Manuel du propriétaire | Beko dcu 7670 x Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Manuel du propriétaire | Beko dcu 7670 x Manuel utilisateur | Fixfr
Dryer
Séche-linge
Trockner
Wasdroger
DCU 7670 X
Veuillez lire ce manuel avant la première utilisation de votre appareil !
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des usines modernes et soumis à des
procédures strictes d’assurance qualité, vous donneront des résultats optimaux.
Nous vous conseillons de lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre appareil et de le
conserver à titre de référence.
Ce manuel d’utilisation va
• vous aider à utiliser votre machine de manière rapide et sécurisante.
• Veuillez le lire avant toute installation et toute mise en marche de votre machine.
• Respectez tout particulièrement les consignes relatives à la sécurité.
• Conservez ce manuel d’utilisation à portée de main pour référence ultérieure.
• Veuillez lire tous les documents supplémentaires fournis avec cette machine.
Veuillez garder à l’esprit que ce manuel peut s’appliquer à plusieurs autres modèles.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d’utilisation :
A Consignes importantes de sécurité. Avertissement contre des situations dangereuses
concernant la vie et les biens.
B Attention; Avertissement de tension d'alimentation électrique.
Attention; Avertissement de risque d’incendie.
Attention; Avertissement concernant les surfaces chaudes.
Lisez les instructions.
C Informations utiles. Informations importantes ou conseils pratiques relatives à l’utilisation.
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d’équipements électriques et
électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif
conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin de pouvoir soit être recyclé soit
démantelé afin de réduire tout impact sur l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement dangereux
pour l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses.
1 Consignes importantes de sécurité
Cette section comprend des informations
relatives à la sécurité qui vous aideront à
vous protéger contre les risques de blessures
corporelles ou de dégâts matériels. Le
non respect de ces instructions entraînera
l’annulation de la garantie et de toute
responsabilité.
Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N’installez jamais votre appareil sur un
sol recouvert de moquette. Dans le cas
contraire, l’absence de circulation d’air
en-dessous de votre machine pourrait
entraîner la surchauffe des pièces
électriques. Ceci pourrait engendrer des
problèmes avec votre machine.
Si le câble d’alimentation ou la prise
secteur est endommagé, vous devez
faire appel au Service agréé pour
réparation.
Ce produit ne doit pas être branché
pendant les travaux d’installation, de
maintenance et de réparation. Ces
travaux doivent toujours être réalisés
par le service technique. Le fabricant
ne saurait être tenu responsable des
dommages découlant de ces processus
réalisés par des personnes non
autorisées.
Branchez le produit à une prise
équipée d’une mise à la terre protégée
par un fusible de capacité adaptée,
tel qu’indiqué dans le tableau des
caractéristiques techniques.
Utilisez votre produit à des températures
comprises entre + 5°C et + 35°C.
N’utilisez pas d’appareils électriques à
l’intérieur du produit.
Ne raccordez pas la sortie d’air du
produit aux orifices d’évacuation utilisés
pour l’évacuation des fumées des
appareils fonctionnant à l’essence ou à
d’autres types de carburants.
Vous devez aménager une ventilation
suffisante pour éviter l’accumulation
des gaz s’échappant d’appareils à
combustion d’essence ou d’autres
types de carburants. Cela comprend
également les flammes nues pouvant
être générées suite à l’effet de retour de
flamme.
Nettoyez toujours le filtre à peluche avant
ou après chaque chargement.
N’utilisez jamais le sèche-linge sans le
filtre à peluche.
Empêchez l’accumulation de fibres,
poussières et saletés autour de la zone
d’évacuation des gaz et dans les zones
adjacentes.
21
• La prise du câble d’alimentation doit être
accessible facilement après l’installation.
• N’utilisez pas de rallonges, de multiprises
ou d’adaptateurs pour brancher le sèchelinge au secteur pour réduire le risque
d’électrocution.
• N’apportez aucune modification à la prise
fournie avec le produit. Si la prise n’est
pas compatible avec la prise murale, faites
changer celle-ci par un électricien qualifié.
• Les articles lavés ou nettoyés avec du diesel,
de l’essence, des solvants de nettoyage à
sec et d’autres matériaux combustibles ou
explosifs, ainsi que les articles contaminés
ou tachés par ce type de matériaux, ne
doivent pas être séchés dans le produit car
ils dégagent des vapeurs inflammables ou
explosives.
• Ne séchez pas d’articles nettoyés à l’aide de
produits chimiques dans le sèche-linge.
• Ne séchez pas de linge non lavé dans le
sèche-linge.
• Les articles tachés avec des huiles de
cuisson, de l’acétone, des l’alcool, de
l’essence, du kérosène, des détachants, de
l’essence de térébenthine, de la paraffine,
des détachants pour paraffine, doivent
être lavés à l’eau chaude avec une grande
quantité de détergent avant d’être placés
dans le sèche-linge.
• Le linge ou les oreillers garnis de mousse de
caoutchouc (mousse de latex), les bonnets
de bain, les textiles imperméables, les
matériaux contenant des renforts en latex et
des coussinets en mousse de caoutchouc,
ne peuvent pas être séchés en machine.
• N’utilisez pas d’adoucissants ou de produits
destinés à éliminer l’électricité statique sauf
si cela est recommandé par le fabricant de
l’adoucissant ou du produit.
• Cet appareil doit être branché à la terre.
L’installation de la mise à la terre réduit le
risque d’électrocution en créant une voie à
faible résistance pour le flux électrique en
cas de dysfonctionnement ou de panne. Le
câble d’alimentation du produit est équipé
d’un conducteur et d’une prise de terre
permettant la mise à la terre du produit.
Cette prise doit être installée correctement
et être insérée dans une prise murale
équipée d’une prise de terre, conformément
à la législation et aux réglementations
locales.
• N’installez pas le produit derrière une
porte équipée d’une serrure, d’une porte
coulissante ou d’une porte équipée d’une
charnière contre le bord du sèche-linge.
• N’installez pas ce produit, ou ne le laissez
FR
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
pas dans des endroits où il pourrait être
exposé aux conditions extérieures.
Ne jouez pas avec les commandes.
Ne réalisez aucune opération de
réparation ou de remplacement sur le
produit, même si vous savez ou possédez
les capacités pour les effectuer, sauf si
cela est expressément mentionné dans
les instructions d’utilisation ou dans le
manuel de service fourni.
Le conduit d’échappement et l’intérieur
du produit doivent être nettoyés par du
personnel qualifié régulièrement.
Un mauvais branchement du conducteur
de mise à la terre du produit peut
provoquer une électrocution. Si vous
avez le moindre doute concernant le
branchement de mise à la terre, faitesle vérifier par un électricien qualifié, un
agent de service ou par du personnel de
maintenance.
Ne tentez pas d’atteindre des articles
dans la machine si le tambour
fonctionne.
Débranchez la machine lorsque celle-ci
n’est pas utilisée.
Ne nettoyez jamais l’appareil avec
de l’eau ! Vous vous exposeriez à
un risque d’électrocution ! Avant de
procéder au nettoyage, coupez toujours
l’alimentation de la machine en la
débranchant.
Ne touchez jamais la prise avec des
mains mouillées. Ne débranchez
jamais la machine en tirant sur le câble,
saisissez uniquement la prise pour la
débrancher. Ne faites pas fonctionner la
machine si le câble d’alimentation ou la
prise est endommagée !
N’essayez jamais de réparer la machine
vous-même. Dans le cas contraire,
vous exposerez votre vie ainsi que celle
d’autres personnes
Pour les dysfonctionnements qui
ne peuvent être résolus à l’aide des
informations fournies dans les consignes
de sécurité :
Eteignez la machine, débranchez-la,
fermez le robinet d’arrivée d’eau et
contactez un agent du service agrée.
N’arrêtez pas le sèche-linge avant la fin
du cycle de séchage sauf si vous retirez
tout le linge rapidement de la machine
pour l’étendre et dissiper la chaleur.
Retirez la porte du compartiment de
séchage avant de jeter ou de mettre au
rebut le produit.
La dernière partie du cycle de séchage
est réalisée sans chaleur (cycle de
refroidissement) pour garantir que les
articles sont laissés à une température qui
22
ne les endommagera pas.
• Les adoucissants ou produits similaires
doivent être utilisés selon les instructions
fournies avec l’adoucissant.
• La lingerie contenant des renforts
métalliques ne doit pas être placée dans le
sèche-linge. Si les renforts métalliques se
détachent pendant le séchage, cela peut
endommager le sèche-linge.
• Vérifiez le linge pour vous assurer que tous
les éléments (briquets, pièces de monnaie,
objets, aiguilles, etc) oubliés ont été retirés
avant de le charger dans la machine.
• Parfois, lorsque votre sèche-linge n’est pas
en cours d’utilisation ou après avoir sorti
le linge à la fin du processus de séchage,
éteignez la machine en mettant le bouton
Marche/Arrêt à la position Off ». Lorsque
le bouton Marche/Arrêt se trouve à la
position ON (lorsque le sèche-linge est
sous-tension), maintenez la porte du
sèche-linge fermée.
Utilisation prévue
•
•
•
•
Cet appareil a été conçu pour un usage
domestique. Il ne doit pas être utilisé à
d’autres fins.
Utilisez le produit uniquement pour
sécher du linge qui porte une étiquette
autorisant cette opération.
Dans votre machine, ne séchez que des
articles qui sont cités dans votre manuel
d’utilisation.
Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (enfants
compris) présentant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou un manque d’expérience et
de connaissances, sauf si un contrôle
ou des instructions spécifiques leur ont
été fournies concernant l’utilisation de la
machine, par une personne responsable
de leur sécurité.
Sécurité des enfants
•
•
•
•
•
FR
Les appareils électriques sont dangereux
pour les enfants. Maintenez-les à l’écart
de la machine lorsque celle-ci fonctionne.
Ne les laissez pas jouer à proximité de la
machine.
Les matériaux d’emballage sont
dangereux pour les enfants. Mettez les
matériaux d’emballage hors de portée
des enfants ou débarrassez-vous-en, en
les classant conformément aux directives
sur les déchets.
Ne laissez pas les enfants s’assoir/
grimper ou entrer dans la machine.
Surveillez les enfants pour vous assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Fermez la porte lorsque vous quittez la
pièce où se trouve la machine.
2 Installation
Consultez votre agent de service agréé le plus Montage sur un lave-linge
proche pour l’installation de votre produit.
• Un dispositif de fixation doit être utilisé
CLa préparation du site et de l'installation
entre les deux machines pour pouvoir
électrique du produit relève de la
utiliser le sèche-linge sur un lave-linge. Le
responsabilité du client.
dispositif de support (pièce n° 296 280
BL'installation et les branchements électriques
0100 blanc / 296 280 0200 gris) doit être
doivent être réalisés par du personnel
installé par l’agent de service agréé.
qualifié.
• Installez la machine sur un sol solide. Si
AAvant l'installation, vérifiez visuellement si le
le sèche-linge est placé sur un lave-linge,
produit présente des défauts. Si c'est le
leur poids combiné peut atteindre 180 kg
cas, ne procédez pas à l'installation. Des
lorsque les machines sont pleines. Pour
produits endommagés peuvent présenter
cette raison, le sol doit pouvoir supporter
des risques pour votre sécurité.
cette charge.
Emplacement d’installation
approprié
•
Installez l’appareil dans un environnement
qui ne comporte aucun risque de gel, dans
une position stable et à niveau.
• Utilisez votre produit dans environnement
bien aéré et non poussiéreux.
• N’obstruez pas les conduites d’air se
trouvant à l’avant et sur le dessous de la
machine avec des matériaux tels que de la
moquette ou des bandes de laines.
• Ne placez pas le produit sur une moquette
ou des surfaces similaires.
• N’installez pas le produit derrière une
porte équipée d’une serrure, d’une porte
coulissante ou d’une porte équipée d’une
charnière pouvant heurter l’appareil.
• Lorsque le produit est installé, il doit rester
au même endroit où ont été réalisés les
branchements. Lors de l’installation du
produit, assurez-vous que la paroi arrière
ne soit en contact avec aucun objet
(robinet, prise murale) et veillez également
à installer le produit dans son emplacement
définitif.
BN'installez pas l’appareil au-dessus du câble
d’alimentation.
• Maintenez au moins 1,5 cm d’écart avec
les autres meubles.
Tuyau d’aération et raccord (pour
les produits équipés d’une sortie
d’aération)
Le tuyau d’aération assure l’évacuation de l’air
de l’intérieur de la machine.
Un sèche-linge ventilé est équipé d’une
évacuation d’air.
Des conduits en fer blanc ou en aluminium
peuvent également être utilisés. Leur diamètre
doit mesurer au moins 10 cm.
Les longueurs maximum des tuyaux et
conduites sont fournies dans le tableau cidessous.
Tuyau
Longueur maximum
4m
1 raccord coudé 45°
-1.0 m
1 raccord coudé 90°
-1.8 m
1 raccord coudé court 90°
1 passage de cloison
-2,0 m
Conduit
5m
-0.3 m
-0.6 m
-2.7 m
-2,0 m
CChaque raccord coudé et autres passages
doivent être soustraits de la longueur
maximum mentionnée précédemment.
Raccord d’un tuyau d’aération ;
1. Raccordez le tuyau de sortie d’air à la
pièce de calage du tuyau en le tournant
Installation de l’appareil encastré
dans le sens inverse des aiguilles d’une
• Une pièce spéciale (pièce n° : 295 970
montre.
0100), remplaçant le panneau supérieur
2. Réalisez les passages de tuyau tel
de l’appareil, doit être fournie et installée
qu’indiqué ci-dessous.
par l’agent de Service agréé afin d’utiliser
C L’évacuation de l’air humide du sèche-linge
la machine sous un plan de travail ou
dans la pièce peut être gênante. Elle peut
un placard. La machine ne doit jamais
abîmer les murs et les meubles de la pièce.
fonctionner sans ce panneau supérieur.
C Le tuyau d’aération peut être amené à
• Laissez un écart d’au moins 3 cm entre les
l'extérieur par une fenêtre ou vous pouvez
parois latérales et arrière de la machine et
le raccorder au conduit d'évacuation d'air
les parois du plan de travail/placard lorsque
dans la salle de bain.
vous souhaitez encastrer la machine.
CLe conduit d’évacuation d’air doit être
amené directement à l’extérieur. Le
23
FR
nombre de raccords coudés doit être
réduit au minimum pour ne pas entraver la
circulation d’air.
C Pour empêcher l’accumulation d’eau dans
le tuyau, assurez-vous que celui-ci n’est
pas plié au niveau du sol.
BLe tuyau de ventilation ne doit pas être
raccordé au conduit d’évacuation d’une
cuisinière ou d’une cheminée.
BNe faites pas fonctionner votre machine
en même temps que des appareils
de chauffage tels que des poêles
Important :
fonctionnant au charbon ou au gaz. Le
débit d’air pourrait faire exploser le conduit • Le tuyau doit être fixé à une hauteur
maximum de 80 cm.
d’évacuation
• Veillez à ce que le tuyau ne soit pas pincé
ou plié.
• L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée,
ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et
la machine.
Raccord du tuyau de vidange d’eau pour
les modèles équipés du réservoir d’eau
dans la partie inférieure ;
Le tuyau de vidange d’eau est situé dans la
partie inférieure à l’arrière de votre machine.
1. Retirez le support et le bouchon en
caoutchouc.
2. Fixez l’adaptateur du tuyau de vidange et
Raccord à la vidange d’eau
replacez le support dans sa position.
(produits équipés d’un
condenseur);
Dans les appareils équipés d’un condensateur,
l’eau accumulée au cours du cycle de séchage
est récupérée dans le réservoir d’eau Vous
devez vidanger l’eau accumulée après chaque
cycle de séchage.
Vous pouvez évacuer directement l’eau grâce
au tuyau de vidange fourni avec la machine au
lieu de vidanger régulièrement l’eau accumulée
dans le réservoir.
Raccord du tuyau de vidange de l’eau :
1. Tirez le tuyau par son extrémité pour le retirer
du produit. N’utilisez aucun outil pour
retirer ce tuyau. Fixez l’adaptateur du tuyau
de vidange à l’extrémité de ce tuyau.
Important :
2. Raccordez le tuyau de vidange spécial
C La machine n’est pas équipée de pompe, il
fourni avec la machine à la fixation de
faut donc s’assurer que le tuyau est placé
l’adaptateur du tuyau.
de manière à permettre un débit d’eau
3. L’autre extrémité du tuyau de vidange peut
sans obstacle.
être directement raccordée au tuyau
C L’extrémité du tuyau ne doit jamais être plus
d’évacuation des eaux usées ou au
élevée que le niveau de l'évacuation d’eau
lavabo. Les raccords doivent toujours
de la machine. Dans le cas contraire, le
être sécurisés dans tous les types de
témoin « Réservoir plein » s’allumera et le
raccordement. Votre domicile sera inondé
programme cessera.
si le tuyau sort de son logement pendant la C Si le sèche-linge est monté sur la
vidange.
machine à laver à l’aide d’un support, il
CLorsque vous utilisez la vidange directe, le
est recommandé d’utiliser un tuyau de
témoin d’avertissement « Réservoir d’eau »
vidange d’eau. Le tuyau de vidange doit
s’allumera à la fin de chaque programme.
24
FR
être raccordé directement vers le bas, tel
qu’illustré dans le schéma.
Réglage des pieds
Afin de s’assurer que votre appareil fonctionne
en silence et sans vibration, il doit être stable,
horizontal et équilibré sur ses pieds. Les pieds
avant de votre appareil peuvent être ajustés.
Equilibrez la machine en réglant les pieds.
•
La tension spécifiée doit être égale à celle
de votre réseau électrique.
• Ne réalisez pas de branchements en
utilisant des rallonges ou des multiprises.
• Une distance de contact minimum de 3
mm doit être respectée entre le fusible et
les interrupteurs principaux.
BUn câble d’alimentation abîmé doit être
remplacé par un électricien qualifié.
BSi le produit est défectueux, il ne doit pas
être utilisé tant qu'il n'a pas été réparé
! Vous vous exposeriez à un risque
d’électrocution !
Première mise en service
•
1. Desserrez les pieds à la main.
2. Ajustez les pieds jusqu’à ce que la machine
soit à niveau et équilibré.
CN'utilisez aucun outil pour dévisser les
pieds réglables, sinon vous pourriez les
endommager.
CNe dévissez jamais les pieds réglables de
leurs logements.
2 pièces en plastique sont fournies avec le
manuel d’utilisation pour empêcher votre
machine de glisser sur des surfaces mouillées
et glissantes. Pour installer ces pièces en
plastique :
1. Inclinez votre machine en arrière.
2. Fixez les pièces en plastique aux pieds
réglables avant. Appuyez sur les pièces en
plastique pour les fixer correctement.
3. Vérifiez l’équilibre de la machine de nouveau,
et faites un nouveau réglage des pieds le
cas échéant.
Branchement électrique
Branchez le produit à une prise équipée
d’une mise à la terre protégée par un fusible
de capacité adaptée, tel qu’indiqué dans le
tableau des caractéristiques techniques. Notre
société ne pourra pas être tenue responsable
pour tous les dommages qui pourraient
survenir si la machine est utilisée sur un circuit
électrique sans mise à la terre.
• Le branchement doit être conforme à la
réglementation en vigueur dans votre pays.
• Si la valeur de courant du fusible ou du
disjoncteur de votre domicile est inférieure
à 16 ampères, demandez à un électricien
qualifié d’installer un fusible de 16
ampères.
• La prise du câble d’alimentation doit être
accessible facilement après l’installation.
• La tension et la protection admise du
fusible ou du disjoncteur sont précisées
dans la section « spécifications
techniques ».
25
•
Pour préparer l’appareil avant l’arrivée
de l’agent de service autorisé, assurezvous que le site et l’installation électrique
sont appropriés. Si ce n’est pas le cas,
contactez un électricien qualifié pour
que les dispositions nécessaires soient
effectuées.
Assurez-vous que les branchements de
l’appareil sont conformes aux instructions
fournies dans les chapitres correspondants
de ce manuel d’utilisation.
Mise au rebut des matériaux
d’emballage
Les matériaux d’emballage sont dangereux
pour les enfants. Conservez tous les matériaux
d’emballage dans un endroit sûr, hors de
portée des enfants. Les matériaux d’emballage
de votre machine sont fabriqués à partir
des matériaux recyclables. Triez et jetezles correctement, en conformité avec les
instructions de recyclage des déchets. Ne jetez
pas ces matériaux avec les déchets ménagers
habituels.
Transport de l’appareil
1.
2.
3.
Débranchez la machine du secteur.
Retirez le tuyau d’évacuation de l’eau (le
cas échéant) et les raccords de cheminée.
vidangez complètement l’eau restant dans
la machine avant son transport.
Mise au rebut de l’ancienne
machine
Débarrassez-vous de votre vieil appareil
d’une manière qui soit respectueuse de
l’environnement.
Vous pouvez consulter votre agent local ou
le centre de collecte des déchets solides de
votre municipalité pour en savoir plus sur la
procédure à suivre concernant la mise au rebut
de votre machine.
Avant de jeter votre ancienne machine, coupez
la prise secteur et rendez le verrou de la porte
inutilisable pour éviter des situations de risque
pour les enfants.
FR
3 Préparations initiales au séchage
Mesures à adopter pour
économiser de l’énergie:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Assurez-vous de faire fonctionner l’appareil
à pleine charge. Toutefois, veillez à ne pas
surcharger la machine.
Essorez le linge à la vitesse maximale au
cours du lavage. Cela permet de réduire
le temps de séchage et la consommation
énergétique.
Veillez à sécher les mêmes types de linge
ensemble.
Veuillez suivre les informations contenues
dans le manuel d’utilisation pour la sélection
de programme.
Assurez-vous qu’un espace suffisant
est aménagé à l’arrière et à l’avant de la
machine pour la circulation d’air. N’obstruez
pas la grille à l’avant de la machine.
N’ouvrez pas la porte de la machine
pendant le séchage sauf si cela est
nécessaire. Si vous devez ouvrir la porte,
veillez à ne pas la laisser ouverte trop
longtemps.
N’ajoutez pas de linge mouillé en cours de
séchage.
Les peluches et fibres qui se dégagent
du linge dans l’air au cours du cycle de
séchage sont récupérées par le « Filtre
à peluche ». Assurez-vous de toujours
nettoyer les filtres avant ou après chaque
séchage.
Dans les modèles équipés d’un condenseur,
assurez-vous de nettoyer le condenseur
régulièrement, au moins chaque mois ou
tous les 15 cycles de lavage.
Dans les modèles ventilés, suivez les
normes de branchement d’évacuation de
l’air dans le manuel d’utilisation, et veillez à
nettoyer l’évacuation d’air.
Ventilez la pièce où est situé le sèche-linge
pendant le séchage.
Pour économiser de l’énergie dans les
modèles avec voyants, parfois, lorsque
votre sèche-linge n’est pas en cours
d’utilisation, maintenez la porte fermée si
le bouton Marche/Arrêt est appuyé (si le
sèche-linge est sous-tension).
Linge adapté à un séchage en
machine
CRespectez toujours les recommandations
Linge non adapté à un séchage en
machine
•
•
•
•
•
•
•
•
stipulées sur les étiquettes du linge.
Séchez uniquement le linge dont l'étiquette •
stipule que l'utilisation du sèche-linge est
appropriée en sélectionnant le programme
adapté.
26
FR
Les linges présentant des pièces métalliques
comme les boucles de ceinture et les
boutons métalliques peuvent endommager le
sèche-linge.
Ne mettez pas d’articles tels que des
vêtements en laine, en soie, les nylons,
les tissus brodés délicats, des vêtements
présentant des accessoires métalliques et
des articles volumineux comme des sacs de
couchage, dans le sèche-linge.
Les linges réalisés dans des tissus délicats
ainsi que les rideaux en dentelle peuvent se
froisser. Ne les séchez pas dans la machine !
Ne séchez pas d’articles réalisés avec des
fibres imperméables, comme les oreillers ou
les édredons, dans le sèche-linge.
Les linges comportant de la mousse ou du
caoutchouc se déformeront.
Ne séchez pas d’articles contenant du
caoutchouc dans le sèche-linge.
Ne séchez pas de vêtements ayant été
exposés à de l’essence, de l’huile, des
agents combustibles ou explosifs dans le
sèche-linge, même si vous les avez lavés au
préalable.
Le linge excessivement imbibé d’eau ou
dégoulinant ne doit pas être introduit dans la
machine.
Les articles lavés ou nettoyés avec du diesel,
de l’essence, des solvants de nettoyage à
sec et d’autres matériaux combustibles ou
explosifs, ainsi que les articles contaminés
ou tachés par ce type de matériaux, ne
doivent pas être séchés dans le produit car
•
•
•
•
•
•
ils dégagent des vapeurs inflammables ou
AVeuillez consulter les informations
explosives.
contenues dans le « Tableau de sélection
Ne séchez pas d’articles nettoyés à l’aide
de programmes ». Essayez de toujours
de produits chimiques dans le sèche-linge.
lancer le programme en fonction de la
Ne séchez pas d’articles n’ayant pas été
capacité de charge maximale.
lavés au sèche-linge.
CIl est conseillé de ne pas ajouter plus
Les articles tachés avec des huiles de
de linge dans la machine qu’indiqué
cuisson, de l’acétone, des l’alcool, de
dans le schéma. Les performances de
l’essence, du kérosène, des détachants, de
séchage se réduiront si la machine est
l’essence de térébenthine, de la paraffine,
surchargée. Par ailleurs, cela pourrait
des détachants pour paraffine, doivent
endommager le sèche-linge ainsi que
être lavés à l’eau chaude avec une grande
vos vêtements.
quantité de détergent avant d’être placés
CPlacez votre linge librement dans le
dans le sèche-linge.
tambour de façon à ce qu’il ne soit pas
Le linge ou les oreillers garnis de mousse de
emmêlé.
caoutchouc (mousse de latex), les bonnets
C Il se peut que les linges de grande taille
de bain, les textiles imperméables, les
(par ex. : draps, édredons, nappes)
matériaux contenant des renforts en latex et
s’emmêlent fortement. Arrêtez le sèchedes coussinets en mousse de caoutchouc,
linge 1 ou 2 fois lors du processus
ne peuvent pas être séchés en machine.
de séchage pour séparer le linge trop
N’utilisez pas d’adoucissants ou de produits
emmêlé.
destinés à éliminer l’électricité statique sauf
si cela est recommandé par le fabricant de Les poids suivants sont donnés à titre
indicatifs.
l’adoucissant ou du produit.
Ne séchez pas d’articles de lingerie
Linge de maison
Poids approximatif
contenant des renforts métalliques dans le
(g.)
sèche-linge. Si les renforts métalliques se
détachent et cassent pendant le séchage,
Edredon en coton (double)
1500
ils endommageront le sèche-linge.
Préparation du linge au séchage
•
•
•
•
•
Vérifiez tous les articles avant de les charger
dans l’appareil pour vous assurer qu’il ne
reste pas de briquets, pièces de monnaie,
objets métalliques, aiguilles, etc. dans les
poches ou accrochés à ces articles.
Les adoucissants ou produits similaires
doivent être utilisés selon les instructions
fournies par le fabricant de ces produits.
Le linge doit être essoré à la machine, à la
plus grande vitesse possible admise par le
type de textile.
Il se peut que le linge soit emmêlé suite
au lavage. Séparez votre linge avant de le
placer dans le sèche-linge.
Triez votre linge en fonction de son type et
de son épaisseur. Séchez le même type de
linge ensemble. Par ex. : les torchons de
cuisine fins et les nappes sèchent plus vite
que les serviettes de bain épaisses.
Capacité de charge appropriée
Edredons en coton (simple)
1000
Drap de lit (double)
500
Drap de lit (simple)
350
Grande nappe
700
Petite nappe
250
Serviette à thé
100
Serviette de bain
700
Essuie-mains
Linge
Chemisier
150
Chemise en coton
300
Chemises
200
Robe en coton
500
Robe
350
Jeans
700
Mouchoirs (10 articles)
100
T-Shirt
125
Chargement
•
•
•
27
350
Poids approximatif
(g.)
FR
Ouvrez la porte de chargement.
Placez les articles de linge dans le
sèche-linge sans les tasser.
Poussez la porte de chargement pour la
4 Sélection d’un programme et utilisation de votre
appareil
Bandeau de commande
1
9
2
8
4
3
7
5
6
1. Sélection de la vitesse d’essorage du
lave-linge*/ programme minuté
La vitesse d’essorage utilisée pour essorer
le linge dans votre lave-linge / Indique la
durée des programmes minutés.
2. Affichage
Indique le statut de la machine.
3. Bouton départ/pause/annulation
utilisé pour démarrer, mettre en pause ou
annuler le programme.
4. Sélecteur de programmes
Utilisé pour sélectionner un programme.
5. Bouton Marche/Arrêt
Utilisé pour la mise en marche et l’arrêt de
la machine
Vitesse d'essorage / Programmes minutés
Icône de fonctionnement
Icône de pause
Icône d’avertissement de réservoir d’eau plein
Icône d’avertissement de nettoyage du filtre
Icône d’avertissement de nettoyage du condensateur
Indicateur de temps restant
6. Anti-froissement
Empêche le linge de se froisser lorsque la
machine arrive en fin de programme.
7. Niveau de séchage
Utilisé pour ajuster le niveau de séchage
requis.
8. Annulation de l’alerte sonore
Utilisé pour annuler l’avertissement sonore
retentissant à la fin du programme.
9. Boutons de départ différé
Utilisé pour régler le Départ différé.
Icône d'avertissement de sécurité enfants
Mode de départ différé
Icône d’avertissement de porte ouverte
Mode anti-froissage
Niveau d'avertissement sonore / Annuler l'avertissement sonore
Degré de séchage
L'anti-froissage est activé
La vitesse d'essorage est utilisée pour afficher le temps restant de façon plus précise.
Ceci n’affecte pas les performances de votre machine.
28
FR
Mise en marche de la machine
1.
2.
3.
C
Branchez votre machine.
Introduisez le linge dans la machine.
Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt ».
Le fait d’appuyez sur le bouton
« Marche/Arrêt » ne signifie pas que le
programme est lancé. Appuyez sur le
bouton « Départ/Pause/Annulation »
pour lancer le programme.
Sélection des programmes
Sélectionnez le programme approprié à
partir du tableau ci-dessous dans lequel
sont indiquées les températures de séchage
en degrés. Sélectionnez le programme
désiré à l’aide de la molette de sélection de
programmes.
Très sec
Sec
rangement
Sec pour
repassage
Le séchage à haute
température est réservé
uniquement au linge en
coton. Les linges épais
et multicouches (par ex. :
serviettes, linge de maison,
jeans) seront séchés avec
ce programme car ils ne
nécessitent pas d’être
repassés avant d’être rangés.
Linge normal (par ex : nappes
et sous-vêtements) sera
séché avec ce programme
car il ne nécessite pas d’être
repassé avant d’être rangé
dans votre garde-robe.
Le linge normal (par ex. :
chemises et robes) est séché
pour pouvoir être repassé.
C
Pour plus de détails concernant le
programme, consultez le « Tableau de
sélection de programmes »
Programmes principaux
En fonction du type de linge, les programmes
principaux suivants sont possibles :
•Coton
Vous pouvez sécher vos vêtements résistants
avec ce programme. Séchage à haute
température. Il est conseillé pour les articles
en coton (tels que draps de lit, édredons,
sous-vêtement, etc.).
•Synthétique
Vous pouvez sécher vos vêtements moins
résistants avec ce programme. Le séchage
est réalisé à une température moins élevée
qu’avec le programme Coton. Il est conseillé
pour votre linge synthétique (tels que
chemises, chemisiers, vêtements mixtes
29
synthétique/coton, etc.).
C Ne séchez pas de rideaux et de dentelles
dans la machine.
Programmes spéciaux
Pour les cas particuliers, des programmes
supplémentaires sont disponibles :
C Les programmes supplémentaires
peuvent varier en fonction du modèle de
votre machine.
Mini
Vous pouvez utiliser ce programme pour
sécher le linge en coton essoré à grandes
vitesses dans votre lave-linge. Ce programme
peut sécher 1,2 kg de linge en coton (3
chemises / 3 T-shirts) en 30 minutes.
C Pour obtenir de meilleurs résultats des
programmes de séchage, votre linge
doit être lavé à l’aide d’un programme
adapté, puis essoré à des vitesses
d’essorage recommandées dans votre
machine à laver.
Chemises
Ce programme sèche les chemises de façon
plus délicate et les froisse moins, permettant
un repassage plus aisé.
C Les chemises peuvent être légèrement
humides à la fin du programme. Il est
conseillé de ne pas laisser les chemises
dans le sèche-linge.
Jeans
Vous pouvez utiliser ce programme pour
sécher les jeans essorés à grandes vitesses
dans votre lave-linge.
C Revoir la section correspondante du
tableau des programmes.
Mélangé
Utilisé pour sécher du linge synthétique et
en coton qui ne déteigne pas. Utilisé pour le
linge pouvant être séché en machine.
Sport
Utilisé pour sécher du linge en tissu
synthétique, coton ou mixte et présentant
une étiquette indiquant la possibilité du
séchage en machine.
Enfant
Utilisé pour essayer le linge en coton de bébé
dont l’étiquette indique qu’il peut être séché.
•Linges Délicats
Vous pouvez sécher à basse température
votre linge très délicat (chemisiers en
soie, lingerie fine, etc.) pouvant être séché
en machine, ou le linge pour lequel il est
recommandé de réaliser un lavage à la main.
C Il est conseillé d'utiliser un filet de
lavage pour éviter que certains articles
délicats ne se froissent ou ne s’abîment.
Sortez immédiatement vos vêtements
du sèche-linge et étendez-les dès que
le programme est terminé afin d’éviter
FR
qu’ils ne se froissent.
•Aération
Seule l’aération est réalisée pendant 10
minutes sans air chaud. Vous pouvez aérer
vos vêtements qui sont restés dans des
environnements fermés sur une longue période
et ainsi éliminer les odeurs déplaisantes à l’aide
de ce programme.
• Programmes minutés
Vous pouvez sélectionner l’un des programmes
de 10, 20, 40, 60, 80, 100, 120, 140 et 160
minutes pour obtenir le niveau de séchage
final désiré à basses températures. Le
programme de séchage se poursuivra pendant
la durée déterminée, sans ternir compte de la
température.
Affichage du temps
Cette fonction affiche le temps restant au
programme pour se terminer lorsqu’il est
en cours d’exécution. Le temps est affiché
en heures et en minutes selon le format
ci-après : « 02:30:00 ». L’image de l’écran
fourni en exemple présente le sèche-linge en
fonctionnement avec la sécurité enfants active.
C La durée du programme peut varier des
valeurs présentées dans le tableau de
consommation suivant les fluctuations de
la dureté et de la température de l’eau,
de la température ambiante, du type et
de la quantité de linge, de la sélection des
fonctions optionnelles et des fluctuations
de la tension d’alimentation électrique..
30
FR
Sélection de programmes et tableau de consommation
Programmes
Vitesse
d’essorage du
lave-linge (tr/
min)
Quantité
approximative
d’humidité
résiduelle
Durée de
séchage
(minutes)
1200-1000
900-800
1200-1000
900-800
1200-1000
900-800
1200-1000
900-800
1200-1000
1000-800
1200-1000
1200-1000
1000-800
1000-800
% 60
% 70
% 60
% 70
% 60
% 70
% 60
% 70
%50
%50
%50
%60
%60
%60
135
160
80
100
100
120
65
85
30
59
85
75
100
110
800
600
800
600
% 40
% 50
% 40
% 50
60
70
40
50
600
%50
40
7
Vitesse
d’essorage du
lave-linge (tr/
min)
1000
Quantité
approximative
d’humidité
résiduelle
%60
Valeur de
consommation
énergétique
kWh
3.92
7
1000
%60
3.40
3.5
800
% 40
1.60
Capacité (kg)
Coton / Couleur
7
A Prêt-à-porter
3.5
7
B Prêt-à-repasser
3.5
Mini
Chemise
Jeans
Enfant
Mélangé
Sport
Synthétique
1.2
1.5
4
3
4
4
3.5
B Prêt-à-porter
1.75
Linges Délicats
B Prêt-à-porter
1.5
Valeurs de consommation énergétique
Programmes
Capacité (kg)
Coton linge de maison Prêt-à-porter*
Coton Prêt-à-repasser
Fibres synthétiques et tissus mélangés Prêtà-porter
* : Programme de norme du label énergétique (EN 61121:2005)
Toutes les valeurs fournies dans le tableau ont été déterminées conformément à la norme
EN 61121 : 2005. Ces valeurs peuvent différer de celles du tableau en fonction du type de linge,
de la vitesse d’essorage, des conditions environnementales et des variations de tension.
Fonctions optionnelles
Degré de séchage
Alerte sonore
Annulation de
l’alerte sonore
Niveau
d’avertissement
audio 1
Niveau
d’avertissement
audio 2
Niveau
d’avertissement
audio 3
Votre sèche-linge émet une alerte sonore
lorsque le programme se termine. Si vous ne
souhaitez pas entendre ce signal ou souhaitez
modifier le volume sonore, vous pouvez
appuyer sur le bouton « Niveau de volume ».
L’alerte sonore sera annulée si “x” s’affiche à
l’écran.
C Vous pouvez sélectionner cette fonction
avant ou pendant le programme.
31
Utilisé pour ajuster le niveau de séchage requis.
Un séchage supplémentaire est réalisé par
rapport aux paramètres par défaut lorsque le
signe “+” apparait, à l’inverse, le séchage est
moins important lorsque le signe “-” s’affiche.
La durée du programme peut varier en fonction
de la sélection.
A Cette fonction doit être sélectionnée avant
de lancer le programme.
FR
Anti-froissement
bouton « Départ/Pause/Annulation » pour
relancer le programme après avoir vidé le
réservoir. Le symbole d’avertissement s’éteint
et le programme se relance.
Nettoyage du condenseur.
Un symbole d’avertissement
s’allume à certains intervalles pour
rappeler que le condenseur doit être
nettoyé.
Un programme anti-froissement de 2 heures
s’activera si vous ne retirez pas le linge de
la machine à la fin d’un programme. Ce
programme fait tourner le linge à intervalles
de 60 secondes pour éviter qu’il ne se froisse.
Appuyez sur le bouton “Anti-froissement” pour
l’activer.
La fonction anti-froissement est activée mais
le programme est déjà lancé dans la première
illustration. Le séchage est terminé et la
première étape de la fonction anti-froissement
a débuté dans la seconde illustration.
Ouverture de la porte
La porte du sèche-linge peut
être ouverte. Le verrouillage du
condenseur peut être libéré.
Départ différé
Changer le contraste
Le contraste peut être réglé pour que les
symboles de l’affichage apparaissent plus
nettement. Il peut être tout particulièrement
utile de modifier le réglage du contraste de
l’affichage lorsque le sèche-linge est installé sur
une machine à laver.
Appuyez sur le bouton Vitesse d’essorage /
temps pendant environ 3 secondes.
Lorsque le contraste est modifié à la fin des
3 secondes, tous les symboles de l’affichage
seront visibles pendant 3 secondes pour
indiquer la fin de l’opération.
Effectuez la même procédure pour revenir aux
réglages de contraste antérieurs.
Témoins d’avertissement
C
Les témoins d’avertissement peuvent
varier en fonction du modèle de votre
machine.
Nettoyage du filtre
Un symbole d’avertissement
s’affiche pour rappeler de réaliser
le nettoyage du filtre à la fin du
programme.
C Si le symbole clignote de
façon permanente, veuillez consulter la
section « Suggestions de solutions aux
problèmes ».
Réservoir d’eau
Un symbole d’avertissement
s’allume à la fin du programme ou
lorsque le réservoir d’eau est plein.
La machine cessera de fonctionner
si ce symbole d’avertissement
s’allume et qu’un programme est en cours.
Pour redémarrer la machine il vous faut
vidanger le réservoir d’eau. Appuyez sur le
32
Avec la fonction « Départ différé », vous pouvez
retarder le démarrage du programme de 24
heures.
1. Ouvrez la porte de chargement et placez le
linge.
2. Réglez le programme de séchage, la vitesse
d’essorage et, le cas échéant, sélectionnez
les fonctions optionnelles.
3. Appuyez sur les boutons « Départ différé »
« + » et « - » pour régler votre départ différé
souhaité. Le symbole de départ différé
clignote.
4. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation ». Puis, le minuteur commence
à effectuer le compte à rebours. Le
symbole de départ différé s’allume. Le
symbole de démarrage s’allume.
Le symbole “:” au milieu du départ différé
affiché commence à clignoter.
Un volume de linge supérieur peut être chargé
ou enlevé au cours de la période de départ
différé. A la fin du processus de compte à
rebours du départ différé, le symbole de
départ différé disparaît et le processus de
séchage commence pendant que la durée
du programme s’affiche. La durée s’affichant
représente la durée normale de séchage plus la
durée de départ différé.
Le départ différé est lancé en appuyant sur
le bouton Départ/pause/annulation dans
l’illustration.
Modifier le départ différé
Si vous voulez modifier le temps au cours du
compte à rebours :
1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause/
Annulation pendant 3 à 3 secondes pour
FR
annuler le programme. La fonction de
départ différé doit être réglée de nouveau
pour la durée souhaitée.
2. Appuyez sur les boutons « Départ différé »
« + » ou « - » pour régler le départ différé
souhaité.
3. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation ». Le symbole de départ
différé s’allume. Le symbole de pause
s’éteint. Le symbole de démarrage
s’allume.
4. Le symbole “:” au milieu du départ différé
affiché commence à clignoter.
Annulation du départ différé
Si vous voulez annuler le compte à
rebours du départ différé et commencer le
programme immédiatement :
1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause/
Annulation pendant 3 à 3 secondes pour
annuler le programme.
2. Puis appuyez sur le bouton « Départ/
Pause/Annulation » pour lancer le
programme désiré.
Lancement du programme
1.
2.
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour lancer le programme.
Le bouton “départ/pause” s’allume pour
indiquer que le programme a été lancé
et le symbole “:” dans le temps restant
continue de clignoter.
Déroulement du programme
Séchage
Rangement
(extra)
Repasser
Aération
Antifroissement
« Extra prêt-à-porter » :
S’allume lorsque le degré de séchage atteint
le niveau « Extra sec pour rangement ».
“Aération” :
- S’allume lorsque le programme se termine.
C L’icône anti-froissement s’allume à
la fin du programme si cette fonction
est active.
Modification du programme en
cours
Vous pouvez utiliser cette fonction pour
sécher votre linge avec un programme
différent de celui initialement utilisé lors du
lancement de la machine.
Exemple :
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » et maintenez-le enfoncé
pendant environ 3 secondes pour « annuler »
le programme et pouvoir sélectionner
le programme « Très sec » au lieu du
programme « Sec pour repassage ».
Sélectionnez le programme « Très sec »
en tournant la molette de sélection de
programmes.
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour lancer le programme.
C Le premier programme sélectionné
se poursuivra même si le sélecteur de
programme est déplacé et qu’un autre
mode de programme est sélectionné au
cours du fonctionnement de la machine.
Vous devez annuler le programme en
cours pour changer de programme de
séchage (Voir Fin du programme par
annulation)
Le déroulement d’un programme en cours
d’exécution est présenté à travers un certain
nombre de symboles affichés à l’écran.
Au début de l’étape de chaque
programme, le symbole approprié parmi
ceux qui figurent à l’écran s’allumera et,
à la fin du programme, tous les symboles
resteront ainsi allumés. Le symbole
allumé à l’extrême droite de la série de
symboles indique l’étape en cours.
« Séchage » :
- S’allume dans tous les programmes, sauf
pendant le séchage et l’aération.
« Prêt-à-repasser » :
- S’allume lorsque le degré de séchage atteint
le niveau « Sec pour repassage » et reste
allumé jusqu’au niveau suivant.
« Prêt-à-porter » :
S’allume lorsque le degré de séchage atteint
le niveau « Sec pour rangement » et reste
allumé jusqu’au niveau suivant.
33
Les témoins de vitesse et de fonction
s'allument lorsque vous changez la
position du sélecteur de programme
lorsque la machine est en fonctionnement
(avertissement sonore, symboles de
niveau de séchage et d'anti-froissement).
Cependant, le programme actuel se poursuit.
Si le sélecteur de programme est replacé sur
le programme en cours, les symboles de ces
indicateurs s'afficheront de nouveau.
Ajout/retrait du linge en mode de veille
Pour ajouter ou retirer du linge après le
démarrage du programme :
1. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour mettre le sèche-linge
en mode « Pause ». Le processus de
séchage sera interrompu.
FR
2.
3.
C
C
Ouvrez la porte en position «Pause» et
refermez-la après avoir ajouté ou retiré
du linge.
Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
Annulation » pour lancer le programme.
Le linge ajouté pendant le processus
de séchage peut entraîner le mélange
du linge déjà séché dans la machine
avec du linge mouillé, cela aura comme
conséquence que le linge sera toujours
mouillé à la fin du processus de séchage.
Du linge peut être ajouté ou retiré aussi
souvent que vous le souhaitez pendant
un cycle de séchage. Cependant cela
entraînera l’interruption répétée du
processus de séchage et rallongera la
durée du programme, entraînant une
augmentation de la consommation
énergétique. Pour cette raison nous
vous recommandons de ne pas rajouter
de linge une fois que le programme est
lancé.
secondes. Les symboles d’avertissement
« Nettoyage du filtre », « Réservoir
d’eau » et « Fin » s’affichent comme
rappel à la fin de cette période.
A
A
Sécurité enfants
La sécurité enfants permet
d’éviter toute interruption du
programme en verrouillant les
touches lorsqu’un programme
est en cours. La porte de
chargement ainsi que toutes
les touches à l’exception du bouton
« Marche/Arrêt » sur le bandeau de
commande sont désactivées lorsque la
sécurité enfants est activée.
Pour activer la sécurité enfants, appuyez
sur les touches « Alerte sonore » et « antifroissage » simultanément pendant 3
secondes.
Pour lancer un nouveau programme à la
fin du précédent ou pour interrompre le
programme, il faut désactiver la sécurité
enfants. Appuyez de nouveau sur les
boutons pendant 3 secondes pour désactiver
la sécurité enfants.
C Le symbole de verrouillage s'affiche à
l'écran lorsque la sécurité enfants est
activée.
Fin du programme par annulation
Le premier programme sélectionné se
poursuivra même si la position de la molette
de sélection de programmes est modifiée
lorsqu’un programme est en cours. Vous
pouvez sélectionner ou lancer un nouveau
programme après l’activation de « Annulation
du programme » afin de modifier le
programme de séchage.
Pour annuler un programme sélectionné ;
• Appuyez sur le bouton « Départ/
pause/annulation » pendant environ 3
34
Etant donné que l’intérieur du sèchelinge sera très chaud après l’annulation
d’un programme en cours, activez le
programme d’aération pour le refroidir.
Lorsque votre machine est arrêtée en
cours de programme, et si la molette de
sélection de programme est déplacée,
un signal sonore retentit alors dans
la mesure où le programme en cours
n’est pas annulé(pourvu que la fonction
« Annulation de l’avertissement sonore »
n’ait pas été sélectionnée). Le sèchelinge ne fonctionnera pas même si le
bouton « Départ/Pause » est appuyé,
sauf si vous retournez au programme
précédemment exécuté. Vous devez
annuler le programme en cours pour
changer de programme de séchage
Fin du programme
Les symboles d’avertissement « Nettoyage
du filtre », « Réservoir d’eau » et « Fin »
s’affichent à l’écran dans l’indicateur de suivi
de programme lorsque le programme se
termine. La porte peut alors être ouverte et la
machine est prête pour un second cycle.
Pour éteindre votre sèche-linge, appuyez sur
le bouton « Marche/Arrêt ».
C Lorsqu'il est sélectionné, le programme
anti-froissement de 2 heures s’activera si
vous ne retirez pas le linge de la machine
à la fin d’un programme.
C Nettoyez le filtre après chaque utilisation
(reportez-vous à la section Nettoyage du
filtre).
C Videz le réservoir d’eau après chaque
cycle de séchage (reportez-vous à la
section Réservoir d’eau).
FR
5 Entretien et nettoyage
Filtre de la trappe
2.
Les peluches et fibres qui se dégagent du linge
3.
dans l’air au cours du cycle de séchage sont
récupérées par le « Filtre de la trappe ».
Laissez la machine se refroidir si un
séchage vient d’être réalisé.
Nettoyez les capteurs métalliques à l’aide
d’un chiffon doux imbibé de vinaigre puis
séchez-les.
CNettoyez les capteurs métalliques 4 fois par
an.
AN’utilisez jamais de solvants, de produits
de nettoyage ou de substances similaires
lors du nettoyage, en effet ces produits
entraîneraient un risque d’incendie et
d’explosion
Réservoir d’eau (produits équipés
d’un condenseur) ;
L’humidité du linge mouillée est éliminée du
linge par condensation. Vidangez le réservoir
d’eau après chaque cycle de séchage ou
CCes particules se forment généralement à
bien en cours de séchage, si le témoin
cause de l’usure et du lavage.
d’avertissement « réservoir d’eau » s’allume.
CNettoyez toujours le filtre après chaque
CVous pouvez utiliser l’eau récupérée dans
processus de séchage.
le réservoir dans les fers à repasser ou les
CVous pouvez nettoyer le filtre et son pourtour
humidificateurs d’air.
à l’aide d'un aspirateur.
AL’eau condensée n’est pas potable !
Pour nettoyer le filtre :
ANe retirez jamais le réservoir d’eau lorsqu'un
1. Ouvrez la porte de chargement.
programme est en cours.
2. Retirez le filtre de trappe en tirant dessus,
Le réservoir d’eau peut se situer dans deux
puis ouvrez le filtre.
endroits différents, comme indiqué ci3. Eliminez les peluches, les fibres et les
dessous, en fonction du modèle de votre
résidus de coton à la main ou à l’aide d’un
machine.
chiffon doux.
4. Fermez le filtre et replacez-le correctement - A l’intérieur du tiroir du bandeau
- Derrière la plaque de protection.
à sa place.
C Au fil du temps, la surface du filtre peut être Si vous omettez de vider le réservoir d’eau,
votre sèche-linge s’arrêtera de fonctionner
obstruée après utilisation ; dans ce cas,
au cours des cycles de séchage suivants,
lavez le filtre avec de l’eau et séchez-le
lorsque le réservoir sera plein et que le témoin
avant toute nouvelle utilisation.
Capteur (pour les modèles équipés « réservoir d’eau » s’allumera. Dans ce cas,
appuyez sur le bouton « Départ/Pause/
d’un capteur).
Annulation » pour relancer le cycle de séchage
Votre machine est équipée de capteurs
après avoir vidé le réservoir.
d’humidité qui détectent si le linge est sec ou
non.
Pour nettoyer le capteur :
1.
Ouvrez la porte de chargement du sèchelinge.
35
Pour la vidange du réservoir d’eau ;
1. Retirez avec précaution le réservoir d’eau
en ouvrant la plaque de protection / le tiroir.
2. Videz l’eau du réservoir en ouvrant le
couvercle du réservoir d’eau.
3. Si une accumulation de peluche est
présente sur le couvercle, nettoyez-le et
pressez dessus pour le refermer.
4. Réinstallez le réservoir d’eau à sa place.
FR
Condenseur (produits équipés d’un
condenseur)
L’air chaud et humide à l’intérieur du
condenseur est refroidi par l’air froid provenant
de la pièce. Par conséquent, l’air humide
circulant dans votre sèche-linge, se condense
et peut être pompé vers le réservoir.
CNettoyez le condenseur tous les 15 cycles de
séchage ou une fois par mois.
Pour nettoyer le condenseur :
1. Si un processus de séchage vient de se
terminer, ouvrez la porte de la machine et
attendez que celle-ci refroidisse.
2. Déverrouillez les 4 sécurités du condenseur
après avoir ouvert la plaque de protection.
3. Retirez le condenseur.
4. Nettoyez le condenseur avec de l’eau sous
pression et attendez que l’eau s’écoule.
5. Replacez le condenseur en orientant le côté
marqué « Haut » vers le haut. Verrouillez les
4 sécurités du condenseur. Assurez-vous
que la sécurité rouge située dans le coin
supérieur droit est correctement verrouillée.
6. Reposez la plaque de protection.
Spécifications techniques
FR
2
Hauteur (réglable)
85,0 cm
Largeur
59,5 cm
Profondeur
54 cm
Capacité (max.)
7 kg
Poids (net.)
38 kg
Tension
Puissance de sortie nominale
Voir fiche signalétique
Code du modèle
La fiche signalétique se trouve derrière la porte de chargement.
36
FR
6 Suggestions de solutions aux problèmes
Le processus de séchage est excessivement long.
• Le filtre de trappe et le tiroir de filtre peuvent ne pas avoir été nettoyés. Nettoyez le filtre de trappe et le tiroir de
filtre.
Le linge est mouillé à la fin du séchage
• Le filtre de trappe et le tiroir de filtre peuvent ne pas avoir été nettoyés. Nettoyez le filtre de trappe et le tiroir de
filtre.
• Un excès de linge pourrait avoir été introduit dans la machine. Ne chargez la machine à l’excès.
Le sèche-linge ou le programme ne se met pas en marche. Le sèche-linge n’est pas activé alors qu’il est lancé.
• Il se peut que la machine ne soit pas branchée. Assurez-vous que la machine est branchée.
• La porte de chargement peut être entrouverte. Veillez à ce que la porte de chargement soit complètement fermée.
• Le programme n’a peut être pas été défini ou le bouton « Départ/Pause/Annulation » n’a pas été enfoncé. Assurezvous que le programme a été défini et qu’il n’est pas sur le mode « Pause ».
• La « sécurité enfants » est peut être activée. Désactivez la sécurité enfants.
• Le couvercle du condenseur des modèles équipés d’un condenseur, n’a peut être pas été fermé correctement.
Assurez-vous que le couvercle du condenseur et que la sécurité rouge sont correctement verrouillés.
Le programme s’est interrompu sans raison.
• La porte de chargement peut être entrouverte. Veillez à ce que la porte de chargement soit complètement fermée.
• L’électricité est peut être coupée. Appuyez sur le bouton « Départ/Pause/Annulation » pour lancer le programme.
• Assurez-vous que le couvercle du condenseur et que la sécurité rouge sont correctement verrouillés.
Le linge a rétréci, s’est élimé ou s’est abîmé.
•
•
Le programme adapté au type de linge n’a peut être pas été appliqué. Ne séchez que le linge adapté au séchage
en machine après avoir vérifié les étiquettes de vos vêtements.
Sélectionnez un programme et une basse température adaptés au linge à sécher.
L’éclairage du tambour ne s’allume pas (pour les modèles équipés d’une lampe).
•
•
Le sèche-linge n’a peut être pas été lancé en appuyant sur le bouton « Marche/Arrêt ». Assurez-vous que le
sèche-linge est allumé.
L’ampoule a peut être grillé. Contactez le Service de maintenance agréé pour remplacer l’ampoule.
Le témoin « Final / Anti-froissement » clignote.
•
Le programme de 2 heures anti-froissement n’a peut être pas été activé. Eteignez l’appareil et retirez le linge.
* Le témoin « Final / Anti-froissement » est allumé.
• Le programme est terminé. Eteignez l’appareil et retirez le linge.
Le témoin « séchage » clignote.
• Un dysfonctionnement du capteur de chaleur est survenu. La machine interrompt le programme sans chauffage.
Eteignez l’appareil et retirez le linge. * Contactez le Service de maintenance agréé.
Pour les produits équipés d’un condenseur :
Le témoin « réservoir d’eau » est allumé.
• Le réservoir d’eau est peut être plein.
• Le programme Anti-froissement fonctionne peut être. Videz l’eau du réservoir.
Le témoin « Nettoyage du filtre » est allumé.
• Il se peut que le filtre n’ait pas été nettoyé. Nettoyez le filtre de trappe.
Le témoin « Nettoyage du condenseur » est allumé.
• Il se peut que le tiroir de trappe / condenseur n’aient pas été nettoyés. Nettoyez les filtres dans le condenseur /
tiroir de filtre situés sous la plaque de protection.
A Contactez le service de maintenance agréé si le problème persiste.
37
FR

Manuels associés