TomTom GOLFER 2 SE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
49 Des pages
TomTom GOLFER 2 SE Manuel utilisateur | Fixfr
TomTom Golfer 2 and
TomTom Golfer 2 SE
Manuel d'utilisation
3.0
Contenu
Bienvenue
4
Pour commencer
5
Votre montre
7
À propos de votre montre ........................................................................................ 7
Nettoyer votre montre ............................................................................................ 8
Utiliser le support USB ............................................................................................ 8
Données de la montre ............................................................................................. 9
À propos de la réinitialisation logicielle ....................................................................... 9
À propos de la réinitialisation par mise hors tension ...................................................... 10
À propos de la réinitialisation des valeurs par défaut .................................................... 10
Sauvegarde de vos parcours de golf .......................................................................... 11
Jouer un parcours de golf
12
Démarrage rapide : jouer votre premier trou .............................................................. 12
Choisir un parcours .............................................................................................. 13
Mettre à jour les informations sur les parcours de golf ................................................... 13
Mettre en pause, interrompre et reprendre un tour ...................................................... 14
Signaler une modification sur un parcours .................................................................. 15
Doglegs
16
Comprendre les doglegs sur votre montre .................................................................. 16
Jouer la sécurité
18
Jouer la sécurité à l'aide de votre montre .................................................................. 18
Vues du lay-up et du green .................................................................................... 19
S'approcher du green
20
S'approcher du green à l'aide de votre montre ............................................................. 20
Vues du lay-up et du green .................................................................................... 20
Obstacles
22
Comprendre les obstacles sur votre montre ................................................................ 22
Zoomer sur un obstacle ......................................................................................... 23
Scores
25
Suivre les scores à l'aide de votre montre ................................................................... 25
Consulter les scores précédents............................................................................... 26
Supprimer les scores de votre montre ....................................................................... 27
Détection automatique des coups
28
À propos de la détection automatique des coups .......................................................... 28
2
Enregistrer manuellement un coup ........................................................................... 28
Supprimer un coup détecté .................................................................................... 29
Suivi d'activité
30
À propos du suivi d'activité .................................................................................... 30
Définir un objectif d'activité quotidien ...................................................................... 30
Désactiver le suivi d'activité ................................................................................... 30
Suivre vos activités .............................................................................................. 31
Paramètres
32
À propos des paramètres ....................................................................................... 32
À propos de ....................................................................................................... 32
Horloge ............................................................................................................ 32
Suivi ................................................................................................................ 33
Téléphone ......................................................................................................... 33
Mode Avion ........................................................................................................ 35
Options ............................................................................................................ 35
Profil ............................................................................................................... 36
Standards .......................................................................................................... 36
Compte TomTom Sports
37
Appli mobile TomTom Golfer
38
TomTom Sports Connect
40
Glossaire
41
Addendum
43
Informations de copyright
48
3
Bienvenue
Ce manuel d'utilisation vous donne toutes les informations dont vous pourrez avoir besoin sur votre
nouvelle montre TomTom Golfer. Vous pouvez utiliser votre TomTom Golfer pour jouer en stroke
play, également appelé medal play.
Si vous souhaitez connaître les informations essentielles, nous vous recommandons de lire le
chapitre Pour commencer. Ce chapitre couvre le téléchargement de TomTom Sports Connect et
l'utilisation de la station d'accueil USB.
Après cela, si vous disposez d'un smartphone, vous voudrez certainement télécharger gratuitement
l'appli TomTom Golfer à partir de votre boutique d'applis habituelle ou en vous rendant sur
tomtom.com/app.
Pour plus d'informations sur les données affichées sur la montre et son utilisation, voici quelques
pistes pour débuter :




À propos de votre montre
Démarrage rapide : jouer votre premier trou
Suivi d'activité
Paramètres
Conseil : vous trouverez également une foire aux questions sur le site tomtom.com/support.
Sélectionnez le modèle de votre produit dans la liste ou saisissez un terme à rechercher.
Nous espérons que vous appréciez la découverte et, surtout, l'utilisation de votre nouvelle montre
TomTom Golfer pour jouer au golf !
4
Pour commencer
Avant de commencer à jouer au golf, nous vous conseillons de recharger votre montre, de
télécharger l'appli TomTom Golfer pour votre smartphone et TomTom Connect pour votre
ordinateur de bureau ou votre ordinateur portable.
Conseil : vous pouvez mettre à jour les parcours de golf et obtenir les mises à jour logicielles via
Sports Connect.
1. Téléchargez et installez l'appli mobile TomTom Golfer sur votre téléphone à partir de la page
tomtom.com/app.
2. Téléchargez l'application de bureau TomTom Sports Connect à partir de la page
tomtom.com/123/. Installez TomTom Sports Connect sur votre ordinateur. TomTom Sports
Connect est disponible gratuitement.
3. Placez votre montre dans le support USB et branchez ce dernier à votre ordinateur.
Suivez les instructions données par TomTom Sports Connect.
Une fois votre montre chargée, vous pouvez jouer votre premier trou.
Conseil : votre montre est complètement rechargée une fois que l'animation représentant la
batterie est fixe sous la forme d'une batterie pleine.
Connectez régulièrement votre montre à votre ordinateur pour la recharger, mettre à jour les
informations sur les parcours de golf, télécharger les mises à jour logicielles et télécharger les
informations QuickGPSFix.
Important : vous pouvez également utiliser n'importe quel chargeur secteur USB pour recharger
votre TomTom Golfer. Installez votre montre dans le support USB, puis reliez le connecteur USB du
support USB à votre chargeur secteur USB.
5
Autonomie de la batterie
Lorsque la batterie est complètement chargée, votre montre peut être utilisée pendant 10 heures
pour jouer au golf. La batterie se vide plus rapidement si vous utilisez le rétro-éclairage régulièrement.
Conseil : un symbole de batterie faible s'affiche sur votre montre si le niveau de charge n'est pas
suffisant pour un parcours de golf complet (4 heures). Si le symbole de batterie faible est barré,
cela signifie que vous devez immédiatement recharger votre montre.
Appli TomTom Golfer
Vous pouvez télécharger gratuitement l'appli TomTom Golfer depuis vos boutiques d'applications
habituelles ou en vous rendant sur tomtom.com/app.
Pour en savoir plus, rendez-vous à la section Appli mobile TomTom Golfer de ce guide.
Important : pour transférer les données des parcours de votre montre TomTom Golfer vers votre
téléphone portable, votre téléphone doit être connecté à Internet. Il peut s'agir d'une connexion via
réseau mobile ou via Wi-Fi®.
Couplage de votre montre avec votre téléphone
Pour en savoir plus, rendez-vous à la section Téléphone de ce guide.
6
Votre montre
À propos de votre montre
Lorsque vous utilisez votre montre, vous démarrez sur l'horloge. Cet écran vous donne la date et
l'heure. L'heure apparaît un peu plus sombre que les minutes, de façon à ce que vous voyiez l'heure
précise plus facilement.
Utilisez le bouton pour appuyer en haut, en bas, à gauche ou à droite pour accéder aux autres
écrans de votre montre.
1.
2.
3.
4.
5.
Vers le bas : ouvre le menu Réglages.
Vers la droite : ouvre le menu Parcours de golf.
Vers le haut : ouvre l'écran Historique des scores.
Cachez l'écran avec votre main pour activer le rétro-éclairage.
Appui long à gauche : met en pause et quitte une activité.
L'horloge affiche la date et l'heure. Vous pouvez choisir d'afficher l'heure au format 12 heures ou
24 heures en accédant au menu RÉGLAGES (page 32), puis en sélectionnant Horloge.
Utiliser votre montre
Appuyez en haut ou en bas pour sélectionner des éléments d'un menu.
7
Appuyez à droite pour sélectionner un élément et ouvrir le menu correspondant.
Appuyez à gauche pour quitter un menu ou appuyez longtemps à gauche pour mettre en pause et
quitter un parcours.
Pour sélectionner une option dans un menu, assurez-vous qu'elle soit en surbrillance lorsque vous
quittez le menu. Votre montre enregistre l'option en surbrillance.
Si l'option d'un menu peut être activée et désactivée, appuyez à droite pour modifier le paramètre.
Nettoyer votre montre
Nous vous recommandons de nettoyer votre montre une fois par semaine si vous l'utilisez
fréquemment.



Essuyez la montre avec un chiffon humide si nécessaire. En cas de tâches grasses ou de présence
de saletés, utilisez du savon doux.
N'utilisez pas de produits chimiques forts sur votre montre, tels que de l'essence, des solvants,
de l'acétone, de l'alcool ou des insecticides. Ils risqueraient d'endommager la montre et ses
finitions, et de lui faire perdre son étanchéité.
Ne laissez pas les bracelets à côté d'un radiateur ni à un endroit exposé à la lumière directe du
soleil.
Utiliser le support USB
Vous pouvez utiliser la station d'accueil USB alors que la montre est dans le bracelet ou d'abord
retirer la montre du bracelet.
Pour retirer la montre du bracelet, tenez votre montre à deux mains, puis placez vos pouces sur le
gros bouton et vos index sur les bords à l'arrière du cadran. Appuyez sur le gros bouton avec vos
pouces jusqu'à ce que la montre se détache du cadran.
Pour placer votre montre dans le support USB, faites-la glisser à l'intérieur, en suivant la courbe à
l'arrière de la montre, jusqu'à entendre un clic.
Pour retirer la montre du support USB, appuyez en dessous de l'écran de la montre. La montre sort
en glissant, suivant sa courbe arrière. Ne soulevez pas la montre par le haut, au risque d'endommager le support USB.
8
Important : vous pouvez également utiliser n'importe quel chargeur secteur USB pour recharger
votre TomTom Golfer. Installez votre montre dans le support USB, puis reliez le connecteur USB du
support USB à votre chargeur secteur USB.
Données de la montre
Depuis l'horloge, appuyez en bas pour ouvrir le menu RÉGLAGES, puis sélectionnez À PROPOS DE
pour afficher l'écran Données de la montre.
L'écran d'état indique les informations suivantes :

Batterie : l'autonomie de batterie restante sur votre montre.
Pour recharger la batterie, placez la montre dans la station d'accueil et branchez cette dernière à
votre ordinateur.


Mémoire : l'espace restant sur votre montre. Vous recevez un avertissement si la mémoire de
votre montre devient insuffisante pour stocker des scores supplémentaires. Pour libérer de
l'espace, synchronisez régulièrement votre montre avec votre téléphone.
QuickGPS : le statut des informations QuickGPS sur votre montre.
Grâce à QuickGPSFix, la montre localise rapidement et précisément votre position pour vous
permettre de démarrer votre parcours de golf sans attendre. Pour mettre à jour les informations QuickGPSfix sur votre montre, connectez cette dernière à votre ordinateur ou utilisez
l'appli Golfer. TomTom Sports Connect met automatiquement à jour QuickGPSfix sur votre
montre. Les informations QuickGPSFix sont valables trois jours à partir de leur date de téléchargement.
Ces symboles sont utilisés pour afficher le statut de QuickGPSFix :
QuickGPSFix est à jour sur votre montre.
QuickGPSFix est obsolète sur votre montre. Si les informations
QuickGPSFix de votre montre sont obsolètes, votre montre continue à
fonctionner normalement. Cependant, elle aura peut-être besoin de
davantage de temps pour trouver une position GPS lorsque vous voulez
commencer un parcours de golf.

Version : la version du logiciel et le numéro de série de votre montre. Ces informations
pourront vous être utiles si vous contactez le support client. Chaque fois que vous connectez
votre montre à votre ordinateur, TomTom Sports Connect vérifie si une mise à jour logicielle est
disponible pour votre montre.
À propos de la réinitialisation logicielle
Une réinitialisation logicielle a lieu chaque fois que vous déconnectez votre montre d'un chargeur
mural ou d'un ordinateur.
Pour effectuer une réinitialisation logicielle sur votre montre, procédez comme suit :
1. Connectez votre montre à un chargeur mural ou à un ordinateur.
Attendez qu'un symbole de batterie s'affiche sur votre montre.
Si vous utilisez un ordinateur, attendez que MySports Connect ait terminé la mise à jour de la
montre.
2. Déconnectez votre montre du chargeur mural ou de l'ordinateur.
Le logiciel de votre montre redémarre. C'est ce qui correspond à la réinitialisation logicielle.
9
À propos de la réinitialisation par mise hors tension
Réinitialisation par mise hors tension
Vous pouvez utiliser ce type de réinitialisation dans les cas suivants :



Le système de décompte des pas cesse de fonctionner.
Le système de calcul du temps de sommeil cesse de fonctionner.
Vous ne pouvez plus mettre à jour QuickGPSfix sur votre montre.
Pour effectuer une réinitialisation par mise hors tension de votre montre, procédez comme suit :
1. Connectez votre montre à votre ordinateur et attendez que TomTom Sports Connect termine la
mise à jour de votre montre.
2. Cliquez sur RÉGLAGES dans TomTom Sports Connect.
3. Maintenez la touche Ctrl (Windows) ou cmd (macOS) enfoncée et passez le curseur sur
Réinitialiser.
Réinitialiser devient Éteindre.
4. Cliquez sur Éteindre.
5. Déconnectez votre montre de l'ordinateur.
Votre montre s'éteint.
6. Pour rallumer votre montre, reconnectez-la à votre ordinateur ou maintenez le bouton enfoncé.
À propos de la réinitialisation des valeurs par défaut
Important : lorsque vous effectuez une réinitialisation des valeurs par défaut dans TomTom Sports
Connect, toutes les données et tous les paramètres personnels de votre montre sont supprimés.
Cette action est définitive.
N'utilisez la réinitialisation des valeurs par défaut qu'en dernier recours pour restaurer votre montre
ou si vous voulez vraiment supprimer les données et les paramètres de votre montre.
La réinitialisation des valeurs par défaut réinstalle le logiciel sur votre montre et supprime les
éléments suivants :



Vos activités sur la montre.
vos paramètres sur la montre.
Vos paramètres pour le téléchargement des activités sur TomTom Sports Connect.
Remarque : si vous utilisez l'appli mobile TomTom Golfer, vous devrez peut-être faire en sorte
que votre smartphone oublie votre montre, avant de la coupler de nouveau.
Android™ : dans les paramètres Bluetooth® de votre appareil Android™, découplez ou oubliez
votre montre.
iOS : accédez à l'écran des paramètres Bluetooth iOS, cliquez sur l'icône (i) à côté du nom de la
montre et sélectionnez Oublier cet appareil.
Important : lorsque vous effectuez une réinitialisation des valeurs par défaut, ne déconnectez pas
votre montre avant que TomTom Sports Connect ait fini de restaurer votre montre. Cette opération
peut prendre plusieurs minutes. Vérifiez les messages affichés sur TomTom Sports Connect et sur
votre montre avant de la déconnecter.
Pour effectuer une réinitialisation des valeurs par défaut sur votre montre, procédez comme suit :
1. Connectez votre montre à votre ordinateur et attendez que TomTom Sports Connect termine la
mise à jour de votre montre.
2. Cliquez sur RÉGLAGES dans TomTom Sports Connect.
3. Cliquez sur Réinitialiser.
TomTom Sports Connect télécharge la dernière version du logiciel pour votre montre.
10
4. Ne déconnectez pas votre montre pendant que TomTom Sports Connect installe le logiciel
dessus.
5. Cliquez sur Connexion.
TomTom Sports Connect ouvre le site Internet TomTom Sports.
6. Effectuez une des opérations suivantes :

Cliquez sur Créer un compte et enregistrer l'appareil pour créer un nouveau compte
TomTom.

Cliquez sur Se connecter et enregistrer l'appareil pour associer votre montre à un compte
TomTom existant.
7. Suivez les instructions fournies par le site Internet TomTom Sports.
Tous les parcours de golf sont téléchargés sur votre montre une fois que vous avez enregistré
votre appareil.
Sauvegarde de vos parcours de golf
Vous pouvez sauvegarder manuellement vos parcours à l'aide de l'appli mobile TomTom Golfer. Pour
ce faire, procédez comme suit :
Sélectionnez votre système d'exploitation dans la liste ci-dessous :
Android - Windows
1.
Connectez votre smartphone à votre ordinateur.
2.
Appuyez sur la touche de logo Windows  + E pour ouvrir l'explorateur de fichiers Windows.
3.
Dans la liste des périphériques utilisant des supports de stockage amovibles, double-cliquez
sur la carte mémoire de votre appareil Android.
4.
Ouvrez TomTom_TomTom Sports/[numéro de série de la montre].
5.
Copiez le dossier Parcours et enregistrez-le sur votre ordinateur.
Android - Mac OS X
1.
Connectez votre smartphone à votre ordinateur.
2.
Cliquez sur le Finder dans le Dock pour ouvrir une fenêtre du Finder.
3.
Dans la barre latérale, cliquez sur la carte mémoire de votre appareil Android.
4.
Ouvrez TomTom_TomTom Sports/[numéro de série de la montre].
5.
Copiez le dossier Parcours et enregistrez-le sur votre ordinateur.
iOS
1.
2.
3.
Connectez votre appareil iOS à votre ordinateur et attendez l'ouverture d'iTunes.
Cliquez sur l'icône de l'appareil dans le coin supérieur gauche d'iTunes.
Sélectionnez Applis dans la barre latérale d'iTunes et faites défiler jusqu'à Partage de
fichiers.
4.
Sélectionnez TomTom Sports.
5.
Sélectionnez tous les fichiers .golf2 et enregistrez-les sur votre ordinateur.
11
Jouer un parcours de golf
Démarrage rapide : jouer votre premier trou
Pour jouer votre premier trou, procédez comme suit :
1. Depuis l'horloge, appuyez à droite.
Votre montre affichePatientez. Sitôt qu'un point GPS est détecté, une liste des parcours de golf
situés à proximité s'affiche.
2. Appuyez en haut ou en bas pour sélectionner un parcours, puis appuyez à droite pour démarrer
un parcours.
3. Le premier trou s'affiche et vous pouvez lire les informations suivantes sur l'écran d'information
sur le terrain de votre montre :
1. Une flèche courbe indique si le trou comporte un dogleg et, le cas échéant, la direction de
ce dernier.
2. Numéro du trou (à côté du petit drapeau).
3. Par fixé pour le trou.
4. La distance par rapport à votre dernier swing.
5. Distance de votre position par rapport au fond, au centre et à l'avant du green.
Remarque : la distance jusqu'au drapeau ne s'affiche pas, dans la mesure où l'emplacement
du drapeau peut changer d'un jour à l'autre.
Conseil : appuyez à droite pour afficher plus d'informations sur le trou.
4. Effectuez autant de swings que vous le souhaitez pour vous entraîner.
Conseil : vous pouvez effectuer plusieurs swings pour vous entraîner sans que cela influe sur
votre score. En effet, un seul coup est ajouté aux scores pour chaque emplacement.
5. Frappez votre premier coup et marchez jusqu'à la balle.
12
La distance par rapport au dernier swing s'affiche.
6. Jouez vos autres coups, jusqu'à ce que la balle reste dans le trou.
Remarque : si un coup n'est pas détecté automatiquement, cachez l'écran avec votre main
pour ajouter manuellement un chip ou un putt.
7. Vous pouvez modifier le score lorsque l'alerte de scores s'affiche ou en appuyant deux fois à
droite pendant que vous jouez.
8. Marchez jusqu'au deuxième trou. Votre montre détecte automatiquement votre déplacement
vers le trou suivant. Vous pouvez également appuyer en haut ou en bas sur l'écran d'information
sur le terrain pour passer manuellement au deuxième trou.
Choisir un parcours
Conseil : lorsque le message Patientez apparaît sur votre montre en attente de QuickGPSfix,
vous pouvez appuyer en bas pour parcourir les parcours récents. La montre vibre une fois la
position trouvée.
Appuyez en haut ou en bas dans le menu Parcours de golf pour choisir un parcours.
Appuyez à droite une fois que vous êtes prêt à commencer à jouer.
Appuyez deux fois à gauche pour revenir à l'horloge.
Remarque : pour savoir si votre parcours de golf est disponible sur la montre, rendez-vous sur le
site tomtom.com/en-gb/golf/golf.html. La page est disponible en anglais.
Mettre à jour les informations sur les parcours de golf
Mise à jour unique pour recevoir les mises à jour de parcours incrémentielles
Pour permettre à votre montre de recevoir les mises à jour incrémentielles, nous vous recommandons de réinstaller tous les parcours.
Avant de mettre à jour les informations sur les parcours de golf, assurez-vous que vous utilisez la
dernière version de l'application de bureau Sports Connect, utilisée pour mettre à jour votre
montre. Si la dernière version n'est pas installée, un lien de mise à jour apparaît à côté de la
version :
13


Windows : cliquez sur l'icône en forme de montre dans la zone de notification en bas à droite
du bureau, puis cliquez sur Paramètres. La version est indiquée dans l'onglet À propos de.
Mac OS X : cliquez sur l'icône en forme de montre dans la barre d'état en haut à droite du
bureau, puis cliquez sur Paramètres. La version est indiquée dans l'onglet À propos de.
Pour mettre à jour les informations sur les parcours de golf sur votre TomTom Golfer, procédez
comme suit :
1. Connectez votre montre à votre ordinateur.
Sports Connect télécharge et installe les modifications les plus récemment apportées aux
parcours de golf sur lesquels vous avez joué dernièrement.
2. Dans Sports Connect, cliquez sur Mettre à jour.
Sports Connect télécharge et installe la dernière version du logiciel.
3. Ouvrez la partie RÉGLAGES sur Sports Connect.
4. Sélectionnez l'onglet PARCOURS DE GOLF dans Sports Connect et cliquez sur OBTENIR DE
NOUVELLES CARTES.
Sports Connect télécharge et installe tous les parcours.
Mettre à jour les informations sur les parcours par la suite
Vous pouvez mettre à jour les parcours de golf de votre TomTom Golfer de deux manières :
1. Appli mobile TomTom Golfer
Si vous disposez d'un téléphone compatible, vous pouvez utiliser l'appli TomTom Golfer pour
mettre à jour tous les parcours de golf sur lesquels vous avez joué récemment, ainsi que ceux
situés dans un rayon de 1 000 mètres.
2. TomTom Sports Connect
Chaque fois que vous connectez votre montre à votre ordinateur, Sports Connect télécharge et
installe les dernières modifications apportées aux parcours de golf sur lesquels vous avez joué
récemment.
Si vous devez mettre à jour tous les parcours de golf de manière globale, par exemple si vous
avez prévu de voyager, développez le menu PARAMÈTRES de Sports Connect. Sélectionnez
l'onglet PARCOURS DE GOLF et cliquez sur OBTENIR DE NOUVELLES CARTES.
Remarque : la réinstallation de tous les parcours peut prendre environ une heure.
Mettre en pause, interrompre et reprendre un tour
Mettre en pause et redémarrer un tour de golf
Pendant un tour de golf, appuyez longtemps à gauche pour arrêter le chronomètre et mettre votre
tour en pause.
Pour reprendre votre tour, appuyez à droite.
Interrompre un tour de golf
Pour interrompre le tour, appuyez longtemps à gauche pour mettre le tour en pause, puis appuyez
de nouveau longtemps à gauche pour revenir à l'horloge.
Continuer un tour de golf
Conseil : vous pouvez uniquement continuer un tour de golf si vous avez saisi auparavant au
moins un chiffre dans vos scores.
Pour continuer un tour de golf, procédez comme suit :
1. Depuis l'horloge, appuyez à droite et sélectionnez le parcours sur lequel vous jouiez.
2. Appuyez à droite pour accéder à l'écran d'information sur le terrain.
14
Vous devez indiquer si vous souhaitez reprendre les scores.
3. Appuyez à droite pour choisir OUI ou à gauche pour choisir NON.
Remarque : vous pouvez reprendre les scores pendant les 24 heures suivant la mise en pause d'un
tour et le retour à l'horloge. Si vous choisissez « NON », le score est tout de même enregistré
dans votre historique des scores.
Signaler une modification sur un parcours
Vous pouvez signaler les modifications des parcours de golf ici :
Signaler des modifications sur un parcours de golf
15
Doglegs
Comprendre les doglegs sur votre montre
Votre TomTom Golfer peut vous indiquer la présence de doglegs sur un trou.
Sur votre montre, les doglegs sont représentés par une flèche sur l'écran d'information sur le
terrain. La direction dans laquelle pointe la flèche permet de savoir si le dogleg tourne à gauche ou
à droite.
Vous pouvez choisir de passer par-dessus un dogleg ou d'effectuer un lay-up.
Remarque : les doglegs doubles ne sont pas pris en charge par votre TomTom Golfer.
Position des doglegs sur le fairway
Votre TomTom Golfer indique la position des doglegs en se basant sur leur position réelle sur le
parcours.
16
Par exemple, la montre ci-dessous indique la présence d'un dogleg à 230 yards/mètres de la position
actuelle du golfeur.
La distance le séparant du début du dogleg est mesurée le long de la ligne centrale du parcours.
17
Jouer la sécurité
Jouer la sécurité à l'aide de votre montre
L'écran Lay-up pendant le tour (voir ci-dessous) indique les marqueurs de lay-up à gauche de l'écran
et la distance vous séparant de ce marqueur à droite de l'écran.
En regardant en direction du drapeau, vous pouvez donc voir à quelle distance vous vous trouvez
réellement des marqueurs de 200, 150 et 100 yards/mètres.
Par exemple, sur l'image ci-dessous, le golfeur se trouve à 236 yards/mètres du marqueur de lay-up
de 200 yards/mètres.
Lorsque vous vous déplacez sur le parcours vers le drapeau, la distance vous séparant du premier
marqueur L200 sur la droite de l'écran diminue.
Une fois le marqueur de lay-up atteint, il disparaît de l'écran.
Les distances par défaut pour les marqueurs de lay-up sont 100, 150 et 200.
Remarque : appuyez plusieurs fois en haut pour parcourir l'écran Obstacles, Lay-up ou Vue du
green en fonction du trou actuel. L'option Vue du green est toujours disponible.
Conseil : si le signal est faible ou que vous le perdez, les valeurs du terrain sont grisées et les
dernières valeurs considérées comme étant justes s'affichent.
18
Vues du lay-up et du green
Lorsque vous approchez du green, appuyez en haut ou en bas pour basculer entre l'écran Layup et la
vue du green, comme indiqué ci-dessous.
Une fois que vous avez passé le marqueur de lay-up, la montre affiche automatiquement
uniquement la vue du green.
19
S'approcher du green
S'approcher du green à l'aide de votre montre
Comme le montre l'exemple ci-dessous, la forme du green sur votre montre correspond à la forme
réelle du green dont vous vous approchez.
Les obstacles l'entourant sont représentés par des motifs. L'eau est représentée par une vague et les
bunkers par des points. Si des obstacles de type eau et sable se trouvent dans la même zone autour
du green, l'eau est prioritaire et c'est elle qui est représentée sur la montre.
La distance par rapport au centre du green s'affiche. Il s'agit de la valeur au milieu de l'écran
d'information sur le terrain.
Vues du lay-up et du green
Lorsque vous approchez du green, appuyez en haut ou en bas pour basculer entre l'écran Layup et la
vue du green, comme indiqué ci-dessous.
20
Une fois que vous avez passé le marqueur de lay-up, la montre affiche automatiquement
uniquement la vue du green.
21
Obstacles
Comprendre les obstacles sur votre montre
Votre TomTom Golfer peut afficher les obstacles d'eau et les bunkers dans un rayon de 300 mètres
(328 yards).
Sur votre montre, les obstacles sont représentés par des motifs d'eau ou de sable, avec la distance
jusqu'au trou, par exemple 293 (après) et 278 (avant) sur l'illustration ci-dessous.
Position des obstacles sur le fairway
Votre TomTom Golfer indique la position des obstacles en se basant sur leur position réelle sur le
parcours.
Par exemple, ci-dessous, la montre indique un bunker à environ 220 yards/mètres sur la droite et un
obstacle d'eau d'environ 15 yards/mètres de large à 275 yards/mètres en face, par-dessus lequel
vous devrez envoyer la balle.
Si le trou ne comporte aucun obstacle ou que vous les avez déjà passés, une coche apparaît au
milieu de l'écran Obstacles.
22
Remarque : lorsqu'aucune information sur les obstacles d'un trou n'est disponible, le message
Aucune info apparaît.
Zoomer sur un obstacle
Votre TomTom Golfer indique la position des obstacles en se basant sur leur position réelle sur le
parcours.
Pour afficher plus de détails sur les obstacles que vous allez rencontrer, procédez comme suit :
1. Accédez à l'écran Obstacles.
2. Cachez brièvement l'écran de votre TomTom Golfer avec votre main pour activer le
rétro-éclairage.
23
Un zoom est effectué sur les obstacles actuellement au milieu de l'écran, avec des distances
précises et d'autres informations.
3. Pour effectuer un zoom arrière, couvrez de nouveau l'écran avec la paume de votre main.
Conseil : les doglegs n'apparaissent pas sur l'écran Obstacles avec le zoom.
24
Scores
Suivre les scores à l'aide de votre montre
Après avoir joué un trou, appuyez à droite jusqu'à ce que l'écran des scores s'affiche. Cet écran
enregistre les scores de chaque trou et indique également votre score total sur le tour jusqu'à
présent.
Conseil : pour que votre montre vous demande votre score avant de passer au trou suivant,
depuis l'horloge, appuyez en bas pour ouvrir le menu RÉGLAGES, sélectionnez OPTIONS, appuyez
à droite, puis sélectionnez TROU. Sélectionnez SONS.
1. Votre score par rapport à la valeur par pour le tour.
« E » signifie que votre score est égal au par fixé pour le trou. Un signe plus (+) indique que
vous avez dépassé le par et un signe moins (-) que vous êtes en dessous.
2. Le numéro du trou, par exemple, ici, le golfeur joue le premier trou.
3. Le par fixé pour le trou. Par exemple, le premier trou ci-dessus est un par 5.
4. Le nombre total de coups tirés jusqu'à présent sur le tour. Dans cet exemple, le golfeur a joué
un trou en tirant 5 coups. Le total pour le tour jusqu'à présent est donc également de 5 coups.
5. Le nombre de coups pour le dernier trou joué.
Indiquez le score pour un trou en appuyant en haut ou en bas jusqu'à ce que le nombre de coups
tirés pour ce trou s'affiche.
Remarque : si vous envoyez par erreur la balle hors des limites ou sur un trou adjacent,
enregistrez simplement les coups supplémentaires sur votre montre dans le total pour ce trou
après l'avoir joué. Pour enregistrer un coup supplémentaire, cachez l'écran avec votre main
lorsque l'écran d'information sur le terrain ou l'écran Scores est ouvert.
25
Consulter les scores précédents
1. Depuis l'horloge, appuyez en haut pour afficher les scores de vos parcours précédents.
Les dates de vos tours récents apparaissent sur la montre, ainsi que le score total pour le tour.
Par exemple, ci-dessus, -3, -2 et égal au par.
2. Appuyez en haut ou en bas pour choisir un tour précédent, puis appuyez à droite pour en
consulter les détails.
Le nom du parcours sur lequel vous avez joué s'affiche.
3. Appuyez à droite pour afficher le par et le score total pour le tour, divisé entre les 9 trous aller
et les 9 trous retour, comme indiqué ci-dessous.
4. Appuyez à droite pour afficher le score de chaque trou du tour précédent.
5. Appuyez à gauche pour revenir au nom du parcours.
Conseil : vous pouvez stocker jusqu'à 250 fiches de scores complétées sur votre montre. Ces
informations incluent le score global, ainsi que le score par trou pour chaque tour.
26
Supprimer les scores de votre montre
Pour supprimer les scores de votre TomTom Golfer, procédez comme suit :
1. Réinitialisez les valeurs par défaut.
2. Réinstallez les parcours de golf, ce qui peut prendre environ 80 minutes. Suivez les instructions
du chapitre Mettre à jour les informations sur les parcours de golf.
3. Dans les paramètres Bluetooth de votre smartphone, demandez-lui d'oublier la montre, puis
couplez-la de nouveau en suivant les instructions du chapitre Téléphone.
27
Détection automatique des coups
À propos de la détection automatique des coups
Votre montre enregistre automatiquement vos swings et vos coups, et vous l'indique en vibrant et
en affichant une alerte.
Vous pouvez modifier les paramètres de détection automatique des coups, y compris les sons, en
appuyant en bas à partir de l'horloge pour ouvrir le menu RÉGLAGES. Sélectionnez OPTIONS.
Appuyez à droite pour ouvrir le menu OPTIONS.
La montre vibre car vous pouvez manquer l'alerte visuelle si vous êtes occupé pendant les quelques
secondes qui suivent votre coup.
Remarque : vous pouvez effectuer plusieurs swings pour vous entraîner sans que cela influe sur
votre score. En effet, un seul coup est ajouté aux scores pour chaque emplacement. Si vous
voulez ajouter davantage de coups, par exemple pour une pénalité, couvrez l'écran avec votre
main pour enregistrer manuellement un coup.
Important : il est nécessaire d'enregistrer manuellement tous les putts. Voir : Enregistrer
manuellement un coup.
Enregistrer manuellement un coup
Il peut arriver que la détection automatique des coups n'enregistre pas un coup. Dans ce cas, vous
pouvez l'enregistrer manuellement. Il est également nécessaire d'enregistrer manuellement tous les
putts.
Pour enregistrer manuellement un coup, couvrez l'écran de la montre avec votre main.
28
Lorsque vous enregistrez manuellement un coup sur le green, il est enregistré comme putt.
Remarque : vous pouvez effectuer plusieurs swings pour vous entraîner sans que cela influe sur
votre score.
Supprimer un coup détecté
Si un coup est accidentellement détecté, vous pouvez le supprimer avant qu'il ne soit pris en
compte.
Lorsque vous voyez l'alerte « +1 coup », appuyez à gauche dans un délai de 10 secondes pour
sélectionner ANNULER.
29
Suivi d'activité
À propos du suivi d'activité
Remarque : le suivi d'activité n'est pas pris en charge par la TomTom Golfer 2 SE.
Vous pouvez utiliser votre TomTom Golfer pour suivre vos activités. Voici quelques actions que vous
pouvez effectuer :
suivre les pas, la durée de votre activité physique, les calories brûlées et la distance parcourue ;
définir un objectif quotidien sur votre montre pour une de ces données ;
utiliser un objectif hebdomadaire qui est généré automatiquement en multipliant votre objectif
quotidien par 7 ;
visualiser vos progrès quotidiens et hebdomadaires par rapport à vos objectifs ;




Précision du suivi d'activité
Le suivi d'activité vise à fournir des informations vous encourageant à adopter un style de vie actif
et sain. Votre montre utilise des capteurs qui suivent vos mouvements. Les données et informations
fournies correspondent à une estimation la plus précise possible de vos activités, mais elles peuvent
ne pas être totalement exactes, notamment en termes de pas, de sommeil, de distance et de
calories brûlées.
Définir un objectif d'activité quotidien
Remarque : le suivi d'activité n'est pas pris en charge par la TomTom Golfer 2 SE.
Le suivi d'activité est activé par défaut et l'objectif prédéfini est de 10 000 pas. Pour modifier ou
définir un objectif de suivi d'activité pour la journée, procédez comme suit :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Depuis l'horloge, appuyez en bas pour accéder au menu RÉGLAGES.
Sélectionnez SUIVI.
Sélectionnez OBJECTIFS.
Sélectionnez l'objectif à définir : PAS, TEMPS, CALORIES ou DISTANCE.
Appuyez à droite.
Définissez votre objectif, par exemple le nombre de pas que vous souhaitez effectuer.
Appuyez à droite pour revenir à l'écran SUIVI.
Appuyez deux fois à gauche pour revenir à l'horloge.
Conseil : par exemple, 30 minutes d'activité ou 10 000 pas par jour sont des objectifs
classiques.
Remarque : lorsque vous atteignez un objectif, un badge apparaît sur la montre et une alerte
sonore est émise, sauf si une alarme est activée.
Désactiver le suivi d'activité
Remarque : le suivi d'activité n'est pas pris en charge par la TomTom Golfer 2 SE.
Pour désactiver le suivi d'activité, procédez comme suit :
1. Depuis l'horloge, appuyez en bas pour accéder au menu RÉGLAGES.
30
2. Sélectionnez SUIVI.
3. Sélectionnez OBJECTIFS.
4. Sur l'écran OBJECTIFS, sélectionnez NON.
Suivre vos activités
Remarque : le suivi d'activité n'est pas pris en charge par la TomTom Golfer 2 SE.
Pour voir à quel point vous avez été actif, procédez comme suit :
1. Depuis l'horloge, appuyez à gauche pour visualiser vos progrès au regard de votre objectif.
2. Appuyez en haut ou en bas pour afficher la distance parcourue, la durée d'activité ou les
calories brûlées, en fonction des objectifs que vous avez définis.
3. Pour voir le nombre de pas par semaine, appuyez de nouveau à gauche.
4. Appuyez deux fois à droite pour revenir à l'horloge.
31
Paramètres
À propos des paramètres
Depuis l'horloge, appuyez en bas pour accéder au menu RÉGLAGES. Ces paramètres déterminent le
comportement général de votre montre.
Les paramètres suivants sont disponibles pour votre montre :








À propos de
Horloge
Suivi
Téléphone
Mode avion
Options
Profil
Standards
À propos de
Depuis l'horloge, appuyez en bas pour accéder au menu RÉGLAGES, puis sélectionnez À PROPOS DE
et appuyez à droite pour ouvrir l'écran DONNÉES DE LA MONTRE.
Voir Données de la montre pour obtenir une description des informations fournies sur cet écran.
Horloge
Depuis l'horloge, appuyez en bas pour accéder au menu RÉGLAGES, puis sélectionnez HORLOGE et
appuyez à droite pour ouvrir le menu HORLOGE.
Alarme
Sélectionnez ALARME pour activer ou désactiver l'alarme et en définir l'heure.
Lorsque l'alarme s'arrête, appuyez à gauche pour la désactiver ou à droite pour demander un rappel.
Si vous demandez à ce que l'alarme effectue un rappel, elle se remet en route 9 minutes plus tard.
Heure
Sélectionnez HEURE pour définir l'heure sur votre montre. L'heure est définie par une horloge de 12
ou de 24 heures, en fonction du paramètre 24H
Date
Sélectionnez DATE pour définir la date sur votre montre.
24H
Sélectionnez 24H pour choisir d'utiliser le mode 12 heures ou le mode 24 heures pour l'affichage et
le réglage de l'heure. Appuyez à droite pour activer ou désactiver ce paramètre.
32
Suivi
OBJECTIFS
Depuis l'horloge de votre montre, appuyez en bas pour accéder à l'écran RÉGLAGES, puis
sélectionnez SUIVI. Appuyez à droite pour sélectionner OBJECTIFS.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Définir un objectif d'activité quotidien.
Désactiver le suivi d'activité
Depuis l'horloge de votre montre, appuyez en bas pour accéder à l'écran RÉGLAGES, puis
sélectionnez SUIVI. Par défaut, le suivi d'activité est ACTIVÉ, donc vous devez sélectionner NON
pour le désactiver.
Téléphone
L'appli mobile TomTom Golfer vous permet de télécharger automatiquement les données
correspondant à vos activités de votre TomTom Golfer vers l'appli Golfer à l'aide de votre
smartphone. De plus, l'appli télécharge les données QuickGPSfix sur votre montre.
Pour plus d'informations sur les avantages du couplage de votre montre à votre téléphone ou à votre
appareil mobile, consultez la page Appli TomTom Golfer.
Pour coupler votre montre à un téléphone ou à un appareil mobile, procédez comme suit :
1. Assurez-vous que votre téléphone ou appareil mobile est près de vous.
2. Vérifiez que le Bluetooth est bien activé sur votre téléphone.
3. Depuis l'horloge de votre montre, appuyez en bas pour accéder à l'écran RÉGLAGES, puis
sélectionnez TÉLÉPHONE et appuyez à droite.
4. Appuyez à droite pour démarrer le couplage.
5. Sur votre téléphone, démarrez l'appli TomTom Golfer et touchez l'écran pour vous connecter.
6. Lorsque le nom de votre montre apparaît, appuyez dessus.
7. Sur votre téléphone, entrez le code PIN qui s'affiche sur votre montre, puis appuyez sur
COUPLER.
Votre montre est désormais couplée à votre téléphone ou à votre appareil mobile.
33
Une fois le couplage effectué, le message « Connecté » s'affiche sur votre montre.
Tant que votre application mobile est active ou s'exécute en arrière-plan sur votre téléphone ou
appareil mobile, la montre essaie automatiquement de se connecter lorsqu'une nouvelle activité
est prête à être téléchargée ou quand les données QuickGPSFix deviennent obsolètes.
Si vous ouvrez l'appli Golfer sur votre téléphone alors qu'il essaie de se connecter à la montre,
vous devrez peut-être sortir votre montre du mode veille en quittant l'écran Horloge. Appuyez
en bas, à gauche ou à droite de l'horloge.
Synchroniser les informations sur le parcours
Ce paramètre vous permet de synchroniser automatiquement les informations sur le parcours de
golf avec votre compte TomTom Sports.
Depuis l'horloge de votre montre, appuyez en bas pour accéder à l'écran RÉGLAGES, puis
sélectionnez TÉLÉPHONE et appuyez à droite.
Sélectionnez SYNC. Si le téléchargement automatique est actuellement désactivé, appuyez en haut
ou en bas pour l'activer.
34
Mode Avion
Depuis l'horloge de votre montre, appuyez en bas pour accéder à l'écran RÉGLAGES, puis
sélectionnez MODE Avion et appuyez à droite.
Appuyez en haut ou en bas pour activer le mode Avion.
Lorsque le mode Avion est activé, une icône d'avion apparaît sur l'écran Horloge et toutes les
connectivités Bluetooth faible énergie (également appelées BLE ou Bluetooth® Smart) sont
désactivées.
Pour désactiver le mode Avion, appuyez de nouveau en haut ou en bas.
Options
Depuis l'horloge, appuyez en bas pour accéder au menu RÉGLAGES, puis sélectionnez OPTIONS et
appuyez à droite pour ouvrir le menu OPTIONS.
Trou
Choisissez TROU pour définir les fonctions de passage au trou suivant et les fonctions audio. Vous
pouvez également sélectionner les options suivantes :


AVANC. TROU : sélectionnez OUI ou OUI + SCORE pour que votre montre passe automatiquement au trou suivant une fois que vous avez terminé le trou sur lequel vous jouez actuellement.
Sélectionnez NON pour désactiver le passage automatique au trou suivant. L'option
OUI + SCORE vous invite à enregistrer votre score lorsque vous passez au trou suivant.
SONS : sélectionnez BIP + VIBREUR, BIP ou VIBREUR pour recevoir des alertes lorsque vous
passez automatiquement au trou suivant. Sélectionnez NON pour désactiver toutes les notifications.
Coups
Sélectionnez COUPS pour contrôler les sons correspondant à la détection automatique des coups.

SONS : ces sons ou vibrations sont émis dès qu'un coup est automatiquement détecté et ajouté
à votre score. Sélectionnez BIP + VIBREUR, BIP ou VIBREUR, ou NON.
Unités
Sélectionnez UNITÉS pour définir les unités de mesure de la distance et du poids utilisées sur votre
montre. Vous pouvez sélectionner les yards ou les mètres, et les livres ou les kilogrammes.
35
Boutons
Sélectionnez BOUTONS pour définir si vous souhaitez ou non que votre montre vibre et émette un
son lorsque vous appuyez sur les boutons.
Conseil : n'oubliez pas de respecter les règles et la bienséance en matière de niveau sonore
pendant le jeu lorsque vous utilisez cette fonctionnalité sur le parcours.
Profil
Depuis l'horloge, appuyez en bas pour accéder au menu RÉGLAGES, puis sélectionnez PROFIL et
appuyez à droite pour ouvrir le menu PROFIL.
Sélectionnez les options suivantes pour indiquer les informations correspondant à chacune d'entre
elles :






LANGUE
CLUBS
POIDS
TAILLE
ÂGE
SEXE
Langue
Sélectionnez LANGUE pour définir la langue des menus et des messages qui s'affichent sur votre
montre.
Clubs
Indiquez si vous utilisez des clubs pour gauchers ou pour droitiers.
Conseil : le poignet auquel vous portez votre montre n'a pas d'importance.
Sexe
Le sexe est utilisé par votre TomTom Golfer lorsque vous jouez un trou dont le par est différent
pour les hommes et pour les femmes. Par exemple, un trou peut être par 5 pour les femmes et
par 4 pour les hommes.
Standards
Depuis l'horloge, appuyez en bas pour accéder au menu RÉGLAGES, puis sélectionnez STANDARDS
et appuyez à droite pour faire défiler les certifications produit propres à votre pays.
36
Compte TomTom Sports
Votre compte TomTom Sports constitue un emplacement de stockage central pour toutes vos
informations sportives.
Pour créer un compte, cliquez sur le bouton dans TomTom Sports Connect, ou rendez-vous
directement sur le site Web : mysports.tomtom.com.
Comme vous pouvez le voir sur le schéma ci-dessous, vous pouvez gérer votre compte Sports à l'aide
de TomTom Sports Connect ou de l'appli TomTom Golfer.
37
Appli mobile TomTom Golfer
Vous pouvez télécharger gratuitement l'appli TomTom Golfer depuis vos boutiques d'applications
habituelles ou en vous rendant sur tomtom.com/app.
L'appli mobile TomTom Golfer permet de :




afficher une analyse de vos coups, votre partie parfaite, ainsi que la répartition et le schéma de
vos coups ;
mettre à jour les informations sur les parcours de golf ;
mettre à jour les informations QuickGPSFix sur votre montre ;
offrir une alternative à TomTom Sports Connect pour la mise à jour de QuickGPSfix.
Important : pour transférer les données des parcours de votre montre TomTom Golfer vers votre
téléphone portable, votre téléphone doit être connecté à Internet. Il peut s'agir d'une connexion via
réseau mobile ou via Wi-Fi.
38
Téléphones et appareils mobiles pris en charge
iOS
L'appli TomTom Golfer est compatible avec iOS 7.1 et version supérieure sur les appareils
compatibles Bluetooth Smart suivants :





iPhone 5 ou version ultérieure ;
iPod touch 5e génération ou ultérieure ;
iPad Pro, iPad Air ;
iPad 3e génération ou ultérieure ;
Tous les iPad mini.
Android
L'appli TomTom Golfer nécessite Bluetooth Smart (ou Bluetooth LE) et Android 4.3 ou version
supérieure pour communiquer avec votre montre. Différents appareils Android compatibles
Bluetooth Smart ont été testés afin de confirmer leur compatibilité avec l'appli Golfer. Vérifiez la
compatibilité de votre téléphone avec l'appli Golfer sur la boutique Google Play™.
39
TomTom Sports Connect
TomTom Sports Connect permet de :





configurer votre montre ;
mettre à jour le logiciel de votre montre lorsqu'une nouvelle version est disponible ;
mettre à jour les informations sur les parcours de golf sur votre montre ;
transférer les paramètres définis sur TomTom Sports vers votre montre ;
mettre à jour les informations QuickGPSfix sur votre montre.
Installer TomTom Sports Connect
Vous pouvez télécharger gratuitement TomTom Sports Connect à l'adresse suivante :
tomtom.com/123/.
Une fois le logiciel installé, connectez votre montre à votre ordinateur grâce au support USB.
40
Glossaire
D
Détection automatique des coups
Votre montre enregistre automatiquement vos swings et vos coups à chaque emplacement, et vous
l'indique en vibrant et en affichant une alerte. Si vous effectuez des swings pour vous entraîner dans
un rayon de 15 mètres autour d'un emplacement, votre montre n'ajoute pas de coup et ne vibre
donc pas.
B
Bunker
Un bunker est un trou doté d'une paroi abrupte ou une fosse peu profonde situé à proximité du
green ou du fairway et généralement rempli de sable. Il peut être moins facile de jouer une balle
dans le sable plutôt que sur l'herbe et les bunkers ont parfois un rebord surélevé, ce qui rend la
sortie du bunker difficile.
D
Dogleg
Certains trous ne permettent délibérément pas de voir le green directement depuis le tee. Un trou
peut tourner à droite ou à gauche. Ce virage est appelé dogleg, en référence à sa ressemblance
avec la patte d'un chien.
G
Green
Un green, également appelé putting green, est une zone de gazon tondu ras autour du trou ou du
drapeau. L'objectif principal du golf est d'amener la balle dans le trou en faisant le moins de coups
possibles.
H
Hors-limites
« Hors-limites » signifie que votre balle est entièrement en-dehors des limites du parcours de golf
ou de toute partie du parcours. Le parcours de golf est délimité par le comité en charge de la
compétition ou du parcours.
En général, si votre balle est hors-limites, vous devez la jouer, avec une pénalité d'un coup, aussi
près que possible de l'emplacement d'où la balle avait été jouée en dernier. Cependant, reportez-vous aux règles du parcours sur lequel vous jouez.
J
Jouer la sécurité
Un coup de type lay-up est tiré à partir du fairway après le drive, mais en raison de la présence d'un
obstacle, vous devez délibérément tirer moins loin ou plus précisément que d'habitude. C'est ce
qu'on appelle jouer la sécurité.
La plupart du temps, les golfeurs jouent la sécurité pour éviter d'envoyer la balle sur un obstacle du
fairway ou la mettre dans une meilleure position pour le prochain coup.
41
M
Marqueur de lay-up
Les marqueurs de lay-up vous indiquent la distance vous séparant actuellement du trou. Par
exemple, si L100, 223 est affiché, cela signifie que vous vous trouvez à 223 yards/mètres du
marqueur de 100 yards/mètres.
Le marqueur L100 se trouve à 100 yards/mètres du drapeau.
Une fois le marqueur de lay-up atteint, il disparaît de l'écran.
Medal play
Vous pouvez utiliser votre TomTom Golfer pour jouer en stroke play, également appelé medal play.
Dans ce cas, vous comptez le nombre total de coups pour chaque trou sur un tour ou sur plusieurs
tours. Le gagnant est celui qui a tiré le moins de coups pendant le ou les tours.
O
Obstacle
Sur un parcours de golf, un obstacle correspond à une zone difficile à négocier pour le joueur. Un
parcours peut inclure des obstacles d'eau comme des lacs ou des rivières, des obstacles artificiels
comme des bunkers, et des obstacles naturels comme des arbres ou de la végétation dense.
La plupart des golfeurs amateurs utilisent le terme « obstacle » pour désigner tout élément du
parcours pouvant avoir un impact négatif sur leur score, comme un rough épais ou un grand arbre au
milieu du fairway.
Obstacle d'eau
Les obstacles d'eau sont généralement des obstacles naturels qui ajoutent une difficulté au parcours
de golf, bien que sur les parcours de golf récents, ils puissent avoir été créés par l'homme. Un
obstacle d'eau est souvent un étang ou une mare situé à côté du fairway ou au milieu de celui-ci, et
qui oblige le joueur à faire passer la balle par-dessus.
P
Par
La valeur par d'un parcours de golf correspond à un nombre prédéfini de coups qu'un golfeur
débutant ou sans handicap doit tirer pour un trou, un tour (la somme des pars des trous joués) ou un
tournoi (la somme des pars de chaque tour).
Le score du joueur est ensuite comparé au score par. Si la valeur par d'un parcours est de 72 et que
le joueur tire 76 coups pour le terminer, le score indiqué est de +4, ce qui signifie qu'il lui a fallu
4 coups de plus que le par pour terminer le parcours. Si un joueur tire 69 coups, son score est de -3.
S
Stroke play
Vous pouvez utiliser votre TomTom Golfer pour jouer en stroke play, également appelé medal play.
Dans ce cas, vous comptez le nombre total de coups pour chaque trou sur un tour ou sur plusieurs
tours. Le gagnant est celui qui a tiré le moins de coups pendant le ou les tours.
42
Addendum
Avertissements et recommandations d'utilisation
Indications d'utilisation
TomTom Golfer compte les pas et suit les calories brûlées, la distance parcourue, la durée d'activité
et le temps de sommeil. Ces informations vous aideront à rester actif.
Avertissements
Avertissements généraux pour TomTom Golfer
 L'utilisation de ce produit lors de vos séances de golf est susceptible de vous rendre moins
attentif à votre environnement.
 TomTom Golfer n'est pas un dispositif médical et ne saurait se substituer à un diagnostic ou
à des soins médicaux. Consultez systématiquement votre médecin avant d'entamer un programme d'entraînement.
 Ce n'est pas un jouet. Ce produit et ses accessoires contiennent de petites pièces, qui
peuvent entraîner un risque d'étouffement. Tenir hors de portée des enfants. En cas d'ingestion de la batterie, consultez immédiatement un médecin.
 L'accès à l'appli TomTom Golfer est obligatoire pour pouvoir utiliser certaines fonctionnalités de ce produit.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ
 Ce produit contient une batterie au lithium polymère qui n'est pas accessible et ne peut pas
être remplacée. Conserver la TomTom Golfer hors de portée des enfants. Si vous pensez
que quelqu'un a avalé le module de la montre, consultez immédiatement un médecin, car il
existe un risque de blessures graves.
Utilisation de vos informations par TomTom
Vous pouvez consulter les informations relatives à l'utilisation des données personnelles à la page :
tomtom.com/privacy.
Appli TomTom Golfer
L'accès à l'appli TomTom Golfer est obligatoire pour pouvoir utiliser certaines fonctionnalités de ce
produit.
Informations sur la batterie et l'environnement
Votre appareil
Veuillez ne pas désassembler, écraser, tordre, déformer, percer ou déchiqueter le produit. Ne pas
utiliser dans un environnement humide et/ou corrosif. Ne pas placer, stocker ou laisser l'appareil
dans un lieu soumis à une température élevée, en plein soleil, à proximité d'une source de chaleur,
dans un four micro-ondes ou dans un conteneur pressurisé. Éviter de l'exposer à des températures
supérieures à 60 °C (140 °F) ou inférieures à -20 °C (-4 °F).
Évitez de laisser tomber l'appareil. Si l'appareil tombe et que vous pensez qu'il est endommagé,
veuillez contacter le support client. Utiliser l'appareil uniquement avec les chargeurs, stations et
câbles USB fournis. Pour les remplacements approuvés par TomTom, rendez-vous sur
www.tomtom.com.
43
Batterie de l'appareil (non remplaçable)
Ce produit contient une batterie au lithium polymère.
Veuillez ne pas modifier ou transformer la batterie. Ne tentez pas d'insérer des objets étrangers
dans la batterie, de l'immerger ou de l'exposer à l'eau ou à d'autres liquides. N'exposez pas la
batterie au feu, à une explosion ou à d'autres risques.
Veuillez ne pas court-circuiter une batterie ou relier les bornes de la batterie par des objets
métalliques conducteurs.
Ne tentez pas de remplacer ou de retirer la batterie par vous-même, sauf si le manuel d'utilisation
indique clairement que la batterie peut être remplacée par l'utilisateur.
Les batteries remplaçables par l'utilisateur doivent être utilisées uniquement dans les systèmes pour
lesquels elles sont prévues.
Attention : risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie incorrect.
En cas de problème de batterie, veuillez contacter le support client TomTom.
L'autonomie de la batterie indiquée correspond à l'autonomie maximale possible basée sur un profil
d'utilisation moyen. Elle ne peut être atteinte que dans des conditions atmosphériques spécifiques.
Pour prolonger l'autonomie de la batterie, laissez l'appareil dans un lieu sec et frais, et suivez les
conseils figurant dans cette FAQ : tomtom.com/batterytips.
Dans le cas contraire, la batterie risque de produire des fuites d'acide, de chauffer, d'exploser ou de
s'enflammer, provoquant ainsi des risques de blessures ou de dommages. Ne pas essayer de percer,
ouvrir ni démonter la batterie. En cas de fuite et de contact avec le liquide s'échappant de la
batterie, nettoyer soigneusement à l'eau et consulter immédiatement un médecin. La recharge est
impossible à des températures inférieures à 32 °F/0 °C ou supérieures à 113 °F/45 °C.
Mise au rebut de la batterie
CETTE BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE OU MISE AU REBUT CONFORMÉMENT AUX LOIS ET
RÉGLEMENTATIONS LOCALES, ET DOIT TOUJOURS ÊTRE SÉPARÉE DES DÉCHETS MÉNAGERS. CELA
PERMET DE PRÉSERVER L'ENVIRONNEMENT.
Mise au rebut des déchets électroniques DEEE
Au sein de l'UE/EEE, le symbole de la poubelle sur roues figure sur l'appareil et/ou sur son
emballage, conformément à la directive européenne 2012/19/EU (DEEE). Ce produit ne doit pas
être traité comme un déchet ménager ni mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié.
Vous pouvez retourner ce produit à son point de vente ou au point de ramassage local de votre
municipalité, à des fins de recyclage.
En dehors de l'UE/EEE, le symbole de la poubelle sur roues n'a peut-être pas la même signification.
Pour plus d'informations sur les possibilités de recyclage dans votre pays, adressez-vous à l'autorité
locale concernée. Il est de la responsabilité de l'utilisateur final de respecter la législation locale
lors de la mise au rebut de ce produit.
44
Températures de fonctionnement de la batterie
Températures de fonctionnement : -20 °C (-4 °F) à 60 °C (140 °F). N'exposez pas l'appareil à des
températures inférieures ou supérieures à celles-ci.
Marquage CE et directive d'équipements radio pour TomTom Golfer
Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. Les bandes de fréquences
Bluetooth dans lesquelles cet appareil fonctionne sont 2 402 MHz - 2 480 MHz et la puissance
maximale d'émission de fréquences radio dans ces bandes de fréquences est de -3,41 dBm.
TomTom déclare par la présente que le type d'équipement Système de navigation GPS TomTom
Golfer 2 and TomTom Golfer 2 SEest conforme à la directive européenne 2014/53/EU. L'intégralité
de la déclaration de conformité européenne est disponible à l'adresse suivante :
http://www.tomtom.com/en_gb/legal/declaration-of-conformity/
Logo Triman
Informations FCC destinées à l'utilisateur
CET APPAREIL EST CONFORME À LA SECTION 15 DES RÈGLES FCC
Déclaration de conformité à la FCC (Federal Communications Commission)
Cet équipement émet de l'énergie sous forme de fréquences radio et, en cas de non-respect des
instructions d'installation et d'utilisation, il y a un risque d'interférences radio ou télévisuelles.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer
d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, ce qui inclut les
interférences qui risquent de provoquer une utilisation indésirable.
Cet équipement a été testé et entre dans la catégorie des appareils numériques de Classe B, selon
la Section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été conçues pour protéger les
installations domestiques contre les interférences néfastes. Cet équipement génère, utilise et émet
de l'énergie sous forme de fréquences radio et, en cas de non-respect des instructions d'installation
et d'utilisation, risque de provoquer des interférences radio. Il n'existe aucune garantie contre ces
interférences. En cas d'interférences radio ou télévisuelles, pouvant être vérifiées en allumant, puis
en éteignant l'équipement, l'utilisateur est invité à essayer de résoudre le problème de l'une des
façons suivantes :




réorienter ou déplacer l'antenne de réception ;
éloigner l'équipement du poste de réception ;
brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur ;
demander de l'aide auprès du revendeur ou d'un technicien radio/TV expérimenté.
45
Les changements ou les modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité sont susceptibles de révoquer les droits d'utilisation de cet équipement.
ID FCC :S4L4REM
ID IC :5767A-4REM
Déclaration d'exposition aux rayonnements à fréquence radio définie par la FCC
Les émetteurs contenus dans cet appareil ne doivent pas être placés à proximité d'un autre
émetteur ou d'une autre antenne, ou manipulés simultanément avec ces derniers.
Partie responsable en Amérique du Nord
TomTom, Inc., 2400 District Avenue, Burlington, MA 01803
Tél. : 866 486-6866 option 1 (1-866-4-TomTom)
Informations relatives aux émissions au Canada
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :


Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles.
Cet appareil doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles de
provoquer un fonctionnement indésirable.
Son utilisation est autorisée dans la mesure où l'appareil ne provoque pas d'interférences nuisibles.
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux règlements canadiens ICES-003. CAN
ICES-3(B)/NMB-3(B)
La fonction de sélection du code de pays est désactivée pour les produits distribués aux États-Unis
ou au Canada.
L'équipement est certifié conforme aux exigences de la norme RSS-247 pour le 2,4 GHz.
REMARQUE IMPORTANTE
Déclaration d'exposition aux rayonnements IC :


Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies par la
norme IC RSS-102 pour un environnement non contrôlé.
Cet appareil et son ou ses antenne(s) ne doivent pas être placés à proximité d'un autre
émetteur ou d'une autre antenne, ou manipulés simultanément avec ces derniers.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies par la norme IC
pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent respecter les instructions
d'utilisation spécifiques pour satisfaire les normes d'exposition aux fréquences radio. Pour respecter
les exigences en matière de conformité de l'exposition aux fréquences radio IC, veuillez suivre les
instructions d'utilisation décrites dans ce manuel.
Informations de certification destinées à l'utilisateur
Pour afficher les informations de certification sur votre montre, appuyez en bas depuis l'horloge
pour ouvrir le menu Réglages. Sélectionnez Standards, puis appuyez à droite pour faire défiler les
informations de certification.
Accessoires fournis avec ce GPS
 Câble de recharge
 Guide de démarrage rapide
 Brochure juridique
46
Pays d'origine
La TomTom Golfer est fabriquée en Chine.
Numéros de modèles
4REM
Ce document
Le plus grand soin a été apporté à la préparation de ce document. Cependant, en raison de
l'évolution permanente de nos produits, certaines informations peuvent ne pas être tout à fait à
jour. Les informations publiées dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
TomTom décline toute responsabilité en cas d'omissions ou d'erreurs techniques ou d'édition dans le
présent manuel, ainsi qu'en cas de dommages accidentels ou indirects résultant du contenu ou de
l'utilisation de ce document. Ce document contient des informations protégées par droits d'auteur.
Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée ou reproduite, sous quelque forme que ce
soit, sans l'autorisation écrite préalable de TomTom N.V.
47
Informations de copyright
© 1992 - 2017 TomTom. Tous droits réservés. TomTom et le logo TomTom (« deux mains ») font
partie des marques commerciales ou déposées appartenant à TomTom N.V. ou l'une de ses filiales.
L'utilisation de ce produit est régie par notre garantie limitée et le contrat de licence utilisateur
final, que vous pouvez consulter à l'adresse suivante : tomtom.com/legal.
© 1992 - 2017 TomTom. Tous droits réservés. Ce contenu est breveté et fait l'objet d'une protection
du copyright, une protection des droits de base de données et/ou d'autres droits de propriété
intellectuelle détenus par TomTom ou ses fournisseurs. En utilisant ce contenu, vous acceptez et
vous vous engagez à respecter les termes du contrat de licence. Toute copie ou divulgation non
autorisée de ce contenu pourra engager la responsabilité civile et pénale du contrefacteur.
Linotype, Frutiger et Univers sont des marques commerciales de Linotype GmbH déposées au Bureau
américain des brevets et des marques de commerce et dans certaines autres juridictions.
MHei est une marque commerciale de The Monotype Corporation et peut être déposée dans
certaines juridictions.
Le logiciel inclus dans ce produit comporte un code AES sous copyright (c) 1998-2008, Brian
Gladman, Worcester, Royaume-Uni. Tous droits réservés.
Termes du contrat de licence :
La redistribution et l'utilisation de ce logiciel (avec ou sans modifications) sont autorisées sans
paiement de frais ou de droits d'auteur, dans la mesure où les conditions suivantes sont respectées :
Les distributions du code source incluent la mention du copyright ci-dessus, cette liste de conditions
et la clause de non-responsabilité suivante.
La documentation des distributions binaires inclut la mention du copyright ci-dessus, cette liste de
conditions et la clause de non-responsabilité suivante.
Le nom du détenteur du copyright n'est pas utilisé pour recommander des produits créés à l'aide de
ce logiciel, sauf autorisation écrite spécifique.
Bluetooth®
Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés
par TomTom sous licence. Les autres marques et noms de marque sont la propriété de leur
détenteur respectif.
Wi-Fi®
Wi-Fi® est une marque déposée de Wi-FI Alliance®. Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance®.
Android, Google Play et le logo Google Play
Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.
Apple, iPhone, iPad, iPad Air, iPad Pro, iPad mini, iPod, iPod touch, Mac et le logo « Télécharger dans l'App Store »
Apple, iPhone, iPad, iPad Air, iPad Pro, iPad mini, iPod, iPod touch, Mac et le logo Apple sont des
marques commerciales d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est
une marque de service d'Apple Inc.
48
49

Manuels associés