 X x.v.Color..................................66, 93 Z Zoom numérique........................63 Index Réduction bruit vent...................64 Régl. exposition auto...................60 régl.horloge...................................16 Régl. Profondeur 3D.............26, 32 Réglage 3D HDMI.......................70 Réglage bal. blancs.......................61 Réglage d’affichage......................65 Réglage date&heure....................73 Réglage de la date et de l’heure...........................................15 Réglage de la molette..................32 Réglage du GPS............................72 Réglage zone.................................73 Régl Auto Objectif 3D................61 Rép.f.base.don.img......................79 RESET...........................................99 Résolution HDMI........................70 T Taille d’image...............................67 Télé macro....................................62 Téléviseur......................................26 Temporisation de la sortie audio..............................................64 Trépied..........................................99 Triangulation................................32 Type de téléviseur........................69 Liste des options des menus Paysage..........................................62 Photos...........................................23 Plage..............................................62 Pleine charge................................11 Portrait..........................................62 Précautions...................................89 Pression unique...........................59 Prise murale.................................11 Projecteur.....................................62 Protéger.........................................35 PS...................................................30 Sélection de scène........................61 Sélectionner 60i/50i....................73 SteadyShot (Film)........................63 SteadyShot (Photo)......................63 Support externe...........................46 Table des matières Neige.............................................62 Niv. référence micro....................64 Numérot. Fichiers........................68 S Sauvegarde d’images sur un support externe............................46 Scène nocturne............................61 Sélect. mode 2D/3D....................66 FR 101 Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. http://www.sony.net/