Manuel du propriétaire | BenQ AWL-100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Manuel du propriétaire | BenQ AWL-100 Manuel utilisateur | Fixfr
Carte de réseau local sans fil
AWL-100
Manuel
d’utilisation
Version 1.0
Avril 2002
i
BENQ Corporation
Avis I
Déclaration de Copyright
Ce manuel ne peut être reproduit dans aucune forme ou par aucun moyen ou être
utilisé pour réaliser des dérivés comme une traduction, ou toute autre
transformation, ou toute autre adaptation sans une permission écrite préalable de
BenQ Corporation.
BenQ Corporation se réserve le droit de changer ce manuel et les spécifications
pour améliorer les produits sans aucun avis préalable.Vous pouvez donc obtenir les
logiciels et les documentations d’utilisateur les plus récentes pour tous les produits
sans fil de réseau BenQ sur notre site Web.
http://www.BenQ.com
Marques déposées
Copyright © 2002 BenQ Corporation. Tous droits réservés.
Le contenu peut être sujet à des changements sans avis préalable. BenQ est une
marque déposée de BenQ Corporation. Toutes les autres marques appartiennent à
leur propriétaire respectif.
ii
BENQ Corporation
Avis II
Avertissement FCC
L'AWL-100 est conforme à la partie 15 des règlements FCC.
Les opérations sont soumises aux deux conditions suivantes.
(1) Ce périphérique ne peut causer d’interférences nuisibles.
(2) Ce périphérique doit accepter toutes les interférences reçues, dont les
interférences qui causeraient des opérations indésirables.
Remarque:
L’AWL-100 a été testé et est conforme aux limitations d’un périphérique
numérique et d’un bas transmetteur d’alimentation de la Classe B, qui font
partie de la partie 15 des réglements FCC. Ces limitations sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles lorsque
l’équipement opère dans un environnement résidentiel. Cet équipement
génère, utilise, et peut diffuser de l’énergie de fréquence radio et, si il n’est pas
installé et utilisé selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles
avec les communications radio. Cependant, aucune garantie n’est donnée
quant à l’apparition d’interférences pour une installation particulière.
iii
BENQ Corporation
Sommaire
Chapitre 1. Introduction .............................................................. 1
Chapitre 2. Installation................................................................. 4
2.1 Installation du pilote de périphérique ........................... 4
Chapitre 3. AWL100 Wireless Settings....................................... 7
3.1 Status........................................................................... 9
3.2 Configuration ..............................................................11
3.3 Encryption.................................................................. 13
3.4 Site Survey ................................................................ 14
3.5 About ......................................................................... 15
Chapitre 4. Dépannage .............................................................. 16
iv
BENQ Corporation
Chapitre 1. Introduction
Merci de votre acquisition de la carte réseau local sans fil BENQ AWL100. Cette
carte AWL100 vous permet de vous connecter à votre réseau et à l’Internet sans
pour autant être immobilisé à cause d’une connexion par câble, et ceci avec un
même taux de transfert qu’un Ethernet traditionnel. En plus de vous permettre de
savourer les joies du réseau local sans fil, la carte AWL100 vous fournit deux modes
d’opération - mode ad-hoc (peer-to-peer) et mode infrastructure (station-to-AP) afin de satisfaire vos différents besoins dans différentes situations d’utilisation.
1
BENQ Corporation
1-1 Composition du produit
Avant l’installation, assurez-vous de posséder les composants listés ci-dessous:
Carte de réseau local sans fil AWL100
CD de logiciels comprenant le manuel d’utilisation et l’utilitaire
Guide de mise en route rapide
Carte de garantie
1-2 Système requis
Avant d’utiliser votre carte AWL100, veuillez vérifier que vous possédez bien les
composants suivants:
Ordinateur portable avec un connecteur PCMCIA Type II et un lecteur de
CD-ROM
Système d’opération Microsoft Windows 98SE/ME/2000/XP
1-3 Description technique
Panneau supérieur du carte de réseau local sans fil
Le tableau qui se trouve ci-dessous détaille les différentes activités du LED:
2
BENQ Corporation
Activité
Description
S’allume deux fois
Définition du LED
Clignotant
Lumière verte continue
3
Lorsque la carte est insérée dans
l’ordinateur portable
Nouveau balayage avec les autres
stations ou PA
Liaison et activité
BENQ Corporation
Chapitre 2. Installation
2.1 Installation du pilote de périphérique
Insérez l’adaptateur AWL100 PCMCIA dans votre ordinateur, et Windows affiche
automatiquement la boîte de dialogue – Assistant Ajout de nouveau matériel.
Sélectionnez Spécifier l'emplacement du pilote (avancé) puis cliquez sur le
bouton Suivant.
4
BENQ Corporation
Sélectionnez Définir un emplacement puis parcourez le CD BenQ réseau local
sans fil pour trouver AWL100. Par exemple, si la lettre D a été assignée à votre
lecteur de CD-ROM et que vous désirez installer la version Anglais du périphérique,
elle se trouve à D:\AWL100\English.
Windows a trouvé l’adaptateur AWL100 PCMCIA. Cliquez sur Suivant.
5
BENQ Corporation
Veuillez patienter lors de la copie des fichiers.
Cliquez sur Terminer.
Cliquez sur Oui et votre ordinateur redémarre.
6
BENQ Corporation
Chapitre 3. AWL100 Wireless Settings
Vous pouvez lancer l’utilitaire « AWL100 Wireless Settings » en cliquant sur son
icône ou à partir du Panneau de configuration.
7
BENQ Corporation
8
BENQ Corporation
3.1 Status
State
L’état en cours du pilote de périphérique est affiché à l’écran. Si l’état affiche
« Associated », cela signifie que le flot normal des opérations est en mode
infrastructure. L’ordinateur est alors connecté à un point d’accès et le BSSID est
aussi affiché en hexadécimal. Le réseau est disponible pour le périphérique.
En état « Scanning », cela signifie que le périphérique ne peut pas détecter le SSID
d’un point d’accès à cette portée et qu’il est en train de rechercher un point d’accès.
De même, si le pilote du périphérique ne parvient pas à être initialisé pour quelques
raisons que ce soit, ce champ affiche un message d’erreur.
Rescan
Le pilote de périphérique est redémarrer et commence sa procédure de connexion
si le bouton « Rescan » est cliqué. En général, la pocédure de connexion est
différente selon le mode du pilote de périphérique.
Enable / Disable Radio
Ce bouton vous permet d’activer ou de désactiver la radio du AWL100
9
BENQ Corporation
Current Tx Rate
Ce champ affiche le taux de transmission courant, qui est utilisé pour une connexion
active.
Current Channel
Ce champ affiche le canal radio courant, qui est utilisé pour une connexion active.
Throughput
Les échanges instantanés de réception et de transmission sont affichés en octets par
seconde dans ce champ. Ces valeurs sont mises à jour toutes les deux secondes
Link Quality
Ce champ affiche la qualité de la connexion courante. La barre graphique de Qualité
Lien n’est active qu’en mode Infrastructure. La barre graphique affiche la qualité du
lien entre le périphérique et son point d’accès. À côté de la barre, un champ de
texte résume la qualité du lien, et peut afficher les valeurs suivantes:
« Not Applicable »
« Poor »
« Fair »
« Good »
« Excellent »
Lorsque la qualité du lien devient « Pauvre », le pilote de périphérique commence à
rechercher un meilleur point d’accès. Par conséquent, la qualité du lien est un
précieux indicateur concernant les erreurs de réception et de transmission radio.
Signal Strength
La barre graphique de la Force du signal n’est active qu’en mode Infrastructure.
Cette barre affiche l’intensité du signal telle qu’elle est rapportée par la radio, une
moyenne sur 100 octets de toutes les trames qui ont été reçues du point d’accès.
Les informations d’état du lien radio sont affichées dans cet onglet. Une description
détaillée est affichée dans ce champ.
10
BENQ Corporation
3.2 Configuration
Remarque
Plusieurs des champs illustrés ci-dessous se trouvent
dans l’onglet Configuration. Les paramètres d’opération du pilote de périphérique
peuvent être visualisés et changés ici. Selon les circonstances, les changements de
paramètres effectués dans cet onglet, peuvent être appliqués au pilote sans que
l’ordinateur ne soit redémarré.
Defaults:
Permet de réinitialiser chacun des champs de l’onglet à leur valeur par
défaut. Cependant, les boutons « Apply » ou « OK » doivent être
cliqués avant que les valeurs par défaut soient enregistrées et chargées
vers le pilote et dans le registre.
Apply:
Ce bouton n’est actif que lorsque
les champs ont été modifiés. Cliquez
sur ce bouton pour appliquer les
valeurs changées au pilote et les
enregistrer dans le registre pour
qu’elles soient disponibles la
Profile Name
prochaine fois queBENQ
vous
démarrer
Corporation
11
votre ordinateur.
Ces paramètres sont enregistrés sous le nom donné.
Network Name
Ce champ affiche le nom du réseau ou SSID, auquel est associé votre carte AWL100.
Si « ANY » est le nom affiché, cela signifie que tous les noms de réseau peuvent être
associés à la carte.
Network Type
Vous pouvez sélectionner un type de réseau à partir de la liste de ceux qui sont pris
en charge. Le type de réseau peut prendre les deux valeurs suivantes: « Access
Point » et « Peer-to-Peer ».
Access Point (Infrastructure)
C’est un mode d’opération qui nécessite la présence d’un point d’accès 802.11.
Une fois le point d’accès présent, toutes les communications sont effectuées
par ce point, qui est chargé de relayer les paquets vers les autres clients sans fil
du BBS ainsi que vers les autres clients d’un réseau câblé comme l’Ethernet.
Peer-to-Peer (Ad Hoc)
C’est un mode qui n’est conforme à aucune norme, et qui permet aux cartes
AWL100 de communiquer sans point d’accès et quelque soit le SSID.
12
BENQ Corporation
3.3 Encryption
Selon la fonction WEP sélectionnée, cet onglet vous permet d’entrer quatre clés de
cryptage de 64-bit ou 128-bit. Chaque clé doit être en hexadécimal pour être écrite
vers le pilote et dans le registre. Ce qui signifie que seul les chiffres de 0 à 9 et les
lettres de A à F sont valides. Si les valeurs entrées sont incorrectes, le programme
n’enregistrera pas les clés.
- Key 1 – Key 4
Lorsque vous désirez entrer les clés manuellement, vous pouvez utiliser ces
quatres champs. C’est parfois nécessaire, lorsque vous désirez que le
périphérique possède les clés d’un autre produit.
- Apply
Vous pouvez mettre à jour le pilote de périphérique avec les quatres clés
affichées dans le champ clé en cliquant sur ce bouton. Les clés sont aussi
écrites dans le registre pour un stockage permanent. Ce bouton efface aussi
les quatres champs clé, ce qui peut être utile lorsque vous désirez réentrer
des clés ou les entrer manuellement.
13
BENQ Corporation
3.4 Site Survey
Rescan
Ce bouton balaye tous les points d’accès disponibles dans votre voisinage, puis liste
leur SSID, canal, BSSID et signal.
Join
Sélectionnez le SSID auquel vous désirez être associé, puis cliquez sur le bouton
« Join » pour rejoindre le réseau.
14
BENQ Corporation
3.5 About
Vous pouvez connaître la version du produit, ainis que les détails du pilote de réseau,
de l’utilitaire de configuration, et la version du microprogramme de l’adaptateur à
partir de cet onglet « About ». Lorsque vous désirez rapporter des problèmes à
notre assistance technique, vous devez connaître ce numéro de version.
15
BENQ Corporation
Chapitre 4. Dépannage
Question 1
Que doit-on faire lorsque l’icône du signal « Cable Disconnected » apparaît juste
après avoir cliqué sur « Rescan » ou « Disable Radio » en mode Peer-to-Peer
(Ad-hoc)?
Réponse 1
Veuillez retirer la carte BenQ AWL100 du connecteur PCMCIA puis réinsérez-la une
nouvelle fois, vous serez alors de nouveau connecté.
Question 2
Que faire lorsque l’ordinateur ne parvient pas à se connecter à un autre ordinateur
juste après être passé du mode point d’accès en mode Peer-to-Peer?
Réponse 2
Veuillez vous assurer que le SSID des deux ordinateurs est bien le même et que les
adresses IP font partie du même sous-réseau. Si les SSID sont semblables et que les
adresses IP font partie du même sous-réseau, et que l’ordinateur est toujours
déconnecté, veuillez retirer la carte BenQ AWL100 du connecteur PCMCIA et la
réinsérer pour être connecté.
Question 3
Que faire lorsqu’une connexion est perdue à cause de la distance, et qu’après avoir
rapproché les périphériques, il est toujours impossible de se connecter en mode
Peer-to-Peer (Ad-hoc)?
Réponse 3
Veuillez retirer la carte BenQ AWL100 du connecteur PCMCIA puis la réinsérer,
pour que le périphérique soit de nouveau connecté.
Question 4
Que faire lorsqu’il est impossible de former une nouvelle alliance avec une nouvelle
association et lorsque l’on est passé d’un service PA à un autre en mode Point
d’accès (Infrastructure)?
Réponse 4
Veuillez vous assurer que le SSID est le même pour les deux PA et les deux
16
BENQ Corporation
ordinateurs. Si les SSID sont corrects, veuillez cliquer sur le bouton « Rescan » du
menu « Status », ce qui devrait créer une nouvelle association entre le périphérique
et le PA.
17
BENQ Corporation

Manuels associés