▼
Scroll to page 2
of
19
MA1803-FB © 2017 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guide d’utilisation 5513 Table des matières Opérations de base Réglages de la montre Réglage de l’heure et de la date Configuration des réglages de la seconde Éléments de l’écran de la montre heure Navigation entre les modes Permutation de l’heure de votre emplacement Présentation des modes Utilisation de la couronne Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du jour Chargement solaire Utilisation de Mobile Link avec un téléphone portable Mise en route A Installation d’applications B Configuration des paramètres du Bluetooth C Couplage de la montre à un téléphone actuel et de la seconde heure Chronomètre Mesure Mesure d’un temps intermédiaire Minuterie Réglage de l’heure Utilisation de la minuterie Alarme Configuration des réglages de l’alarme Réglage automatique de l’heure Activation/Désactivation d’une alarme Configuration des réglages de l’heure Arrêt d’une alarme mondiale Configuration des réglages de la minuterie Réglage de l’alarme Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date Détecteur du téléphone Configuration des réglages de la montre Rétablissement des réglages d’usine par défaut de la montre Modification du réglage de l’heure d’été de la ville de résidence Vérification du niveau de charge de la montre Connexion Connexion à un téléphone Annulation d’une connexion à un téléphone Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Découplage Après l’achat d’un nouveau téléphone Éclairage Activation de l’éclairage Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date Passage à un autre fuseau horaire Autres informations Passage à l’heure d’été Modèles de téléphones pris en charge Caractéristiques Précautions relatives à Mobile Link Copyrights et copyrights enregistrés Dépannage 1 Guide d’utilisation 5513 Opérations de base Cette section offre un aperçu de la montre et de ses fonctions. Remarque ● Navigation entre les modes Appuyez sur le bouton (A) pour changer de mode. ● Les illustrations figurant dans ce guide d’utilisation sont destinées à faciliter la compréhension. Ces illustrations peuvent légèrement différer de l’élément qu’elles représentent. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant environ deux secondes pour passer en mode Calendrier. Mode Calendrier ● Mode Calendrier Dans ce mode, les aiguilles principales des heures et des minutes indiquent l’heure actuelle à l’endroit où vous vous trouvez (ville de résidence), et les aiguilles des heures et des minutes du cadran affichent une autre heure (seconde heure). Indicateur de niveau de batterie ① 30 A Éclairage ② 30 A Éléments de l’écran de la montre Niveau de charge Mode Alarme ① ② ③ ④ Présentation des modes ④ Mode Chronomètre ③ ⑦ ⑧ A Jour de la semaine actuel à l’endroit où vous vous trouvez (ville de résidence) ⑤ ⑥ Mode Minuterie A A Indicateurs A / P Lorsque vous configurez les réglages de l’heure à l’endroit où vous vous trouvez (ville de résidence), la trotteuse indique s’il s’agit d’une heure de la matinée ou de l’après-midi. « A » : matin « P » : après-midi B Indicateur ALM En mode Alarme, l’aiguille de mode indique « ALM ». C Indicateur TMR En mode Minuterie, l’aiguille de mode indique « TMR ». D Indicateur STW En mode Chronomètre, l’aiguille de mode indique « STW ». ● Connexion à un téléphone Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ deux secondes pour établir une connexion avec un téléphone. ● ● Pour interrompre la connexion, appuyez sur n’importe quel autre bouton. Il est impossible de connecter la montre à un téléphone pendant l’utilisation du chronomètre ou de la minuterie. Avant connexion Après connexion C N’importe quel bouton D Aiguille 24 heures en Double affichage La trotteuse est dirigée vers le côté A pour les heures de la matinée, et vers le côté P pour les heures de l’après-midi. Indicateur de niveau de batterie : Mouvement synchronisé avec les minutes de la seconde heure. Vérification du niveau de charge Appuyez sur le bouton (D) pour que l’Indicateur de niveau de batterie montre le niveau de batterie restant. l Vérification du niveau de charge Permutation de l’heure de l’emplacement actuel et de l’heure mondiale Maintenez le bouton (B) enfoncé pendant environ trois secondes. 30 F Indicateur R Quand la montre est en attente de connexion à un téléphone, la trotteuse est dirigée sur « R ». B Seconde actuelle à l’endroit où vous vous trouvez (ville de résidence) C Seconde heure 30 E Indicateur C Quand la montre est connectée à un téléphone, la trotteuse est dirigée sur « C ». A Détecteur du téléphone Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant environ 1,5 seconde. G Jour de la semaine En mode Calendrier, l’aiguille de mode indique le jour de la semaine. H Réglages de l’alarme En mode Alarme, la trotteuse indique si l’alarme est activée ou désactivée. « ON » : alarme activée « OFF » : alarme désactivée 2 Guide d’utilisation 5513 ● Mode Chronomètre ● Mode Alarme Dans ce mode, les aiguilles principales des heures et des minutes indiquent l’heure actuelle à l’endroit où vous vous trouvez (ville de résidence), et les autres aiguilles affichent le temps écoulé mesuré par le chronomètre. Dans ce mode, les aiguilles principales des heures et des minutes indiquent l’heure actuelle à l’endroit où vous vous trouvez, et les aiguilles des heures et des minutes du cadran affichent le réglage de l’heure de l’alarme. Indicateur de niveau de batterie ① Indicateur de niveau de batterie ① Démarrage/Arrêt La couronne de la montre est de type vis. Pour utiliser la couronne, vous devez d’abord la tourner vers vous (vers la gauche) pour la desserrer. Couronne Éclairage 30 30 ④ ③ ② Utilisation de la couronne Temps intermédiaire/ Réinitialiser ③ Activer/ Désactiver l’alarme ② A Secondes du chronomètre B Heures du chronomètre C Minutes du chronomètre D Aiguilles 24 heures du chronomètre L’aiguille est dirigée vers le côté A pour les heures de 0 à 11, et vers le côté P pour les heures de 12 à 23. Indicateur de niveau de batterie : Mouvement synchronisé avec les minutes du chronomètre. A Activer/désactiver l’alarme La trotteuse indique « ON » si l’alarme est activée, et « OFF » si elle est désactivée. l Activation/Désactivation d’une alarme Desserrer ● Tirer et repousser la couronne Afin d’utiliser la couronne, tirez-la jusqu’à entendre le premier ou le deuxième clic, puis tournez-la. Ne tirez pas trop fort sur la couronne. Premier cran B Heure de l’alarme C Aiguilles 24 heures de l’alarme La trotteuse est dirigée vers le côté A pour les heures de la matinée, et vers le côté P pour les heures de l’après-midi. Indication de l’heure normale Second cran Indicateur de niveau de batterie : Indique que l’alarme est activée/désactivée. ● Mode Minuterie Les aiguilles principales des heures et des minutes indiquent l’heure actuelle. La trotteuse et les petites aiguilles des heures et des minutes indiquent le temps actuel du compte à rebours. Important ! ● Indicateur de niveau de batterie ① Démarrage/Arrêt Pour éviter la perte d’étanchéité et/ou les dommages dus aux impacts, assurez-vous de bien visser la couronne en la tournant vers le haut tout en la poussant. Visser 30 Réinitialisation ④ ③ ② ● A Secondes de la minuterie Lorsque vous poussez sur la couronne, veillez à ne pas appuyer trop fort. B Minutes de la minuterie C Heures de la minuterie D Aiguille des heures (24 heures) de la minuterie L’aiguille est dirigée vers le côté A pour les heures de 0 à 11, et vers le côté P pour les heures de 12 à 23. Indicateur de niveau de batterie : Mouvement synchronisé avec les minutes de la minuterie. 3 Guide d’utilisation 5513 ● Avance rapide/retour rapide Tirez sur la couronne et faites-la tourner rapidement dans un sens ou dans l’autre pour faire avancer ou reculer les aiguilles rapidement. Lorsque les aiguilles se déplacent rapidement, vous accélérez leur vitesse en tournant la couronne toujours plus vite. ● Arrêt de l’opération d’avance rapide/ retour rapide Cette montre est alimentée par une pile rechargeable (secondaire) chargée par un panneau solaire. Le panneau solaire est intégré à l’écran de la montre, et de l’énergie est produite chaque fois que l’écran est exposé à la lumière. ● Charge de la montre Lorsque vous ne portez pas la montre, placezla à un endroit où elle est exposée à une source de lumière vive. Remarque ● ● Vérification du niveau de charge Vous pouvez connaître le niveau actuel de charge de la montre en consultant l’Indicateur de niveau de batterie. 1. Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant environ deux secondes. La montre bascule alors en mode Calendrier. Indicateur de niveau de batterie 30 Tournez la couronne dans le sens inverse de l’opération en cours ou appuyez sur n’importe quel bouton. Chargement solaire 2. Appuyez sur le bouton (D). Si vous n’effectuez aucune opération pendant environ deux minutes après avoir tiré sur la couronne, les opérations de couronne seront automatiquement désactivées. Dans ce cas, poussez sur la couronne, puis tirez à nouveau dessus. Lorsque vous portez la montre, assurez-vous que votre manche ne bloque pas la lumière et que l’écran (panneau solaire) de la montre est bien exposé. L’efficacité de la production d’énergie est réduite même lorsque l’écran de la montre n’est que partiellement masqué. OUI L’Indicateur de niveau de batterie montre alors le niveau de charge actuel. Batterie faible NON Chargée (niveau de charge moyen) Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du jour Aiguille de mode Important ! ● 30 Date ● Mouvement de l’aiguille du mode et de l’indicateur du jour La modification du réglage du jour de la montre entraîne également le déplacement de l’aiguille du mode. ● Jour ● ● À minuit, la modification de la date peut prendre entre 15 secondes et 30 secondes. L’aiguille du mode se déplace lorsque la date change. Chargée (niveau de charge élevé) Selon l’intensité lumineuse et les conditions locales, la montre peut devenir chaude lorsqu’elle est exposée à la lumière pour charger. Veillez à ne pas vous brûler une fois la charge terminée. Évitez également de charger la montre à des températures élevées, comme dans les conditions suivantes : — sur le tableau de bord d’un véhicule stationné au soleil; — à proximité d’une ampoule à incandescence ou d’une autre source de chaleur; — en plein soleil ou à des endroits très chauds pendant de longues périodes. La date ne change pas tant qu’une opération de chronométrage est en cours en mode Chronomètre. 4 Guide d’utilisation 5513 ● Charge restante et pile déchargée ● Temps de charge indicatifs ● Économie d’énergie Vous pouvez déterminer si le niveau de charge est faible en vérifiant le mouvement de l’aiguille. Les fonctions sont désactivées lorsque le niveau de la pile devient faible. Le tableau suivant fournit des indications concernant les temps de charge approximatifs. Si vous laissez la montre dans un endroit sombre pendant environ une heure entre 22 heures et 6 heures, la trotteuse s’arrête et la montre passe en mode Économie d’énergie Niveau 1. Si vous laissez la montre dans un endroit sombre pendant six ou sept jours, toutes les aiguilles s’arrêtent sur 12 heures et la montre passe en mode Économie d’énergie Niveau 2. Important ! ● Temps de charge requis pour un jour d’utilisation Luminosité (lux) Si le niveau de la pile est faible ou si la pile est déchargée, exposez l’écran (panneau solaire) à la lumière dès que possible. 50 000 10 000 5 000 500 Temps requis pour atteindre le prochain niveau de charge Remarque ● ● Temps de charge approximatif 8 minutes 30 minutes 48 minutes 8 heures Si vous exposez la montre à la lumière après que la pile est déchargée, la trotteuse tournera dans le sens antihoraire et s’arrêtera sur la seconde 57. Ceci indique que la charge a commencé. Pile faiblement chargée La trotteuse avance par intervalles de deux secondes. 30 Trotteuse ● Pile déchargée Toutes les aiguilles et la date sont arrêtées. 16 heures Récupération depuis le mode Économie d’énergie 5 heures Journée ensoleillée, à proximité d’une fenêtre (10 000 lux) Batterie déchargée n Niveau de charge moyen Niveau de charge moyen n Niveau de charge élevé Niveau de charge élevé n Batterie pleine ● 2 heures Niveau 2 : Les opérations suivantes sont arrêtées pour économiser de l’énergie : tous les mouvements d’aiguille (à l’exclusion de l’indicateur du jour), la connexion Bluetooth et les alertes. Journée ensoleillée, à l’extérieur (50 000 lux) Batterie déchargée n Niveau de charge moyen Niveau de charge moyen n Niveau de charge élevé Niveau de charge élevé n Batterie pleine Appuyez sur n’importe quel bouton ou placez la montre dans un endroit bien éclairé pour récupérer depuis le mode Économie d’énergie. 5 heures 61 heures 17 heures Temps nuageux, à proximité d’une fenêtre (5 000 lux) Batterie déchargée n Niveau de charge moyen Niveau de charge moyen n Niveau de charge élevé Niveau de charge élevé n Batterie pleine Niveau 1 : La trotteuse s’arrête pour économiser de l’énergie. 8 heures 99 heures 27 heures Utilisation de Mobile Link avec un téléphone portable Si une connexion Bluetooth est établie entre la montre et un téléphone, l’heure de celle-ci se règle automatiquement sur celle du téléphone. Vous pouvez également modifier les réglages de la montre. Remarque ● 1 ● Éclairage fluorescent à l’intérieur (500 lux) Batterie déchargée n Niveau de charge moyen Niveau de charge moyen n Niveau de charge élevé Niveau de charge élevé n Batterie pleine 85 heures - ● Cette fonctionnalité est disponible uniquement si G-SHOCK Connected est en cours d’exécution sur le téléphone. Cette section décrit les opérations concernant la montre et le téléphone. X : opération associée à la montre Y : opération associée au téléphone Remarque L’Indicateur de niveau de batterie montre le niveau de charge. l Vérification du niveau de charge ● ● Le temps de charge réel dépend de l’environnement de charge local. Mise en route A Installation d’applications Pour utiliser la montre avec un téléphone, touchez tout d’abord l’un des liens ci-dessous et installez l’application « G-SHOCK Connected » sur le téléphone. ● Utilisateurs d’iOS (iPhone) https://itunes.apple.com/us/app/g-shockconnected/id1179983841?mt=8 ● Utilisateurs AndroidTM (GALAXY, etc.) https://play.google.com/store/apps/details? id=com.casio.gshockconnected 5 Guide d’utilisation 5513 B Configuration des paramètres du Bluetooth Important ! Activez la fonction Bluetooth du téléphone. ● Remarque ● Pour plus de détails sur les procédures de réglage, reportezvous à la documentation de votre téléphone. C Couplage de la montre à un téléphone Avant de pouvoir utiliser un téléphone avec la montre, vous devez d’abord les coupler. 1. Placez le téléphone à coupler à proximité de la montre (à moins d’un mètre). 2. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Notez que la montre n’effectue pas de réglage automatique de l’heure si elle passe en mode Calendrier alors que l’une des conditions ci-dessous existe. — Pendant une opération de chronométrage du temps écoulé ou de compte à rebours de la minuterie. — Le niveau de charge de la batterie est faible. — La montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2. — La montre est trop éloignée du téléphone avec lequel elle est couplée. — La communication est impossible à cause d’interférences radio, etc. — Le téléphone effectue une mise à jour du système. ● Réglage automatique de l’heure La montre synchronise automatiquement et immédiatement son heure sur celle du téléphone lorsque les appareils sont connectés entre eux. Pour régler l’heure de la montre en fonction de l’heure de votre téléphone, appliquez la procédure ci-dessous pour la connecter au téléphone. 1. X Appuyez sur (C). Cette opération entraîne le déplacement de la trotteuse vers « R ». Lorsque la montre se connecte à un téléphone, la trotteuse se déplace normalement sur « C » et l’heure de la montre se synchronise avec l’heure du téléphone. ● La montre se déconnecte automatiquement du téléphone une fois la synchronisation de l’heure terminée. l’icône « G-SHOCK Connected ». Remarque l’écran du téléphone à coupler. ● ● Si une invite de couplage s’affiche, effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone. Si la montre n’indique pas l’heure correcte même après s’être connectée à un téléphone, corrigez les positions de l’aiguille et de l’indicateur de date. l Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date ● Lorsque le couplage commence, la trotteuse se place sur 12 heures. Une fois le couplage terminé, la trotteuse se déplace vers « C ». ● ● Indicateur C Réglage automatique de l’heure Il est possible de configurer la montre pour qu’elle règle automatiquement et quotidiennement son heure sur celle du téléphone. ● Utilisation du réglage automatique Votre montre règle son heure quatre fois par jour, selon un calendrier prédéfini. Si vous laissez votre montre en mode Calendrier, ce réglage se fait automatiquement, sans que vous ayez à intervenir. 30 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur Si vous avez spécifié une ville pour l’heure mondiale avec G-SHOCK Connected, l’heure sera automatiquement synchronisée. La montre se connecte au téléphone et lance un réglage automatique de l’heure à 0h30, 6h30, 12h30 et 18h30. La connexion est automatiquement interrompue une fois le réglage automatique de l’heure terminé. Configuration des réglages de l’heure mondiale Lorsque vous spécifiez une ville pour l’heure mondiale avec G-SHOCK Connected, l’heure de la ville est indiquée par les petites aiguilles des heures et des minutes. Les réglages de la montre peuvent être configurés pour le passage automatique à l’heure d’été pour la ville à l’heure mondiale. ● Heure d’été Lorsque la montre est connectée à un téléphone et que l’heure est réglée sur celle du téléphone, l’heure de votre ville de résidence et l’heure mondiale passeront automatiquement de l’heure standard à l’heure d’été si nécessaire, même si la montre n’est plus connectée au téléphone. l Passage à l’heure d’été ● ● Si vous modifiez manuellement le réglage de l’heure sur la montre, le passage automatique de l’heure standard à l’heure d’été sera annulé. Un écran G-SHOCK Connected affiche des informations sur les périodes d’heure d’été. 30 Remarque ● Le mode Heure mondiale de GSHOCK Connected vous permet de sélectionner une ville pour l’heure mondiale parmi environ 300 options. 12:30 6 Guide d’utilisation 5513 ● Sélection d’une ville pour l’heure mondiale d’été 1. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ 2 secondes. ● ● La trotteuse se déplace vers « R ». Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête sur « R ». La trotteuse passe de « R » à « C » lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone. Le réglage de l’heure mondiale sera reflété sur la montre. Les aiguilles des heures et des minutes du cadran et la petite aiguille au format 24 heures indiquent l’heure actuelle dans la ville et le fuseau horaire sélectionnés. ● ● Configuration du réglage de l’heure 1. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ 2 secondes. ● ● La trotteuse passe de « R » à « C » lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour configurer le réglage de l’heure d’été. Remarque ● ● Si vous modifiez manuellement le réglage de l’heure sur la montre, le passage automatique de l’heure standard à l’heure d’été sera annulé. 1. Y Appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ 2 secondes. ● ● La trotteuse se déplace vers « R ». Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête sur « R ». La trotteuse passe de « R » à « C » lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. 3. Y Réalisez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour permuter l’heure locale et l’heure mondiale. Avant l'échange Après l'échange Heure locale Heure mondiale Heure mondiale 30 30 ● Lorsque « Auto » est sélectionné pour le passage de l’heure standard à l’heure d’été, la montre bascule automatiquement entre l’heure standard et l’heure d’été. Il est inutile de modifier manuellement le réglage de l’heure pour basculer de l’heure d’été à l’heure standard. Même si vous vous trouvez dans une zone géographique qui n’applique pas l’heure d’été, vous pouvez conserver l’heure d’été de la montre sur « Auto ». l’heure locale 30 Vous pouvez déterminer si l’heure mondiale est indiquée en a.m. (matin) ou en p.m. (après-midi) en vérifiant la position de la petite aiguille des heures (24 heures). Heures et minutes de l'heure mondiale La trotteuse se déplace vers « R ». Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête sur « R ». ● Permutation de l’heure mondiale et de Heure locale Remarque ● Le réglage automatique de l’heure ne s’effectue pas pendant les 24 heures suivant la permutation de l’heure locale et de l’heure mondiale. Un écran G-SHOCK Connected affiche des informations sur les périodes d’heure d’été. Heures de l'heure mondiale (24 heures) 7 Guide d’utilisation 5513 Configuration des réglages de la minuterie 1. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ 2 secondes. ● ● La trotteuse se déplace vers « R ». Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête sur « R ». La trotteuse passe de « R » à « C » lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date Si les aiguilles et/ou l’indicateur de date ne sont pas alignés malgré le réglage automatique de l’heure, utilisez G-SHOCK Connected pour les aligner. 1. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ 2 secondes. ● ● La trotteuse se déplace vers « R ». Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête sur « R ». Réglage de l’alarme 1. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ 2 secondes. ● ● La trotteuse se déplace vers « R ». Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête sur « R ». La trotteuse passe de « R » à « C » lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. l’écran du téléphone pour configurer les réglages de l’alarme. La montre bascule alors en mode Calendrier. 3. X Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant environ 1,5 secondes jusqu’à ce que la trotteuse indique « R ». La trotteuse se déplace vers « C » lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. Le téléphone émet alors un son. ● Le téléphone n’émettra une tonalité qu’après quelques secondes. 4. X Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la tonalité. ● 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour corriger l’alignement des aiguilles et de l’indicateur de jour. Vous pouvez utiliser le détecteur du téléphone pour déclencher sur le téléphone une tonalité facilitant sa recherche. La tonalité est jouée même si le téléphone est en mode discret. Important ! ● Vous pouvez appuyer sur un bouton pour arrêter la tonalité du téléphone uniquement pendant les 30 premières secondes d’émission. Configuration des réglages de la montre Détecteur du téléphone ● 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur pendant environ 2 secondes. La trotteuse passe de « R » à « C » lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour configurer la durée de la minuterie. 2. X Maintenez le bouton (A) enfoncé Vous pouvez utiliser G-SHOCK Connected pour spécifier la durée après laquelle la connexion Bluetooth est automatiquement interrompue, pour activer ou désactiver le son de la montre, ainsi que pour configurer d’autres réglages. 1. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur N’utilisez pas cette fonctionnalité dans les lieux où les sonneries téléphoniques sont limitées. Le volume de la tonalité est élevé. N’utilisez pas cette fonctionnalité en portant des écouteurs reliés au téléphone. l’icône « G-SHOCK Connected ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ 2 secondes. ● ● La trotteuse se déplace vers « R ». Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête sur « R ». La trotteuse passe de « R » à « C » lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. 1. X Si la montre est connectée à un téléphone, appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la connexion. Connecté Après la déconnexion 3. Y Sélectionnez le réglage que vous 30 30 souhaitez modifier, puis effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone. 8 Guide d’utilisation 5513 Rétablissement des réglages d’usine par défaut de la montre Utiliser G-SHOCK Connected pour réinitialiser la montre restaure les réglages ci-dessous. ● ● ● Temps écoulé chronométré : 0 heure, 0 minute, 0 seconde Durée du compte à rebours de la minuterie : 0 heure, 10 minutes Alarme — Heure de l’alarme : minuit (12 h 00) — Réglage de l’alarme : Désactivé ● Réglage de désactivation du son : Désactivé ● Temps de connexion : 3 minutes ● Réglage automatique : Désactivé Vérification du niveau de charge de la montre ● Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier le niveau de charge actuel G-SHOCK Connected. 1. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ 2 secondes. ● ● entendiez le deuxième clic. La trotteuse se déplace vers « R ». Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête sur « R ». La trotteuse passe de « R » à « C » lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant Lorsque les réglages de la montre sont réinitialisés, la trotteuse se place sur 12 heures. Trotteuse 3. Y Utilisez G-SHOCK Connected pour vérifier le niveau de charge. Connexion 1. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône « GSHOCK Connected ». ● ● La trotteuse se déplace vers « R ». Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête sur « R ». La trotteuse passe de « R » à « C » lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. ● Si la montre n’est pas couplée avec le téléphone auquel vous souhaitez la connecter, suivez la procédure décrite à la section « C Couplage de la montre à un téléphone » pour procéder au couplage. 1. Placez le téléphone près (moins d’un mètre) de la montre. La connexion s’interrompra si vous n’effectuez aucune action sur la montre ou le téléphone pendant un certain temps. Pour spécifier la durée limite de connexion, effectuez l’opération suivante dans G-SHOCK Connected : « Réglages de la montre »n« Durée de connexion ». Ensuite, sélectionnez une configuration de 3, 5 ou 10 minutes. Annulation d’une connexion à un téléphone Dès lors que vous appuyez sur un bouton, vous interrompez la connexion Bluetooth et la trotteuse reprend son fonctionnement habituel. Connecté Après la déconnexion 30 environ 2 secondes. Cette section explique comment établir une connexion Bluetooth avec un téléphone couplé à la montre. Si vous ne parvenez pas à établir une connexion, il se peut que GSHOCK Connected ne soit pas en cours d’exécution sur le téléphone. Sur l’écran d’accueil du téléphone, appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». Une fois l’application démarrée, maintenez le bouton (C) de la montre enfoncé pendant environ 2 secondes. 30 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé pendant Connexion à un téléphone Il est impossible de connecter la montre à un téléphone pendant l’utilisation du chronomètre ou de la minuterie. Remarque ● environ 5 secondes. Modification du réglage de l’heure d’été de la ville de résidence ● l’icône « G-SHOCK Connected ». 1. X Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous 3. Poussez sur la couronne. Important ! 2. X Lorsque la trotteuse n’indique pas « C », maintenez le bouton (C) enfoncé pendant environ 2 secondes. ● ● La trotteuse se déplace vers « R ». Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête sur « R ». La trotteuse passe de « R » à « C » lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour modifier le réglage de l’heure d’été. 9 Guide d’utilisation 5513 Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion Lorsque vous vous trouvez dans un hôpital, un avion ou tout autre endroit où la réception d’un signal automatique ou la connexion avec un téléphone peut poser problème, procédez comme suit pour désactiver cette fonctionnalité. Pour réactiver le réglage automatique de l’heure, effectuez la même opération. Découplage Après l’achat d’un nouveau téléphone 1. X Si la montre est connectée à un téléphone, appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la connexion. Connecté Après la déconnexion 1. Placez le téléphone à coupler à proximité de la montre (à moins d’un mètre). 30 30 1. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur pendant environ 2 secondes. ● ● La trotteuse se déplace vers « R ». Maintenez le bouton (C) enfoncé jusqu’à ce que la trotteuse bouge à nouveau et s’arrête sur « R ». La trotteuse passe de « R » à « C » lorsqu’une connexion est établie entre la montre et le téléphone. 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone pour activer ou désactiver le réglage automatique de l’heure. 2. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». l’icône « G-SHOCK Connected ». 2. X Maintenez le bouton (C) enfoncé Procédez à l’opération de couplage à chaque fois que vous souhaitez établir une connexion Bluetooth avec un téléphone pour la première fois. 2. Y Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur 3. Y Effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone à coupler. ● l’écran du téléphone pour procéder au découplage. ● Remarque ● Si vous ne parvenez pas à recoupler la montre avec un téléphone après les avoir découplés, suivez la procédure ci-dessous pour supprimer les informations de couplage de la montre, puis effectuez à nouveau le processus de couplage. Si une invite de couplage s’affiche, effectuez l’opération indiquée sur l’écran du téléphone. Lorsque le couplage commence, la trotteuse se place sur « R ». Une fois le couplage terminé, la trotteuse se déplace vers « C ». Indicateur C A X Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le deuxième clic. Remarque Si votre ancien téléphone se trouve près de la montre lorsque vous essayez de la coupler à un nouveau téléphone, la montre sera couplée à l’ancien téléphone, ce qui rendra impossible le couplage au nouveau. Si ce problème survient, supprimez de la montre les informations relatives au couplage précédent. Supprimez également la montre de l’application G-SHOCK Connected sur le téléphone auquel vous ne voulez plus vous connecter. l Découplage ● 30 Couronne B X Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant environ 5 secondes. La trotteuse fait alors un tour complet et efface les informations de couplage. C X Poussez sur la couronne. 10 Guide d’utilisation 5513 Réglages de la montre Utilisez la procédure ci-dessous pour configurer manuellement l’heure de votre emplacement actuel et la seconde heure. 4. Appuyez sur le bouton (B) pour modifier le mois. 11 12 2 9 Cette procédure s’effectue en mode Calendrier. l Navigation entre les modes La seconde heure vous permet de consulter l’heure actuelle dans un autre fuseau horaire ainsi que l’heure à votre emplacement actuel. 1 10 Mise en route Configuration des réglages de la seconde heure 3 8 4 7 5 6 30 Mois Jour 5. Tournez la couronne pour modifier le jour. 30 6. Appuyez sur le bouton (A). Cela permet de régler le chiffre de la décennie. Réglage de l’heure et de la date 7. Tournez la couronne pour modifier le entendiez le deuxième clic. La trotteuse se déplace par conséquent vers « A » du réglage de l’heure de la montre si nous sommes le matin, ou « P » si nous sommes l’après-midi, et permet le réglage des heures et des minutes. 24 heures de la seconde heure Année (chiffre des dizaines) 00 10 Lorsque la montre est connectée à un téléphone, elle règle automatiquement son jour et son heure sur celles du téléphone. Si la montre n’est connectée à aucun téléphone, suivez la procédure ci-dessous pour régler le jour et l’heure. 1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous 1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le premier clic. 20 30 90 80 70 60 Cette opération entraîne le déplacement de la trotteuse vers 12 heures. 2. Tournez la couronne pour modifier la 40 seconde heure. 50 ● 8. Appuyez sur le bouton (A). Cela permet de régler le chiffre de l’année. 9. Tournez la couronne pour modifier le Vous pouvez définir le double affichage de l’heure par incréments de 15 minutes. Aiguille 24 heures de la seconde heure chiffre de l’année. 0 1 Minutes 2 8 4 30 7 Couronne Couronne 3 9 6 5 Année (chiffre des unités) Heures 2. Tournez la couronne pour régler les heures et les minutes. ● Seconde heure chiffre de la décennie. Le double affichage de l’heure change également en fonction du réglage de l’heure actuelle. L’opération de couronne est désactivée lorsque les aiguilles des heures et des minutes du double affichage se déplacent. Aiguille des minutes de la seconde heure Aiguille des heures de la seconde heure 3. Poussez sur la couronne. 10. Poussez sur la couronne lorsqu’un signal sonore indiquant la minute pile retentit. Remarque ● Le jour de la semaine est défini automatiquement selon les réglages de l’année, du mois et du jour. 3. Appuyez sur le bouton (A). Cette opération permet de régler le mois et le jour. 11 Guide d’utilisation 5513 Permutation de l’heure de votre emplacement actuel et de la seconde heure Mesure Remarque Appuyer sur (B) active l’éclairage. Maintenez le bouton enfoncé pendant trois secondes. Avant l'échange Heure de l'emplacement actuel Après l'échange Seconde heure Minutes 24 heures 1. Utilisez les opérations ci-dessous pour mesurer le temps écoulé. B Arrêt 30 30 B Reprise Heure de l'emplacement actuel ● B Arrêt 2. Appuyez sur le bouton (D) pour Remarque réinitialiser le temps écoulé. Si vous utilisez l’aiguille des minutes et la petite aiguille des heures pour la seconde heure, seule l’heure de votre emplacement actuel sera permutée avec la seconde heure. Les dates ne sont pas permutées. Mise en route Cette procédure s’effectue en mode Minuterie. l Navigation entre les modes Mode Minuterie 30 Secondes Réglage de l’heure 30 Minutes 24 heures Heures 1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous entendiez le premier clic. 2. Tournez la couronne pour modifier le temps de départ du compte à rebours. ● 1. Utilisez les opérations ci-dessous pour mesurer le temps intermédiaire. ● Le temps de départ de la minuterie peut être fixé par tranches d’une minute, jusqu’à 24 heures. 24 heures Chaque fois que vous appuyez sur le bouton (D), le temps écoulé jusque-là (temps intermédiaire) s’affiche pendant 5 secondes. Secondes B Démarrage 30 Cette procédure s’effectue en mode Chronomètre. l Navigation entre les modes Ce signal est désactivé dans les cas suivants : — lorsque le niveau de charge de la pile est faible ; Mesure d’un temps intermédiaire Remarque Mise en route ● revenir au mode Calendrier. Le chronomètre peut mesurer des temps écoulés allant jusqu’à 23 heures, 59 minutes et 59 secondes. Si une opération de mesure du temps écoulé dure 24 heures, la mesure s’arrête et le chronomètre est automatiquement réinitialisé à zéro. Le compte à rebours de la minuterie commence à partir du temps de départ que vous indiquez. Un signal sonore retentit à la fin du compte à rebours. 3. Appuyez trois fois sur le bouton (A) pour Chronomètre ● Minuterie Heures B Démarrage Seconde heure Vous pouvez mesurer jusqu’à 100 temps intermédiaires au cours d’une seule opération de mesure du temps écoulé. 30 Vous pouvez permuter l’heure de votre emplacement actuel et la seconde heure en maintenant le bouton (B) enfoncé pendant environ trois secondes. ● ● Secondes D Temps intermédiaire Heures Mode Chronomètre Couronne B Arrêt 2. Appuyez sur le bouton (D) pour réinitialiser le temps écoulé. 30 3. Appuyez trois fois sur le bouton (A) pour revenir au mode Calendrier. Minutes 3. Poussez sur la couronne. Remarque ● Vous pouvez définir que le compte à rebours débute au bout de 24 heures en plaçant la petite aiguille des heures (24 heures) sur 24. 12 Guide d’utilisation 5513 Utilisation de la minuterie 1. Appuyez sur le bouton (B) pour démarrer le compte à rebours. Configuration des réglages de l’alarme 1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous Éclairage La montre dispose d’un éclairage par LED que vous pouvez activer pour lire dans l’obscurité. entendiez le premier clic. Mise en route Cette opération active l’alarme. Effectuez cette opération en mode Calendrier ou en mode Alarme. l Navigation entre les modes Alarme activée 30 Mode Calendrier 2. Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la tonalité. 3. Appuyez deux fois sur le bouton (A) pour revenir au mode Indication de l’heure. Heures Minutes 2. Tournez la couronne pour modifier le réglage de l’heure de l’alarme. 4. Appuyez une fois sur le bouton (A) pour revenir au mode Calendrier. ● Ce signal est désactivé dans les cas suivants : — lorsque le niveau de charge de la pile est faible ; — Lorsque la montre est en mode Économie d’énergie Niveau 2 Appuyez sur le bouton (B) pour activer l’éclairage. Remarque La montre émet un son pendant 10 secondes lorsqu’elle atteint l’heure de l’alarme. 30 La montre émet un signal sonore lorsque l’heure d’une alarme est atteinte. Activation de l’éclairage 3. Poussez sur la couronne. ● Alarme 24 heures 30 Pour mettre en pause un compte à rebours en cours, appuyez sur (B). Pour réinitialiser le temps de départ du compte à rebours mis en pause, appuyez sur (D). Couronne 30 ● 30 La montre émet un son pendant 10 secondes pour indiquer la fin du compte à rebours. Mode Alarme Activation/Désactivation d’une alarme Appuyez sur le bouton (D) pour activer ou désactiver l’alarme. Alarme activée ● ● L’éclairage par LED s’éteint automatiquement si l’alarme se déclenche. L’éclairage par LED se désactive lorsque les aiguilles avancent à toute vitesse. Alarme désactivée l Économie d’énergie Mise en route 30 30 Cette procédure s’effectue en mode Alarme. l Navigation entre les modes Mode Alarme Arrêt d’une alarme 30 Lorsque l’alarme retentit, appuyez sur n’importe quel bouton pour l’arrêter. 13 Guide d’utilisation 5513 Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date 7. Tournez la couronne jusqu’à ce que l’Indicateur de niveau de batterie apparaisse comme sur l’illustration ciaprès. Une exposition magnétique ou un impact intense peut perturber l’alignement des aiguilles et/ou de l’indicateur du jour. Dans ce cas, réglez l’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour. Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date 1. Tirez sur la couronne jusqu’à ce que vous Passage à un autre fuseau horaire Utilisez la procédure ci-dessous pour régler facilement le jour et l’heure de la montre en fonction de votre destination. ● Avant l’embarquement 1. Configurez l’heure mondiale (double 8. Appuyez sur le bouton (A). Cette opération permet de régler l’alignement de la petite aiguille des heures, de la petite aiguille des minutes et de la petite aiguille du mode 24 heures. entendiez le premier clic. affichage de l’heure) sur l’heure actuelle de votre destination. Heure actuelle Petite aiguille des heures (24 heures) 2. Maintenez le bouton (D) enfoncé pendant environ cinq secondes. Elle permet à la trotteuse d’effectuer un tour complet et d’effectuer l’ajustement de l’alignement de la trotteuse. 30 30 Heure à destination Trotteuse Petite aiguille des heures Petite aiguille des minutes 9. Tournez la couronne pour aligner les 30 3. Tournez la couronne pour aligner la trotteuse sur 12 heures. 4. Appuyez sur le bouton (A). petites aiguilles des heures et des minutes sur 12 heures et la petite aiguille des heures (24 heures) sur 24. 2. Désactivez le réglage automatique de l’heure. 10. Appuyez sur le bouton (A). Cette opération permet de régler l’alignement de l’aiguille du mode. Aiguille de mode 30 Ceci permet d’ajuster l’alignement de l’aiguille des heures et des minutes. Aiguille des minutes l Configuration des réglages de l’heure mondiale l Configuration des réglages de la seconde heure Aiguille des heures 30 l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion ● À votre arrivée 30 11. Tournez la couronne pour aligner l’aiguille de mode sur « S ». 5. Tournez la couronne pour aligner l’aiguille des heures et l’aiguille des minutes sur 12 heures. 6. Appuyez sur le bouton (A). 1. Permutez le fuseau horaire de départ avec le fuseau horaire de destination. 12. Appuyez sur le bouton (A). Cette opération permet de régler l’alignement de l’indicateur du jour. Avant l'échange Après l'échange Heure à destination Ceci permet de régler l’alignement de l’Indicateur de niveau de batterie. Indicateur de niveau de batterie 1 30 13. Tournez la couronne pour aligner le « 1 » au centre de l’indicateur du jour. ● L’aiguille de mode se déplace en même temps que la couronne. Alignez l’aiguille de mode sur « S ». 14. Poussez sur la couronne. 30 30 Date Heure à destination l Permutation de l’heure de votre emplacement actuel et de la seconde heure 2. Activez le réglage automatique de l’heure. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion 14 Guide d’utilisation 5513 Autres informations Cette section fournit des informations non opérationnelles que vous devez également connaître. Reportez-vous à ces informations si nécessaire. Passage à l’heure d’été ● Connexion à un téléphone pour le passage à l’heure d’été Lorsque la montre est connectée à un téléphone, l’heure de votre ville de résidence et l’heure mondiale basculent vers l’heure d’été conformément au réglage de G-SHOCK Connected (Auto/ON/OFF) comme indiqué ci-dessous. Auto : Lorsque la montre est connectée à un téléphone, l’heure de votre emplacement actuel ou l’heure mondiale basculent vers l’heure d’été lorsque celle-ci s’applique. Dans le cas contraire, l’heure standard s’affiche. ON : La montre indique toujours l’heure d’été. OFF : La montre indique toujours l’heure standard. ● Passage automatique à l’heure d’été Lorsque la montre est connectée à un téléphone, elle reçoit les informations relatives à l’heure d’été dans votre ville de résidence. Si une ville est définie pour l’heure mondiale via G-SHOCK Connected, les informations relatives à cette ville seront également envoyées. Si le réglage de l’heure d’été de G-SHOCK Connected est défini sur « Auto », la montre effectue un suivi automatique de l’heure d’été et bascule automatiquement vers celle-ci, même si elle n’est pas connectée au téléphone. Modèles de téléphones pris en charge Pour en savoir plus sur les modèles de téléphone pris en charge, consultez le site Web de CASIO. http://world.casio.com/os_mobile/wat/ Caractéristiques Autres : Économie d’énergie, indicateur de niveau de batterie, éclairage par LED (Super Illuminator, luminescence résiduelle) Exactitude à température ambiante : ±15 secondes par mois en moyenne lorsque le réglage de l’heure par communication avec un téléphone n’est pas possible. Indication de l’heure : Heure et minute (déplacement toutes les 10 secondes), seconde, jour (calendrier automatique de 2000 à 2099), jour de la semaine Alimentation électrique : Panneau solaire et une batterie rechargeable Durée de vie approximative de la batterie : Environ 5 mois Conditions Réglage automatique de l’heure : 4 fois par jour Alarme : une fois (10 secondes) par jour Éclairage : une fois (1,5 seconde) par jour Économie d’énergie : 6 heures/jour Seconde heure : Heures, minutes, permutation avec l’heure de la ville de résidence Chronomètre : Unité de mesure : 1 seconde Capacité de mesure : 23:59’59” (24 heures) Fonctions de mesure : temps écoulé, temps intermédiaire Minuterie : Unité de mesure : 1 seconde Plage de compte à rebours : 24 heures Unité de réglage : 1 minute Compte à rebours terminé : son de 10 secondes Précautions relatives à Mobile Link ● Précautions légales ● Alarme : Unités de réglage : heures, minutes Son : 10 secondes Mobile Link : Correction automatique de l’heure Réglage automatique de l’heure à l’heure prédéfinie. Correction de l’heure en une seule touche Connexion manuelle et réglage de l’heure Détecteur du téléphone Le fonctionnement de la montre émet un signal d’alerte sur le téléphone portable. Heure mondiale Heure actuelle pour une sélection d’environ 300 villes Basculement entre l’heure locale et l’heure mondiale Passage automatique à l’heure d’été Basculement automatique de l’heure standard à l’heure d’été. Réglages de la minuterie Réglages de l’alarme Correction de l’alignement des aiguilles Caractéristiques de communication de données Bluetooth® Bande de fréquence : 2 400 MHz à 2 480 MHz Transmission maximum : 0 dBm (1 mW) Portée de communication : jusqu’à 2 mètres (selon l’environnement) ● Cette montre est conforme aux lois concernant les radios ou a été approuvée dans le cadre de ces lois dans différents pays et zones géographiques. L’utilisation de cette montre dans un lieu où elle n’est pas conforme aux lois concernant les radios ou n’a pas été approuvée dans le cadre de ces lois peut constituer une infraction pénale. Pour plus de détails, visitez le site Web de CASIO. http://world.casio.com/ce/BLE/ L’utilisation de cette montre dans un avion est limitée par les lois relatives à l’aviation de chaque pays. Veillez à suivre les instructions du personnel aérien. ● Précautions lors de l’utilisation de Mobile Link ● ● ● Lorsque vous utilisez cette montre avec un téléphone, gardez les appareils à proximité l’un de l’autre. Un éloignement maximal de deux mètres est recommandé à titre indicatif, mais l’environnement local (murs, meubles, etc.), la structure du bâtiment et d’autres facteurs peuvent nécessiter une distance bien plus courte. Cette montre peut être affectée par d’autres appareils (appareils électriques, équipement audio-visuel, matériel de bureau, etc.) Elle peut notamment être affectée par le fonctionnement d’un four à micro-ondes. Il se peut que la montre ne soit pas en mesure de communiquer normalement avec un téléphone en présence d’un four à micro-ondes en fonctionnement. Inversement, cette montre peut parasiter la réception d’une radio ou l’image vidéo d’un téléviseur. Étant donné que la fonction Bluetooth de cette montre utilise la même fréquence (2,4 GHz) que les périphériques de réseau local sans fil, et l’utilisation de tels dispositifs à proximité de cette montre peut provoquer des interférences radio, des vitesses de communication réduites et des perturbations pour la montre comme pour le périphérique réseau, voire l’échec des communications. 15 Guide d’utilisation 5513 Dépannage ● Suspension de l’émission d’ondes radio par cette montre La montre émet des ondes radio à chaque fois que la trotteuse est dirigée sur « C » (connexion Bluetooth activée) ou « R » (connexion Bluetooth en veille). Même si la trotteuse n’indique pas « C » ni « R », la montre essayera automatiquement de se connecter à un téléphone quatre fois par jour pour assurer le réglage de l’heure. Dans un hôpital, dans un avion ou sur tout autre site où l’utilisation des ondes radio est interdite, procédez aux étapes ci-dessous pour désactiver l’émission d’ondes radio. ● Désactivation de l’émission d’ondes radio Appuyez sur n’importe quel bouton pour mettre fin à la connexion Bluetooth. Connecté Après la déconnexion Je n’arrive pas à coupler la montre à un téléphone. Q1 Je n’ai jamais réussi à établir de connexion (de couplage) entre la montre et un téléphone. Utilisez-vous un modèle de téléphone pris en charge ? Vérifiez si le modèle du téléphone et son système d’exploitation sont pris en charge par la montre. Pour en savoir plus sur les modèles de téléphone pris en charge, consultez le site Web de CASIO. Je n’arrive pas à reconnecter la montre et le téléphone. Q1 La montre ne se reconnecte pas au téléphone après leur déconnexion. L’application G-SHOCK Connected estelle en cours d’exécution ? La montre ne peut pas se reconnecter au téléphone si l’application G-SHOCK Connected n’est pas exécutée sur le téléphone. Sur l’écran d’accueil du téléphone, appuyez sur l’icône « GSHOCK Connected ». Puis, sur la montre, maintenez le bouton CONNECT (C) enfoncé pendant environ 2 secondes. http://world.casio.com/os_mobile/wat/ Copyrights et copyrights enregistrés ● ● ● iPhone et App Store sont des marques déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco Systems, Inc. GALAXY, GALAXY Note, et GALAXY S sont des marques déposées de Samsung Electronics Co., Ltd. Android et Google PlayTM sont des marques déposées de Google Inc. ● Les autres noms de société ou de produit mentionnés dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées détenues par leurs sociétés respectives. Configurez les paramètres Bluetooth du téléphone. Pour plus de détails sur les procédures de réglage, reportez-vous à la documentation de votre téléphone. Éteignez le téléphone et rallumez-le, puis appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton CONNECT (C) enfoncé pendant environ 2 secondes. Utilisateurs d’iPhone « Réglages »n« Bluetooth »n Activé Utilisateurs d’Android ● ● Activez Bluetooth. Le chronomètre ou la minuterie sont-ils en cours d’utilisation ? La montre ne peut pas se coupler à un téléphone lorsqu’une opération de mesure du temps est en cours avec le chronomètre. Arrêtez l’opération de mesure, puis effectuez le couplage au téléphone. Autre cas. Certains téléphones nécessitent que BT Smart soit désactivé pour permettre l’utilisation de G-SHOCK Connected. Pour plus de détails sur les procédures de réglage, reportez-vous à la documentation de votre téléphone. Sur l’écran d’accueil, touchez : « Menu » n « Réglages » n « Bluetooth » n « Menu » n « Invalider les réglages BT Smart » n « Invalider ». La pile de la montre est-elle suffisamment chargée ? Il est impossible de connecter la montre à un téléphone lorsque le niveau de charge est faible. Chargez la montre, puis connectez-la au téléphone. 30 ● La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposée détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par CASIO Computer Co., Ltd. fait l’objet d’une licence. Les paramètres Bluetooth de votre téléphone sont-ils configurés correctement ? Avez-vous essayé de mettre votre téléphone hors tension, puis de le remettre sous tension ? 30 ● L’application G-SHOCK Connected doit être installée sur votre téléphone pour que la connexion à la montre soit possible. l A Installation d’applications 30 30 30 Désactivation du réglage automatique de l’heure Configurez les paramètres G-SHOCK Connected pour désactiver la synchronisation entre la montre et le téléphone. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion ● Avez-vous installé G-SHOCK Connected sur votre téléphone ? Le chronomètre ou la minuterie sont-ils en cours d’utilisation ? La montre ne peut pas se connecter à un téléphone lorsqu’une opération de mesure du temps est en cours avec le chronomètre. Interrompez l’opération de mesure puis maintenez le CONNECT bouton (C) appuyé pendant environ deux secondes. 30 16 Guide d’utilisation 5513 Q2 J’ai désactivé la fonction Bluetooth du téléphone alors qu’elle était activée auparavant, et maintenant je n’arrive plus à me connecter. Sur le téléphone, réactivez la fonction Bluetooth, puis accédez à l’écran d’accueil et appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». Ensuite, sur la montre, maintenez le bouton CONNECT (C) enfoncé pendant environ 2 secondes. Changer de modèle de téléphone Réglage automatique de l’heure Q1 Connexion de la montre actuelle à un Q1 Quand la montre synchronise-t-elle autre téléphone. Couplez la montre au téléphone. l Après l’achat d’un nouveau téléphone Détecteur du téléphone 30 Q1 Le détecteur du téléphone ne fonctionne pas. Q3 Je n’arrive pas à me connecter après avoir éteint le téléphone. Allumez le téléphone et appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». Puis, sur la montre, maintenez le bouton CONNECT (C) enfoncé pendant environ 2 secondes. Le téléphone et la montre sont-ils déconnectés ? Le détecteur du téléphone ne fonctionne pas si une connexion Bluetooth est établie. L’application G-SHOCK Connected estelle en cours d’exécution ? 30 Le détecteur du téléphone ne fonctionnera pas si l’application G-SHOCK Connected n’est pas exécutée. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected » pour démarrer l’application. Autre cas. Connexion entre la montre et un téléphone Q1 Je ne parviens pas à établir de connexion entre mon téléphone et la montre. Avez-vous essayé de mettre votre téléphone hors tension, puis de le remettre sous tension ? Allumez le téléphone et appuyez sur l’icône « G-SHOCK Connected ». Puis, sur la montre, maintenez le bouton CONNECT (C) enfoncé pendant environ 2 secondes. Après avoir découplé la montre et le téléphone, couplez-les à nouveau. l Découplage S’il est impossible d’établir une connexion… Supprimez les informations de couplage de la montre, puis couplez à nouveau la montre avec le téléphone. l Voir « Annuler le couplage ». Q2 Le téléphone met un certain temps à réagir. Le téléphone n’émet une tonalité qu’après l’établissement d’une connexion avec la montre, ce qui prend quelques secondes. Q3 Le téléphone est indétectable même lorsqu’il se trouve à proximité de la montre. Étant donné que la communication entre les appareils se fait par ondes radio, la montre n’est pas toujours en mesure de détecter le téléphone, même s’il se trouve à moins de deux mètres. Certains environnements peuvent diminuer fortement la portée effective de communication. La montre se connecte au téléphone et lance un réglage automatique de l’heure à 0h30, 6h30, 12h30 et 18h30. La connexion est automatiquement interrompue une fois le réglage automatique de l’heure terminé. Q2 Le réglage automatique de l’heure est effectué, mais l’heure réglée n’est pas correcte. Le réglage automatique de l’heure n’est-il pas exécuté conformément à son calendrier normal ? Notez que le réglage automatique de l’heure ne s’effectue pas pendant les 24 heures suivant la permutation de l’heure locale et de l’heure mondiale, ou suivant le réglage manuel de l’heure sur la montre. Le réglage automatique de l’heure reprendra 24 heures après la réalisation de l’une des deux actions susmentionnées. Le réglage automatique de l’heure est-il activé ? Le réglage automatique de l’heure ne s’effectue pas aux horaires programmés, sauf s’il est activé. Établissez une connexion entre la montre et le téléphone, puis utilisez G-SHOCK Connected pour activer le réglage automatique de l’heure. l Utilisation de la montre dans un établissement médical ou un avion La pile de la montre est-elle suffisamment chargée ? Il est impossible de connecter la montre à un téléphone lorsque le niveau de charge est faible. Chargez la montre. 30 30 La montre a-t-elle été recouplée avec le téléphone ? Si le téléphone ne répond pas au bout de quelques secondes, cela peut signifier que le téléphone est trop éloigné de la montre. Déplacez-vous, puis réessayez. son heure avec le téléphone ? Le chronomètre ou la minuterie sont-ils en cours d’utilisation ? Le réglage automatique de l’heure ne démarre pas aux heures prédéfinies si une opération de mesure du temps est en cours sur le chronomètre. Arrêtez l’opération de mesure. Q3 L’heure ne s’affiche pas correctement. Il se peut que l’heure indiquée par le téléphone ne soit pas correcte en raison de l’absence de réseau, etc. Le cas échéant, connectez le téléphone à son réseau avant de procéder au réglage de l’heure. 17 Guide d’utilisation 5513 Heure mondiale Mouvement des aiguilles et indications Q1 L’heure d’une ville figurant en mode Heure mondiale n’est pas correcte. La date et l’heure de début ou fin de l’heure d’été ont été modifiées par les autorités, ou bien d’autres règles sont entrées en vigueur. Q2 Suite à la permutation de votre emplacement actuel (ville de résidence) avec l’heure mondiale, l’heure mondiale spécifiée n’est pas correcte. Q1 Je ne sais pas dans quel mode la montre se trouve. La position de l’aiguille de mode vous permet de connaître le mode dans lequel se trouve votre montre. l Navigation entre les modes ● Maintenez le bouton (A) enfoncé pendant environ deux secondes pour passer en mode Calendrier. Utilisez G-SHOCK Connected pour spécifier une ville pour l’heure mondiale. 30 Alarme Q2 Pourquoi ne puis-je pas utiliser les boutons en cas de mouvement rapide des aiguilles ? La pile de la montre est-elle chargée ? La couronne est tirée. À l’exception du bouton de changement de mode, l’utilisation des boutons est désactivée en cas de mouvement rapide des aiguilles, par exemple lorsqu’un réglage de la montre est modifié, etc. Attendez que les aiguilles cessent leur déplacement avant d’utiliser les boutons. L’alarme retentit pas lorsque la couronne est tirée. Remettez la couronne en position normale. L’alarme est-elle activée ? Activez l’alarme. l Activation/Désactivation d’une alarme boutons ne fonctionnent pas. La montre est en mode de récupération après la charge. Patientez jusqu’à ce que le processus de récupération soit terminé (environ 15 minutes). La montre récupérera plus rapidement si vous la placez dans un endroit très lumineux. Q7 La date et l’heure actuelle indiquées ne sont pas correctes. Une exposition magnétique ou un impact intense peuvent perturber l’alignement des aiguilles et/ou de l’indicateur. Corrigez l’alignement de l’aiguille et/ou de l’indicateur du jour. l Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date Lisez les informations ci-dessous pour savoir comment aligner manuellement les aiguilles et la date. l Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date ● Q1 L’alarme ne fonctionne pas. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement solaire Q6 Les aiguilles sont arrêtées et les Q3 La trotteuse avance par intervalles de deux secondes. Le niveau de charge de la pile est faible. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement solaire Q8 Le réglage de l’heure est correct, mais l’indicateur du jour se trouve entre deux jours. La date est-elle en cours de mise à jour ? Pour plus d’informations sur le changement de jour, reportez-vous à la section ci-dessous. l Mouvement de l’aiguille et de l’indicateur du jour Autre cas. Q4 Toutes les aiguilles sont arrêtées sur La date n’est pas réglée correctement. Réglez la date. l Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date La pile est déchargée. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce que la pile se recharge suffisamment. l Chargement solaire Lisez les informations ci-dessous pour savoir comment aligner manuellement les aiguilles et la date. l Réglage de l’alignement des aiguilles et de la date 12 heures et les boutons ne fonctionnent pas. ● Q5 Les aiguilles se mettent soudainement à avancer à toute vitesse. Ce phénomène est dû à l’une des raisons cidessous et n’indique pas un dysfonctionnement. Attendez simplement que le mouvement normal des aiguilles reprenne. La montre est en train de quitter le mode Économie d’énergie. l Économie d’énergie ● La montre est connectée à un téléphone pour régler l’heure. l Réglage automatique de l’heure ● 18 Guide d’utilisation 5513 Opérations de couronne Q1 Rien ne se passe lorsque je tourne la couronne. Si vous n’effectuez aucune opération pendant environ deux minutes après avoir tiré sur la couronne (environ 30 minutes dans le cas des opérations d’alignement des aiguilles et de l’indicateur du jour), les opérations de couronne seront automatiquement désactivées. Remettez la couronne en position normale, puis tirez à nouveau dessus pour réactiver les opérations de la couronne. l Utilisation de la couronne Q2 La couronne ne fonctionne pas. L’utilisation de la couronne est désactivée en cas de mouvement rapide des aiguilles, par exemple lorsqu’un réglage de la montre est modifié, etc. Attendez que les aiguilles cessent leur déplacement avant d’utiliser la couronne. Charge Q1 La montre ne fonctionne pas alors qu’elle est exposée à la lumière. La montre s’arrête de fonctionner lorsque la pile est déchargée. Gardez la montre exposée à la lumière jusqu’à ce qu’elle se recharge suffisamment. l Chargement solaire 19