Manuel du propriétaire | Brandt FB2000E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel du propriétaire | Brandt FB2000E Manuel utilisateur | Fixfr
CONGELATEUR
GEFRIERSCHRANK
KOELKAST
FB 2000 E
Service Consommateurs Brandt
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
Tel : +33 (0) 892 02 88 01*
*0,34 Eur TTC / min à partir d'un poste fixe
Tarif en vigueur au 1 avril 2004
Service fourni par
Brandt Customer Services société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros
5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l'Aumône
RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - S. A. S. au capital de 10 000 000 Euros - RCS Nanterre B 440 302 347
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
2223 362-61
Chère cliente, cher client,
Vous venez d'acquérir un congélateur Brandt et nous vous en remercions.
Votre nouvel appareil a été conçu pour vous par nos équipes de recherche pour
conserver au mieux vos aliments et répondre à vos exigences en termes de
performance et de respect de l'environnement.
Sous un design très actuel, les congélateurs Brandt présentent de très nombreuses
innovations pertinentes.
Performants, ils assurent une fraîcheur optimale à vos aliments grâce à un espace de
conservation organisé.
Vous trouverez également dans la gamme de produits Brandt, un choix étendu d'appareils en
parfaite harmonie avec l’esthétique de votre nouveau réfrigérateur Brandt.
Découvrez-les dans le nouveau catalogue Brandt que pouvez vous procurer auprès
de notre service consommateurs qui se tient à votre disposition et à votre écoute
pour répondre à toutes vos questions ou suggestions.
Brandt, spécialiste incontesté de l’électroménager depuis plusieurs décennies, vous offre une fois de
plus, des produits performants, fiables et faciles à utiliser.
Brandt Group Suisse SA
Service Après Vente
La Marque Brandt
Route de Soleure 12
2072 St Blaise (NE)
Tél : 032-756-49-89
Fax : 032-756-49-99
Numéro vert : 0800 81 12 34
E-mail : serviceCH@elcobrandt.com
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future
consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la
notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.
Si cet appareil, muni de fermeture magnétique, doit être employé pour en remplacer un autre avec une
fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de mettre l’ancien
appareil de côté. Cela dans le but d’éviter que des enfants puissent s’y renfermer et se mettre ainsi en
danger de mort. Ces avertissements sont donnés pour votre sûreté et pour celle d’autrui. Nous vous
prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Sécurité
•
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y
touchent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme
un jouet.
•
Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de
l’appareil et au remplacement de la lampe
d’éclairage (pour les appareils qui en sont
équipés).
•
Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures.
•
Cet appareil est lourd. Faites attention lors du
déplacement.
•
Faites très attention lorsque vous déplacez
l’appareil afin de ne pas endommager des
parties du circuit de réfrigérant et ainsi
d’éviter le risque de fuites de liquide.
•
L’appareil ne doit pas être situé à proximité de
radiateurs ou cuisinières à gaz.
•
Evitez une exposition prolongée de l’appareil
aux rayons solaires.
•
II doit y avoir une circulation d’air suffisante à
la partie arrière de l’appareil et il faut éviter
tout endommagement du circuit réfrigérant.
•
Seulement pour congélateurs (sauf modèles
encastrés): un emplacement optimal est la
cave.
•
Ne pas mettre d’instruments électriques à
l’intérieur de l’appareil (sorbetière, par
exemple).
Service/Réparation
•
Une éventuelle modification à l’installation
électrique de votre maison qui devait être nécessaire pour l’installation de l’appareil ne devra être
effectuée que par du personnel qualifié.
•
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
•
Cet appareil contient des hydrocarbures dans
son circuit de réfrigérant; I’entretien et la
recharge ne doivent donc être effectués que par
du personnel autorisé.
•
En cas de panne, n’essayez pas de réparer
l’appareil vous-même. Les réparations effectuées
par du personnel non qualifié peuvent provoquer
des dommages. Contactez le Service AprèsVente le plus proche et n’exigez que des pièces
détachées originales.
Installation
•
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celuici ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Important: en cas de dommage au câble
d’alimentation, il faudra le remplacer avec un
câble spécial ou un ensemble disponibles chez le
fabricant ou le service technique aprés-vente.
•
L’appareil se réchauffe sensibilment au niveau du
condenseur et du compresseur. Veillez à ce que
l’air circule librement tout autour de l’appareil.
Une ventilation insuffisante entraìnerait un
mauvais fonctionnement et des dommages sur
l’appareil. Suivez les instructions données pour
l’installation.
•
A cause du système de transport, l’huile
contenue dans le compresseur pourrait s’écouler
dans le circuit réfrigérant. Attendez 2 heures au
moins avant de brancher l’appareil pour
permettre à l’huile de refluer dans le
compresseur.
Utilisation
•
Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers
sont destinés uniquement à la conservation et/ou
congélation des aliments et des boissons.
•
Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit être comprise
entre +18°C et +43°C (Classe T); +18°C et
+38°C (Classe ST); +16°C et +32°C (Classe N);
+10°C et +32°C (Classe SN); La classe
d’appartenance est indiquée sur la plaque
signalétique.
3
ATTENTION: En dehors des températures
ambiantes indiquées par la classe climatique
d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de
respecter les indications suivantes: lorsque la
température ambiante descend sous la valeur
minimum, la température de conservation du
compartiment congélateur peut ne pas être
garantie; il est donc conseillé de consommer les
produits que ce dernier contient au plus vite.
•
Un produit décongelé ne doit jamais être
recongelé.
•
Suivez les indications du fabricant pour la
conservation et/ou congélation des aliments.
•
Dans tous les appareils de réfrigération et
congélation il y a des surfaces qui se couvrent de
givre. Suivant le modèle, ce givre peut être
éliminé automatiquement (dégivrage
automatique) ou bien manuellement.
•
N’essayez jamais d’enlever le givre avec un objet
métallique, vous risqueriez d’endommager
irréparablement l’évaporateur. N’employez pour
cela que une spatule en plastique.
•
De même, ne décollez jamais les bacs à glace
avec un couteau ou tout autre objet tranchant.
•
Ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur/compartiment à
basse température, elles pourraient exploser.
Protection de l’environnement
Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de
réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz
réfrigérant nocif à la couche d’ozone. L’appareil
ne doit pas être mis au rebut avec les ordures
ménagères et la ferraille. Il faut éviter d’endommager le circuit de réfrigérant, surtout à l’arrière
de l’appareil, près de l’échangeur thermique.
Vous pouvez vous renseigner sur les centres de
ramassage auprès de votre bureau municipal.
Les matériaux utilisés dans cet appareil
identifiés par le symbole
sont recyclables.
RENSEIGNEMENTS POUR L’ÉLIMINATION DES
MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Tous les matériaux et les accessoires utilisés pour
emballer nos grands électroménagers, sauf ceux qui
sont en bois recyclables et peuvent donc se
récupérer.
Voici ce que nous vous conseillons:
• Déposez les emballages en papier, en carton et
en carton ondulé aux endroits prévus pour le
ramassage de ce genre de matériau.
•
Mettez les piéces en plastique dans les
conteneurs prévus à cet effet. Si ce genre de
conteneurs n’existent pas encore à l’endroit où
vous habitez, vous pouvez éliminer les matériaux
en question en les mettant dans les ordures
ménagères.
Les exemples reportent les symboles suivants:
02**
05
06
PE
PP
PS
PE pour polyéthylène** 02 = ^ PE-HD; 04 = ^ PE-LD
PP pour le polypropylène
PS pour le polystyrène
PIÉCES EN MATIÈRE PLASTIQUE
Pour faciliter l’élimination et :ou le recyclage des
matériaux, la plupart des pièces de l’appareil ont
une contremarque qui en facilite l’indentification.
Pour les emballages de matières plastiques
recyclables, par example:
PS
4
SAN
ABS
SOMMAIRE
Avertissements et conseils importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Renseignements pour l’élimination des matériaux d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilisation - Nettoyage - Tableau de commande - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilisation - Display - Fonctionnement - Activation des fonctions - Arret de l’appareil . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la température - Congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilisation - Conservation des produits surgéles - Glaçons - Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Alarme surchauffe - Alarme sonore porte ouverte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilisation - Accumulateurs thermiques - Conseils - Conseils pour la congélation - Conseils pour . . . .
la surgélation - Calendrier de congélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Entretien - Arrêt prolongé - Nettoyage - Dégivrage - Anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .
Informations techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Installation - Emplacement - Branchement électrique - Réversibilité des portes . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installation - Instructions pour l’encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
UTILISATION
Nettoyage
L’appareil étant convenablement installé, nous vous
conseillons de le nettoyer soigneusement avec de
l’eau tiède savonneuse, pour enlever l’odeur
caractéristique de «neuf».
.
N’utilisez pas de produits abrasifs, de
poudre à récurer ni d’éponge métallique.
Tableau de commande
A
ABCD-
B
C
D
ON/OFF bouton de l’appareil
Indicateur de température et de fonction
Bouton de super/ reset allarme
Thermostat du congélateur
5
DISPLAY
1
1.
2.
3.
4.
2
3
4
Indicateur d’allarme d’ ouverture de la porte
Indicateur de température positive or negative
Indicateur de température
Si en fonction, indique que la fonction de
congélation est active
Fonctionnement
Activation des fonctions
Après avoir branché la prise de courant au secteur, si
l'afficheur LCD ne s'illumine pas, presser la touche (A),
de mise en marche de l'appareil.
Dès que l'appareil est allumé, le panneau de
commande affiche les indications suivantes :
• Le symbole (2) sera positif pour indiquer que la
température est positive.
A chaque pression de la touche C, les fonctions
suivantes s'activent en sens horaire :
•
L'arrêt de l'appareil s'obtient en pressant la touche (A)
pendant plus d'1 seconde. Après quoi un signal
indiquera le compte à rebours de la température, de 32-1.
Lorsqu'on éteint l'appareil, l'afficheur (B) s'éteint
également.
la température clignote, le fond de l'afficheur est
rouge et un son se produit (sonnette). Presser la
touche (C) pour interrompre le son (voir également
paragraphe "alarme surchauffe").
En plaçant le bouton du congélateur (D) sur une
position intermédiaire, l'appareil sera prédisposé pour
fournir la température suivante :
environ -18° C dans le congélateur.
Symbole 4 : fonction de décongélation rapide.
Aucun symbole : fonctionnement normale
Arrêt de l'appareil
Utilisation du compartiment congélateur
Réglage de la température
Congélation
La température est réglée automatiquement et peut
être augmentée (moins froid) ou bien diminuée (plus
froid) en le tournant dans le sens horraire. En tout
cas, l’exacte position doit être repérée en
considérant que la température interne dépend des
facteurs suivants:
Le compartiment à 4 étoiles sert à congeler des
aliments frais et à conserver des denrées congelées
et surgelées pendant un certain temps.
La quantité maximale des aliments qu'il est possible
de congeler en 24 heures est reportée sur la plaquette
signalétique.
Pour obtenir la congélation de la quantité d'aliments
indiquée sur la plaquette signalétique, disposer les
aliments au contact direct de la surface refroidissante
(retirer le tiroir o le panier).
En cas de congélation dans les tiroirs ou dans les
paniers, la quantité maximale admise diminue
légèrement.
Pour congeler des aliments frais, activer la fonction de
congélation rapide. Presser la touche C (à plusieurs
reprises si nécessaire ) jusqu'à ce qu'apparaisse
•
température ambiante;
•
fréquence d’ouverture des portes;
•
quantité d’aliments conservés;
•
emplacement de l’appareil.
Nous vous conseillons de placer le bouton sur la
position intermédiaire pour obtenir une température
interne d'environ -18° C, laquelle garantit une
congélation correcte et la bonne conservation des
aliments surgelés.
l'icône correspondante
6
Après une période de pré-refroidissement de 24
heures, introduire les aliments dans le congélateur.
Le processus de congélation dure 24 heures. Pendant
ce temps, ne pas introduire d'autres aliments à
congeler.
Cette fonction se termine automatiquement après 54
h.
Placer les aliments à congeler dans le compartiment
supérieur du congélateur car il s'agit du point le plus
froid.
Il est possible de désactiver cette fonction à tout
moment en pressant la touche C (voir au paragraphe
"Activation des fonctions").
Conservation des produits
surgelés
Le compartiment à 4 étoiles sert à conserver des
denrées congelées et surgelées pendant un certain
temps.
A la première mise en fonctionnement ou après un
arrêt prolongé faites fonctionner l’appareil pendant
12 heures au moins, avec la fonction de congélation
activée.
Comment utiliser ce compartiment au mieux: si l’on
doit ranger de grandes quantités d’aliments, on peut
enlever de l’appareil tous les tiroirs ou les paniers et
placer directement les aliments sur les clayettes
refroidissantes en faisant attention à ne pas
dépasser la limite de charge
se trouvant sur le
côté du compartiment supérieur (là où il est prévu).
Attention
En cas de coupure de courant abstenez-vous
d’ouvrir la porte. Si l’interruption est de courte
durée (jusqu’à 6-8 heures) et si le congélateur
est rempli, il n’y a aucun risque d’altération pour
les aliments. En cas contraire vous devrez
consommer les aliments le plus rapidement
possible (une augmentation de la température
peut réduireremarquablement la durée de
conservation des aliments).
Alarme Surchauffe
Une augmentation de la température dans le
compartiment congélateur (par ex. à cause d'un
manque de courant) est signalée par :
- clignotement de la température ;
- clignotement de l'indicateur de la température
(symbole 3) ;
- éclairage en rouge de l'afficheur LCD ;
- bruit de sonnerie.
Au rétablissement des conditions normales :
- le signal sonore s'arrête ;
- la valeur de la température continue à clignoter ;
- l'éclairage de l'afficheur reste de couleur rouge.
En pressant la touche de désactivation d'alarme C,
la température la plus haute atteinte dans le
compartiment apparaît sur l'indicateur 3 pendant 5
secondes environ, le clignotement cesse et
l'éclairage de l'afficheur devient blanc.
Pendant la phase d'alarme, le bruit de sonnerie peut
être interrompu en pressant la touche C, l'éclairage
de l'afficheur reste rouge jusqu'au rétablissement
des conditions normales.
Alarme sonore porte ouverte
Une alarme sonore signale si la porte reste ouverte
pendant plus d'1 minute.
La condition d'alarme de porte ouverte est signalée
par :
- clignotement du symbole (1) ;
- éclairage en rouge de l'afficheur LCD ;
- bruit de sonnerie.
Pour faire cesser l'alarme sonore, presser la touche
(C).
Au rétablissement des conditions normales (porte
fermée) :
- le signal sonore s'arrête.
Glaçons
L'appareil est équipé d'un ou de plusieurs bacs à
glace pour faire des glaçons. Il faut remplir ces bacs
d'eau potable et les placer dans le congélateur.
N’employez pas d’objet métallique pour décoller
les bacs à glace.
Décongélation
Avant d’être utilisés, les aliments congelés ou
surgelés doivent être décongelés dans le
réfrigérateur ou à température ambiante, selon le
temps dont on dispose pour cette opération.
S’il s’agit de produits minces ou divisés, placez-les
directement à cuire: dans ce cas le temps de
cuisson sera plus long.
7
Accumulateurs thermiques
Dans le congelateur se trouvent deux accumulateurs
de froid qui permettent d’augmenter la durée de
conservation des aliments stockés en cas de
coupure de courant ou d’anomalie de
fonctionnement.
Pour des raisons de sécurité liées au transport de
l’appareil, ces accumulateurs sont mis, à l’usine,
dans le tiroir inférieur. Pour les utiliser correctement
il faut les placer dans le tiroir supérieur, au-dessus
des aliments.
CONSEILS
Conseils pour la congélation
Règles à respecter pour la congélation:
•
indiquez sur chaque paquet la date de
congélation, afin de pouvoir contrôler le temps
d’entreposage;
•
ne placez ni bouteilles ni boîtes de boissons
gazeuses dans le congélateur, car elles
pourraient éclater.
•
le pouvoir max. de congélation par 24 heures
figure sur la plaque signalétique;
•
le processus de congélation prend 24 heures. Il
vaut mieux ne pas ajouter d'autres aliments à
congeler pendant ce laps de temps;
•
les produits destinés à la congélation doivent être
frais, bien nettoyés et d’excellente qualité;
Conseils pour la surgélation
•
préparez de petites portions, de façon à faciliter
la congélation et à permettre de ne décongeler
que la quantité nécessaire;
Comment utiliser ce compartiment au mieux:
• vérifiez que les aliments aient bien été conservés
en magasin;
•
enveloppez les denrées dans du papier
d'aluminium ou de polythène, en éliminant les
bulles d'air et en fermant bien les paquets;
•
assurez-vous que le transport, du moment de
l'achat jusqu'à celui de la mise en place dans le
compartiment, dure le moins longtemps possible;
•
évitez de placer des produits à congeler en
contact avec des denrées déjà entreposées, pour
éviter d'en élever la température;
•
évitez d’ouvrir trop souvent la porte et ne la
laissez ouverte que le temps nécessaire.
•
les aliments maigres se conservent mieux et plus
longtemps que les gras; le sel réduit la durée de
conservation;
•
Il convient de faire très attention, car les aliments
dégelés, ne peuvent être recongelés.
•
Ne dépassez jamais la date limite d’utilisation
généralement marquée sur les paquets.
•
ne consommez pas les bâtonnets glacés toute
de suite après les avoir sortis du congélateur. La
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures:
Calendrier de congélation
Les symboles correspondent à différents types de produits congelés.
Les chiffres indiquent la durée de conservation en mois du type correspondant de produit. La durée de
conservation supérieure ou infé-rieure est valable en fonction de la qualité des aliments et du traitement qu’ils
ont subi avant la congélation.
8
ENTRETIEN
Arrêt prolongé
Débranchez l’appareil avant toute
opération.
Attention: Cet appareil contient des hydrocarbures
dans son circuit de réfrigérant; I’entretien et la
recharge ne doivent done être effectués que par du
personnel autorisé.
Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un
certain temps, prenez les précautions suivantes:
débranchez la prise de courant;
videz l'appareil;
dégivrez-le et nettoyez-le à fond;
laissez les portes entrouvertes pour faire circuler de
l'air, de façon à éviter les mauvaises odeurs.
Nettoyage
N’utilisez jamais d’objets métalliques pour nettoyer
l’appareil; vous risquez de l’endommager.
Nettoyez périodiquement l’intérieur de votre appareil
avec de l’eau tiède et du bicarbonate de soude.
Rincez et séchez soigneusement.
Dépoussiérez le condenseur situé à l'arrière de
l'appareil à l'aide d'une brosse ou d'un aspirateur.
Une accumulation de poussière risquerait de
diminuer le rendement de l'appareil.
Degivrage
Votre appareil est caractérisé par l’absence totale de
givre sur les parois grâce au FROID VENTILE. Ce
procédé consiste à faire circuler dans l’appareil un
air froid et sec grâce à une turbine ce qui dispense
de l’opération de dégivrage. Le dégivrage s’effectue
AUTOMATIQUEMENT."
ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Si l'appareil marche mal, il faut contrôler:
•
si la fiche est bien branchée à la prise de courant
et si l'interrupteur est éteint;
•
s'il n'y a pas de panne de courant;
•
si les commandes sont bien dans la bonne
position;
•
s'il y a des traces d'eau au fond du compartiment
et si l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage
est bouché (voir chapitre “Dégivrage”).
Pour que l'intervention soit plus rapide, au
moment de l'appel, il vaut mieux indiquer le code
du modèle et le numéro d'immatriculation, qui se
trouvent sur le certificat de garantie ou sur la
plaque d'immatriculation placée à l'intérieur de
l'appareil, à gauche et en bas.
Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si
l'anomalie de fonctionnement persiste, adressezvous au Service Après-Vente le plus proche.
INFORMATIONS TECHNIQUES
Tous les renseignements techniques sont indiqués sur la plaque signalétique qui se trouve sur le côté gauche
de l’appareil.
9
INSTALLATION
Emplacement
Placez de préférence votre appareil loin d’une
source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons
solaires trop intenses).
Pour l’encastrement rapportez-vous aux instructions
relatives ci-jointes.
Important:
L’appareil doit pouvoir être débranché du secteur; il
est donc nécessaire que la fiche reste accessible
une fois que l’installation est terminée.
Branchement électrique
Contrôlez, avant de brancher l’appareil, que le
voltage et la fréquence indiqués sur la plaque
signalétique correspondent à ceux de votre réseau.
Tolérance admise: ±6%.
Pour l’adaptation de l’appareil à des voltages
différents, l’adjonction d’un autotransformateur d’une
puissance adéquate est indispensable.
Il faut absolument brancher l'appareil à une prise
de terre réglementaire.
C'est pour cela que la prise du câble d'alimentation
est munie d'un contact prévu exprès. Si la prise de
courant du réseau domestique n'est pas branchée à
la terre, branchez l'appareil à une prise de terre à
part, conformément aux normes en vigueur, en vous
adressant à un technicien spécialisé.
Le fabricant décline toute responsabilité, si cette
norme de prévention des accidents n'est pas
respectée.
Réversibilité des portes
L’appareil est livré avec l’ouverture à
droite.
Pour changer le sens d’ouverture de la porte
suivez les indications ci-dessous avant
l’installation.
1. Dévissez le pivot supérieur et enlevez l’entretoise
2. Dégagez la porte
3. Dévissez le pivot inférieur et enlevez l’entretoise;
remontez-les sur le côté opposé.
4. Remontez la porte, revissez le pivot supérieur et
l’entretoise sur le côté opposé.
10
-Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes:
- 87/308 CEE du 2.6.87 concernant la
suppression des interférences radio-électriques
- 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives;
- 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications
successives.
Instructions pour l’encastrement
50 mm
min. 2
200 cm
Dimensions de la niche
Hauteur
(1)
1780 mm
Profondeur
(2)
550 mm
Breite
(3)
560 mm
min.
200 cm
Pour des raisons de sécurité, la ventilation doit être
prévue comme indiqué dans le Fig.
Attention: veillez à ne pas obstruer les
ouvertures de ventilation.
2
D567
50
540
Il est également nécessaire que la niche soit
équipée d’un conduit d’areation ayant les mesures
suivantes:
Profondeur
50 mm
Largeur
540 mm
3
2
1
PR01
Forer le meuble avec une perceuse dotée d'un foret
Ø 2,5 (pénétration maximale 10 mm);
Ø 2,5
fixer l'équerre sur l'appareil.
13mm
D740
Insérer l'appareil dans la niche en l'appuyant contre
la paroi intérieure, correspondant au côté
d'ouverture de la porte, jusqu'à ce que le cache
supérieur soit à fleur (1) et veiller à ce que la
charnière du bas soit alignée sur la paroi du meuble
(2).
1
2
D023
11
Fixez l’appareil à l’aide des 4 vis livrées à cet effet.
(I = courtes) ( P = longues)
I
P
Appliquez le joint à pression, entre l’appareil et le
meuble.
D724
Appliquez les caches (C-D) sur les ailettes des
butées et dans les trous des charnières.
Appliquez la grille d’aération (B) et le couvrecharnière (E).
D
C
E
B
Séparer les pièces Ha, Hb, Hc, Hd comme l’indique
de la figure.
Hb
Ha
Hc
Hd
PR266
Poser la glissière (Ha) sur la partie interne de la
porte du meuble dessus et dessous comme l’indique
la figure et marquer la position des trous externes.
Après avoir pratiqué les trous, fixer la glissière avec
les vis fournies.
ca. 50 mm
90°
21 m
m
90°
ca. 50 mm
12
21 m
m
Fixer par encliquetage le couvercle (Hc) sur la
glissière (Ha).
Ha
Hc
PR33
Ouvrir la porte de l’appareil et celle du meuble à 90°
environ. Introduire l’équerre (B) dans la glissière (A).
Tenir ensemble la porte de l’appareil et celle du
meuble et marquer la position des trous comme
l’indique la figure. Enlever les équerres et pratiquer
des trous de 2 mm de ³ à 8 mm du bord externe de
la porte. Remettre l’équerre en place sur la glissière
et fixer avec les vis fournies.
8mm
Ha
Hb
PR167
Pour effectuer l’éventuel alignement de la porte du
meuble, utiliser le jeu des trous ovales.
A la fin des opérations, il est nécessaire de contrôler
que la porte de l’appareil se ferme parfaitement.
Hb
PR168
Fixer par encliquetage le couvercle (Hd) sur la
glissière (Hb).
Hb
Hd
PR167/1
La réversibilité des portes une fois effectuée,
contrôlez que les joints magnétiques adhèrent à
la carrosserie. Si la température à l’intérieur de la
pièce est trop basse (en hiver, par exemple), il se
peut que le joint n’adhère pas parfaitement. Dans
ce cas, si on ne veut pas attendre que les joints
reprennent leurs dimensions naturelles après un
certain temps, on pourra accélérer ce processus
en chauffant la partie intéressée à l’aide d’un
sèche-cheveux.
13

Manuels associés