Manuel du propriétaire | GAMES SEGA GENESIS & MEGADRIVE & MEGA-CD & MEGA-CD 2 MICROMACHINES-TURBO TOURNAMENT 96 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Manuel du propriétaire | GAMES SEGA GENESIS & MEGADRIVE & MEGA-CD & MEGA-CD 2 MICROMACHINES-TURBO TOURNAMENT 96 Manuel utilisateur | Fixfr
 Inclus
» Construction Kit €
Dessinez et sauvegardez vos circuits!
MANUEL D'UTILISATION
Codemasters (+
Licensed by Sega Enterprises Ltd.
for play on the SEGA MEGA DRIVE SYSTEM
4 a,
AVERTISSEMENT SUR L'EPILEPSIE
AVERTISSEMENT: A LIRE AVANT D'UTILISER VOTRE SYSTEME DE JEU VIDEO
JA nombre limite de personnes msguent d'avoir des crises d éplense lorsqu'elles sont espe
sées à Certains Mots lumineux où à des lumières chenotantes. L'exposition à certaines
uméères OÙ armére-plans Sur un écran de télévision, ou pendant № eu vidéo, risque de
provoquer des orses épéeptiques Chez ces personnes. Certaines conditions peuvent
provoquer des symptômes épileptques non décelés, même chez des personnes qui n'ont
mais eU de cnses d'eépilepsie. 5 vous, ou un membre de votre famille, êtes dans un état
art D (TT E ¿DLE Decente? UN CAL Se ТАН
"a
e ka =
épéenitique, Consultez ur médeon
M JEU MOZO, VETDÉES, VUE ATaDee, Cignolement des yeux ou contracions
musculares, perte de conscience, déséquilibre, mouvement in
ir A bt BAL № ATEMENT '
HOME, OU COMMISION,
Sat ak ОГ - Ha
NE MÉGECI vant de reprenore le JEU
MANIPULATION DE LA CARTOUCHE
La cartouche Mega Drive est concue exclusivement pour la Sega Mega Drive
Pour une utilisation appropriée
Ll Me pas mouiller.
Ne pas plier
Me pas soumettre à des chocs violents
Ne pas exposer au soleil
Ne pas abimer
Ме pas laisser à proximité d'une source dé chaleur
Ne pas mettre en contact avec du diluant, de l'essence, ete.
~ MO e E pa
“Si votre cartouche est mouillée, séchez-la bien avant de la réutiliser
"51 elle est sale, frottez-la avec précaution à l'aide d'un chiffon humide et d'un
peu de savon
* Si vous ne vous en servez plus, rangez-la dans sa boîte.
* N'oubliez pas de faire quelques pauses si vous jouer assez longtemps
AVERTISSEMENT: Pour les propriétaires de téléviseurs à projection. Les images fixes
peuvent endommager irrémédiablement le tube d'image ou déposer du phosphore sur le
CRT. Ewttez l'utilisation répétée où prolongée de jeux vidéo sur les téléviseurs à projection
à grand écran
MISE EN ROUTE
Installez votre Sega Mega Drive de la manière décrite dans
ce mode d'emploi. Branchez la Manette de contrôle 1.
2. Assurez-vous que l'alimentation est coupée. Ensuite, introduisez
la cartouche Sega dans la console.
3. Mettez l'alimentation sur tension. Peu après, l'écran de titre apparaît
4 Si l'écran de titre n'apparaît pas, coupez l'alimentation. Vérifiez que le
système est installé correctement et que la cartouche est bien insérée
Rétablissez l'alimentation
Important: Assurez-vous toujours que l'alimentation est coupée avant
d'insérer ou de retirer la cartouche
(1) Cartouche
(2) Bloc de commande |
(3) Bloc de commande 2
Ce jeu est sur J-Cart, la première cartouche de jeu
avec deux connecteurs de joypad supplémentaires
J-CART incorporés! Vous pouvez maintenant jouer à quatre
Но en même temps; pas besoin d'adaptateur!
“CART
JOYPAD CARTRIDGE
Les cartouches J- Cart sont compatibles avec les manettes de jeu des consoles
Mega Drive et Master System, et avec les joysticks. REMARQUE: 5i vous utilisez
une manette de Master System ou un joystick, seules les fonctions de
déplacements des joueurs et celles du bouton B seront disponibles.
LATE Re Ep aa TT В.Д САС,
MEMOIRE PERMANENTE (NVR) -AVERTISSEMENT
Cette cartouche contient une puce NVR, qui est utilisée pour stocker des informations telles que des noms, des rapports, et les circuits
des kits de construction
|. Vous pouvez revenir à la configuration d'origine en sélectionnant l'option CLEAR STORAGE dans le menu EXTRAS
2. Votre puce NVR sera mise à jour quand vous entrerez un nouveau nom, un record, etc. 5i pendant cette opération vous êteignez ou
réinitialisez votre ordinateur, votre puce NRV perdra des informations. Pour éviter que cela ne se produise,
procédez comme suit
ATTENDEZ 1 SECONDES APRES AVOIR APPUYE SUR UN BOUTON QUELCONQUE AVANT DE REINITIALISER OU D'ETEINDRE VOTRE ORDINATEUR.
2 2, SOMMAIRE <
Contrôles de jeu Single Race Game
2 Pour commencer le jeu (Jeu course simple)
4 Challenge Games 8 Tournaments (Tournois)
(Jeux Challenge) 9 Knockout
4 Head to Head Games 9 Share Games
(Face-à-Face) (Jeux en équipes)
5 League Games 10 Options stats
(Jeux de ligue) 10 _— Caractéristiques spéciales
6 T.T. Games (Time Trial) 12 Kit de Construction
(Jeu contre la montre)
Téléchargé sur
Le Vieux Manuel
Hitp://www.abandonware-manuels.org
RL CALA
CONTROLES DE JEU
Les contróles principaux sont simples, mais il faudra vous y habituer...
GAUCHE Fait tourner le véhicule dans le sens inverse des a guilles d'une montre.
DROITE Fait tourner le véhicule dans le sens des aiguilles d'une montre.
BOUTON À Freine (Vous permet également de reculer lorsque vous êtes à l'arrêt).
BOUTON B Accélére.
Pour vous divertir et faire enrager les autres pilotes...
BOUTON C Klaxonner (Tous les véhicules
ne sont pas équipés de klaxon!)
A tout moment
START Pour mettre le jeu en pause. Appuyez a
nouveau sur ce bouton pour reprendre le jeu.
Jeu en équipes.
GAUCHE Fait tourner le PREMIER véhicule de l'équipe
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
DROITE Fait tourner le PREMIER véhicule de l'équipe
dans le sens des aiguilles d'une montre
BAS Freine le PREMIER véhicule de l'équipe
BOUTON A Fait tourner le DERNIER véhicule de l'équipe dan: le sens inverse des aiguilles d'une montre.
BOUTON C _ Fait tourner le DERNIER véhicule de l'équipe dan: le sens des aiguilles d'une montre
BOUTON B | Freine le DERNIER véhicule de l'équipe
Remarque: les voitures des jeux en équipe et les jets accélérent automatiquement, lorsque vous ne freinez pas.
COMMENCER
Choisissez d'abord le type de course
Lorsque vous voyez un écran menu, appuyez vers le HAUT et le BAS pour déplacer le curseur fléche. Lorsque ce dernier
se trouve sur l'option désirée, appuyez sur START. Si vous sélectionnez une option involontairement, appuyez sur le
bouton Reset de votre Mega Drive.
| PLAYER ®
CHALLENGE
HEAD TO HEAD
T.T. CHALLENGE
LEAGUE
PRO CHALLENGE
FRO HEAD TO HEAD
PRO T.T. CHALLENGE
PRO LEAGUE
T.T. SINGLE RACE
CHALLENGE
HEAD TO HEAD
T.T. CHALLENGE
LEAGUE
PRO CHALLENGE
FRO HEAD TO HEAD
PRO T.T. CHALLENGE
PRO LEAGUE
T.T. SINGLE RACE
Мая ня — a — —— pu e N
2,3 OR 4 PLAYER *
4 PLAYER TEAMS ©
EXTRA OPTIONS €
SINGLE RACE
TOURNAMENTS
PARTY PLAY E
PLAYER STATS
TT. STATS
CONSTRUCTION KIT @—
CLEAR STORAGE
MAIN MENU
KNOCKOUT
8 PLAYER SHARE
6 PLAYER SHARE
4 PLAYER SHARE
RACE
EDIT
NEW
EXIT
У. @ € € € € &
К < < < < < <
Puis choisissez un conducteur
Appuyez vers le HAUT ou le BAS pour déplacer
le curseur entre les |6 pilotes disponibles. Leurs
styles et compétences ne les affectent que lorsqu'ils
sont contrôlés par l'ordinateur, pas lorsque vous
les contrôlez. Choisissez simplement celui qui vous
plait le plus.
Vous avez ensuite la possibilité de changer le nom
du pilote. C'est une bonne idée, et si vous jouez
toujours avec le même pilote, toutes les
statistiques que vous accumulez seront enregistrées
correctement. Voir Option Stats.
Vous pouvez ensuite jouer...
Joline
CHALLENGE GAMES
(Jeux challenge) (un joueur)
Vous devrez concourir contre trois autres adversaires
contrôlés par l'ordinateur, dans une course à trois tours. Si
vous finissez troisième ou quatrième, vous perdez une vie
et devez essayer à nouveau. Faites attention, vous n'avez
que trois vies!!! 5i vous terminez premier ou second, vous
passez a la course suivante, dans un nouveau vehicule et
sur un nouveau circuit. Il y a 10 courses dans ce jeu, et
seuls les plus grands joueurs deviendront des Challenge
Champions. Si vous faites partie de ceux-là, tentez votre
chance dans le challenge Pro, qui a les mêmes réglages.
mais qui consiste en 15 circuits bien plus difficiles.
Vous pouvez obtenir des vies supplémentaires si vous
terminez premier trois fois de suite. On vous donnera
également une chance supplémentaire de gagner une vie
dans le jeu bonus Monster Truck!
Si vous arrivez a faire un trés bon temps de tour, dans | un
des 5 premiers niveaux, vous deviendrez un "Auto
Winner” (Vainqueur automatique) et n'aurez pas a
terminer la course.
HEAD TO HEAD GAMES
(Jeux en face à face) (un joueur)
Vous courez sur les mêmes séries de |Û et 15 circuits du
jeu Challenge, mais cette fois-ci vous n'affrontez qu'un seul
conducteur, contrôlé par l'ordinateur. Pour gagner la
course, vous devez devancer votre adversaire. Chaque fois
que vous arrivez à atteindre la bordure de l'écran, un point
de BONUS est accordé au joueur qui a parcouru la
distance la plus longue sur le circuit. Lun des voyants
colorés dans le coin supérieur gauche de l'écran change
pour prendre la couleur du gagnant du BONUS. Le
conducteur qui obtient huit voyants de sa couleur ou un
nombre supérieur de voyants de sa couleur après 3 tours,
gagne la course.
Si vous perdez, vous perdez aussi une vie et on vous
demande de recommencer. Si vous gagnez, vous passez à
l'épreuve suivante, contre un nouvel adversaire encore plus
difficile. Vous ne disposez que de trois vies, alors soyez
prudent!
im: aa
TT CHALLENGE
(challenge contre la montre) (un joueur)
Pour chaque course vous avez un temps à battre sur trois
tours. Si vous terminez la course dans les temps, vous
passez a la course suivante. 5i ce n'est pas le cas, vous
perdez une de vos trois vies. || y a 10 circuits en mode
Normal et 15 en mode Pro, et les mêmes en mode
Challenge et Challenge Pro. Comme dans Single Race (une
course simple), vous pouvez quitter le jeu en appuyant sur
START, puis sur À, B et C simultanément
СОСО ССОО
РГР eo a LT
LEAGUES
(Ligues) (un joueur)
Dans la ligue normale il y a trois divisions, dans la ligue Pro
Il y a deux divisions et une première division. Vous
commencez dans la division la plus basse dans les deux
ligues! Chaque saison est divisée en quatre courses de trois
tours contre les autres joueurs de votre division, contrôlés
par l'ordinateur. Après chaque course, vous obtenez des
points en fonction de votre position à la fin de la course:
4 points pour la première place
3 points pour la seconde place
à points pour la troisième place
| point pour la dernière place
À la fin de la saison, le joueur qui a le plus de points dans
chaque division est promu à la division supérieure, et les
joueurs qui ont le moins de points sont relégués à la
division inférieure.
Arriverez-vous au top de la première division’ Vous pourrez
alors tester votre adresse dans la ligue Pro!
TIME TRIALS SINGLE RACE
(une course simple contre la montre)
(un joueur ou multi-joueurs)
Selectionnez d'abord votre circuit. Appuyez vers la
GAUCHE ou la DROITE pour faire défiler les
différentes options, et appuyez sur START lorsque vous
voyez celle qui vous convient
Sélectionnez ensuite le nombre de tours de chaque course:
| à 3.
La course commence et vous vous retrouvez seul contre le
chrono. Votre temps actuel est affiché à l'écran, avec le
record de temps pour cette course. || faut beaucoup
s'entrainer pour atteindre la perfection, et méme des
records exceptionnels peuvent étre battus!
Certains circuits Time Trials ont un “Shadow Racer”, de
facon á ce que vous puissiez courir et comparer vos
performances avec les records établis jusqu'ici, afin de vous
améliorer. Le “Shadow Racer” suit les traces du meilleur
conducteur de la session pour la course actuelle; sa
trajectoire ne correspond pas à la trajectoire du record
absolu puisque les mouvements du Shadow Racer пе
sont pas enregistrés d'une session à l'autre.
Si vous commettez une faute alors que vous essayez
d'établir un record, et que vous voulez quitter la course,
appuyez sur START puis À, B et C ensemble.
SINGLE RACE GAME
(Jeu course simple) (multi-joueurs)
Sélectionnez d'abord votre circuit. Appuyez vers la
GAUCHE ou la DROITE pour déplacer le curseur entre
les différentes options, et appuyez sur le bouton START
pour sélectionner l'option désirée.
La course s'effectue en plusieurs manches, et à là fin de
chacune d'elles une voiture (ou une équipe) remporte un
BONUS. Lorsque chaque manche commence, les véhicules
sont situés près du milieu de l'écran. Lorsque les véhicules
avancent, la distance qui les sépare augmente. Lorsqu'un
véhicule sort de l'écran, il est exclu de la manche, à moins
qu'il n'ait parcouru une plus grande distance de circuit que
les autres véhicules. Lorsqu'un seul véhicule (ou une seule
équipe) reste en course, la manche est terminée.
Les véhicules (ou équipes) sont accompagnés de voyants de
statut s'affichant à l'écran et changeant après chaque
manche bonus, en fonction de la position occupée par le
véhicule à la fin de la manche. Ceux-ci fonctionnent
différemment en fonction du nombre de joueurs.
7. M a ada €
A A % % % % 1
Nombre Position des
de joueurs voyants sur l’écran
2 joueurs Coin sup. gauche
3 joueurs Coin sup. gauche
4 joueurs Tous les coins
4 joueurs Coin sup. gauche
en équipe
La course est terminée quand...
2 joueurs - tous les voyants sont de la couleur d'un
véhicule ou qu'un joueur a un nombre plus important de
voyants de sa couleur que son adversaire après 3 tours. Si
les deux conducteurs sont à égalité après 3 tours, une finale
commence; celui qui obtient le voyant suivant gagne le jeu!
3 joueurs - tous les voyants sont de la couleur d'un
véhicule,
4 joueurs - tous les voyants sont de la couleur d'un
véhicule, Pour que le premier voyant affiche votre couleur,
vous devez terminer premier, la seconde place n'est pas
suffisante!
4 joueurs en équipe - tous les voyants affichent la couleur
d'une équipe.
Changements des voyants
selon la position finale
[° 2° 3° 4°
+ | - |
+ | - |
+ 2 + | - | - 2
+ | - |
TOURNAMENTS
(Tournois) (multi-joueurs)
Choisissez le type de tournoi.
Thème du tournoi
Nombre de victoires requises
3
ROOKIE RACES
Tournoi de débutants
JETS'N’ JUMPS
Une sélection de circuits rapides et de
sauts sensationnels de niveau moyen
MIGHTY MIX
Une sélection variée de véhicules et de
circuits faciles
MONSTER COURSES
Une sélection des circuits longs
et difficiles
TURBO CARS
Les circuits les plus rapides
5 PRO TOURNAMENT
Une selection des circuits les
plus rapides et les plus difficiles
7 MEGA COMP
Une large compilation de tous les circuits
Dans chaque tournoi, vous devez participer á une série de
courses prédéfinies, selon les chèmes appropriés. Chaque
course se joue de la même façon qu'en mode Single Race et
le vainqueur du tournoi est le premier pilote qui parvient à
gagner le nombre de courses requis.
TT TOURNAMENTS
(tournois contre la montre) (multi-joueurs)
Cette option peut être choisie par 2, 3 ou 4 joueurs. Une
fois la sélection faite, choisissez dans quel tournoi jouer.
Vous courrez chacun à votre tour pour tenter de faire le
meilleur temps sur chaque circuit. Comme dans les
tournois normaux, le premier à gagner trois fois sera le
vainqueur (sauf pour le Pro Tournament et la Mega Comp
où il vous faut respectivement 5 et 7 victoires). Vous
pouvez choisir de courir sur un tour ou trois tours
L- < < Ca 4
KR
KNOCKOUT
(tournois contre la montre) (muti-joueurs)
Choisissez le nombre de joueurs, de 4 à lé, puis
sélectionnez les pilotes. Le tournoi se déroule sur 2 à 4
manches, en fonction du nombre de joueurs. Au début de
chaque manche, vous pouvez sélectionner votre circuit
Appuyez vers la GAUCHE ou la DROITE pour déplacer
le curseur entre les différentes options, et appuyez sur
START pour sélectionner celle qui vous convient.
Le jeu est divisé en une série de courses où deux pilotes
s'affrontent, de la même façon que dans le mode Single
Race. Le vainqueur passe à la manche suivante et le perdant
est éliminé du tournoi.
SHARE GAME
(Jeu en équipe) (multi-joueurs)
4, 6 ou 8 joueurs peuvent jouer simultanément. Les vrais
experts de Micro Machines peuvent essayer de jouer et de
piloter chacun deux voitures simultanément dans les jeux en
équipe de 4, 6 ou 8 joueurs!
C'est un jeu réservé aux experts de Micro Machines, car les
contrôles sont un peu plus difficiles à maîtriser, mais ce
mode vaut la peine de rassembler un grand groupe de
personnes et de s'entraîner pour pouvoir faire une bonne
course; rien ne peut | égaler'
Vous verrez d'abord l'écran d'instructions affichant tous les
véhicules sur la grille de départ, accompagnés des
explications pour les contrôles. 2, 3 ou 4 équipes
s'affrontent, contrôlant chacune 2 véhicules et partageant
un contrôleur. Les deux véhicules de l'équipe sont de
couleur identique, et bien qu'ils aient l'air trés différent, ils
ont exactement les mêmes capacités.
La course est similaire à une course en mode Single Race.
La position finale de l'équipe dans chaque manche est basée
sur la meilleure performance de l’un des deux membres de
l'équipe. Lorsqu'il reste plus de 4 véhicules en course, ces
derniers ne peuvent pas se percuter, ils sautent l'un par
dessus l’autre. Dés qu'il ne reste plus que 4 véhicules ou
moins, le jeu de contact commence et les collisions sont
permises!
STATS OPTION
(Option stats)
En utilisant la NVR, le jeu enregistre toutes les différentes
stars!
Choisissez l'option Player Stats (Stats joueurs) pour voir
les statistiques de tous les pilotes. Appuyez vers le HAUT
et le BAS pour placer le curseur sur les différents pilotes.
Lécran affiche les informations du pilote mis en
surbrillance.
Vous verrez également le record du nombre de tours
effectués par le pilote en mode Time Trial, les courses
terminées en mode | player Challenge, les épreuves du
mode | player Head to Head, et la division atteinte lors
des saisons en mode | player League, ainsi que les stats
des options Pro.
Attention, si le nom d'un joueur est modifié, toutes ses
statistiques seront perdues. Vous pouvez conserver les
statistiques du mode lime Trial en reprenant le nom
d'origine.
Choisissez TT Stats pour voir les records et les coureurs
détenant ces records sur un ou trois tours pour chaque
circuit.
Appuyez sur START pour quitter cet écran,
SPECIAL FEATURES
(Caractéristiques spéciales)
Démarrages rapides
Au début de chaque course, vous entendrez trois coups de
klaxon, le dernier étant plus aigu. Les véhicules peuvent
prendre le départ dés que le troisième coup de klaxon
retentit Avant cela, vous pouvez appuyez sur le bouton
d'accélération pour préparer votre moteur, mais il est
important de bien synchroniser vos actions pour prendre
un bon départ. 5i vous accélérez trop fort au départ, vos
roues patinent et perdent leur adhérence pendant un
certain temps, ce qui vous ralentit 5i vous accélérez trop
tard, vous ne prendrez pas un bon départ
Branchement du contrôleur
Pour que l'utilisation soit plus facile, le jeu ne fait pas la
distinction entre les différents ports de branchement des
contrôleurs. Le joueur | peut être branché dans le port 3
par exemple. Les contrôleurs sont attribués aux joueurs
lorsque vous choisissez les pilotes. La personne qui appuie
sur START devient le joueur en question.
<< Ca
Eu ve url
Mémoire NYR
Ce jeu dispose d'une puce de mémoire spéciale appelée
NVR (non-volatile RAM) qui garde les informations en
permanence. Elle devrait fonctionner pendant au moins 100
ans, bien plus que tous les autres systèmes de mémoire
intégrée à pile. Les informations qui apparaissent sur l'écran
statistiques sont stockées dans la NVR. 5i vous désirez
effacer ce qui se trouve dans cette mémoire, allez dans
Clear Storage (Effacer les infos stockées) dans le menu
Extras.
Points
Après chaque course, dans les jeux à 2, 3 et 4 joueurs, des
points sont attribués aux conducteurs en fonction de leur
positions finales.
|° 2° 3° 4°
2 joueurs 30 0
3 joueurs 30 |5 0
4 joueurs 30 20 10 0
4 joueurs en équipe 30+ 30 0+0
Pendant chaque session de jeu, le total des points de chaque
pilote est enregistré avec le nombre de courses auxquelles il
a participé. Yous pouvez ainsi participer a plusieurs courses
de 2, 3 ou 4 joueurs selon votre choix, vous saurez qui
effectue la meilleure performance.
Vous pouvez même établir vos propres compétitions
comme...
“Le vainqueur est celui qui atteint 500 points, et le perdant
choisit le circuit suivant.
ou
“Le vainqueur est celui qui a 100 points d'avance, er les
courses se déroulent sur chaque circuit, à tour de rôle .
| 4
|4
|5
|5
|6
|7
DE.
Construction Kit vw
Dessinez et sauvegardez vos circuits!
Course Name
(Nom du circuit)
Course Editor
(Edition du circuit)
Vehicles Graphics
(Graphismes des véhicules)
Attributes
(Attributs)
Test Course
(vérification du circuit)
Course Storage
(information stockée
concernant les circuits)
Pour accéder au Construction Kit, allez dans
EXTRA OPTIONS puis dans CONSTRUCTION KIT.
Puis choisissez parmi les options à votre disposition.
KIT) ,
f
Г Ч
oe lect Edit Opt ion
Course Name
Course Editor :
Vehicle Graphics +
Attributes :
Test Lourse
Course Storage
gl I ag la
RACE: courez sur un circuit
EDIT: éditez un circuit existant
NEVY: créez un nouveau circuit
EXAIT: retournez au menu principal Io
13
Construction Kit
Dessinez et sauvegardez vos circuits!
Après avoir sélectionné RACE, vous avez le choix entre
SINGLE RACE et TIME TRIAL. Vous pouvez jouer avec
un maximum de quatre joueurs.
REMARQUE: || n'y à pas de joueurs contrôlés par
ordinateur dans le kit de construction.
Aprés avoir sélectionné l'option EDIT, on vous demandera de
choisir le circuit que vous voulez éditer. Vous irez ensuite dans
le menu d'édition principal.
En sélectionnant NEW, vous irez directement dans le menu
d'édition principal, où vous trouverez un circuit vierge avec
des attributs habituels.
EXIT vous permet de quitter définitivement le Kit de
Construction.
Une fois que vous êtes dans le menu d'édition principal, vous
pouvez choisir les modifications que vous voulez effectuer.
Course Name: nommez/renommez votre circuit.
Course Editor: éditez l'agencement du circuit et
modifiez les graphismes.
Vehicle Graphics: sélectionnez ce à quoi vous voulez
que vos véhicules ressemblent.
Attributes: modifiez les différents aspects de votre
course, comme la vitesse maximale, par exemple.
Test Course: essayez votre circuit.
Course Storage: sauvegardez, chargez, importez et
exportez des circuits.
Main Menu: retournez au menu principal de votre kit
de construction.
COURSE NAME
(Nom du circuit)
Entrez un nom de |6 lettres Maxim POL YOCré Circuit
COURSE EDITOR
(Edition du circuit)
Apres avoir sélectionné l'option Course Layout (Agencement
du circuit), un écran apparaîtra, affichant |6 grands carrés
(blocs). Chaque bloc est composé d'une section de piste,
représantant une brique, une rampe, etc, que vous pouvez
utiliser pour votre circuit
Placez le curseur sur le type de bloc que vous voulez, puis à
l’aide du bouton C, choisissez entre les quatre différentes
formes que peut prendre ce bloc. En faisant cela sur les deux
carrés vierges, vous modifierez le terrain et le premier plan.
Quand vous avez sélectionné le bloc désiré, appuyez sur À
pour accéder à la carte. Appuyez ensuite sur B pour la placer
OÙ VOUS voulez, et appuyez sur A pour retourner à l'écran de
sélection de bloc
REMARQUE: tous les circuits ont une ligne de
DEPART/ARRIVEE. || ne peut y avoir de croisement de piste, et
le circuit doit se dérouler d'une manière continuelle, sans
espace blanc. Les sauts et les obstacles (tels que l'huile) font
exception a cette régle et ils ne peuvent se trouver que sur
des lignes droites. Il n'y à aucune limite quant au nombre de
Circuits que vous pouvez créer
A to Edit Map. C to Change Block
i a a
La
of
a a a
a
Course Start
14
IS
Gonstruction Kit
Dessinez et sauvegardez vos circuits!
VEHICLES GRAPHICS
(Graphismes des véhicules)
Sélectionnez les véhicules que vous voulez affronter sur votre
circuit.
e
ATTRIBUTES
(Attributs)
Après avoir sélectionné les options concernant les attributs,
on vous demandera quels éléments du jeu vous désirez
modifier. Voici quatre variables que vous pouvez changer:
Top Speed (vitesse maximale)
Acceleration
Grip (adhérence)
Weather (conditions climatiques)
TOP SPEED
Réglée entre 50 mph(80 k/h) et 200 mph (320 k/h)
ACCELERATION
Certe option détermine la rapidité avec laquelle vous atteignez
la vitesse maximale, et elle est réglée entre | et 9 (ordre
croissant).
REMARQUE: Four sauter il vous faut une vitesse élevée,
SIMON Yous ne réussires Pas
GRIP
Cette option détermine la facilité avec laquelle votre véhicule
tourne et adhère à la piste. Elle est réglée entre | et Y (ordre
croissant).
WEATHER
Cette option vous permet de choisir le type de temps
pendant la course. || y a 5 types différents de conditions
climatiques:
Normal Stormy (tempête)
Frosty (gel) Rainy (pluvieux)
Lightning (éclairs)
TEST COURSE
(vérification du circuit)
Après avoir sélectionné l'option Test Course, l'ordinateur
passe le circuit en revue pour voir s'il est conforme ou non
aux conventions.
S'il y a un problème quelconque avec le circuit, l'ordinateur
vous dit de quoi il s'agit, et vous accéderez directement à
l'écran de sélection des blocs. À partir de là vous pourrez
rééditer la piste pour qu'elle soit conforme aux normes.
Si votre circuit est conforme, on vous indiquera la longueur de
la piste et vos véhicules seront placés dessus. Vous avez trois
tours pour tester le circuit, mais vous pouvez arrêter à
n'importe quel moment en faisant une pause dans le jeu, en
utilisant START puis en appuyant simultanément sur À, B et
C. C'est une bonne idée d'utiliser cette option fréquemment
quand vous créez le circuit, car vous pouvez l'améliorer en
permanence de cette façon.
REMARQUE: Si vous avez un saut à effectuer sur la piste, il
se peut que le circuit soit conforme aux normes, mais
impossible á terminer. Pensez a verifier si votre véhicule a une 16
vitesse maximale suffisante pour sauter l'obstacle.
Г”
COURSE STORAGE
(information stockée concernant les circuits)
Vous pouvez sauvegarder et charger vos circuits sur la NRY,
ou bien importer/exporter des circuits en vous servant du
systéme de mots de passe
Pour SAUVEGARDER votre circuit, sélectionnez SAVE,
puis choisissez l'endroit dans lequel vous voulez le
sauvegarder. Si ces endroits dont déjà remplis, il vous faudra
sauvegarder par dessus quelque chose d'autre, ou bien
sauvegarder le code d'une piste sur votre carte de mot de
passe, comme indiqué dans le paragraphe “Exporter une
piste” ci-dessous,
Pour CHARGER votre piste, sélectionner LOAD, puis
l'endroit à partir duquel vous voulez le charger.
Gonstruction Kit
Dessinez et sauvegardez vos circuits!
Pour IMPORTER une piste, il vous suffit d'aller à ENTER
Course Password (entrer le mot de passe du circuit) et
d'entrer le mot de passe correct, qu'il vienne d'un ami, d'un
magazine, etc.
Press À To Change Part
B or C To Enter Code
ct GO HM
NO PO
"E "ОС В,
BE 1 « +»
FART 1! DHLF BF JM
Four EXPORTER une piste, sélectionnez Display Course
Password (afficher mot de passe du circuit) et recopiez le
mot de passe qui apparait alors a l'écran sur la carte de mot
de passe fourmie. Le mot de passe est composé de huit
parties, qui apparaissent chacune à leur tour; appuyez vers le
bas quand vous voulez voir la partie suivante. Faites bien
attention à copier tous les caractères correctement. Quand il
est recopie dans votre jeu ou sur celui d'un ami, votre circuit
réapparaîtra. C'est une manière trés utile d'échanger des
Circuits avec vos amis.
Crédits:
Programmation - Peter Williamson, Andrew Fussey
Graphismes - Paul Adams, Peter Ranson, Mark Neesam, Gordon Hargreaves, Paul Jennings
Cartes - Gary Owen
Chef de projet - Richard Darling
Musique et effets - Tim Bartlett
Droits d'auteurs - William Darling
Packaging - Dave Alcock, Liz Darling
Production - Pat Stanley
Tests - Jason Walker, Paul Cotton, Paul Jones, Duncan Hoyle, Chris Wright, James Penny
13
Pure
gameplay
= The Codemasters Software Company Lud. (“Codemasters”) 1995. All Rights Reserved. Codemasters and |-Cart are trademarks being used under license by Codemasters
software Company Led. Sega and Mega Drive are trademarks of Sega Enterprises Ltd. Micro Machimes la a trade mark owned by Lewis Galoob Toys Inc, Codemasters is using the Micro
Machines mark pursuant to 4 censé. Codemasters is not affilated with Lewis Galoob Tews Ine. Developed by Supersonic Software Limited
Codemasters, PO Box 6, Les mingtôn Spa, arks, LIKE CY11 OS Printed in UK
© The Codemasters Software Company Led. 1995 - Tel INT (+44) 1926 814132
|
C od № 8. d > [Le NS LS, Mos, 4026 555; Canada No, | 082.351; France No. 1.607.029; UK. No. 1.535.999
Japan Mao. | 632.3%; Germany Mo. 1,609 826
1279 VI

Manuels associés