Manuel du propriétaire | Hotpoint-Ariston AT 125 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
Les secrets " e 125 des tissus Mode Des conseils pour mieux laver dinstallation et d'emploi Hl Classe À à 40°C Le premier lave-linge qui lave parfaitement aC E Cachemire Gold Le premier lave-linge ecommande par Ki “The Woolmark ( ompany Lave-inge op loader Sur etfacile à utiliser . @ ARISTON 1 Guide rapide Découvrezci-dessousles 11 sujets qui seront développés dans les pages de ce manuel. Lisez, apprenez, amusez- vous: vous découvrirezun tas de petits secrets pourlaver mieux, avec moins d’efforts tout en augmentant la longévité de votre lave-linge. Et surtout, en toute scurité + 1 e Installation et déménagement (page 2) Pour un bon fonctionnement du lave-linge, l'opération la plusimpor- tante après sa livraison ou après un déménagement, est sans aucun doute son installation. Vérifiez toujours: 1. sil'installation électrique est conforme. 2. siles tuyaux d'arrivée et de vidange de l’eau sont bien raccordés correctement. Ne jamais utiliser des tuyaux usés. 3. sile lave-linge est bien de niveau. C’est i portant pour la longévité de votre lave-linge et pour la qualité de votre lavage. 4 que toutes les vis de fixation du tambour, situées à l'arrière u lave-linge, ont bien été enlevées. « Sécurité pour vous et vos enfants (page 3) Vous y trouverez tous les conseils indispensables à votre sécurité et à celle de votre famille. C’est ce qu'il y a de plus important. “2 + Comment charger votre lave-linge et le mettre en service (page 4) e: Cest une opération importante dont la réussite de votre lessive dépend entièrement. Apprenez tous les trucs et tous les secrets pour bien trier votre lessive: les couleurs, les textiles, la tendance à produire des peluches, voilà quels sont les critères les plusimportants. ‘Triez correctement votre li £ » Bien maîtriser le bandeau de commandes (page 5-6 Le bandeau de commandes de votre lave-linge est très simple. uelques commandes essentielles pour choisir les pes de lavage, e mécanicien, du plus e pour laver une combinaison ¢ Jusqu'au plus délicat pour le cachemire. ae à vous en servir, vous laverez mieux et prolongerez la durée de vie de votre lave-linge. C’est facile. Guide des programmes de lavage (page 6) Untableau facile à consulter pour cemer d’un seul coup d'oeil tous les pro grammes, les températures, les produits lessiviels et additionnels. le bon et vous obtiendrez de meilleurs résultats enéconomisant du temps, de l'eau et de l'électricité, jour après jour. © s Guide pour comprendre les étiquettes et les symboles Ariston (pages 7-8) Les symboles reportés sur les étiquettes des vêtements sont très faciles à comprendre et importants quant à la réussite du lavage. Ce guide vous aidera à vous y retrouver parmi les températures conseillées, les types de lavage et de repassage Mode d'installation et d'emploi + Conseils utiles pour ne pas vous tromper (page 8) Autrefois, on suivait les bons conseils de grand-mère- et les matières synthétiques n'existaient pas: il était donc facile de laver. Aujourd’hui; c'est votre lave-linge qui vous donne de bons conseils et vous permet même de laver laine et cachemire aussi bien qu'une blanchisseuse. 3 e Le tiroir à produits lessiviels (page 10) Comment utiliser le tiroir à produits lessiviels et le bac à eau de Javel. > e Problèmes et solutions (pages 11 et 12) Avant d'appelerun technicien, lisez ces pages: de nombreux problèmes peuvent trouver une solution immédiate. Si vous n'arrivez pas à les résoudre, appelez alors le numéro de votre SAV et enun rien detemps la panne sera réparée. # e Soin et entretien (page 13) Votre lave-linge estun ami: quelques petites attentions suffisent pour ‘elle vous rende la pareille en fidélité et dévotion. ; houchoutez-la, elle lavera pour vous pendant des années et des années. . » Caractéristiques techniques (page 14) Vous y trouverez les caractéristiques techniques de votre lave-linge: sigle du modèle, spécifications électriques et hydrauliques, dimensions, capacité, vitesse d'essorage et conformité aux normes et aux directives italiennes et européennes. | Installation et déménagement Quand votre lave linge arrive Que votre lave-linge soit neuf ou que vous veniez juste de déménager, son bon fonctionnement dépend en grande partie de son installation. Après avoir déballé l'appareil, vérifiez s'il esten bon état. En cas de doute, faites appel aun professionnel dusecteur. Pour permettre son transport, l'in-térieur du lave- linge a été blo-qué à l'aide de quatre vis et de caoutchoucs sur le pan- neau arrière de la machine. Déblocage: enlever les 4 vis! Avant de brancher votre lave-lin- ge, enlevez les vis, le caoutchouc et la cale (conservez bien toutes ces pièces) et bouchez les trous à l'aide des cache-trous en plas- tique fournis avec l'appareil. Attention: en cas de réutilisa- tion, les vis plus courtes doivent être montées dessus. Mise à niveau Pourbienfonctionner ilesti votre lave-linge soit bien posé à р Pour bien le niveler, spt agir sur ses pieds; son e d'inclinaison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas depasser 2°. Si vous avez de la moquette, attention ace que la ventilation ne soit pas bouchée au niveau de lazone d'appui. ao Les pieds avant sont réglables Raccordement à la prise d'eau La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette fixée à l'arrière de l'appareil. Raccordez le tuyau d'arrivée que voustrouvez, démonté, à l'intérieur du tambour à une prise d'eau froide à embout fileté 3/4 gaz. Silestuyauteries de l'eau sont neuves ou inutilisées depuis longtemps, faites couler l'eau jusqu'à ce qu'elle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder. Raccordez le tuyau à la machine, au niveau de la prise d'eau prévue en haut, à droite. Frise d'eau à monter en бам а droite, Raccordement du tuyau de vidange Un crochet situé à l'arrière de la machine, en haut, vous permet éventuellement de fixer le tuyau de vidange. Introduisez l'autre extrémité dans un conduit d'évacuation mura- le ou bien accrochezHe à l'évier ou à la baignoire en évitant de l'écraser oudetrop le plier. 1 faut absolument qu'il débouche entre 60 et 100 cm de haut. Si vous êtes obligé de fixer l'extrémité à moins de 60 cm au- dessus du sol, il faut que vous fixiez le tuyau au crochet susmentionné prévu dans le panneau arrière de la machine. Le crochet à utiliser si le tuyau débouche a moins de 60 em de haut. Sile tuyau évacue dans la baignoire ou dans le lavabo, appliquez le support en plastique et attachez-le aurobinet. Le guide pour le vindange en baignoire ou lavabo. Ne le laissez jamais tremper dans l'eau. L'utilisation de rallonges est absolument déconseillée, Sivous ne pouvez vraiment pas vous en passer, il faut qu'elle ait le même diamètre que le tuyau original et moins de 150 cm de long, En cas d'évacuation murale, faites vérifier son efficacité parun professionnel agréé. Si vous habitez en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre lave-linge prend et évacue l'eau continuellement. Pour supprimer cet inconvé-nient, vous pouvez trouver dans le commerce des vaives spéciales anti- siphonnement. Branchement électrique Avant de brancner la machine à la prise de courant, contrólez que: 1) la prise de courant est conforme aux normes et que sa charge électrique est bien apte à supporter la puissance maximum de la machine figurant sur la plaquette des caractéri-stiques: 2) latension d'alimentation est bien comprise entre les valeurs figurant sur la plaquette des caractéristiques: 3) la prise est bien compati-ble avec la fiche de lamachine. En cas d'incompatibilité, n'utilisez pas d'adaptateurs mais remplacez la prise ou la fiche; 4) votreinstallation électrique dispo- se bien d'une "mise à la terre”. 5) une fois la machine branchée, elle ne s'appuie pas surle câble d'alimentation. Attention ! Le constructeur'et le vendeur déclinent toute responsabilitéet aucune garantie ne sera due en cas de modification apportée au raccordement prévu par l'usine, de mauvais raccordement électrique, de modification électrique, mécanique ou hydraulique subis par Mode d'installation etd'emplo 9 Ce qui compte par dessus tout Votre sécurité et celle de vos enfants Lisez attentivement ces conseils dinsi que toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi: ils vous fourniront no n seulement des renseignements utiles mais aussi des conseils importants sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien. 1. Margherita ne doit pas être installée dehors, même à l'abri, car il est très dangereux de la laisser exposée à la pluie et aux orages. 2. Elle ne doit être utilisée que par des adultes et exclusivement pour laver du linge selon les instructions reportées dans ce mode d'emploi. 3. Deux outrois personnes sont nécessaires pour la déplacer en faisant très attention. Ne jamais la déplacer seul car la machine est très lourde ou utilisez un engin de manutention (“diable”). 4 Avant d'introduire votre linge, contrôlez si le tambour est bien vide. >» Ne touchez jamais la machine pieds nus ou bien les mains ou les pieds mouillés ou humides. 6. N'utilisez ni rallonges ni prises multiples, dange- reuses surtout dans des endroits humides. Le câble d'alimentation ne doit être ni plié ni écrasé. 7. N’ouvrez pas le tiroir à produits lessiviels pen- dant le fonctionnement “J’exige un professionnel … qualifié et agréé et des piêces de rechange originales garanties Ariston!” méme votre lave-linge a été fabriqué selon les normes internationales de sécurité les plus sévères. Pour vous protéger ainsi que votre famille. de la machine; n'utilisez jamais de lessive pour lavage à la main samousse abondante pourrait endommager les parties internes de la machine. 8. Ne tirez jamais sur le câble ni sur le lave-linge pour débrancher la fiche de la prise murale: c'est extrêmement dangereux. 9. Encoursdefonctionnement, ne touchez pas à l’eau évacuée, elle peut atteindre des températures très élevées, Gardez vos enfants à bonne distance. Ne forcez jamais pour ouvrir les portes vous risqueriez d'endommager le méca- nisme de sécurité prévu pour prévenir les ouvertures accidentelles. 10. En cas de panne, fermez avant tout le robinet de l'eau et débranchez la fiche de la prise murale; n'essayez en aucun cas d'accéder aux mécanismes internes pour la réparer. 11. Cet appareil est destiné à un usage domestique. Aucune garantie ne sera due en cas d'usage industriel (Hótels, Restaurants, Blan- chisseries, etc.) qui en com- promet les caractéristiques de construction d'origine. Comment changer le câble d'alimentation Le câble d'alimentation est un câble spécial qui n'est disponi- ble qu'auprès des SAV autori- 565. Pour le remplacer, procédez comme suit : 1. Contrôlez que le lave-linge est bien éteint et que la fiche est bien débranchée. Fig.1 2, Déposez la base, dévissez d'abord les 2 vis de droite en bas puis les 6 vis de gauche à l'arrière, déposez le panneau latéral en l'inclinant légèrement vers vous pour le dégager. (fig. let), 3. Sortez le connecteur pour déconnectez le filtre antipara- site (fig. 3). A Fig. 2 4. Dévissez les 2 vis extérieures qui fixent le filtre et, à l'aide d'un tournevis (voir fig. 4), dégagez- le du panneau arrière en le tirant vers le haut. 5. Après avoir monté le nouveau câble, raccordez le connecteur en vérifiant que le crochet de sécu- rité tienne bien. Pour le remplacer, nous vous conseillons de faire appel à un spécialiste du secteur qui devra respecter les normes applica- bles en l'espèce. 3 Mode d'installation et d'emploi Que placer dans votre lave- Quelques astuces pour mieux laver. Triez votre linge en tenant compte des textiles et des couleurs. Attention aux étiquettes, suivez leurs indications. Alternez les petites et les grandes piéces. linge? Avant de laver. Triez votre linge selon le type de tissu et la résistance des couleurs: les tissus plus résistants doivent être séparés des délicats. Séparez les couleurs claires des couleurs foncées. Videz toutes les poches (pièces de monnaie, papier, argent et petits objets) et contrôlez les Démarrage de votre lave-linge boutons. Recousez tout de suite les boutons ballants, vous éviterez ainsi qu'ils ne se détachent en cours de lavage Les étiquettes vous disent tout ce qu’il faut. Lisez toujours les étiquettes: vous saurez tout sur vos vêtements et Mise en place, déplacements. Si votre lave-linge est muni d'un chariot spécial avec roues rétractiles, vous pouvez le déplacer facilement. Pour faire descendre ce chariot et pouvoir ainsi déplacer sans effort votre lave-linge, vous devez tirer le levier situé en bas à gauche, sous la base. Une fois le lave-linge déplacé, remettez-le dans la position initiale. Le lave-linge est ainsi solidement mis en place. Voir figure. (Seulement pour les modéles prevues) Des son installation, démarrez un cycle de lavag en sélectionnant le programme "" a 60 degrés. Une bonne mise en service de votre lave-linge est primordiale tant pour la qualité du lavage que pour éviter des problèmes et augmenter sa longévité. Apres avoir chargé le linge et dosé les produits lessiviels, contrôlez toujourssi: Chouchoutez votre linge: placez vos piéces de lingerie, vos bas et vos vétements délicats dans un sachet en toile pour les protéger 1. Les portes sont bien fermée: 2. La fiche est bien branchée dar la prise. 2. Le robinet de l’eau est ouver 4. Le bouton À est bien placé en face de l'un des mots Stop/ Annulation). Choisissez un programme Choisissez ce programme en fonction du type de linge à laver. Pour opérer ce choix, consultez le tableau page 6. Tournez le bouton À pour amener le programme choisi en face du repère, programmez la tempé- rature à l'aide du bouton B, vérifiez que le bouton C est bien dans la position que vous désirez, sinon utilisez lestouches D, E et sur leurs meilleures conditions de lavage. Page 7, nous vous dévoilerons tous les secrets qui se cachent derrière lessymbolesreportés sur les étiquettes des vêtements. Leursindications sont précieuses, elles vous aideront à conserver la beauté de vos vêtements. F , puis appuyez sur le bouton marche/arrêt G (position mar- che). N'oubliez pas enfin de sélectionner si vous le désirez, le "départ différé" avant le cycle de lavage. Une fois le lavage terminé... Attendez que l'indicateur lumineux H s'éteigne: il faut compter environ trois minutes. Eteignez alors la machine en appuyant sur la touche marche- Triez votre linge par type de tissu et couleux: vous obtiendrez de meilleurs résultats arrêt G (position arrêt). Vous pouvezalors ouvrir les portés entoute sécurité. Aprèsavoir sorti le linge, laissez les portes ouvertes ou entrouvertes pour que l'humidité à l’intérieur puisse s évaporer. Fermez toujours le robinet de l'eau. N'oubliez pas qu’en cas de coupure de courant ou si vous éteignez le lave-linge, le programme sélectionné reste mémorisé. Mode d'installation etd'emploi A Maitrise du panneau de commandes C’est vous qui commandez Choisir les bons programmes: c’estimportant et c’est facile. EE a | | 4 ñ' y A В, Bouton programmes et L'indicateurlumineux H dignotede départ différé façon particulière (2"allumé et 4' lserta sélectionner le programme éteint) pour signaler qu'il y a de lavage. programmation d'un départ différé. Ne tournezce bouton que dansle Pendant cette phase, vous pouvez sensdesaiguillesdunemontre. ouvrirles portes pour compléter Poursélectionnerlesprogrammes, — Votrechargement delinge. amenez le symbole/numéro correspondant au programme désiré en face du repère. Appuyez alors sur la touche mar- che/arrêt G (position marche), la lampe-témoin H commence à clignoter. Au bout de5" lasélection est acceptée, la lampe-témoin H cesse de clignoter (mais reste allumée) et le cycle de lavage débute. Si vous désirez interrompre le lavage en coursouen programmer unautre, sélectionnezl'undesmots Stop/Annulation et attendre 5" quand l'annulation estacceptée, la lampe-témoin H clignote, vous pouvez alors éteindre votre machine. Vous pouvez utiliser ce bouton pour différer le fonctionnement du lave- linge. Sélectionnez une des quatre positions de départ différé, appuyez sur la touche marche/arrét G (position marche) et attendre 5". Lasélection estalors acceptée (la lampe-témoin H reste allumée) et vous pouvez sélectionner le programme souhaite. Une fois que le cycle de lavage a été sélectionné et accepté par le lave- linge, un changement de position du bouton n'auraaucune conséquence (sauf dans les positions Stop/ Annulation). O (A) Bouton température Isertasélectionner la Stature delavageindiquée dansletableau des programmes (voir page 6). Il vous permetaussi deréduirelatempérature conseillée pour le programme sélectionné, jusqu’au lavage à froid (symbole neige À ). <> Bouton réduction essorage Il sert à supprimer l’essorage (sélectionnez le symbole) et à réduire la vitesse d’essorage du programme sélectionné. Les vitesses maximum prévues pour les 4 types de tissu sont: Tissu Vitesse Coton max tours min. Synthétiques 500 tours min. Laine 600 tours min. Soie non De toute manière, la machine procède à une répartition de la charge à faible vitesse. Repassage facile № Grace a cette fonction, votre linge ne sera pas froissé et donc beaucoup plus facile à repasser. Vous pouvez l'utiliser avec les programmes 3, 5 (Coton), 6, 7 (Mélangés) et 10 (Soie et vollages). Si vous appuyez sur cette touche en utilisant les programmes 6, 7 et 10, votre cycle de lavage s arrétera en face dusymbole 7 pour lachever, appuyez a nouveau surla touche D. Peusale (Lavage express) Cette touche réduit la durée du programme delavage d'environ 307 N.B, Anepasutiliser avec les pro- grammes spéciaux 4 et 8 (voirpa- ge6)etlesprogrammeslaineet soie. = Rincage plus Elle vous permet d'augmenter le vigueur du rinçage. Nous vous conseillons de l’utiliser pour améliorer le rinçage de votre linge en cas de pleine charge (beaucoup de lessive) et d'hypersensibilité aux produits lessiviels (allergies de contact) .Cette option est dispopnible avec les programmes 1-2-3-5-6-7. Marchearrét п © Appuyez sur la touche G pour allumer votre lave-linge, relachez-la pourl'éteindre. L'arrét de la machine n annule pas le programme sélectionné. Ф Voyant marche-arrét Le voyant H clignote pour signaler que la machine est allumée et attend d'étre programmée. Sa lumière fixe indique que le programme sélectionné est accepté. Que laver, aujourd'hui? Des programmes pour toutes les saisons Bouton Pré - Lessive Assou- Anti- Durée du Nature des tissus et A A vago dicas tached) Description du cycle de lavage gen de salissure Javel (minutes) Retard ds 12-025 1- hours Différe le départ de 190 * ] heures Stop/Annulation Interrompt, Annule le programme sélsctionns a o Se ee Blancs extrémement sales Prélavage tiede, lavage a4 90°C, rincages, (draps, nappes, été.) 1 + Ф 160 essorages intermédiaires et final Blancs extrémement sales a 51 /Trad Lavage à 90°C, rincages, essorages (draps, nappes, etc.) e Max“C + ® Del ‘ 140 intermédiaires et final Blancs et couleurs résistantes trés o Lavage á 60"%C, rincages, essorages sales 3 60°C + @ Dél/Trad. 140 intermédiaires et final Blancs peu sales et coulseurs 5 Lavage long a 40°C, rincages, essorages délicates (chemises, pulls, etc.) 4 40°C + + 160 intermédiaires et final Blancs peu sales et coulseurs о = Lavage à 40°C, rinçages, essorages délicates (chemises, pulls, etc.) > 40°C + € DT 90 a armédiaires et Final Hincage/Javel ===) + Dél/Trad. Kinçages, et essorages intermediaires et final Essorage © Vidange et essorage final Stop/Annulation Interrompt/Annule le programme sélectionné synthétiques SORTS ale tres о Lavage à 60°C, rnb, anti- repassamient ou sales (linge de bébé, etc.) 6 60°C + + = 110 essorage délicat Synthétiques couleurs résistantes Lavage à 40°C, rinçages, anti-froissement ou assez sales (linge en toute genre 7 40°C + @ Delicate 70 essorage délicat légèrement sales) Synthétiques couleurs délicates o Lavage a 30°C, ringages et essorage délicat (linge en tout genre légèrement sale) 8 30°C + + a5 Rincage/Javel € Del/Trad. Ringages et easorages intermediaires et final Assouplissant 188/ + Rinçages avec prélèvement de l'assouplissant Arrêt cuve pleine - Anti-froissement Anti-froissement pour linge =, particulièrement délicat © Vidange et essorage délicat Interrompt/Annule le programme sélectionné а E e Lavage á 40%, rincages et essorage délicat 9 40°C + + 45 Soie et Voilages. Vêtements et Lavage à 30°C, ringages, anti-froisSement ou tissus particulièrement délicats 10 30°C + © 55 vidange (rideaux, soie, viscose, ete.) Finçages Rinçage et essorage délicat Arrêt cuve pleine - Anti- \ 7 Anti-froissement pour linge froissement particulièrement délicat Essorage G Vidange et essorage délicat Vidange \ / Vidange et essoraeg délicat Stop/Annulation Interrompt/Annule le programme sélectionné Important: pour annuler le programme de lavage à peine sélectionné, appuyez pendant au moins 3 secondes sur le bouton B (Départ/Annullation) Les données reportées dans le tableau sont fournies À titre indicailf, elles peuvent varier selon la quantité et le type de rs = linge, la température de l'eau d'alimentation et la température ambiante. Programmes Spéciaux - Classe A a 40°C. Votre machine à laver vous offre un programme spécial vous permettant d'obtenir d'excellents résultats même à de basses températures. En choisissant le programme 4 & 40° С, vous obtiendrez les résultats que vous obtenez normalement à 60°C, grâce aux performances de votre lave-linge et au prolongement de la durée de lavage. - Lavage Express, Votre machine à laver dispose d'un programme spécial permettant de laver des vétements peu sales en un rien de temps. En choisissant le programme 8 à 30°C, vous pouvez laver ensemble des tissus différents (sauf laine et soie), avec une capacité maximum de 3 Kg. Ce programme permet de faire des économies de temps et d'électricité, parce qu'il ne dure que 30 minutes environ. NOUS VOUS CONSEILLONS D'UTILISER DES LESSIVES LIQUIDES. Sachez lire les étiquettes et les symboles de modeles top loader Apprenez à lire ces symboles, vous laverez mieux, votre linge durera plus longtemps et votre lave- ne vous en servira que mieux. Partout en Europe, les étiquettes contiennent des messages sous sigles différents : forme de petits mais trés lavage = Importants symboles. Il est Javel | primordial d'apprendre à les as comprendre pour mieux laver et ae = traiter vos vêtements. netloyage à sec o et enfin séchage 0 Conseils utiles Éetournez les chemises, elles seront mieux lavées et dureront plus longtemps. Videz bien les poches. Lisez les étiquettes; leurs conseils sont précieux et utiles. Dans le tambour, alternez grandes et petites pièces de linge. Lisez et mémorisez les symboles de ce tableau: vous apprendrez à mieux laver et traiter votre linge et à augmenter les performances de votre Ariston. linge On compte cinq catégories de Attention à ne pas vous tromper de température... lavage des different Ariston 3 J Traitement = O |] ат age Javel Repassage | Nettoyage a sec Séchage Acti Action ction forte delicate Temp. Temp. élevée modérée AN Aa ® a e 6 р] =. ‘ as autorisé en oe OD Traitement Hepassage Nettoyage à sec séche-linge a = autorisé en eau fort max tous types de froide 200°C solvants 2X CA Séchage 5 Nettoyage à sec au interdit en epassage perchlor., essence séche-li ! к Co Ц E me. a Traitement Moyen max d'aviation, alcool в interdit 150°C pur, R111 etRH113 Séchage à Lo A Nettoyage á secá plat [=] ‘ l'essence Lavage à He passage d'aviati 40°C max-110°C pur rar céchage to 7 =X o suspendu [11] Lavage á Hepassage di Sr interdit Nettoyage a sec vêtement interdit non essoré 1 bd ТТ, Séchage sur [Er] DE cintre Lavage E interdit, 7 Modedinstallation etd'emploi PY Intensité Lavage ©) Laine €. Lavage à la main <> Soie et rideaux O saveur quotidien de 30’ à № Repassage facile Lavage 40°délicat Synthétiques 60° Essorage délicat KR Anti- taches 2 1 Marche p © Arrêt <I> Départ Annulation /N Synthetiques 40° 3 ; (©) Départ différé ica Fi : + [Lavage Max°+ Gua Niveau sage JE prélavage Rinçage plus Lavage 90° 168) Assouplissant Anti-froissement - Lavage 60° A arrét cuve pleine С А Synthétiques 50° Variation ou Suppres. essorage 14/2/ 1/2 charge Vidange A Variation Température Quelques conseils pour ne pas vous tromper Ш Ne lavez jamais a la machine... du linge non ourlé, , effiloché ou déchiré. Si vous devez absolument le laver, enfermez-le dans un sac. Du linge aux couleurs vives avec du linge blanc. H Attention au poids! Pour obtenir d'excellents résultats, ne dépassez jamais les poids indiqués, se référant ala capacité maximum de linge sec: - Tissus résistants: maximum 5 kg H Les rideaux. Ils ont tendance à beaucoup se froisser. Nous vous conseillons: de bien les plier et de les glisser ‘dans une taie d’oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls de manière à ce que leur poids total ne dépasse pas une demi- EXCLUSIF Cien Gold: Delicat comme le lavage a PE - Textiles synthétiques: maximum 2,3 Kg - Textiles délicats: maximum ¿kg - Pure laine vierge: maximum I kg - Tissu en éponge: max 2,3 kg E Mais combien pèsent-ils? 1 drap 400-500 g 1 taie d’oreiller 150-200 © 1 nappe 400-500 g 1 peignoir 900-1.200 g 1 serviette éponge 150-250 g Bl Les Tee-shirts couleur, les plus longtemps si vous les lavez à l'envers. Repassez toujours vos Tee-shirts et vos sweats imprimés sur l'envers. Ш Alarme salopettes. Elles ont du succès ces combinaisons genre “salopette” mais leurs bretelles ont des crochets qui peuvent endommager le tambour ou les autres vetements. Pourquoi ne pas les enfiler dans la poche de la bavette et les fixer avec des épingles a nourrice pour imprimés et les chemises durent — Supprimer tout danger" Comment laver presque tout charge. N'oubliez pas de sélectionner le programme spécial 10 qui supprime antomatiquement l'essorage. HE Doudounes et anoraks. Les doudounes et les anoraks aussi peuvent être lavés à la machine s'ils sont en duvet d'oie ou de canard. Ce qui compte c'est de ne pas dépasser une charge de 2-3 kg maximum, de faire faire deux ou troisrinçages de suite et un essorage léger. E Vacances: débranchez la fiche. Quandvous partez en vacances, mieux vaut débrancher la fiche, fermer le robinet d'arrivée de l'eau et laisser le hublot entrouvert ou ouvert. Ainsi, letambouretle joint resteront bien secs et vous éviterez la formation de mauvaises odeurs. Ох \ A E uu” AINE=, Ki Chaussures de tennis. Débarassezles chaussures de ten- nis de la boue et lavez-les avec les jeans et les vêtements plus résistants. Ne les lavez pas avec du linge blanc. Le premier lave-linge recommandé par "The Woolmark Company". * Le programme de lavage | Cachemire Gold est * àlamachinevosvêtementsen laine et en Cachemire les plus délicats et les plus précieux. “Le cycle de lavage spécial laine des lave-linge Merloni Elet- trodomestici a été testé et approuvé par Woolmark pour le lavage des vêtements Woolmark dont l'étiquette recommande laveralamam’. 1sagit dupremier cycle de lavage douceur, effet manuel, approuvé par Woolmark”. M.0206. Ce résultat est obtenu grâce à la vitesse de rotation du tambour, 90 tours minute, même en phase de rinçage, qui évite le frottement des fibres. spéciales laine. Sélectionnez toujours le programme 9 (laine) pourtout - votre linge portant le symbole d'une cuvette et d'une main. Prenez soin de vos vêtements en laine, préférez des lessives Mode d'installation et d'emploi Les produits lessiviels et l'eau ne suffisent pas… Comment enlever certaines taches spéciales -Vin rouge. Laissez tremper avec le produit lessiviel, rincez et traitez avec de l'acide acétique ou de l’acide citrique, rincez à nouveau. Traitez les éventuels résidus à l’eau de Javel. - Sang. Traitez les taches encore fraîches avec de l’eau froide. Si les taches sont sèches. laissez tremper toute une nuit avec un produit lessiviel puis frottez avec de l’eau et du savon. - Taches de graisse sèches. Posez le vêtement sur du mou, mouillez-le avec de la térébenthine. tamponnez les taches avec la pointe des doigts et un chiffon en coton. - Rouille. Avec de l'acide oxalique (trouvable en droguerie) dissous à chaud ou un produit antirouille à froid. Les vieilles taches peuvent avoir déjà attaqué le tissu: risque de trous. - Taches de moisissure. Traitez-les avec de l’eau de Javel, rincez bien (seulement pour linge blanc et couleurs résistant au chlore). - Couleurs à huile. Mouillez avec de l'essence détergente, tamponnez les taches après avoir disposé le vêtement sur un chiffon mou, et traitez-les plusieurs fois avec le détergent. - Encre et stylo à bille. Tamponnez avec du coton imbibé d’alcool méthylique ou d'alcool à 90°. - Goudron. Tamponnez avec du beurre frais, passez de la térébenthine puis lavez immédiatement. - Cire. Raclez puis repassez avec un fer bien chaud entre deux feuilles de papier buvard. Passez ensuite du coton imbibé d'essence de térébenthine ou d'alcool méthylique. - Chewing gum. Passez du solvant pour vernis à ongles puis un chiffon propre. - Moisissure. Plongez le coton et le lin blanc dans une solution formée de 5 parties d’eau, une d’eau de Javel et une cuillère à soupe de vinaigre, lavez aussitôt. Pour les autres tissus blancs, utilisez de l’eau oxygénée à 10 volumes puis lavez aussitôt. - Rouge à lèvres. Tamponnez à l’éther les tissus de laine ou de coton. Pour la soie, utilisez du trichloréthylène. - Vernis à ongles. Posez le tissu du côté de la tache contre une feuille de papier buvard, mouillez de solvant. en déplaçant le vêtement au fur et à mesure que la feuille se colore. - Herbe. Tamponnez avec du coton imbibé d’alcool méthylique. Pour un lavage en toute sécurité Comment ouvrir et fermer le tambour À) OUVREZ. (Fig. 1). Soulevez le Couvercle externe et ouvrez-le complètement B) Ouvrez ensuite les Portes du tambour à l’aide de vos deux mains comme indiqué sur la Fig. 2): - appuyez sur la touche indiquée par la flèche sur la Fig. 2) et tout en appuyant légèrement vers le bas posez une main pour éviter que les portes ne vous fassent mal aux doigts en s'ouvrant soudainement: - accompagnez dans leur mouvements les portes qui se décrocheront et s’ouvriront facilement. C) INTRODUISEZ LE LINGE. (Fig. 3). D) FERMEZ. (Fig. 4). - refermez bien le tambour en baissant d’abord la porte antérieure et posez ensuite la porte postérieure; - faites attention à parfaitement positionnerles crochets de la porte antérieure dans leur siège dans la porte postérieure; - vous entendrez un “ clac ” qui confirmera la bonne fixation; appuyez alors légèrement vers le bas sur les deux portes qui ne doivent pas se décrocher; - fermez enfin le couvercle externe. Fig. 3 9 Mode dinstallation et of emploi Important pour mieux laver Le secret du tiroir a produits lessiviels Son premier secret: c'est facile, il se trouve sous le couvercle. Versez les produits lessiviels et Vadditif éventuel en ne dépassant pas les doses conseillées par le fabricant: lisez les informations indi- quées sur les paquets. Les doses varient en fonction de la charge, de la dureté de l’eau et du degré de salissure. N’ayez pas la main lourde. Un excès de lessive ne signifie pas un meilleur lavage, au contrai- re... L'expérience aidant, vous apprendrez a doser les quantités presque automati- que ment: ce sera votre secret. Quand vous versez l'assou- plissant dans le bac 3, attention a ce qu'il ne dépasse pas le niveau “max.” indiqué. Le lave-linge préleve automa- tiquement l'assouplissant lors de chaque programme de la- Des économies sur toute la ligne CHARGE MAXIMUM Versez la lessive liquide quel-ques instants avant de brancher votre machine. N'onbliez pas que la lessive liquide est particulièrement indiquée pour des lavages à des températures allant jusqu’à 60 degrés et pour les programmes de lavage qui ne prévoient pas de prélavage. Vous trouverez dans le commerce des lessives liquides ou en poudre avec boule doseuse à placer directement dans le tambour, leur mode d'emploi est indiqué sur le paquet. N'utilisez jamais de lessive pour lavage à la main, leur excès de mousse risquerait dendommager votre lave-linge. Encore un petit secret: quand vous lavez a l'eau froide, réduisez la quantité de lessive: cette dernière s’y dissout moins bien que dans l’eau chaude et serait en partie gaspillée. Bac1: Lessive prélavage (en poudre) Bac2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) Bac3: Assouplissant Bac 4: Маме! Prélavage, Javel, assouplissant Si vous voulez blanchir votre linge sélectionnez les program- mes correspondants et versez le produit de blanchissage dans le bac 4 du tiroir à produits lessi- viels. Quand vous versez le produit de blanchissage, attention à ne pas dépasser le niveau “max.” indiqué. L'utilisation de l’eau de Javel exclut la possibilité d'effectuer un prélavage. N'utilisez de l’eau de Javel que pour les tissus blancs résistants et des détachants délicats pour les couleurs et les synthétiques. supprimez le blanchissage pour le pro- gramme “Soie” et les “Programmes Spéciaux” (voir page 6). économique et écologique des électroménagers La meilleure facon d'éviter des gaspillages d'électricité, d'eau, de lessive et de temps, c'est d'utiliser votre lave-linge au maximum de la charge conseillée. Mieux vaut une pleine charge que deux demies, vous pourrez ECONOMISER jusqu'à 50% d'électricité. UN PRELAVAGE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE? Uniquement en cas de linge vraiment sale. Programmer un lavage SANS prélavage pour du linge peu sale ou moyennement sale permet d’'ECONOMISER sur la lessive, le temps, l’eau et de 5 à 15% d'électricité. UN LAVAGE À L'EAU CHAUDE EST-IL VRAIMENT NECESSAIRE? Avant le lavage, traitez les taches avec un détacheur ou mettez a tremper le linge taché dans l’eau, vous pourrez sélectionner un programme de lavage à l'eau chaude à une température moins élevée. Choisissez un programme de lavage à 60° pour ECONOMISER jusqu'à 50% d'électricité. AVANT DE SELECTIONNER UN PROGRAMME DE SECHAGE ... NB: 1) Diluez l’eau de Javel concentrée, 2) Pour les lessives con- centrées (en poudre ou li- quides ) utilisez un program- me sans prélavage. 3) Pour les lessives contenues dans des boules ou des tablettes n’utilisez pas de prelavage pas le prelavage \&/ Ajout d’Assouplissant L'assouplissant rend votre linge plus souple et diminue la charge électrostatique des fibres syn- thétiques. Vous pouvez utiliser les as- souplissants pour les tissus en éponge, les tricots, les ri-deaux, etc. Versez 1as- souplissant dans le bac 3 du tiroir a produits lessiviels selon les indications du fabricant. Le lave-linge prélève automa-tiquement l'assouplissant lors du dernier rinçage, À la fin du programme de lavage il reste dans le bac 3 un résidu d'eau. Cette eau sert au prélévement des assouplissants trés denses ou a dissoudre les assou- plissants concentrés. Si dans le bac 3 il reste un peu plus d’eau que d'habitude, cela signifie que le dispositif de vidange est bouché et empêche l'effet aspirant du dispositif. Pour le nettoyer voir page 13. Ne versez jamais dans le bac assouplissant et amidon en même temps, le système antidébordement poutrait se boucher. \&/ Sélectionnez une vitesse d'essorage très élevée pour éliminer le surplus d’eau avant de lancer le programme de séchage. Vous ECONOMISEREZ du temps et de l'électricité. Mode d'installation etd'emploi 40 Problemes et solutions Avant de telephoner, lisez ce qui suit Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Il s’agit très souvent de problèmes faciles à résoudre sans l’aide d’un technicien. Avant d’appelerle SAV, veuillez effectuer les contrôles suivants. Le lave-linge ne démarre pas. Œ@La fiche est-elle bien branchée dans la prise? File pourrait avoir été déplacée en faisant le ménage. 2 Y a-t-il du courant? Le disjoncteur pourrait s'être déclenché parce qu’il vatrop délectroménagers branchés en même temps. Ou bien il peut y avoir une panne de courant dans votre quartier. i RE or * A E A FAIRE ANEPAS FAIRE Fermer le robinet après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique du lave-linge et évite le danger de fuites quand il n’y a personne à la maison. Laisser toujours les portes et le couvercle entrebaillés. Pour éviter la formation de mauvaises odeurs. Nettoyer l’extérieur avec soin. Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caoutchouc, utilisez toujours un chiffon imbibé d’eau et de savon. ouvert ou mal fermé. © La touche Marche-arrêt est- elle enfoncée? Dans ce cas, un départ différé a été programmé. est-elle enfoncée? Dans ce cas, un départ différé a été programmé. Laisser la fiche branchée pendant le nettoyage du lave- linge. Méme pendant les travaux d’entretien, il faut toujours débrancher la fiche. Utiliser des solvants et des produits abrasifs agressifs. Ne jamais utiliser de produits solvants ou abrasifs pour nettoyer Pextérieur et les parties en caoutchouc. Négliger le tiroir à produits lessiviels. ll est amovible, pour le laver il suffit de le laisser un peu sous un jet d’eau courante. Partir en vacances sans se soucier de lui. Avant de partir, il faut toujours controler si la fiche est bien débranchée et le robinet de l’eau fermé. Le hublot est-il bien fermé? Par sécurité, le lave-linge ne fonctionne pas si le hublot est © Latouche Départ/Annulation « Le robinet de l’eau est-il ouvert? Par sécurité, s'il n’y a pas d'arrivée d'eau, le lavage ne démarre nas. Il n’y a pas d’arrivée d’eau. Le tuyau est-il bien raccordé au robinet? © Panne d’eau? N'ya-til pas des travaux en cours dans votre immeuble ou dans la rue? La pression est-elle suffisante? La moto-pompe pourrait être en panne. 5 Le filtre du robinet est-il propre? Si l’eau est très calcaire, ou suite à des travaux récents sur la canalisation d'eau, le filtre pourrait être bouché par des détritus. @ Le tuyau en caoutchouc n'est-il pas plié? Le parcours du tuyau en caoutchouc qui “amène l'eau au lave-linge doit être le plus rectiligne possible. Contrôlez s’il n’est pas écrasé ouplié. Le lave-linge prend l’eau et vidange continuellement. @ Le tuyau est placé trop bas? Il faut l'installer entre 60 et 100 em de haut. E L'embouchure du tuyau est plongée dans l’eau? @ L'évacuation murale a-t-elle un évent? Si après ces vérifications, le problème per- siste, fermez le robinet de l'eau, éteignez la machine et appelez le SAV. Si vous habitez en étage, il pourrait y avoir des phénomènes desmphonnement. Pour les résoudre, il faut monter une soupape speciale. 11 Modedinstallation et demploi я E ~~ * SF A p= Votre lave-linge ne vidange pas et n'essore pas. E Est-ce que le programme choisi prévoit la vidange de l’eau? Pour certains programmes de lavage il faut intervenir pour lancer la vidange. Est-ce que la fonction “Repassage facile” - est activé? Complétez le programme en appuyant sur la touche Sélection. @Est-ce que la pompe d'évacuation est bouchée? Pour l'inspecter, fermez le robinet, débranchez la fiche et suivez les instructions fournies page 12 ou bien appelez le SAV. ist-ce que la machine est ‘oincée entre des meubles et e mur? A moins que ce soit un nodèle à encastrer, votre lave- inge a besoin d'oscillerun peu yendant l'essorage. Prévoyez juelques em de libres tout tour. A Le lave-linge a des fuites. . Est-ce que la bague du tuyau d'arrivée de l’eau est bien vissée? Fermez le robinet, débranchez la fiche et essayez de la serrer sans forcer. Est-ce que le tiroir a produits lessiviels est engorgé” Essayez de le sortir et de le laver à l'eau courante. Est-ce que le tuyau de vidange n’est pas bien fixé? Fermez le robinet, débranchez la fiche et essayez de mieux le fixer. Est-ce que le tuyau d'évacuation est plié? Le parcours du tuyau doit être le plus rectiligne possible. Contrôlez s'il n’est pas écrasé ou plié. @ Est-ce que la conduite de l'installation de vidange est bouchée? S'il y aune rallonge, est-ce qu'elle est bien montée ou empéche-t-elle l'eau de passer” Votre lave-linge vibre beaucoup en phase d’essorage. ŒEst-ce que le groupe oscillant interne a bien été débloqué lors de l'installation? La page 2 est consacrée à l'installation. @ Est-ce que la machine est bien de niveau? Contrôlez Il y a un excès de mousse. E Est-ce que vous utilisez bien une lessive machine? Vérifiez qu'il y ait bien l'inscription: “pour lave-linge” ou bien “main etmachine”. © Est-ce que la quantité est == correcte? Unexcès de lessive produit plus de mousse mais ne lave pas mieux tout en produisant des incrustations à l'intérieur du lave-linge. simalgré tous ces contrôles, votre lave-linge ne fonctionne pas et l'inconvénient persiste, appelez le SAV le plus proche de votre domicile en précisant: - le type de panne - le sigle (Mod. …) - le numéro de série (S/N ....) Vous trouverez tous ces Ne vous adressez jamais a des techniciens non agrees et exigez régulièrement sa mise à niveau. À la longue, le lave- linge pourrait s'être légèrement toujours l’emploi de pièces détachées originales. déplacé. Agissez sur les pieds et contrólez a l'aide d'un niveau. renseignements sur la plaquette signalétique située sur le socle à l'interieur du socle de votre lave- linge. En cas de besoin, inspectez la pompe et le tuyau en caoutchouc. Fig. 1 Pour accéder à cette préchambre, il suffit de démonter le panneau situé en bas du lave-linge (fig. 1); enleèvez ensuite le couvercle en le faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (fig. 2) et inspectez soigneusement l'intérieur. Le tuyau en caoutchouc Contrôlez le tuyau en caoutchouc au moins une fois par an. Remplacez-le dès que vous remarquez des craquèlements et des fissures qui pourraient entraîner des cassures. Le lave-linge est équipé d'une pompe autonettoyante qui n'exige aucune opération de nettoyage et d'entretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets tombent par mégarde dans la pompe: des pièces de monnaie, des barrettes, des boutons etc. Pour éviter qu'ils n'endommagent la machine, ils sont bloqués dans une préchambre accessible, située en bas de la pompe. Fig. 2 Attention: contrólez que le cycle de lavage est bien terminé et débranchez la fiche avant d'enlever le couvercle et avant toute opération d'entretien. Il est normal qu'un peu d'eau s'échappe quand vous enlevez le couvercle. Lorsque vous remontez le panneau extérieur, attention à bien enfiler les crochets du bas dans les fentes avant de le pousser contre la machine. Mode d'installation etd'emploi 12 Soins et Entretien facile Chouchoutez-le et il vous sera toujours fidele Votre lave-linge est une machine congue pour durer longtemps sans causer de problemes. Quelques astuces vous permettront de le garder toujours en forme et d'augmenter sa longévité. En premier lieu, fermez toujours le robinet de l'eau après chaque lavage: la pression continue de l'eau peut provoquer l’usure de certains composants. Vous éliminerez aussi tout danger de fuites en votre absence. Si votre eau est trop dure, utilisez un produit antical- caire (une eau dure laisse des traces blanchâtres autour des robinets ou bien au niveau des bondes, notamment dans la baignoire). Si vous désirez avoir des renseignements plus précis à propos de l’eau de votre installation, adressez-vous au Service des eaux municipal ou bien à un plombier. Il faut toujours vider les poches et enlever les objets durs, les broches ou les pin's par exemple. Lavez l'extérieur du lave-linge avec un chiffon, de l'eau tiède et dusavon. Comment lessiviels Démontage: LAVEZ lessiviels. Pour éviter que des incrustations ne se forment, placez-le sous un jet d'eau courante. Périodiquement le tiroir à produits N'ayez pas la main lourde. Les lessives normales contiennent déja des produits anticalcaires. Done, najoutez a votre lavage un produit spécifique que si votre eau est particulièrment dure, c’est à dire très riche en calcaire. I] peut être utile, de temps en temps, d'effectuer un cycle de lavage avec une dose de produit anticalcaire, sans lessive et sans linge. N'ayez pas la main lourde avec les produits lessiviels, l'excès de mousse pourrait causer de incrustations et abîmer les composants de votre machine. Nettoyage: Votre lave-linge est un vrai compagnon de vie et de travail. Le garder en forme, c’est important. Pour vous aussi. Videz toujours les poches: les petits objets peuvent endommajer votre armie Marghenta. nettoyer le tiroir a produits Remontage: Appuyez légerement sur la — Nettoyezle tiroir sous le robinet (fig. 3) a l'aide par exemple d'une N'oubliez pas de replacez les Erosse to uche située sur là vieille brosse à dents; tirez sur les deux petits siphons placés dans deux petits siphons dans leurs partie antérieure du tiroir à la partie supérieure des bacs 1 et 2 (fig. 4), controlez qu'ils ne emplacements spéciaux et produits lessiviels et tirez vers soient pas bouchés et rincez-es. remettez enfin le tiroir dans son le haut (fig. 1). siège en le fixant (hg. 4,2, 1). Fig. 1 13 Moded'nstallation et d'emploi Equilibrage électronique ABC de votre essorage Attention Cette machine est équipée d'un dispositif électronique auto-équilibrant (Auto ba- lance Control) qui permet l’essorage à vitesse élevée unique-ment si les charges de linge sont bien distri- buées Un déséquilibre dans la charge pourrait en effet endommager votre machine. Avant chaque phase d’essorage, le systeme autoéquilibrant ABC imprime au tambour de plus nombreuses rotations, dans le sens des aiguilles d'une montre et dans le sens inverse, jusqu'à distribuer de façon uniforme le linge à l’intérieur et ensuite faire démarrer doucement l’es- sorage. Dans certaines conditions de charge il peut arriver que les rotations ne suffi-sent pas à distribuer le poids à l'intérieur du tambour (s'il y a par exemple des peignoirs en éponges, des couvertures, des draps qui forment une “boule”, etc.) Deux cas de figure peuvent alors se vérifier: ] - le système ABC “accepte” le déséquilibre, mais réduit la vitesse d’essorage . Dans ce cas le linge sera plus humide que d'habitude; Caractéristiques techniques 2 - Lesystème ABC estime que le déséquilibre est supérieur au seuil d'acceptabilité et exclut l’essorage. Dans ce cas sortez le linge de la machine, dérou-lez-le avant de le remettre dans la machine et de sélectionner le programme essorage. Dans les deux cas, il ne s'agit pas d'un défaut de la machine mais bien dune de ses caractéristiques les plus avancées qui la protègent d'éventuels cassures, vibrations, dé-placements sur le sol et autres inconvénients sérieux. Modéêle AT 125 Dimensions largeur cm 40 hauteur cm 85 profondeur cm 60 Capacité del a 5 kg Connexions tension à £230 Volt 50 Hz électriques puissance max. absorbée 2100 W Connexions pression maximum 1 MPa (10 bar) hydrauliques pression minimum =— 0,05 MPa (0,5 bar) capacité du tambour 42 litres Vitesse d'essorage jusqu'à 1300 tours par minure Programmes de contrôle suivant norme IEC 456 programme 3; température 60°C; effectue pour une charge de 5,0 kg. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives - 89/336 /CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique) et modifications successives Le constructeur se réserve le droit d'apporter, à tout moment et sans aucun préavis, toutes les modifications, a la machine ou aux accessoires de ses modeles, jugées nécessaires pour des exigences techniques et commerciales. Mode d'installation etd'emploi 44 Merloni Elettrodomestici Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano Italie Tel +39 0732 6611 Fax +39 0732 662501 www. merloni.com