▼
Scroll to page 2
of
72
MANUEL D'UTILISATION FR ATyS t Inverseurs de sources automatiques www.socomec.com/en/documentation-atys-t FR INDEX 1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 3. LA GAMME DE PRODUITS ATYS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 3.1. PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES DE LA GAMME ATYS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4. MISE EN ROUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. MISE EN ROUTE ATYS T BOÎTIERS B3 À B5 (125 A À 630 A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 QUICK START ATYS T BOÎTIERS B3 À B5 (125 A À 630 A) SUITE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 MISE EN ROUTE ATYS T BOÎTIERS B6 À B8 (800 A À 3200 A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 QUICK START ATYS T BOÎTIERS B6 À B8 (800 A À 3200 A) SUITE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5. VUE D'ENSEMBLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. PRÉSENTATION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 IDENTIFICATION DU PRODUIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 INTERFACE DU MODULE DE CONTRÔLEUR ATS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 CARACTÉRISTIQUES ENVIRONNEMENTALES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.4.1. INDICE DE PROTECTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.4.2. CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.4.2.1. TEMPÉRATURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.4.2.2. HYGROMÉTRIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.4.2.3. ALTITUDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.4.3. CONDITIONS DE STOCKAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.4.3.1. TEMPÉRATURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.4.3.2. DURÉE DE STOCKAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.4.3.3. POSITION DE STOCKAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.4.4. VOLUMES ET MASSES PAR RÉFÉRENCE ATYS T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 5.4.5. MARQUAGE CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.4.6. PROCESS SANS PLOMB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.4.7. DEEE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.4.8. NORME CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 5.5. ACCESSOIRES DISPONIBLES DE L'ATYS T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 6. INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6.1. DIMENSIONS DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6.1.1. DIMENSIONS : BOÎTIERS B3 À B5 (125 A À 630 A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 6.1.2. DIMENSIONS : BOÎTIERS B6 ET B7 (800 A À 1600 A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 6.1.3. DIMENSIONS : BOÎTIERS B8 (2000 A À 3200 A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 6.2. SENS DE MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 6.3. MONTAGE DES ACCESSOIRES INSTALLÉS PAR LE CLIENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 6.3.1. CLIP DE RANGEMENT DE LA POIGNÉE DE SECOURS.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 6.3.2. INSTALLATION DES BARRES DE PONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 6.3.3. CACHE-BORNES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 6.3.4. ÉCRANS DE PROTECTION DE PLAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 6.3.5. KITS DE RACCORDEMENT DES BARRES DE CUIVRE (2000 A À 3200 A : BOÎTIER B8). . 33 6.3.6. MONTAGE DU KIT DE RACCORDEMENT DES BARRES DE CUIVRE CÔTÉ SOURCES. . . 34 6.3.7. MONTAGE DU KIT DE RACCORDEMENT DE PONTAGE CÔTÉ CHARGE. . . . . . . . . . . . . . 34 6.3.8. ALIMENTATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 6.3.9. CADENASSAGE PAR SERRURE À CLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 6.3.10. CONTACTS AUXILIAIRES SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2 FR ATYS t - 541995C - SOCOMEC 7. RACCORDEMENTS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 7.1. RÉSEAUX ÉLECTRIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 7.1.1. RACCORDEMENTS DES CÂBLES OU BARRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 7.1.2. INTERFACE DE RACCORDEMENT CAGE-PLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 7.1.3. SECTION DE RACCORDEMENT ALIMENTATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 7.1.4. RACCORDEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 7.2. POSSIBILITÉS DE RACCORDEMENT DES RÉSEAUX ET DE L'ALIMENTATION. . . . . . . . . . . . . . 40 7.2.1. TYPE DE RÉSEAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 7.2.2. DÉTAILS CAPTEUR ET MESURE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 7.3. CIRCUITS DE PUISSANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 7.3.1. CÂBLAGE ATYS T TYPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 7.3.2. CONTACTS D'ENTRÉE ET DE SORTIE DE L'ATYS T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 7.3.2.1. CÂBLAGE DU MODULE DE MOTORISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 7.3.2.2. CÂBLAGE DU MODULE DU CONTRÔLEUR ATS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 7.3.2.3. DÉNOMINATION, DESCRIPTION ET CARACTÉRISTIQUES DE BORNES.. . . . . . . . . . . 44 7.4. KIT DE PRISE DE TENSION ET D'ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 7.4.1. CONFIGURATION STANDARD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 7.4.2. SCHÉMA DE CÂBLAGE DE KIT DE PRISE DE TENSION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 7.4.3. RÉSEAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 8. MODES DE FONCTIONNEMENT ET SÉQUENCES DES MANŒUVRES DE L'ATYS T.48 8.1. COMMANDES MANUELLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 8.1.1. COMMANDE MANUELLE DE SECOURS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 8.1.2. CADENASSAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 8.2. COMMANDE ÉLECTRIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 8.2.1. DOUBLE ALIMENTATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 8.2.2. ENTRÉES PRISE DE TENSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 8.2.3. ENTRÉES FIXES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 8.2.3.1. DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 8.2.3.2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 8.2.3.3. LOGIQUE DE COMMANDE À DISTANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 8.2.4. SORTIES FIXES - CONTACTS SECS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 8.2.4.1. DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 8.2.4.2. CONTACT AUXILIAIRE DE POSITION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 8.2.4.3. SORTIE INFORMATIONS PRODUIT DE L'ATYS T (MOTORISATION). . . . . . . . . . . . . . . 54 8.2.4.4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 8.3. SÉQUENCES DE MANŒUVRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 9. PROGRAMMATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 9.3.1. 9.3.2. 9.3.3. 9.3.4. 9.3.5. ÉTAPE ÉTAPE ÉTAPE ÉTAPE ÉTAPE 1 2 3 4 5 : : : : : OPTIONS DE RÉGLAGE DES COMMUTATEURS DIP DE L'ATYS T . . . . . . . . . . 57 OPTIONS DE RÉGLAGE DES POTENTIOMÈTRES DE L'ATYS T. . . . . . . . . . . . . 58 CONFIGURATION AUTOMATIQUE DE L'ATYS T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 ENREGISTREMENT DES PARAMÈTRES CONFIGURÉS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 POSITIONNEMENT DE L'ATYS T EN MODE AUTOMATIQUE. . . . . . . . . . . . . . . 59 10. CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 11. MAINTENANCE PRÉVENTIVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 12. GUIDE DE DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 ATYS t - 541995C - SOCOMEC FR 3 FR INDEX 13. ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 13.1. CACHE-BORNES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 13.2. ÉCRANS DE PROTECTION DE PLAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 13.3. ÉCRAN DE SÉPARATION DE PLAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 13.4. BARRES DE PONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 13.5. KITS DE RACCORDEMENT DES BARRES DE CUIVRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 13.6. NEUTRE SOLIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 13.7. AUTO-TRANSFORMATEUR 400/230 VAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 13.8. ALIMENTATION DC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 13.9. KIT DE PRISE DE TENSION ET D'ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 13.10. RELAIS DE TENSION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 13.11. CADRE DE PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 13.12. CONTACTS AUXILIAIRES (SUPPLÉMENTAIRES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 13.13. CADENASSAGE DANS LES 3 POSITIONS (I - 0 - II). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 13.14. DISPOSITIF DE CONDAMNATION DE LA MANŒUVRE RONIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 13.15. INTERFACE DÉPORTÉE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 13.16. CÂBLE DE RACCORDEMENT DES INTERFACES DÉPORTÉES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 13.17. CAPOT PLOMBABLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 13.18. SÉLECTEUR DE MODE AUTO/MANUEL À CLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 14. PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 14.1. 14.2. 14.3. 14.4. 14.5. MODULE ÉLECTRONIQUE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 MODULE DE MOTORISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 SECTION PUISSANCE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 KIT DE CONNECTEURS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 ÉQUERRES MÉTALLIQUES DE FIXATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 15. GAMME ATYS : INFORMATIONS DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 4 FR ATYS t - 541995C - SOCOMEC ATYS t - 541995C - SOCOMEC FR 5 1. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • C e Manuel fournit des consignes relatives à la sécurité, aux raccordements et au fonctionnement de l'inverseur de sources motorisé ATyS t fabriqué par SOCOMEC. • Que l'ATrS t soit vendu isolément, comme pièce de rechange, solution intégrée ou toute autre configuration, cet appareil doit toujours être installé et mis en service par du personnel qualifié et expérimenté, conformément aux recommandations du fabricant, selon les bonnes pratiques techniques et après avoir lu attentivement et compris les détails du manuel d'utilisation du produit, dans sa dernière version. • L a maintenance du produit et de tout autre équipement associé, y compris et sans toutefois s'y limiter, les opérations de maintenance, doivent être confiées à du personnel dûment formé et qualifié. • C haque produit est expédié avec une étiquette ou toute autre forme de marquage, précisant les caractéristiques nominales, ainsi que d'autres informations importantes spécifiques au produit. Il convient également de prendre connaissance et de respecter les valeurs limites et spécifiques de l'appareil, avant de l'installer et de le mettre en service. • T oute utilisation du produit au-delà de sa finalité prévue, des recommandations de SOCOMEC ou des valeurs nominales et des limites spécifiées peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels. • C e manuel d'utilisation doit être conservé dans un endroit accessible, à la disposition de toute personne susceptible d'avoir besoin d'informations sur l'ATyS t. • L'ATyS t est conforme aux directives européennes auxquelles est soumis ce type de produit et chaque produit porte le marquage CE. • Il convient de n'ouvrir aucun capot de l'ATyS t (qu'il soit sous ou hors tension), étant donné que des tensions dangereuses peuvent subsister à l'intérieur de l'appareil, par exemple des tensions provenant de circuits externes. • N e pas toucher aux câbles de commande ou d'alimentation raccordés à l'ATyS t en présence de tension, que ce soit directement via le secteur ou indirectement via les circuits externes. • L es tensions associées à ce produit peuvent provoquer des blessures, un choc électrique, des brûlures ou la mort. Avant toute maintenance ou intervention sur des éléments sous tension ou autres pièces à proximité d'éléments sous tension à nu, vérifier que l'inverseur et l'ensemble des circuits de commande et associés sont hors tension. DANGER RISQUE : Choc électrique, brûlures, voire la mort AVERTISSEMENT RISQUE : Dommage corporel possible ATTENTION RISQUE : Dommage matériel • L'ATyS t est au moins conforme aux normes internationales suivantes : - IEC 60947-6-1 - IEC 60947-3 - GB 14048-11 - IS 13947-3 - EN 60947-6-1 - EN 60947-3 - VDE 0660-107 - NBN EN 60947-3 - BS EN 60947-6-1 - BS EN 60947-3 - NBN EN 60947-6-1 es informations figurant dans ce manuel d'utilisation peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Elles sont L fournies uniquement à titre informatif et n'ont aucun caractère contractuel. 6 FR ATYS t - 541995C - SOCOMEC 2. INTRODUCTION Les inverseurs de sources automatiques (ATSE) de la gamme ATyS t sont conçus pour être utilisés dans des systèmes d'alimentation, pour transférer une charge en toute sécurité entre une source normale et une source de secours. La commutation s'effectue à temps mort et avec une interruption minimale de l'alimentation pendant le transfert, en parfaite conformité avec les normes IEC 60947-6-1, GB 14048-11 et les autres normes TSE internationales citées. Les inverseurs de sources ATyS t se basent sur des interrupteurs-sectionneurs, et leurs principaux composants sont des appareils de technologie éprouvée, satisfaisant également aux exigences de la norme IEC 60947-3. En tant que ATSE de classe PC, l'ATyS t est capable d'établir et de supporter des courants de court-circuit, attribués aux catégories d'utilisation de l'IEC 60947-3 jusqu'à AC23A, et aux catégories d'utilisation des GB 14048-11, IEC 60947-6-1 et normes équivalentes jusqu'à AC33B. Les commutateurs de sources motorisés ATyS t garantissent : • Une commutation sécurisée entre une source normale et une source de secours. • Un produit complet, livré sous forme de solution entièrement assemblée et testée. • Une IHM (interface homme/machine) intuitive pour un fonctionnement de secours/local. • Un interrupteur-sectionneur robuste et intégré. • Une fenêtre avec une indication clairement visible de la position I - 0 - II. • Un interverrouillage mécanique de sécurité intrinsèque. • Des positions stables (I – 0 – II) non affectées par les vibrations et les chocs. • Une pression constante sur les contacts, indépendamment de la tension du réseau. • Une approche écoénergétique, avec une consommation pratiquement nulle dans chaque position stable. • U ne commande manuelle de secours « en charge » double, à la fois rapide, facile et sécurisée. (La commande manuelle est opérationnelle avec et sans la motorisation installée.) • Un dispositif de cadenassage intégré, sans erreur et particulièrement robuste. • Une installation simplifiée par une véritable ergonomie. • Des temps d'arrêt réduits au minimum avec une maintenance facilitée. • Une interface de commande simple et sécurisée. • Une configuration ATS simple pour une mise en service facile et rapide. • Des contacts auxiliaires de position intégrés. • Une information de statut de « disponibilité du produit » active double pour la motorisation et les contrôleurs ATS. • Une gamme étendue d'accessoires adaptés aux exigences spécifiques. • Un contrôleur ATS totalement intégré conçu pour les applications Réseau / Groupe électrogène. • Continuité de l'alimentation pour la plupart des applications réseau (transformateur), ... Réseau / Réseau Automatic transfert Switch D10 ATyS t LOAD ATYS t - 541995C - SOCOMEC FR 7 3. LA GAMME DE PRODUITS ATYS L'ATyS t a été conçu par le centre d'excellence SOCOMEC, en France, qui bénéficie de son propre laboratoire d'essai interne d'une puissance instantanée de 100 MVA accrédité par le COFRAC en partenariat avec : KEMA, CEBEC, UL, CSA, ASTA, Lloyd's Register of Shipping, Bureau Véritas, BBJ-SEP, EZU, GOST-R… et autres. SOCOMEC fabrique des produits de contrôle de l'énergie et de protection des personnes et des équipements depuis 1922. La première génération de commutateurs de sources motorisés SOCOMEC a fait son apparition en 1990 et, aujourd'hui, la marque ATyS est réputée auprès des acteurs majeurs du secteur énergétique. La famille ATyS englobe une gamme complète de commutateurs de sources manœuvrés à distance (RTSE) et de produits et solutions automatiques entièrement intégrés (ATSE). La sélection du produit ATyS approprié dépend de l'application et de la nature de l'installation à laquelle l'ATyS doit être intégré. Ce manuel d'utilisation comprend des détails et des instructions propres uniquement au ATSE « ATyS t ». Pour tous les autres produits de la famille ATyS, se reporter au manuel d'utilisation du produit concerné. (Téléchargeable à partir du site www.socomec.com) Ci-dessous, un aperçu de la gamme ATyS complète : (L'équipement entouré correspond au produit présenté dans ce manuel d'utilisation.) L'ATyS qu'il vous faut pour votre application… ATyS M : Profil modulaire Configuration dos à dos ATyS p Gestion de l'énergie / des groupes électrogènes 40 A-125 A ATyS g Gestion simple des groupes électrogènes ATyS d S Petit groupe électrogène avec DPS ATyS S (RTSE) Petit groupe électrogène (1) ATyS t Gestion des transformateurs ATyS d RTSE (DPS) ATyS r RTSE ATyS RTSE (1) 40 A-160 A 125 A-3200 A ATyS : Encombrement réduit ATyS p M Gestion évoluée des groupes électrogènes ATyS g M Gestion simple des groupes électrogènes ATyS t M Gestion des transformateurs (bâtiment) ATyS d M RTSE (DPS) Configuration côte à côte La version UL de l'ATyS r est disponible de 100 à 400 A 8 FR ATYS t - 541995C - SOCOMEC 3.1. Principales caractéristiques de la gamme ATyS La sélection du produit ATyS approprié dépend de l'application, de la fonctionnalité requise et de la nature de l'installation à laquelle l'ATyS est intégré. Le tableau de sélection ci-après présente les caractéristiques principales de chaque produit, permettant de sélectionner l'ATyS adapté à vos besoins. IEC 60947-6-1 ATyS S ATyS Sd Commande manuelle de secours avec poignée extérieure Plage de tension de commande AC étendue Plage de tension de commande DC étendue • • • • • • • • • • • • 40125 A 40125 A UL 100400 A • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5/1 • 5/1 • 9/2 • 11/3 • 5/2 • 6/1 • 8/8 • • • • • • • • • • • • • • • • • Connecteur RJ45 pour interface déportée D10 Double alimentation intégrée Applications Réseau - Groupe électrogène Applications Groupe électrogène - Groupe électrogène ATyS p • • • LED d'affichage de disponibilité des sources Applications Réseau - Réseau ATyS g • • • Priorité sur les commandes et forçage d'interrupteur sur la position zéro (Arrêt) Contacts auxiliaires de position intégrés (I - O - II) ATyS t • • • • Relais de surveillance (watchdog) garantissant la disponibilité du produit Calibres de 40 A à 125 A, selon l'indication, ou de 125 A à 3200 A pour • ATyS d ATyS UL 1008 Commutation motorisée pilotée par contacts secs ATyS r E/S fixes prédéfinies • E/S programmables Modules d'E/S programmables supplémentaires (jusqu'à 4 modules en option) Inverseur de sources manœuvré à distance (RTSE de classe PC) • • Inverseur de sources automatique (ATS de classe PC) Commande manuelle + à distance Commande manuelle + à distance + automatique • • • • • • • • • • Commande manuelle + à distance + automatique + locale Configuration automatique de la tension du réseau et de la fréquence LED d'affichage de position Capot de protection plombable Configuration via des potentiomètres et des commutateurs DIP Fonction de test en charge Fonction de test à vide • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Configuration programmable via un clavier et un écran LCD Comptage et mesures : kW ; kVar ; kVA + kWh ; kVarh ; kVAh Communication RS485 • Ethernet + passerelle Ethernet (en option) Accès à un serveur Web via un module Ethernet optionnel (en option) Logiciel Easy Configuration (via Ethernet/Modbus) Connecteur RJ45 pour interface déportée D20 Enregistreur pour consignation d'événements avec RTC (via Ethernet/Modbus) Fonction d'horloge programmable (via Ethernet/Modbus) Accès multiniveaux par mot de passe Fonction de délestage Fonction de gestion de l'énergie Fonction de délestage sur seuil de puissance Module de communication 4 à 20 mA (en option) Module de sorties d'impulsions en KWh (en option) Compteurs : KWh, permutation… Écran LCD pour programmation, mesure, temporisateurs et compteurs Ajout possible de fonctions en option ATYS t - 541995C - SOCOMEC FR 9 4. MISE EN ROUTE 4.1. Mise en route ATyS t boîtiers B3 à B5 (125 A à 630 A) Mise en service 549649C QUICK START FR 125 A - 630 A ÉTAPE 7A Mode AUT (Contrôle automatique) ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 ÉTAPE 5 ÉTAPE 6 Installation du produit sur platine / armoire Raccordement de la puissance Raccordement bornier contrôle / commande Raccordement de l'alimentation, de la mesure et des entrées/sorties Vérification Programmation ATyS t ÉTAPE 7B Mode AUT (Contrôle à distance) ÉTAPE 7C Mode manuel Inverseur de sources motorisé Automatic Transfer Switching Equipment ÉTAPE 7D Mode cadenassage Opérations préalables Vérifiez les points suivants au moment de la réception du colis : - le bon état de l’emballage et du produit - la conformité de la référence du produit avec votre commande - le contenu de l’emballage : 1 produit ATyS t 1 sachet poignée + clip de fixation 1 Quick Start Clip de fixation de la poignée Danger et avertissement Risque d’électrocution, de brûlures ou de blessures aux personnes et/ou de dommages à l’équipement. Ce guide rapide est conçu pour du personnel dûment formé à l'installation et à la mise en service de ce produit. Pour plus d'informations, consulter le manuel d'instructions du produit disponible sur le site Internet de SOCOMEC. • Ce système doit toujours être installé et mis en service par du personnel qualifié et habilité. • Les opérations de maintenance et d’entretien doivent être réalisées par du personnel formé et autorisé. • Veillez à ne pas manipuler les câbles raccordés à la puissance ou aux commandes de l’ATyS dès lors qu’une tension est susceptible d’être présente sur le produit. • Utilisez toujours un dispositif de détection de tension approprié pour confirmer l’absence de tension. • Prenez garde à la chute de matériels métalliques dans l’armoire (risque d’arc électrique). - Pour 125 - 160 A (Uimp = 8 kV). Les terminaisons doivent respecter un espace minimum de 8 mm entre les pièces sous tension et les pièces destinées à être mises à la terre et entre les pôles. - Pour 200 - 630 A (Uimp = 12 kV). Les terminaisons doivent respecter un espace minimum de 14 mm entre les pièces sous tension et les pièces destinées à être mises à la terre et entre les pôles. Le non-respect de ces consignes de sécurité exposera l’intervenant et son entourage à des risques de dommages corporels graves susceptibles d’entraîner la mort. Risque de détérioration de l’appareil En cas de chute du produit, il est préférable de le remplacer. ÉTAPE 1 Montage 2 1 M8 Type Z M8 3 Recommandé Attention : le produit doit toujours être installé sur une surface plane et rigide. Max. 0.51 in. 13 mm. Montage OK OK Démontage capot Accessories • Barres de pontage et kit de connexion. • Transformateur de tension de commande (400 V 230 VAC). • Alimentation DC (12/24 VDC 230 VAC). • Ecrans entre phases. • Cache-bornes. • Ecrans de protection des plages. • Contacts auxiliaires. • Cadenassage en 3 positions (I - O - II). • Dispositif de vérouillage de la manœuvre (RONIS - EL 11 AP - montage usine). • Cadre de porte. • Kit de prise de tensions et alimentation. • Capot plombable. • Interface déportée ATyS D10. • Câble RJ45 pour ATyS D10. Pour de plus amples détails, veuillez consulter la notice de montage chapitre - "Pièces de rechange et accessoires". www.socomec.com Espace téléchargement : brochures, catalogues et notices: https://www.socomec.com/rangeautomatic-transfer-switches_ en.html?product=/atys-t-atys-g_ en.html 10 FR 125 A à 400 A. ÉTAPE 2 500 A, 630 A. Raccordement de la puissance BOÎTIERS B3 A raccorder avec des cosses ou des barres rigides/flexibles. BOÎTIERS B4 BOÎTIERS B5 125 A 160 A 200 A 250 A 315 A 400 A 500 A Section minimale câble Cu (mm²) 35 35 50 95 120 185 2x95 630 A 2x120 Section barre Cu conseillée (mm²) - - - - - - 2x32x5 2x40x5 Section maximale câble Cu (mm²) 50 95 120 150 240 240 2x185 2x300 Largeur maximale barre Cu (mm) 25 25 25 32 32 32 50 50 Type de vis M8 M8 M8 M10 M10 M10 M12 M12 Couple de serrage conseillé (lb.in/N.m) 73.46/8.3 73.46/8.3 73.46/8.3 177.02 /20 177.02 /20 177.02 /20 354.04/40 354.04/40 Couple de serrage maxi (lb.in/N.m) 115.06/13 115.06/13 115.06/13 230.13/26 230.13/26 230.13/26 398.30/45 398.30/45 ATYS t - 541995C - SOCOMEC ÉTAPE 3 Borniers CONTRÔLE / COMMANDE Le produit doit être en mode manuel. ÉTAPE 4 Câblage de l'alimentation, de la mesure et des entrées / sorties (Automatisme) Exemple : Câblage pour une application 400 VAC avec 3 phases et neutre. 1 2 1 F2 11 1 source prioritaire 2 source de secours 1. Commande position 0 2. Commande position I 3. Commande position II 4. Commande prioritaire position 0 5. Autorisation des ordres de commande extérieurs (Prioritaire au mode AUT) 6. Contact de disponibilité boîtier motorisation 7. Contact aux. position II 8. Contact aux. position I 9. Contact aux. position 0 10. Raccordement pour ATyS D10 11. Relais de disponibilité produit 12. Entrée inhibition de l‘automatisme 13. Entrée retransfert manuel (RTC) 14. Entrée choix de la source prioritaire : priorité à S2 si le contact est fermé, à S1 s‘il est ouvert. 15. Entrée fonctionnement avec ou sans priorité : sans priorité si le contact est fermé 16. Mesure de tension 17. Entrées alimentation 10 6 312 313 314 315 316 317 15 14 13 12 7 8 9 63A 64A 24 14 04 13 Interface déportée ATyS D10 5 4 3 2 1 Il est recommandé d'utiliser le kit de prise de tensions et alimentation SOCOMEC (voir "ATyS t accessoires" pour plus de détails) Raccorder le produit avec des câbles de 1,5 à 2,5 mm². Vis M3 - Couple de serrage : mini : 0,5 Nm - maxi : 0,6 Nm / mini : 4.43 lbin - maxi : 5.31 lbin Alimentation II Alimentation II - L/N Alimentation II - N/L 102 101 64B 63B 417 416 415 414 413 16 RJ 203 204 205 206 16 I/1-2 I/3-4 I/5-6 I/7-8 17 106 105 104 103 17 II/1-2 II/3-4 II/5-6 II/7-8 2 F1 201 202 Les fusibles F1 & F2 ne sont pas nécessaires avec le kit de prise de tension et d'alimentation ATyS. Alimentation I Alimentation I - L/N Alimentation I - N/L 208-277 VAC ±20%: 50/60 Hz 208-277 VAC ±20%: 50/60 Hz Mesure de tension Source II S II - Phase / neutre S II - Phase S II - Phase 575 VAC (ph-ph) maxi Mesure de tension Source I S I - Phase / neutre S I - Phase S I - Phase 575 VAC (ph-ph) maxi S II - Phase / neutre 332 VAC (ph-n) maxi S I - Phase / neutre 332 VAC (ph-n) maxi Entrées (Fixes) Sortie (Produit disponible) Interface déportée RJ45 - vers ATyS D10 ÉTAPE 5 Vérification En mode manuel, vérifiez le câblage et si tout est correct alimentez le produit. LED “Power” verte : allumée LED Manuel/Défault rouge : allumée ATYS t - 541995C - SOCOMEC FR 11 4.2. Quick Start ATyS t Boîtiers B3 à B5 (125 A à 630 A) suite ÉTAPE 6 Programmation de l'ATyS t AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, la LED READY va clignoter si l‘un des paramètres indiqués en face avant du produit est différent de ce qui est enregistré dans le produit. Pour arrêter ce clignotement, remettez les paramètres en face avant tels qu‘enregistrés dans le produit ou sauvegardez les valeurs indiquées en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK. (Ceci est fait afin d‘avoir une alarme visuelle en cas de changement de la configuration avec oubli de l‘enregistrement et donc non application dans le produit). Pour plus de sécurité, l‘ATyS t peut être équipé d‘un capot plombable limitant l‘accès à la configuration. Référez-vous aux accessoires du produit pour plus de détails. L‘ATyS t est programmé, après avoir vérifié les câblages, depuis la face avant du produit, en suivant 5 étapes. Note : Assurez-vous que l‘ATyS t est en Mode manuel, alimenté et qu‘au moins l‘une des sources est présente. Réglages des dip switchs Auto Configuration de la tension et de la fréquence ATyS ATyS t t 5 5 5 5 1 L’ATyS 1 1 1 une10 10t inclut 10 10 fonction “Auto-Configuration”, qui permet la détection et la configuration 0 0 0 0 des valeurs 20 20 nominales 20 20de tension et de fréquence, du sens de rotation et de la position du Réglez les 4 dip switchs à l’aide d’un petit tournevis.Les dip switchs peuvent être positionnés de “A à H”, tels que décrits dans le tableau ci-dessous. Pour plus de simplicité, les fonctions de chaque position sont décrites en face avant du contrôleur, à côté des dip switchs. Note : La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiés et ce tant que ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK. neutre. 60 60 Note : Avant de configurer les valeurs nominales, assurez-vous que les câblages sont corrects, vérifiés et que le produit est prêt pour la mise en service. Il est impératif que l’alimentation du produit soit présente et que la partie mesure, bornes 103-106 et 203-206, soit raccordée. Il est préférable pour cela d’utiliser l’accessoire kit de prise de tensions et d’alimentation. READY READY • Appuyez pendant plus de 2s sur le bouton rouge PROG OK afin de mesurer la tension et la fréquence nominales. E: E: A: 3A:Ph3 Ph F: LED F: de disponibilité de la source clignotera pendant le temps de mesure des B: 1B:PhNote 1 Ph : La LED READY clignotera en vert dès que les paramètres seront modifiés C: Neutral C: valeurs Neutral G:nominales. U G:10% U 10% F 5%La F 5% H: que H:20% U Uces 20% F 10% F 10% ce tant paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le D: Neutral D: et Neutral bouton PROG OK. (Voir ÉTAPE 4). REMOTE REMOTE CONTROL CONTROL AUT AUT PROG PROG OK OK 60 60 Options de réglages des dip switchs Dipswitch 1 A/B B D E F G H Un N°UnPP /N°PNPPDipswitch / PN N°: ΔUN°:ΔF ΔU% Δ3F % 62: 3 6 73: 4 7 84: 4 8 95: 5 9 106: 510 117: 611 128: 612 139: 713 1410: 714 1511: 815 1612: 816 1813: 918 2014:1020 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 Dipswitch 4 G/H Un XXX XXX Motorised Motorised Changeover Changeover Switch Switch PROG PROG 1 1 1600A 1600A Ref : 95054160 Ref : 95054160 2 Set2Dip 3 Set3Pot Set Dip Set Pot 5 Press 5 Press 4 Ready Ready ! ! PressPress AUTAUT 60ms 60ms 2s 50 Hz E 5/1:F3 5 ATyS ATyS 4 60 Hz 50 Hz 2201:/ 127 220 / 127 1: 3802:/ 220 380 / 220 2: 4003:/ 230 400 / 230 3: 4154:/ 240 415 / 240 4: 4805:/ 277 480 / 277 5: 6: 2086:/ 120 208 / 120 7: 2207:/ 127 220 / 127 8: 2308:/ 132 230 / 132 9: 2409:/ 138 240 / 138 10: 38010:/ 220 380 / 220 11: 40011:/ 230 400 / 230 12: 41512:/ 240 415 / 240 13: 48013:/ 277 480 / 277 14: XXXXXXXX 50 Hz 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 60 Hz 60 Hz 1: 2: 3: 4: 5: XXXXXXXX C Dipswitch 2 C/D Réglages des potentiomètres 2s PROGPROG PROGPROG N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 AUT AUT AUT 1 REMOTE CONTROL 1600A 3 60 Hz 60 ONTROL Potentiomètre 2 A: 3 Ph RT E: F: Tempo de retour de la source : 0 à 60 min B: 1 Ph C: Neutral PROG OK FT D:(sec) Neutral0 RT (min) 0 Configuration des différentes positions 5 8 10 15 20 2 3 4 5 8 10 15 20 G: U 10% F 5% 1 U 20% 2 3 10% 4 H: F 1 Ref : 95054160 PROG OK ATyS E: F: G: U 10% F 5% H: U 20% F 10% AUT 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 N°: Δ Δ % 1: 5 3 2: 6 3 3: 7 4 4: 8 4 5: 9 5 6: 10 5 7: 11 6 8: 12 6 9: 13 7 10: 14 7 11: 15 8 12: 16 8 13: 18 9 14: 20 10 5 XXX 1 0 Motorised Changeover Switch 2 Set Dip 3 1600A Ref : 95054160 60ms 10 20 60 ATyS Press 5 Press 4 2s PROG 5 10 1 0 20 60 Set Pot Ø 4 ... 8mm PROG REMOTE CONTROL AUT 50 50 A: 3 Ph B: 1 Ph C: Neutral D: Neutral Ø 4 ... 8mm Ready ! 40 40 20 60 F AprèsUavoir suivi les étapes 1 à 4 et une fois prêt à passer le produit en mode automatique, POWER tournez le sélecteur en position AUT. Note : Une fois que le produit est alimenté, configuré et en mode AUT, la LED READY doit être allumée en vert de manière fixe ATyS t N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 AUT 30 30 10 Mettre l'ATyS t en mode automatique 1 Tempo de perte de la source : 0 à 60s 5 XXXXXXXX Un 50 Hz PROG 10 FT G: U 10% F 5% H: U 20% F 10% READY XXX 20 Potentiomètre 1 C: Neutral D: Neutral 10 1 0 20 60 Motorised ChangeoverAUT Switch Description des fonctions E: F: ATyS t 1 0 PROG READY PROG OK 5 Ø 4 ...Ø8mm 4 ... 8mm PROG A: 3 Ph B: 1 Ph Pour enregistrer les paramètres configurés, appuyez brièvement sur le bouton PROG OK :AUT <60ms. Note : La LED READY s’éteindra dès que les valeurs seront enregistrées dans le produit. Au moins une des LEDs de disponibilité source doit être allumée. 5 60 60 Enregistrement des paramètres configurés N°: ΔU ΔF % 1: 5 3 2: 6 3 3: 7 4 4: 8 4 5: 9 5 6: 10 5 7: 11 6 8: 12 6 9: 13 7 10: 14 7 11: 15 8 12: 16 8 13: 18 9 14: 20 10 2 ATyS t 10 1 0 20 PROG OK READY A: 3 Ph B: 1 Ph E: F: C: Neutral D: Neutral G: U 10% F 5% H: U 20% F 10% AVERTISSEMENT En fonction de l‘état de l‘ATyS t, l‘automatisme peut faire basculer le 60 60 produit dans une autre position dès que le sélecteur est passé sur la position AUT. Ceci est un fonctionnement normal du produit. AUT 60 Hz POWER N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: POWER XXX Motorised Changeover Switch PROG 1 Ready ! AUT 12 FR 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 N°: ΔU ΔF % 1: 5 3 2: 6 3 3: 7 4 4: 8 4 5: 9 5 6: 10 5 7: 11 6 8: 12 6 9: 13 7 10: 14 7 11: 15 8 12: 16 8 13: 18 9 14: 20 10 XXXXXXXX 50 Hz Un AUT 10 20 POWER POWER PROG 5 5 10 1 0 20 60 REMOTE CONTROL Réglez les 2 potentiomètres en utilisant un petit tournevis et en faisant attentionSet à laDipflècheSet Pot indiquant la position. Il y a un total de 14 positions dont les paramètres sont décrits dans le tableau ci-dessous. 5 4 Ready ! Note : La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiésPress et60ms ce tantPress que2s AUT ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK. 1 0 1 0 READY Réseau triphasé Réseau monophasé (Attention : Le 2e dip switch est inactif dans cette position) Réseau triphasé avec 4 fils (avec un neutre) (Permet la détection de la perte du neutre dans le cas de charges déséquilibrées) Réseau triphasé avec 3 fils (sans neutre) Temps de non alimentation de la charge de 0 seconde (ODT = 0 sec) Temps de non alimentation de la charge de 2 secondes (ODT = 0 sec) Seuils Tension : 10% / Fréquence : 5% Seuils Tension : 20% / Fréquence : 10% XXXXXXXX A ATyS t 5 2 Set Dip 3 1600A Press 5 Press 4 60ms PROG Ref : 95054160 Set Pot 2s ATyS Ø 4 ... 8mm PROG ATYS t - 541995C - SOCOMEC POWER 9. Emplacement pour une vis de fixation du capot plombable (Disponible en tant qu‘accessoire) 10. Potentiomètre 1 : Tempo de perte de la source (FT). Réglable de 0 à 60 secondes. 11. Potentiomètre 2 : Tempo de retour de la source (RT). Réglable de 0 à 60 minutes. 12. LED d‘indication de produit disponible (Verte fixe : Produit en mode AUT, Contact de disponibilité produit OK : le produit est prêt à commuter. (Verte clignotante : les paramètres affichés ne sont pas ceux enregistrés dans le produit.) (Appuyez sur le bouton PROG OK en mode manuel pour enregistrer la nouvelle configuration ou modifier les paramètres pour revenir à la configuration sauvegardée). 13. Emplacement pour une vis de fixation du capot plombable. (Disponible en tant qu‘accessoire) 14. LED d‘indication de défaut. (Rouge fixe). 15. Configuration des dip switchs : (4 dip switchs permettant chacun de choisir entre 2 positions). 1. LED d‘indication du Mode Manuel. (Jaune fixe) 2. LED d‘indication du Mode Auto (Verte fixe lorsque aucune tempo ne décompte). (Verte clignotante lorsqu’une tempo décompte). 3. LED d‘indication du Mode Contrôle à Distance.(Jaune fixe). Le mode contrôle à distance est activé lorsque le sélecteur est en position AUT et que les bornes 312 et 317 du bornier de commande sont reliées. Les ordres extérieurs sont donnés en fermant les bornes 314 à 316 avec 317. 4. LED d‘indication de la position 1. (Verte lorsque le produit est en position 1). 5. LED d‘indication de la disponibilité de la source I. (Verte lorsque la tension et la fréquence de la source I sont dans les limites définies). 6. LED d‘indication de la position 0. (Jaune lorsque le produit est en position 0). 7. LED d‘indication de la position 2. (Verte lorsque le produit est en position 2). 8. LED d‘indication de la disponibilité de la source II. (Verte lorsque la tension et la fréquence de la source II sont dans les limites définies). Auto Conf 16. PROG OK: Bouton de sauvegarde de la configuration. (ATTN: Uniquement actif en mode manuel). Appuyez brièvement pour confirmer et sauvegarder tous les paramètres réglés. Appuyez durant 2 s pour configurer la tension et la fréquence nominales via la fonction AutoConfiguration.Cette action doit être suivie d‘un appui bref pour sauvegarder les valeurs configurées. 17. LED d‘indication d‘alimentation du produit. (Verte fixe). 18. LED d‘indication de Produit non disponible / Mode manuel / Défaut. (Rouge fixe dans l‘un de ces cas) 19. Sélecteur de mode Manu / AUT. (Version à clé disponible en option). 20. Dispositif de cadenassage. (Jusqu‘à 3 cadenas de diamètre 4 – 8mm) 21. Emplacement pour la poignée de manœuvre manuelle (Uniquement accessible en mode manuel). 22. Indicateur de position de l‘inverseur I g (Fermé en position I),ATyS O (Ouvert), II (Fermé 5 5 5 en position II) 5 1 1 10 10 13 1 0 14 10 1 0 20 6 7 8 9 10 11 5 4 12 13 3 14 2 1 15 16 22 17 21 18 10 20 60 60 Un TEST OFF LOAD Mode AUT (Fonctionnement automatique) READY AUT PROG OK S'assurer que la poignée n'est pas insérée dans le produit et tourner le sélecteur en position AUT. 1 1 10 13 5 10 1 0 AUT 14 10 20 60 60 ΔU ΔF % 5 3 6 3 7 4 8 4 9 5 10 5 11 6 12 6 13 7 14 7 15 8 16 8 18 9 20 10 TEST OFF LOAD 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 XXXXXXXX 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: Dimensions in./mm. REMOTE CONTROL AUT POWER READY TEST ON LOAD PROG OK A: 3 Ph B: 1 Ph E: F: C: Neutral D: Neutral G: H: Fix. M XXX Logique impulsionnelle Logique contacteur Motorised Changeover Switch 1600A Ref : 95054160 AUT Fix. 7.38 187,5 ATyS ordre 0 position II 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 N°: 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 14: ΔU ΔF % 5 3 6 3 7 4 8 4 9 5 10 5 11 6 12 6 13 7 14 7 15 8 16 8 18 9 20 10 XXX Imp. ≥60ms X maintenu 1600A Ref : 95054160 ATyS g ATyS 1 0.64 01 10 108mm16,2 Ø 4 ... 14 13 60 1 60 Hz 50 Hz Un N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 N°: 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 14: ΔU ΔF % 5 3 6 3 7 4 8 4 9 5 10 5 11 6 12 6 13 7 14 7 15 8 16 8 18 9 20 10 II XXX Mode cadenassage (standard : en position O) 3xmm 60 5.43 138 0.34 8,6 W PROG OK 0.34 8,6 C: Neutral D: Neutral CA E: F: G: H: 0.64 16,2 U AUT 1600A Ø 4-8 10 20 Ref : 95054160 ATyS 125 A 160 A 200 A 250 A 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P POWER in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm C 9.61 244 9.61 244 9.61 244 9.61 244 9.61 244 9.61 244 9.61 244 9.61 244 CA 0.39 10 0.39 10 0.39 10 0.39 10 0.39 10 0.39 10 0.59 15 0.59 15 F 11.28 286,5 12.48 317 11.28 286,5 12.48 317 11.28 286,5 12.48 317 12.91 328 14.88 378 M 4.72 120 5.91 150 4.72 120 5.91 150 4.72 120 5.91 150 6.30 160 8.27 210 T 1.42 36 1.42 36 1.42 36 1.42 36 1.42 36 1.42 36 1.97 50 1.97 50 U 0.79 20 0.79 20 0.79 20 0.79 20 0.79 20 0.79 20 0.98 25 0.98 25 W 0.35 9 0.35 9 0.35 9 0.35 9 0.35 9 0.35 9 0.43 11 0.43 11 Ø 4 ... 8mm X 1.10 28 0.87 22 1.10 28 0.87 22 1.10 28 0.87 22 1.30 33 1.30 33 315 A 400 A 500 A 630 A 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm in mm C 9.61 244 9.61 244 9.61 244 9.61 244 12.64 321 12.64 321 12.64 321 12.64 321 CA 0.59 15 0.59 15 0.59 15 0.59 15 0.59 15 0.59 15 0.79 20 0.79 20 F 12.91 328 14.88 378 12.91 328 14.88 378 14.84 377 17.20 437 14.84 377 17.20 437 M 6.30 160 8.27 210 6.30 160 8.27 210 8.27 210 10.63 270 8.27 210 10.63 270 T 1.97 50 1.97 50 1.97 50 1.97 50 2.56 65 2.56 65 2.56 65 2.56 65 U 1.38 35 1.38 35 1.38 35 1.38 35 1.26 32 1.26 32 1.77 45 1.77 45 W 0.43 11 0.43 11 0.43 11 0.43 11 0.55 14 0.55 14 0.51 13 0.51 13 X 1.30 33 1.30 33 1.30 33 1.30 33 1.67 42,5 1.48 37,5 1.67 42,5 1.48 37,5 CORPORATE HQ CONTACT: SOCOMEC SAS 1-4 RUE DE WESTHOUSE - 67235 BENFELD, FRANCE - WWW.SOCOMEC.COM ATYS t - 541995C - SOCOMEC 0.83 21 AUT Motorised Changeover Switch ÉTAPE 7D A: 3 Ph B: 1 Ph REMOTE CONTROL XXXXXXXX I ° 5 10 1 0 20 C F READY TEST ON LOAD AUT 90 5 Un Mode manuel 90° 5 5 Auto Conf TEST OFF LOAD 0 T Motorised Changeover Switch Pour permettre le contrôle, fermer le contact 312 avec le 317. Pour affecter la logique contacteur, fermer le contact 316 avec le 317. Pour atteindre la position souhaitée, fermer le contact correspondant. Pour forcer le produit en position 0 prioritaire, fermer le contact 313 avec le 317. ÉTAPE 7C POWER 0.30 7,5 60 Hz position 0 N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 0.49 12,5 50 Hz Un position I XXXXXXXX Ø 4 ... 8mm 6.50 165 N°: 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 14: ordre I ordre II 19 5 10 1 0 20 Un N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 50 Hz 20 ATyS g Mode AUT (Contrôle à distance) 60 Hz ÉTAPE 7B E: F: G: H: 5 5 Auto Conf LED “Power” verte : allumée LED Manuel/Défaut : éteinte Un A: 3 Ph B: 1 Ph C: Neutral D: Neutral REMOTE CONTROL 9.04 229,5 ÉTAPE 7A TEST ON LOAD Document non contractuel. Soumis à changements. FR 13 4.3. Mise en route ATyS t boîtiers B6 à B8 (800 A à 3200 A) Mise en service 549660C QUICK START FR 800 A - 3200 A ÉTAPE 7A Mode AUT (Contrôle automatique) ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 ÉTAPE 5 ÉTAPE 6 Installation du produit sur platine / armoire Raccordement de la puissance Raccordement bornier contrôle / commande Raccordement de l'alimentation, de la mesure et des entrées/sorties Vérification Programmation ATyS t ÉTAPE 7B Mode AUT (Contrôle à distance) ÉTAPE 7C Mode manuel Inverseur de sources motorisé Automatic Transfer Switching Equipment ÉTAPE 7D Mode cadenassage Opérations préalables Vérifiez les points suivants au moment de la réception du colis : - le bon état de l’emballage et du produit - la conformité de la référence du produit avec votre commande - le contenu de l’emballage : 1 produit ATyS t 1 sachet poignée + clip de fixation 1 Quick Start Danger et avertissement Clip de fixation de la poignée Risque d’électrocution, de brûlures ou de blessures aux personnes et/ou de dommages à l’équipement. Ce guide rapide est conçu pour du personnel dûment formé à l'installation et à la mise en service de ce produit. Pour plus d'informations, consulter le manuel d'instructions du produit disponible sur le site Internet de SOCOMEC. • Ce système doit toujours être installé et mis en service par du personnel qualifié et habilité. • Les opérations de maintenance et d’entretien doivent être réalisées par du personnel formé et autorisé. • Veillez à ne pas manipuler les câbles raccordés à la puissance ou aux commandes de l’ATyS dès lors qu’une tension est susceptible d’être présente sur le produit. • Utilisez toujours un dispositif de détection de tension approprié pour confirmer l’absence de tension. • Prenez garde à la chute de matériels métalliques dans l’armoire (risque d’arc électrique). - Pour 800 - 3200 A (Uimp = 12 kV). Les terminaisons doivent respecter un espace minimum de 14 mm entre les pièces sous tension et les pièces destinées à être mises à la terre et entre les pôles. Le non-respect de ces consignes de sécurité exposera l’intervenant et son entourage à des risques de dommages corporels graves susceptibles d’entraîner la mort. ÉTAPE 1 Montage 2 1 M8 Type Z Risque de détérioration de l’appareil En cas de chute du produit, il est préférable de le remplacer. M8 Accessories • Barres de pontage et kit de connexion. • Transformateur de tension de commande (400 V 230 VAC). • Alimentation DC (12/24 VDC 230 VAC). • Ecrans entre phases. • Cache-bornes. • Ecrans de protection des plages. • Contacts auxiliaires. • Cadenassage en 3 positions (I - O - II). • Dispositif de vérouillage de la manœuvre (RONIS - EL 11 AP - montage usine). • Cadre de porte. • Kit de prise de tensions et alimentation. • Capot plombable. • Interface déportée ATyS D10. • Câble RJ45 pour ATyS D10. Pour de plus amples détails, veuillez consulter la notice de montage chapitre - "Pièces de rechange et accessoires". www.socomec.com Espace téléchargement : brochures, catalogues et notices: https://www.socomec.com/rangeautomatic-transfer-switches_ en.html?product=/atys-t-atys-g_ en.html 14 FR Attention : le produit doit toujours être installé sur une surface plane et rigide. ÉTAPE 2 Recommandé OK OK Raccordement de la puissance BOÎTIERS B6 A raccorder avec des cosses ou des barres rigides/flexibles. BOÎTIERS B7 BOÎTIERS B8 800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A 3200 A Section minimale câble Cu (mm²) 2x185 - - - - - - Section barre Cu conseillée (mm²) 2x50x5 2x63x5 2x63x7 2x100x5 Section maximale câble Cu (mm²) 4x185 4x185 4x185 6x185 - - - Largeur maximale barre Cu (mm) 63 63 63 100 100 100 100 M8 M8 M10 M12 M12 M12 Type de vis M12 3x100x5 2x100x10 3x100x10 Couple de serrage conseillé (lb.in/Nm) 73.46/8.3 73.46/8.3 177.02/20 354.04/40 354.04/40 354.04/40 354.04/40 Couple de serrage maxi (lb.in/Nm) 115.06/13 115.06/13 230.13/26 398.30/45 398.30/45 398.30/45 398.30/45 ATYS t - 541995C - SOCOMEC ÉTAPE 3 Borniers CONTRÔLE / COMMANDE Le produit doit être en mode manuel. ÉTAPE 4 Câblage de l'alimentation, de la mesure et des entrées / sorties (Automatisme) Exemple : Câblage pour une application 400 VAC avec 3 phases et neutre. 1 2 1 F2 I/1-2 I/3-4 I/5-6 I/7-8 16 11 1 source prioritaire 2 source de secours 1. Commande position 0 2. Commande position I 3. Commande position II 4. Commande prioritaire position 0 5. Autorisation des ordres de commande extérieurs (Prioritaire au mode AUT) 6. Contact de disponibilité boîtier motorisation 7. Contact aux. position II 8. Contact aux. position I 9. Contact aux. position 0 10. Raccordement pour ATyS D10 11. Relais de disponibilité produit 12. Entrée inhibition de l‘automatisme 13. Entrée retransfert manuel (RTC) 14. Entrée choix de la source prioritaire : priorité à S2 si le contact est fermé, à S1 s‘il est ouvert. 15. Entrée fonctionnement avec ou sans priorité : sans priorité si le contact est fermé 16. Mesure de tension 17. Entrées alimentation 10 6 312 313 314 315 316 317 15 14 13 12 7 8 9 63A 64A 24 14 04 13 Interface déportée ATyS D10 5 4 3 2 1 Il est recommandé d'utiliser le kit de prise de tensions et alimentation SOCOMEC (voir "ATyS t accessoires" pour plus de détails) Raccorder le produit avec des câbles de 1,5 à 2,5 mm². Vis M3 - Couple de serrage : mini : 0,5 Nm - maxi : 0,6 Nm / mini : 4.43 lbin - maxi : 5.31 lbin Alimentation II Alimentation II - L Alimentation II - N 102 101 64B 63B 417 416 415 414 413 16 106 105 104 103 17 RJ 203 204 205 206 II/1-2 II/3-4 II/5-6 II/7-8 2 201 202 Les fusibles F1 & F2 ne sont pas nécessaires avec le kit de prise de tension et d'alimentation ATyS. F1 17 Alimentation I Alimentation I - L Alimentation I - N 208-277 VAC ±20%: 50/60 Hz 208-277 VAC ±20%: 50/60 Hz Mesure de tension Source II S II - Phase 1 S II - Phase 2 S II - Phase 3 575 VAC (ph-ph) maxi Mesure de tension Source I S I - Phase 1 S I - Phase 2 S I - Phase 3 575 VAC (ph-ph) maxi S II - Neutre 332 VAC (ph-n) maxi S I - Neutre 332 VAC (ph-n) maxi Entrées (Fixes) Sortie (Produit disponible) Interface déportée RJ45 - vers ATyS D10 ÉTAPE 5 Vérification En mode manuel, vérifiez le câblage et si tout est correct alimentez le produit. LED “Power” verte : allumée LED Manuel/Défault rouge : allumée FR 15 207 207 413 13 ATYS t - 541995C - SOCOMEC 4.4. Quick Start ATyS t Boîtiers B6 à B8 (800 A à 3200 A) suite ÉTAPE 6 Programmation de l'ATyS t AVERTISSEMENT Pour des raisons de sécurité, la LED READY va clignoter si l‘un des paramètres indiqués en face avant du produit est différent de ce qui est enregistré dans le produit. Pour arrêter ce clignotement, remettez les paramètres en face avant tels qu‘enregistrés dans le produit ou sauvegardez les valeurs indiquées en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK. (Ceci est fait afin d‘avoir une alarme visuelle en cas de changement de la configuration avec oubli de l‘enregistrement et donc non application dans le produit). Pour plus de sécurité, l‘ATyS t peut être équipé d‘un capot plombable limitant l‘accès à la configuration. Référez-vous aux accessoires du produit pour plus de détails. L‘ATyS t est programmé, après avoir vérifié les câblages, depuis la face avant du produit, en suivant 5 étapes. Note : Assurez-vous que l‘ATyS t est en Mode manuel, alimenté et qu‘au moins l‘une des sources est présente. Réglages des dip switchs Auto Configuration de la tension et de la fréquence ATyS ATyS t t 5 5 5 5 1 L’ATyS 1 1 1 une10 10t inclut 10 10 fonction “Auto-Configuration”, qui permet la détection et la configuration 0 0 0 0 des valeurs 20 20 nominales 20 20de tension et de fréquence, du sens de rotation et de la position du Réglez les 4 dip switchs à l’aide d’un petit tournevis.Les dip switchs peuvent être positionnés de “A à H”, tels que décrits dans le tableau ci-dessous. Pour plus de simplicité, les fonctions de chaque position sont décrites en face avant du contrôleur, à côté des dip switchs. Note : La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiés et ce tant que ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK. neutre. 60 60 Note : Avant de configurer les valeurs nominales, assurez-vous que les câblages sont corrects, vérifiés et que le produit est prêt pour la mise en service. Il est impératif que l’alimentation du produit soit présente et que la partie mesure, bornes 103-106 et 203-206, soit raccordée. Il est préférable pour cela d’utiliser l’accessoire kit de prise de tensions et d’alimentation. READY READY • Appuyez pendant plus de 2s sur le bouton rouge PROG OK afin de mesurer la tension et la fréquence nominales. E: E: A: 3A:Ph3 Ph F: LED F: de disponibilité de la source clignotera pendant le temps de mesure des B: 1B:PhNote 1 Ph : La LED READY clignotera en vert dès que les paramètres seront modifiés C: Neutral C: valeurs Neutral G:nominales. U G:10% U 10% F 5%La F 5% H: que H:20% U Uces 20% F 10% F 10% ce tant paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le D: Neutral D: et Neutral bouton PROG OK. (Voir ÉTAPE 4). REMOTE REMOTE CONTROL CONTROL AUT AUT PROG PROG OK OK 60 60 Options de réglages des dip switchs Dipswitch 1 A/B B D E F G H Un N°UnPP /N°PNPPDipswitch / PN N°: ΔUN°:ΔF ΔU% Δ3F % 62: 3 6 73: 4 7 84: 4 8 95: 5 9 106: 510 117: 611 128: 612 139: 713 1410: 714 1511: 815 1612: 816 1813: 918 2014:1020 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 Dipswitch 4 G/H Un XXX XXX Motorised Motorised Changeover Changeover Switch Switch PROG PROG 1 1 1600A 1600A Ref : 95054160 Ref : 95054160 2 Set2Dip 3 Set3Pot Set Dip Set Pot 5 Press 5 Press 4 Ready Ready ! ! PressPress AUTAUT 60ms 60ms 2s 50 Hz E 5/1:F3 5 ATyS ATyS 4 60 Hz 50 Hz 2201:/ 127 220 / 127 1: 3802:/ 220 380 / 220 2: 4003:/ 230 400 / 230 3: 4154:/ 240 415 / 240 4: 4805:/ 277 480 / 277 5: 6: 2086:/ 120 208 / 120 7: 2207:/ 127 220 / 127 8: 2308:/ 132 230 / 132 9: 2409:/ 138 240 / 138 10: 38010:/ 220 380 / 220 11: 40011:/ 230 400 / 230 12: 41512:/ 240 415 / 240 13: 48013:/ 277 480 / 277 14: XXXXXXXX 50 Hz 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 60 Hz 60 Hz 1: 2: 3: 4: 5: XXXXXXXX C Dipswitch 2 C/D Réglages des potentiomètres 2s PROGPROG PROGPROG N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 AUT AUT AUT 1 REMOTE CONTROL 1600A 3 60 Hz 60 ONTROL Potentiomètre 2 A: 3 Ph RT E: F: Tempo de retour de la source : 0 à 60 min B: 1 Ph C: Neutral PROG OK FT D:(sec) Neutral0 RT (min) 0 Configuration des différentes positions 5 8 10 15 20 2 3 4 5 8 10 15 20 G: U 10% F 5% 1 U 20% 2 3 10% 4 H: F 1 Ref : 95054160 PROG OK ATyS E: F: G: U 10% F 5% H: U 20% F 10% AUT 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 N°: Δ Δ % 1: 5 3 2: 6 3 3: 7 4 4: 8 4 5: 9 5 6: 10 5 7: 11 6 8: 12 6 9: 13 7 10: 14 7 11: 15 8 12: 16 8 13: 18 9 14: 20 10 5 XXX 1 0 Motorised Changeover Switch 2 Set Dip 3 1600A Ref : 95054160 60ms 10 20 60 ATyS Press 5 Press 4 2s PROG 5 10 1 0 20 60 Set Pot Ø 4 ... 8mm PROG REMOTE CONTROL AUT 50 50 A: 3 Ph B: 1 Ph C: Neutral D: Neutral Ø 4 ... 8mm Ready ! 40 40 60 F AprèsUavoir suivi les étapes 1 à 4 et une fois prêt à passer le produit en mode automatique, POWER tournez le sélecteur en position AUT. Note : Une fois que le produit est alimenté, configuré et en mode AUT, la LED READY doit être allumée en vert de manière fixe ATyS t N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 AUT 30 30 10 20 Mettre l'ATyS t en mode automatique 1 Tempo de perte de la source : 0 à 60s 5 XXXXXXXX Un 50 Hz PROG 10 FT G: U 10% F 5% H: U 20% F 10% READY XXX 20 Potentiomètre 1 C: Neutral D: Neutral 10 1 0 20 60 Motorised ChangeoverAUT Switch Description des fonctions E: F: ATyS t 1 0 PROG READY PROG OK 5 Ø 4 ...Ø8mm 4 ... 8mm PROG A: 3 Ph B: 1 Ph Pour enregistrer les paramètres configurés, appuyez brièvement sur le bouton PROG OK :AUT <60ms. Note : La LED READY s’éteindra dès que les valeurs seront enregistrées dans le produit. Au moins une des LEDs de disponibilité source doit être allumée. 5 60 60 Enregistrement des paramètres configurés N°: ΔU ΔF % 1: 5 3 2: 6 3 3: 7 4 4: 8 4 5: 9 5 6: 10 5 7: 11 6 8: 12 6 9: 13 7 10: 14 7 11: 15 8 12: 16 8 13: 18 9 14: 20 10 2 ATyS t 10 1 0 20 PROG OK READY A: 3 Ph B: 1 Ph E: F: C: Neutral D: Neutral G: U 10% F 5% H: U 20% F 10% AVERTISSEMENT En fonction de l‘état de l‘ATyS t, l‘automatisme peut faire basculer le 60 60 produit dans une autre position dès que le sélecteur est passé sur la position AUT. Ceci est un fonctionnement normal du produit. AUT 60 Hz POWER N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: POWER XXX Motorised Changeover Switch PROG 1 Ready ! AUT 16 FR 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 N°: ΔU ΔF % 1: 5 3 2: 6 3 3: 7 4 4: 8 4 5: 9 5 6: 10 5 7: 11 6 8: 12 6 9: 13 7 10: 14 7 11: 15 8 12: 16 8 13: 18 9 14: 20 10 XXXXXXXX 50 Hz Un AUT 10 20 POWER POWER PROG 5 5 10 1 0 20 60 REMOTE CONTROL Réglez les 2 potentiomètres en utilisant un petit tournevis et en faisant attentionSet à laDipflècheSet Pot indiquant la position. Il y a un total de 14 positions dont les paramètres sont décrits dans le tableau ci-dessous. 5 4 Ready ! Note : La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiésPress et60ms ce tantPress que2s AUT ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK. 1 0 1 0 READY Réseau triphasé Réseau monophasé (Attention : Le 2e dip switch est inactif dans cette position) Réseau triphasé avec 4 fils (avec un neutre) (Permet la détection de la perte du neutre dans le cas de charges déséquilibrées) Réseau triphasé avec 3 fils (sans neutre) Temps de non alimentation de la charge de 0 seconde (ODT = 0 sec) Temps de non alimentation de la charge de 2 secondes (ODT = 0 sec) Seuils Tension : 10% / Fréquence : 5% Seuils Tension : 20% / Fréquence : 10% XXXXXXXX A ATyS t 5 2 Set Dip 3 1600A Press 5 Press 4 60ms PROG Ref : 95054160 Set Pot 2s ATyS Ø 4 ... 8mm PROG ATYS t - 541995C - SOCOMEC POWER 9. Emplacement pour une vis de fixation du capot plombable (Disponible en tant qu‘accessoire) 10. Potentiomètre 1 : Tempo de perte de la source (FT). Réglable de 0 à 60 secondes. 11. Potentiomètre 2 : Tempo de retour de la source (RT). Réglable de 0 à 60 minutes. 12. LED d‘indication de produit disponible (Verte fixe : Produit en mode AUT, Contact de disponibilité produit OK : le produit est prêt à commuter. (Verte clignotante : les paramètres affichés ne sont pas ceux enregistrés dans le produit.) (Appuyez sur le bouton PROG OK en mode manuel pour enregistrer la nouvelle configuration ou modifier les paramètres pour revenir à la configuration sauvegardée). 13. Emplacement pour une vis de fixation du capot plombable. (Disponible en tant qu‘accessoire) 14. LED d‘indication de défaut. (Rouge fixe). 15. Configuration des dip switchs : (4 dip switchs permettant chacun de choisir entre 2 positions). 1. LED d‘indication du Mode Manuel. (Jaune fixe) 2. LED d‘indication du Mode Auto (Verte fixe lorsque aucune tempo ne décompte). (Verte clignotante lorsqu’une tempo décompte). 3. LED d‘indication du Mode Contrôle à Distance.(Jaune fixe). Le mode contrôle à distance est activé lorsque le sélecteur est en position AUT et que les bornes 312 et 317 du bornier de commande sont reliées. Les ordres extérieurs sont donnés en fermant les bornes 314 à 316 avec 317. 4. LED d‘indication de la position 1. (Verte lorsque le produit est en position 1). 5. LED d‘indication de la disponibilité de la source I. (Verte lorsque la tension et la fréquence de la source I sont dans les limites définies). 6. LED d‘indication de la position 0. (Jaune lorsque le produit est en position 0). 7. LED d‘indication de la position 2. (Verte lorsque le produit est en position 2). 8. LED d‘indication de la disponibilité de la source II. (Verte lorsque la tension et la fréquence de la source II sont dans les limites définies). Auto Conf 6 7 16. PROG OK: Bouton de sauvegarde de la configuration. (ATTN: Uniquement actif en mode manuel). Appuyez brièvement pour confirmer et sauvegarder tous les paramètres réglés. Appuyez durant 2 s pour configurer la tension et la fréquence nominales via la fonction AutoConfiguration.Cette action doit être suivie d‘un appui bref pour sauvegarder les valeurs configurées. 17. LED d‘indication d‘alimentation du produit. (Verte fixe). 18. LED d‘indication de Produit non disponible / Mode manuel / Défaut. (Rouge fixe dans l‘un de ces cas) 19. Sélecteur de mode Manu / AUT. (Version à clé disponible en option). 20. Dispositif de cadenassage. (Jusqu‘à 3 cadenas de diamètre 4 – 8mm) 21. Emplacement pour la poignée de manœuvre manuelle (Uniquement accessible en mode manuel). 22. Indicateur de position de l‘inverseur I g (Fermé en position I),ATyS O (Ouvert), II (Fermé 5 5 5 en position II) 5 1 1 10 13 10 14 1 0 10 1 0 20 8 12 13 3 14 2 1 15 16 22 17 21 18 ATyS g Auto Conf 20 13 ÉTAPE 7C 90 ° 10 0 AUT 14 TEST OFF LOAD XXX AUT PROG OK E: F: I C: Neutral D: Neutral G: H: 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 ΔU ΔF % 5 3 6 3 7 4 8 4 9 5 10 5 11 6 12 6 13 7 14 7 15 8 16 8 18 9 20 10 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 ΔU ΔF % 5 3 6 3 7 4 8 4 9 5 10 5 11 6 12 6 13 7 14 7 15 8 16 8 18 9 20 10 POWER XXX Motorised Changeover Switch 1600A AUT ÉTAPE 7D POWER Ref : 95054160 Mode cadenassage (standard : en position O) ATyS Ø 4 ... 8mm XXX maintenu Motorised Changeover Switch 1600A Ref : 95054160 ATyS 3x Ø 4 ... 8mm mm Ø 4-8 Fix. M 2000 A - 3200 A 11.02 280 11.02 280 800 A - 1600 A Fix. 9.84 250 T 1250 A 800 A - 1000 A ø 0.35 ø9 0.33 8,5 1000 A 3P 4P in mm in mm 15.39 391 15.39 391 19.84 504 22.99 584 10.04 255 13.19 335 3.15 80 3.15 80 1.87 47.5 1.87 47.5 1.30 33 1.97 50 0.33 8,5 1250 A 3P 4P in mm in mm 15.39 391 15.39 391 19.84 504 22.99 584 10.04 255 13.19 335 3.15 80 3.15 80 1.87 47.5 1.87 47.5 0.59 15 1.30 33 0.35 9 ø 0.59 ø 15 0.39 10 0.49 12.5 1600 A 3200 A 0.63x0.43 16x11 0.62 15,75 0.20 5 0.83 21 C 0.83 21 C F ø 0.49 ø 12,5 0.20 5 5.43 138 1.12 28,5 X 800 A 3P 4P in mm in mm 15.39 391 15.39 391 19.84 504 22.99 584 10.04 255 13.19 335 3.15 80 3.15 80 1.87 47.5 1.87 47.5 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: N°: 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 14: Ref : 95054160 Pour permettre le contrôle, fermer le contact 312 avec le 317. Pour affecter la logique contacteur, fermer le contact 316 avec le 317. Pour atteindre la position souhaitée, fermer le contact correspondant. Pour forcer le produit en position 0 prioritaire, fermer le contact 313 avec le 317. Dimensions in./mm. N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 1.12 28,5 2.36 60 0.62 15,75 1600 A 3P 4P in mm in mm 15.39 391 15.39 391 23.46 596 28.19 716 13.66 347 18.39 467 4.72 120 4.72 120 2.09 53 2.09 53 0.98 25 1.18 30 0.98 25 1.18 30 8.43 214 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: N°: 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 14: Un POWER A: 3 Ph B: 1 Ph XXXXXXXX 50 Hz 60 Hz E: F: G: H: AUT AUT Ø 4 ... 8mm N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 Imp. ≥60ms 1.77 1.77 45 45 3.54 90 2000 A 3P 4P in mm in mm 523 20.59 523 20.59 23.46 596 28.19 716 13.66 347 18.39 467 4.72 120 4.72 120 2.11 53,5 2.11 53,5 2500 A 3P 4P in mm in mm 523 20.59 523 20.59 23.46 596 28.19 716 13.66 347 18.39 467 4.72 120 4.72 120 2.11 53,5 2.11 53,5 CORPORATE HQ CONTACT: SOCOMEC SAS 1-4 RUE DE WESTHOUSE - 67235 BENFELD, FRANCE - WWW.SOCOMEC.COM ATYS t - 541995C - SOCOMEC A: 3 Ph B: 1 Ph C: Neutral D: Neutral 10 20 60 60 Logique contacteur Motorised Changeover Switch ordre 0 C F M T X PROG OK 0.59 15 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 REMOTE CONTROL ATyS position II 19 5 READY TEST ON LOAD ordre I position 0 10 20 60 60 XXXXXXXX ΔU ΔF % 5 3 6 3 7 4 8 4 9 5 10 5 11 6 12 6 13 7 14 7 15 8 16 8 18 9 20 10 1600A position I 5 ATyS g 10 1 0 20 50 Hz N°: 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 14: XXXXXXXX 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: Un 14 REMOTE CONTROL AUT 60 Hz 50 Hz 1 10 Mode manuel 5 1 0 ° N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 Logique impulsionnelle ordre II 10 10 1 0 20 READY TEST ON LOAD II 5 1 0 Un Mode AUT (Contrôle à distance) 60 Hz E: F: G: H: 5 5 1 13 A: 3 Ph B: 1 Ph C: Neutral D: Neutral 90 ÉTAPE 7B 10 Un PROG OK LED “Power” verte : allumée LED Manuel/Défaut : éteinte Un 1 20 REMOTE CONTROL Auto Conf 1 TEST OFF LOAD AUT S'assurer que la poignée n'est pas insérée dans le produit et tourner le sélecteur en position AUT. 5 5 10 60 60 11 4 READY TEST ON LOAD Mode AUT (Fonctionnement automatique) 10 5 Un TEST OFF LOAD ÉTAPE 7A 9 3200 A 3P 4P in mm in mm 523 20.59 523 20.59 23.46 596 28.19 716 13.66 347 18.39 467 4.72 120 4.72 120 2.11 53,5 2.11 53,5 Document non contractuel. Soumis à changements. FR 17 5. VUE D'ENSEMBLE 5.1. Présentation du produit 2 3 4 5 6 1 7 8 9 19 10 16 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 17 20 16 15 14 13 12 11 Section puissance : commutateur de source avec interverrouillage mécanique intrinsèque Avant : bornes de puissance de l'interrupteur 1 (3 ou 4 pôles) Équerres de fixation sur platine de l'ATyS Arrière : bornes de puissance de l'interrupteur 2 (3 ou 4 pôles) Fenêtre d'indication de la position de l'inverseur : I (Marche) – O (Arrêt) – II (Marche) Module de commande ATS à double alimentation intégrée Module de commande motorisée Carter de moteur Voyant LED vert : Puissance Sélecteur de mode Auto / Manuel Poignée de manœuvre manuelle de secours Voyant LED rouge : Produit non disponible / Mode manuel / Anomalie Dispositif de cadenassage (jusqu'à 3 cadenas de 4 à 8 mm de diamètre) Contacts de sortie x 4 (indication de position I-O-II et indication de disponibilité du produit) Dispositif de blocage de toutes les commandes en position zéro à l'aide d'un cadenas RONIS EL11AP Contacts d'entrée x 5 : Ordre des positions I-O-II Activation de la commande à distance Forçage prioritaire en position OFF Logements des cache-bornes Orifices de fixation des cache-bornes Emplacement de la poignée de manœuvre manuelle de secours (accessible uniquement en mode manuel) Clip de rangement de la poignée de secours. 18 FR ATYS t - 541995C - SOCOMEC 5.2. Identification du produit 2 3 4 6 5 7 9 8 9 10 11 1 12 15 14 13 16 1. É tiquette d'identification de l'inverseur de sources : Caractéristiques électriques Normes applicables et Détails de câblage entrant et sortant des bornes 2. Numéro de série complet, code-barres et marquage CE de l'ATyS t 3. Étiquettes d'identification de l'interrupteur 1 (avant) et de l'interrupteur 2 (arrière) 4. Étiquette indiquant le calibre et la référence du produit ATyS t 5. Étiquettes d'identification des contacts du contrôleur ATS 6. Indication par LED de l'état des sources et de la position de l'inverseur 7. Potentiomètre de réglage de la temporisation de perte du réseau principal (0-60 s) 8. Identification de la version du produit (ATyS t, ATyS g ou ATyS p) 9. Potentiomètre de réglage de la temporisation de retour du réseau principal (0-60 min) 10. Identification de configuration des commutateurs DIP 11. Code-barres et numéro de série du moteur 12. Indication du sens de rotation de la commande manuelle de secours 13. Étiquette d'identification des contacts de sortie 14. Étiquette d'identification des contacts d'entrée 15. Guide des étapes de programmation de l'ATyS t 16. Bouton de réinitialisation (appuyer et maintenir enfoncé au moins 1 s pour redémarrer le contrôleur ATS) ATYS t - 541995C - SOCOMEC FR 19 XXX 5.3. Interface du module de contrôleur ATS 4 5 6 7 8 9 ATyS t 5 1 0 3 2 5 10 1 0 20 60 10 20 60 1 10 READY REMOTE CONTROL AUT 16 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. PROG OK 15 14 13 A: 3 Ph B: 1 Ph E: F: C: Neutral D: Neutral G: U 10% F 5% H: U 20% F 10% 12 11 LED d'indication de la position 1 (verte lorsque le produit est en position I) LED d'indication de la position 2 (verte lorsque le produit est en position II) LED d'indication de la position zéro (jaune lorsque le produit est en position 0) LED d'indication de la disponibilité de la source I (verte lorsque la tension de la source I est comprise dans les limites définies) LED d'indication de la disponibilité de la source II (verte lorsque la tension de la source II est comprise dans les limites définies) Emplacement 1 pour une vis de fixation du capot plombable (disponible comme accessoire)POWER LED READY d'indication de produit disponible Lumière verte fixe : Produit en mode AUTO, Contact de disponibilité produit (watchdog) OK : le produit est prêt à commuter Lumière verte clignotante : Les paramètres affichés n'ont pas été enregistrés ou ont été modifiés depuis le dernier enregistrement. (Appuyer sur le bouton PROG OK en mode manuel pour enregistrer la nouvelle configuration ou modifier les paramètres pour revenir à la configuration sauvegardée). Potentiomètre de réglage de temporisation de perte (FT) de la source - réglable entre 0 et 60 s Potentiomètre de réglage de temporisation de retour (RT) de la source - réglable entre 0 et 60 min Motorised Changeover Switch Emplacement 2 pour une vis de fixation du capot plombable. 1600A Ref : 95054160 LED d'indication de défaut Lumière rouge fixe en cas de défaut interne d'un contrôleur ATS et clignotante en cas de défaut externe (rotation incorrecte/position neutre incorrecte) Faire passer le produit d'Auto à Manuel, puis de nouveau à Auto pour réinitialiser un état de défaut. Commutateurs DIP de configuration 4 commutateurs DIP permettant chacun de choisirØentre 2 positions 4 ... 8mm PROG OK : Bouton de sauvegarde de la configuration ATTENTION : UNIQUEMENT actif en mode manuel Appuyer brièvement pour confirmer et sauvegarder tous les paramètres réglés. Appuyer et maintenir enfoncé 2 secondes pour configurer la tension et la fréquence nominales via la fonction AutoConfiguration. Cette action doit être suivie d'un appui bref pour enregistrer les valeurs configurées (voir «8.3. Programming», page 56). LED d'indication du mode MANUEL Lumière jaune fixe en mode manuel. LED d'indication du mode AUTO Lumière verte fixe en mode automatique, lorsque aucune temporisation ne décompte. Lumière verte clignotante en mode automatique, avec une temporisation qui décompte en arrière-plan. LED d'indication du mode COMMANDE À DISTANCE Lumière jaune fixe en mode commande à distance. Le mode commande à distance est activé lorsque le sélecteur Auto/Manuel est en position Auto et que la borne 312 est fermée avec la borne 317. Les ordres extérieurs sont donnés en fermant les bornes 314 à 316 avec la borne 317. 20 FR AUT ATyS ATYS t - 541995C - SOCOMEC 5.4. Caractéristiques environnementales Le produit ATyS t satisfait aux exigences environnementales suivantes : 5.4.1. Indice de protection • IP2X contre les contacts directs pour le module de motorisation de l'ATyS t. ø 1 mm • P rotection IP2X contre les contacts directs pour la section puissance avec les connexions en place et lorsque les cache-bornes appropriés entrants et sortants sont installés. • Protection IP 0 pour la section puissance nue sans les cache-bornes. 5.4.2. Conditions de fonctionnement 5.4.2.1. Température • De -20°C à +40°C sans déclassement • De -20°C à +70°C avec facteur de correction de déclassement Kt Kt : Facteur de correction Température 0,9 40°C à 50°C 0,8 50°C à 60°C 0,7 60°C à 70°C * Méthode de déclassement simplifiée : Ithu ≤ Ith x Kf * Un calcul plus précis peut être effectué pour des applications spécifiques. Dans ce cas, contacter SOCOMEC. 5.4.2.2. Hygrométrie • 80% d'humidité sans condensation à 55°C • 95% d'humidité sans condensation à 40°C 5.4.2.3. Altitude • Jusqu'à 2000 m d'altitude sans déclassement • Pour des altitudes supérieures, appliquer les facteurs de correction Ka suivants Ka : Facteur de correction 2000 m < A ≤ 3000 m Ue 0,95 0,8 Ie 0,85 0,85 3000 m < A ≤ 4000 m 5.4.3. Conditions de stockage 5.4.3.1. Température • -40 à +70°C ATYS t - 541995C - SOCOMEC FR 21 5.4.3.2. Durée de stockage • La durée maximale de stockage est de 12 mois. • (Recommandation : entreposer le produit à l'abri de l'humidité, dans une atmosphère non corrosive et non saline) 5.4.3.3. Position de stockage ≤ 630 A : il est possible d'empiler un maximum de 3 caisses à la verticale. ≥ 800 A : il est possible d'empiler un maximum de 1 caisse à la verticale. 5.4.4. Volumes et masses par référence ATyS t Taille du boîtier Calibre 125 A B3 160 A 200 A 250 A B4 315 A 400 A 500 A B5 630 A 800 A B6 1000 A 1250 A B7 1600 A 2000 A B8 2500 A 3200 A 22 FR Masse (kg) Net Brut Volume (cm) emballage inclus 9543 3012 7,1 10,4 585x385x310 4 9543 4012 8,3 11,6 585x385x310 3 Nb pôles Référence 3 9543 3016 7,1 10,4 585x385x310 4 9543 4016 8,3 11,6 585x385x310 3 9543 3020 7,1 10,4 585x385x310 4 9543 4020 8,3 11,6 585x385x310 3 9543 3025 8,0 11,3 585x385x310 4 9543 4025 8,8 12,1 585x385x310 3 9543 3031 8,1 11,4 585x385x310 4 9543 4031 9,2 12,5 585x385x310 3 9543 3040 8,1 11,4 585x385x310 4 9543 4040 9,2 12,5 585x385x310 3 9543 3050 12,8 16,1 585x385x385 4 9543 4050 14,7 18,0 585x385x385 3 9543 3063 13,3 16,6 585x385x385 4 9543 4063 15,4 18,7 585x385x385 3 9543 3080 29,0 45,0 730x800x600 4 9543 4080 33,3 49,3 730x800x600 3 9543 3100 29,5 45,5 730x800x600 4 9543 4100 34,0 50,0 730x800x600 3 9543 3120 30,0 46,0 730x800x600 4 9543 4120 34,7 50,7 730x800x600 3 9543 3160 34,2 50,2 730x800x600 4 9543 4160 40,5 56,5 730x800x600 3 9543 3200 51,8 67,8 730x800x600 4 9543 4200 62,7 78,7 730x800x600 3 9543 3250 51,8 67,8 730x800x600 4 9543 4250 62,7 78,7 730x800x600 3 9543 3320 62,1 78,1 730x800x600 4 9543 4320 76,4 92,4 730x800x600 ATYS t - 541995C - SOCOMEC 5.4.5. Marquage CE L'ATyS t est conforme aux directives européennes suivantes : • Norme de compatibilité électromagnétique 2004/108/CE du 15 décembre 2004. • Directive Basse tension 2006/95/CE du 12 décembre 2006. 5.4.6. Process sans plomb • L'ATyS t est conforme à la directive européenne RoHS : 5.4.7. DEEE L'ATyS t est fabriqué conformément à la directive 2002/96/CE : 5.4.8. Norme CEM L'ATyS t est conçu et fabriqué conformément aux normes IEC 60947-1 (Produits destinés à une installation dans un environnement industriel, commercial et/ou résidentiel, et par conséquent conforme aux exigences CEM de la classe A et de la classe B). DESCRIPTION NORME (IEC) EXIGENCE (CRITÈRE) CISPR 11 Classe B Rayonnement CISPR 11 Classe B Décharge électrostatique (contact) 61000-4-2 4 kV (B) Décharge électrostatique (air) 61000-4-2 8 kV (B) Conduction Champ électromagnétique 61000-4-3 10 V/m (A) RF par conduction 61000-4-6 10 V (A) Salves 61000-4-4 2 kV (B), alimentation 1 kV (B), commande Surtension mode commun 61000-4-5 2 kV (B) Surtension mode différentiel 61000-4-5 1 kV (B) ATYS t - 541995C - SOCOMEC FR 23 5.5. ACCESSOIRES DISPONIBLES DE L'ATyS t BARRES DE PONTAGE Réalisation d'un point commun entre les interrupteurs I et II. CACHE-BORNES (125 à 630 A) Ils assurent la protection côté source et côté charge contre les contacts directs avec les bornes ou les pièces de raccordement. Ils ne peuvent pas être installés à l'arrière en même temps que le kit de prise de tension et d'alimentation ou que les barres de pontage. Ils peuvent être montés en amont ou en aval, à l'avant ou à l'arrière. CADENASSAGE AVEC SERRURE RONIS Verrouillage de la commande électrique et de la commande manuelle au moyen d'une serrure RONIS EL11AP. Possibilité d'effectuer un verrouillage dans toutes les positions à condition d'avoir commandé l'option « Cadenassage dans les 3 positions ». Non compatible avec l'installation encastrée. CADENASSAGE DANS LES 3 POSITIONS Permet le cadenassage de la commande dans les 3 positions I, 0 et II. (Accessoire monté en usine.) ÉCRANS DE PROTECTION DE PLAGES Ils assurent la protection côté source et côté charge contre les contacts directs avec les bornes ou les pièces de raccordement. TRANSFORMATEUR DE TENSION DE LA COMMANDE Permet d'alimenter en 400 VAC un appareil 230 VAC standard. PLASTRON DE PORTE Accessoire à fixer sur une porte d'armoire afin d'encadrer la partie contrôleur des inverseurs de sources ATyS p encastrés. fficheur à distance : Permet le report en façade de l'état de A l'alimentation des sources et des positions des commutateurs. (Écran LED) ALIMENTATION DC (DC -> AC) Permet d'alimenter un ATyS t 230 VAC standard à travers une alimentation auxiliaire 12/24/48 VDC. CONTACT AUXILIAIRE SUPPLÉMENTAIRE (AC) Précoupure et signalisation des positions I et II : 1 contact auxiliaire NO/NF dans chaque position. Fourni de série pour les calibres de 2000 à 3200 A. Pour les contacts AC de bas niveau, consulter SOCOMEC. SÉLECTEUR AUTO/MANUEL AVEC SERRURE À CLÉ Le sélecteur de mode de l'ATyS t est livré de série avec une poignée tournante. Elle peut être remplacée par une serrure à clé. 24 FR INTERFACES DÉPORTÉES D10 Généralement monté sur porte ou à ≤ 3 m de l'ATyS. CÂBLE DE RACCORDEMENT Câble de communication RJ45 (3 m de longueur) à utiliser avec l'afficheur à distance/contrôleur D10 ou les modules Ethernet. Divers : Se reporter à la fin de ce manuel ou au catalogue de produits SOCOMEC le plus récent. (Téléchargeable à partir du site www.socomec.com) ATYS t - 541995C - SOCOMEC ATYS t - 541995C - SOCOMEC FR 25 6. INSTALLATION 6.1. Dimensions du produit 6.1.1. Dimensions : Boîtiers B3 à B5 (125 A à 630 A) J mm Fix. M J1 229,5 105 Fix. 187,5 140 120 90 BA AA AC 119 270 U V 48 88 Y 10 X T T T Y Z1 F Z2 A H C 138 16,2 8,6 165 12,5 7,5 W CA U 8,6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 16,2 Verrouillage par cadenas : languette pour un maximum de 3 cadenas de 4 à 8 mm de diamètre Commande manuelle de secours : rotation maximale de poignée avec un angle de manœuvre de 2x 90° Zone utile de connexion et de déconnexion de la commande. Limites de phase Poignée de secours amovible Dimensions de découpe de montage encastré pour la porte avant compte de l'espace nécessaire pour la commande manuelle et le câblage. ATTENTION Tenir (En cas d'utilisation de la poignée de secours de l'ATyS g : remarque 2.) 26 FR ATYS t - 541995C - SOCOMEC 125 A 160 A 200 A 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P A 304 334 304 334 304 334 345 395 345 395 345 395 394 454 394 454 AA 135 135 135 135 135 135 160 160 170 170 170 170 260 260 260 260 AC 233 233 233 233 233 233 288 288 288 288 288 288 402 402 402 402 BA 115 115 115 115 115 115 130 130 140 140 140 140 220 220 220 220 C 244 244 244 244 244 244 244 244 244 244 244 244 321 321 321 321 CA 10 10 10 10 10 10 15 15 15 15 15 15 15 15 20 20 F 286,5 317 286,5 317 286,5 317 328 378 328 378 328 378 377 437 377 437 H 151 151 151 151 151 151 152 152 152 152 152 152 221 221 221 221 J 154 184 154 184 154 184 195 245 195 245 195 245 244 304 244 304 J1 34 34 34 34 34 34 35 35 35 35 35 35 34 34 34 34 M 120 150 120 150 120 150 160 150 160 210 160 210 210 270 210 270 T 36 36 36 36 36 36 50 50 50 50 50 50 65 65 65 65 U 20 20 20 20 20 20 25 25 35 35 35 35 32 32 45 45 V 25 25 25 25 25 25 30 30 35 35 35 35 50 50 50 500 W 9 9 9 9 9 9 11 11 11 11 11 11 14 14 13 13 X 28 22 28 22 28 22 33 33 33 33 33 33 42,5 37,5 42,5 37,5 Y 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 5 5 5 5 Z1 38 38 38 38 38 38 39,5 39,5 39,5 39,5 39,5 39,5 53 53 53 53 Z2 134 134 134 134 134 134 133,5 133,5 133,5 133,5 133,5 133,5 190 190 190 190 ATYS t - 541995C - SOCOMEC FR 27 6.1.2. Dimensions : Boîtiers B6 et B7 (800 A à 1600 A) J 4 mm 3 51,5 Fix. M 6 280 166 164 = 200 AA Fix. 250 B AC = 169 V 250 U 12,5 X T T 2 3 1 T Y F 5 Y 48 3 Z1 89 253,5 293 391,5 ø15 28,5 5 10 25 25 8,5 33 8,5 15,75 50 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 28,5 60 15,75 30 30 45 45 90 7 Verrouillage par cadenas : languette pour un maximum de 3 cadenas de 4 à 8 mm de diamètre Commande manuelle de secours : rotation maximale de poignée avec un angle de manœuvre de 2x 90° Zone utile de connexion et de déconnexion de la commande. Écrans de protection de plages Limites de phase Poignée de secours amovible Dimensions de découpe de montage encastré pour la porte avant 800 A AA AC B F J M T U V X Y Z1 138 ø 12,5 5 165 33 9 1600 A-3200 A 16x11 15 ø9 12,5 1250 A 15 800 A-1000 A 3P 4P 321 461 370 504 307 255 80 50 60,5 47,5 7 66,5 321 461 370 584 387 335 80 50 60,5 47,5 7 66,5 1000 A 3P 4P 321 461 370 504 307 255 80 50 60,5 47,5 7 66,5 321 461 370 584 387 335 80 50 60,5 47,5 7 66,5 1250 A 3P 4P 330 461 370 504 307 255 80 60 65 47,5 7 66,5 330 461 370 584 387 335 80 60 65 47,5 7 66,5 1600 A 3P 4P 288 531 380 596 399 347 120 90 44 53 8 67,5 288 531 380 716 519 467 120 90 44 53 8 67,5 compte de l'espace nécessaire pour la commande manuelle et le câblage. ATTENTION Tenir (En cas d'utilisation de la poignée de secours de l'ATyS g : remarque 2.) 28 FR ATYS t - 541995C - SOCOMEC 6.1.3. Dimensions : Boîtiers B8 (2000 A à 3200 A) J Fix. M 4 3 51,5 6 5 mm 44 280 200 265 166 = 250 169 = 288 Fix. 250 380 461 90 1 3 12,5 53,5 120 120 2 120 F 3 5 67,5 48 8 133,5 149 320 386 425 524 2000 A-3200 A 138 ø 12,5 5 5 15 25 25 165 9 12,5 30 30 45 45 90 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Verrouillage par cadenas : languette pour un maximum de 3 cadenas de 4 à 8 mm de diamètre Commande manuelle de secours : rotation maximale de poignée avec un angle de manœuvre de 2x 90° Zone utile de connexion et de déconnexion de la commande. Écrans de protection de plages Limites de phase Poignée de secours amovible Dimensions de découpe de montage encastré pour la porte avant 2000 A 3P 4P F J M 7 596 398,5 347 716 518,5 467 3200 A 3P 4P 596 398,5 347 716 518,5 467 compte de l'espace nécessaire pour la commande manuelle et le câblage. ATTENTION Tenir (En cas d'utilisation de la poignée de secours de l'ATyS g : remarque 2.) ATYS t - 541995C - SOCOMEC FR 29 6.2. Sens de montage 125 A à 630 A Recommandé OK Non autorisé OK 800 A à 3200 A Recommandé Non autorisé OK OK ATTENTION Toujours installer le produit sur une surface plane et rigide. 6.3. Montage des accessoires installés par le client jamais manipuler des accessoires si le produit est sous tension ou DANGER Ne risque de l'être. 6.3.1. Clip de rangement de la poignée de secours. Couple de serrage maximum 2,5 Nm 30 FR ATYS t - 541995C - SOCOMEC 6.3.2. Installation des barres de pontage 125 A à 630 A 800 A à 1600 A Il est possible d'installer les barres de pontage de chaque côté de l'inverseur. Couple de serrage recommandé : Couple de serrage maximum : M6 : 4,5 N.m M8 : 8,3 N.m M10 : 20 N.m M12 : 40 N.m M6 : 5,4 N.m M8 : 13 N.m M10 : 26 N.m M12 : 45 N.m 6.3.3. Cache-bornes Disponible de 125 A à 630 A Boîtiers B3 à B5 : • Montage amont, aval, avant ou arrière. • E n cas de montage avec des barres de pontage, seuls les cache-bornes avant peuvent être installés. ATYS t - 541995C - SOCOMEC FR 31 6.3.4. Écrans de protection de plages 125 A à 630 A 500 A à 1600 A 2000 A à 3200 A 32 FR ATYS t - 541995C - SOCOMEC 6.3.5. Kits de raccordement des barres de cuivre (2000 A à 3200 A : boîtier B8) Les conditions d'utilisation de ces produits peuvent entraîner le déclassement. « Cahier technique » SOCOMEC ! 18,81 / 478 (3P) 23,54 / 598 (4P) 13,6 / 347 (3P) 18,38 / 467 (4P) VERSION 01 17,18 436,5 2,02 51,5 4P 4,72 120 VERSION 04 2 I th = 2500 A 3P 1,45 37 2,91 74 1,45 2,36 37 60 4,72 2,10 120 53,5 0,49 12,5 2,91 74 9,92 252 4,72 120 5,07 129 6,10 155 4P Ø 0,49 Ø 12,5 0,98 0,98 25 25 1,18 1,18 30 30 3,54 90 0,59 15 3P 9,84 250 I th = 2000 A 14,96 380 1 10,15 258 www.socomec.com VERSION 02 - 03 - 05 - 06 - 09 - 12 3 1,18 (4x) 0,86 30 (4x) 22 5,19 132 8,30 211 1,18 (4x) 30 (4x) I th = 3200 A 3P 4P VERSION 07 - 08 - 10 - 11 fourni fourni 1,18 (4x) 30 (4x) 8,89 226 6,41 163 Dimensions de l'appareil (in/mm) Spécifications des boulons, écrous et rondelles pour les raccordements des jeux de barres. ! À FOURNIR PAR DES TIERS Références des pièces de raccordement et contenu : x6 708 lb-in 80 Nm + inclus avec 3200 A produit de série 2619 1200 708 lb-in 80 Nm 2699 1200 2699 1201 x6 x2 + x6 708 lb-in 80 Nm 2639 1200 x1 + 708 lb-in 80 Nm + x6 4109 0250 708 lb-in 80 Nm 01 02 03 04 2629 1200 x1 VERSION x1 x1 708 lb-in 80 Nm x6 05 06 07 08 09 10 11 12 H M12-35 H M12-55 H M12-55 HA M12-35 HB M12-45 H M12-65 H M12-65 H M12-55 H M12-55 H M12-55 H M12-65 H M12-65 H M12-65 6,8 - 6 x 6,8 - 3 x 6,8 - 5 x 6,8 - 3 x 6,8 - 3 x 6,8 - 3 x 6,8 - 5 x 6,8 - 3 x 6,8 - 5 x 6,8 - 10 x 6,8 - 3 x 6,8 - 5 x 6,8 - 10 x Rondelle contact MOY. M M12 NFE 25 511 H M12 12 x 6x 10 x 3x 3x 6x 10 x 6x 10 x 20 x 6x 10 x 20 x 6x 3x 5x 3x 5x 3x 5x 10 x 3x 5x 10 x 4109 0320 Remarque : Les références et quantités indiquées ci-dessus et ci-dessous sont pour une plage et un pôle. Pour un jeu complet, multiplier la quantité indiquée par le nombre de pôles (3 ou 4 pôles), puis multiplier par 2 (nombre d'inverseurs). ATYS t - 541995C - SOCOMEC FR 33 6.3.6. Montage du kit de raccordement des barres de cuivre côté sources 2000 A-2500 A (SECTION MINIMALE DE BARRES DE CUIVRE POUR ITH 2000 A 3X100X5 MM ; ET POUR ITH 2500 A 4X100X5 MM) VERSION 01 VERSION 02 VERSION 03 Raccordement direct V2 et V3 Kit : 2619 1200 x 1 2629 1200 x 1 2639 1200 x 1 3200 A (SECTION MINIMALE DE BARRES DE CUIVRE 3X100X10 MM) VERSION 04 VERSION 05 VERSION 06 Barre de raccordement 2619 1200 incluse avec 3200 A ! 2900 A max. A B V4 Kit : 2699 1200 x 1 B A V5 et V6 Kit : 2629 1200 x 1 2639 1200 x 1 6.3.7. Montage du kit de raccordement de pontage côté charge 2000 A-2500 A (SECTION MINIMALE DE BARRES DE CUIVRE POUR ITH 2000 A 3X100X5 MM ; ET POUR ITH 2500 A 4X100X5 MM) VERSION 07 VERSION 08 VERSION 09 V7 et V8 Kit : 2619 1200 x 2 2699 1201 x 2 2629 1200 x 1 4109 0320 x 1 V9 Kit : 2619 1200 x 2 2629 1200 x 2 2639 1200 x 2 3200 A (SECTION MINIMALE DE BARRES DE CUIVRE 3X100X10 MM) VERSION 10 VERSION 11 VERSION 12 ! 2900 A max. Barre de raccordement 2619 1200 incluse avec 3200 A V10 et V11 Kit : 2699 1201 x 2 2629 1200 x 1 4109 0320 x 1 V12 Kit : 2629 1200 x 2 2639 1200 x 2 34 FR ATYS t - 541995C - SOCOMEC 6.3.8. Alimentation Transformateur de courant destiné aux applications de tension composée 400 VAC sans conducteur neutre. Caractéristiques du transformateur : 400 VAC-230 VAC : 200 VA. Dans ce cas, l'ATyS t devra être équipé de 2 transformateurs de 400 VA, raccordés comme illustré ci-dessous. 400 Vac 400 Vac Power 230 Vac ATYS t - 541995C - SOCOMEC 101 102 230 Vac 202 201 Source 2 Power 230 Vac Source 1 230 Vac FR 35 6.3.9. Cadenassage par serrure à clé Prévu pour le verrouillage de la commande électrique et de la commande de secours dans la position 0 au moyen d'une serrure RONIS EL11AP. En standard, le verrouillage par clé est en position 0. Facultativement, si l'option « cadenassage dans les 3 positions » est commandée, le verrouillage par clé pourra se faire dans les positions I, 0 ou II. 125 A À 630 A 800 A À 3200 A 6.3.10. Contacts auxiliaires supplémentaires Pour la précoupure et la signalisation des positions I et II : Un maximum de 2 contacts auxiliaires NO/NF supplémentaires peuvent être installés dans chaque position (montage effectué par le client). 125 A à 630 A (option) 800 A à 1600 A (option) 2000 A à 3200 A (de série) 92 94 91 (fast-on) Pos II Pos I 82 84 81 Pos I 2x 81 (1) 82 Pos II 84 91 92 94 81 82 84 91 92 94 En cas de montage d'un contact auxiliaire en position I ou II, utiliser les vis courtes fournies. En cas de montage de deux contacts auxiliaires en position I ou II, utiliser les vis longues fournies. (1) 36 FR ATYS t - 541995C - SOCOMEC 7. RACCORDEMENTS 7.1. Réseaux électriques Pour les schémas de connexion des réseaux spécifiques, voir page 40. 7.1.1. Raccordements des câbles ou barres 1A1 1A3 1A5 1A7 1A2 1A4 1A6 1A8 Couple de serrage recommandé : • M6 : 4,5 N.m 2A1 2A3 2A5 2A7 2A2 2A4 2A6 2A8 Couple de serrage maximum : • M6 : 5,4 N.m • M8 : 8,3 N.m • M8 : 13 N.m • M10 : 20 N.m • M10 : 26 N.m • M12 : 40 N.m • M12 : 45 N.m ATTENTION Pour B3 (8 kV) - Les terminaisons doivent respecter un espace minimum de 8 mm entre les pièces sous tension et les pièces destinées à être mises à la terre et entre les pôles. Pour B4,5,6,7,8 (12 kV) - Les terminaisons doivent respecter un espace minimum de 14 mm entre les pièces sous tension et les pièces destinées à être mises à la terre et entre les pôles. 7.1.2. Interface de raccordement cage-plage 125 A À 630 A - POUR PLUS D'INFORMATIONS SUR LES PLAGES DE RACCORDEMENT, VOIR LA SECTION “PRODUCT DIMENSIONS”, PAGE 26. 33 8.5 50 ATYS t - 541995C - SOCOMEC 15.75 28.5 60 15.75 15 12.5 svr_078_b_1_x_cat 8.5 1600 A À 3200 A ø12.5 5 5 15 28.5 ø 15 1250 A 16 x 11 svr_077_a_1_x_cat 10 33 800 A À 1000 A ø9 25 25 30 30 45 45 90 FR 37 7.1.3. Section de raccordement alimentation B3 B4 B5 B6 B7 B8 125 A 160 A 200 A 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A 800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A 3200 A Section minimale des câbles en cuivre (mm²) 35 35 50 95 120 185 2x95 2x120 2x185 Section minimale des câbles en cuivre (mm²), Ith - - - - - - 2x32 x5 2x40 x5 Section maximum des câbles en cuivre (mm2) 50 95 120 150 240 240 Largeur maximale des barres en cuivre (mm) 25 25 25 32 32 32 - - - - - - 2x50 x5 2x63 x5 2x60 x7 2x100 x5 3x100 x5 2x100 x10 3x100 x10 2x185 2x300 2x300 4x185 4x185 6x185 - - - 63 63 100 100 100 100 50 50 63 Remarque pour tous les calibres : Tenir compte de la longueur des câbles de raccordement et/ou d'autres conditions d'utilisation spécifiques de l'environnement. 38 FR ATYS t - 541995C - SOCOMEC 7.1.4. Raccordement Le produit est livré dans la configuration suivante : • Les connecteurs 101 à 106, I 1/2 à I 7/8, situés à droite sur le contrôleur sont associés à l'interrupteur I. • Les connecteurs 201 à 206, II 1/2 à II 7/8, situés à gauche sur le contrôleur sont associés à l'interrupteur II. Charge utilisatrice 1 II I Source Source Alimentation aux. 2 Alimentation 208-277 VAC ±20% (166-332 VAC 50/60 Hz) Alimentation aux. 1 Alimentation 208-277 VAC ±20% (166-332 VAC 50/60 Hz) L/N - 201 101 - L/N N/L - 202 102 - N/L Prise de tension Source II - 1Ph / 3Ph 0 - 332 / 575 7/8 - 206 1/2 - 106 ATS CONTROLLER ATyS g ATS CONTROLLER ATyS p 64B417 63B416 415 414 417 413 416 415 414 413 3/4 - 105 64B417 63B416 415 414 417 413 416 415 414 413 5/6 - 205 64B417 63B416 415 414 417 413 416 415 414 413 5/6 - 104 207 208 209 210 72 71 207 208 209 210 3/4 - 204 ATyS p ATS CONTROLLER Il est recommandé tension Dual auxiliary supply:d'utiliser le kit de prise deDual auxiliary supply: et d'alimentation de l'ATyS disponible Dual auxiliary supply: D20 64B To63B D20 64B To63B To D20 To D10 74 See instruction sheet 74 72 71 74 74 ATYS t - 541995C - SOCOMEC See instruction sheet To D20 Dans ce cas, installer de raccorder les câbles d'alimentation. See instruction sheetimpérativement le kit avant See instruction sheet ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER See instruction sheet ATS CONTROLLER Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA 74 72 71 D10 64B To63B Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz ATTENTION en accessoire pour effectuer Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA ATyS g ATyS le p raccordement. ATyS p 74 72 71 ply: -20% 50/60Hz on: 22VA 7/8 - 103 207 208 209 210 72 71 207 208 209 210 ATyS g ion sheet Prise de tension Source I - 1Ph / 3Ph 0 - 332 / 575 1/2 - 203 207 208 209 210 72 71 207 208 209 210 ATyS g ply: -20% 50/60Hz on: 22VA tion sheet 2 Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA See instruction sheet FR 39 7.2. Possibilités de raccordement des réseaux et de l'alimentation 7.2.1. Type de réseaux 1BL Réseau monophasé Source 1 Source 2 1 1 N N Load 3BL Réseau triphasé sans neutre (avec 1 CT raccordé à la phase 1) 3NBL Réseau triphasésans neutre Source 1 Source 2 1 1 2 3 Source 1 Source 2 1 1 2 2 2 3 3 3 Load Load 4BL Réseau triphasé avec neutre (avec 1 CT raccordé à la phase 1) Source 1 1 Source 2 1 Source 1 1 Source 2 1 2 2 2 2 3 3 3 3 N N N N Load 40 FR 4NBL Réseau triphasé avec neutre Load ATYS t - 541995C - SOCOMEC 7.2.2. Détails capteur et mesure TYPE DE RÉSEAU Source 1 Source 2 1BL 3BL 3NBL 4BL 4NBL 1 phase 2 fils 3 phases 3 fils 3 phases 3 fils 3 phases 4 fils 3 phases 4 fils 1 1 Source 1 1 1 N 3 3 2 3 2 1 1 Source 1 1 N 2 N 3 1 2 1 2 N 3 R1 R2 N 3 2 1 1 1 Câblage CT ATyS p (côté charge utilisatrice) 3 2 R2 R1 3 2 3 S1 S2 2 2 N 3 1 R2 R1 T1 T2 N 1 R1 R2 3 N 2 T1 2 3 T2 N R1 R2 S2 S1 2 PRISE DE TENSION Source 1 Source 2 Présence source (source disponible) Source dans les tolérances (U, V, F) Ordre de rotation des phases Position du neutre Tension déséquilibrée inférieure au seuil ATYS t - 541995C - SOCOMEC V1 V1 U12, U23, U31 U12, U23, U31 U12, U23, U31 V1, V2, V3 U12, U23, U31 U12, U23, U31 U12, U23, U31 V1, V2, V3 U12, U23, U31 V1, V2, V3 U12, U23, U31 V1, V2, V3 - - - - - FR 41 7.3. Circuits de puissance 7.3.1. Câblage ATyS t type Exemple : Câblage de commande pour une application 400 VAC avec 3 phases et neutre. 1 2 17 64B 63B 417 416 415 414 413 11 10 6 312 313 314 315 316 317 15 14 13 12 RJ II/1-2 II/3-4 II/5-6 II/7-8 203 204 205 206 16 16 106 105 104 103 17 102 101 F1 type gG 201 202 Les fusibles F1 & F2 ne sont pas nécessaires avec le kit de prise de tension et d'alimentation ATyS t Fus. 4 A F2 I/1-2 I/3-4 I/5-6 I/7-8 Fus. 4 A type gG 7 8 9 63A 64A 24 14 04 13 D10 Afficheur à distance 5 4 3 2 1 1 Source privilégiée 2 Source de secours 1. Ordre de position 0 2. Ordre de position I 3. Ordre de position II 4. Ordre prioritaire position zéro 5. Autorisation des ordres de commande extérieurs (prioritaire sur le mode Auto) 6. Sortie disponibilité du produit (moteur) 7. Contact auxiliaire Position II 8. Contact auxiliaire Position I 9. Contact auxiliaire Position 0 10. Sortie afficheur à distance D10 11. Sortie disponibilité du produit (ATS) 12. Entrée inhibition des commandes ATS 13. Entrée retransfert manuel (RTC) 14. Entrée choix de la source prioritaire : priorité à S2 si le contact est fermé, à S1 s'il est ouvert 15. Entrée fonctionnement avec ou sans priorité : sans priorité si le contact est fermé 16. Entrées prise de tension 17. Entrées alimentation pas toucher aux câbles de commande ou d'alimentation raccordés à l'ATyS en présence DANGER Ne de tension. que les bornes d'alimentation auxiliaire 101 et 102 / (201 et 202) sont comprises ATTENTION Vérifier dans la plage 208 VAC -> 277 VAC ± 20%. 42 FR ATYS t - 541995C - SOCOMEC 7.3.2. Contacts d'entrée et de sortie de l'ATyS t 7.3.2.1. Câblage du module de motorisation Il convient d'éviter toute pression sur les broches pendant le câblage des câbles auxiliaires. Autorisation des ordres de commande : 312 Commande prioritaire position OFF : 313 Interrupteur en position II entrée : 314 Interrupteur en position I entrée : 315 Interrupteur en position 0 entrée : 316 Commun : 317 Commun disponibilité produit : 63A Sortie disponibilité produit : 64A Contact auxiliaire Position II : 24 Contact auxiliaire Position I : 14 Contact auxiliaire Position 0 : 04 Commun : 13 7.3.2.2. Câblage du module du contrôleur ATS 101 L/N Alimentation aux. 2 208-277 VAC ±20 % L/N - 201 (166-332 VAC 50/60 N/L - 202 Hz) 102 N/L 1/2 - 203 7/8 - 103 Prise de tension 3/4 - 204 Source 2 - 1Ph / 3Ph (0-332 / 575 VAC) 5/6 - 205 5/6 - 104 Prise de tension Source 1 - 1Ph / 3Ph 3/4 - 105 (0-332 / 575 VAC) To D20 417 416 415 414 413 64B 63B To D20 64B 63B See instruction sheet 74 To D10 64B 63B See instruction sheet 413 414 415 416 417 } ATS CONTROLLER Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA 74 74 74 To D10 ATyS p 72 71 See instruction sheet ATyS g ATS CONTROLLER 72 71 72 71 72 71 Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA See instruction sheet 417 416 415 414 413 417 416 415 414 413 ATS CONTROLLER 64B 63B ATS CONTROLLER 207 208 209 210 ATyS g 1/2 - 106 207 208 209 210 ATyS t 207 208 209 210 207 208 209 210 417 416 415 414 413 7/8 - 206 ATS CONTROLLER Alimentation aux. 1 208-277 VAC ±20 % (166-332 VAC 50/60 Hz) Module ATS Entrées de commande (fixe) ATyS p Réseau d'entrée Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA 63B 64B See instruction sheet Produit disponible RJ45 ATyS t 5 1 0 5 10 1 0 20 60 10 20 La borne RJ45 n'est pas une connexion LAN READY REMOTE CONTROL AUT PROG OK ATTENTION 60 A: 3 Ph B: 1 Ph E: F: C: Neutral D: Neutral G: U 10% F 5% H: U 20% F 10% AUT 60 Hz N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 N°: ΔU ΔF % 1: 5 3 2: 6 3 3: 7 4 4: 8 4 5: 9 5 6: 10 5 7: 11 6 8: 12 6 9: 13 7 10: 14 7 11: 15 8 12: 16 8 13: 18 9 POWER XXXXXXXX 50 Hz Un ATYS t - 541995C - SOCOMEC FR 43 7.3.2.3. Dénomination, description et caractéristiques de bornes. DÉNOMINATION MODULE DE MOTORISATION CONTACTS DE SORTIE BORNE 04 Contact auxiliaire position 0 - Contact normalement ouvert (NO) 13 Commun pour contacts auxiliaires positions I - 0 - II 14 Contact auxiliaire position I : Contact NO 24 Contact auxiliaire position II : Contact NO 63A 64A CONTACT DE SORTIE ATS DESCRIPTION 63B 64B CARACTÉRISTIQUES SECTION DE CÂBLE RECOMMANDÉE Contacts secs 2 A AC1 / 250V 2 A/24 VDC 1,5-2,5 mm² Contacts secs 2 A AC1 / 250 V 1,5-2,5 mm² Contacts secs 2 A AC1 / 250 V 1,5-2,5 mm² 208-277 VAC ± 20% : 50 / 60 Hz 1,5-2,5 mm² Sortie disponible du module de motorisation. Fermé quand l'ATyS t est en mode Auto et que la motorisation est opérationnelle. (Pas d'anomalie, alimenté et prêt pour la commutation) Sortie disponible du module du contrôleur ATS. Fermé quand l'ATyS t est en mode Auto et que le contrôleur ATS est opérationnel. (Pas d'anomalie, alimenté et prêt pour une séquence de commutation) CONTACT AUXILIAIRE SUPPLÉMENTAIRE 81 Commun pour contacts auxiliaires position I 82 Contact auxiliaire position I : Contact NF 84 Contact auxiliaire position I : Contact NO INCLUS DE 2000 A À 3200 A 91 Commun pour contacts auxiliaires positions II 92 Contact auxiliaire position II : Contact NF 94 Contact auxiliaire position II : Contact NO ENTRÉE ALIMENTATION ATS I 101 - L/N Alimentation 1 – L/N 102 - N/L Alimentation I – N/L 103 - 7/8 Phase ou neutre raccordé au contact d'alimentation 7 ou 8 de l'interrupteur I 104 - 5/6 Phase raccordée au contact d'alimentation 5 ou 6 de l'interrupteur I 575 VAC (ph-ph) max. 105 - 3/4 Phase raccordée au contact d'alimentation 3 ou 4 de l’interrupteur I 332 VAC (ph-n) max. 106 - 1/2 Phase ou neutre raccordé au contact d'alimentation 1 ou 2 de l'interrupteur I 201 - L/N Alimentation II – L/N 202 - N/L Alimentation II – N/L 203 - 1/2 Phase ou neutre raccordé au contact d'alimentation 1 ou 2 de l'interrupteur II 204 - 3/4 Phase raccordée au contact d'alimentation 3 ou 4 de l'interrupteur II 575 VAC (ph-ph) max. 205 - 5/6 Phase raccordée au contact d'alimentation 5 ou 6 de l’interrupteur II 332 VAC (ph-n) max. 206 - 7/8 Phase ou neutre raccordé au contact d'alimentation 7 ou 8 de l'interrupteur II 312 Mode commande à distance activé si contact fermé avec 317 MODULE DE MOTORISATION 313 Ordre de position 0 si contact fermé avec 317 (Entrée d'ordre de priorité forçant le produit en mode commande à distance et en position 0) 314 Ordre de position II si contact fermé avec 317 ENTRÉES DE COMMANDE 315 Ordre de position I si contact fermé avec 317 316 Ordre de position 0 si contact fermé avec 317 317 Commun des bornes de commande pour 312-316 ATyS (tension d'alimentation spécifique) 413 Entrée I1 : PRI - Active la source prioritaire si contact fermé avec 417. (Définir le réseau comme source prioritaire si contact fermé) 414 Entrée I2 : Définir SI ou SII comme source prioritaire. (Régler sur : SI si contact ouvert et SII si contact fermé avec 417) 415 Entrée I3 : RTC – Ordre de retransfert manuel si contact fermé avec 417 417. (Ouvrir pour valider le retransfert) 416 Entrée I4 : Inhibition de l'automatisme de contrôle ATS si contact fermé avec 417. 417 Alimentation commune des entrées 1 à 4 (413 - 416) RJ Sortie vers le module d'interface déportée D10. ENTRÉE PRISE DE TENSION ATS* INTERRUPTEUR I ENTRÉE ALIMENTATION ATS II ENTRÉE PRISE DE TENSION ATS* INTERRUPTEUR II ENTRÉES DE COMMANDE DU MODULE ATS INTERFACE DÉPORTÉE 208-277 VAC ± 20% : 50 / 60 Hz Attention : Ne pas alimenter Longueur de câble max 100 m 1,5-2,5 mm² 1,5-2,5 mm² 1,5-2,5 mm² 1,5-2,5 mm² Ne pas alimenter. Attention : À utiliser avec des contacts secs alimentés par la borne 417 UNIQUEMENT. 1,5-2,5 mm² Jusqu'à 3 m Câble droit RJ45 **Pour plus de détails sur les capteurs et mesures, voir page 41. 44 FR ATYS t - 541995C - SOCOMEC Ne pas raccorder les bornes 312 à 317, 413 à 417 à une alimentation auxiliaire. Ces entrées ATTENTION sont alimentées respectivement via les bornes 317 (ou 417) et des contacts secs externes UNIQUEMENT. 7.4. Kit de prise de tension et d'alimentation Le kit de prise de tension de l'ATyS t est disponible en accessoire et est conçu pour un raccordement direct sur les pôles de puissance de l'interrupteur I et de l'interrupteur II, sans nécessiter de fusibles de protection. Le kit de prise de tension est conçu avec des longueurs de câbles optimisées et utilise des conducteurs en silicone, parfaitement maintenus dans un support de conducteur mécanique isolé. BOÎTIERS B3 À B5 - 125 A À 630 A ATTENTION BOÎTIERS B6 À B7 - 800 A À 3200 A Veiller impérativement à installer le kit avant de raccorder les câbles de puissance. Faire attention à ne pas endommager les contacts pendant l'installation du kit et les raccordements des câbles (serrer les câbles avec précaution). 7.4.1. Configuration standard Le kit de prise de tension et d'alimentation peut être commandé en réseau triphasé à 4 ou 3 fils. Il peut être utilisé en entrée des câbles par le haut ou par le bas. La seule chose à respecter étant que la mesure de la source présente sur l'interrupteur I soit connectée sur les entrées de droite du module électronique et que la mesure de la source présente sur l'interrupteur II soit connectée sur les entrées de gauche du module électronique. ATTENTION Charge utilisatrice Source Source ATYS t - 541995C - SOCOMEC Faire attention lors du raccordement des câbles d'alimentation (respecter les légendes du kit de prise de tension). Les kits à 3 fils (sans neutre) n'incluent pas l'alimentation des bornes (101-102 et 201202). Avant l'installation, vérifier que la référence de la commande est correcte. (Pour plus de détails, voir la section Accessoires.) FR 45 7.4.2. Schéma de câblage de kit de prise de tension Entrée par le bas et sortie par le haut Numérotation des fils : La numérotation des fils a été déterminée en fonction de l'interrupteur. • Fils noirs -> Interrupteur I • Fils rouges -> Interrupteur II Entrée par le haut et sortie par le bas Exemple : Les fils noirs et rouges numérotés 1-2 sont toujours connectés aux bornes 1 ou 2 de l'interrupteur I ou II. • Fils noirs -> Interrupteur II • Fils rouges -> Interrupteur I 1 1 3 5 3 5 7 7 II I 2 2 kit (4 poles) 4 6 7-8 6 7-8 6 8 8 l'orientation du kit avant son installation. ATTENTION Vérifier 800 A de sortie du kit doivent toujours se trouver côté droit (côté module du contrôleur). Les câbles erminals 6 4 1-2 3-4 5-6 7-8 1-2 3-4 5-6 7-8 wires 04 Black wires 1-2 7-8 B 203 A 202201 mechanical cables support B 5-6 3-4 1-2 A 101 102 103 104 105 106 onnection on power supply and control module 46 FR ATYS t - 541995C - SOCOMEC ≤ 630 A VUE DU BAS 1/2 3/4 5/6 7/8 1/2 3/4 5/6 7/8 ≥ 800 A VUE DU BAS 1/2 3/4 5/6 7/8 1/2 3/4 5/6 7/8 Fils rouges 7/8 5/6 3/4 Fils noirs 1/2 7/8 B 7/8 5/6 3/4 1/2 A L/N N/L B Support de câbles mécanique 5/6 3/4 1/2 A L/N N/L 7/8 5/6 3/4 1/2 7.4.3. Réseau Les entrées alimentation (bornes 101-102 et 201-202) sont alimentées en 220/240/277 VAC (208-277 VAC) ± 20%. Il est nécessaire d'adapter les raccordements de câbles d'entrée alimentation selon la configuration du réseau. (Prise d'alimentation entre phases ou entre phase et neutre.) ATTENTION Vérifier que l'alimentation entre les bornes 101-102 et 201-202 (tension auxiliaire nominale) est comprise dans la plage 208-277 VAC ± 20%. • Kit standard : • Modification du kit : Réseau 380/415 VAC ± 20% avec conducteur neutre (aucune modification de kit requise) Pour réseau 220/240 VAC ± 20 %, câbles d'alimentation A-B à raccorder entre phases Fils rouges B 7/8 5/6 3/4 1/2 ASupport L/N N/L ATYS t - 541995C - SOCOMEC de câbles B mécanique Fils noirs Fils rouges Fils noirs A L/N N/L B 7/8 5/6 3/4 1/2 7/8 5/6 3/4 1/2 ASupport L/N N/L de câbles B mécanique A L/N N/L 7/8 5/6 3/4 1/2 FR 47 8. MODES DE FONCTIONNEMENT ET SÉQUENCES DES MANŒUVRES DE L'ATYS T L'ATyS t offre 3 modes de fonctionnement distincts et sécurisés, choisis via un sélecteur situé sur la façade du produit. L'ATyS t est fourni de série avec un sélecteur de type commutateur, mais un sélecteur de type serrure à clé est disponible en option. Les modes de fonctionnement sont les suivants : • Mode automatique : « Commutation télécommandée des sources » • Mode manuel : « Commande manuelle de secours » • Mode cadenassé : « Verrouillage par cadenas » MODE AUTOMATIQUE : • L es entrées de commande distantes et le contrôleur automatique ATS sont actifs. • Le cadenassage est inhibé. • L 'insertion de la poignée de commande manuelle est inhibée en mode AUTO. MODE L'accès au mode AUTO est inhibé lorsque le produit est cadenassé ou lorsque la poignée de commande manuelle est insérée dans l'ATyS t. 90° 0 I MODE MANUEL : (Non cadenassé) 90 ° AUT • L a poignée manuelle de secours peut être insérée. II MODE • Les entrées de commande sont inhibées. • A utorise le cadenassage en position O. (Avec la poignée de commande manuelle retirée) Placer le sélecteur sur à partir de la position AUT, puis le ramener sur AUT a pour effet de réinitialiser un état d'anomalie. MODE MANUEL : (Cadenassé) •L es entrées de commande sont inhibées. • L a poignée de secours ne peut pas être insérée. • A utorise le cadenassage en position O. POS 0 MODE 3-8xmm Ø4 Le cadenassage en position I - O et II est possible lorsque l'ATyS t comprend la fonction en option. (Se reporter au catalogue de produits.) AVERTISSEMENT 48 FR En fonction de l'état de l'ATyS t, l'automatisme ATS peut commuter le produit dans une autre position dès que le sélecteur de mode est mis en position AUT. Ceci est un fonctionnement normal du produit. ATYS t - 541995C - SOCOMEC 8.1. Commandes manuelles 8.1.1. Commande manuelle de secours L'ATyS t peut être manœuvré manuellement comme un « inverseur de sources manuel – MTSE » tout en conservant les caractéristiques électriques et les performances de la fonction de commutation de puissance. Cette fonction est généralement utilisée en cas d'urgence ou pendant la maintenance. Pour utiliser l'ATyS t manuellement, s'assurer qu'aucun composant sous tension n'est accessible, placer le sélecteur frontal en position manuelle (voir page 18) et insérer la poignée de secours (voir page 18) dans son logement (voir page 19). Tourner la poignée à 90° dans le sens horaire ou anti-horaire (selon la position désirée) pour chaque changement de position consécutif. I -> O -> II -> O -> I. I ON ATTENTION 90° O OFF 90° Vérifier la position du produit et le sens de rotation avant d'effectuer une opération manuelle. Penser à retirer la poignée du produit avant de ramener le sélecteur de mode en position AUT. I I ON 8.1.2. Cadenassage L'ATyS t peut de série être cadenassé en position 0. Il peut également être cadenassé en position I, O ou II comme option installée en usine. Pour cadenasser l'ATyS t, s'assurer d'abord que le sélecteur de mode de l'ATyS t est sur Manuel, puis que la poignée de manœuvre manuelle de secours n'est pas insérée dans son logement. (Si elle est insérée, la retirer.) Tirer sur le mécanisme de cadenassage pour faire apparaître le logement d'insertion pouvant recevoir un maximum de 3 cadenas de 4 à 8 mm de diamètre. Verrouiller l'appareil avec des cadenas homologués ayant des diamètres minimum et maximum respectifs de 4 mm et 8 mm. Au maximum, 3 cadenas de 8 mm peuvent être fixés au mécanisme de cadenassage de l'ATyS t. 3xmm Ø 4-8 standard, le cadenassage est possible uniquement dans la position O, en mode manuel ATTENTION En et lorsque la poignée de secours n'est pas insérée. ATYS t - 541995C - SOCOMEC FR 49 8.2.1. DOUBLE ALIMENTATION L'ATyS t comporte une double alimentation et doit être alimenté entre les bornes 101-102 et 201-202 (2 alimentations différentes - normale et de secours) dans la limite de : 2x 208-277 VAC ± 20% / (166-332 VAC) / 50/60 Hz ± 10%. Entrée courant : 100 mA (mode Veille) / 15 A max. (mode Commutation) Protection contre les surtensions : Vin_sg : 4,8 KV – 1,2/50 µs conformément à IEC 61010-1 Connexions des bornes : Minimum 1,5 mm² / Maximum 2,5 mm² Alimentation aux. 2 Alimentation 208-277 VAC ±20% (166-332 VAC 50/60 Hz) 201 - L/N 101 - L/N 202 - N/L 102 - N/L Alimentation aux. 1 Alimentation 208-277 VAC ±20% (166-332 VAC 50/60 Hz) 8.2.2. Entrées prise de tension L'ATyS t comprend une double prise de la tension monophasée et triphasée (bornes 103-106 et 203-206) conçue pour surveiller les sources monophasées (L-N) jusqu'à 332 VAC et triphasées (L-L) jusqu'à 575/600 VAC. 417 416 415 414 413 417 416 415 414 413 207 208 209 210 ATyS Les t 417 416 415 414 413 Les prises de tension sont généralement raccordées directement depuis les bornes d'alimentation de l'ATyS t à l'aide du kit de prise de tension de l'ATyS disponible en accessoire. Des kits de prise de tension sont disponibles avec le neutre à gauche ou le neutre à droite, afin de permettre l'intégration de l'ATyS à la configuration de réseau souhaitée. Pour plus de détails, voir la section Accessoires ATyS. 207 208 209 210 417 416 415 414 413 L'ATyS t est conçu pour manœuvrer les réseaux monophasés, triphasés avec neutre, ainsi que triphasés sans neutre. Il suffit de définir la configuration appropriée entre monophasé et triphasé, et avec ou sans neutre, en utilisant les commutateurs DIP (positions A/B, C/D) en façade du contrôleur ATS. 207 208 209 210 ATyS g auront une influence directe ATySsur g la détermination ATyS pde la disponibilité des alimentations ATyS p valeurs mesurées ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER ATS CONTROLLER principales et de secours, ainsi que de l'automatisme de l'ATyS t. Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz 64B 63B To D20 64B 63B 64B 63B To D20 74 74 74 To D10 72 71 72 71 Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA Les paramètres surveillés via la prise de tension sont les suivants : See instruction sheet See instruction sheet See instruction sheet See instruction sheet • Rotation/déséquilibre de phase (réseaux triphasés) Le déséquilibre de phase dans l'ATyS t concerne la tension nominale configurée avec « Auto Conf », ainsi que la valeur d'hystérésis définie à la position G/H (10/20%) avec le commutateur DIP 4. • Fréquence dans les limites définies Elle dépendra de la fréquence nominale configurée avec « Auto Conf », ainsi que de l'hystérésis définie à la position G/H (5/10%) avec le commutateur DIP 4. • Perte du neutre En cas d'utilisation dans des applications triphasées avec neutre (configurées avec le commutateur DIP 1 en position A et le commutateur DIP 2 en position C), la perte du neutre sera détectée pour la plupart des charges déséquilibrées. La détection est réalisée en charge. • Perte de l'alimentation principale ou de secours. La perte de l'alimentation dépend de la tension et de la fréquence nominales configurées avec « Auto Conf », ainsi que de l'hystérésis définie à la position G/H (10/20% pour ΔU et 5/10% pour ΔF) avec le commutateur DIP 4. L'alimentation sera considérée perdue une fois la temporisation de perte (réglée au potentiomètre FT du contrôleur ATS) écoulée. Le paramètre FT est réglable dans une plage de 0 à 60 secondes. • Retour de l'alimentation normale et/ou de secours. Le retour de l'alimentation dépend de la tension et de la fréquence nominales configurées avec « Auto Conf », ainsi que de l'hystérésis définie à la position G/H (10/20% pour ΔU et 5/10% pour ΔF) avec le commutateur DIP 4. L'alimentation sera considérée de retour une fois la temporisation de retour (réglée au potentiomètre RT du contrôleur ATS) écoulée. Le paramètre RT est réglable dans une plage de 0 à 60 minutes. 72 71 64B 63B ATS CONTROLLER To D10 0Hz 8.2. Commande électrique Précision de la mesure : Fréquence : 0,1% - Tension : 1% 50 FR ATYS t - 541995C - SOCOMEC 5/6 - 205 3/4 - 105 7/8 - 206 1/2 - 106 See instruction sheet See instruction sheet Prise de tension Source I 1Ph / 3Ph (0-332 / 575 VAC) ATyS p ATS CONTROLLER 64B 63B Dual auxiliary supply: Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA Power comsumption: 22VA 64B 63B 64B 63B ATyS p 72 71 See instruction sheet 72 71 8.2.3.1. Description ATyS g ATS CONTROLLER 72 71 l auxiliary supply: 208-277V~ +/-20% 50/60Hz er comsumption: 22VA ATS CONTROLLER 207 208 209 210 g 8.2.3.ATyS Entrées fixes 417 416 415 414 413 5/6 - 104 417 416 415 414 413 3/4 - 204 207 208 209 210 Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA See instruction sheet To D20 To D20 74 74 74 L'ATyS t comprend 5 entrées normalement ouvertes présentes sur un connecteur à 6 points sur le module de motorisation. Aucune alimentation électrique supplémentaire ne doit être utilisée sur ces contacts, les entrées DOIVENT être utilisées avec le connecteur commun venant de la borne 317. To D10 CONTROLLER 7/8 - 103 207 208 209 210 TyS t 1/2 - 203 417 416 415 414 413 Prise de tension Source II 1Ph / 3Ph (0-332 / 575 VAC) L'ATyS t comprend également 4 entrées supplémentaires sur le module de contrôleur ATS. Là encore, aucune alimentation supplémentaire ne doit être utilisée sur ces contacts et les entrées DOIVENT être employées avec l'alimentation commune provenant de la borne 417. Au moins une des alimentations auxiliaires de l'ATyS t (101-102 ou 201-202) doit être disponible pour activer les entrées 312 à 317 et 413 à 417. Durée d'impulsion pour l'activation des entrées de contact : ≥ 60 ms. • B roche 312 : Mode commande à distance activé si contact fermé avec 317. Ce contact doit être fermé avec 317 afin d'activer toutes les entrées de contrôle, hormis le contact 313 qui est prioritaire et actif indépendamment de l'état de l'entrée 312. L'activation de la commande à distance à travers l'entrée 312 permet l'utilisation des entrées de commande à distance et l'inhibition de l'automatisme ATS. • B roche 313 : Ordre de position 0 si contact fermé avec 317 en mode AUTO. (Force l'interrupteur en position OFF) Il s'agit d'une « entrée d'ordre de priorité ». Autrement dit, en cas de fermeture avec le contact 317, elle est prioritaire sur toutes les autres commandes électriques. L'ATyS t restera en position 0 tant que le contact 313-317 restera fermé. Une fois le contact ouvert, l'ATyS t est prêt à recevoir de nouveaux ordres. Cet ordre de contact est indépendant des autres entrées et est activé même si 312 et 317 ne sont pas reliés. La durée d'impulsion pour l'activation et le début de la commutation à la position O est au minimum de 60 ms. Le produit sera considéré comme indisponible. • B roche 314 : Ordre de position II si contact fermé avec 317. Ce contact est actif avec l'ATyS t en mode AUT, avec le contact 312-317 fermé et le contact 313-317 ouvert. La durée d'impulsion pour l'activation et la commutation à la position II est au minimum de 60 ms. • B roche 315 : Ordre de position I si contact fermé avec 317 Ce contact est actif avec l'ATyS t en mode AUT, avec le contact 312-317 fermé et le contact 313-317 ouvert. La durée d'impulsion pour l'activation et la commutation à la position I est au minimum de 60 ms. • B roche 316 : Ordre de position 0 si contact fermé avec 317 Ce contact est actif avec l'ATyS t en mode AUT, avec le contact 312-317 fermé et le contact 313-317 ouvert. La durée d'impulsion pour l'activation et la commutation à la position O est au minimum de 60 ms. Pour configurer le produit en logique contacteur, le contact entre les bornes 316 et 317 doit être maintenu. • B roche 317 : Commun Alimentation commune pour les entrées 312 à 316 • B roche 413 : Entrée I1, Avec / Sans priorité PRI - Active / désactive la source prioritaire lorsque le contact est fermé ou ouvert avec 417. Avec le contact ouvert, l'ATyS t définira par défaut la logique de l'ATS en fonctionnement avec priorité. S'il est fermé avec 417, l'ATyS t fonctionnera sans priorité. SI est prioritaire par défaut, mais il est possible de définir SII comme source prioritaire en fermant 414-417. ATYS t - 541995C - SOCOMEC FR 51 • B roche 414 : Entrée I2, Définition de la source prioritaire Ce contact d'entrée est utilisé pour définir la source prioritaire sur SI ou SII. Par défaut, et avec les contacts 414-417 ouverts, la source prioritaire est définie sur SI. Lorsque 414 est fermé avec 417, SII est prioritaire. Attention : cette entrée est active avec les contacts 413-417 ouverts. • Broche 415 : Input I3, Retransfert manuel RTC – Le retransfert manuel inhibe l'ordre de configuration « avec priorité » en cas de contact fermé avec 417. Il est ainsi possible de contrôler le retransfert à l'alimentation prioritaire à un moment spécifique (moins conséquent). Cette entrée est utile en cas de mise en œuvre de la fonction « avec priorité ». • B roche 416 : Entrée I4, Inhibition Ce contact d'entrée inhibe l'automatisme ATS lorsqu'il est fermé avec 417, sans activer d'autres modes de fonctionnement. Avec l'inhibition active, l'ATyS t peut être manœuvré en mode manuel (avec la poignée de secours) ou en mode commande à distance avec les contacts 312-317 fermés. • B roche 417 : Commun Alimentation commune des entrées fixes 1 à 4 des bornes 413-416. 8.2.3.2. Caractéristiques techniques Nombre d'entrées Courant direct Iin Résistance de ligne Longueur de ligne Durée de l'impulsion Puissance par entrée Protection contre les surtensions Vin_sg Tension de résistance aux décharges électrostatiques (contact/air) Isolement (mode commun) Raccordement des bornes 52 FR MODULE DE MOTORISATION CÂBLAGE DU CONTRÔLEUR ATS 5 0,35 à 0,5 mA 1 kΩ 100 m (section min. de câble 1,5 mm² #16AWG) 60 ms 0,06 VA 4,8 kV (surtension 1,2/50 µs) 2/4 kV 6 1 à 2,5 mA 1 kΩ 100 m (section min. de câble 1,5 mm² #16AWG) 60 ms 0,03 VA 2,4 kV (surtension 1,2/50 µs) 2/4 kV 4,8 kVAC (Entre les entrées et tous les composants communs) 1,5 mm² minimum / 2,5 mm² maximum 4,8 kVAC (Entre les entrées et tous les composants communs) 1,5 mm² minimum / 2,5 mm² maximum ATYS t - 541995C - SOCOMEC 8.2.3.3. Logique de commande à distance La commande à distance peut être pilotée en mode AUT au moyen de contacts secs externes, comme décrit ci-dessus au moyen des contacts d'entrée 312 à 317. Selon la configuration du câblage, il existe deux types de logiques pouvant être appliquées à l'ATyS t. • Logique impulsionnelle ou • Logique contacteur. En commande à distance, les entrées de l'ATyS t donnent la priorité aux ordres I et II sur 0 ; la logique du contacteur peut donc être mise en œuvre simplement en effectuant le pontage des bornes 316 et 317. Logique impulsionnelle : Logique impulsionnelle L'ATyS t est amené en position stable (I – O – II) après réception d'un ordre d'impulsion. ordre I • U ne impulsion de commutation d'au moins 60 ms est nécessaire pour être prise en compte. ordre II • Les ordres I et II sont prioritaires sur l'ordre 0. ordre 0 position I position 0 position II Imp. ≥ 60 ms Remarque : Les schémas logiques ne tiennent pas compte des durées de transfert. (Remarque : Les temps de commutation sont exclus) Logique contacteur : L'ATyS t est piloté dans une position spécifique (I ou II) tant que l'ordre est maintenu. Logique contacteur ordre I ordre 0 • L'ordre O est maintenu. (Pont 316-317) ordre II • Les ordres I et II sont prioritaires sur l'ordre 0. position I • L es ordres I et II ont la même priorité. (Le premier ordre est conservé jusqu'à ce qu'il ne soit plus maintenu.) • À la disparition de l'ordre I ou II, l'appareil revient en position zéro. (Si l'alimentation est disponible.) position 0 position II maintenu (Remarque : Les temps de commutation sont exclus) 8.2.4. Sorties fixes - Contacts secs 8.2.4.1. Description En standard, l'ATyS t est équipé de quatre sorties fixes situées sur le module de motorisation. (Les contacts secs doivent être alimentés par l'utilisateur.) 8.2.4.2. Contact auxiliaire de position L'ATyS t est équipé de sorties de contact auxiliaire de position (I – O – II) via 3 micro-rupteurs d'arrêt. Broches 13, 04, 14, 24 (Contacts normalement ouverts avec broche 13 en commun) ATYS t - 541995C - SOCOMEC FR 53 60Hz ATyS t 8.2.4.3. Sortie informations produit de l'ATyS t (motorisation) Broche 63A-64A (Contact normalement ouvert : fermé lorsque la motorisation est disponible) Ce contact fournit des informations constantes sur la disponibilité du produit et sur sa capacité à passer de la source normale à la source de secours. L'information fournie concerne uniquement le module de motorisation et pas le contrôleur ATS qui fait l'objet d'une surveillance distincte. L'ATyS t effectue un essai d'autodiagnostic du module de motorisation lors du démarrage, lors du passage de Manuel à Auto, puis toutes les 5 minutes. Cet essai garantit que les entrées de commande de l'ATyS t fonctionnent. En cas d'échec d'un des tests, un deuxième test est effectué afin de confirmer l'état d'erreur. Si le module de motorisation de l'ATyS t devient indisponible, le contact 63A-64A s'ouvre, la LED POWER/READY s'éteint et la LED de défaut s'allume. La LED de défaut reste active tant qu'une alimentation suffisante est présente et que la condition d'anomalie n'a pas été réinitialisée. L'anomalie est réinitialisée lorsque le mode de fonctionnement du produit est basculé AUT -> Manuel -> Auto. To D10 64B 63B 417 416 415 414 413 72 71 207 208 209 210 74 Inhibition Oui Moteur non détecté (autotest) Non Tension de commande hors tolérance Oui Défaut de facteur de marche actif (Nbre de manœuvres / min) Oui Perte d'alimentation du moteur Oui Échec d'autotest des entrées Non Personnalisation non valide du produit Non Commutation anormale en dehors du mode manuel Oui Position demandée non atteinte Oui Mode verrouillé actif en dehors du mode manuel Oui Anomalie externe -> Utilisateur Non Passage de courant imprévu à travers le moteur lorsqu'il est au ralenti Oui ATyS g Produit en mode manuel ATS CONTROLLER See instruction sheet Produit indisponible + condition de LED d'avertissement : Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA Le relais de surveillance de disponibilité/indisponibilité du boîtier de motorisation de l'ATyS t s'ouvrira pour l'une des raisons ci-dessous : Pour plus de sécurité, la « disponibilité du produit » a un caractère informatif et ne bloque pas forcément le fonctionnement du moteur. Le taux d'échantillonnage pour les éléments susmentionnés est toutes les 10 ms Exception : l'échantillonnage de détection du moteur est effectué toutes les 5 min 207 208 209 210 72 71 74 54 FR 4 NF 100 000 cycles 5 – 10 ms 200 ms ATyS p Nombre de contacts auxiliaires Configuration Endurance mécanique Délai de réponse Durée de démarrage Tension nominale / Tension de commutation Courant nominal Protection contre les surtensions Vin_sg : Tension de résistance aux décharges électrostatiques (contact/air) : Rigidité diélectrique des contacts/ pièces : Isolement : Borne de sortie 417 416 415 414 413 ATS CONTROLLER 8.2.4.4. Caractéristiques techniques 64B 63B See instruction sheet Les contacts ci-dessus peuvent être employés séparément pour une surveillance précise de l'état de chaque module ou être câblés en série, afin de surveiller la disponibilité des modules ATS et de motorisation sous forme d'unité complète. To D20 Dual auxiliary supply: Uc 208-277V~ +/-20% 50/60Hz Power comsumption: 22VA Broches 63B-64B Contact de disponibilité de l'ATyS t (module ATS) (Contact normalement ouvert maintenu fermé lorsque l'ATS est disponible.) 250 VAC 2A 4,8 kV (surtension 1,2/50 µs) 2/4 kV 4,8 kVAC (isolement renforcé) 4,8 kVAC 1,5 mm2 minimum / 2,5 mm2 maximum ATYS t - 541995C - SOCOMEC 8.3. Séquences de manœuvres Les durées données sont les suivantes : durée de manœuvre de transfert, durée d'ouverture du produit et durée de transfert des contacts. Voici la définition de ces durées : 1. Durée de manœuvre de transfert (OTT) – IEC 60947-6-1 §3.2.6 Temps mesuré entre l'instant où l'alimentation contrôlée varie (n'est plus considérée comme disponible) et la fermeture des contacts principaux sur une autre alimentation disponible, à l'exclusion de toute temporisation intentionnelle. En d'autres termes, il s'agit de la durée de transfert totale, à l'exclusion de tous les délais programmables (temporisations configurées sur 0). Si l'écart de l'alimentation n'est pas contrôlé par le produit proprement dit mais par un contrôleur externe, la durée OTT démarre dès réception de l'ordre par le produit. 2. Durée d'ouverture du produit I-0 ou II-0 (POT) Temps mesuré entre l'instant où l'alimentation contrôlée n'est plus considérée comme disponible et l'ouverture des contacts principaux, à l'exclusion de toute temporisation intentionnelle. Si le produit est contrôlé via des ordres externes, ce temps est mesuré entre la réception de l'ordre et l'ouverture des contacts principaux. 3. Durée de transfert des contacts (CTT) – IEC 60947-6-1 §3.2.5 Temps mesuré depuis la séparation d'un ensemble de contacts principaux d'une alimentation jusqu'à la fermeture d'un second ensemble de contacts principaux sur une autre alimentation. Il s'agit de la durée entre l'ouverture des contacts en position initiale et la fermeture des contacts quand la position est atteinte. En d'autres termes, il s'agit du temps sur 0 (temps dé déconnexion). Durées de commutation moyennes à tension et fréquences nominales – 25°C : 125 A 160 A 200 A 250 A 315 A 400 A 500 A 630 A 800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A 3200 A Durée de transfert des contacts (« noir électrique ») I-II - CTT 0,4 s 0,4 s 0,4 s 1,4 s 1,4 s 1,1 s I-0 ou II-0 suivant un ordre - POT 0,54 s 0,56 s 0,56 s 1,4 s 1,4 s 1,3 s Durée de manœuvre de transfert I-II ou II-I, suivant un ordre - OTT 0,94 s 0,96 s 0,96 s 2,8 s 2,8 s 2,4 s I-0 ou II-0 suivant la perte ou le retour de la source - POT 0,75 s 0,73 s 0,74 s 1,7 s 1,5s 1,5s Durée de manœuvre de transfert I-II ou II-I, suivant la perte ou le retour de la source - OTT 1,1 s 1,1 s 1,1 s 3,1 s 2,9 s 2,6 s ATYS t - 541995C - SOCOMEC FR 55 9. PROGRAMMATION L'ATyS t doit être programmé après des tests de vérification des câblages, depuis la façade du contrôleur ATS. ATyS t 5 1 0 5 10 1 0 20 60 10 20 60 READY REMOTE CONTROL AUT PROG OK A: 3 Ph B: 1 Ph E: F: C: Neutral D: Neutral G: U 10% F 5% H: U 20% F 10% Façade du contrôleur ATS La programmation s'effectue en 5 étapes simples AUT : Remarque : Vérifier que l'ATyS t est en mode manuel, avec les alimentations auxiliaire et réseau disponibles. POWER • ÉTAPE 1 : RÉGLER le commutateur DIP sur les positions A à H, selon les besoins. 1600A Ref : 95054160 (4 commutateurs DIP pour les paramètres de configuration.) Remarque : La LED READY clignote. Motorised Changeover Switch • ÉTAPE ATyS 2:R ÉGLER les potentiomètres en faisant attention à Ø 4 ... 8mm l'orientation des flèches (2 potentiomètres à 14 positions stables. FT, RT : temporisations de perte / retour) • ÉTAPE 3 : U niquement si Auto Conf est sélectionné. RELEVER la tension et la fréquence du réseau. (Appuyer sur le bouton PROG OK plus de 2 secondes afin de relever les valeurs réseau.) Cycle de programmation : 5 étapes. • ÉTAPE 4 : E NREGISTRER toutes les valeurs de paramètres configurées. (Potentiomètres, commutateurs DIP et Auto Conf. (Appuyer un court instant sur le bouton PROG OK pour enregistrer : <60ms) Remarque : La LED READY arrête de clignoter (OFF). • ÉTAPE 5 : P our mettre l'unité en service, placer l'ATyS t en mode AUT après l'ÉTAPE 4. Remarque : La LED READY doit prendre une couleur verte fixe. Attention : Pour des raisons de sécurité, la LED READY va clignoter si l'un des paramètres indiqués en face avant du produit est différent de ceux enregistrés dans le produit. Pour revenir à la LED READY fixe, rétablir les valeurs de paramètres enregistrés ou passer en mode manuel et enregistrer la valeur affichée en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK. (L'utilisateur dispose ainsi d'une alarme visuelle s'il modifie les paramètres de configuration, mais que les nouvelles valeurs ne sont pas encore enregistrées dans le produit.) 56 FR ATYS t - 541995C - SOCOMEC Pour encore plus de sécurité : L'ATyS t peut être équipé d'un capot plombable limitant l'accès à la configuration. Pour plus de détails, voir la section Accessoires. 9.3.1. Étape 1 : Options de réglage des commutateurs DIP de l'ATyS t ATyS ATyS t t Vérifier que le produit est en mode manuel et régler les 4 commutateurs DIP au moyen d'un petit tournevis. Les 5 5 5 5 commutateurs DIP peuvent être positionnés de A à H, comme décrit dans le tableau ci-dessous. Pour plus de simplicité, les 1 1 1 1 10 10 10 10 0 0 0 0 fonctions de chaque position sont décrites en face avant du contrôleur ATS, à côté des commutateurs DIP. 20 20 20 20 60 60 60 60 Remarque : La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiés et ce tant que ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK. READY READY REMOTE REMOTE CONTROL CONTROL AUT AUT PROG PROG OK OK A: 3A:Ph3 Ph B: 1B:Ph1 Ph E: F: E: F: C: Neutral C: Neutral G: U G:10% U 10% F 5%F 5% H:20% U 20% F 10% F 10% D: Neutral D: Neutral H: U OPTIONS DE RÉGLAGE DES COMMUTATEURS DIP A Réseau triphasé B AUT AUT Réseau monophasé (Attention : Le commutateur DIP 2 est inactif dans cette position) Commutateur DIP 2 C/D C Réseau triphasé à 4 fils (avec neutre) POWER POWER (Permet la détection de la perte du neutre dans le cas de charges déséquilibrées) P Réseau triphasé à 3 fils (sans neutre) Commutateur DIP 3 E/F E Temps de non-alimentation de la charge de 0 seconde (0DT = 0 s) F Temps de non-alimentation de la charge de 2 secondes (0DT = 2 s) XXXXXXXX /N°PNPP / PN N°: ΔUN°:ΔF ΔU% ΔF % 1:/ 127 220 / 127 1: 51: 3 5 3 2:/ 220 380 / 220 2: 62: 3 6 3 3:/ 230 400 / 230 3: 73: 4 7 4 4:/ 240 415 / 240 4: 84: 4 8 4 5:/ 277 480 / 277 5: 95: 5 9 5 6: 106: 510 5 6:/ 120 208 / 120 7: 117: 611 6 7:/ 127 220 / 127 8: 128: 612 6 8:/ 132 230 / 132 9: 139: 713 7 9:/ 138 240 / 138 10: 1410: 714 7 0:/ 220 380 / 220 11: 1511: 815 8 1:/ 230 400 / 230 12: 1612: 816 8 2:/ 240 415 / 240 13: 1813: 918 9 3:/ 277 480 / 277 14: 2014:1020 10 XXXXXXXX Commutateur DIP 1 A/B XXX XXX Commutateur DIP 4 2 Set2Dip 3 Set3Pot Set Dip GSet/PotH OG G Seuil delta U : 10% / Delta F : 5% Motorised Motorised Changeover Changeover Switch Switch 1600A 1600A Ref : 95054160 Ref : 95054160 H Seuil delta U : 20% / Delta F : 10% Quand un transfert fait suite à une perte de source, le délai de 2 s commence à partir de la perte de source. ATyS ATyS 4 5 Press 5 Press 4 y ! PressPress 60ms 60ms 2s 2s Ø 4 ...Ø8mm 4 ... 8mm PROGPROG PROGPROG ATYS t - 541995C - SOCOMEC FR 57 9.3.2. Étape 2 : Options de réglage des potentiomètres de l'ATyS t Vérifier que le produit est en mode manuel et régler les 2 potentiomètres en utilisant un petit tournevis et en faisant attention à la flèche indiquant la position. Au total, 14 positions sont disponibles. Leurs paramètres spécifiques sont décrits dans le tableau ci-dessous. Remarque : La LED READY clignotera en vert dès que des paramètres seront modifiés et ce tant que ces paramètres ne seront pas enregistrés en appuyant brièvement sur le bouton PROG OK. ATyS t 5 1 0 60 10 20 60 DESCRIPTION DES FONCTIONS READY E: 1 A: 3 Ph Potentiomètre FT B: 1 Ph F: C: Neutral G: U 10% F 5% Temporisation de perte de la source : 0 à 60 s Potentiomètre RT H: 2 U 20% F 10% D: Neutral Temporisation de retour de la source : 0 à 60 min IDENTIFICATION DES PARAMÈTRES DE POSITION FT (sec) 0 1 2 3 4 5 8 10 15 20 30 40 50 60 RT (min) AUT 0 1 2 3 4 5 8 10 15 20 30 40 50 60 POWER 9.3.3. Étape 3 : Configuration automatique de l'ATyS t L'ATyS t propose une fonction de configuration automatique qui permet de détecter et configurer les valeurs nominales de tension réseau et de fréquence, de rotation des phases et de position du neutre, puis de les enregistrer dans le contrôleur ATS. ATyS t 5 5 Avant de configurer les valeurs nominales, vérifier que les câblages sont corrects, contrôlés et que le produit est prêt pour 1 10 1 10 0 la mise en service. Il est impératif que l'alimentation réseau (208-2770 VAC ±2020 %) soit 20 présente et que les raccordements 60 Il est préférable 60 aux bornes de prise de tension de l'ATyS t (103-106) aient été effectués. pour cela d'utiliser le kit de prise de tension ATyS qui peut être fourni en tant qu'accessoire. mm ATyS g 5 READY 1 5 Auto Conf 1 REMOTE CONTROL AUT 10 13 PROG OK Un TEST OFF LOAD • Vérifier que le produit est en mode manuel. 5 10 A: 3 Ph 1 0 14 B: 1 Ph 5 10 1 0 20 E: 60 C: Neutral D: Neutral F: 10 20 60 G: U 10% F 5% H: U 20% F 10% READY TEST ON LOAD • A ppuyer sur le bouton rouge PROG OK et le maintenir enfoncéA:plus 3 Ph de 2 E:s afin de mesurer la tension réseau, la REMOTE CONTROL F: B: 1 Ph fréquence, la rotation des phases et la position neutre. AUT C: Neutral G: PROG AUT OK D: Neutral H: Remarque : La LED READY clignote en vert dès que des paramètres sont mesurés et jusqu'à ce que ceux-ci soient en appuyant brièvement une deuxième fois sur le bouton PROG OK. (Voir ÉTAPE 4.) N°: ΔU ΔFenregistrés % PROG POWER XXXXXXXX 5 3 6 3 7 4 8 4 9 5 10 5 11 6 12 6 13 7 14 7 15 8 16 8 18 9 20 10 N°: ΔU ΔF % 1: 5 3 2: 6 3 3: 7 4 4: 8 4 5 35:Set9Pot 6: 10 5 208 / 120 7: 11 6 220 / 127 8: 12 6 230 / 132 9: 13 7 240 / 138 10: 14 7 380 / 220 511: 15 84 Press Press 400 / 230 12: 16 8 415 /60ms 240 13: 18 2s9 480 / 277 14: 20 10 1: 2: 3: 4: 5: 6: 20 7: 27 8: 32 9: 38 10: 20 11: 30 12: 40 13: 77 14: PP / PN 220 / 127 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 277 Set /Dip PROG AUT XXX 1600A Ref : 95054160 ATyS Ø 4 ... 8mm XXX Motorised Changeover Switch 1600A 58 FR POWER Motorised Changeover Switch XXXXXXXX N 27 20 30 40 77 5 10 1 0 20 Ref : 95054160 ATyS ATYS t - 541995C - SOCOMEC Ø 4 ... 8mm ATyS t 5 1 10 1 9.3.4. Étape 4 : Enregistrement des paramètres configurés 0 0 5 10 20 20 60 Pour enregistrer les paramètres configurés, appuyer brièvement sur le60bouton PROG OK : <60 ms. Remarque : La LED READY s'éteindra dès que les valeurs seront enregistrées dans le contrôleur ATS. READY REMOTE CONTROL AUT PROG OK A: 3 Ph B: 1 Ph E: F: C: Neutral D: Neutral G: U 10% F 5% H: U 20% F 10% 9.3.5. Étape 5 : Positionnement de l'ATyS t en mode automatique AUT Après avoir suivi les étapes 1 à 4 et une fois prêt à passer l'ATyS t en mode automatique, tourner le sélecteur en position Auto. 20 27 32 38 20 30 40 77 N°: ΔU ΔF % 1: 5 3 2: 6 3 3: 7 4 4: 8 4 5: 9 5 6: 10 5 7: 11 6 8: 12 6 9: 13 7 10: 14 7 11: 15 8 12: 16 8 13: 18 9 14: 20 10 POWER Remarque : Une fois le produit alimenté, configuré correctement et commuté du mode manuel au mode Auto, la LED READY doit rester allumée en vert de manière fixe. XXXXXXXX N 27 20 30 40 77 ATyS t 5 1 0 5 10 1 0 20 60 XXX 10 20 60 Motorised Changeover Switch Set Dip 3 1600A Ref : 95054160 ATyS AUT Press 5 Press 4 PROG OK A: 3 Ph B: 1 Ph E: F: C: Neutral D: Neutral G: U 10% F 5% H: U 20% F 10% Ø 4 ... 8mm PROG AUT de l'ATyS t, l'automatisme ATS peut commuter le produit dans En fonction de l'état AVERTISSEMENT une autre position dès que le sélecteur de mode est mis en position AUT. Ceci est un N° PP / PN 1: 220 / 127 2: 380 / 220 3: 400 / 230 4: 415 / 240 5: 480 / 277 6: 7: 8: 9: 10: 11: 12: 13: 208 / 120 220 / 127 230 / 132 240 / 138 380 / 220 400 / 230 415 / 240 480 / 277 fonctionnement normal du POWER produit. N°: ΔU ΔF % 1: 5 3 2: 6 3 3: 7 4 4: 8 4 5: 9 5 6: 10 5 7: 11 6 8: 12 6 9: 13 7 10: 14 7 11: 15 8 12: 16 8 13: 18 9 14: 20 10 XXXXXXXX Un 50 Hz PROG REMOTE CONTROL 2s 60 Hz 60ms READY Set Pot XXX Motorised Changeover Switch PROG 1 Ready ! AUT 2 Set Dip 3 1600A Press 5 Press 4 60ms PROG Ref : 95054160 Set Pot 2s ATyS Ø 4 ... 8mm PROG ATYS t - 541995C - SOCOMEC FR 59 10. CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques selon IEC 60947-3 et IEC 60947-6-1 De 125 à 630 A Courant thermique Ith à 40°C (A) 125 A 160 A 200 A 250 A 315 A 400 A 500 A Taille du boîtier B3 B3 B3 B4 B4 B4 B5 B5 Tension assignée d'isolement Ui (V) (circuit d'alimentation) 800 800 800 1000 1000 1000 1000 1000 Tension assignée de tenue aux chocs Uimp (kV) (circuit d'alimentation) 630 A 8 8 8 12 12 12 12 12 300 300 300 300 300 300 300 300 4 4 4 4 4 4 4 4 Catégorie d'emploi A/B(1) A/B(1) A/B(1) A/B(1) A/B(1) A/B(1) A/B(1) A/B(1) 415 VAC AC-21 A / AC-21 B 125/125 160/160 200/200 250/250 315/315 400/400 500/500 630/630 415 VAC AC-22 A / AC-22 B 125/125 160/160 200/200 250/250 315/315 400/400 500/500 630/630 415 VAC AC-23 A / AC-23 B 125/125 160/160 200/200 200/200 315/315 400/400 500/500 500 /630 500 VAC AC-21 A / AC-21 B 125/125 160/160 200/200 250/250 315/315 400/400 500/500 630/630 500 VAC AC-22 A / AC-22 B 125/125 160/160 200/200 200/250 200/315 200/400 500/500 500/500 500 VAC AC-23 A / AC-23 B 80/80 80/80 80/80 200/200 200/200 200/200 400/400 400/400 690 VAC(3) AC-21 A / AC-21 B 125/125 160/160 200/200 200/200 200/200 200/200 500/500 500/500 690 VAC(3) AC-22 A / AC-22 B 125/125 125/125 125/125 160/160 160/160 160/160 400/400 400/400 690 VAC(3) AC-23 A / AC-23 B 63/80 63/80 63/80 125/125 125/125 125/125 400/400 400/400 220 VDC DC-21 A / DC-21 B 125/125 160/160 200/200 250/250 250/250 250/250 500/500 630/630 220 VDC DC-22 A / DC-22 B 125/125 160/160 200/200 250/250 250/250 250/250 500/500 630/630 220 VDC DC-23 A / DC-23 B 125/125 125/125 125/125 200/200 200/200 200/200 500/500 630/630 440 VDC (2) DC-21 A / DC-21 B 125/125 125/125 125/125 200/200 200/200 200/200 500/500 630/630 440 VDC (2) DC-22 A / DC-22 B 125/125 125/125 125/125 200/200 200/200 200/200 500/500 630/630 440 VDC (2) DC-23 A / DC-23 B 125/125 125/125 125/125 200/200 200/200 200/200 500/500 630/630 125 160 200 Tension assignée d'isolement Ui (V) (circuit de commande) Tension assignée de tenue aux chocs Uimp (kV) (circuit de commande) Courants assignés d'utilisation Ie (A) selon IEC 60947-3 Tension nominale Courants assignés d'utilisation Ie (A) selon IEC 60947-6-1 Tension nominale Catégorie d'emploi 415 VAC AC-31 B 250 315 400 500 630 415 VAC AC-32 B 200 315 400 500 500 415 VAC AC-33 B 200 200 200 400 400 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 Courant assigné de court-circuit conditionnel avec fusible gG DIN, selon IEC 60947-3 Courant de court-circuit présumé avec fusible à 415 VAC (6) 100 100 50 Courant de court-circuit présumé avec fusible à 690 VAC (kA eff.) Calibre du fusible associé (A) 125 160 200 250 315 400 500 630 Courant assigné de courte durée admissible 0,3s Icw à 415 VAC (kA eff.) 12 12 12 15 4 15 4 15 4 17 4 17 4 Courant assigné de courte durée admissible 1s Icw à 415 VAC (kA eff.) 7 7 7 8 8 8 11 10 4 Courant crête assigné admissible à 415 VAC (crête kA) 20 20 20 30 30 30 10 10 10 10 10 10 Tenue au court-circuit sans protection selon IEC 60947-3 4 4 4 4 45 45 10 12,6 2 x 95 2 x 120 Tenue au court-circuit sans protection selon IEC 60947-6-1 Courant assigné de courte durée admissible 30 ms Icw à 415 VAC (kA eff.) Courant assigné de courte durée admissible 60 ms Icw à 415 VAC (kA eff.) Raccordement Section minimale des câbles en cuivre selon IEC 60947-1 (mm²) 35 35 50 95 120 185 Section conseillée des barres en cuivre (mm²) 2 x 32 x 5 2 x 40 x 5 Section maximale des câbles en cuivre (mm²) 50 95 120 150 240 240 2 x 185 Largeur maximale des barres en cuivre (mm) 25 25 25 32 32 32 50 50 9/13 9/13 9/13 20/26 20/26 20/26 40/45 40/45 Couple de serrage min./max. (Nm) 2 x 300 Durée de la commutation (tension nominale, après réception de la commande) Durée de transfert I-II ou II-I (s) 0,85 0,85 0,85 0,9 0,9 0,9 0,95 0,95 I-0 ou II-0 (s) 0,55 0,55 0,55 0,5 0,5 0,5 0,55 0,55 Durée de transfert des contacts (« noir électrique » I-II) minimum (s) 0,3 0,3 0,3 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 166/332 166/332 166/332 166/332 166/332 166/332 166/332 166/332 Alimentation Puissance min./max. (VAC) Consommation de la commande électrique Appel/Puissance nominale (VA) - ATyS r, ATyS d 184/92 184/92 184/92 276/115 276/115 276/115 276/150 276/150 Appel/Puissance nominale (VA) - ATyS t, g, p 206/114 206/114 206/114 298/137 298/137 298/137 298/172 298/172 8 000 5 000 5 000 Caractéristiques mécaniques Durabilité (nombre de cycles de manœuvres) 10 000 10 000 10 000 8 000 8 000 Masse ATyS r 3 P / 4 P (kg) 5,7 / 6,9 5,7 / 6,9 5,7 / 6,9 6,6 / 7,4 6,7 / 7,8 6,7 / 7,8 11,4 / 13,3 11,9 / 14,0 Masse ATyS d 3 P / 4 P (kg) 6,3 / 7,5 6,3 / 7,5 6,3 / 7,5 7,2 / 8,0 7,3 / 8,4 7,3 / 8,4 12,0 / 13,9 12,5 / 14,6 Masse ATyS t, g, p 3 P / 4 P (kg) 6,8 / 8,0 6,8 / 8,0 6,8 / 8,0 7,7 / 8,5 7,8 / 8,9 7,8 / 8,9 12,5 / 14,4 13,0 / 15,1 (1) Catégorie avec indice A = manœuvres fréquentes / Catégorie avec indice B = manœuvres non fréquentes. (2) Appareil 3 pôles avec 2 pôles "+" en série et 1 pôle "-". 60 FR Appareil 4 pôles avec 2 pôles en série par polarité. (3) Des barrières interphase doivent être installées sur les produits. (4) Valeurs données à 690 VAC. ATYS t - 541995C - SOCOMEC De 800 à 3200 A Courant thermique Ith à 40°C Taille du boîtier Tension assignée d'isolement Ui (V) (circuit d'alimentation) 800 A 1000 A 1250 A 1600 A 2000 A 2500 A B6 B6 B6 B7 B8 B8 3200 A B8 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 Tension assignée de tenue aux chocs Uimp (kV) (circuit d'alimentation) 12 12 12 12 12 12 12 Tension assignée d'isolement Ui (V) (circuit de commande) 300 300 300 300 300 300 300 4 4 4 4 4 4 4 A/B(1) A/B(1) A/B(1) Tension assignée de tenue aux chocs Uimp (kV) (circuit de commande) Courants assignés d'utilisation Ie (A) selon IEC 60947-3 Tension nominale Catégorie d'emploi A/B(1) A/B(1) A/B(1) A/B(1) 415 VAC AC-21 A / AC-21 B 800/800 1000/1000 1250/1250 1600/1600 -/2000 -/2500 -/3200 415 VAC AC-22 A / AC-22 B 800/800 1000/1000 1250/1250 1600/1600 -/2000 -/2500 -/3200 415 VAC AC-23 A / AC-23 B 800/800 1000/1000 1250/1250 1250/1250 -/1600 -/1600 -/1600 500 VAC AC-21 A / AC-21 B 800/800 1000/1000 1250/1250 1600/1600 -/2000 -/2000 -/2000 500 VAC AC-22 A / AC-22 B 630/630 500 VAC AC-23 A / AC-23 B 630/630 690 VAC(3) AC-21 A / AC-21 B 800/800 -/2000 -/2000 -/2000 690 VAC(3) AC-22 A / AC-22 B 630/630 690 VAC(3) AC-23 A / AC-23 B 630/630 220 VDC DC-21 A / DC-21 B 800/800 1000/1000 1250/1250 1250/1250 220 VDC DC-22 A / DC-22 B 800/800 1000/1000 1250/1250 1250/1250 220 VDC DC-23 A / DC-23 B 800/800 1000/1000 1250/1250 1250/1250 440 VDC (2) DC-21 A / DC-21 B 800/800 1000/1000 1250/1250 1250/1250 440 VDC (2) DC-22 A / DC-22 B 800/800 1000/1000 1250/1250 1250/1250 440 VDC (2) DC-23 A / DC-23 B 800/800 1000/1000 1250/1250 1250/1250 800/800 630/630 1000/1000 1600/1600 800/800 1000/1000 1000/1000 1250/1250 1600/1600 800/800 630/630 1000/1000 1000/1000 800/800 800/800 Courants assignés d'utilisation Ie (A) selon IEC 60947-6-1 Tension nominale Catégorie d'emploi 415 VAC AC-31 B 800 1000 1250 1600 2000 2500 3200 415 VAC AC-32 B 800 1000 1250 1250 2000 2000 2000 415 VAC AC-33 B 800 1000 1000 1000 1250 1250 1250 100 Courant assigné de court-circuit conditionnel avec fusible gG DIN, selon IEC 60947-3 Courant de court-circuit présumé avec fusible à 415 VAC (kA eff.) 50 50 100 Courant de court-circuit présumé avec fusible à 690 VAC (kA eff.) 50 50 50 Calibre du fusible associé (A) 800 1000 1250 2x800 Tenue au court-circuit sans protection selon IEC 60947-3 Courant assigné de courte durée admissible 0,3s Icw à 415 VAC (kA eff.) 64 64 64 78 78 78 78 Courant assigné de courte durée admissible 1s Icw à 415 VAC (kA eff.) 35 35 35 50 50 50 50 Courant crête assigné admissible à 415 VAC (crête kA) 55 55 80 110 120 120 120 20 20 25 32 50 50 50 Tenue au court-circuit sans protection selon IEC 60947-6-1 Courant assigné de courte durée admissible 30 ms Icw à 415 VAC (kA eff.) Courant assigné de courte durée admissible 60 ms Icw à 415 VAC (kA eff.) Raccordement Section minimale des câbles en cuivre selon IEC 60947-1 (mm²) 2 x 185 Section conseillée des barres en cuivre (mm²) 2 x 50 x 5 2 x 63 x 5 2 x 60 x7 2 x 100 x 5 Section maximale des câbles en cuivre (mm²) 4 x 185 4 x 185 4 x 185 6 x 185 Largeur maximale des barres en cuivre (mm) Couple de serrage min./max. (Nm) 3 x 100 x 5 2 x 100 x 10 3 x 100 x 10 63 63 63 100 100 100 100 9/13 9/13 20/26 40/45 40/45 40/45 40/45 Durée de la commutation (tension nominale, après réception de la commande) Durée de transfert I-II ou II-I (s) 2,8 2,8 2,8 2,9 2,8 2,8 2,8 I-0 ou II-0 (s) 1,4 1,4 1,4 1,4 1,8 1,8 1,8 Durée de transfert des contacts (« noir électrique » I-II) minimum (s) 1,4 1,4 1,4 1,5 1 1 1 166/332 166/332 166/332 166/332 166/332 166/332 166/332 Alimentation Puissance min./max. (VAC) Consommation de la commande électrique Appel/Puissance nominale (VA) - ATyS r, ATyS d 460/184 460/184 460/184 460/230 812/322 812/322 812/322 Appel/Puissance nominale (VA) - ATyS t, g, p 482/206 482/206 482/206 482/252 834/344 834/344 834/344 4 000 4 000 4 000 Caractéristiques mécaniques Durabilité (nombre de cycles de manœuvres) Masse ATyS r 3 P / 4 P (kg) 27,9 / 32,2 28,4 / 32,9 28,9 / 33,6 3 000 3 000 3 000 3 000 33,1 / 39,4 50,7 / 61,6 50,7 / 61,6 61,0 / 75,3 Masse ATyS d 3 P / 4 P (kg) 28,5 / 32,8 29,0 / 33,5 29,5 / 34,2 33,7 / 40,0 51,3 / 62,2 51,3 / 62,2 61,6 / 75,9 Masse ATyS t, g, p 3 P / 4 P (kg) 29,0 / 33,3 29,5 / 34,0 30,0 / 34,7 34,2 / 40,5 51,8 / 62,7 51,8 / 62,7 62,1 / 76,4 (1) Catégorie avec indice A = manœuvres fréquentes / Catégorie avec indice B = manœuvres non fréquentes. (2) Appareil 3 pôles avec 2 pôles "+" en série et 1 pôle "-". ATYS t - 541995C - SOCOMEC Appareil 4 pôles avec 2 pôles en série par polarité. (3) Des barrières interphase doivent être installées sur les produits. (4) Valeurs données à 690 VAC. FR 61 11. MAINTENANCE PRÉVENTIVE Il est recommandé de vérifier le couple de serrage de toutes les connexions et d'effectuer un cycle complet de fonctionnement du produit (I – 0 – II – 0 – I : Auto et Manuel) au moins une fois par an. Remarque : La maintenance doit être planifiée soigneusement et effectuée par des membres qualifiés et dûment autorisés du personnel. Il est essentiel de tenir compte de la criticité de l'application dans laquelle le produit est installé. Il convient de respecter les bonnes pratiques techniques et de prendre toutes les mesures de précaution nécessaires pour garantir la sécurité des interventions (directes ou indirectes). 62 FR ATYS t - 541995C - SOCOMEC 12. GUIDE DE DÉPANNAGE Anomalie électrique de l'ATyS t • Vérifier l'alimentation aux bornes 101-102 et 201-202 : 208-277 VAC ±20 % • Vérifier que le sélecteur de mode est en position AUT. • Vérifier que les contacts 313 et 317 sont ouverts. • Vérifier que la LED d'alimentation (verte) est allumée et que la LED de défaut (rouge) est éteinte. • Vérifier que la LED READY sur le contrôleur ATS est allumée en permanence en vert. • V érifier la présence d'au moins une LED verte au niveau des LED de sources d'alimentation disponibles. • Vérifier que le produit est disponible avec les contacts 63A et 64A et 63B / 64B fermés. • Vérifier si le problème est limité au contrôleur ou au module de motorisation ou les deux. Remarque : Pour repérer le défaut, fermer les contacts 312 et 317 tout en vérifiant que les contacts 313 et 317 restent ouverts. Cela forcera l'ATyS t en commande à distance, permettant ainsi de bypasser le contrôleur ATS et d'accepter des ordres de position des contacts 314 à 317. Impossible de manœuvrer l'interrupteursectionneur manuellement La commande électrique ne correspond pas à l'ordre externe I,O,II Cadenassage impossible • Vérifier que le sélecteur de mode de fonctionnement en façade est en position manuelle. • Vérifier que le produit n'est pas cadenassé. • Vérifier le sens de rotation de la poignée. • Appliquer une action progressive suffisante dans la direction indiquée sur la poignée. • Vérifier le câblage de la logique de commande sélectionnée (impulsionnelle ou contacteur). • Vérifier les branchements des connecteurs. • Vérifier que le sélecteur de mode de fonctionnement est en position manuelle. • V érifier que la poignée de manœuvre manuelle de secours n'est pas insérée dans le logement manuel de l'ATyS. • Vérifier que l'ATyS est en position 0. • (Le cadenassage est possible uniquement en position 0 pour les produits standard.) La LED READY continue de clignoter • L a LED READY clignote pour indiquer que la configuration enregistrée n'est pas identique à celle affichée sur le contrôleur ATS. Cela peut être dû au fait qu'un utilisateur n'a pas encore enregistré les paramètres de configuration ou que le réglage de potentiomètre a été modifié sans avoir été enregistré. Pour obtenir une lumière READY fixe, retourner aux réglages de l'ATyS t ou enregistrer les nouveaux réglages. Pour enregistrer, passer en mode manuel et appuyer momentanément sur le bouton PROG OK. La LED AUT clignote • L a LED AUT est allumée en vert fixe en mode AUTO et clignote en vert lorsque des temporisations de l'ATyS t décomptent. • Il s'agit généralement d'une indication normale. La LED de défaut est allumée (motorisation) • L a LED de défaut/Mode manuel du module de motorisation est allumée en mode manuel (ce qui est normal) et en mode AUT en présence d'une défaillance interne de l'ATyS t. Pour réinitialiser un état d'anomalie, faire passer l'ATyS t du mode AUT au mode Manuel, puis de nouveau à AUT. Si la LED de défaut reste allumée, il est nécessaire de localiser l'anomalie et de l'éliminer avant la réinitialisation. • L a LED de défaut/Mode manuel s'allume également lorsque le contact 313 est fermé avec 317. (Force l'ATyS t en position OFF.) Il s'agit d'un état normal. • La LED de défaut s'allume aussi en cas d'alimentation présente, mais hors plage. • Si la LED de défaut reste anormalement allumée, contacter SOCOMEC. La LED de défaut est allumée (contrôleur ATS) Les LED de disponibilité des sources et la LED de défaut clignotent ATYS t - 541995C - SOCOMEC • P asser l'ATyS t d'AUT à Manuel et de nouveau à AUT. Si le défaut persiste, contacter SOCOMEC. • Vérifier que le sens de rotation est identique entre les deux sources. • Vérifier que la position du neutre est identique entre les deux sources. FR 63 13. ACCESSOIRES 13.1. Cache-bornes Avantages Perforations permettant la vérification thermographique à distance sans démontage. Utilisation Protection IP2X contre les contacts directs avec les bornes ou les pièces de raccordement. Calibre (A) Taille du boîtier Nb pôles Position Référence 125 … 200 B3 3P amont / aval / avant (I) / arrière (II) 125 … 200 B3 4P amont / aval / avant (I) / arrière (II) 250 … 400 B4 3P amont / aval / avant (I) / arrière (II) 250 … 400 B4 4P amont / aval / avant (I) / arrière (II) 500 … 630 B5 3P amont / aval / avant (I) / arrière (II) 500 … 630 B5 4P amont / aval / avant (I) / arrière (II) 2694 3014(1)(2) 2694 4014(1)(2) 2694 3021(1)(2) 2694 4021(1)(2) 2694 3051(1)(2) 2694 4051(1)(2) (1) Pour une protection amont/aval de l'appareil en avant, commander 2 fois la référence. (2) Pour une protection totale avant, arrière, aval, amont, commander 4 fois la référence. 13.2. Écrans de protection de plages Utilisation Protection amont et aval contre les contacts directs avec les plages ou les pièces de raccordement. Calibre (A) 125 … 200 125 … 200 250 … 400 250 … 400 500 … 630 500 … 630 800 … 1250 800 … 1250 1600 1600 2000 … 3200 2000 … 3200 Taille du boîtier B3 B3 B4 B4 B5 B5 B6 B6 B7 B7 B8 B8 Nb pôles 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P 3P 4P Pour une protection amont et aval du produit, commander 1 fois la référence. Position amont / aval amont / aval amont / aval amont / aval amont / aval amont / aval amont / aval amont / aval amont / aval amont / aval amont / aval amont / aval Référence 1509 3012 1509 4012 1509 3025 1509 4025 1509 3063 1509 4063 1509 3080 1509 4080 1509 3160 1509 4160 1509 3200 1509 4200 13.3. Écran de séparation de plages Utilisation Séparation isolante de sécurité entre les plages, indispensable lors de l'utilisation sous 690 VAC ou en ambiance poussiéreuse. Calibre (A) Taille du boîtier Nb pôles Référence 125 … 200 B3 3P 125 … 200 B3 4P 250 … 400 B4 3P 250 … 400 B4 4P 500 … 630 B5 3P 500 … 630 B5 4P 2998 0033 2998 0034 2998 0023 2998 0024 2998 0013 2998 0014 800 … 3200 B6 … B8 3/4 P inclus 64 FR ATYS t - 541995C - SOCOMEC 13.4. Barres de pontage Utilisation Réalisation d'un pontage des plages en amont ou en aval. Une barre requise par pôle. Calibre (A) Taille du boîtier Nb pôles Section (mm) Référence 125 … 200 B3 3P 20 x 2,5 125 … 200 B3 4P 20 x 2,5 250 B4 3P 25 x 2,5 250 B4 4P 25 x 2,5 315 … 400 B4 3P 32 x 5 315 … 400 B4 4P 32 x 5 500 B5 3P 32 x 5 500 B5 4P 32 x 5 630 B5 3P 50 x 5 630 B5 4P 50 x 5 800 … 1000 B6 3P 50 x 6 800 … 1000 B6 4P 50 x 6 1250 B6 3P 60 x 8 1250 B6 4P 60 x 8 1600 B7 3P 90 x 10 1600 B7 4P 90 x 10 4109 3019 4109 4019 4109 3025 4109 4025 4109 3039 4109 4039 4109 3050 4109 4050 4109 3063 4109 4063 4109 3080 4109 4080 4109 3120 4109 4120 4109 3160 4109 4160 13.5. Kits de raccordement des barres de cuivre Pour le calibre 3200 A, les entretoises de raccordement (pièce A) sont livrées d'origine. Toutefois, la visserie est à commander séparément. Utilisation Permet : - la connexion entre les deux plages de raccordement d'un même pôle pour les calibres 2000 à 3200 A (Fig. 1 et Fig. 2) - le pontage de la liaison en amont ou en aval (Fig. 3). Fig. 1 A Pour plus de détails sur ces accessoires spécifiques, consulter le guide d'utilisation téléchargeable à partir du site www. socomec.com. Les numéros repris dans le tableau ci-dessous font référence au raccordement du contact. 2000-2500 A Figure 1 Figure 2 Référence Raccordement Plat Pontage des Sur coupures I et II champ Raccordement pièce A 2619 1200 1 Kit visserie 35 mm pièce B 2699 1201 1(1) Kit visserie 45 mm pièce B 2699 1200 1(1) Te + kit visserie pièce C 2629 1200 1 Équerre + kit visserie pièce D 2639 1200 1 Barre + kit visserie pièce E 4109 0320 1 B 3200 A Figure 3 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Raccordement Plat 2(2) inclus 2(2) 1(1) Pontage des Sur coupures I et II champ inclus Fig. 2 C inclus 2(2) A 1(1) 1 1 1 1 D 1 1 Multiplier ensuite les quantités par le nombre de contacts à équiper. (1) Choisir la bonne longueur en fonction de l'épaisseur des barres connectées. Si elle est supérieure à 20 mm, prendre les vis de 45 mm. (2) Pour le pontage, il faut 2 pièces par pôles car les contacts des boîtiers I et II sont raccordés. Exemple : pour un 4 P 2500 A avec raccordement sur champ en amont (Fig. 2) et pontage en aval (Fig. 3), commander 16 x 2619 1200 12 x 2629 1200 8 x 2699 1201 4 x 4109 0320 8 x 2639 1200 ATYS t - 541995C - SOCOMEC Fig. 3 C E B A FR 65 13.6. Neutre solide Utilisation Kit de raccordement permettant de lier des neutres de l'arrivée et du départ et ainsi de ne jamais le couper. Calibre (A) Taille du boîtier Référence 125 … 200 B3 200 … 315 B4 400 B4 500 … 630 B5 800 … 1000 B6 1250 B6 1600 B7 9509 0012 9509 0025 9509 0040 9509 0063 9509 0080 9509 0120 9509 0160 13.7. Auto-transformateur 400/230 VAC Utilisation Pour les applications sans neutre, cet autotransformateur permet l'alimentation de ces produits ATyS en 230 VAC. Calibre (A) Taille du boîtier Référence 125 … 3200 B3 … B8 1599 4064 13.8. Alimentation DC Utilisation Calibre (A) Permet l'alimentation d'un ATyS à partir d'une source 12, 24 ou 48 VDC. 125 … 3200 À placer au plus près de la source d'alimentation DC. Taille du boîtier Tension de fonctionnement B3 … B8 12 VDC / 230 VAC 125 … 3200 B3 … B8 24 VDC / 230 VAC 125 … 1600 B3 … B7 48 VDC / 230 VAC Référence 1599 5012 1599 5112 1599 5212 13.9. Kit de prise de tension et d'alimentation Utilisation Permet l'alimentation et les prises de mesure tension (triphasé 4 fils), nécessaires aux produits ATyS t, g et p. Le cheminement des conducteurs est maîtrisé, permettant de ne pas utiliser de dispositif de protection spécifique pour ces connexions. Le kit se monte indifféremment en amont ou en aval de l'interrupteur. Remarque : l'alimentation n'est pas comprise dans la version 3 pôles. De 125 à 630 A Pour ATyS t, g et p - 3 pôles Calibre (A) Taille du boîtier Référence 125 … 200 B3 250 B4 315 … 400 B4 500 … 630 B5 800 … 1000 B6 1250 B6 1600 B7 2000 … 3200 B8 1559 3012 1559 3025 1559 3040 1559 3063 1559 3080 1559 3120 1559 3160 1559 3200 Calibre (A) Taille du boîtier Référence 125 … 200 B3 250 B4 1559 4012 1559 4025 1559 4040 1559 4063 1559 4080 1559 4120 1559 4160 1559 4200 De 800 à 3200 A Pour ATyS t, g et p - 4 pôles 315 … 400 B4 500 … 630 B5 800 … 1000 B6 1250 B6 1600 B7 2000 … 3200 B8 66 FR ATYS t - 541995C - SOCOMEC 13.10. Relais de tension Utilisation L'ATyS DS est un relais de tension permettant la surveillance d'une source d'alimentation triphasée. Le relais de défaut se ferme dès qu'une anomalie est détectée sur la source surveillée. Calibre (A) Référence DS 192X 0056 13.11. Cadre de porte Utilisation S'il est nécessaire d'accéder directement à la façade ATyS (sélection de mode, mode de fonctionnement manuel, afficheur, ...), le cadre de porte permet la finition nette et sécurisée de la découpe du panneau. Pour ATyS r Calibre (A) Taille du boîtier Référence 125 … 630 B3 … B5 800 … 3200 B6 … B8 1529 0012 1529 0080 Calibre (A) Taille du boîtier Référence 125 … 630 B3 … B5 800 … 3200 B6 … B8 1539 0012 1539 0080 Pour ATyS d, t, g et p 13.12. Contacts auxiliaires (supplémentaires) Utilisation Précoupure et signalisation des positions I et II : chaque référence correspond à un contact NO/ NF dans chaque position (montage d'usine ou par le client). Calibre (A) 125 … 3200 Taille du boîtier B3 … B8 Contacts auxiliaires bas niveau : nous consulter. De 125 à 630 A Courant de fonctionnement Ie (A) Courant nominal (A) 250 VAC AC-13 400 VAC AC-13 24 VDC DC-13 48 VDC DC-13 12 8 14 6 16 Calibre (A) Taille du boîtier Type de montage Référence 125 … 630 B3 … B5 Montage client 800 … 1600 B6 … B7 Montage client 1599 0502(1) 1599 0532(1) 2000 … 3200 B8 - inclus De 800 à 1600 A (1) Possibilité de commander jusqu'à 2 contacts auxiliaires. 13.13. Cadenassage dans les 3 positions (I - 0 - II) Utilisation Permet le cadenassage de l'ATyS dans les 3 positions 0, I et II (montage d'usine). Calibre (A) Taille du boîtier Référence 125 … 630 B3 … B5 800 … 3200 B6 … B8 9599 0003 9599 0004 13.14. Dispositif de condamnation de la manœuvre RONIS Utilisation En mode manuel, permet le cadenassage en position 0 avec une serrure RONIS EL11AP (montage d'usine). En standard, verrouillage en position 0. Avec l'option de cadenassage dans les 3 positions : cadenassage en position I, 0 ou II. Calibre (A) Taille du boîtier Référence 125 … 630 B3 … B5 800 … 3200 B6 … B8 9599 1006 9599 1004 ATYS t - 541995C - SOCOMEC FR 67 13.15. Interface déportée 96 x 96 Ø 22.5 40 Désignation d'accessoires Référence D10 9599 2010 9599 2020 D20 Perçages 36 D20 - pour ATyS p En plus des fonctions de l'ATyS D10, le D20 affiche les mesures et active la commande et la configuration depuis la façade d'un panneau. Indice de protection : IP21. Montage sur porte 2 trous, Ø 22,5. Raccordement de l'inverseur de sources ATyS via le câble Les interfaces sont alimentées par l'ATyS RJ45, non isolé. Câble disponible séparément comme accessoire. 20 Utilisation Permet l'affichage à distance de l'état de l'alimentation des sources et de la position apparaissant généralement en façade d'un panneau du produit sous coffret. Les interfaces sont alimentées par l'inverseur l'ATyS via le câble de raccordement RJ45. Longueur de câble max. : 3 m. D10 - pour ATyS d, t et g Permet le report en façade d'un coffret de l'état de l'alimentation des sources et de la position. Indice de protection : IP21. = = Utilisation Permet la liaison entre une interface déportée (type D10 ou D20) et un inverseur de sources ATyS (type ATyS d, t, g ou p). Caractéristiques Câbles RJ45 droit 8 fils non isolé. Longueur de 3 m. Pour ATyS d, t, g et p Type Câble RJ45 Longueur Référence 3m 1599 2009 acces_209_a_2_cat 13.16. Câble de raccordement des interfaces déportées 13.17. Capot plombable Calibre (A) Taille du boîtier Référence 125 … 3200 B3 … B8 9599 0000 atys_870_a Utilisation - pour ATyS t et g Empêche l'accès aux potentiomètres de configuration ATyS t et g et aux commutateurs DIP (plombs fournis). Utilisation Remplace le bouton de sélection Auto/Manuel standard par un sélecteur à clé, pour renforcer la sécurité en empêchant l'utilisation non autorisée du produit. Montage à effectuer par le client. Calibre (A) Taille du boîtier Référence 125 … 3200 B3 … B8 9599 1007 68 FR atys_869_a 13.18. Sélecteur de mode Auto/Manuel à clé ATYS t - 541995C - SOCOMEC 14. PIÈCES DE RECHANGE 14.1. Module électronique Le module électronique des ATyS d, t, g et p est facilement remplaçable en cas de problèmes, même en charge. Connecteurs nécessaires fournis. Modèle Références ATyS d 9539 2001 9549 2001 9559 2001 9579 2001 ATyS t ATyS g ATyS p 14.2. Module de motorisation Le module de motorisation des ATyS r, d, t, g et p est facilement remplaçable en cas de problèmes, même en charge. Connecteurs nécessaires fournis. Calibre Références 9509 5020 9509 5040 9509 5063 9509 5120 9509 5160 9509 5320 125 ... 200 A 250 ... 400 A 500 ... 630 A 800 ... 1250 A 1600 A 2000 ... 3200 A 14.3. Section puissance Pour les références à utiliser en cas de remplacement du module de commutation des ATyS r, d, t, g ou p, consulter SOCOMEC. 14.4. Kit de connecteurs Le kit contient tous les connecteurs qui doivent être remplacés ou manquent sur les ATyS r, d ,t, g ou p. Kit de connecteurs pour Référence ATyS r, d, t, g, p 1609 0597 14.5. Équerres métalliques de fixation Cet accessoire peut également être utilisé pour remplacer les équerres métalliques de fixation d'origine. Il se compose de 2 équerres métalliques de fixation et de 4 caches en plastique. Calibre (A) Taille du boîtier Référence 125 … 630 B3 … B5 1509 0003 ATYS t - 541995C - SOCOMEC FR 69 15. GAMME ATYS : INFORMATIONS DE COMMANDE Ce chapitre contient des informations utiles pour passer commande d'inverseurs de sources motorisés ATYS, y compris la poignée de secours et le clip de rangement. Ce guide explique également la signification des codes des modèles SOCOMEC ATYS. Au moment de passer commande, consulter le dernier catalogue SOCOMEC. Référence ATYS UL 1008 (alimentation de secours en option) type 97 2 3 4 0 1 0 Produit 97 - UL : I - O - II Type 2 - ATYS Tension de commande 3-230 VAC (tension nominale 208277 VAC) Nb pôles 2-2 pôles 3-3 pôles 4-4 pôles Remarque : valable uniquement pour les produits UL 1008 Calibre 010-100 A 020-200 A 026-260 A 040-400 A Référence ATYS IEC 60947-6-1 type 95 2 3 4 063 Produit 95 - IEC : I - O - II Type 2 - ATyS r 3 - ATyS d 4 - ATyS t 5 - ATyS g 7 - ATyS p Tension de commande 3-230 VAC (166-332 VAC) Nb pôles 3-3 pôles 4-4 pôles Calibre 012-125 A 016-160 A 020-200 A 025-250 A 031-315 A 040-400 A 050-500 A 053-630 A 080-800 A 100-1000 A 120-1250 A 180-1600 A 200-2000 A 250-2500 A 320-3200 A Calibres lth @ 40°C 70 FR ATYS t - 541995C - SOCOMEC ATYS t - 541995C - SOCOMEC FR 71 www.socomec.com 541995C Document non contractuel. © 2020, Socomec SAS. Tous droits réservés. SIÈGE GÉNÉRAL, CONTACTER : SOCOMEC SAS, 1-4 RUE DE WESTHOUSE, 67235 BENFELD, FRANCE