FHD554-XZ-HR | Christie FHD554-XZ-H 55” FHD 700 nit sub-1mm bezel LCD video wall panel. Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
58 Des pages
FHD554-XZ-HR | Christie FHD554-XZ-H 55” FHD 700 nit sub-1mm bezel LCD video wall panel. Manuel utilisateur | Fixfr
Guide d’utilisation
020-001728-01
Écrans LCD FHD554-XZ-H et
FHD554-XZ-HR
MENTIONS
COPYRIGHT ET MARQUES
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
Tous les noms de marque et de produit sont des marques commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
GÉNÉRALITÉS
Nous avons fait notre maximum pour garantir l’exactitude de ce document, mais il est possible que certaines modifications apportées aux produits ou à leur
disponibilité n’y figurent pas. Christie se réserve le droit de modifier les spécifications à tout moment sans préavis. Les spécifications de performance sont
typiques, mais peuvent varier en fonction de circonstances indépendantes de la volonté de Christie, comme le maintien du produit dans un état de bon
fonctionnement. Les spécifications de performance sont basées sur les informations disponibles lors de l’impression du présent document. Christie n’offre
aucune garantie d'aucune sorte sur cet équipement, notamment mais pas seulement des garanties implicites d’adéquation à une utilisation particulière.
Christie décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans le présent document ou de dommages directs ou accessoires en lien avec les performances ou
l’utilisation de ce matériel. Les sites de fabrication au Canada et en Chine possèdent la certification ISO 9001. Les sites de fabrication au Canada possèdent
également la certification ISO 14001.
GARANTIE
Les produits bénéficient de la garantie limitée standard de Christie, dont vous pouvez obtenir tous les détails en contactant Christie ou votre revendeur
Christie. Outre les autres limitations pouvant figurer dans la garantie limitée standard de Christie et dans la mesure où elles s'appliquent à votre produit, la
garantie ne couvre pas :
a.
Les problèmes ou dommages survenus pendant l’expédition, dans un sens ou dans l’autre.
b.
Les problèmes ou dommages causés par la combinaison d’un produit Christie avec un équipement tiers, comme des systèmes de distribution, des
caméras, des lecteurs DVD, etc., ou l’utilisation d’un produit Christie avec un système d’interface tiers.
c.
Les problèmes ou dommages causés par une mauvaise utilisation, une source d'alimentation inappropriée, un accident, un incendie, une
inondation, un éclair, un séisme ou toute autre catastrophe naturelle.
d.
Les problèmes ou dommages causés par une installation/un alignement incorrect ou une modification de l'équipement, si elle est effectuée par un
technicien tiers ou un prestataire de service agréé par Christie.
e.
L’utilisation de coffrets tiers à des fins de protection de l’environnement en cas d’utilisation extérieure doit être approuvée par Christie.
f.
Les problèmes ou dommages causés par l’utilisation d’un produit sur une plateforme mobile ou tout autre dispositif déplaçable que Christie n'a pas
conçu, modifié ou approuvé en vue d’une telle utilisation.
g.
Sauf lorsque le produit est conçu pour une utilisation extérieure, les problèmes ou dommages causés par l’utilisation du produit en extérieur, s’il
est protégé des précipitations ou de toute autre condition météorologique ou environnementale défavorable et si la température ambiante
correspond à la recommandation figurant dans les caractéristiques de ce produit.
h.
Rémanence d’image sur les écrans LCD plats.
i.
Les défauts causés par l’usure normale ou le vieillissement normal d’un produit.
La garantie ne s'applique à aucun produit dont le numéro de série a été enlevé ou détérioré. La garantie ne s'applique pas non plus à un produit fourni par un
revendeur à un utilisateur situé hors du pays de résidence du revendeur sauf si (i) Christie possède un bureau dans le pays de résidence de l’utilisateur
ou (ii) les frais de la garantie internationale ont été payés.
La garantie n’oblige pas Christie à fournir un service de garantie sur l’emplacement du produit.
MAINTENANCE PRÉVENTIVE
L’entretien préventif contribue fortement à un fonctionnement continu et adéquat de votre produit. Le non-respect de l’entretien préventif requis, suivant le
calendrier d’entretien établi par Christie, entraîne l’annulation de la garantie.
OBLIGATION (le cas échéant)
Le produit a été testé et déclaré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe A, selon la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont définies
pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nocives lorsque le produit est utilisé dans un environnement commercial. Le produit génère,
utilise et peut émettre des radiofréquences. S’il n’est pas installé et utilisé conformément au manuel d’instructions, ces radiofréquences peuvent perturber
les communications radio. L’utilisation du produit dans une zone résidentielle peut créer des interférences que l’utilisateur devra corriger à ses propres frais.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
이 기기는 업무용(A급)으로 전자파적합등록을 한 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
ENVIRONNEMENT
Le produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, recyclables ou réutilisables. Le symbole
signifie que les
équipements électriques et électroniques en fin de vie doivent être mis au rebut séparément des déchets normaux. Mettez le produit au rebut de manière
appropriée et conformément aux réglementations locales. Dans l’Union européenne, il existe des systèmes de collecte séparés pour les produits électriques
et électroniques utilisés. Merci de nous aider à préserver l’environnement dans lequel nous vivons !
Sommaire
Manipulation du produit ................................................................................................ 7
Déballage de l'écran .............................................................................................................. 7
Inspection de l'écran ............................................................................................................. 8
Consignes de manipulation et de montage pour les écrans à collerette fine de la série Extreme ...... 9
Nettoyage de l'écran.............................................................................................................. 9
Principales caractéristiques ..................................................................................................... 9
Liste des pièces .................................................................................................................. 10
Documentation du produit .................................................................................................... 10
Documentation connexe ................................................................................................... 11
Précautions importantes....................................................................................................... 11
Consignes générales de sécurité ........................................................................................ 11
Avertissements de sécurité concernant l'Alimentation distante montable en étagère rack
(FHD554-XZ-HR uniquement) ........................................................................................... 12
Commandes et fonctions ............................................................................................ 13
Présentation de l’écran ........................................................................................................ 13
Panneau d’entrée ................................................................................................................ 14
Télécommande ................................................................................................................... 16
Installation de l’écran .................................................................................................. 18
Insertion des piles dans la télécommande .............................................................................. 18
Utilisation de la télécommande ............................................................................................. 18
Verrouillage et déverrouillage de la télécommande............................................................... 19
Montage d'un écran ............................................................................................................. 19
Connexion de signaux à l'écran ............................................................................................. 19
Raccordement à une source d'alimentation secteur (FHD554-XZ-H uniquement) ...................... 20
Installation et configuration de l'Alimentation distante montable en étagère rack
(FHD554-XZ-HR uniquement) ............................................................................................... 20
Outils requis.................................................................................................................... 20
Montage de l'Alimentation distante montable en étagère rack................................................ 20
Insertion des modules d’alimentation dans l'Alimentation distante montable en étagère rack .... 21
Connexion des câbles d'alimentation de l’écran LCD à l'Alimentation distante montable
en étagère rack ............................................................................................................... 21
Connexion à l’interface web de l’Alimentation distante montable en étagère rack ..................... 22
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
3
Sommaire
Modification de l’adresse IP de l'Alimentation distante montable en étagère rack ..................... 22
Modification de l’heure sur l'Alimentation distante montable en étagère rack ........................... 23
Réglage des unités de température .................................................................................... 23
Réinitialisation des disjoncteurs ......................................................................................... 23
Raccordement d'un écran à un système de contrôle ou à un ordinateur ..................................... 24
Raccordement à l'aide d'un câble RS-232............................................................................ 24
Raccordement à l'aide d'un câble Ethernet .......................................................................... 24
Raccordement à l'aide d'une rallonge IR ............................................................................. 25
Connexion des composants source à un écran ........................................................................ 25
Connexion d'une source DisplayPort ................................................................................... 25
Connexion d'une source HDMI ........................................................................................... 25
Configuration d'un mur d'images ........................................................................................... 26
Raccordement de la vidéo en reliant les écrans en guirlande ................................................. 26
Connexion d'un contrôleur RS-232 ou Ethernet à un mur d'images en orientation paysage ....... 27
Connexion d'un contrôleur RS-232 ou Ethernet à un mur d'images en orientation portrait......... 27
Mise sous tension de l'écran ................................................................................................. 28
Conseils pour éviter les phénomènes de rémanence ................................................................ 28
Configuration de l'affichage à l'écran ........................................................................ 29
Modification de l'emplacement de l'affichage à l'écran .............................................................. 29
Réglage de la transparence de l'affichage à l'écran .................................................................. 29
Modification du délai d'expiration de l'affichage à l'écran .......................................................... 29
Rotation de l'affichage à l'écran ............................................................................................ 30
Changement de la langue d'affichage à l'écran ........................................................................ 30
Configuration du système .......................................................................................... 31
Réglage des bords de l’image sur l'affichage ........................................................................... 31
Modification du comportement de la DEL d'alimentation ........................................................... 31
Désactivation du paramètre OPS Always Powered [OPS toujours sous tension] ........................... 31
Réglage de la date et de l’heure ............................................................................................ 31
Planification de la mise sous tension de l'écran ....................................................................... 32
Activation du paramètre CEC ................................................................................................ 32
Activation de DisplayPort Multi-Stream Transport (MST) .......................................................... 32
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
4
Sommaire
Réglage de l’image ...................................................................................................... 33
Modification du format d'image ............................................................................................. 33
Modification du préréglage de l'image .................................................................................... 33
Réglage du contraste ........................................................................................................... 34
Réglage de la luminosité ...................................................................................................... 34
Accentuation de la netteté de l'image .................................................................................... 35
Réglage de la teinte de l'image ............................................................................................. 35
Réglage de la saturation ...................................................................................................... 36
Réglage du rétroéclairage..................................................................................................... 36
Réglage du gamma ............................................................................................................. 37
Étalonnage de l'image.......................................................................................................... 37
Réglage de la température de couleur .................................................................................... 37
Sélection de la plage RVB ..................................................................................................... 37
Mise à jour des paramètres d'affichage ..................................................................... 38
Configuration des paramètres d'affichage ............................................................................... 38
Sélection d'une source ...................................................................................................... 38
Activation du balayage automatique ................................................................................... 38
Activation des vues de plusieurs sources............................................................................. 38
Configuration des paramètres avancés ................................................................................... 39
Activation de la fonction IRFM ........................................................................................... 39
Désactivation de l'atténuation locale de l’éclairage ............................................................... 40
Sélection du mode économie d’énergie ............................................................................... 40
Sélection de la version DisplayPort ..................................................................................... 40
Configuration des paramètres EDID ................................................................................... 40
Réglage des paramètres Multi-Display Control [Contrôle de plusieurs unités d'affichage] .......... 40
Obtention de la température et de l'état du ventilateur ......................................................... 42
Réinitialisation des paramètres à leur valeur d'usine ............................................................ 42
Configuration des paramètres de communication .................................................................... 42
Définition du débit en bauds .............................................................................................. 42
Configuration des paramètres Ethernet ............................................................................... 42
Activation des alertes e-mail ............................................................................................. 43
Chargement des paramètres réseau ................................................................................... 43
Configuration des paramètres SNMP ................................................................................... 43
Lecture de l’adresse IP ..................................................................................................... 44
Lecture de l’adresse MAC de l’appareil ................................................................................ 44
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
5
Sommaire
Lecture des informations du système ..................................................................................... 44
Paramètres d'image recommandés en environnements faiblement éclairés ................................. 44
Dépannage ................................................................................................................... 45
L’écran ne s’allume pas ........................................................................................................ 45
La télécommande ne fonctionne pas ...................................................................................... 45
La géométrie de l’image est incorrecte ................................................................................... 46
Le contenu affiché tremble ou est instable .............................................................................. 46
L'image est trop lumineuse ou la définition est insuffisante ....................................................... 46
L'image semble délavée ....................................................................................................... 46
L’image est trop sombre ...................................................................................................... 46
Les images provenant de la source HDMI ne s’affichent pas ...................................................... 47
Les images de l’ordinateur ne s’affichent pas correctement ...................................................... 47
Caractéristiques techniques ....................................................................................... 48
Caractéristiques physiques ................................................................................................... 48
Exigences relatives à l’alimentation ....................................................................................... 49
Caractéristiques environnementales ...................................................................................... 50
Synchronisations prises en charge ......................................................................................... 51
Dimensions générales .......................................................................................................... 54
Réglementation................................................................................................................... 56
Sécurité .......................................................................................................................... 56
Compatibilité électromagnétique ........................................................................................ 56
Environnement ................................................................................................................ 56
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
6
Manipulation du produit
Cette section vous explique comment sortir l'écran de son emballage et comment le manipuler.
Déballage de l'écran
Cette section vous explique comment sortir l'écran de son emballage.
Chaque écran LCD est livré dans un carton. Pour protéger l’écran LCD lors du transport, le carton contient
des éléments d’emballage supplémentaires.
1.
Avant de déballer le produit, préparez une surface propre, plane et stable à proximité d’une prise de
courant.
2.
Placez le carton en position verticale et retirez les éléments d’emballage blancs.
3.
Ouvrez le carton du haut.
4.
Retirez le sac de polyéthylène avant d’extraire l’écran du carton du bas.
5.
Retirez les éléments d'emballage supplémentaires, tels que adhésifs de protection, de l'écran.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
7
Manipulation du produit
Inspection de l'écran
Inspectez l’écran et vérifiez qu’il fonctionne comme prévu avant de le déballer.
Si vous constatez des dommages ou si l'écran ne fonctionne pas comme prévu, contactez le support technique
de Christie.
1. Retirez l’autocollant pour révéler la petite ouverture située en bas à droit et à l’arrière de l’écran (A).
2. Faites passer le câble d’alimentation à travers l’habillage.
3. Connectez le cordon d'alimentation à une source d'alimentation et mettez l’écran sous tension.
Pour les modèles CA, sortez le câble
d'alimentation étendu et connectez-le à un
cordon d'alimentation CA.
Pour les modèles CC, sortez le cordon
d'alimentation CC.
Lorsque de la première connexion à une source d'alimentation, l'écran effectue automatiquement
des tests pendant 15 minutes (une seule fois).
4. Pendant que l’écran effectue ses tests, examinez l'affichage.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
8
Manipulation du produit
Consignes de manipulation et de montage pour les
écrans à collerette fine de la série Extreme
Respectez ces bonnes pratiques lors de la manipulation et du montage des écrans à collerette fine de la série
Extreme.
Attention. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des dommages matériels.
•
•
•
•
Utilisez toujours les poignées pour déplacer l'écran. Ne transportez pas l'écran en le tenant par
le cadre.
Veillez à ne pas tordre, courber ni incliner l'écran.
N’appliquez pas une force excessive sur les côtés de la collerette lors du montage de l’écran ou de son
verrouillage en position.
Pour manipuler l'écran, utilisez systématiquement les côtés ou les poignées.
Suivez les consignes suivantes avant de sortir l’écran de son emballage.
•
Pour vérifier que son fonctionnement est normal avant de le manipuler, mettez l’écran sous tension
dans l’emballage.
•
Utilisez systématiquement les poignées pour saisir et soulever l'écran.
•
Laissez l’écran dans son emballage jusqu’à ce que la fixation soit sur le mur et que vous soyez prêt à
installer l’écran.
•
Pour éviter toute contrainte superflue sur l’écran lors du montage, vérifiez que la fixation est
d’équerre, à plat et de niveau.
•
Ne posez pas un écran sur un autre.
•
Lors de l’insertion de l'écran dans le mur, faites très attention aux écrans adjacents.
•
Vérifiez qu’il y a au moins 0,5 mm entre les écrans montés, pour la dilatation thermique.
Nettoyage de l'écran
Cette section vous explique comment nettoyer l’écran.
Après avoir débranché le cordon d’alimentation, frottez légèrement les parties contaminées et chaque partie
d’écran à l’aide d’un chiffon doux et sec.
N’utilisez pas de liquide, de spray nettoyant ou de nettoyant abrasif pour nettoyer l’écran LCD.
La surface du produit risque d’être endommagée si vous utilisez des agents de blanchiment, des produits
abrasifs, des cires, du benzène, de l’alcool, des solvants ou des agents de surface.
Principales caractéristiques
Cette section vous présente les principales caractéristiques de l'écran.
•
Résolution native FHD : 1920 x 1080 (format d’image natif de 16:9)
•
Haute luminosité : FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR - Jusqu’à 700 nits
•
Angle de vision de 178 degrés
•
DisplayPort 1.2, HDMI 2.0 et sortie DisplayPort 1.2 avec système HDCP (protection des contenus
numériques en haute définition) 2.2
•
Sortie DisplayPort 1.2 pour prendre en charge le contenu UHD (3840 x 2160) en raccordement en
guirlande jusqu'à 25 écrans, quel que soit le connecteur d'entrée numérique utilisé en premier
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
9
Manipulation du produit
•
Résolution du mur d'images jusqu'à 3840 x 2160 (UHD)
•
Affiche un contenu natif 4K à 60 Hz sur un mur d’images 2 x 2 pour les sources qui prennent en
charge Multi-Stream Transport (MST)
Multi-Stream Transport (MST) nécessite une carte vidéo qui prend en charge cette fonctionnalité
et DisplayPort 1.2.
•
Mise en boucle du signal vidéo
•
Rétroéclairage DEL direct
•
Logiciel Video Wall Toolbox 2.0, facilitant la création d’un mur d'images grand format (constitué d’au
maximum 100 unités d’affichage) au moyen d’un PC fonctionnant sous Windows
•
Compatibilité avec les modes Portrait et Paysage
•
Emplacement OPS
Liste des pièces
Votre écran est livré avec les éléments suivants. Si certains éléments sont manquants ou endommagés,
contactez votre revendeur.
•
Télécommande et piles
•
Câble d'alimentation CC pour raccordement en guirlande – 1,8 m (FHD554-XZ-HR)
•
Câble DisplayPort – 1,8 m
•
Câble CAT5 – 2m
•
Rallonge IR – 1,8m
•
Câble d’alimentation type US – Noir (FHD554-XZ-H uniquement)
•
Câble d'alimentation type UE – Noir (FHD554-XZ-H uniquement)
•
Câble d'alimentation type UK – Noir (FHD554-XZ-H uniquement)
•
Guide de sécurité produit
•
Outil d'écartement – Qté : 2 (Réf. : 003-006724-XX)
Documentation du produit
Pour plus d’informations sur l’installation, la configuration ou l'utilisation du produit, consultez la
documentation disponible sur le site Web de Christie. Lisez entièrement les consignes avant d’utiliser ou de
réparer ce produit.
1.
Accédez à la documentation sur le site Web de Christie :
• Accédez à cette URL : http://bit.ly/2CqwJJO
•
Scannez le code QR suivant à l’aide de l’application appropriée sur votre smartphone ou votre
tablette.
2.
Sur la page du produit, sélectionnez le modèle souhaité, puis cliquez sur l’onglet Downloads
[Téléchargements].
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
10
Manipulation du produit
Documentation connexe
Vous trouverez des informations supplémentaires sur les écrans LCD dans les documents suivants.
•
Guide de sécurité produit des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR (réf. : 020-001724-XX)
•
Commandes externes des écrans LCD de la série Extreme (réf. : 020-001684-XX)
•
Guide d’entretien des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR (réf. : 020-001733-XX)
•
Guide de correspondance des couleurs des écrans LCD – UHD654-X-HR et FHD554-XZ-H/HR
(réf. : 020-001663-XX)
Précautions importantes
Pour éviter toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et respectez ces consignes de sécurité.
Consignes générales de sécurité
Respectez ces règles de sécurité importantes pour éviter toute blessure ou tout endommagement du produit.
Avertissement ! Le non-respect de cette consigne peut provoquer la mort ou
des blessures graves.
•
Vérifiez que tous les équipements externes sont correctement mis à la terre avant de raccorder l’écran.
•
Il faut au minimum deux personnes ou un dispositif de levage approprié pour lever, installer ou
déplacer le produit.
•
Ne laissez pas tomber le produit.
•
N’appliquez pas une force excessive sur les côtés de la collerette lors du montage de l’écran ou de son
verrouillage en position.
•
Tenez toujours le produit par les côtés opposés à la collerette pour éviter tout contact direct avec la
surface.
•
DANGER DE BASCULEMENT ! En cas d'expédition de l'écran, utilisez les matériaux d'emballage fournis et
fixez le produit sur une palette.
•
Utilisez toujours les poignées pour déplacer l'écran. Ne transportez pas l'écran en le tenant par le cadre.
Mise en garde ! Le non-respect de cette consigne peut provoquer des
blessures mineures ou modérées.
•
N’inclinez pas l’appareil au-delà de l’angle maximal de +/- 15 degrés.
•
Prenez le carton d'emballage par les poignées pour le transporter.
•
Veillez à ne pas tordre, courber ni incliner l'écran.
Attention. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des dommages
matériels.
•
Pour nettoyer les composants, n’utilisez que des produits approuvés par Christie.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
11
Manipulation du produit
Avertissements de sécurité concernant l'Alimentation distante
montable en étagère rack (FHD554-XZ-HR uniquement)
Pour éviter toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et respectez ces consignes de sécurité.
Avertissement ! Le non-respect de cette consigne peut provoquer la mort ou
des blessures graves.
•
Ce produit doit être installé dans un espace non accessible au public.
•
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! Déconnectez le produit avant d’installer, de déplacer, d’entretenir, de
nettoyer ou de retirer des composants, ou encore d’ouvrir un coffret.
•
Il faut au minimum deux personnes ou un dispositif de levage approprié pour lever, installer ou
déplacer le produit.
•
La présence d'un électricien certifié est requise pendant l'installation pour garantir que celle-ci est
conforme aux normes électriques locales.
•
Installez le produit à proximité d'une prise secteur CA facilement accessible.
•
Les entrées du système d'alimentation présentent des tensions dangereuses. Bien que sa tension ne
soit pas dangereuse, la sortie CC a une capacité de courant de court-circuit élevée qui peut causer des
graves brûlures et des arcs électriques.
•
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! L’alimentation utilise un double fusible phase/neutre.
•
Avant d’utiliser des systèmes sous tension, retirez tous les objets métalliques (montres, bagues,
lunettes à monture en métal ou colliers) et portez des lunettes de sécurité avec protections latérales à
tout moment pendant l’installation.
•
Les moteurs et les ventilateurs peuvent démarrer sans prévenir.
•
Utilisez des outils isolés lorsque vous travaillez sur des systèmes sous tension.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
12
Commandes et fonctions
Commandes et fonctions
Cette section décrit les pièces et fonctions de l'écran LCD.
Présentation de l’écran
Cette section présente les principaux composants de l'écran.
FHD554-XZ-H
FHD554-XZ-HR
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
13
Commandes et fonctions
A
Poignées : utilisez toujours les poignées pour transporter l’écran. Ne touchez pas la face ou les bords de
l'écran et ne tenez pas l'écran par la face ou les bords.
B
Interrupteur d'alimentation principal : permet de connecter l’écran à la source d’alimentation ou de l’en
déconnecter.
C
Voyant d'état/Récepteur IR : s’allume en orange pour indiquer que l’écran est en mode veille ;
clignote en orange en l’absence de signal d’entrée ; reste éteint si l’interrupteur d’alimentation principal
est en position OFF.
Le récepteur IR reçoit les commandes émises par la télécommande infrarouge.
D
Clavier : vous pouvez utiliser le clavier au lieu de la télécommande pour commander les menus à
l’écran (OSD). Le clavier fonctionne de la façon suivante :
• Mise sous tension/Veille : appuyez une fois pour passer du mode veille au mode mise sous
tension. Appuyez une nouvelle fois pour revenir au mode veille.
• SOURCE : pour sélectionner une source, appuyez à plusieurs reprises sur la touche SOURCE
(lorsqu’aucun menu n’est visible à l’écran).
• Touche Droite : lorsqu’un menu est visible à l’écran, cette touche a la même fonction que la flèche
vers la droite (ou la touche ENTER) de la télécommande de l’écran.
• Touche Gauche : lorsqu’un menu est visible à l’écran, cette touche a la même fonction que la
flèche vers la gauche de la télécommande de l’écran.
• Touches Haut et Bas : lorsqu’un menu est visible à l’écran, ces touches ont la même fonction que
les flèches vers le haut et vers le bas de la télécommande de l’écran.
• MENU/EXIT : appuyez sur cette touche pour accéder aux commandes de l’affichage à
l’écran (OSD) ou pour quitter le menu actuel et revenir au menu précédent.
Panneau d’entrée
Cette section décrit les composants du panneau d'entrée de l'écran.
FHD554-XZ-H
FHD554-XZ-HR
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
14
Commandes et fonctions
A
Interrupteur d’alimentation : permet de mettre l'écran sous/hors tension. (FHD554-XZ-H uniquement)
B
Entrée d’alimentation : pour brancher l’écran à l’alimentation secteur.
FHD554-XZ-H : 100 à 240 VCA ; FHD554-XZ-HR : 58 VCC
C
Emplacement pour verrou Kensington : pour protéger l'écran avec un verrou Kensington (vendu
séparément).
D
Sortie RS-485 : connecteur RJ-45 femelle à 8 broches qui permet de raccorder un écran au suivant dans un
mur d’images. Pour plus d’informations sur la création d'un mur d’images, consultez la section Création d'un
mur d’images (en page 26).
E
Entrée RS-485 : connecteur RJ-45 femelle à 8 broches qui permet de raccorder la source vidéo à la
suivante. Pour plus d’informations sur la création d'un mur d’images, consultez la section Création d'un mur
d’images (en page 26).
F
Entrée RS-232 : connecteur D-sub femelle à 9 broches permettant d'assurer l’interface avec un PC ou un
système de Home Cinema.
G
Ethernet : connecteur RJ-45 permettant de connecter un ordinateur ou un système de Home Cinema via un
réseau Ethernet filaire.
H
Sortie SPDIF : permet de connecter un récepteur/amplificateur audio et des haut-parleurs numériques
externes et alimentés.
I
Sortie DP : sortie vidéo numérique compatible HDCP et DisplayPort 1.2 pour connecter un écran au suivant
dans un mur d’images. Il est possible d'utiliser cette sortie avec des entrées HDMI ou DP. Pour plus
d’informations sur la création d'un mur d’images, consultez la section Création d'un mur d’images (en
page 26).
J
Entrée IR : récepteur IR qui envoie les informations d’une télécommande à infrarouges à un autre dispositif
en recevant et décodant les signaux.
K
Entrée DP 1, 2 : entrées vidéo numériques compatibles HDCP et DisplayPort 1.2 pour connecter des
sources DisplayPort.
L
HDMI 1, 2 : deux entrées vidéo numériques compatibles HDCP pour connecter des sources HDMI.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
15
Commandes et fonctions
Télécommande
Cette section décrit les fonctions de la télécommande.
A
Alimentation : permet de mettre l'écran sous ou hors tension.
B
INFO : fournit des informations sur la source et la résolution.
C
Sources
• DP1 : sélectionne la source DisplayPort 1.
• DP2 : sélectionne la source DisplayPort 2.
• HDMI 1 : sélectionne la source HDMI 1.
• HDMI 2 : sélectionne la source HDMI 2.
D
Options d'affichage
• P-Position : sélectionne la position de l’incrustation d’image (PIP).
• PIP : active ou désactive la fonction d'incrustation d'image (PIP).
• OPS : sélectionne la source OPS.
E
Swap : bascule entre les sources PIP et principale.
F
P-Source : sélectionne la source secondaire.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
16
Commandes et fonctions
G
Touches de navigation
• MENU : ouvre le système de menus affiché sur le moniteur. Si le menu est déjà ouvert, le
fait d'appuyer sur cette touche sélectionne le sous-menu précédent.
• Touches fléchées : permet de naviguer parmi les sous-menus et les paramètres.
H
ENTER : sélectionne les options du menu mises en surbrillance.
I
EXIT : ferme le système de menus.
J
Ajustements de l'image
• SCALING : sélectionne chaque format d’image à tour de rôle : Full Screen [Plein écran], Native
[Natif], Letter Box [Étirement vertical] et 4:3.
• BRIGHT : règle la luminosité.
• CONTRAST : règle le contraste.
• SOURCE : sélectionne chaque source à tour de rôle.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
17
Installation de l’écran
Cette section vous explique comment installer et configurer l'écran et sa télécommande.
Christie recommande d'installer l'écran ou le mur d'images dans un environnement où la température
ambiante est constante et inférieure à 40 °C (104 °F). Assurez-vous de maintenir l'écran ou le mur
d'images à l'écart des bouches de chauffage et de climatisation.
Si vous installez l’écran dans un endroit confiné, prévoyez suffisamment d'espace avec les objets
environnants. Cela permet de mieux dissiper la chaleur et de maintenir la température de fonctionnement
appropriée. Si vous installez l'écran contre un mur ou que vous utilisez un module OPS, un système de
refroidissement actif peut être nécessaire pour maintenir une température ambiante idéale.
Si la profondeur de montage au mur est réduite, retirez les poignées après avoir accroché l'écran sur le
support mural à bras articulé, en les tournant dans le sens anti-horaire.
Insertion des piles dans la télécommande
Cette section vous explique comment insérer les piles dans la télécommande.
Pour cela, tenez compte des éléments suivants :
•
Veillez à respecter les polarités des piles.
•
Ne combinez pas une pile usagée avec une pile neuve, ni différents types de piles.
•
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive (lumière directe du soleil ou feu, par exemple).
Si la télécommande risque de demeurer inutilisée pendant une longue période, pensez à enlever les piles pour
éviter qu’elles coulent et causent des dommages.
1.
Soulevez le couvercle au dos de la télécommande en exerçant une pression sur la languette.
2.
Insérez les piles. Vérifiez que les polarités correspondent aux marquages + et - dans le compartiment
des piles.
3.
Insérez la languette inférieure du couvercle dans l’ouverture et appuyez sur le couvercle jusqu’à ce
qu’un déclic indique qu’il est en place.
Utilisation de la télécommande
Pour installer des piles dans la télécommande :
•
Veillez à ce que rien ne perturbe la liaison infrarouge entre la télécommande et le récepteur infrarouge
de l’écran.
•
Si la portée réelle de la télécommande diminue, ou si elle cesse de fonctionner, remplacez les piles par
des piles neuves.
•
Si nécessaire, utilisez une rallonge IR pour déplacer le récepteur infrarouge à un endroit plus adéquat.
Pour plus d’informations, consultez la section Raccordement à l’aide d’une rallonge IR (en page 25).
•
Si le capteur infrarouge est placé en plein soleil ou exposé à une lumière fluorescente, la
télécommande risque de ne plus fonctionner.
•
Les conditions ambiantes peuvent perturber le fonctionnement de la télécommande. Si tel est le cas,
dirigez la télécommande vers l’écran et répétez l’opération.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
18
Installation de l’écran
Verrouillage et déverrouillage de la télécommande
Vous pouvez verrouiller les touches de la télécommande pour empêcher toute modification des réglages
de l'écran par des personnes non autorisées, et les déverrouiller.
1. Sur la télécommande, appuyez sur ENTER > ENTER > EXIT > EXIT > ENTER > EXIT pour
verrouiller la télécommande.
2. Pour déverrouiller la télécommande, utilisez la même séquence de touches.
Montage d'un écran
N’utilisez que le kit de montage mural agréé conçu pour votre écran.
Mise en garde ! Le non-respect de cette consigne peut provoquer des
blessures mineures ou modérées.
•
DANGER DE BASCULEMENT ! Centrez le produit sur le piédestal ou le
support.
Si vous optez pour un montage mural de l’écran, veillez à installer le support de fixation murale
conformément aux instructions fournies. Le mur doit être capable de supporter une charge équivalente à
trois fois le poids de l’écran ou, à défaut, être renforcé.
Afin que les supports de montage ne créent aucune saillie à l'arrière de l'écran, Christie recommande
l'utilisation d'écarteurs d’une hauteur minimale de 6,35 mm (0,25 pouce).
Les supports de montage peuvent bloquer l'accès aux ports de connexion. Pour que les supports de
montage choisis permettent d'accéder aux connecteurs, consultez les dimensions figurant sur les schémas
correspondant à l'écran sur le site www.christiedigital.com.
Là où l’espace entre les unités d'affichage est le plus réduit, utilisez l’outil d’écartement pour conserver au
minimum 0,5 mm, soit l'épaisseur d’une carte de crédit, entre des écrans LCD adjacents.
Connexion de signaux à l'écran
Vous pouvez connecter l'écran à vos sources vidéo, aux contrôleurs externes et aux sources d'alimentation.
Pour cela, suivez ces consignes.
•
Mettez tous vos appareils hors tension avant de procéder aux connexions.
•
Utilisez les câbles d’interface appropriés pour chaque source.
•
Pour garantir des performances optimales et limiter l’enchevêtrement de câbles, utilisez des câbles de
haute qualité ayant juste la longueur adéquate. Par exemple, n'utilisez pas un câble de 6 mètres si un
câble de 1,8 mètre est suffisant.
•
Assurez-vous que les câbles sont branchés correctement. Serrez fermement toutes les vis sur les
connecteurs qui en sont équipés.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
19
Installation de l’écran
Raccordement à une source d'alimentation secteur (FHD554-XZ-H
uniquement)
Utilisez le cordon d'alimentation fourni avec l'écran pour raccorder celui-ci à une source d'alimentation
externe, telle qu'une prise murale.
Installation et configuration de l'Alimentation
distante montable en étagère rack (FHD554-XZ-HR
uniquement)
Respectez les consignes suivantes pour installer et configurer l'alimentation externe de l'Alimentation distante
montable en étagère rack.
Outils requis
Veillez à disposer des outils suivants au cours de l’installation.
Outils d’installation de l’Alimentation distante montable en étagère rack
•
Tournevis
•
Pince à sertir Molex (réf. : 154-124108-XX)
Si la longueur du câble d'alimentation fourni avec votre produit n'est pas suffisante pour connecter le
premier écran d'un alignement au module d'Alimentation distante montable en étagère rack, vous
devez acheter un câble d'alimentation d'une longueur adéquate. Christie recommande d'utiliser un des
câbles d'alimentation pré-terminés, proposés en tant qu'accessoires Christie, ou de créer un câble
personnalisé à l'aide de la bobine de câble d'alimentation principale de Christie (réf. : 154-122106XX), le kit de connecteurs (réf. : 154-125109-XX) et la pince à sertir Molex (réf. : 154-124108-XX).
Pour plus d'informations sur la pince à sertir Molex, reportez-vous à la documentation de Molex.
Montage de l'Alimentation distante montable en étagère rack
Le système d'alimentation doit être installé dans un environnement propre et sec. L’espace disponible doit
être suffisant à l’avant et à l'arrière du système d'alimentation.
Avertissement ! Le non-respect de cette consigne peut provoquer la mort ou
des blessures graves.
•
Ce produit doit être installé dans un espace non accessible au public.
1. Recherchez un emplacement pour un appareil 3U dans le rack.
2. Fixez l'Alimentation distante montable en étagère rack au rack.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
20
Installation de l’écran
Insertion des modules d’alimentation dans l'Alimentation distante
montable en étagère rack
Les modules d’alimentation, ou redresseurs, transforment une source d’alimentation CA en courant CC dont a
besoin le produit.
1. Retirez le capot de l'emplacement du redresseur.
2. Faites glisser le module d'alimentation vers l’avant du châssis jusqu’à entendre un clic.
3. Pour verrouiller le module d’alimentation, soulevez la poignée et mettez-le en position.
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour chaque redresseur dans l'Alimentation distante montable en étagère
rack.
Connexion des câbles d'alimentation de l’écran LCD à
l'Alimentation distante montable en étagère rack
Pour alimenter les écrans FHD554-XZ-HR, connectez les câbles entre les écrans LCD et l’Alimentation distante
montable en étagère rack.
1. Connectez le câble d'alimentation principal à l'Alimentation distante montable en étagère rack.
2. Connectez le câble de l’écran LCD au câble d'alimentation principal.
Si la longueur du câble d'alimentation fourni avec votre produit n'est pas suffisante pour connecter le
premier écran d'un alignement au module d'Alimentation distante montable en étagère rack, vous
devez acheter un câble d'alimentation d'une longueur adéquate. Christie recommande d'utiliser un des
câbles d'alimentation pré-terminés, proposés en tant qu'accessoires Christie, ou de créer un câble
personnalisé à l'aide de la bobine de câble d'alimentation principale de Christie (réf. : 154-122106XX), le kit de connecteurs (réf. : 154-125109-XX) et la pince à sertir Molex (réf. : 154-124108-XX).
Pour plus d'informations sur la pince à sertir Molex, reportez-vous à la documentation de Molex.
3. Pour connecter un écran à un autre, branchez le câble d'alimentation CC pour raccordement en
guirlande sur le port de sortie d’un écran, puis branchez l'autre extrémité du câble d'alimentation au
port d'entrée d’un autre écran, conformément aux limites système spécifiées.
4. Branchez l'Alimentation distante montable en étagère rack aux prises de courant du bâtiment (sur le
mur ou au sol).
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
21
Installation de l’écran
Connexion à l’interface web de l’Alimentation distante montable
en étagère rack
Pour modifier l'Alimentation distante montable en étagère rack, utilisez Internet Explorer.
1. Connectez un ordinateur à l'Alimentation distante montable en étagère rack avec un câble réseau
croisé.
2. Pour accéder à l’interface web, dans le Panneau de configuration, modifiez l'adresse IP et le masque
de sous-réseau de l’ordinateur pour les inclure dans le même sous-réseau que l'Alimentation distante
montable en étagère rack.
Si l'adresse IP et le masque de sous-réseau de l'Alimentation distante montable en étagère rack sont
toujours les valeurs par défaut, utilisez les valeurs suivantes sur l’ordinateur :
•
Adresse IP : 10.10.10.202
•
Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
3. Désactivez tous les bloqueurs de fenêtre contextuelle de navigateur.
4. Dans la barre d’adresse du navigateur, entrez l’adresse IP de l’Alimentation distante montable en
étagère rack.
L'adresse IP par défaut est 10.10.10.201.
Si vous avez modifié l'adresse IP de l'Alimentation distante montable en étagère rack, vous devez
également modifier l'adresse IP et le masque de sous-réseau de l’ordinateur.
L’adresse IP de l’interface Web est supérieure d’une unité à l’adresse IP du périphérique.
Concrètement, si l’adresse IP du périphérique est 10.10.10.201, celle de l’interface Web est
10.10.10.202.
5. Si vous y êtes invité, exécutez MSXML.
6. Connectez-vous à l'Alimentation distante montable en étagère rack à l'aide de votre nom d’utilisateur
et de votre mot de passe.
Le nom d’utilisateur par défaut est Admin, et le mot de passe par défaut est 1234.
Modification de la tension des redresseurs
Remplacez la tension de sortie par la tension préférée.
1. Connectez-vous à l’interface web de l'Alimentation distante montable en étagère rack (en page 21).
2. Sélectionnez Rectifiers [Redresseurs] > Configure Rectifiers [Configurer les redresseurs].
3. Saisissez la tension préférée dans le champ Float Voltage [Tension flottante].
La plage de tension recommandée est de 48 à 58 VCC.
4. Vérifiez que les champs Safe Voltage [Tension sûre] et Over Voltage Protection [Protection contre la
surtension] correspondent à la nouvelle tension.
Les valeurs ci-dessous sont les paramètres nominaux (par défaut) :
•
Tension flottante : 48 VCC
•
Tension d'égalisation : 49 VCC
•
Tension sûre : 48,5 VCC
•
Protection contre la surtension : 59 VCC
•
HVA : 55,5 VCC
5. Cliquez sur Submit Changes [Envoyer les modifications].
Modification de l’adresse IP de l'Alimentation distante montable
en étagère rack
Dans un environnement comprenant plusieurs étagères racks à alimentation distante, chaque appareil doit
avoir sa propre adresse IP.
1. Sélectionnez Communications [Communications] > Configure Communication Parameters
[Configurer les paramètres de communication].
2. Définissez l’adresse IP de l'Alimentation distante montable en étagère rack.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
22
Installation de l’écran
3. Cliquez sur Submit Changes [Envoyer les modifications].
Une fois l’adresse IP modifiée par rapport à celle de l’interface web, fermez la fenêtre du navigateur
puis ouvrez-la avec la nouvelle adresse IP.
Si vous avez modifié l'adresse IP de l'Alimentation distante montable en étagère rack, vous devez
également modifier l'adresse IP et le masque de sous-réseau de l’ordinateur.
Réinitialisation de l'adresse IP de l’Alimentation distante montable en étagère rack
L’adresse IP de l’Alimentation distante montable en étagère rack garantit un accès local avec un ordinateur
portable et un câble réseau croisé standard.
Appuyez sur le bouton de réinitialisation (RST) du panneau avant pendant trois secondes.
L'Alimentation distante montable en étagère rack émet trois bips, l’adresse IP 10.10.10.201 est
réinitialisée et le protocole DHCP est désactivé.
Modification de l’heure sur l'Alimentation distante montable en
étagère rack
Configurez l’heure sur l'Alimentation distante montable en étagère rack.
L’horodatage est un champ dynamique. Toute modification apportée aux valeurs à l’écran entraîne celle des
valeurs internes. Un événement détaillant les modifications apportées est consigné dans le journal des
événements.
1. Connectez-vous à l’interface web de l’Alimentation distante montable en étagère rack.
2. Sélectionnez Controller [Contrôleur] > Date and Time [Date et heure].
3. Définissez la date et l’heure de l'Alimentation distante montable en étagère rack.
•
Saisissez manuellement la date et l’heure de l'Alimentation distante montable en étagère rack.
•
Récupérez automatiquement la date et l’heure à partir d’un serveur.
a. Sélectionnez Enable SNTP Service [Activer le service SNTP].
b. Saisissez l’adresse IP de la source SNTP.
c. Dans le champ Time Zone Adjustment [Réglage du fuseau horaire], sélectionnez le
réglage correspondant à l’emplacement de l'étagère rack à l'alimentation distante.
4. Cliquez sur Save [Enregistrer].
5. Si l’heure est définie par un service SNTP, cliquez sur Get Time Now [Obtenir l’heure
maintenant].
Réglage des unités de température
Modifiez les unités utilisées pour exprimer la température.
1. Connectez-vous à l’interface web de l’Alimentation distante montable en étagère rack.
2. Sélectionnez Controller [Contrôleur] > Temperature Units [Unités de température].
3. Sélectionnez les unités Celsius ou Fahrenheit.
4. Cliquez sur Save [Enregistrer].
Réinitialisation des disjoncteurs
Lorsque trop de composants sont connectés ou qu’une puissance excessive est transmise via l’Alimentation
distante montable en étagère rack, il se peut que les disjoncteurs coupent le courant. Réenclenchez les
disjoncteurs pour remettre le système en marche.
Si les disjoncteurs coupent le courant, le bouton On (Activé) de la sortie concernée est ressort.
1. Réduisez le nombre d'écrans connectés à l’entrée ou la quantité de puissance transitant par l’entrée.
2. Enfoncez à nouveau le bouton On (Activé).
Le courant revient et la sortie est alimentée.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
23
Installation de l’écran
Raccordement d'un écran à un système de contrôle
ou à un ordinateur
Cette section vous explique comment raccorder l'écran à l'aide d'un câble RS-232, Ethernet ou une
rallonge IR.
Raccordement à l'aide d'un câble RS-232
L'utilisation d'un câble droit RS-232 muni d'un connecteur mâle à 9 broches est requis.
1. Connectez le câble RS-232 au port RS-232 de l'écran.
2. Connectez le câble RS-232 à l'ordinateur de contrôle.
Raccordement à l'aide d'un câble Ethernet
Utilisez un câble Ethernet standard muni d'un connecteur RJ-45 mâle.
1. Connectez le câble Ethernet au port Ethernet de l'écran.
2. Connectez le câble Ethernet à l'ordinateur de contrôle.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
24
Installation de l’écran
Raccordement à l'aide d'une rallonge IR
Cette section vous explique comment connecter une rallonge IR à l'écran.
1. Connectez la rallonge IR à l'entrée de la rallonge IR de l'écran.
2. Placez le récepteur de la rallonge dans un endroit où la télécommande peut le détecter.
Connexion des composants source à un écran
Cette section vous explique comment des sources vidéo à un écran.
Connexion d'une source DisplayPort
Cette section vous explique comment connecter un ordinateur de contrôle à un écran en utilisant une source
DisplayPort.
1. Connectez le câble DisplayPort au port DisplayPort de l'écran.
2. Connectez le câble DisplayPort à l'ordinateur de contrôle.
Si vous utilisez Multi-Stream Transport (MST), l'entrée et la sortie DisplayPort 1.2 prennent en charge
jusqu'à quatre (4) écrans en guirlande.
Connexion d'une source HDMI
Cette section vous explique comment raccorder l'écran à une source HDMI.
1. Utilisez l'une des méthodes suivantes :
•
Connectez un câble HDMI ou DVI-HDMI au port HDMI de l'écran.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
25
Installation de l’écran
2. Connectez le câble à l'ordinateur de contrôle.
Configuration d'un mur d'images
Cette section vous explique comment configurer un alignement d'écrans en mur d'images. Pour plus
d’informations sur les paramètres de correspondance des couleurs, consultez le Guide de correspondance des
couleurs des écrans LCD – UHD654-X-HR et FHD554-XZ-H/HR (réf. : 020-001663-XX) sur le site web de
Christie.
Raccordement de la vidéo en reliant les écrans en guirlande
Si vous utilisez les commandes Multi-Display Control [Contrôle de plusieurs unités d'affichage], tous les écrans
d'un mur d'images doivent recevoir le même signal vidéo.
Pour cela, vous pouvez utiliser un répartiteur vidéo externe ou bien relier en guirlande jusqu'à 25 écrans à
l'aide du connecteur de sortie DP.
Si vous reliez les écrans en guirlande, notez les éléments suivants :
•
Le connecteur de sortie DP de l'écran a la même fonction qu'un répartiteur vidéo externe.
•
Le connecteur de sortie DP fonctionne comme un répéteur pour toutes les entrées numériques, dont
HDMI 1, HDMI 2, DP1 et DP2.
•
Pour relier en guirlande des écrans, connectez une source numérique au premier écran du mur
d'images.
•
Les autres écrans peuvent être raccordés à l'aide du câble DisplayPort aux connecteurs de sortie
DP en amont et aux connecteurs d'entrée DP en aval.
•
Le nombre maximal d'écrans pouvant être reliés en guirlande à l'aide du connecteur de sortie DP est
de 25.
•
Si davantage d'écrans sont nécessaires, le raccordement en guirlande peut être utilisé en association
avec un répartiteur vidéo externe.
1. Pour raccorder la vidéo en guirlande dans un mur d'images avec une seule source vidéo, connectez
la source vidéo HDMI ou DisplayPort au premier écran du mur d'images.
2. Connectez les écrans restants à l'aide de la sortie DP de l'écran en amont et de l'entrée DP de l'écran
en aval.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
26
Installation de l’écran
Connexion d'un contrôleur RS-232 ou Ethernet à un mur d'images
en orientation paysage
Procédez comme suit pour connecter un contrôleur RS-232 ou Ethernet à un mur d'images en
orientation paysage.
Il n’est pas recommandé de relier en guirlande plus de 25 écrans en utilisant les entrées et sorties RS-485.
Au-delà de 25 écrans, envisagez de diviser le mur d'images en plusieurs groupes de 25 écrans ou moins et
d'utiliser des connexions RS-232 ou Ethernet séparées pour contrôler chaque groupe.
Pour contrôler un mur d'images à l'aide de la télécommande infrarouge, branchez la rallonge IR au premier
écran de la guirlande.
1. Connectez le contrôleur à l'écran situé en haut à gauche ou en bas à gauche.
2. Connectez les écrans restants comme sur la figure.
Connexion d'un contrôleur RS-232 ou Ethernet à un mur d'images
en orientation portrait
Procédez comme suit pour connecter un contrôleur RS-232 ou Ethernet à un mur d'images en orientation
portrait.
Il n’est pas recommandé de relier en guirlande plus de 25 écrans en utilisant les entrées et sorties RS-485.
Au-delà de 25 écrans, envisagez de diviser l'alignement en plusieurs groupes de 25 écrans ou moins et
d'utiliser des connexions RS-232 ou Ethernet séparées pour contrôler chaque groupe.
Lorsque vous créez un mur d'images en orientation portrait, la source vidéo et le contenu doivent être tous
deux configurés pour une utilisation au format 9:16.
1. Connectez le contrôleur à l'écran situé en haut à gauche ou en haut à droite.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
27
Installation de l’écran
2. Connectez les écrans restants comme sur la figure.
Mise sous tension de l'écran
Cette section vous explique comment mettre l'écran sous tension.
1. Mettez sous tension tous les composants source.
2. Connectez le cordon d'alimentation à la prise d'alimentation située sur le côté de l'écran.
3. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation à une source d'alimentation.
4. Mettez l'interrupteur principal d'alimentation situé sur le côté de l'écran en position marche.
Lorsque l'écran est en mode veille, le voyant d'état d'alimentation s'allume en orange.
5. Appuyez sur la touche d'alimentation de la télécommande ou du clavier pour allumer l'écran.
Après une période de préchauffage qui peut durer quelques minutes, l'écran affiche une image.
Conseils pour éviter les phénomènes de rémanence
Le phénomène de rémanence peut se produire lorsqu'un contenu statique est affiché sur l'écran pendant une
longue période.
Or la garantie ne couvre pas les problèmes de rémanence. Pour prolonger la durée de vie de l'écran, suivez
les recommandations suivantes :
•
Respectez les conditions ambiantes nominales d’utilisation de l'écran. Christie recommande une
température de fonctionnement de 5 à 40 °C (41 à 104 °F), avec une humidité relative de 75 %
maximum.
•
Évitez le contenu statique. Christie recommande d'afficher des images dynamiques chaque fois que
cela est possible et d'utiliser un économiseur d'écran.
•
Éteignez l’écran lorsque vous ne l’utilisez pas ou utilisez la fonction Real Time Clock [Horloge
temps réel] pour éteindre automatiquement l’écran à des périodes prédéfinies.
•
Activez la fonction IRFM.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
28
Configuration de
l'affichage à l'écran
Cette section vous explique comment configurer l'affichage à l'écran.
Modification de l'emplacement de l'affichage à
l'écran
Cette section vous explique comment modifier l'emplacement de l'affichage à l'écran.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez OSD Settings [Paramètres de l’affichage à l’écran] > OSD H Position / OSD V
Position [Position H de l’affichage à l'écran/Position V de l'affichage à l'écran].
•
OSD H Position [Position H de l’affichage à l'écran] : sélectionnez le niveau souhaité pour
régler la position horizontale du menu affiché à l’écran.
•
OSD V Position [Position V de l’affichage à l'écran] : sélectionnez le niveau souhaité pour
régler la position verticale du menu affiché à l’écran.
Réglage de la transparence de l'affichage à l'écran
Cette section vous explique comment régler la transparence de l'affichage à l'écran.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez OSD Settings [Paramètres de l’affichage à l'écran] > Transparency
[Transparence].
3. Utilisez les flèches pour régler le degré de translucidité dans les menus et les zones de message.
Zéro (0) signifie que les menus sont opaques.
Modification du délai d'expiration de l'affichage à
l'écran
Cette section vous explique comment configurer le délai d'expiration de l'affichage à l'écran.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez OSD Settings [Paramètres de l’affichage à l’écran] > OSD Timeout [Délai
d’expiration de l'affichage à l'écran].
3. Utilisez les flèches pour spécifier combien de temps les menus restent à l’écran après avoir été
sélectionnés. Choisissez entre 5, 10, 20, 30 et 60 secondes.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
29
Configuration de l'affichage à l'écran
Rotation de l'affichage à l'écran
Cette section vous explique comment orienter l'affichage à l'écran.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez OSD Settings [Paramètres de l’affichage à l’écran] > OSD Rotation [Rotation de
l'affichage à l'écran].
3. Utilisez les flèches pour modifier l'orientation du menu de l'affichage à l'écran afin qu'elle corresponde
à celle de l'écran.
Changement de la langue d'affichage à l'écran
La langue d'affichage à l'écran est définie par défaut sur l'anglais.
Vous pouvez la changer et sélectionner l'une des langues d'affichage suivantes : chinois simplifié, français,
allemand, italien, portugais, russe, espagnol, coréen ou japonais.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez OSD Settings [Paramètres de l’affichage à l'écran] > Language [Langue].
3. Sélectionnez une langue, puis appuyez sur Enter.
Le changement est appliqué immédiatement.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
30
Configuration du système
Cette section vous explique comment configurer les paramètres du système.
Réglage des bords de l’image sur l'affichage
Cette section explique comment régler les bords de l’image et étire l’image restante en fonction de l'affichage.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Setup [Configuration] > Overscan [Surbalayage].
3. Utilisez les flèches pour adapter la plage à l’écran.
Modification du comportement de la DEL
d'alimentation
Cette section vous explique comment modifier le comportement de la DEL d'alimentation.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Setup [Configuration] > Power LED [DEL d'alimentation].
3. Utilisez les flèches pour modifier le comportement du voyant d’état pendant le mode veille.
•
On [Allumé] : la DEL d’alimentation s’allume en orange pour indiquer que l’écran est en mode
veille.
•
Off [Éteint] : la DEL est toujours éteinte, quel que soit l’état de fonctionnement de l’écran.
Désactivation du paramètre OPS Always Powered
[OPS toujours sous tension]
Cette section vous explique comment désactiver le paramètre OPS Always Powered [OPS toujours sous
tension].
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Setup [Configuration] > OPS Always Powered [OPS toujours sous tension] > Off
[Désactivé].
Réglage de la date et de l’heure
Cette section vous explique comment configurer le délai d'expiration de l'affichage à l'écran.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Setup [Configuration] > Real Time Clock [Horloge temps réel] > Current Time
[Heure actuelle].
3. Utilisez les flèches pour régler la date et l'heure.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
31
Configuration du système
Planification de la mise sous tension de l'écran
Vous pouvez définir les moments où l'écran s'allume et s'éteint.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Setup [Configuration] > Real Time Clock [Horloge temps réel] > Timer Mode
[Mode minuterie].
3. Utilisez les flèches pour programmer l'écran pour qu'il s'allume et s'éteigne aux heures de la journée
et aux jours de la semaine que vous indiquez.
•
User Mode [Mode utilisateur] : permet de définir les heures de mise sous tension et de mise
hors tension pour chaque jour de la semaine de manière indépendante.
•
Everyday [Tous les jours] : permet de définir des heures de mise sous tension et de mise hors
tension identiques pour chaque jour de la semaine.
•
Workdays [Jours ouvrés] : permet de définir des heures de mise sous tension et de mise hors
tension identiques du lundi au vendredi.
4. Sélectionnez Enable [Activer] pour chaque jour de planification à activer.
Activation du paramètre CEC
Cette section vous explique comment contrôler un appareil et des écrans via le port HDMI à l'aide d’une
télécommande.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Setup [Configuration] > CEC [CEC] > On [Activé].
Le paramètre CEC [CEC] n’est activable que sur un appareil connecté par HDMI et prenant en charge le
standard CEC.
Activation de DisplayPort Multi-Stream Transport
(MST)
Lorsque vous activez DisplayPort MST, les unités d'affichage connectées dans un mur d'images en utilisant
DisplayPort 1.2 sont reconnues par l'ordinateur de contrôle comme étant des écrans indépendants plutôt
qu'un écran unique.
Avant d'activer DisplayPort MST, tenez compte des éléments suivants :
•
Le mode Video Wall [Mur d'images] dans le menu Multi-Display Control [Contrôle de plusieurs
unités d'affichage] doit être réglé sur Off [Désactivé].
• L'adaptateur graphique et le système d'exploitation de l'ordinateur de contrôle doivent prendre en
charge le mode MST. Le mode MST exige des câbles de haute qualité, certifiés DisplayPort.
• En fonction de l’adaptateur graphique, 4 écrans maximum peuvent être reliés entre eux en guirlande
en mode MST.
• En mode MST, le réglage de la résolution recommandé pour chaque écran est 1920 x 1080. La
résolution maximale d’un mur d’images 2x2 est 3840 x 2160 à 60 Hz.
• Si vous utilisez les entrées HDMI ou DisplayPort, la résolution maximale du mur d’images est de
3840 x 2160 à 60 Hz.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Setup [Configuration] > DPTX [DPTX] > MST [MST].
3. Utilisez les flèches pour activer MST [MST].
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
32
Réglage de l’image
Utilisez les commandes du menu Picture [Image] pour étalonner chaque entrée d’affichage et optimiser la
qualité d’image. Pour plus d’informations sur les paramètres de correspondance des couleurs, consultez le
Guide de correspondance des couleurs des écrans LCD – UHD654-X-HR et FHD554-XZ-H/HR (réf. : 020001663-XX) sur le site web de Christie.
Modification du format d'image
Certains formats d’images ne sont pas disponibles ou sont inutiles avec certains types de sources.
Le réglage optimal dépend de plusieurs facteurs, tels que :
•
Le format d’image de la source, tel qu’il est diffusé ou encodé sur le support de lecture.
•
Le « type d’affichage » (16:9 ou 4:3) et les paramètres de résolution de sortie au niveau du
composant source. La plupart des lecteurs de DVD/BD modernes et des boîtiers décodeurs disposent
de telles commandes.
•
Les préférences du spectateur (format d’image original avec « barres noires », ou présentation en
plein écran avec un peu de distorsion ou de rognage).
Pour modifier le format d'image, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Picture [Image] > Aspect Ratio [Format d’image].
Pour les paramètres d’incrustation d’image, sélectionnez Picture [Image] > PIP [Incrustation
d’image] > Aspect Ratio [Format d’image].
3. Utilisez les flèches pour sélectionner le format d'image souhaité : Full Screen [Plein écran] (valeur
par défaut), 4:3, Letterbox [Étirement vertical] ou Native [Natif].
Modification du préréglage de l'image
Cette section vous explique comment modifier le préréglage de l'image.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Picture [Image] > Scheme [Mode].
3. Sélectionnez l'un des quatre préréglages (Vivid [Vif], Cinema [Cinéma], Game [Jeux] ou Sport
[Sport]) selon le type de programme que vous regardez.
Ces préréglages ajustent automatiquement les autres paramètres d’image afin d’obtenir une qualité
d’image optimale.
4. Vous pouvez également sélectionner User [Utilisateur] pour ajuster manuellement la luminosité, le
contraste et d’autres paramètres.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
33
Réglage de l’image
Réglage du contraste
Cette section vous explique comment modifier les contrôles du contraste.
Une modification de l’une d’elles peut nécessiter une légère modification de l’autre afin d’arriver au réglage
optimal.
1. Affichez une mire de réglage PLUGE (Picture Line-Up Generation Equipment).
2. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
3. Sélectionnez Picture [Image] > Contrast [Contraste].
4. Sélectionnez le niveau souhaité pour régler le contraste jusqu’à un point où la taille du rectangle blanc
commence à augmenter.
Réglage de la luminosité
Cette section vous explique comment modifier les contrôles de luminosité.
Une modification de l’une d’elles peut nécessiter une légère modification de l’autre afin d’arriver au réglage
optimal.
1. Affichez une mire de réglage PLUGE (Picture Line-Up Generation Equipment).
Les mires PLUGE varient, mais se composent généralement d’une combinaison de zones noires,
blanches et grises sur un fond noir. L’exemple ci-dessous comporte deux barres verticales et quatre
zones ombrées.
2. Sélectionnez Picture [Image] > Brifghtness [Luminosité].
3. Sélectionnez le niveau souhaité pour régler la luminosité de telle sorte que :
•
les barres noires les plus sombres disparaissent dans le fond ;
•
les zones gris foncé soient à peine visibles ;
•
les zones gris clair soient nettement visibles ;
•
les zones blanches se situent à un niveau convenable de blanc pur ;
•
l’image ne contienne que du noir, du gris et du blanc (aucune couleur).
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
34
Réglage de l’image
Accentuation de la netteté de l'image
Cette section vous explique comment accentuer la netteté de l'image affichée à l'écran.
1. Sélectionnez une mire de réglage semblable à celle illustrée ci-dessous.
2. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
3. Sélectionnez Picture [Image] > Sharpness [Netteté].
4. Sélectionnez le niveau souhaité pour régler la netteté. Recherchez les bords blancs autour des
transitions entre le noir et le gris, et des lignes de taille différente dans les motifs de balayage en haut
et en bas. Diminuez le réglage de la netteté afin de les éliminer.
Réglage de la teinte de l'image
La teinte correspond essentiellement au rapport entre le rouge et le vert dans la partie colorée de l’image.
Lorsque vous diminuez la teinte, l’image semble rouge ; lorsque vous l’augmentez, elle semble verte. Les
commandes de saturation et de teinte sont interactives. Une modification de l’une d’elles peut nécessiter une
légère modification de l’autre afin d’arriver au réglage optimal.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Picture [Image] > Hue [Teinte].
3. Sélectionnez le niveau souhaité pour régler la teinte.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
35
Réglage de l’image
Réglage de la saturation
Les commandes de saturation et de teinte sont interactives.
Une modification de l’une d’elles peut nécessiter une légère modification de l’autre afin d’arriver au réglage
optimal.
1. Sélectionnez une mire de réglage à barres de couleurs, semblable à celle illustrée ci-dessous, puis
utilisez un filtre bleu.
2. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
3. Sélectionnez Picture [Image] > Saturation [Saturation].
4. Tout en regardant la mire de barres de couleurs à travers un filtre bleu, réglez le niveau de saturation
des couleurs jusqu’à ce que les barres de couleurs situées le plus à l’extérieur (gris et bleu)
apparaissent sous la forme d’une seule nuance de bleu.
Réglage du rétroéclairage
Cette section vous explique comment régler le rétroéclairage de l'écran.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Picture [Image] > Backlight [Rétroéclairage].
3. Sélectionnez le niveau souhaité pour régler la luminosité apparente de l'image.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
36
Réglage de l’image
Réglage du gamma
Cette section vous explique comment régler le gamma de l'écran.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Picture [Image] > Color Temperature & Gamma [Température de couleur et
gamma] > Gamma [Gamma].
3. Utilisez les flèches pour sélectionner 2.2 [2.2] (valeur par défaut) ou Off [Désactivé].
Si le réglage sélectionné est Off [Désactivé], les paramètres Calibration [Étalonnage] et Color
Température [Température de couleur] ne sont pas disponibles.
Étalonnage de l'image
Cette section vous explique comment étalonner l'image affichée à l'écran.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Picture [Image] > Color Temperature & Gamma [Température de couleur et
gamma] > Calibration [Étalonnage].
3. Sélectionnez le type d'affichage.
•
Single Display [Un seul écran] : l'écran est utilisé seul, sans faire partie d'un mur d'images.
Lorsque ce mode est activé, l'écran est étalonné de sorte que l'image soit adaptée au mieux à la
température de couleur sélectionnée.
•
Multi-Display [Plusieurs unités d'affichage] : l'écran fait partie d'un mur d'images. Lorsque
ce mode est activé, l'étalonnage de l'écran est affiné de sorte à correspondre à celui des unités
d'affichage adjacentes.
Dans un mur d'images, le paramètre Calibration [Étalonnage] doit être réglé sur Multi-Display
[Plusieurs unités d'affichage] sur chaque écran, afin d'optimiser la correspondance entre les unités
d'affichage.
Réglage de la température de couleur
Cette section vous explique comment régler la température de couleur de l'écran.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Picture [Image] > Color Temperature & Gamma [Température de couleur et
gamma] > Temperature [Température].
3. Utilisez les flèches pour régler la température de couleur globale ou pour ajuster séparément le gain et
le décalage du rouge, du vert et du bleu.
Sélection de la plage RVB
Cette section vous explique comment régler la plage de couleurs affichées sur un écran.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Picture [Image] > RGB Range [Plage RVB].
3. Sélectionnez une plage RVB appropriée ou auto pour laisser le moniteur la détecter automatiquement.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
37
Mise à jour des
paramètres d'affichage
Cette section vous explique comment configurer les paramètres d'affichage de base et avancés.
Configuration des paramètres d'affichage
Réalisez ces tâches pour configurer l'affichage.
Sélection d'une source
Cette section vous explique comment sélectionner une source.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Input [Entrée] > Main Input [Entrée principale].
3. Sélectionnez une source et définissez-la comme la source d’entrée principale.
Les sources possibles sont les suivantes : DisplayPort 1 (par défaut), DisplayPort 2, HDMI1, HDMI2 et
OPS. L’option OPS [OPS] n’est disponible que si un module OPS est installé dans l’écran.
Activation du balayage automatique
Lorsqu’il est activé, le balayage automatique force les fonctions de sélection de l’entrée Main [Principale] ou
PIP [Incrustation d’image] (en utilisant la touche SOURCE de la télécommande ou du clavier, ou au moyen de
la touche P-Source de la télécommande) à ignorer les entrées inutilisées, ce qui permet de gagner du temps.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Input [Entrée] > Auto Scan [Balayage automatique].
3. Utilisez les flèches pour sélectionner Off [Désactivé], Main [Principal], Multi [Multi] ou All [Tout].
Activation des vues de plusieurs sources
Cette section vous explique comment sélectionner une source.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Input [Entrée] > Multi-Source Views [Vues de plusieurs sources].
3. Utilisez les flèches pour sélectionner Off [Désactivé] (par défaut), Dual View [2 vues], PIP
[Incrustation d'image] ou Quad view [4 vues].
Activation de la fonction d'incrustation d'image (PIP)
Cette section vous explique comment activer la fonction d'incrustation d'image (PIP).
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Input [Entrée] > Multi-Source Views [Vues de plusieurs sources] > PIP
[Incrustation d'image].
3. Utilisez les flèches pour activer le mode PIP [Incrustation d’image].
Pour permuter l’image principale et l’image en incrustation, appuyez sur la touche SWAP de la télécommande.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
38
Mise à jour des paramètres d'affichage
Sélection de la source d'incrustation d'image (PIP)
Cette section vous explique comment sélectionner une source de signal PIP.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Input [Entrée].
3. Vérifiez que la fonction PIP [Incrustation d’image] est activée.
4. Sélectionnez Source 2 [Source 2] et utilisez les flèches pour sélectionner une source d’entrée.
Réglage de la taille de l’image en incrustation
Cette section vous explique comment régler la taille de l’image en incrustation (PIP).
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Input [Entrée].
3. Vérifiez que la fonction PIP [Incrustation d’image] est activée.
4. Sélectionnez PIP Size [Taille de l’incrustation d’image] et utilisez les flèches pour sélectionner la
taille de la fenêtre Picture-in-Picture [Incrustation d’image].
Les tailles possibles sont les suivantes : Small [Petite], Mid [Milieu] et Large [Grande].
Réglage de la position de la fenêtre en incrustation
Cette section vous explique comment régler la position de la fenêtre en incrustation (PIP).
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Input [Entrée].
3. Vérifiez que la fonction PIP [Incrustation d’image] est activée.
4. Sélectionnez PIP Position [Position de l’incrustation d’image] et utilisez les flèches pour
sélectionner la taille de la fenêtre Picture-in-Picture [Incrustation d’image].
Les positions possibles sont les suivantes : Bottom Right [En bas à droite], Top Left [En haut à
gauche], Top Right [En haut à droite] et Bottom Left [En bas à gauche]
Réglage de la permutation des entrées
Cette section vous explique comment permuter l’image principale et l’image en incrustation.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Input [Entrée] > Input Swap [Permutation des entrées].
Configuration des paramètres avancés
Cette section vous explique comment configurer les paramètres avancés de l'écran.
Activation de la fonction IRFM
La fonction IRFM (Image Retention Frame Motion) crée un léger mouvement de la trame de manière à éviter
le phénomène de rémanence d'image.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Adv. Setup [Configuration avancée] > IRFM [IRFM].
3. Utilisez les flèches pour activer cette fonction.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
39
Mise à jour des paramètres d'affichage
Désactivation de l'atténuation locale de l’éclairage
L'atténuation locale de l'éclairage est activée par défaut.
Cette fonction ajuste automatiquement le rétroéclairage de l’écran LCD afin d’obtenir des niveaux de noirs
plus profonds et améliorer le contraste. Si le contenu affiché comporte des détails infimes sur un fond noir,
désactivez cette fonction pour éviter que l’image soit trop sombre.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Adv. Setup [Configuration avancée] > Local Dimming [Atténuation locale].
3. Sélectionnez Off [Désactivé].
Sélection du mode économie d’énergie
Réglez le moment où l'écran sort du mode économie d'énergie.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Adv. Setup [Configuration avancée] > Power Saving [Économie d'énergie].
3. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner l'une des options suivantes :
•
Eco [Éco] : l'écran ne sort pas du mode veille, même lorsque son entrée lui envoie un signal
vidéo actif ou lorsqu’il reçoit une commande RS232.
•
Normal [Normal] : l'écran sort du mode veille lorsque ses entrées lui envoie un signal actif ou
lorsqu’il reçoit une commande RS232.
•
Never Sleep [Jamais en veille] : l'écran ne passe jamais en mode économie d'énergie.
Sélection de la version DisplayPort
Choisissez la version DisplayPort des entrées DP1 et DP2.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Adv. Setup [Configuration avancée] > DP1 Ver. [Ver. DP1] ou DP2 Ver.
[Ver. DP2].
3. Utilisez les flèches pour sélectionner la version 1.1 ou 1.2.
Configuration des paramètres EDID
Sélectionnez l’EDID (Extended Display Identification Data) des entrées HDMI et DisplayPort.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Adv. Setup [Configuration avancée] > EDID Setup [Configuration EDID].
3. Utilisez les flèches pour sélectionner l’option des entrées.
Réglage des paramètres Multi-Display Control [Contrôle de
plusieurs unités d'affichage]
Les paramètres Multi-Display Control [Contrôle de plusieurs unités d’affichage] vous permettent d’afficher le
contenu d’une seule source vidéo sur un mur d’images entier.
Le contenu est automatiquement mis à l’échelle et cadré sur chaque écran pour créer un seul grand écran
virtuel qui s’étend sur la surface entière du mur d’images. Multi-Display Control [Contrôle de plusieurs unités
d’affichage] vous permet de régler d'autres fonctions, comme la suppression de l'effet géométrique des unités
d'affichage LCD.
Lorsque vous utilisez Multi-Display Control [Contrôle de plusieurs unités d’affichage], tenez compte des
éléments suivants :
• Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
40
Mise à jour des paramètres d'affichage
En utilisant Multi-Display Control [Contrôle de plusieurs unités d’affichage], le signal vidéo identique doit être
réparti vers chaque écran du mur d'images. Pour cela, reliez en guirlande les écrans à l'aide des connecteurs
d'entrée et de sortie vidéo ou utilisez un répartiteur vidéo externe.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Adv. Setup [Configuration avancée] > Multi-Display Control [Contrôle de
plusieurs unités d'affichage].
3. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner l'un des paramètres suivants :
•
Monitor ID [ID du moniteur] : ce paramètre permet de définir manuellement l'identifiant (ID)
de chaque unité d'affichage dans le mur d'images.
•
Video Wall [Mur d’images] : utilisez ce paramètre pour activer ou désactiver ce mode.
Lorsque ce mode est activé, chaque unité d'affichage dans le mur d'images optimise sa
luminance par rapport à celle des écrans adjacents auxquels elle est connectée.
•
Power On Delay [Délai de mise sous tension] : ce paramètre permet d'allumer les
moniteurs à tour de rôle, de manière à réduire les besoins en électricité. Sélectionnez une valeur
comprise entre 0 et 30 secondes pour chaque moniteur.
•
Video Delay [Retardement vidéo] : supprime les lignes de déchirure dans les vidéos à
défilement rapide sur les murs d’images d'au maximum 3 rangées en ajustant le retardement
vidéo sur les autres rangées. Sélectionnez une option : Off [Désactivé], Auto [Auto], 1 Frame
[1 image], 0.5 Frame [0,5 image].
Réglage des paramètres Multi-Display Control [Contrôle de plusieurs unités d’affichage]
pour un mur d'images
Lorsque vous activez le mode Mur d'images à partir du menu Multi-Display Control [Contrôle de plusieurs
unités d’affichage], vous avez accès à des paramètres supplémentaires.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Adv. Setup [Configuration avancée] > Multi-Display Control [Contrôle de
plusieurs unités d'affichage] >Video Wall [Mur d’images].
3. Utilisez les flèches pour sélectionner Yes [Oui] pour activer le Video Wall [Mur d’images].
4. Modifiez les réglages suivants selon vos besoins :
•
Frame [Cadre] : ce paramètre permet d'activer ou de désactiver la fonction de
compensation de cadre. Celle-ci a pour effet de simuler une continuité d'images dans un mur
d'images, en compensant les espaces entre deux unités d'affichage adjacentes.
Lorsque la compensation de cadre est activée, les objets en mouvement dans une vidéo
donnent l'impression de se déplacer « derrière » l'espace, ce qui procure une meilleure
fluidité du mouvement sur le mur d'images et convient à la diffusion d'images dynamiques
(en mouvement). Lorsque cette fonction est désactivée, les jointures entre les unités
d'affichage sont visibles, ce qui convient à la diffusion d'images statiques.
•
Matrix X [Matrice X] : ce réglage permet de spécifier le nombre de colonnes dans le mur
d'images.
•
Matrix Y [Matrice Y] : ce réglage permet de spécifier le nombre de rangées dans le mur
d'images.
•
Division X [Division X] : ce réglage permet de configurer la position horizontale (colonne)
d'une unité d'affichage dans un mur d'images.
•
Division Y [Division Y] : ce réglage permet de configurer la position verticale (rangée) d'une
unité d'affichage dans un mur d'images.
•
IR Mode [Mode IR] : sélectionnez All [Tous] pour gérer la totalité des unités d'affichage d'un
mur d'images avec la télécommande. Si la télécommande doit contrôler une unité d'affichage à la
fois, sélectionnez Target [Cible]. Pour utiliser cette option, il est nécessaire de connecter des
câbles RS-485 à l'écran. Appuyez sur la touche « Menu » pendant 3 secondes pour rétablir la
valeur initiale du paramètre : IR Mode [Mode IR] = Off [Désactivé], Recipient ID [ID du
destinataire] = 1
•
Recipient ID [ID du destinataire] : ce paramètre permet de sélectionner l'unité d'affichage
pilotée par la télécommande. Pour utiliser cette fonction, le paramètre IR Mode [Mode IR] doit
être défini sur Target [Cible]. Il est nécessaire de connecter des câbles RS-485 à l'écran.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
41
Mise à jour des paramètres d'affichage
•
Auto Video Wall Setup [Configuration automatique du mur d'images] : ce réglage
définit automatiquement les identifiants (ID) de moniteur de toutes les unités d'affichage
dans un mur d'images. Pour utiliser cette option, il est nécessaire de connecter des câbles
RS-485 à l'écran.
Obtention de la température et de l'état du ventilateur
Cette section vous explique comment obtenir des informations sur l'état de l'écran : température de
fonctionnement interne, vitesse du ventilateur de refroidissement ou température maximale atteinte.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Adv. Setup [Configuration avancée] > [Température et état du ventilateur].
Réinitialisation des paramètres à leur valeur d'usine
Cette section vous explique comment réinitialiser tous les paramètres d'affichage, y compris les paramètres
d'images, à leur valeur d'usine par défaut. Cette action est irréversible.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Adv. Setup [Configuration avancée] > Factory Reset [Réinitialisation usine].
3. Sélectionnez Yes [Oui] pour rétablir la valeur d’usine des paramètres.
Configuration des paramètres de communication
Cette section vous explique comment configurer les paramètres de communication RS-232 et Ethernet sur un
écran.
Définition du débit en bauds
Ce paramètre définit le débit en bauds de la liaison de communication RS-232.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Communication [Communication] > Baud Rate [Débit en bauds].
3. Utilisez les flèches pour choisir un débit en bauds.
Configuration des paramètres Ethernet
Cette section vous explique comment configurer les paramètres réseau.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Communication [Communication] > IP Address Settings [Paramètres
d'adresse IP].
3. Utilisez les flèches pour modifier l'un des paramètres suivants :
•
Dynamic IP [IP dynamique] : sélectionnez Enable [Activer] pour activer le protocole DHCP
et obtenir une adresse IP dynamique.
•
IP Address [Adresse IP statique] : définit l'adresse IP statique lorsque l’adresse IP est
désactivée ou affiche l'adresse IP statique lorsque l’adresse IP dynamique est activée.
Plage : 255.255.255.255 (0.0.0.0).
•
Subnet Mask [Masque de sous-réseau] : définit le masque de sous-réseau lorsque
l'adresse IP dynamique est désactivée ou affiche le masque de sous-réseau lorsque l'adresse IP
dynamique est activée.
Plage : 255.255.255.255 (0.0.0.0).
•
Gateway [Passerelle] : définit la passerelle lorsque l'adresse IP dynamique est désactivée ou
affiche la passerelle lorsque l'adresse IP dynamique est activée.
Plage : 255.255.255.255 (0.0.0.0).
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
42
Mise à jour des paramètres d'affichage
•
DNS Address [Adresse DNS] : définit l'adresse DNS lorsque l'adresse IP dynamique est
désactivée ou affiche l'adresse DNS lorsque l’adresse IP dynamique est activée.
Plage : 255.255.255.255 (0.0.0.0).
•
Save Settings [Enregistrer les paramètres] : si l’adresse IP dynamique est désactivée,
sélectionnez Yes [Oui] pour enregistrer la configuration du réseau.
Refresh [Actualiser] : actualise la configuration de l’adresse IP statique, du masque de sousréseau, de la passerelle et de l’adresse DNS.
•
Activation des alertes e-mail
Activez ou désactivez les alertes e-mail suivantes.
Activation de l’alerte d'état de l'alimentation
Cette section vous explique comment envoyer une alerte lorsqu’un écran est mis sous ou hors tension.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Communication [Communication] > Power Status Alert [Alerte d'état de
l'alimentation] > On [Activer].
Activation de l’alerte d'état de la source
Cette section vous explique comment envoyer une alerte si une source différente est sélectionnée.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Communication [Communication] > Source Status Alert [Alerte d'état de la
source] > On [Activer].
Activation de l’alerte de signal per du
Cette section vous explique comment envoyer une alerte en cas de perte du signal d’entrée.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Communication [Communication] > Signal Lost Alert [Alerte de signal perdu] >
On [Activer].
Chargement des paramètres réseau
Cette section vous explique comment charger les paramètres réseau par défaut.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Communication [Communication] > Load Default [Charger par défaut] > Yes
[Oui].
Configuration des paramètres SNMP
Cette section vous explique comment configurer les paramètres SNMP (Simple Network Management
Protocol).
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Communication [Communication] > SNMP [SNMP].
3. Modifiez les réglages suivants selon vos besoins :
•
Trap [Interruption] : active l’envoi d’alertes en cas de modification de l'alimentation, de la
source ou du signal détecté.
•
Power Changed Alarm [Alarme d'alimentation modifiée] : envoie une alerte si une autre
alimentation est modifiée.
•
Source Changed Alarm [Alarme de source modifiée] : envoie une alerte si une autre source
est modifiée.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
43
Mise à jour des paramètres d'affichage
•
•
•
Signal Changed Alarm [Alarme de signal modifié] : envoie une alerte si un autre signal est
modifié.
Trap IP [IP d’interruption] : paramètre en lecture seule fournissant l'adresse IP d’interruption
pour le PC.
Trap UDP [UDP d’interruption] : paramètre en lecture seule fournissant l’adresse UDP
d’interruption pour le PC.
Lecture de l’adresse IP
Affiche
1.
2.
3.
l'adresse IP sur le menu principal de l’écran.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
Sélectionnez Communication [Communication] > IP Address [Adresse IP].
Le menu IP Address [Adresse IP] est en lecture seule et affiche l’adresse IP de l'écran.
Lecture de l’adresse MAC de l’appareil
Affiche
1.
2.
3.
l'adresse unique attribuée aux interfaces réseau.
Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
Sélectionnez Communication [Communication] > Device MAC [Adresse MAC de l’appareil].
Le menu Device MAC [Adresse MAC de l’appareil] est en lecture seule et affiche l’adresse MAC de
l'écran.
Lecture des informations du système
Les informations concernant le système s'affichent dans le menu principal de l'écran.
1. Appuyez sur la touche MENU de la télécommande ou du clavier.
2. Sélectionnez Information [Informations].
Le menu Information [Informations] est en lecture seule et fournit les informations suivantes à propos
de l'écran.
•
Nom de la principale source d’entrée.
•
Nombre d’heures de fonctionnement de l’écran
•
Version du micrologiciel actuellement installée
•
Numéro de série de l'écran.
Paramètres d'image recommandés en
environnements faiblement éclairés
En cas d'installation dans un endroit où les niveaux de lumière ambiante sont bas, comme un studio de
radiodiffusion ou un musée, l'écran doit être réglé sur une luminance faible pour qu'il se fonde dans
l'environnement ou pour qu'il coïncide avec la température de couleur de l'éclairage du lieu.
Pour atteindre une qualité d'image optimale, Christie recommande d’utiliser les paramètres suivants dans les
environnements faiblement éclairés.
Paramètre de l’image
Plage recommandée
Backlight [Rétroéclairage]
25 % ou plus
Contrast [Contraste]
40% ou plus
Color Temperature [Température de couleur]
5000 K ou plus
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
44
Dépannage
Cette section vous décrit les problèmes courants et leurs solutions.
Les écrans FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR ne requièrent aucune maintenance périodique. Les pièces ne sont
pas prévues pour être réparées ou remplacées par l’utilisateur. Seuls les techniciens qualifiés et spécialement
formés peuvent intervenir sur le système. Toute intervention de votre part aura pour effet d'annuler la
garantie.
L’écran ne s’allume pas
Aucune source vidéo ne s'affiche à l'écran.
Détails
Les causes possibles de ce problème peuvent être les suivantes :
•
L’écran n’est pas branché ou la prise secteur n’est pas active.
•
L’interrupteur d’alimentation principal est en position OFF (Arrêt).
•
Les piles de la télécommande sont épuisées.
Résolution
Les causes possibles de ce problème peuvent être les suivantes :
•
Assurez-vous que l’écran est branché à une prise secteur et que celle-ci est active.
•
Mettez l’interrupteur d’alimentation principal en position marche.
•
Changez les piles.
La télécommande ne fonctionne pas
L'affichage ne change pas lorsque l'on appuie sur les touches de la télécommande.
Détails
Les causes possibles de ce problème peuvent être les suivantes :
•
Les piles de la télécommande sont épuisées.
•
Les touches sont verrouillées.
•
La rallonge IR n’est pas connectée.
Résolution
•
Changez les piles.
•
Déverrouillez les touches en appuyant successivement sur ENTER, ENTER, EXIT, EXIT, ENTER et
EXIT.
•
Assurez-vous que la rallonge IR est raccordée correctement.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
45
Dépannage
La géométrie de l’image est incorrecte
L'affichage utilise un format d'image incorrect.
Résolution
Sélectionnez un format d’image différent.
Le contenu affiché tremble ou est instable
Le contenu affiché est de qualité médiocre ou la source n'est pas connectée correctement à l'écran.
Dans certains cas, la fréquence de balayage vertical ou horizontal du signal d’entrée est peut-être hors de la
plage autorisée pour l’écran.
Résolution
•
Assurez-vous que la source est connectée correctement.
•
Corrigez le problème au niveau de la qualité du contenu.
L'image est trop lumineuse ou la définition est
insuffisante
Le contraste de l'image est réglé sur une valeur trop élevée et les parties les plus claires de l'image n'ont pas
de définition.
Résolution
Diminuez le niveau de contraste.
L'image semble délavée
Les parties sombres de l'image à l'écran sont trop lumineuses.
Résolution
Diminuez le niveau de luminosité.
L’image est trop sombre
L'image semble trop sombre lorsque le niveau de rétroéclairage ou de luminosité est trop faible.
Résolution
Augmentez le niveau de luminosité ou de rétroéclairage.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
46
Dépannage
Les images provenant de la source HDMI ne
s’affichent pas
La source vidéo sur HDMI ne s'affiche pas à l'écran.
Détails
Les causes possibles de ce problème peuvent être les suivantes :
•
La résolution et la fréquence de la carte vidéo de l’ordinateur ne sont pas compatibles avec l’écran.
•
Le câble HDMI reliant la source à l’écran est défectueux ou trop long.
Résolution
•
Sélectionnez une résolution et une fréquence verticale compatibles.
•
Utilisez un câble HDMI fonctionnel et/ou plus court.
Les images de l’ordinateur ne s’affichent pas
correctement
Les images provenant d'un ordinateur ne s'affichent pas correctement à l'écran.
Détails
Les causes possibles de ce problème peuvent être les suivantes :
•
La résolution et la fréquence de la carte vidéo de l’ordinateur ne sont pas compatibles avec l’écran.
•
Les paramètres d’horloge et de phase doivent être réglés.
Résolution
•
Sélectionnez une résolution et une fréquence verticale compatibles.
•
Réglez les paramètres d’horloge et de phase.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
47
Caractéristiques
techniques
Cette section vous présente les caractéristiques du produit. La recherche ne cessant d’avancer, ces
caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Caractéristiques physiques
Cette section présente les caractéristiques physiques des écrans FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR.
Description
Détails
Dimensions (L x H x P)
1210,5 mm x 681,2 mm x 95,3 mm (sans poignées)
Poids
Net : 28 kg (sans le support)/61,7 lbs ; Brut : 38,5 kg/84,9 lbs
Montage mural
VESA 400 mm x 400 mm
Largeur de la collerette
0,44 mm (haut/gauche/bas/droite)
Luminosité
700 cd/m²
Rapport de contraste
1100:1
Angle de vision
H : 178°/V : 178°
Temps de réponse
8 ms
Couleurs prises en charge
1,07 millions
Résolution d’affichage
1920 x 1080 (16:9)
Taux de trames de l’affichage
60 Hz
Rotation
Paysage / Portrait
Commande
RS-232C, Ethernet, clavier intégré, télécommande infrarouge (IR)
Langue de l’affichage à l’écran
Anglais, chinois simplifié, français, allemand, italien, portugais, russe, espagnol,
coréen, japonais
Options d’image
PIP, PBP (côte à côte)
Détection automatique de la source Oui
Verrouillage des touches
Oui
Fréquence horizontale/verticale
27 à 135 KHz/23 à 85 Hz
Résolution d’entrée
1920 x 1080 à 60 Hz (numérique)
Connecteurs
DisplayPort (entrée/sortie)/HDMI x 2/Récepteur IR/Ethernet
/Emplacement OPS/Sortie SPDIF
Ports de communication
Entrée RS-232C, Entrée/Sortie RS-485
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
48
Caractéristiques techniques
Alimentation distante montable en étagère rack (FHD554-XZ-HR uniquement)
Description
Dimensions (L x H x P)
Détails
485 mm x 133 mm x 395 mm
(19,09 po x 5,24 po x 15,55 po)
Poids
Étagère : 11,5 kg (30,8 lbs)
Redresseurs : 2,5 kg (6,7 lbs) par unité, quatre unités au maximum
Exigences relatives à l’alimentation
Cette section décrit l'alimentation requise pour les écrans FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR, ainsi que pour
l'Alimentation distante montable en étagère rack.
Valeurs nominales d’entrée et consommation d’énergie des unités d’affichage LCD
Les caractéristiques de consommation d'énergie ne comprennent pas la consommation d'énergie de
l'ordinateur de contrôle ou d'un appareil connecté au module OPS de l'écran.
Description
FHD554-XZ-H
FHD554-XZ-HR
Alimentation
100-240 VCA (50-60 Hz), 4,2 A max
58 VCC maximum
205 W (fonctionnement normal), 280 W
(maximum)
205 W (fonctionnement normal), 265W
(maximum)
Consommation
Puissance nominale de l’Alimentation distante montable en étagère rack (FHD554-XZ-HR
uniquement)
Description
Tension en entrée
Détails
120-230 VCA, 50/60 Hz
12 A à 120 VCA - 9,5 A à 230 VCA par redresseur (quatre redresseurs au
maximum)
Sortie
42-58 VCC, 48 V (tension nominale), 30 A par sortie (avec 4 redresseurs installés
au maximum)
Le nombre d'écrans pouvant être alimentés par une seule Alimentation distante montable en étagère rack
dépend de la plage de tension en entrée et du nombre de redresseurs. Dans certaines situations, une
Alimentation distante montable en étagère rack peut alimenter jusqu'à 24 écrans LCD. Pour plus
d’informations, veuillez contacter votre représentant Christie.
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
49
Caractéristiques techniques
Puissance en sousEntrée CA : 187-312 V régime
d'alimentation
Entrée CA : 120 V
Modules
Puissance de
sortie totale
(sans
redondance)
Puissance max.
1
2000W
1200W
1800W
2
4000W
2400W
3600W
3
5760W
3600W
5400W
4
5760W
4800W
5760W
Puissance en sousrégime
Entrée
CA
:
187-312
V
d'alimentation
Entrée CA : 120 V
Modules
Puissance de
sortie totale
(redondance
n+1)
Entrée CA : 176 V
Puissance max.
Entrée CA : 176 V
2
2000W
1200W
1800W
3
4000W
2400W
3600W
4
5760W
3600W
5400W
Caractéristiques environnementales
Cette section présente les caractéristiques environnementales des écrans FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR.
FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
Description
Détails
Température de fonctionnement
0 à 40 °C, humidité relative de 90 %
Température de stockage
-20 à 60 °C, humidité relative de 90 %
Chaleur émise
FHD554-XZ-H – 699 BTU/h (type), 955 BTU/h (maximum, sans OPS)
FHD554-XZ-HR – 699 BTU/h (type), 904 BTU/h (maximum, sans OPS)
Alimentation distante montable en étagère rack (FHD554-XZ-HR uniquement)
Description
Température
Détails
Fonctionnement : -10 à 35 °C (14 à 95 °F)
Stockage : -40 à 85 °C (-40 à 185 °F)
Humidité (sans condensation)
Fonctionnement : 0% à 93%
Hors fonctionnement : 0% à 95%
Altitude
-60 à 2 000 m (-198 à 6 600 pieds)
Dissipation thermique
<2196 BTU/heure (quatre modules d'alimentation)
Acoustique
66 dB max. (quatre modules d'alimentation)
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
50
Caractéristiques techniques
Synchronisations prises en charge
Cette section présente les synchronisations prises en charge des écrans FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR.
Type
de
signal
Résolution
Fréquence de
trames
(Hz)
Fréquence de
lignes
(kHz)
Fréquence de
pixels
(MHz)
OPS
HDMI 1-2
DP1-2
Sources vidéo compatibles
PC
640x480
59,940
31,469
25,175
x
x
x
VESA DMT, CEA-861-F Format 1
640x480
72,809
37,861
31,500
x
x
x
VESA DMT
640x480
75,000
37,500
31,500
x
x
x
VESA DMT
640x480
85,008
43,269
36,000
x
x
x
VESA DMT
800x600
60,317
37,879
40,000
x
x
x
VESA DMT
800x600
72,188
48,077
50,000
x
x
x
VESA DMT
800x600
75,000
46,875
49,500
x
x
x
VESA DMT
800x600
85,061
53,674
56,250
x
x
x
VESA DMT
848x480
59,659
29,830
31,500
x
x
x
VESA CVT
848x480
74,769
37,684
41,000
x
x
x
VESA CVT
848x480
84,751
42,969
46,750
x
x
x
VESA CVT
1024x768
60,004
48,363
65,000
x
x
x
VESA DMT
1024x768
70,069
56,476
75,000
x
x
x
VESA DMT
1024x768
75,029
60,023
78,750
x
x
x
VESA DMT
1024x768
84,997
68,677
94,500
x
x
x
VESA DMT
1152x864
70,012
63,851
94,500
x
x
x
VESA DMT
1152x864
75,000
67,500
108,000
x
x
x
VESA DMT
1152x864
84,999
77,094
121,500
x
x
x
VESA DMT
1280x768
49,929
39,593
65,250
x
x
x
VESA CVT
1280x768
59,995
47,396
68,250
x
x
x
x
VESA CVT-R
1280x768
59,870
47,776
79,500
x
x
x
x
VESA CVT
1280x768
74,893
60,289
102,250
x
x
x
VESA CVT
1280x768
84,837
68,633
117,500
x
x
x
VESA CVT
1280x960
60,000
60,000
108,000
x
x
x
VESA DMT
1280x960
75
75,000
126,000
x
x
x
VESA DMT
1280x960
85,002
85,938
148,500
x
x
x
VESA DMT
1280x1024
60,020
63,981
108,000
x
x
x
1280x1024
75,025
79,976
135,000
x
x
x
VESA DMT
1280x1024
85,024
91,146
157,500
x
x
x
VESA DMT
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
DPTX
Références
x
VESA DMT
51
Caractéristiques techniques
Type
de
signal
Résolution
Fréquence de
trames
(Hz)
Fréquence de
lignes
(kHz)
Fréquence de
pixels
(MHz)
OPS
HDMI 1-2
DP1-2
DPTX
Sources vidéo compatibles
PC
1366x768
59,790
47,712
85,500
x
x
x
x
1400x1050
49,965
54,113
100,000
x
x
x
VESA CVT
1400x1050
59,948
64,744
101,000
x
x
x
VESA CVT-R
1400x1050
59,978
65,317
121,750
x
x
x
VESA CVT
1400x1050
74,867
82,278
156,000
x
x
x
VESA CVT
1600x1200
60,000
75,000
162,000
x
x
x
1920x1080
49,929
55,621
141,500
x
x
x
VESA CVT
1920x1080
59,963
67,158
173,000
x
x
x
VESA CVT
1920x1080
59,950
66,587
138,500
x
x
x
1920x1200
49,932
61,816
158,250
x
x
x
1920x1200
59,950
74,038
154,000
x
x
x
1680x1050
49,974
54,121
119,500
x
x
x
1680x1050
59,954
65,290
146,250
x
x
x
x
VESA CVT
1920x2160
60,000
135,000
297,000
x
x
x
x
CEA-861-F, VIC 16, avec
paramètres verticaux doublés
1920x2160
59,988
133,293
277,250
x
x
x
x
VESA CVT-R
2560x1440
59,951
88,787
241,500
x
x
x
x
VESA CVT-R
2560x1600
59,972
98,713
268,500
x
x
x
VESA CVT-R
3840x2160
23,999
52,438
209,750
x
x
x
VESA CVT-R
3840x2160
29,981
65,688
262,750
x
x
x
VESA CVT-R
3840x2160
49,977
110,500
442,000
x
x
x
VESA CVT-R
3840x2160
59,997
133,313
533,250
x
x
x
x
x
x
Apple
Mac
Références
640x480
66,59
832x624
75,087
49,107
55,000
x
x
x
1024x768
59,278
48,193
64,000
x
x
x
1024x768
74,927
60,241
80,000
x
x
x
1152x870
75,062
68,681
100,000
x
x
x
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
x
x
VESA DMT
VESA DMT
VESA CVT-R
VESA CVT
x
VESA CVT-R
VESA CVT
x
VESA CVT-R
52
Caractéristiques techniques
HDTV
UHDTV
Fréquence
de pixels
(MHz)
480i
60
x
x
SMPTE 125M, CEA-861-F
Formats 6 et 7
576i
50
x
x
ITU-R BT.601, CEA-861-F
Formats 21 et 22
480p
60
31,469
27,000
x
x
x
ITU-R BT.1358, CEA-861-F
Formats 17 et 18
576p
50
31,250
27,000
x
x
x
SMPTE 125M, CEA-861-F
Formats 6 et 7
1080i
50
28,125
74,500
x
x
x
SMPTE 274M, CEA-861-F
Format 20
1080i
60
33,750
74,250
x
x
x
SMPTE 274M, CEA-861-F
Format 5
720p
50
37,500
74,250
x
x
x
SMPTE 296M, CEA-861-F
Format 19
720p
60
45,000
74,250
x
x
x
x
SMPTE 296M, CEA-861-F
Format 4
1080p
24
27,000
74,250
x
x
x
x
SMPTE 274M, CEA-861-F
Format 32
1080p
25
28,125
74,250
x
x
x
x
SMPTE 274M, CEA-861-F
Format 33
1080p
30
33,750
74,250
x
x
x
x
SMPTE 274M, CEA-861-F
Format 34
1080p
50
56,250
148,500
x
x
x
x
SMPTE 274M, CEA-861-F
Format 31
1080p
60
67,500
148,500
x
x
x
x
SMPTE 274M, CEA-861-F
Format 16
3840x2160
24
54,000
297,000
x
x
x
x
CEA-861-F Format 93, HDMI 1.4b
VIC 1
3840x2160
25
56,250
297,000
x
x
x
x
CEA-861-F Format 94, HDMI 1.4b
VIC 2
3840x2160
30
67,500
297,000
x
x
x
x
CEA-861-F Format 95, HDMI 1.4b
VIC 3
3840x2160
50
67,500
297,000
x
x
3840x2160
50
135,000
594,000
x
x
3840x2160
60
67,500
297,000
x
x
3840x2160
60
135,000
594,000
x
x
x
x
CEA-861-F Format 97
4096x2160
24
54,000
297,000
x
x
x
x
CEA-861-F Format 98
4096x2160
25
56,250
297,000
x
x
x
x
CEA-861-F Format 99
4096x2160
30
67,500
297,000
x
x
x
x
CEA-861-F Format 100
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
Références
DPTX
Résolution
DP1-2
HDMI 1-2
EDTV
OPS
SDTV
Fréquence
de lignes
(kHz)
Type
de
signal
Fréquence
de trames
(Hz)
Sources vidéo compatibles
CEA-861-F Format 96, souséchantillonnage 4:2:0
x
x
CEA-861-F Format 96
CEA-861-F Format 97, souséchantillonnage 4:2:0
53
Caractéristiques techniques
Dimensions générales
Toutes les dimensions sont exprimées en millimètres.
FHD554-XZ-H
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
54
Caractéristiques techniques
FHD554-XZ-HR
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
55
Caractéristiques techniques
Réglementation
Ce produit est conforme aux dernières réglementations et normes concernant les exigences en matière de
sécurité produit, d’environnement et de compatibilité électromagnétique (CEM).
Sécurité
•
CAN/CSA C22.2 No. 60950-1
•
ANSI/UL 60950-1 – Matériels de traitement de l'information – Sécurité – Partie 1 : exigences
générales
•
EN 60950-1 – Matériels de traitement de l'information – Sécurité – Partie 1 : exigences générales
•
IEC 62368-1 – Équipements des technologies de l'audio/vidéo, de l'information et de la
communication - Partie 1 : exigences de sécurité
Compatibilité électromagnétique
Émissions
•
FCC CFR47, Partie 15, Sous-partie B, Classe A – Unintentional Radiators
•
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
•
CISPR 32 / EN 55032, Classe A
Immunité
•
CISPR 24/EN 55024
•
IEC 61000-4-2/EN61000-4-2
•
IEC 61000-4-3/EN61000-4-3
•
IEC 61000-4-4 / EN61000-4-4
•
IEC 61000-4-5/EN61000-4-5
•
IEC 61000-4-6/EN61000-4-6
•
IEC 61000-4-8/EN61000-4-8
Environnement
Directive européenne (2011/65/UE) relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements électriques et électroniques, avec le ou les amendements officiels applicables.
Règlement européen (CE) n°1907/2006 concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des
substances chimiques, ainsi que les restrictions applicables à ces substances (REACH), avec le ou les
amendements officiels applicables.
Directive européenne (2012/19/UE) relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE),
et le ou les amendements officiels applicables.
Ministère de l’industrie de l’information de Chine (avec sept autres organismes gouvernementaux), Ordre n°32
(01/2016) sur le contrôle de la pollution causée par les produits d’information électroniques, les limites de
concentration de substances dangereuses (GB/T 26572 - 2011) et les exigences de marquage de produit
applicables (SJ/T 11364 - 2014).
Guide d’utilisation des écrans LCD FHD554-XZ-H et FHD554-XZ-HR
020-001728-01 Rév. 1 (11-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA, Inc. Tous droits réservés.
56
Sièges de l’entreprise
Sites dans le monde
Christie Digital Systems USA, Inc.
Cypress
Tél. : 714 236 8610
Australie
Tél. : +61 (0) 7 3624 4888
Allemagne
Tél. : +49 2161 664540
Brésil
Tél. : +55 (11) 2548 4753
Inde
Fédération de Russie et
Tél. : +91 (080) 6708 9999 Europe de l’Est
Tél. : +36 (0) 1 47 48 100
Japon (Tokyo)
Singapour
Tél. : 81 3 3599 7481
Tél. : +65 6877 8737
Corée (Séoul)
Espagne
Tél. : +82 2 702 1601
Tél. : +34 91 633 9990
Mexique
Émirats arabes unis
Tél. : +52 55 4744 1790
Tél. : +971 4 3206688
Christie Digital Systems Canada Inc.
Kitchener
Tél. : 519 744 8005
Chine (Beijing)
Tél. : +86 10 6561 0240
Chine (Shanghai)
Tél. : +86 21 6278 7708
France
Tél. : +33 (0) 1 41 21 44 04
République d’Afrique du Sud Royaume-Uni
Tél. : +27 (0)11 510 0094
Tél. : +44 (0) 118 977 8000
États-Unis (Arizona)
Tél. : 602 943 5700
États-Unis (New York)
Tél. : 646 779 2014
Agences
commerciales
indépendantes
Italie
Tél. : +39 (0) 2 9902 1161
Pour obtenir la documentation technique la plus à jour, rendez-vous sur le site www.christiedigital.com.

Manuels associés