▼
Scroll to page 2
of
25
FR Cheminée électrique murale ModèleEAN Version : 04 EL1716B EL1716W 1800W 1800W 3663602672784 3663602973002 C’est parti... Ce mode d’emploi est important pour votre sécurité. Lisez-le attentivement dans son intégralité avant d’utiliser l’appareil, et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Pour commencer... Sécurité Avant de commencer Utilisation Plus en détail... Problèmes & solutions Protection de l’environnement Maintenance et nettoyage Garantie Spécifications techniques Installation 2 3-5 6-7 8-17 18 18 19 19 20-21 22-24 Sécurité MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’utiliser l’appareil Avertissement : risque d’incendie, de chocs électriques, de blessures physiques et de dommages matériels. Avant d’utiliser cet appareil, toujours suivre les consignes de sécurité lors du montage, de l’utilisation et de la maintenance. CONSIGNES DE Sécurité (Utilisation) - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. - Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue. - Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l’appareil en marche ou à l’arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d’une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l’appareil, et ni réaliser l’entretien de l’utilisateur. - ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d’enfants et de personnes vulnérables. MISE EN GARDE : Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de chauffage. 3 Sécurité MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’utiliser l’appareil - Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. - L’appareil ne doit pas être utilisé à l’extérieur. - L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique, et ne convient pas pour l’éclairage d’une pièce d’habitation. N’utilisez pas cet appareil à une finalité autre que celle pour laquelle il a été conçu. - Ne faites pas fonctionner l’appareil dans une pièce où sont entreposés des liquides inflammables, solvants, vernis, et où peuvent exister des vapeurs inflammables. - L’appareil doit être à une distance minimale d’un mètre d’objets et matériaux inflammables (rideau, literie, textile, papier, etc...) - N’essayez pas de démonter cet appareil, de le réparer ou d’effectuer vous-même des modifications. Cet appareil ne contient aucune pièce utilisable séparément. - Veuillez garder les emballages plastiques hors de portée des enfants. - Les orifices d’entrée et de sortie d’air ne doivent en aucun cas être recouverts ou obstrués. N’insérez aucun objet dans ces orifices. - N’exercez pas de pression ni de choc sur les parois de l’appareil. - Ne placez pas d’objets (bûche en bois, pierre, céramique...) dans la cheminée électrique autres que ceux conçus à cet effet. 4 Sécurité MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D’utiliser l’appareil CONSIGNES DE Sécurité (Installation) - Les informations relatives à l’installation de l’appareil sont données au chapitre Installation pages 22 à 24. - L’appareil ne doit pas être placé juste en dessous d’une prise de courant. - AVERTISSEMENT : Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation. - ATTENTION: Afin d’éviter tout danger dû au réarmement intempestif du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par l’intermédiaire d’un interrupteur externe, comme une minuterie, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournisseur d’électricité. - AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être utilisé uniquement comme appareil fixe. Il doit être fixé verticalement et solidement sur un mur vertical. Toute autre position est potentiellement dangereuse. - AVERTISSEMENT : Cet appareil n’est pas protégé contre les projections d’eau. Ne convient pas pour une utilisation en salle de bain. - Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. - MISE EN GARDE : à faire installer par un professionnel selon la norme d’installation applicable dans chaque pays (NF C15-100 pour la France ou équivalent pour les autres pays). IMPORTANT : Conserver ces informations pour vous y référer ultérieurement. Lire attentivement. 5 Avant de commencer Points à vérifier avant de commencer Pour une utilisation domestique uniquement. Les enfants ou les personnes incapables d’utiliser l’appareil de façon sûre ne doivent jamais utiliser cet appareil. Merci de bien vouloir jeter les emballages plastiques et les garder hors de portée des enfants. Cet appareil est conçu pour servir de source de chaleur secondaire, il n’est pas conçu pour servir de source de chaleur principale. Vous aurez besoin de 1 mètre (non fournis) 1 tournevis 1 niveau à bulle 1 perceuse + foret Pour installer votre produit, consultez la notice d’installation située à la fin du mode d’emploi. 6 Avant de commencer Votre produit 1- Partie principale 2- Panneau de contrôle 3- Télécommande 1 3 x01 Support mural x01 Attache murale x07 (ST4.2x40) x07 (Ø6x35) x02 (ST3.5x8) Les vis et chevilles fournies sont adaptées pour des supports de type plein. Pour tout autre type de support, veuillez utiliser les vis et chevilles adaptées. 7 2 Utilisation Les commandes OK MENU a Interrupteur général (A) - Ouvrez le clapet et appuyez sur l’interrupteur général A pour mettre sous tension (I) ou arrêter (O) l’appareil. MISE EN VEILLE ( ) - Appuyez sur la touche pour démarrer ou arrêter l’effet flamme. L’afficheur affiche (réglage d’usine) : - L’icone (témoin de chauffe) s’affiche et le chauffage est activé tant que la température ambiante est inférieure à la température de consigne (10°C par défaut). - L’icone clignote tant que l’heure n’est pas réglée (voir § Réglage de l’heure). . Deux sons brefs montant dans les aigus sont émis lors de la mise en marche et trois sons descendant dans les graves sont émis lors de la mise à l’arrêt. . L’afficheur s’éteint complètement après 1 minute sans action sur les commandes. Appuyez sur une touche pour rallumer l’afficheur. VERROUILLAGE DES TOUCHES ( ) - Appuyez plus de 6 secondes sur la touche pour verrouiller ou déverrouiller les touches. “LOC” indique que le verrouillage est activé. Il clignote pendant 6 secondes puis s’éteint. Il se rallume dès qu’une touche est actionnée. . La touche n’est jamais verrouillée. 8 Utilisation Marche-arrêt du chauffage démarrage direct - Appuyez sur la touche + ou - pour démarrer directement le chauffage (même en mode programme) : - Appuyez une fois sur la touche + ou - pour visualiser la température de consigne actuelle. - Appuyez sur la touche + ou - pour régler la température de consigne. . Le chauffage est activé si la température de consigne est supérieure à la température ambiante mesurée par l’appareil. Sinon le chauffage n’est pas activé. NOTE : La plage de réglage de la température est de 10°C à 30°C et inclut l’arrêt du chauffage (OFF). Réglage Pleine puissance ou demi puissance pleine puissance - Appuyez une fois sur la touche ≡ pour afficher “H” ( clignote) : - Appuyez sur pour accéder au réglage de température. . Le réglage d’usine de température est 10°C (50°F). - Appuyez sur la touche + ou - pour régler la température de consigne. . Le chauffage est activé si la température de consigne est supérieure à la température ambiante mesurée par l’appareil. Sinon le chauffage n’est pas activé. 9 Utilisation Demi puissance - Appuyez deux fois sur la touche ≡ pour afficher “L” ( clignote) : - Appuyez sur pour accéder au réglage de température. - Appuyez sur la touche + ou - pour régler la température de consigne. . Le réglage par défaut de la température est 10°C (50°F). . Le chauffage est activé si la température de consigne est supérieure à la température ambiante mesurée par l’appareil. Sinon le chauffage n’est pas activé. Réglage celSius ou fahrenheit Le réglage par défaut est en degrés Celsius. - Appuyez 3 secondes sur la touche . - Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner l’affichage de la température en degrés Celsius “C“ ou Fahrenheit “F”. ≡ Réglage de la luminosité de la flamme - Appuyez sur la touche jusqu’à l’affichage de “bri” ( ≡ clignote) : - Appuyez sur pour accéder au réglage de luminosité. - Appuyez sur la touche + ou - pour régler la luminosité. . 5 niveaux de luminosité sont disponibles. . Le réglage d’usine est 3. Par exemple , le niveau 5 s’affiche ainsi : 10 Utilisation minuterie La minuterie arrête automatiquement le chauffage après le délai sélectionné. - Appuyez sur la touche ≡ jusqu’à l’affichage de “Hour” ( clignote) : - Appuyez sur pour accéder au réglage de la minuterie. - Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner la durée de la minuterie : 00 (pas de minuterie), 30 (minutes), 1H, 2H, 3H, 4H, 5H, 6H, 7H, 8H ou 9H. . Le réglage par défaut est 00:00 (pas de minuterie) : NOTE : .Cet appareil ne possède pas la fonction veilleuse (“doLi”). .L’affichage revient à l’affichage par défaut après 15 secondes sans action sur les touches. 11 Utilisation Programmations et fonctions secondaires Sélection du mode - Appuyez sur la touche jusqu’à l’affichage de “ΠΠodE” : ≡ - Appuyez sur pour accéder au menu Mode. - Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le mode. Détection de fenêtre ouverte - Appuyez sur la touche jusqu’à l’affichage de “ΠΠodE” : - Appuyez sur pour accéder au menu Mode. - Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le mode Détection de fenêtre ouverte ‘OPEN” : ≡ - Appuyez sur pour accéder au mode OPEN. - Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner “ON” (marche) ou “OFF” (arrêt). - Appuyez sur pour valider. . Après avoir activé la détection de fenêtre ouverte, l’appareil coupe automatiquement le chauffage lorsqu’il détecte que la température de la pièce a diminué de plus de 4 ° C en 10 minutes et maintient la température diminuée au moins 20 minutes. . Pour redémarrer le chauffage, modifiez le réglage de température puis appuyez sur pour valider le réglage. Le mode de détection de fenêtre ouverte sera désactivé après avoir modifié la température. 12 Utilisation Réglage de l’heure ≡ - Appuyez sur la touche jusqu’à l’affichage de “ΠΠodE” : - Appuyez sur pour accéder au menu Mode. - Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le mode “TIME” : - Appuyez sur pour accéder au mode TIME. - Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le jour : “d1” pour lundi, “d2” pour mardi, “d3” pour mercredi, “d4” pour jeudi, “d5” pour vendredi, “d6” pour samedi ou ““d7” pour dimanche. - Appuyez sur pour valider le jour. - Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner l’heure : - Appuyez sur pour valider l’heure. - Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner les minutes : - Appuyez sur pour valider les minutes. - Pour abandonner et quitter le réglage de l’heure, appuyez sur la touche . ≡ . Le clignotement permanent de l’icone indique que l’heure est déréglée après une coupure de courant. Il clignote tant qu’une mise à l’heure n’a pas été effectuée. 13 Utilisation PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE . Le réglage de l’heure doit être effectué avant toute programmation. . Le programme comprend une ou plusieurs plages horaires durant lesquelles l’appareil est en mode chauffage. En dehors de ces plages horaires, l’appareil ne chauffe pas. . La plage horaire peut chevaucher une autre plage horaire. Programmes pré-réglés d’usine . Plage horaire1 : De lundi à vendredi à partir de 05:15 pendant 4 heures à pleine puissance. . Plage horaire2 : De samedi à dimanche à partir de 06:20 pendant 4 heures à demi puissance. . Plage horaire3 : De lundi à vendredi à partir de 17:45 pendant 4 heures à pleine puissance. . Plage horaire4 : De samedi à dimanche à partir de 16:30 pendant 4 heures à demi puissance. - Appuyez sur la touche ≡ jusqu’à l’affichage de “ΠΠodE” : - Appuyez sur pour accéder au menu Mode. - Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le mode “ProG” : - Appuyez sur pour accéder au mode ProG. - Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner “ON” (marche) ou “OFF” (arrêt). - Appuyez sur pour valider. - Pour abandonner et quitter le réglage de la programmation, appuyez sur la touche . ≡ 14 Utilisation Réglage de la programmation hebdomadaire ≡ - Appuyez sur la touche jusqu’à l’affichage de “ΠΠodE” : - Appuyez sur pour accéder au menu Mode. - Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le mode “ΠΠAΠU” : - Appuyez sur pour accéder au mode MANU 1- Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le premier jour d’activation. - Appuyez sur pour valider. 2- Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner le dernier jour de d’activation. - Appuyez sur pour valider. Par exemple ; Sélection de “d1” (lundi) comme premier jour d’activation, et de “d7” (dimanche) comme dernier jour d’activation. 3- Appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner la puissance : “H” pleine puissance, ou “L” demi puissance. - Appuyez sur pour valider. 4- Appuyez sur la touche + ou - pour régler la température de consigne souhaitée. - Appuyez sur pour valider. 15 Utilisation 5- Appuyez sur la touche + ou - pour régler l’heure de démarrage. - Appuyez sur pour valider. 6- Appuyez sur la touche + ou - pour régler les minutes de l’heure de démarrage (par pas de 5 min). - Appuyez sur pour valider. 7- Appuyez sur la touche + ou - pour régler la durée de la plage horaire (par pas de 30 min). - Appuyez sur pour valider. La première plage horaire est programmée ; “CON” (confirmé) s’affiche. REMARQUES : . La plage horaire ne peut pas se prolonger sur le jour suivant car sa durée maximale ne peut donc pas dépasser minuit (par exemple, si l’heure de début est 20h30, la durée maximale affichée est de 4 heures et la durée maximale réelle est de 3 heures 30 minutes). - Pour continuer la programmation de ce programme avec une seconde plage horaire, appuyez sur : l’affichage revient à l’étape 1 pour sélectionner le premier jour d’activation de la seconde plage horaire. OU - Pour finaliser la programmation, appuyez sur la touche + ou - pour sélectionner “FINSH”. - Appuyez sur pour valider. NOTES : . 24 plages horaires peuvent être programmées. . Plusieurs plages horaires peuvent être utilisées pour le même jour. . La même plage horaire peut être utilisée pour plusieurs jours. 16 Utilisation Utilisation de la télécommande . L’appareil est livré avec une télécommande. . L’interrupteur général (A) doit être en positon marche (I) avant d’utiliser la télécommande. . Les touches de la télécommande ont exactement les mêmes fonctions que les touches du panneau de contrôle. Télécommande Avant la première utilisation, arrachez la languette qui dépasse de la télécommande pour activer la pile. - Remplacez la pile bouton CR2025 (3V) en respectant la polarité de la pile. Pile 1- Poussez 2- Ouvrez 17 Problèmes & solutions Protection de l’environnement Problèmes & solutions Problème Solutions - L’appareil ne s’allume pas. - Vérifiez qu’un disjoncteur n’a pas coupé l’alimentation de l’appareil. - L’appareil ne chauffe pas. - Mettez à l’arrêt l’appareil quelques minutes pour réarmer le disjoncteur thermique. - Nettoyez les aérations en dessus de l’appareil.. - L’appareil émet une odeur. Lors de la première mise en service ou après un arrêt prolongé. L’odeur disparaît rapidement. - Nettoyez les grilles d’aération de l’appareil. Protection de l’environnement Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers mais doit être pris en charge par un système de collecte sélective conformément à la directive européenne 2012/19/UE. Il sera ensuite soit recyclé soit démantelé afin de réduire les impacts sur l’environnement, les produits électriques et électroniques étant potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses. Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale. Mise au rebut des piles usagées Afin de préserver les ressources naturelles, recyclez les piles ou mettez-les au rebut d’une manière appropriée. Contactez l’organisme local de gestion des déchets pour obtenir des informations concernant les possibilités existantes de mise au rebut et/ ou de recyclage. yyWxx : Code de la date de fabrication ; année de fabrication (20yy) et semaine de fabrication (Wxx). 18 Maintenance et nettoyage Garantie Maintenance et nettoyage IMPORTANT : déconnectez toujours la source d’alimentation avant tout nettoyage ou entretien. - Avertissements : Ne jamais utiliser de détergent, d’agents chimiques ou de solvants car cela pourrait endommager les parties plastiques. N’utilisez pas de produit lave-vitres pour nettoyer l’écran affichant les flammes. - ATTENTION : Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le manipuler et de le nettoyer. - Afin d’éviter tout risque d’incendie et/ou d’électrocution, ne faites pas couler de l’eau ni tout autre liquide à l’intérieur de l’appareil. - Nettoyez la paroi extérieure de l’appareil en la frottant délicatement avec un chiffon doux et mouillé, avec ou sans solution savonneuse. - Nettoyez régulièrement les grilles d’aération de l’appareil. Garantie Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat. La garantie couvre les pannes et dysfonctionnements de l’appareil dans le cadre d’une utilisation conforme à la destination du produit et aux informations du manuel d’utilisation. Pour être pris en charge au titre de la garantie, la preuve d’achat est obligatoire (ticket de caisse ou facture) et le produit doit être complet avec l’ensemble de ses accessoires. La clause de garantie ne couvre pas des détériorations provenant d’une usure normale, d’un manque d’entretien, d’une négligence, d’un montage défectueux, ou d’une utilisation inappropriée (chocs, non respect des préconisations d’alimentation électrique, stockage, conditions d’utilisation…). Sont également exclues de la garantie les conséquences néfastes dues à l’emploi d’accessoires ou de pièces de rechange non d’origine, ou non adaptées, au démontage ou à la modification de l’appareil. Brico Dépôt et Castorama restent tenus des défauts de conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil. 19 Spécifications techniques Spécifications techniques - Modèle : EL1716B EL1716W - Couleur : Noir Blanc - Puissance : 1800 W - Dimensions (LxHxP) : 100x50x16cm - Alimentation : 220-240V ~ 50Hz - Classe I - IP20 : Cet appareil n’est pas protégé contre les projections d’eau. Ne convient pas pour une utilisation en salle de bain. - Eclairage :LED non remplaçable : Conforme à toutes les directives européennes pertinentes. 20 Spécifications techniques Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle : EL1716B / EL1716W Caractéristique SymValeur Unité bole Puissance thermique Puissance thermique Pnom nominale Caractéristique Unité Type d’apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) 1,8 kW contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré non Puissance thermique Pmin minimale (indicative) 0 kW contrôle thermique manuel de la charge avec réception d’informations sur la température de la pièce et/ou extérieure non Puissance thermique Pmax,c maximale continue 1,8 kW contrôle thermique électronique de la charge avec réception d’informations sur la température de la pièce et/ou extérieure non puissance thermique régulable par ventilateur non Consommation d’électricité auxiliaire Type de contrôle de la puissance thermique/de la température de la pièce (sélectionner un seul type) À la puissance thermique nominale elmax 0 kW contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce non À la puissance thermique minimale elmin 0 kW contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce non En mode veille elSB 0 kW contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique non contrôle électronique de la température de la pièce non contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur journalier non contrôle électronique de la température de la pièce et programmateur hebdomadaire oui Autres options de contrôle (sélectionner une ou plusieurs options) Coordonnées de contact contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence non contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte oui option contrôle à distance non contrôle adaptatif de l’activation non limitation de la durée d’activation non capteur à globe noir non Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom 21 Installation IMPORTANT : Veuillez suivre les consignes de sécurité des pages 3 à 5. - Laisser autour de l’appareil un espace minimal libre de tout obstacle de 1 mètre sur l’avant de l’appareil, de 150 mm de chaque côté et de 600 mm au-dessus de l’appareil (tablette, rideau, meuble, etc...) - Ne pas soulever l’appareil par la face avant. - L’appareil doit être fixé au mur à une distance minimale du sol de 300 mm. Une distance de 600 mm du sol est recommandée pour une meilleure vue du foyer. - Fixer l’appareil sur un mur vertical tel que décrit ci-dessous. FIXATION MURALE x01 Support mural x01 Attache murale x07 (ST4.2x40) x07 (Ø6x35) x02 (ST3.5x8) Les vis et chevilles fournies sont adaptées pour des supports de type plein. Pour tout autre type de support, veuillez utiliser les vis et chevilles adaptées. 1. Déposez la face avant après avoir tourné les crochets de verrouillage. 2. Vissez sous la cheminée l’attache murale (équerre) avec 2 vis. 3. En respectant les distances de sécurité, repérez les trous de fixation du support mural qui doit être positionné horizontalement à l’aide d’un niveau à bulle. Pour une distance de 600 mm du sol, les trous de fixation doivent être à 1040 mm du sol. 4. Percez les trous de fixation, placez les chevilles et vissez solidement le support mural au mur. 5. Accrochez la cheminée au support mural en vérifiant la solidité de l’ensemble. 6. Repérez le trou de la fixation de l’attache murale de la cheminée. 7. Décrochez la cheminée de son support. 8. Percez le trou de fixation et placez la cheville. 9. Accrochez la cheminée à son support. 10. Vissez au mur l’attache murale de la cheminée. Cette attache est obligatoire pour respecter les normes de sécurité. 11. Remontez la face avant de la cheminée dans les encoches prévues à cet effet sur les côtés. 12. Tournez les crochets verrouillant les encoches du bas. 22 Installation IMPORTANT : Veuillez suivre les consignes de sécurité des pages 3 à 5. Support mural 1040 mm SOL 500 Panneau de contrôle InterrupteurSupport mural 160 1000 Encoches Attache murale Crochet de Sortie air chaud verrouillage Encoches + Encoche + crochet de crochet de verrouillageverrouillage 23 Installation IMPORTANT : Veuillez suivre les consignes de sécurité des pages 3 à 5. - MISE EN GARDE : à faire installer par un professionnel selon la norme d’installation applicable dans chaque pays (NF C15-100 pour la France ou équivalent pour les autres pays). Raccordement électrique Appareil sans fiche secteur : - ATTENTION : Raccordez les trois conducteurs du câble d’alimentation à un boîtier de raccordement en respectant le câblage ci-dessous : - Phase (rouge) : Marron - Neutre (bleu) : Bleu - Terre : Jaune/vert 24 Manufacturer/ Fabricant/ Producent/ Fabricante/ Producător Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom Distributeur : Castorama France FR C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www.castorama.fr Distributeur : BRICO Dépôt 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France www.bricodepot.com 25