Manuel du propriétaire | Mackie 1604VLZPRO Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Manuel du propriétaire | Mackie 1604VLZPRO Manuel utilisateur | Fixfr
1604-VLZ PRO
CONSOLE DE MIXAGE
16 ENTRÉES MICRO/LIGNE
MODE D'EMPLOI
PHANTOM
ON
POWER
ON
120 VAC 50/60 Hz 20W
1A/250V SLO-BLO
MAIN INSERT
(TIP SEND
RING RETURN)
MAIN OUT
BAL/UNBAL
L
R
R
16
LINE
15
LINE
MIC 16
XD R
14
LINE
MIC 15
MIC PR
E
XD R
13
LINE
XD R
MIC PR
E
12
LINE
XD R
11
LINE
MIC 12
MIC PR
E
XD R
10
LINE
DIRECT OUT
BAL/UNBAL
3
1
4
2
7
5
3
6
4
1
L
(MONO)
(MONO)
R
R
R
6
8
2
XD R
MIC PR
E
XD R
8
LINE
XD R
MIC PR
E
XD R
6
LINE
MIC PR
E
XD R
XD R
4
LINE
XD R
LINE
MIC PR
E
XD R
MIC PR
E
2
BAL
UNBAL
XD R
MIC PR
E
1
LINE
BAL
UNBAL
MIC 1
MIC 2
MIC 3
MIC 4
MIC 5
MIC PR
E
3
LINE
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
MIC 6
MIC 7
MIC PR
E
5
LINE
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
MIC 8
MIC 9
MIC PR
E
7
LINE
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
MIC 10
MIC 11
MIC PR
E
9
LINE
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
MIC 13
MIC 14
MIC PR
E
2
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
4
R
R
5
1
2
L
+6
OO
INSERT
INSERT
INSERT
3
4
L
R
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE REPLACE WITH SAME
TYPE FUSE AND RATING
INSERT
1
(MONO)
MONO
AUX SEND
BAL/UNBAL
AUX RETURN
BAL/UNBAL
3
L
L
L
UTILISE
UTILISE UN
UN FUSIBLE
FUSIBLE DE
DE RECHANGE
RECHANGE DE
DE MÊME
MÊMETYPE.
TYPE.DEBRANCHER
DEBRANCHERAVANT
AVANT DE
DE REMPLACER
REMPLACER LE
LE FUSIBLE
FUSIBLE
SUB OUT
BAL/UNBAL
C-R OUT
BAL/UNBAL
TAPE
OUTPUT
TAPE
INPUT
L
XD R
MIC PR
E
XD R
MIC PR
E
XDRTM EXTENDED DYNAMIC RANGE MIC PREAMPLIFIERS ARE PROPRIETARY TO MACKIE DESIGNS, INC.
DESIGNED BY MACKOIDS IN WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©1998 • THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF MACKIE DESIGN INC.: "MACKIE", "VLZ", "XDR", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • US PATENT NUMBER 29/049,129
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
1604-VLZPRO
16-CHANNEL MIC/ LINE MIXER
WITH PREMIUM XDRTM MIC PREAMPLIFIERS
1
TRIM
-10dGBV
IC AIN
U M
-10dGBV
IC AIN
U M
0
60
+15dB -45dB
AUX
2
TRIM
U
1
AUX
U
5
5
3
+15
OO
6
4
+15
OO
12k
EQ
12k
EQ
6
12k
EQ
12k
EQ
12k
EQ
12k
EQ
12k
EQ
6
12k
EQ
+15
OO
5/6
SHIFT
HI
U
6
4
12k
EQ
+15
OO
5/6
SHIFT
HI
U
6
4
12k
EQ
+15
OO
5/6
SHIFT
HI
U
6
4
12k
EQ
6
12k
EQ
+15
OO
5/6
SHIFT
HI
U
6
4
12k
EQ
+15
OO
5/6
SHIFT
HI
U
6
12k
EQ
+15
OO
5/6
SHIFT
HI
U
OO
12k
EQ
+20
MAIN MIX
TO SUBS
+20
C-R / PHNS
ONLY
U
SOLO
1–2
3–4
4
OO
PHAN PWR
5/6
SHIFT
HI
U
ASSIGN OPTIONS
3
2
4
TO AUX
SEND 2
+15
OO
U
SOLO
U
EFFECTS TO
MONITORS
2
+20
OO
1
+15
OO
U
4
+15
OO
5/6
SHIFT
HI
U
5
3
+15
OO
U
+10
AUX
SEND
U
5
3
+15
OO
U
U
2
OO
+15
OO
U
2
PRE
TO AUX
SEND 1
1
+20
OO
U
+15
OO
U
5
3
+15
OO
U
1
+10
OO
2
PRE
12V
0.5A
LAMP
U
U
1
+15
U
+15
OO
U
5
3
+15
OO
U
4
+15
OO
5/6
SHIFT
HI
U
6
4
+15
OO
5/6
SHIFT
HI
U
6
5
3
+15
OO
U
U
U
OO
2
PRE
U
U
5
3
+15
OO
U
4
+15
OO
5/6
SHIFT
HI
U
6
4
+15
OO
5/6
SHIFT
HI
U
6
5
3
+15
OO
U
U
U
5
3
+15
OO
U
4
+15
OO
5/6
SHIFT
HI
U
6
5
3
+15
OO
U
U
5
3
+15
OO
U
4
+15
OO
5/6
SHIFT
HI
U
5
3
+15
OO
U
4
+15
OO
5/6
SHIFT
HI
U
6
4
+15
OO
5/6
SHIFT
EQ
6
4
5
3
U
U
U
U
5
+15
OO
U
1604-VLZPRO
16-CHANNEL MIC/ LINE MIXER
WITH PREMIUM XDRTM MIC PREAMPLIFIERS
1
+15
U
+15
OO
-10dGBV
C AIN
U MI
AUX
U
OO
2
PRE
16
TRIM
0
60
+15dB -45dB
1
+15
U
+15
OO
-10dGBV
C AIN
U MI
AUX
U
OO
2
PRE
15
TRIM
0
60
+15dB -45dB
1
+15
U
+15
OO
-10dGBV
C AIN
U MI
AUX
U
OO
2
PRE
14
TRIM
0
60
+15dB -45dB
1
+15
U
+15
OO
-10dGBV
C AIN
U MI
AUX
U
OO
2
PRE
13
TRIM
0
60
+15dB -45dB
1
+15
U
+15
OO
-10dGBV
IC AIN
U M
AUX
U
OO
2
PRE
12
TRIM
0
60
+15dB -45dB
1
+15
U
+15
OO
-10dGBV
IC AIN
U M
AUX
U
OO
2
PRE
11
TRIM
0
60
+15dB -45dB
1
+15
U
+15
OO
-10dGBV
IC AIN
U M
AUX
U
OO
2
PRE
10
TRIM
0
60
+15dB -45dB
1
+15
U
+15
OO
-10dGBV
IC AIN
U M
AUX
U
OO
2
PRE
9
TRIM
0
60
+15dB -45dB
1
+15
U
+15
OO
-10dGBV
IC AIN
U M
AUX
U
OO
2
+15
OO
8
TRIM
0
60
+15dB -45dB
1
+15
U
PRE
3
+15
OO
U
-10dGBV
IC AIN
U M
AUX
U
OO
2
U
5
3
+15
OO
U
+15
7
TRIM
0
60
+15dB -45dB
1
PRE
U
U
U
3
U
U
+15
OO
-10dGBV
IC AIN
U M
AUX
OO
2
PRE
6
TRIM
0
60
+15dB -45dB
1
+15
U
+15
OO
PRE
-10dGBV
IC AIN
U M
AUX
U
OO
2
+15
OO
PRE
5
TRIM
0
60
+15dB -45dB
1
+15
U
2
+15
OO
AUX
U
OO
U
2
-10dGBV
IC AIN
U M
0
60
+15dB -45dB
1
+15
OO
U
4
TRIM
0
60
+15dB -45dB
1
+15
OO
-10dGBV
IC AIN
U M
0
60
+15dB -45dB
AUX
3
TRIM
RETURNS
SOLO
STEREO AUX RETURN
HI
U
LEFT RIGHT
U
12k
0 dB=0 dBu
28
-15
+15
-15
MID
U
-15
+15
MID
U
+15
-15
MID
U
-15
+15
MID
U
-15
+15
MID
U
-15
+15
MID
U
+15
-15
MID
U
-15
+15
MID
U
+15
-15
MID
U
-15
+15
MID
U
-15
+15
MID
U
-15
+15
+15
MID
U
-15
+15
MID
U
-15
MID
U
-15
+15
+15
MID
U
OO
MAX
OO
MID CTL ROOM / PHONES
U
10
+20
TAPE IN
7
4
-15
+15
-15
800
200
2k
8k
100
+15
-15
200
2k
100
LOW
U
-15
2k
LOW
8k
-15
2k
100
2k
LOW
2k
LOW
8k
-15
2k
100
2k
LOW
2k
LOW
2k
LOW
8k
-15
2k
100
-15
2k
LOW
-15
2k
LOW
2k
LOW
200
2k
LOW
8k
200
2k
100
LOW
U
80Hz
+15
2
0
800
100
8k
U
80Hz
-15
+15
800
200
100
8k
U
80Hz
-15
+15
800
200
100
8k
U
80Hz
+15
800
200
100
8k
U
80Hz
+15
800
200
LOW
U
80Hz
+15
800
200
100
8k
U
80Hz
-15
+15
800
200
100
8k
U
80Hz
-15
+15
800
200
100
8k
U
80Hz
-15
+15
800
200
LOW
U
80Hz
+15
800
200
100
8k
U
80Hz
-15
+15
800
200
100
8k
U
80Hz
-15
+15
800
200
LOW
U
80Hz
+15
800
200
100
8k
U
80Hz
+15
800
800
TAPE TO
MAIN MIX
TAPE
2
4
OO
8k
LOW
U
80Hz
SUBS 1–2
80Hz
MAX
SUBS 3–4
SOLO
MAIN MIX
MODE
LEVEL
SET
7
10
20
-15
+15
-15
-15
+15
+15
-15
-15
+15
+15
-15
-15
+15
-15
+15
-15
+15
-15
+15
-15
+15
-15
+15
+15
-15
-15
+15
+15
-15
+15
-15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
L
R
L
R
L
2
1
R
L
3
MUTE
MUTE
L
R
L
OL
R
L
L
OL
R
L
OL
R
L
L
OL
OL
R
L
R
L
12
11
OL
R
L
L
OL
R
L
OL
ASSIGN TO MAIN MIX
OL
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
3–4
3–4
3–4
OO
3–4
3–4
L-R
L-R
OO
3–4
L-R
L-R
OO
OO
3–4
3–4
OO
3–4
L-R
L-R
L-R
OO
OO
3–4
OO
TRACK
1
3–4
OO
TRACK
2
L-R
OO
TRACK
3
3–4
3–4
L-R
L-R
L-R
OO
TRACK
4
L-R
OO
TRACK
5
3–4
3–4
L-R
OO
L-R
OO
TRACK
6
7
LEFT
LEFT
RIGHT
RIGHT
2
3
4
MAIN
MIX
dB
dB
10
10
5
5
U
U
5
5
10
10
20
20
3–4
30
30
L- R
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
TRACK
LEFT
RIGHT
1
PHONES
OL
-20
L-R
LEFT
RIGHT
R
-20
OO
30
RUDE
SOLO
LIGHT
NORMAL (AFL)
LEVEL SET (PFL)
SOURCE
MUTE
MUTE
OL
CTL ROOM
16
15
MUTE
MUTE
OL
R
14
13
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
OL
R
10
9
8
MUTE
MUTE
MUTE
OL
R
7
6
5
MUTE
MUTE
OL
OL
R
4
MUTE
+15
TRACK
8
Importantes Instructions de Sécurité
est utilisé, prenez toutes les précautions nécessaires lors du déplacement de
l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter tout accident.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
13. Débranchez cet appareil lors d’un orage ou ld’une inutilisation prolongée.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un point d’eau.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucune des ventilations de l'appareil. Installez-le en accord avec
les instructions du fabricant.
8. Ne l’installez pas près d’une source de chaleur, comme un radiateur, un four
ou tout autre appareil (amplificateur inclus) produisant de la chaleur.
9. Ne coupez pas la liaison de sécurité du connecteur polarisé ou de mise à la
terre. Un connecteur polarisé possède deux broches. Un connecteur avec terre
possède deux broches et une troisième pour la mise à la terre. Si le connecteur
fourni ne convient pas à votre prise, consultez un électricien afin de remplacer la
prise obsolète.
10. Evitez de marcher ou de tirer sur le câble d’alimentation, en particulier au
niveau des prises et de l’appareil.
11. N’utilisez que des connexions/accessoires spécifiés par le fabricant.
12. N’utilisez qu’avec un chariot, un support, un trépied, une étagère et une
table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Lorsqu’un chariot
PORTABLE CART WARNING
Carts and stands - The
Component should be used
only with a cart or stand
that is recommended by
the manufacturer.
A Component and cart
combination should be
moved with care. Quick
stops, excessive force, and
uneven surfaces may cause
the Component and cart
combination to overturn.
CAUTION
AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL
ATTENTION : POUR ÉVITER LES RISQUES
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUN
ENTRETIEN DE PIECES INTÉRIEURES PAR L'USAGER. CONFIER
L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVIS : POUR EVITER LES RISQUES D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT
A LA PLUIE OU A L'HUMIDITÉ
14. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. La réparation est
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit,
comme lorsque le câble d’alimentation ou la prise ont été endommagés, qu’un
liquide a été renversé ou que des objets sont tombés sur ou dans l’appareil,
que l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, qu’il ne fonctionne pas
normalement, ou qu’il a subit un choc.
15. Cet appareil a été conçu selon une construction de Classe I et doit être
connectée à une prise avec une broche de mise à la terre (la troisième broche).
16. Cet appareil a été équipé d’un interrupteur d’alimentation. Cet interrupteur se trouve sur la face arrière et doit être accessible à tout moment par
l’utilisateur.
17. Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de classe A/de classe
B (selon le cas) prescrites dans le règlement sur le brouillage radioélectrique
édicté par le ministère des communications du Canada.
18. L’exposition à des niveaux de bruit très élevés peut entraîner une perte permanente de l’ouïe. Les individus ont une sensibilité propre à la perte auditive induite
par le bruit, mais la quasi totalité des individus verront leur ouïe diminuée s’ils sont
exposés à un bruit suffisamment intense pendant une certaine période. L’Administration de la Sécurité et de la Santé (OSHA) du Gouvernement des Etats-Unis a publié
les niveaux de bruit indiqués dans le tableau ci-dessous.
Selon l’OSHA, toute exposition supérieure à ces limites pourrait engendrer une
perte auditive. Pour se protéger contre des expositions à des niveaux de pression
sonore potentiellement dangereuses, il est recommandé à toutes les personnes exposées à des équipements capables de produire de forts niveaux de pression sonore,
d’utiliser des protecteurs auditifs lorsque l’équipement est en marche. Si l’exposition
dépasse les limites définies ci-dessous, des bouchons d’oreille devront être portés
afin d'éviter une perte permanente de l’ouïe.
Durée par jour Niveau sonore en dBA, Exemple
en heures
Réponse lente
type
8
90
Duo dans un club de petite taille
6
92
4
95
Métro
3
97
2
100
Musique classique très forte
1.5
102
1
105
Tami criant sur Adrian
0,5
110
0,25 ou moins
115
Passage le plus fort d'un concert de Rock
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated
"dangerous voltage" within the product's enclosure, that may be
of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Le symbole de l’éclair à l'intérieur d'un triangle équilatéral est
utilisé pour alerter l'utilisateur de la présence à l'intérieur du boîtier
d’une "tension dangereuse" non isolée constituant un risque
d'éléctrocution.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user of the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est
employé pour alerter l’utilisateur de la présence d'instructions
importantes sur le fonctionnement et l'entretien dans le mode
d’emploi fourni avec l'appareil.
2
ATTENTION — Pour réduire les risques d'incendie et
d'électrocution, ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité.
LISEZ CETTE PAGE !!
Éléments complémentaires
Même si vous ne lisez jamais les modes
d'emploi, tout ce que nous vous demandons,
c'est de lire cette page avant d'utiliser la console 1604-VLZ PRO. Vous nous remercierez !
Pour une qualité sonore optimale, le Fader
MAIN MIX et les Faders de la voie doivent être
réglés sur leur repère de gain unitaire “U”.
Réduisez toujours les réglages MAIN MIX
et CTL ROOM/PHONES au maximum avant
d'établir les connexions vers ou depuis votre
1604-VLZ PRO.
Placez vos amplificateurs hors tension en
premier. Lors de la mise sous tension, placez
les amplificateurs sous tension en dernier.
Conservez la boîte d'emballage ! Vous
risquez d'en avoir besoin un jour, et cela vous
évite d'avoir à racheter un autre emballage.
Procédure de réglage des niveaux
Mise en garde : Ne réglez pas les
niveaux en vous servant du vieux truc
consistant à augmenter le niveau jusqu'à
ce que la Led d'écrêtage s'allume, pour ensuite le réduire. Lorsqu'une Led d'écrêtage
s'allume sur un mélangeur Mackie, l'écrêtage est imminent.
Nous avons travaillé d'arrache-pied afin
de vous offrir un meilleur système avec
moins de bruit et une plus grande capacité
de surcharge.
Il n'est pas nécessaire d'écouter le
signal de sortie pour trouver le niveau optimal. Si toutefois vous souhaitez le faire,
connectez un casque au Jack PHONES,
puis réglez le bouton C-R PHONES au quart
de sa course.
Suivez ces étapes pour chacune des
voies :
1. Placez le Fader et les réglages TRIM et
AUX send au minimum.
2. Assurez-vous que les touches d'assignation de voie 1–2, 3–4 et L–R sont
relevées.
3. Réglez les boutons de la section
EQ sur leur position centrale.
4. Connectez la source du signal à
l'entrée micro (MIC) ou ligne (LINE).
5. Enfoncez la touche SOLO.
6. Enfoncez la touche MODE dans la
section de sortie pour activer le mode
LEVEL SET (PFL). Sa Led s'allume.
7. Jouez quelque chose sur l'entrée sélectionnée, à un volume d'utilisation.
8. Réglez le bouton TRIM de la
voie afin que le VU-mètre s'allume
jusqu'aux environs de “0” (seul l'afficheur de gauche fonctionne).
9. Si nécessaire, modifiez l'égalisation et recommencez à l'étape 8.
10. Relâchez la touche SOLO de la
voie.
11. Recommencez pour chacune des
voies 1 à 16.
Utilisation directe
En présumant que vous
possédez un micro et un
clavier, commençons
sur-le-champ :
1. Connectez le micro dans l'entrée MIC
de la voie 1.
2. Mettez la 1604-VLZ PRO sous tension.
3. Suivez la Procédure de réglage des
niveaux .
4. Reliez les sorties MAIN OUT à l'amplificateur.
5. Reliez les enceintes à l'amplificateur
et mettez-le sous tension.
6. Réglez le Fader de la voie 1 sur “U”.
7. Enfoncez la touche L-R de la voie 1.
8. Réglez le Fader MAIN MIX au quart de
sa course.
9. Chantez !
10. Reliez le clavier aux voies 3 et 4.
11. Tournez le bouton PAN de la voie 3 à
gauche, et celui de la voie 4 à droite.
12. Réglez ces Faders sur “U”.
13. Suivez la Procédure de réglage des niveaux .
14. Enfoncez la touche L-R de ces voies.
15. Jouez et chantez !
Veuillez noter votre numéro de série
ci-dessous pour référence ultérieure
(assistance, retour en atelier, etc.) :
Date d'achat :
Revendeur :
Part No. SW0265 Rev. A 10/05
©2003-2005 LOUD Technologies Inc. Tous droits réservés.
3
Introduction
Merci d'avoir choisi la console de mixage
professionnelle compacte 1604-VLZ PRO
Mackie. Elle est équipée du nouveau préampli micro de qualité professionnelle XDRTM
Extended Dynamic Range, mettant à votre
disposition :
• Une plage de gain étendue (0 à 60 dB).
• La capacité de recevoir des signaux de
niveau ligne de +22 dBu.
• Une plage dynamique de 130 dB.
• Moins de 0,0007 % de distorsion (20 Hz à
20 kHz).
• Un circuit offrant une réjection à toute
épreuve des fréquences radio.
Maintenant que vous avez votre
1604-VLZ PRO, ce mode d'emploi va vous permettre d'exploiter son potentiel.
COMMENT UTILISER CE MODE D'EMPLOI
Nous savons qu'il vous tarde d'essayer votre
1604-VLZ PRO. Pour cette raison, la première
section de ce mode d'emploi, après la table des
matières, présente les plans de câblage pour
les applications de scène et d'enregistrement.
Vous trouverez ensuite une description détaillée des éléments de cette console.
Les fonctions de la 1604-VLZ PRO sont
décrites dans l'ordre dans lequel elles sont disposées. Comme la console possède trois zones
distinctes, la description est divisée en trois
sections.
1. PATCH BAY : Les connecteurs au dos du
"bloc".
2. VOIES : Les seize voies à gauche.
3. SECTION DE SORTIE : La section de sortie
à droite.
PHANTOM
ON
POWER
ON
120 VAC 50/60 Hz 20W
1A/250V SLO-BLO
MAIN INSERT
(TIP SEND
RING RETURN)
MAIN OUT
BAL/UNBAL
L
MONO
R
16
LINE
R
XD R
14
LINE
MIC 15
MIC PR
E
XD R
13
LINE
XD R
MIC PR
E
XD R
LINE
XD R
11
10
LINE
MIC PR
E
XD R
XD R
8
LINE
R
6
MIC PR
E
XD R
7
LINE
XD R
6
LINE
MIC PR
E
XD R
1
4
2
7
5
LINE
XD R
4
LINE
5
3
6
4
1
MIC PR
E
XD R
3
LINE
LINE
XD R
2
BAL
UNBAL
MIC PR
E
XD R
MIC PR
E
XD R
MIC 1
MIC PR
E
XD R
MIC PR
E
XDRTM EXTENDED DYNAMIC RANGE MIC PREAMPLIFIERS ARE PROPRIETARY TO MACKIE DESIGNS, INC.
DESIGNED BY MACKOIDS IN WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©1998 • THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF MACKIE DESIGN INC.: "MACKIE", "VLZ", "XDR", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • US PATENT NUMBER 29/049,129
1
TRIM
-10dGBV
IC AIN
U M
2
TRIM
-10dGBV
IC AIN
U M
0
60
+15dB -45dB
AUX
1
+15
OO
+15
OO
4
EQ
6
4
HI
EQ
+15
OO
5/6
SHIFT
12k
4
EQ
12k
12k
4
EQ
12k
12k
+15
4
EQ
4
EQ
12k
4
EQ
12k
4
EQ
12k
12k
U
4
EQ
12k
4
EQ
4
EQ
12k
4
EQ
12k
12k
4
EQ
12k
12k
ASSIGN OPTIONS
MAIN MIX
TO SUBS
+20
OO
U
2
6
+15
OO
SORTIE
SOLO
1–2
3–4
4
+20
OO
PHAN PWR
5/6
SHIFT
U
TO AUX
SEND 2
+15
OO
U
SOLO
U
6
HI
+15
OO
5/6
SHIFT
U
U
+20
OO
3
1
+15
OO
U
4
EQ
5/6
SHIFT
U
+15
OO
6
HI
+15
OO
5/6
SHIFT
U
+15
U
6
HI
+15
OO
5/6
SHIFT
U
OO
U
6
HI
+15
OO
5/6
SHIFT
+15
OO
U
6
HI
+15
OO
+15
OO
U
6
HI
+15
OO
5/6
SHIFT
U
+15
OO
U
6
HI
+15
OO
5/6
SHIFT
U
5
3
EFFECTS TO
MONITORS
2
2
AUX
SEND
U
5
+10
OO
PRE
U
3
+15
OO
U
U
+15
OO
PRE
5
TO AUX
SEND 1
1
+20
OO
2
2
+15
OO
U
3
U
1
+10
OO
U
U
2
+15
PRE
5
1
+15
OO
12V
0.5A
LAMP
U
U
U
1
U
OO
U
3
1604-VLZPRO
16-CHANNEL MIC/ LINE MIXER
WITH PREMIUM XDRTM MIC PREAMPLIFIERS
0
60
+15dB -45dB
+15
OO
2
+15
PRE
5
-10dGBV
IC AIN
U M
AUX
U
1
U
OO
U
3
16
TRIM
0
60
+15dB -45dB
+15
OO
2
+15
PRE
5
-10dGBV
IC AIN
U M
AUX
U
1
U
OO
U
15
TRIM
0
60
+15dB -45dB
+15
OO
2
+15
PRE
3
+15
OO
U
6
HI
+15
OO
5/6
SHIFT
U
+15
OO
U
6
HI
+15
OO
5/6
SHIFT
U
+15
OO
U
6
HI
+15
OO
5/6
SHIFT
U
VOIES
OO
U
6
HI
+15
OO
5/6
SHIFT
U
+15
OO
U
4
EQ
5/6
SHIFT
U
+15
OO
6
HI
+15
OO
5/6
SHIFT
U
+15
U
6
HI
+15
OO
5/6
SHIFT
U
OO
U
U
6
HI
+15
OO
+15
OO
U
4
EQ
5
-10dGBV
IC AIN
U M
AUX
U
1
U
OO
U
3
14
TRIM
0
60
+15dB -45dB
+15
OO
2
+15
PRE
5
-10dGBV
IC AIN
U M
AUX
U
1
U
OO
U
13
TRIM
0
60
+15dB -45dB
+15
OO
2
+15
PRE
3
-10dGBV
IC AIN
U M
AUX
U
1
U
OO
5
3
12
TRIM
0
60
+15dB -45dB
+15
OO
2
+15
U
5
-10dGBV
IC AIN
U M
AUX
U
1
PRE
U
3
11
TRIM
0
60
+15dB -45dB
+15
OO
U
OO
PRE
5
-10dGBV
IC AIN
U M
AUX
U
1
2
+15
OO
U
3
10
TRIM
0
60
+15dB -45dB
+15
OO
U
2
+15
PRE
5
-10dGBV
IC AIN
U M
AUX
U
1
U
OO
U
3
9
TRIM
0
60
+15dB -45dB
+15
OO
2
+15
PRE
5
3
-10dGBV
IC AIN
U M
AUX
U
1
U
OO
U
5
3
8
TRIM
0
60
+15dB -45dB
+15
OO
2
+15
PRE
U
5
-10dGBV
IC AIN
U M
AUX
U
1
U
OO
PRE
U
7
TRIM
0
60
+15dB -45dB
+15
OO
2
+15
OO
PRE
3
-10dGBV
IC AIN
U M
AUX
U
1
+15
OO
6
TRIM
0
60
+15dB -45dB
1
2
+15
OO
5
-10dGBV
IC AIN
U M
AUX
U
U
2
+15
U
5
TRIM
0
60
+15dB -45dB
+15
OO
U
U
-10dGBV
IC AIN
U M
AUX
U
1
PRE
3
4
TRIM
0
60
+15dB -45dB
+15
OO
2
OO
-10dGBV
IC AIN
U M
AUX
U
1
+15
OO
3
TRIM
0
60
+15dB -45dB
AUX
U
C-R / PHNS
ONLY
LEFT RIGHT
U
12k
0 dB=0 dBu
28
-15
+15
-15
MID
U
-15
+15
MID
U
+15
-15
MID
U
-15
+15
MID
U
+15
-15
MID
U
+15
-15
MID
U
+15
-15
MID
U
-15
+15
MID
U
-15
+15
-15
+15
MID
U
-15
+15
MID
U
-15
+15
MID
U
+15
MID
U
-15
+15
MID
U
-15
+15
MID
U
-15
+15
MID
U
OO
MAX
OO
MID CTL ROOM / PHONES
U
L'annexe traite des connecteurs : XLR,
connecteurs symétriques, asymétriques et les
connecteurs spéciaux.
Vous trouverez de plus amples renseignements sur notre site www.mackie.com
Le "Glossaire" est un petit dictionnaire simple expliquant les termes audio. Si les termes
“écrêtage”, “bruit de fond” ou “asymétrique” ne
vous disent rien, consultez le glossaire pour
obtenir une explication rapide de ces termes.
RETURNS
SOLO
STEREO AUX RETURN
HI
U
SECTION SUR LES CONNECTEURS
LE GLOSSAIRE : Un paradis pour les néophytes
1
LINE
BAL
UNBAL
MIC 2
MIC 3
MIC 4
MIC PR
E
2
INSERT
INSERT
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
MIC 5
MIC 6
MIC PR
E
8
INSERT
INSERT
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
MIC 7
MIC 8
MIC PR
E
INSERT
INSERT
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
MIC 9
MIC 10
MIC 11
MIC PR
E
9
LINE
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
MIC 12
MIC PR
E
R
INSERT
INSERT
DIRECT OUT
BAL/UNBAL
3
L
(MONO)
R
5
1
2
L
(MONO)
PATCH BAY
12
LINE
BAL
UNBAL
MIC 13
MIC 14
MIC PR
E
2
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
MIC 16
4
R
R
15
LINE
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
3
4
L
R
+6
OO
INSERT
INSERT
INSERT
1
(MONO)
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE REPLACE WITH SAME
TYPE FUSE AND RATING
INSERT
AUX SEND
BAL/UNBAL
AUX RETURN
BAL/UNBAL
3
L
L
L
UTILISE UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE. DEBRANCHER AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE
SUB OUT
BAL/UNBAL
C-R OUT
BAL/UNBAL
TAPE
OUTPUT
TAPE
INPUT
L
Lorsque les divers éléments de la 1604-VLZ
PRO sont mentionnés, leur nom est écrit en
majuscules, ce qui vous permet de les repérer.
Par exemple : la Led RUDE SOLO.
Dans ces sections, vous trouverez des illustrations numérotées avec chaque fonction.
Repérez le numéro de la fonction et lisez le
paragraphe correspondant.
Vous trouverez aussi des renvois à ces fonctions numérotées dans le texte. Par exemple,
si vous voyez “Pour réaliser vos propres câbles : ”, trouvez tout simplement ce numéro
dans le mode d'emploi pour en savoir plus. Il
ne s'agit pas de numéros de page.
Enfin, vous trouverez des numéros de fonctions ressemblant à ceci : . Ces numéros
vous renvoient à des informations pertinentes.
Cette icône indique que
les informations données
sont très importantes ou
uniques à la 1604-VLZ PRO.
Prenez le temps de lire les
remarques et essayez de les retenir. Interrogation à la fin...
Cette icône vous indique
que nous vous donnons des
explications plus poussées et
des astuces sur la fonction.
Ces explications sont en général très utiles pour l'utilisation du produit.
10
+20
TAPE IN
7
MYSTÈRES DÉVOILÉS
4
-15
+15
-15
800
200
2k
100
-15
+15
8k
200
2k
100
LOW
U
2k
LOW
2k
LOW
2k
LOW
2k
LOW
8k
-15
2k
100
2k
LOW
8k
-15
2k
100
2k
LOW
8k
-15
2k
100
-15
2k
LOW
-15
2k
LOW
-15
2k
LOW
8k
U
80Hz
+15
-15
800
200
100
8k
U
80Hz
+15
800
200
100
8k
U
80Hz
+15
800
200
100
8k
U
80Hz
+15
800
200
LOW
U
80Hz
+15
800
200
100
8k
U
80Hz
-15
+15
800
200
LOW
U
80Hz
+15
800
200
100
8k
U
80Hz
-15
+15
800
200
LOW
U
80Hz
+15
800
200
100
8k
U
80Hz
-15
+15
800
200
100
8k
U
80Hz
-15
+15
800
200
100
8k
U
80Hz
-15
+15
800
200
100
8k
U
80Hz
-15
+15
800
800
200
2k
100
LOW
8k
200
2k
100
LOW
U
80Hz
2
TAPE TO
MAIN MIX
TAPE
+15
0
800
4
8k
OO
LOW
U
80Hz
2
SUBS 1–2
80Hz
MAX
SOLO
SUBS 3–4
LEVEL
SET
7
10
20
-15
-15
+15
-15
+15
PAN
PAN
L
R
-15
R
R
+15
-15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
PAN
L
R
-15
R
-15
R
R
OL
OL
OL
OL
OL
-20
-20
-20
-20
-20
-20
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
3–4
L-R
OO
3–4
3–4
L-R
L-R
OO
OO
OO
R
R
PAN
L
R
-15
R
-15
R
+15
-15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
PAN
L
R
CTL ROOM
R
ASSIGN TO MAIN MIX
L
15
R
MUTE
OL
OL
OL
OL
OL
OL
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
3–4
OO
3–4
L-R
L-R
L-R
OO
3–4
3–4
OO
3–4
L-R
L-R
OO
OO
1
3–4
L-R
OO
TRACK
2
L-R
OO
TRACK
3
3–4
3–4
L-R
OO
TRACK
4
5
L-R
L-R
OO
TRACK
3–4
3–4
OO
TRACK
6
7
LEFT
LEFT
LEFT
RIGHT
RIGHT
RIGHT
1
2
3
4
MAIN
MIX
dB
dB
10
10
5
5
U
U
5
5
10
10
20
20
3–4
30
30
L- R
40
50
60
40
50
60
OO
OO
OO
TRACK
LEFT
RIGHT
PHONES
16
MUTE
30
RUDE
SOLO
LIGHT
NORMAL (AFL)
LEVEL SET (PFL)
SOURCE
PAN
L
14
MUTE
MODE
MAIN MIX
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
PAN
L
13
MUTE
MUTE
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
PAN
L
12
11
MUTE
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
OL
TRACK
4
PAN
L
10
MUTE
-15
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
OL
L-R
L-R
OO
PAN
L
9
MUTE
-15
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
OL
3–4
3–4
R
MUTE
OL
-15
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
PAN
L
8
7
MUTE
OL
-15
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
PAN
L
6
MUTE
-15
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
PAN
L
5
MUTE
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
PAN
L
4
MUTE
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
PAN
L
3
MUTE
MUTE
-15
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
PAN
L
2
1
MUTE
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
TRACK
8
Cette section traite de certains concepts
obscurs de l'utilisation des micros, des installations fixes, des masse, de l'utilisation de
lignes symétriques ou asymétriques. Même
les professionnels peuvent apprendre quelque
chose.
Table des matières
Procédure de réglage des niveaux .................... 3
Utilisation directe ........................................... 3
Plans de câblage ............................................. 6
Conversion en Rack ......................................... 9
Description du Patch Bay ............................... 10
Interfaçage facile .................................... 10
Entrées micro et ligne de chaque voie ....... 10
Entrées micro .......................................... 10
Alimentation fantôme .............................. 10
Entrée ligne ............................................ 11
Bouton TRIM .......................................... 11
Connecteurs INSERT ................................ 12
Sorties DIRECT OUT ................................ 11
Monitoring séparé ................................... 12
Touche PRE ............................................. 21
Touche 5/6 SHIFT ................................... 21
Description de la section des sorties ............... 22
Fader MAIN MIX .................................... 22
Circuit VLZ ............................................. 22
Faders de sous-groupe ............................ 22
Touches ASSIGN TO MAIN MIX ................ 22
Bouton TAPE IN ...................................... 23
Touche TAPE TO MAIN MIX ...................... 23
Section SOURCE ...................................... 23
Bouton CTL ROOM/PHONES ................... 23
Touche MODE (NORMAL (AFL)/LEVEL SET .....
(PFL)) ..................................................... 24
Led LEVEL SET ........................................ 24
Sorties AUX SEND ................................... 13
Effets : en série ou en parallèle? .............. 13
Entrées AUX RETURN .............................. 13
Sorties SUB OUT ..................................... 13
Sorties C-R OUT ..................................... 14
Embase casque ........................................ 14
Sorties TAPE OUT .................................... 14
Entrées TAPE IN ...................................... 14
Connecteurs MAIN INSERT ....................... 15
Sorties MAIN OUT .................................. 15
Sortie MONO .......................................... 15
Bouton MONO ........................................ 15
Embase secteur ....................................... 15
Fusible ................................................... 16
Interrupteur secteur ................................ 16
Led POWER ............................................ 16
Touche PHANTOM ................................... 16
Led PHANTOM ........................................ 16
Connecteur BNC pour lampe ..................... 16
Description des voies .................................... 17
“U” pour gain unitaire ............................ 17
Fader ..................................................... 17
Touches d'assignation (1-2, 3-4, L-R) ....... 17
Touche SOLO ........................................... 18
Led –20 (SOLO) ...................................... 18
Led OL (MUTE) ....................................... 18
Touche MUTE .......................................... 19
Bouton PAN ............................................ 19
Égaliseur 3 bandes .................................. 19
Filtre coupe-bas (LOW CUT) ..................... 20
Boutons AUX 1,2,3 et 4 ........................... 20
Bouton SOLO .......................................... 24
Led RUDE SOLO LIGHT ............................ 24
VU-mètre ............................................... 25
Connecteurs AUX .................................... 25
Boutons AUX SEND ................................. 25
Touche SOLO des départs.......................... 26
Boutons AUX RETURNS ........................... 26
Boutons EFFECTS TO MONITOR ................ 26
Touche MAIN MIX TO SUBS ..................... 26
Touche 1-2/3-4 (retour AUX 3) ............... 26
Touche C-R/PHNS ONLY (retour AUX 4) .. 27
Touche RETURNS SOLO ........................... 27
Modifications .............................................. 27
1604-VLZ PRO - Synoptique ......................... 28
Schéma de structure du gain .......................... 29
Caractéristiques techniques ........................... 30
Informations d'entretien ................................ 31
Annexe A: Connexions .......................................... 32
Feuille de piste...................................................... 36
Mot de la fin ........................................................ 38
1604-VLZ PRO Garantie limitée ............................ 39
5
6
L
R
2
L
R
1
L
5
3
BAL/UNBAL
4
L
MAIN
INSERT
R
2
AUX SENDS
TAPE
IN
TAPE
OUT
6
L
R
L
R
1
8
7
6
4
16
3
2 1
15
14
16
13
in
Sorties de
l’enregistreur 8 pistes
out
5
BAL/UNBAL
DIRECT OUT
BAL/UNBAL
STEREO MONO
MAIN OUT
R
L
Égaliseur stéréo avec compresseur
Enregistreur (cassette ou DAT)
Réverbération (entrée mono, sortie stéréo)
3
AUX RETURNS
L
C/R OUT
R
BAL/UNBAL
Amplificateur de puissance stéréo
R
ON
OFF
CH
BAL/UNBAL
4
OL
PWR
2
Délai numérique
L
3
HIGH RESOLUTION
STUDIO MONITOR
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
4
ON
OFF
CH
out
in
SUB OUTS
2
OL
PWR
1
out
in
R
OUT
PHONES
1
HIGH RESOLUTION
STUDIO MONITOR
Moniteurs
15
12
14
13
11
12
10
11
9
7
6
9
8
7
6
5
Enregistreur 8 pistes
numérique
10
CHANNEL INSERTS
CHANNEL INPUTS
8
Boîte à
rythmes
5
4
3
3
2
2
1
1
Compresseur stéréo
4
Processeur d’effets guitare
Préamplificateur de basse
Clavier, ou instrument à niveau ligne
Plans de câblage
Utilisation de la 1604-VLZ PRO en enregistrement 8 pistes
Utilisation de la 1604-VLZ PRO en sonorisation stéréo
7
Multipiste
�
�
1
�
3
2
4
3
L
�
�
AUX RETURNS
BAL/UNBAL
SUB OUTS
2
Délai numérique
4
OUT
PHONES
Enregistrement optionnel
egistreu
r
Enr
L
6
TAPE
OUT
5
3
BAL/UNBAL
4
�
MAIN
INSERT
�
2
AUX SENDS
TAPE
IN
L
R
L
R
Réverbération (entrée mono,
sortie stéréo)
�
1
C/R OUT
�
BAL/UNBAL
�
Lecteur de CD
Compresseur
stéréo
in
out
Égaliseur stéréo
in
out
1
7
6
5
4 3
BAL/UNBAL
DIRECT OUT
16
14
16
13
15
12
14
13
11
12
10
8
7
11
6
10
9
7
6
5
4
4
Compresseur stéréo
8
5
3
3
2
2
1
1
Compresseur stéréo
Processeur d’effets guitare
CHANNEL INSERTS
CHANNEL INPUTS
9
Boîte à
rythmes
Clavier ou instrument à niveau ligne
Clavier ou instrument à niveau ligne
Retour de scène
Égaliseur
mono
2 1
15
REMARQUE : Pour les
systèmes mono, utilisez la
sortie mono pour la
sonorisation principale.
Retour de scène
Égaliseur
mono
8
Enceinte droite
Amplificateur de
puissance stéréo
BAL/UNBAL
�
CH
2
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
STEREO MONO
MAIN OUT
�
CH
1
Enceinte gauche
Utilisation de la 1604-VLZ PRO en vidéo
8
Ordinateur doté
d’une carte son
OUT
�
�
1
�
3
2
4
3
L
�
�
AUX RETURNS
BAL/UNBAL
CH
2
FULL SYMMETRY DUAL DIFFERENTIAL HIGH CURRENT DESIGN
SUB OUTS
2
CH
1
L
6
TAPE
OUT
5
3
BAL/UNBAL
4
�
MAIN
INSERT
2
AUX SENDS
TAPE
IN
L
R
L
R
Réverbération (entrée mono,
sortie stéréo)
�
1
BAL/UNBAL
�
C/R OUT
�
�
Table de montage
vidéo avec interface
de code temporel
Amplificateur de
puissance stéréo
OFF
ON
OL
HIGH RESOLUTION
STUDIO MONITOR
PWR
OFF
ON
OL
PWR
Moniteurs
Délai numérique
4
PHONES
in
HIGH RESOLUTION
STUDIO MONITOR
out
1
�
8
7
6
BAL/UNBAL
�
16
5
4 3
BAL/UNBAL
DIRECT OUT
STEREO MONO
MAIN OUT
Magnétoscope
maître
2 1
15
14
16
13
15
12
Échantillonneur
Lecteur de CD
14
13
11
12
10
8
7
11
6
10
9
8
7
6
5
5
Magnétoscope
4
4
3
2
2
1
1
Compresseur stéréo
3
Clavier ou instrument à niveau ligne
Magnétoscope
CHANNEL INSERTS
CHANNEL INPUTS
9
Magnétoscope
Montage en Rack
La 1604-VLZ PRO est non seulement une
console de mixage compacte de qualité professionnelle, elle peut être en plus montée
Rack ! Son bloc d'entrées amovible rend cela
possible.
L'une des percées révolutionnaires dans le
domaine des consoles compactes est le “bloc
convertible” de la console CR-1604. En utilisant un tournevis ordinaire, cette console peut
être utilisée à plat ou en Rack.
Vous n'avez besoin que d'un tournevis et de
quelques minutes. Voici comment faire :
1. Déconnectez tous les câbles (audio, alimentation, lampes, etc.) de la console.
2. Placez la console, face contre terre, sur une
surface douce, comme un tapis.
3. Retirez les quatre vis du panneau des câbles
et mettez-le de côté.
4. Réinsérez deux des vis, dans les trous près
du bloc de la console .
5. Retirez deux des vis du bloc, de chaque côté
de la console .
6. Soulevez lentement le bloc, tournez-le et
placez-le afin que les languettes soient insérées dans les fentes pour montage en Rack
, en dessous du châssis. Assurez-vous de
ne pas pincer ou serrer les câbles.
7. Insérez les vis de montage du bloc dans leur
nouvel emplacement .
8. Installez les équerres fournies avec la console. Elles
peuvent être installées de
deux façons: pour que la
surface de la console soit
alignée avec les montants du
Rack, comme la plupart des
appareils, ou pour que sa
surface soit enfoncée dans
le Rack, protégeant ainsi les
boutons.
Un accessoire additionnel
nommé le ROTOPOD-VLZ peut
être utilisé pour les installations
à plat ou en Rack. Il permet de
placer les Jacks du Patch Bay
au même niveau que tous les
boutons et les Faders. Il facilite
donc les connexions et coûte
beaucoup moins cher qu'un Patch Bay externe, sans compter les câbles d'interface et de
connexion: . Consultez votre revendeur pour
plus de détails. Assurez-vous de bien commander la version “VLZ” afin que vous n'obteniez
pas le modèle conçu pour la console CR-1604!
9
Description du Patch Bay
Le Patch Bay permet la connexion des
micros, des instruments, des processeurs
d'effets, des casques, de même que des appareils servant de destination ultime au signal :
l'enregistreur, le système de sonorisation, etc.
Certaines fonctions sont sur le dessus de la
console, mais la plupart sont sur le "bloc".
connecter pratiquement n'importe quel micro
muni d'un connecteur XLR mâle standard. Assurez-vous de suivre la Procédure de réglage
des niveaux . Pour en savoir plus sur le trajet du signal à partir de ces entrées : . Voici
comment ils sont câblés :
2
BLINDAGE
PLUS
Interfaçage facile
1
3
MOINS
La 1604-VLZ PRO permet
de connecter tous vos équipements sans problème.
BLINDAGE 1
MOINS 3
PLUS
2
BLINDAGE
1
3
• Toutes les entrées et les sorties sont
symétriques (sauf les connecteurs d'insertion,
les RCA, et l'embase casque).
• Toutes les entrées et sorties asymétriques sont à niveau ligne.
• Chaque entrée peut recevoir pratiquement n'importe quelle impédance.
• Les sorties principales gauche et droite
peuvent délivrer 28 dBu dans 600 Ohms.
• Toutes les autres sorties peuvent délivrer
22 dBu dans une charge de 600 Ohms.
• Toutes les sorties sont en phase avec les
entrées.
Suivez la Procédure de réglage à chaque
fois que vous connectez une source.
Alimentation fantôme
La plupart des micros à condensateur sont
dotés d'une alimentation fantôme. La console
peut ainsi envoyer une faible tension continue
à l'électronique du micro à l'aide du même
câble servant à acheminer le signal audio (les
micros à condensateur semi-professionnels
sont souvent munis de piles pour remplir
cette fonction). L'alimentation fantôme de la
1604-VLZ PRO est activée à l'aide d'une seule
touche PHANTOM sur la face arrière .
On emploie le terme “fantôme” car les
micros dynamiques (comme les micro Shure
SM57 et SM58) ne sont pas affectés par cette
alimentation.
Essayez de ne pas connecter les sorties d'un
instrument aux entrées MIC
alors que la touche PHANTOM est enfoncée.
La CR-1604 était équipée de six entrées
micro et ligne et de dix entrées ligne. C'était
suffisant pour la plupart des applications, mais
pour la sonorisation en salle, vous deviez acheter le module d'entrées micro XLR-10. Toutes
les voies de la 1604-VLZ PRO sont dotées du
circuit micro/ligne Mackie. C'est comme si
nous vous offrions un XLR-10 avec la console !
Entrées micro
La console 1604-VLZ PRO est équipée d'entrées micro symétriques avec alimentation
fantôme, tout comme les consoles des grands
studios. La raison : la réjection des ronflements
et du bruit est remarquable. Vous pouvez y
POWER
ON
PHANTOM
ON
MAIN INSERT
(TIP SEND
RING RETURN)
MAIN OUT
BAL/UNBAL
L
R
MONO
OO
UTILISE
UTILISE UN
UN FUSIBLE
FUSIBLE DE
DE RECHANGE
RECHANGE DE
DE MÊME
MÊMETYPE.
TYPE.DEBRANCHER
DEBRANCHERAVANT
AVANT DE
DE REMPLACER
REMPLACER LELE FUSIBLE
FUSIBLE
INSERT
LINE
16
LINE
MIC 16
XD R
MIC PR
E
15
LINE
MIC 15
XD R
MIC PR
E
14
LINE
MIC 14
XD R
MIC PR
E
MIC 13
XD R
R
R
3
4
4
1
2
(MONO)
(MONO)
(MONO)
R
R
R
2
DIRECT OUT
BAL/UNBAL
5
3
1
7
5
3
1
6
4
2
8
6
4
2
L
L
L
R
13
LINE
MIC PR
E
12
LINE
MIC 12
XD R
MIC PR
E
11
LINE
MIC 11
XD R
MIC PR
E
10
LINE
MIC 10
XD R
MIC PR
E
9
LINE
MIC 9
XD R
MIC PR
E
8
LINE
MIC 8
XD R
MIC PR
E
7
LINE
MIC 7
XD R
MIC PR
E
6
LINE
MIC 6
XD R
MIC PR
E
5
LINE
MIC 5
XD R
MIC PR
E
4
LINE
MIC 4
XD R
MIC PR
E
10
XDRTM EXTENDED DYNAMIC RANGE MIC PREAMPLIFIERS ARE PROPRIETARY TO MACKIE DESIGNS, INC.
DESIGNED BY MACKOIDS IN WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©1998 • THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF MACKIE DESIGN INC.: "MACKIE", "VLZ", "XDR", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • US PATENT NUMBER 29/049,129
3
LINE
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
MIC 3
XD R
MIC PR
E
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
L
1
+6
INSERT
INSERT
INSERT
L
AUX SEND
BAL/UNBAL
AUX RETURN
BAL/UNBAL
3
L
R
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE REPLACE WITH SAME
TYPE FUSE AND RATING
SUB OUT
BAL/UNBAL
C-R OUT
BAL/UNBAL
TAPE
OUTPUT
TAPE
INPUT
L
PLUS
Broche 1 = Masse ou blindage
Broche 2 = Plus (+ ou point chaud)
Broche 3 = Moins (– ou point froid)
Les micros dynamiques, à condensateur et
à ruban donnent d'excellents résultats avec
ces entrées. Les entrées micro de la 1604-VLZ
PRO acceptent les signaux de n'importe quel
niveau sans provoquer d'écrêtage.
Entrées micro et ligne sur chaque voie
120 VAC 50/60 Hz 20W
1A/250V SLO-BLO
MOINS
2
2
LINE
BAL
UNBAL
MIC 2
XD R
MIC PR
E
MIC 1
XD R
MIC PR
E
1
Entrées ligne
Connecteurs INSERT
Les entrées ligne utilisent les mêmes circuits (excepté l'alimentation fantôme) que
les préamplis micro et peuvent recevoir des
signaux symétriques ou asymétriques d'à peu
près toutes les sources et tous les niveaux : des
niveaux instrument aussi faibles que -50 dB
jusqu'aux niveaux d'utilisation de -10 dBV à
+4 dBu (le bouton TRIM permet jusqu'à
POINTE
CORPS
CORPS
60 dB de gain). Assurez-vous de suivre la Procédure de réglage des niveaux
.
POINTE
Pour en savoir plus sur le trajet du signal
POINTE
à partir de ces entrées : . Pour connecter
CORPS
des sorties symétriques à niveau ligne à ces
entrées, utilisez des connecteurs Jack 6,35 mm
stéréo (pointe/bague/corps), comme ceux que
l'on trouve sur les casques stéréo :
BAGUE CORPS
CORPS BAGUE POINTE
POINTE
BAGUE
-10dGBV
C AIN
U MI
Ces connecteurs permettent de connecter des effets (compresseurs, égaliseurs,
Dé-esseurs ou filtres) en série . Le point
d'insertion est après le réglage TRIM, mais
avant le Fader et les réglages EQ, LOW CUT
et MUTE. Les insertions sont câblées ainsi :
0
60
+15dB -45dB
AUX
U
1
+15
OO
U
2
+15
OO
bague
pointe
corps
Jack stéréo
1
TRIM
PRE
SEND (départ) vers le processeur
“pointe”
U
5
3
+15
OO
U
Ce Jack doit être relié à
une insertion de voie.
“bague”
RETURN (retour) depuis le processeur
Pointe = Départ (sortie vers les effets)
Bague = Retour (entrée depuis les effets)
Corps = Masse commune
Bien que les voies 1 à 8 soient pourvues de
sorties directes DIRECT OUT , ces connecteurs peuvent aussi servir de sorties directes de
voie ; post-gain, post-coupe-bas et pré-égalisation. Voici trois façons de les utiliser :
6
4
+15
OO
5/6
SHIFT
EQ
HI
U
-15
12k
+15
U
-15
MID
+15
800
200
2k
100
8k
LOW
U
80Hz
POINTE
-15
CORPS
Pointe = Plus (+ ou point chaud)
Bague = Moins (– ou point froid)
Corps = Blindage
Pour connecter des sorties asymétriques
à niveau ligne, utilisez des connecteurs Jack
6,35 mm mono (pointe/corps) ou des câbles
d'instrument standard :
CORPS
CORPS
POINTE
JACK MONO
PAN
Connecteur d’insertion
L
Sortie directe sans interruption du signal.
Insérez seulement jusqu’au premier clic.
POINTE
POINTE
R
1
MUTE
OL
JACK MONO
-20
Connecteur d’insertion
Pointe = Signal
Corps = Blindage
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
SOLO
Sortie directe avec interruption du signal.
Insérez jusqu’au deuxième clic.
1–2
CORPS
Bouton TRIM
Ces boutons se trouvent dans la première
rangée de boutons des BAGUE
voies.
Chaque
fois que
CORPS
CORPS BAGUE POINTE
vous connectez un signal aux entrées MIC
POINTE la Procédure de
ou LINE, vous devez suivre
BAGUE
réglage des niveaux , qui s'effectue essentiellement avec le bouton TRIM. Le boutonPOINTE
CORPS
TRIM sert à régler la sensibilité des entrées micro et ligne, ce qui permet d'adapter le niveau
des signaux à la console. Si le signal est connecté à l'entrée micro XLR, le gain est de 0 dB
lorsque le bouton est au minimum, et de 60 dB
au maximum. Si le signal est connecté à l'entrée Jack 6,35 mm, l'atténuation est de -15 dB
au minimum et l'accentuation est de 45 dB au
maximum. Le repère “U” en position 10:00 indique le gain unitaire. L'atténuation de 15 dB
peut être très utile lorsque vous connectez un
signal dont le niveau est particulièrement élevé ou lorsque la section EQ génère beaucoup
de gain, ou encore les deux. Sans ce filet de
sûreté, il pourrait en résulter de l'écrêtage.
3–4
L-R
JACK
STÉRÉO
OO
Connecteur d’insertion
Pour utilisation avec une boucle d’effets
(Pointe = départ vers le processeur,
Bague = retour depuis le processeur).
Sorties DIRECT OUT
Présentes uniquement sur les voies 1 à 8,
ces sorties Jack 6,35 mm délivrent un signal
prélevé après les Faders et les réglages TRIM,
EQ, LOW CUT et MUTE. Vous pouvez les utiliser pour le monitoring séparé, faisant ainsi
de la 1604-VLZ PRO la console par excellence
pour les studios 8 pistes. Pour réaliser vos
propres câbles : .
11
Monitoring séparé
Avec un circuit de monitoring séparé, les
huit premières voies sont utilisées pour les
sources sonores : micros de chant, micros sur
la batterie, sorties de claviers, sorties des processeurs guitare, etc. Les voies traitent ensuite
le signal, mais ne sont pas encore assignées à
la section de sortie. Les signaux passent plutôt
par les connecteurs de sortie DIRECT OUT
pour être envoyés aux entrées du multipiste
(sortie DIRECT OUT 1 à l'entrée 1, sortie 2 à
l'entrée 2, etc.). Ensuite, les signaux sont enregistrés ou non alors par l'enregistreur, selon
la configuration de chaque piste.
multipiste
sources audio
1–8
9–16
sorties sorties des
directes groupes
Les sorties de l'enregistreur sont ensuite
acheminées aux huit entrées lignes suivantes
de la 1604-VLZ PRO (sortie 1 à l'entrée ligne
9, sortie 2 à l'entrée 10, etc.). Voilà pourquoi
on voit souvent "PISTE 1" d'inscrit près du
Fader de la voie 9, "PISTE 2" près de la voie
10, et ainsi de suite. Ces voies (9 à 16) sont
assignées à la section de sortie de la console,
délivrant les signaux vers leur destination finale : votre enregistreur 2 pistes, le système de la
cabine de contrôle ou votre casque. N'oublions
pas que la 1604-VLZ PRO est une console à
quatre bus. Ces bus sont reliés aux sorties
SUB OUT , et permettent d'acheminer le
signal des voies à l'enregistreur multipiste
sans utiliser les sorties directes. Par exemple,
si une voie est assignée à la sortie SUB OUT 1.
La sortie SUB OUT 1 est reliée à l'entrée
12
1 du multipiste. À partir de ce point, la sortie
du multipiste est reliée à l'entrée LINE de la
voie 9 de la console. Astuce : pour alimenter un
enregistreur 8 pistes à l'aide de quatre sorties
SUB, vous n'avez qu'à utiliser des câbles en
"Y" : SUB OUT 1 alimente ainsi les pistes 1 et
5, SUB OUT 2, les pistes 2 et 6, SUB OUT 3,
les pistes 3 et 7, SUB OUT 4 les pistes 4 et 8.
Les pistes d'enregistrement acceptent alors le
signal, les autres l'ignorent. Les avantages :
vous pouvez assigner n'importe quelle voie à
n'importe quelle piste, sans avoir à modifier
les connexions. Vous pouvez ainsi assigner
plusieurs voies à une même piste et contrôler
le niveau de sortie de ce sous-groupe . Vous
ne pouvez pas fusionner des pistes sans cette
fonction. La meilleure méthode est peut-être
de combiner les deux approches : utiliser les
sorties SUB OUT pour acheminer les mélanges
utilisant plusieurs voies (comme pour la batterie) à certaines des pistes, et utiliser les sorties
DIRECT OUT pour acheminer les signaux sur
une seule voie (comme pour la guitare basse)
aux autres pistes. En fait, vous n'écoutez jamais directement les signaux des voies de la
source (1 à 8). Vous écoutez les signaux des
voies des moniteurs (9 à 16), qui les reçoivent
du multipiste, qui lui les reçoit des voies de la
source. L'avantage est que vous n'avez pas à
changer les connexions du multipiste à tout
moment. De plus, vous êtes assuré que le signal se rend bien au multipiste puisque c'est le
signal que vous écoutez. Une autre façon d'interfacer un multipiste se nomme Monitoring
direct, ce qui nécessite une console servant
uniquement à cette fin, comme la Mackie
8•Bus. Chacune de ses voies est en fait composée de deux voies, l'une acheminant la source
audio micro/ligne, l'autre acheminant la sortie
du multipiste.
Sorties AUX SEND
Ces Jacks 6,35 mm sont habituellement
connectés aux entrées de vos processeurs d'effets ou aux entrées des amplificateurs de
vos retours de scène. Pour savoir comment les
signaux sont acheminés vers ces sorties : .
Pour réaliser vos propres câbles : .
POWER
ON
120 VAC 50/60 Hz 20W
1A/250V SLO-BLO
PHANTOM
ON
MAIN INSERT
(TIP SEND
RING RETURN)
MAIN OUT
BAL/UNBAL
L
R
MONO
UTILISE UN
UN FUSIBLE
FUSIBLE DE
DE RECHANGE
RECHANGE DE
DE MÊME
MÊMETYPE.
TYPE.DEBRANCHER
DEBRANCHERAVANT
AVANT DE
DE REMPLACER
REMPLACER LELE FUSIBLE
FUSIBLE
UTILISE
INSERT
LINE
16
LINE
MIC 16
XD R
MIC PR
E
15
LINE
MIC 15
XD R
MIC PR
E
14
LINE
MIC 14
XD R
MIC PR
E
MIC 13
XD R
4
(MONO)
(MONO)
(MONO)
R
R
R
2
3
1
7
5
3
1
6
4
2
8
6
4
2
13
LINE
12
MIC PR
E
LINE
MIC 12
XD R
MIC PR
E
11
LINE
MIC 11
XD R
MIC PR
E
10
9
LINE
MIC 10
XD R
MIC PR
E
LINE
MIC 9
XD R
MIC PR
E
8
LINE
MIC 8
XD R
MIC PR
E
7
LINE
MIC 7
XD R
MIC PR
E
6
LINE
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
R
DIRECT OUT
BAL/UNBAL
5
L
L
L
1
2
+6
INSERT
INSERT
INSERT
3
4
R
R
OO
1
L
R
CAUTION:
AUX SEND
BAL/UNBAL
AUX RETURN
BAL/UNBAL
3
L
L
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE REPLACE WITH SAME
TYPE FUSE AND RATING
SUB OUT
BAL/UNBAL
C-R OUT
BAL/UNBAL
TAPE
OUTPUT
TAPE
INPUT
L
MIC 6
XD R
MIC PR
E
5
LINE
MIC 5
XD R
MIC PR
E
4
LINE
MIC 4
XD R
MIC PR
E
3
LINE
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
MIC PR
E
XD R
XDRTM EXTENDED DYNAMIC RANGE MIC PREAMPLIFIERS ARE PROPRIETARY TO MACKIE DESIGNS, INC.
DESIGNED BY MACKOIDS IN WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©1998 • THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF MACKIE DESIGN INC.: "MACKIE", "VLZ", "XDR", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • US PATENT NUMBER 29/049,129
Effets : en série ou en parallèle ?
Nous employons les termes “série” et “parallèle” de façon presque abusive. Voici ce que
ces termes signifient : “En série” signifie que
la totalité du signal traverse le processeur.
C'est le cas des compresseurs/limiteurs et
des égaliseurs. Les sources ligne peuvent être
connectées au processeur d'effets relié en
série à la console (connecteurs INSERT). “En
parallèle” signifie qu'une partie du signal envoyé à la console est déviée vers le processeur
(via le connecteur AUX SEND), traitée puis
retournée à la console (via le connecteur AUX
RETURN) afin d'être mélangée avec le signal
d'origine qui n'est pas affecté. Ainsi, plusieurs
voies peuvent utiliser le même processeur.
Entrées AUX RETURN
Ils permettent de connecter les sorties de
vos effets (ou de vos sources audio additionnelles) en parallèle. Ils peuvent être utilisés
avec pratiquement tous les effet du marché.
Pour savoir comment les signaux sont acheminés vers ces sorties : . Pour réaliser vos
propres câbles : .
Mono : Si vous avez un des effets mono
(avec un seul câble de sortie), reliez-le au
connecteur L d'une entrée AUX RETURN et
laissez le connecteur droit libre. Le signal est
ainsi envoyé aux deux côtés, et un signal mono
apparaît au centre.
Sorties SUB OUT
Ces sorties Jack 6,35 mm sont habituellement reliées aux entrées d'un multipiste ou à
des amplificateurs additionnels dans les installations complexes. Pour savoir comment les
signaux sont acheminés vers ces sorties : .
Pour réaliser vos propres câbles : .
Doublage des bus
Comment alimenter huit pistes avec quatre
bus ? En utilisant quatre câbles en "Y" !
• SUB OUT 1 alimente les pistes 1 et 5.
• SUB OUT 2 alimente les pistes 2 et 6.
• SUB OUT 3 alimente les pistes 3 et 7.
• SUB OUT 4 alimente les pistes 4 et 8.
Les pistes d'enregistrement acceptent le
signal, les autres l'ignorent.
Appareil en série (ex. : compresseur)
Appareil en parallèle (ex. : réverb)
13
2
LINE
BAL
UNBAL
MIC 2
MIC 3
XD R
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
MIC PR
E
MIC 1
XD R
MIC PR
E
1
Ceci permet d'obtenir
le même résultat que le
doublage de bus des autres
consoles, qui ne sont en
fait que des câbles "Y" à
l'intérieur de la console. Si
nous avions eu l'espace nécessaire pour ces
connecteurs supplémentaires, nous les aurions
ajoutés, mais nous ne l'avions pas. Cela ne fait
aucune différence pour le son.
Conseil : n'utilisez pas les câbles en "Y" stéréo séparant les voies, utilisez plutôt les câbles
qui envoient le même signal aux deux connecteurs. La pointe du connecteur de la source
alimente la pointe des deux connecteurs de
destination.
Sorties C-R OUT (CONTROL ROOM)
Ces sorties Jacks 6,35 mm sont habituellement reliées aux entrées de l'amplificateur
de la cabine de contrôle ou d'un amplificateur
de distribution pour casques. Pour savoir
comment les signaux sont acheminés à ces
sorties : . Pour réaliser vos propres câbles :
.
1604-VLZPRO
Embase casque
12V
0.5A
16-CHANNEL MIC/ LINE MIXER
WITH PREMIUM XDRTM MIC PREAMPLIFIERS
LAMP
CORPS
CORPS
L'embase casque stéréo (PHONES)
du POINTE
1604-VLZ PRO peut délivrer des niveaux très
POINTE
élevés dans n'importe quel casque standard.
POINTE
Les casques de baladeurs peuvent aussi être
CORPS
utilisés à l'aide d'un adaptateur. Pour comprendre comment les signaux sont acheminés
à ces sorties : . Si vous réalisez vos propres
câbles, respectez ces conventions :
U
1
+10
OO
+15
OO
U
U
2
EFFECTS TO
MONITORS
TO AUX
SEND 2
2
2
+10
OO
TO AUX
SEND 1
1
+20
OO
U
+20
OO
AUX
SEND
+15
OO
U
ASSIGN OPTIONS
3
1
SOLO
MAIN MIX
TO SUBS
+20
OO
U
2
SOLO
1–2
3–4
4
C-R / PHNS
ONLY
+20
OO
PHAN PWR
RETURNS
SOLO
STEREO AUX RETURN
BAGUE CORPS
LEFT RIGHT
U
MAX
0 dB=0 dBu
+20
28
POINTE
10
Pointe = Canal gauche
Bague = Canal droit
Corps = Masse commune
OO
OO
CTL ROOM / PHONES
TAPE IN
7
4
2
TAPE TO
MAIN MIX
TAPE
0
2
SUBS 1–2
OO
MAX
SOLO
SUBS 3–4
4
LEVEL
SET
7
10
20
MODE
MAIN MIX
CTL ROOM
30
RUDE
SOLO
LIGHT
NORMAL (AFL)
LEVEL SET (PFL)
SOURCE
ASSIGN TO MAIN MIX
LEFT
LEFT
LEFT
LEFT
RIGHT
RIGHT
RIGHT
RIGHT
1
2
3
4
PHONES
14
Sorties TAPE OUTPUT
Ces connecteurs RCA asymétriques dévient
le signal de sortie principal afin de faciliter les
enregistrements simultanés et la sonorisation.
Reliez ces sorties aux entrées de votre enregistreur 2 pistes. Pour comprendre comment les
signaux sont acheminés à ces sorties :
. Sortie mono : Si vous souhaitez envoyer
un signal mono à votre enregistreur ou à un
autre appareil, utilisez la sortie Jack 6,35 mm
MONO . Pour coupler ces sorties, utilisez
un câble RCA en "Y". À ne pas essayer avec les
autres sorties de la 1604-VLZ PRO.
Entrées TAPE INPUT
U
U
1
MISE EN GARDE : L'amplificateur casque est très
puissant. Il peut causer
des dommages auditifs
irréversibles.
Tournez toujours le bouton CTL ROOM/
SUBMIX au minimum avant de connecter
un casque. Laissez-le ainsi tant que vous ne
portez pas le casque. Ensuite, tournez-le progressivement vers la droite. Pourquoi ? “Les
ingénieurs du son qui se détruisent les oreilles
ont des carrières très courtes”.
MAIN
MIX
dB
dB
10
10
5
5
U
U
5
5
10
10
20
20
30
30
40
50
60
40
50
60
OO
OO
Ces Jacks RCA sont conçus pour la connexion d'enregistreurs professionnels ou
semi-professionnels. Connectez les sorties de
votre enregistreur à ces Jacks à l'aide de câbles haute-fidélité (RCA). Pour en savoir plus
sur le trajet du signal à partir de ces entrées,
voir : . Utilisez ces Jacks pour l'écoute de
CORPS BAGUE POINTE
vos enregistrements. Vous pouvez même reculer la bande pour une nouvelle écoute sans
BAGUE avoir à déconnecter quoi que ce soit ou modiPOINTE fier les niveaux de mixage. Vous pouvez aussi
CORPS
utiliser ces Jacks pour connecter un lecteur
de CD ou de cassettes portatif au système de
sonorisation, permettant ainsi de jouer de la
musique pendant les entractes. .
MISE EN GARDE : Le fait
d'activer la touche TAPE
TO MAIN MIX peut générer du Larsen entre les
entrées TAPE INPUT et les
sorties TAPE OUTPUT. Assurez-vous que votre enregistreur n'est pas en enregistrement
(sur pause ou non) ou de transmission
aux moniteurs lorsque vous appuyez sur
ces touches, ou assurez-vous que le bouton
TAPE IN est sur sa valeur minimum (Off).
Connecteurs MAIN INSERT
Ces Jacks 6,35 mm permettent de connecter des effets (comme les compresseurs, les
égaliseurs, les Dé-esseurs ou les filtres) en
série . Le point d'insertion INSERT prélève le
signal après les étages de mixage, mais avant
le Fader MAIN MIX. Les câbles d'insertion doivent être câblés de cette façon :
bague
pointe
corps
DÉPART vers le processeur
Jack stéréo
Ce Jack doit être relié à un
connecteur d’insertion de la console.
RETOUR depuis le processeur
“pointe”
“bague”
Pointe = Départ (sortie vers les effets)
Bague = Retour (entrée depuis les effets)
Corps = Masse commune (connectez le blindage à chacun des trois corps)
Sorties MAIN OUT
Ces Jacks 6,35 mm sont habituellement
reliés aux entrées d'un enregistreur 2 pistes
(à moins que vous n'utilisiezCORPS
les RCA CORPS
TAPE POINTE
OUTPUT) ou aux amplificateurs pour les apPOINTE
plications en salle. Pour savoir
comment les
POINTE
signaux sont acheminés à ces sorties : .
CORPS
Pour utiliser ces sorties pour alimenter des
entrées symétriques, utilisez des Jacks stéréo
6,35 mm (pointe-bague-corps) comme ceux
que l'on trouve sur les casques stéréo :
BAGUE CORPS
CORPS BAGUE POINTE
POINTE
BAGUE
Pointe = Plus (+)
POINTE
CORPS
Bague = Moins (-)
Corps = Blindage
Pour utiliser ces sorties pour alimenter des
entrées asymétriques, connectez un Jack mono
6,35 mm (pointe-corps) comme ceux que l'on
trouve sur les casques monoCORPS
:
CORPS
POINTE
Pointe = Signal
Corps = Blindage
POINTE
POINTE
CORPS
Sortie MONO
Ça nous arrive à tous un jour ou l'autre :
certaines circonstances feront que vous aurez
BAGUE CORPS
CORPS BAGUE POINTE
besoin d'un signal. La dernière chose que vous
voudrez faire, sera de régler
POINTE tous les boutons
PAN du même côté. Connectez plutôt un câBAGUE
ble à ce Jack pour obtenir un signal mono.POINTE
La
CORPS
sortie MONO n'est rien d'autre que la somme
des sorties stéréo MAIN MIX.
Bouton MONO
Ce bouton détermine le niveau du signal
de sortie mono, ce qui permet de l'alimenter
aux entrées micro des caméscopes, des boîtes d'interface pour téléphones et même aux
répondeurs. Ce bouton permet jusqu'à 6 dB
d'accentuation, et le gain unitaire est obtenu
entre les positions 1 heure et 2 heures.
Embase secteur
Au cas où vous perdriez le cordon secteur
fourni avec la console 1604-VLZ PRO, l'embase secteur accepte les cordons secteur IEC
à 3 broches standard, comme ceux que l'on
trouve sur la plupart des enregistreurs, instruments de musique et ordinateurs. Au bout de
ce cordon, vous trouverez bien entendu une
fiche. Il ne s'agit pas d'un adaptateur secteur,
pour ces raisons : La console 1604-VLZ PRO
a des besoins en alimentation spécifiques
auxquels les adaptateurs ne peuvent pas répondre. Ces derniers génèrent énormément
d'interférences, monopolisent les autres prises et sont encombrants, peu commodes et
fragiles. Si vous perdez un adaptateur, vous
ne pouvez plus utiliser l'appareil, alors que si
vous perdez le cordon secteur de la 1604-VLZ
PRO, vous pouvez vous en procurer un autre
dans n'importe quelle boutique d'électronique,
de musique ou d'informatique. Connectez le
cordon de la 1604-VLZ PRO à n'importe quelle
prise secteur.
MISE EN GARDE : Déconnecter le plot de terre
peut être dangereux. Ne le
faites pas !
Fusible
La 1604-VLZ PRO est équipée d'un fusible
afin d'assurer votre protection (ainsi que celle
de l'appareil). Si vous pensez que le fusible a
grillé, déconnectez le cordon, tirez sur le support du fusible (situé au-dessous de l'embase
secteur) et remplacez-le par un fusible à fusion lente de 1 A (5 x 20 mm), disponible dans
les boutiques d'électronique ou chez votre revendeur. Si votre 1604-VLZ PRO fonctionne en
POWER
ON
120 VAC 50/60 Hz 20W
1A/250V SLO-BLO
PHANTOM
ON
MAIN INSERT
(TIP SEND
RING RETURN)
MAIN OUT
BAL/UNBAL
L
MONO
R
OO
UTILISE UN
UN FUSIBLE
FUSIBLE DE
DE RECHANGE
RECHANGE DE
DE MÊME
MÊMETYPE.
TYPE.DEBRANCHER
DEBRANCHERAVANT
AVANT DE
DE REMPLACER
REMPLACER LE
LE FUSIBLE
FUSIBLE
UTILISE
INSERT
LINE
16
LINE
MIC 16
XD R
MIC PR
E
15
LINE
MIC 15
XD R
MIC PR
E
14
LINE
MIC 14
XD R
MIC PR
E
MIC 13
XD R
R
R
3
1
R
4
2
13
LINE
MIC PR
E
12
LINE
MIC 12
XD R
MIC 11
MIC PR
E
11
LINE
XD R
MIC PR
E
10
LINE
MIC 10
XD R
MIC PR
E
9
LINE
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
L
L
+6
INSERT
INSERT
INSERT
L
R
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE REPLACE WITH SAME
TYPE FUSE AND RATING
SUB OUT
BAL/UNBAL
C-R OUT
BAL/UNBAL
TAPE
OUTPUT
TAPE
INPUT
L
MIC 9
XD R
MIC PR
E
MIC 8
XD R
MIC P
15
XDRTM EXTENDED DYNAMIC RANGE MIC PREAMPLIFIERS ARE PROP
DESIGNED BY MACKOIDS IN WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©1998 • THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF M
220 V–240 V, utilisez des fusibles à fusion lente de
500 mA (0,5 A) (5 x 20 mm).
Touche PHANTOM
La touche PHANTOM sert à activer
l'alimentation fantôme pour les micros
à condensateur . Lorsqu'il est activé
(ou désactivé), le circuit d'alimentation
fantôme prend quelques instants pour
permettre le passage (ou la coupure) de
la tension. Une fois encore, c'est tout à fait
normal. Consultez l'Annexe C pour plus
d'informations.
Interrupteur secteur
Si vous ne savez pas de quoi il s'agit, nous
baissons les bras. Vous pouvez laisser cet interrupteur en position ON pendant de longues
périodes. Comme la 1604-VLZ PRO a été conçue pour durer longtemps, les chauffes ne sont
pas un problème, même lorsqu'elle est sous
tension toute la journée. Aucun élément ne
peut donc griller ou s'user. Vous constaterez
que le bloc où se trouvent les connecteurs de
la 1604-VLZ PRO dégage de la chaleur. C'est
tout à fait normal.
Led PHANTOM
Cette Led, située à droite de la Led POWER,
dans la section de sortie, permet de déterminer la position de la touche PHANTOM. Si vos
micros dynamiques fonctionnent mais pas les
micros à condensateur, cette Led est probablement éteinte, alors vous n'avez qu'à l'activer.
Vous remarquerez que lorsque vous coupez
l'alimentation fantôme, cette Led demeure
allumée un instant. Il s'agit d'un phénomène
naturel, cette Led jaune étant en fait un
voltmètre indiquant que la tension prend un
certain temps avant de retomber à 0 V. Ainsi,
si vous désactivez l'alimentation fantôme pour
connecter un micro à l'entrée micro, attendez
que cette Led jaune soit éteinte avant d'effectuer la connexion en toute sécurité.
Led POWER
Vous l'avez sûrement deviné : lorsque l'appareil est sous tension, cette Led POWER,
dans la section de sortie, s'allume. Lorsque
l'appareil est hors tension, elle est éteinte,
bien évidemment. Si la touche POWER est
enfoncée mais que la Led n'éclaire pas, c'est
pour l'une de ces trois raisons : le cordon
secteur est déconnecté, il y a une panne de
courant ou le fusible a grillé .
Connecteur pour lampe BNC
Situé dans le coin supérieur droit de la
section de sortie, ce connecteur 12 V peut alimenter n'importe quelle lampe de type BNC.
1604-VLZPRO
12V
0.5A
16-CHANNEL MIC/ LINE MIXER
WITH PREMIUM XDRTM MIC PREAMPLIFIERS
LAMP
U
U
U
1
1
+10
OO
+20
OO
U
+15
OO
U
U
2
EFFECTS TO
MONITORS
TO AUX
SEND 2
2
2
+10
OO
TO AUX
SEND 1
1
+20
OO
AUX
SEND
+15
OO
U
ASSIGN OPTIONS
3
1
SOLO
OO
+20
MAIN MIX
TO SUBS
+20
C-R / PHNS
ONLY
U
2
SOLO
1–2
3–4
4
OO
PHAN PWR
RETURNS
SOLO
STEREO AUX RETURN
LEFT RIGHT
U
POWER
ON
120 VAC 50/60 Hz 20W
1A/250V SLO-BLO
PHANTOM
ON
MAIN INSERT
(TIP SEND
RING RETURN)
MAIN OUT
BAL/UNBAL
L
R
MONO
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE REPLACE WITH SAME
TYPE FUSE AND RATING
OO
UTILISE
UTILISE UN
UN FUSIBLE
FUSIBLE DE
DE RECHANGE
RECHANGE DE
DE MÊME
MÊMETYPE.
TYPE.DEBRANCHER
DEBRANCHERAVANT
AVANT DE
DE REMPLACER
REMPLACER LELE FUSIBLE
FUSIBLE
INSERT
L
R
R
1
3
4
2
OO
1
MAX
OO
CTL ROOM / PHONES
R
4
(MONO)
(MONO)
R
R
2
R
LINE
15
LINE
14
LINE
13
LINE
12
LINE
11
LINE
10
LINE
9
LINE
8
LINE
7
2
4
3
1
2
8
6
4
2
0
MAINLINE
MIX
INSERT 4
INSERT
MAX
LEVEL
SET
INSERT
INSERT
INSERT
7
10
6
MODE
LINE
NORMAL (AFL)
LEVEL SET (PFL)
BAL
SOURCE
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
6
SOLO
CTL ROOM
BAL
UNBAL
5
2
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
7
7
SUBS 1–2
INSERT
1
4
TAPE TO
MAIN MIX
TAPE
OO
16
10
(MONO)
+6
DIRECT OUT
BAL/UNBAL
28
3
TAPE IN
SUBS 3–4
LINE
+20
5
L
L
L
R
INSERT
INSERT
INSERT
L
0 dB=0 dBu
AUX SEND
BAL/UNBAL
AUX RETURN
BAL/UNBAL
3
L
L
CAUTION:
SUB OUT
BAL/UNBAL
C-R OUT
BAL/UNBAL
TAPE
OUTPUT
TAPE
INPUT
UNBAL
20
5
LINE 30
4
LINE
RUDE
SOLO
BAL
LIGHT
UNBAL
3
LINE
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
2
LINE
BAL
UNBAL
ASSIGN TO MAIN MIX
MIC 16
XD R
MIC PR
E
MIC 15
XD R
MIC PR
E
MIC 14
XD R
MIC PR
E
MIC 13
XD R
MIC PR
E
MIC 12
XD R
MIC PR
E
MIC 11
XD R
MIC PR
E
MIC 10
XD R
MIC PR
E
MIC 9
XD R
MIC PR
E
MIC 8
XD R
MIC PR
E
MIC 7
XD R
MIC PR
E
MIC PR
E
XD R
MIC 3
MIC 4
MIC 5
MIC 6
XD R
MIC PR
E
XD R
LEFT
LEFT
LEFT
LEFT
RIGHT
RIGHT
RIGHT
RIGHT
1
2
3
4
MIC PR
E
XD R
PHONES
16
MAIN
MIX
dB
dB
XDRTM EXTENDED DYNAMIC RANGE MIC PREAMPLIFIERS ARE PROPRIETARY TO MACKIE DESIGNS, INC.
10
10
DESIGNED BY MACKOIDS IN WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©1998 • THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF MACKIE DESIGN INC.: "MACKIE", "VLZ", "XDR", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • US PATENT NUMBER 29/049,129
5
5
U
U
5
5
10
10
MIC PR
E
MIC 2
XD R
MIC PR
E
MIC 1
XD R
MIC PR
E
1
Description des voies
Les seize voies sont identiques et fonctionnent toutes de la même façon. La seule
différence réside dans le fait que les huit voies
de gauche sont pourvues de sorties DIRECT
OUT , contrairement à celles de droite. La
visite guidée s'effectue de bas en haut :
“U” pour gain unitaire
Pratiquement tous les
réglages possèdent un
repère “U”. Ce repère “U”
indique le “gain unitaire”,
qui signifie qu'aucune modification n'est
apportée au niveau du signal. Une fois
la Procédure de réglage des niveaux
effectuée, vous pouvez régler tous les
boutons sur “U” et les signaux traversent
la console à niveaux optimaux. De plus,
tous les boutons sont gradués en décibels
(dB), ce qui vous donne une idée des
modifications apportées.
Vous n'avez donc pas à faire de multiples
vérifications, comme vous pourriez avoir à le
faire avec d'autres consoles. En fait, certaines
n'ont même pas d'indication de niveau en dB !
Vous avez sûrement déjà remarqué les repères “0–10” près de certains Faders ? Il s'agit
d'unités de mesure arbitraires qui n'ont pas
vraiment d'utilité dans la vie de tous les jours.
Mais vous êtes futé, vous avez choisi une console de mixage Mackie.
Fader
Le Fader est pratiquement la dernière
commande sur le trajet du signal. Il est situé
après les réglages EQ et MUTE (post-EQ et
post-MUTE) et avant le réglage PAN (préPAN). Le repère “U”, aux trois quarts de sa
course, indique le gain unitaire, ce qui signifie
qu'il n'y a ni atténuation, ni accentuation du
niveau du signal. Il permet jusqu'à 10 dB d'accentuation, au cas où vous devriez accentuer
le niveau d'une section d'un morceau. Si vous
trouvez que le niveau général est trop élevé
ou trop faible alors que le Fader est près du
gain unitaire, modifiez le niveau du réglage
TRIM en suivant la Procédure de réglage des
niveaux .
Des Fades propres
1
TRIM
Le fonctionnement des
Faders n'est pas compliqué :
une broche de métal (le curseur) est déplacée sur une
bande à base de carbone (la
piste). Si des poussières se déposent sur cette
piste, vous obtenez des bruits parasites ou
des pertes de signal. Faites tout ce qui est en
votre pouvoir pour éviter ce problème. Utilisez
si possible un climatiseur, évitez de fumer, de
manger et de boire près de la console et, par
pitié, ne l'installez pas dans la cuisine ! Déplacez les curseurs sur toute leur course une fois
par semaine pour déloger la poussière. Évitez
les nettoyants en aérosol.
-10dGBV
C AIN
U MI
0
60
+15dB -45dB
AUX
17
+15
OO
U
2
+15
OO
PRE
U
5
3
+15
OO
U
6
4
+15
OO
5/6
SHIFT
EQ
Boutons d'assignation (1–2, 3–4, L–R)
À côté de chaque Fader se trouvent quatre
boutons, soit SOLO, 1–2, 3–4 et L–R. Ces trois
derniers sont les touches d'assignation de voie,
1, 3 et L pour le côté gauche de ces paires
stéréo, 2, 4 et R pour le côté droit. Utilisées
conjointement avec le bouton PAN , ces
touches servent à déterminer la destination du
signal. Avec le bouton PAN réglé en position
centrale, les côtés gauche et droit reçoivent les
mêmes niveaux de signal. Pour alimenter un
seul côté, réglez le PAN en conséquence.
Si le mixage final est sur deux pistes,
enfoncez tout simplement la touche L–R de
chacune des voies que vous voulez écouter et
elles seront envoyées au bus MAIN MIX. Si vous
souhaitez créer un sous-groupe de certaines
voies, enfoncez la touche 1–2 ou 3–4 plutôt que
la touche L–R, et les voies seront envoyées aux
Faders de sous-groupe correspondants. À
partir de ce point, les sous-groupes peuvent
être envoyés au bus MAIN MIX , permettant
ainsi d'utiliser les Faders de sous-groupe pour
déterminer le niveau de ces voies.
Pour enregistrer de nouvelles pistes ou
doubler des pistes déjà existantes, utilisez les
touches 1–2 et 3–4, mais pas la touche L–R.
C'est qu'il ne faut pas que les sous-groupes
soient envoyés au bus MAIN MIX, mais plutôt
aux entrées de votre multipiste à l'aide
des sorties SUB OUT. Cependant, si vous enregistrez de nouvelles pistes en vous servant
des sorties DIRECT OUT , toutes les touches
d'assignation de voie doivent être désactivées
(relevées).
U
1
HI
U
-15
12k
+15
U
-15
MID
+15
800
200
2k
8k
100
LOW
U
-15
80Hz
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
PAN
L
R
1
MUTE
OL
-20
SOLO
1–2
3–4
L-R
OO
1
TRIM
-10dGBV
C AIN
U MI
0
60
+15dB -45dB
AUX
U
1
La 1604-VLZ PRO est une vraie console quatre bus. Toutes les voies peuvent être assignées
(ou non) à n'importe quel sous-groupe sans
toutefois affecter les autres sous-groupes ou
les réglages de la voie, et chaque sous-groupe
dispose d'un Fader principal et de sa propre sortie . En fait, comme il y a quatre
sous-groupes et le bus stéréo MAIN MIX, il
s'agit d'une console de mixage à six bus. Nous
aurions pu la baptiser la CR1606-VLZ. Zut !
Touche SOLO
+15
OO
U
2
+15
OO
PRE
U
5
3
+15
OO
U
6
4
+15
OO
5/6
SHIFT
EQ
HI
U
-15
12k
+15
U
-15
MID
+15
800
200
2k
8k
100
LOW
U
-15
80Hz
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
PAN
L
R
1
MUTE
OL
-20
SOLO
1–2
3–4
L-R
OO
Cette fonction pratique permet de faire
l'écoute de signaux isolés à l'aide de la sortie
PHONES ou des sorties C-R OUT , sans
avoir à les assigner aux bus L-R, 1-2 ou 3-4.
Vous pouvez isoler autant de voies que vous le
voulez. La fonction SOLO n'interrompt aucune
des autres voies, bus ou sorties. Il s'agit donc
d'une fonction non destructive. De plus, la
touche MODE permet d'activer la fonction
SOLO en mode NORMAL (AFL) (aussi appelé
Solo En Place) ou LEVEL SET (PFL) (écoute
pré-Fader).
En mode NORMAL (AFL), le signal isolé
est envoyé aux sorties C-R OUT et PHONES,
de même qu'au VU-mètre, comme lorsqu'il
est affecté avec les touches d'assignation,
c'est-à-dire : post-EQ, post-Fader et post-PAN.
La seule différence est que la fonction SOLO
n'est pas affectée par les touches d'assignation
de la voie, ce qui facilite les choses puisque
vous pouvez faire l'écoute de la voie avant de
l'assigner.
Le mode NORMAL (AFL) est le mode privilégié pour le mixage. Si une voie, dont les
médiums sont accentués à 4,236 kHz, est
réglée légèrement à gauche et que son Fader
est réglé sur –5,385 dB, c'est exactement ce
que vous entendrez si vous activez le SOLO
en mode NORMAL (AFL). C'est comme si vous
activiez le MUTE de toutes les autres voies.
Le mode LEVEL SET (PFL) permet d'appliquer la très importante Procédure de réglage
des niveaux . Il sert à envoyer les signaux
internes des voies aux afficheurs, vous permettant ainsi de savoir quels sont leurs niveaux.
Vous devez suivre cette procédure à chaque
fois qu'une nouvelle source est connectée aux
entrées micro ou ligne.
LEVEL SET (PFL) est le mode privilégié pour
la sonorisation car il permet d'obtenir un aperçu des voies avant de les ajouter au mélange.
Il ne sert pas à déterminer la position dans le
spectre stéréo, mais plutôt à écouter un signal
alors que son Fader est baissé.
Souvenez-vous que le mode LEVEL SET
18
(PFL) prélève le signal avant le Fader. Si ce
dernier est réglé bien en dessous du repère “U”
(gain unitaire), le SOLO envoie tout de même
un signal de gain unitaire aux sorties C-R OUT
et PHONES, de même qu'au VU-mètre, ce qui
peut provoquer des accentuations du niveau
si le bouton SOLO est réglé sur un niveau
élevé.
En conclusion, les voies isolées sont envoyées au bus SOURCE , qui alimente
ensuite les sorties C-R OUT et PHONES, ainsi
que le VU-mètre. Lorsque la fonction SOLO
est activée, toutes les sélections de la section
SOURCE (MAIN MIX, 1–2, 3–4 et TAPE) sont
désactivées, permettant ainsi d'isoler la voie.
Led –20 (SOLO)
Cette Led remplit deux fonctions différentes, ce qui économise de l'espace.
Premièrement, en indicateur –20, cette Led
vacille en fonction du signal de la voie, indiquant ainsi son activité. Cela sert à confirmer
que la voie est bel et bien active, et permet de
se faire une idée sur l'origine du signal. Par
exemple, pour la grosse caisse, la Led clignote
au rythme de la batterie, alors que les claviers
provoquent un clignotement plus constant.
Ensuite, lorsque la touche SOLO d'une voie
est enfoncée, la Led clignote de façon constante, sans vaciller. Elle est aussi plus brillante
que lorsqu'elle sert d'indicateur –20. Utilisée
conjointement avec la Led RUDE SOLO LIGHT
, vous pouvez repérer très rapidement les
touches SOLO activées.
Led OL (MUTE)
Une autre Led remplissant deux fonctions !
Premièrement, elle s'allume juste avant
l'écrêtage, ce qui se produit sur n'importe
quelle console de mixage lorsque la tension
du signal dépasse la tension d'alimentation
du circuit. Si la Led OL s'allume, n'attendez
pas et appliquez la Procédure de réglage des
niveaux . S'il n'y a pas de changement, vérifiez les réglages EQ et le niveau du Fader.
Tout comme la Led –20, elle tend à vaciller en
fonction du signal de la voie.
Supposons qu'il n'y a pas d'écrêtage et que
la Led OL ne s'allume pas. C'est plutôt ennuyeux. Pour égayer les choses, cette Led peut
aussi servir à indiquer que le MUTE de la voie
est activé en clignotant de façon constante.
Voici un aide-mémoire pour cette Led :
Nom
Couleur Clignotante
Allumée
–20 (SOLO) verte présence du signal
Solo activé
OL (MUTE) rouge
écrêtage
Mute activé
Touche MUTE
Le fait d'enfoncer la touche MUTE d'une
voie donne le même résultat que de baisser
complètement le Fader : toute assignation
vers L-R, 1-2 ou 3-4 est interrompue. Tous les
départs post-AUX sont mis en sourdine,
de même que les signaux des sorties DIRECT
OUT, pour les voies 1 à 8. Et bien sûr, la Led
OL (MUTE) s'allume. Les départs PRE AUX
, le départ INSERT de la voie et la fonction SOLO, lorsqu'en mode LEVEL SET (PFL),
demeurent actifs.
Selon le signal audio de la voie, le fait d'enfoncer la touche MUTE peut provoquer un
léger "pop". Ce n'est pas dû à un dysfonctionnement, et cela peut être évité en activant le
filtre coupe-bas (LOW CUT) de chacune
des voies (à moins que les basses fréquences
ne soient essentielles, comme dans le cas de la
batterie et de la basse). Le coupe-bas élimine
les infrasons qui causent ce "pop", et n'apporte
généralement pas d'autres modifications.
PAN
Le bouton PAN sert à régler le dosage du
signal entre les sorties gauche et droite. Il
détermine la destination du signal de l'assignation L-R, des sous-groupes 1–2 et 3–4 et
de la fonction SOLO, en mode LEVEL SET
(PFL). Tournez le bouton PAN complètement
à gauche pour que le signal alimente les sousgroupes 1 et 3, ainsi que le bus MAIN MIX et
la fonction SOLO, en mode NORMAL (AFL),
du côté gauche (si ces touches d'assignation
sont enfoncées). Tournez-le complètement
vers la droite pour que le signal alimente les
sous-groupes 2 et 4, ainsi que le bus MAIN MIX
et la fonction SOLO, en mode NORMAL (AFL),
du côté droit. Lorsqu'il est réglé quelque part
au milieu, le signal est séparé entre les bus
gauche et droit.
Sources stéréo
Afin de vous faciliter la vie, connectez les
sources stéréo à la console en respectant cette
convention : le signal de gauche est relié aux
voies impaires (1, 3, 5, etc.) et le signal de
droite aux voies paires (2, 4, 6, etc.). Réglez
ensuite les voies impaires complètement à gauche et les voies paires complètement à droite.
Niveau constant
Le bouton PAN du
1604-VLZ PRO a été conçu
pour conserver un niveau
constant. Lorsque vous
tournez le bouton PAN de
gauche à droite, de sorte que le son se déplace
du côté gauche au centre, puis ensuite au côté
droit, le niveau sonore demeure stable. Si vous
avez une voie de réglée complètement à gauche (ou à droite) et que le VU-mètre indique
0 dB, le signal est atténué de 4 dB lorsque le
bouton est en position centrale. Sinon, le niveau est supérieur lorsque le son est au centre
(comme sur les consoles de la Marque X).
1
TRIM
-10dGBV
C AIN
U MI
0
60
+15dB -45dB
AUX
U
1
+15
OO
U
2
+15
OO
PRE
Égaliseur 3 bandes à médium variable
U
La 1604-VLZ PRO dispose d'un égaliseur
3 bandes, avec médiums semi-paramétriques,
dont les fréquences ont été déterminées avec
soin : les graves (LOW) sont fixés sur 80 Hz,
les aigus (HI) sur 12 kHz, et les médiums
(MID) entre 100 Hz et 8 kHz. Le circuit accentue ou atténue toutes les fréquences au-delà
de la fréquence spécifiée. Par exemple, le fait
de tourner le bouton LOW EQ de la 1604-VLZ
PRO de 15 dB vers la droite accentue les basses fréquences, de 80 Hz jusqu'à la plus basse
note que vous ayez jamais entendue. “Crête”
signifie que certaines fréquences forment un
“pic” autour de la fréquence centrale, soit
entre 100 Hz et 8 kHz pour les médiums (MID
EQ). Le bouton LOW EQ permet jusqu'à 15 dB
d'accentuation/atténuation à 80 Hz. Il n'y a
aucune modification lorsqu'il est en position
centrale. Il couvre la plage de fréquences de la
grosse caisse, de la basse, etc.
5
3
+15
OO
U
6
4
+15
OO
5/6
SHIFT
EQ
HI
U
-15
12k
+15
U
-15
MID
+15
800
200
2k
8k
100
LOW
U
-15
80Hz
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
PAN
L
R
1
MUTE
OL
+15
-20
+10
SOLO
+5
0
1–2
–5
3–4
–10
L-R
–15
20Hz
100Hz
1kHz
10kHz 20kHz
OO
En l'utilisant avec le coupe bas (LOW
CUT) , vous pouvez accentuer les graves
sans produire trop d'infrasons. Évitez toutefois
de l'utiliser pour la batterie et la basse. La
largeur de bande des médiums est de 1,5 octaves. Le bouton MID permet jusqu'à 15 dB
d'accentuation ou d'atténuation, avec aucune
modification en position centrale. Le bouton
de fréquence permet de régler la fréquence
centrale entre 100 Hz et 8 kHz.
19
Filtre coupe-bas (LOW CUT)
+15
+10
+5
0
–5
1
TRIM
-10dGBV
C AIN
U MI
–10
–15
20Hz
0
60
+15dB -45dB
AUX
100Hz
1kHz
10kHz 20kHz
100Hz
1kHz
10kHz 20kHz
+15
U
+10
1
+5
+15
OO
U
0
2
–5
+15
OO
PRE
–10
U
–15
5
3
20Hz
+15
OO
U
6
4
+15
OO
5/6
SHIFT
EQ
HI
U
-15
12k
+15
U
-15
MID
+15
800
200
2k
8k
100
LOW
U
-15
80Hz
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
PAN
L
R
1
MUTE
OL
La plupart des harmoniques inférieures
définissant les sons se situent dans la plage
de fréquence de 100 Hz à 8 kHz. Ces boutons
peuvent donc apporter des modifications radicales. Bien des ingénieurs utilisent le bouton
MID EQ pour atténuer les médiums, pas pour
les accentuer. Astuce : tournez le bouton MID
complètement à droite, puis tournez le bouton
de fréquence jusqu'à ce que vous obteniez un
son horrible. Ramenez ensuite le bouton MID
dans la zone d'atténuation, faisant ainsi disparaître ces fréquences désagréables. Le bouton
HI EQ permet jusqu'à 15 dB d'accentuation
ou d'atténuation à 12 kHz, sans aucune modification en position centrale. Utilisez-le pour
ajouter de la brillance aux cymbales, une impression globale de transparence, ainsi que du
mordant aux claviers, aux guitares, aux chants,
etc. Il permet aussi d'atténuer les sibilances et
le souffle.
-20
SOLO
–10
+5
–15
20Hz
–15
20Hz
100Hz
1kHz
10kHz 20kHz
Boutons AUX 1, 2, 3 et 4
–10
100Hz
1kHz
10kHz 20kHz
En modifiant trop l'égalisation, vous risquez
de tout gâcher. Nous avons conçu des circuits
d'égalisation capables d'accentuations et d'atténuations importantes car vous pouvez en
avoir besoin. Mais si vous accentuez les bandes
sur toutes les voies, le résultat risque d'être
médiocre. Égalisez avec subtilité. Si vous devez
apporter des modifications importantes régulièrement, il faut une autre solution, comme
positionner les micros différemment, ou changer de micro.
20
0
+15
–5
L-R
+5
+10
3–4
OO
+15
+10
–5
0
1–2
Le filtre coupe-bas, souvent appelé filtre
passe-haut, est activé par la touche LOW CUT.
Il permet de couper les basses fréquences sous
75 Hz avec une pente de 18 dB par octave.
Ce n'est pas un filtre bas de gamme, car une
courbe de 18 dB par octave nécessite un circuit élaboré. Nous vous offrons ce qu'il y a de
mieux.
Nous vous conseillons d'utiliser le filtre
coupe-bas pour tous les micros, excepté ceux
de la grosse caisse, la guitare basse, les basses
de clavier, etc. À part ces exceptions, il n'y a
aucun signal basse fréquence à conserver, et
le filtre rend les basses fréquences que vous
voulez entendre plus précises et agréables.
De plus, le filtre coupe-bas peut réduire les
risques de Larsen en concert et permet d'économiser la puissance de l'amplificateur.
Avec le filtre coupe-bas, vous pouvez accentuer les basses fréquences des chants
sans danger. En effet, bien que cela permette
habituellement de les améliorer grandement,
il en résulte aussi des bruits de fond, des bruits
de maniement de micros et du souffle. Le filtre
coupe-bas parvient à les supprimer, ce qui
vous évite de sacrifier un Woofer. Voici ce à
quoi ressemblent les courbes de fréquence des
réglages du bouton LOW EQ lorsque le filtre
coupe-bas est activé :
Ces quatre boutons prélèvent une partie
du signal de chacune des voies, les mélangent
ensemble puis les envoient aux sorties AUX
SEND . Tournez-les complètement à gauche
pour les atténuer au maximum, placez-les en
position centrale pour le gain unitaire et tournez-les au minimum pour une accentuation de
15 dB. Vous n'aurez probablement pas besoin
d'autant de gain, mais on ne sait jamais. Les
sorties AUX SEND sont ensuite reliées en parallèle aux entrées du processeur d'effets
ou de l'amplificateur des retours de scène. Les
niveaux des départs AUX SENDS 1 et 2 sont
réglés à l'aide des boutons AUX de la voie, ainsi que par le bouton AUX SEND principal .
En mode PRE (touche enfoncée), les départs AUX 1 et 2 sont affectés uniquement par
les réglages TRIM et LOW CUT. Les réglages
EQ, PAN, MUTE et le Fader n'ont aucun effet
sur les départs en mode PRE. Il s'agit de la méthode recommandée pour acheminer le signal
aux retours de scène, car leur niveau est ainsi
réglé indépendamment du Fader et du Mute.
Ils peuvent aussi générer des mélanges
différents pour l'enregistrement et permettre
le mode conférence (mix-minus). En utilisant
AUX 1 et 2 en mode PRE , les niveaux de
ces mélanges peuvent être réglés indépendamment des réglages des Faders de la voie.
Nous vous recommandons d'utiliser les
réverbérations stéréo en mono, avec retour en
stéréo. Nous pensons que bien des réverbérations “stéréo” ne font qu'ajouter un départ
AUX qui ne modifie en rien le son. Il y a toutefois des exceptions, alors expérimentez. Pour
l'utilisation de deux départs auxiliaires, utilisez les départs AUX impairs (1, 3 ou 5) pour
alimenter l'entrée gauche, et les départs AUX
pairs (2, 4 ou 6) pour l'entrée droite. Souvenez-vous que si la source du signal est stéréo,
vous devez utiliser les départs AUX impairs
pour le côté gauche, et les départs AUX pairs
pour le côté droit.
Ne vous laissez pas induire en erreur par
le fait qu'il n'y a que quatre boutons AUX par
voie : la 1604-VLZ PRO est munie de six départs AUX SEND. Avec la touche 5/6 SHIFT
relevée, les boutons AUX 3 et AUX 4 délivrent
leurs signaux aux sorties AUX SEND 3 et 4.
Avec la touche enfoncée, les signaux sont envoyés aux sorties AUX SEND 5 et 6.
Nous vous conseillons de connecter les
départs AUX SEND 3 et 4 aux processeurs
d'effets utilisés fréquemment, comme la réverbération et le délai. Connectez les départs
AUX SEND 5 et 6 aux processeurs d'effets
"exotiques", comme les harmoniseurs et les
délais multitap, qui ne sont pas utilisés aussi
souvent.
Touche PRE
Cette touche détermine le point de prélèvement des départs AUX 1 et 2. Habituellement,
les départs “post” alimentent les processeurs
d'effets, alors que les départs “pré” alimentent
les retours de scène. Voir le schéma “Pré ou
Post” ci-dessous. Les départs AUX 3 à 6 sont
toujours en mode "post".
En mode "post" (touche relevée), les départs AUX 1 et 2 sont affectés par les réglages
EQ, LOW CUT et MUTE, de même que par le
réglage du Fader. Si vous modifiez le niveau de
la voie à l'aide du Fader, vous modifiez aussi le
niveau du départ. C'est une nécessité pour les
départs d'effets, car les niveaux des signaux
affectés doivent être les mêmes que celui du
signal non affecté.
-10dGBV
C AIN
U MI
0
60
+15dB -45dB
AUX
Touche 5/6 SHIFT
1
TRIM
U
1
+15
OO
U
2
+15
OO
PRE
U
5
3
+15
OO
U
6
4
+15
OO
5/6
SHIFT
EQ
HI
U
-15
12k
+15
U
-15
MID
+15
800
200
2k
8k
100
LOW
U
-15
80Hz
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
PAN
L
R
1
MUTE
OL
-20
SOLO
1–2
"Pré ou Post"
3–4
MUTE
INPUT
TRIM
INSERT
LOW
CUT
'PRE' SIGNAL
EQ
PAN
ASSIGN
L-R
OO
FADER
AUX 1
'POST' SIGNAL
PRE SWITCH
AUX 2
21
Description de la section de sortie
1604-VLZPRO
12V
0.5A
16-CHANNEL MIC/ LINE MIXER
WITH PREMIUM XDRTM MIC PREAMPLIFIERS
LAMP
U
U
U
1
1
+10
OO
U
+15
OO
U
U
2
+10
EFFECTS TO
MONITORS
TO AUX
SEND 2
2
2
OO
TO AUX
SEND 1
1
+20
OO
+20
OO
AUX
SEND
+15
OO
U
Fader MAIN MIX
ASSIGN OPTIONS
3
1
SOLO
OO
+20
MAIN MIX
TO SUBS
+20
C-R / PHNS
ONLY
U
2
SOLO
1– 2
3– 4
4
OO
PHAN PWR
RETURNS
SOLO
STEREO AUX RETURN
LEFT RIGHT
U
0 dB=0 dBu
28
OO
MAX
OO
CTL ROOM / PHONES
10
+20
TAPE IN
7
4
2
TAPE TO
MAIN MIX
TAPE
0
2
SUBS 1– 2
4
OO
MAX
SOLO
SUBS 3–4
LEVEL
SET
7
10
20
MODE
MAIN MIX
CTL ROOM
30
RUDE
SOLO
LIGHT
NORMAL (AFL)
LEVEL SET (PFL)
SOURCE
Vous venez d'en apprendre
plus sur les voies et le trajet du
signal. Les signaux entrent par
les entrées micro ou ligne, sont
modifiés par les voies et sont
ensuite envoyés à la section de
sortie. Dans la section de sortie,
les choses se compliquent un
peu.
ASSIGN TO MAIN MIX
LEFT
LEFT
LEFT
LEFT
RIGHT
RIGHT
RIGHT
RIGHT
1
2
3
4
PHONES
MAIN
MIX
dB
dB
10
10
5
5
U
U
5
5
10
10
20
20
30
30
40
50
60
40
50
60
OO
OO
Ce Fader détermine les niveaux des signaux envoyés aux
Jacks stéréo 6,35 mm MAIN
OUT et aux connecteurs
RCA TAPE OUTPUT . Toutes
les voies et tous les retours AUX
RETURN assignés au bus MAIN
MIX, qui ne sont pas sur le Mute
ou réduits au maximum, sont
acheminés aux sorties MAIN
OUT. Avant que le mélange
principal ne parvienne à ce Fader, les signaux passent par les
connecteurs MAIN INSERT .
Baissez-le complètement
pour réduire le niveau au maximum, placez-le sur le repère
“U” pour le gain unitaire et
montez-le complètement pour
une accentuation de 10 dB. Vous
n'aurez probablement pas besoin d'autant de gain, mais on
ne sait jamais. Ce Fader est une
version stéréo des Faders des
voies et de sous-groupe : même
piste glissant très facilement,
même silence total lorsqu'il
est complètement baissé. C'est
le Fader à baisser à la fin d'un
morceau pour le fondu final.
Circuit VLZ
Pour obtenir le moins
de bruit et de diaphonie
possible, les circuits doivent
fonctionner à très basse
impédance. Cette console
est équipée d'un circuit VLZ
(Very Low Impedance), et son cordon secteur
doit pouvoir délivrer beaucoup de courant.
Voilà pourquoi les consoles dotées d'adaptateurs secteur génèrent beaucoup de bruit : Ils
ne peuvent pas alimenter un circuit VLZ.
22
Chez Mackie, la qualité sonore est bien plus
importante que le coût d'un adaptateur secteur. Toutes nos consoles utilisent un circuit
VLZ et une alimentation intégrée délivrant
plus de courant que nécessaire, permettant
ainsi des performances rivalisant avec celles
des consoles de plus de 50 000 $ !
Faders de sous-groupe
Ces Faders déterminent le niveau des signaux des sorties SUB OUT. Toutes les voies
assignées aux sous-groupes, qui ne sont pas
en Mute ou réduites au maximum, apparaissent aux sorties SUB OUT. Contrairement à
la sortie MAIN OUT, il n'y a pas de Jack d'insertion sur le trajet du signal vers les Faders
de sous-groupe. Ce n'est pas un problème.
Pour envoyer ces signaux à un processeur d'effets en série, reliez les sorties SUB OUT aux
entrées du processeur, puis la sortie de ce dernier à n'importe quel appareil, habituellement
un multipiste. Baissez complètement le Fader
pour atténuer les signaux du sous-groupe au
minimum, placez-le sur le repère “U” pour le
gain unitaire, et montez-le complètement pour
une accentuation de 10 dB. Si vous utilisez
deux sous-groupes pour créer une paire stéréo
(ex. : sous-groupes 1 et 2), vous devez vous
assurer que les Faders des deux sous-groupes
subissent les mêmes modifications afin de conserver l'équilibre gauche-droite.
Touches ASSIGN TO MAIN MIX
Le sous-groupage permet d'utiliser un
seul Fader principal pour un groupe de voies
acheminées au bus MAIN MIX. Disons que
la batterie nécessite sept voies et que vous
souhaitez les régler à des niveaux différents
des autres voies. Deux mains ne suffisent pas,
alors relevez la touche L–R, assignez les voies
au sous-groupe 1–2, enfoncez la touche ASSIGN TO MAIN MIX, LEFT du sous-groupe 1 et
la touche ASSIGN TO MAIN MIX, RIGHT du
sous-groupe 2. Vous contrôlez alors le niveau
des voies de la batterie à l'aide des Faders 1
et 2. Si vous n'enfoncez qu'une seule touche
ASSIGN TO MAIN MIX par sous-groupe (LEFT
ou RIGHT), le signal envoyé au bus MAIN MIX
est au même niveau que celui des sorties SUB
OUT. Si vous voulez que le sous-groupe soit au
centre du mélange principal, enfoncez les touches ASSIGN TO MAIN MIX, LEFT et ASSIGN
TO MAIN MIX, RIGHT. Le signal est alors
envoyé aux deux côtés et il est atténué afin de
conserver un niveau constant , comme lorsque le bouton PAN est réglé au centre.
Bouton TAPE IN
Ce bouton détermine le niveau du signal
stéréo connecté aux Jacks RCA TAPE INPUT.
Tournez-le complètement à gauche pour une
atténuation maximum, placez-le au centre
pour le gain unitaire et tournez-le complètement à droite pour une accentuation de 20 dB,
ce qui peut être utile pour les appareils de
type "baladeur" avec des niveaux de sortie très
faibles. Une fois le niveau TAPE IN déterminé,
le signal stéréo peut être envoyé soit au bus
MAIN MIX, soit à la section SOURCE .
Touche TAPE TO MAIN MIX
Le fait d'enfoncer cette touche produit le
même résultat que lorsque vous enfoncez la
touche L-R : le signal, stéréo dans ce cas, est
envoyé au bus MAIN MIX. Il n'interrompt pas
les autres signaux, il ne fait que s'y ajouter.
Cette touche est très pratique pour les applications en salle pour diffuser de la musique
apaisante à une foule survoltée.
MISE EN GARDE : Le fait
d'enfoncer la touche TAPE
TO MAIN MIX peut générer
du Larsen entre l'entrée
TAPE INPUT et la sortie
TAPE OUTPUT. Assurez-vous que votre enregistreur ne soit pas en enregistrement (sur
pause ou non) ou transmis aux moniteurs
lorsque vous appuyez sur ces touches, ou
réglez le bouton TAPE IN sur Off.
Section SOURCE
Habituellement, le signal MAIN MIX est
envoyé aux enceintes (en concert) ou à l'enregistreur (en studio). Mais qu'arrive-t-il si
l'ingénieur souhaite écouter un autre signal ?
Avec la nouvelle 1604-VLZ PRO améliorée, il
dispose de plusieurs options. Avec les touches
SOURCE, vous pouvez écouter n'importe quels
signaux MAIN MIX, SUBS 1-2, SUBS 3-4 et
TAPE. Une fois la sélection effectuée, la section SOURCE délivre des signaux stéréo aux
sorties C-R OUTS et PHONES, de même qu'au
VU-mètre. Ces signaux sont prélevés après leur
réglage de niveau, mais avant le Fader MAIN
MIX, les Faders de sous-groupe et le bouton
TAPE IN. Avec aucune touche d'enfoncée, il
n'y a aucun signal acheminé à ces sorties et
aucune lecture sur le VU-mètre, sauf dans
deux exceptions (SOLO / et AUX RETURN
4 ). La fonction SOLO échappe à cette
règle / . En effet, peu importe la touche
sélectionnée dans la section SOURCE, lorsque
la touche SOLO d'une voie est enfoncée, c'est
le signal de cette dernière qui est envoyé aux
sorties C-R OUT et PHONES, et au VU-mètre.
Cela facilite la Procédure de réglage des
niveaux .. Ensuite, les signaux passent tous
par le même bouton :
Bouton CTL ROOM/PHONES
Ce bouton détermine le niveau des sorties
stéréo C-R OUT et des sorties PHONES
. Placez-le complètement à gauche (sur off)
pour réduire le niveau au maximum, sur la
position centrale pour le gain unitaire et complètement à droite pour l'accentuer de 10 dB.
Lorsque la touche MAIN MIX est sélectionnée dans la section SOURCE, ces signaux
passent alors par deux réglages de niveau
avant de se rendre à l'amplificateur ou au
casque : le Fader MAIN MIX et le bouton CTL
ROOM/PHONES. Ainsi, vous pouvez envoyer
un niveau important aux sorties MAIN OUT
(avec le bouton MAIN MIX réglé sur “U”),
et un niveau faible aux sorties CTL ROOM
et PHONES. Peu importe la sélection, vous
pouvez aussi utiliser les sorties CONTROL
ROOM pour d'autres applications. Sa qualité
sonore est aussi impeccable que celle des
sorties MAIN OUT. Vous pouvez en utiliser
une comme sortie MAIN MIX additionnelle,
avec son propre réglage de niveau. Si c'est ce
que vous souhaitez, assurez-vous qu'aucune
touche SOLO
n'est enfoncée afin de ne pas in1604-VLZPRO
16-CHANNEL MIC/ LINE MIXER
terrompre
le
signal
. Peu importe la touche
WITH PREMIUM XDR MIC PREAMPLIFIERS
LAMP
sélectionnée dans la section SOURCE,
lorsque
U
U
U
la touche SOLO d'une voie est enfoncée,
1
1
c'est uniquement
le signal1 de cette dernière
U
U
qui est envoyé
aux sorties
C-RU OUT et PHO2
2
2
NES, ainsi qu'au VU-mètre. Le niveau de sortie
des voiesAUX
isolées est déterminé par le bouton
SEND
SOLO. Les
niveaux Udes voies isolées affichés
1
sur le VU-mètre3 ne sont pas modifiés, ce
qui est2préférable etU permet de visualiser le
niveau réel de la4 voie sans tenir compte du
PWR
niveau PHAN
auquel
s'effectue l'écoute.
12V
0.5A
TM
TO AUX
SEND 1
OO
+10
OO
+20
OO
+15
OO
+10
OO
+20
OO
+15
EFFECTS TO
MONITORS
TO AUX
SEND 2
ASSIGN OPTIONS
SOLO
OO
+20
MAIN MIX
TO SUBS
OO
+20
C-R / PHNS
ONLY
1– 2
3– 4
SOLO
RETURNS
SOLO
STEREO AUX RETURN
LEFT RIGHT
U
0 dB=0 dBu
28
OO
MAX
OO
CTL ROOM / PHONES
10
+20
TAPE IN
7
4
2
TAPE TO
MAIN MIX
TAPE
0
2
SUBS 1– 2
4
OO
MAX
SOLO
SUBS 3–4
LEVEL
SET
7
10
20
MODE
MAIN MIX
CTL ROOM
NORMAL (AFL)
LEVEL SET (PFL)
SOURCE
30
RUDE
SOLO
LIGHT
ASSIGN TO MAIN MIX
23
LEFT
LEFT
LEFT
LEFT
RIGHT
RIGHT
RIGHT
RIGHT
PHONES
MAIN
U
U
U
1
1
+10
OO
U
+15
OO
U
U
2
2
2
OO
TO AUX
SEND 1
1
+20
OO
+10
+20
OO
AUX
SEND
U
EFFECTS TO
MONITORS
TO AUX
SEND 2
Touche MODE (NORMAL (AFL)/LEVEL
SET (PFL))
+15
OO
ASSIGN OPTIONS
3
1
La fonction SOLO peut être activée en
mode NORMAL (AFL) (Solo En Place) ou LE2
4
VEL SET (PFL) (écoute pré-Fader).
PHAN PWR
En mode NORMAL (AFL), les voies isolées
STEREO AUX RETURN
sont envoyées aux sorties C-R
U
OUT et PHONES, de même
qu'au VU-mètre, comme si elles
étaient assignées aux touches
d'assignation, c'est-à-dire : postEQ, post-Fader et post-PAN. La
seule différence est que la fonction SOLO n'est pas affectée par
les touches d'assignation de la
voie, ce qui facilite les choses
SOURCE
puisque vous pouvez écouter la
ASSIGN TO MAIN MIX
voie avant de l'assigner.
Le mode NORMAL (AFL) est le mode priPHONES
vilégié
pour le mixage. Si une voie, dont les
MAIN
médiums
MIX sont accentués à 4,236 kHz, est
1
2
3
4
réglée
légèrement
à gauche et que son Fader
10
10
est5 réglé sur
–5,385
dB, c'est exactement ce
5
queU vous entendrez
si vous activez le SOLO
U
en 5mode NORMAL
(AFL). C'est comme si vous
5
activiez
le10MUTE de toutes les autres voies.
10
Le
mode
20 LEVEL SET (PFL) permet d'appli20
quer
la très
30 importante Procédure de réglage
30
40
des4050 niveaux
. Il sert à envoyer les signaux
50
60
60
internes
des
voies aux afficheurs, vous permettant ainsi de savoir quels sont leurs niveaux.
Vous devez suivre cette procédure à chaque
fois qu'une nouvelle source est connectée aux
entrées micro ou ligne.
LEVEL SET (PFL) est le mode privilégié pour
la sonorisation car il permet d'obtenir un aperçu des voies avant de les ajouter au mélange.
Il ne sert pas à déterminer la position dans le
spectre stéréo, mais plutôt à écouter un signal
alors que son Fader est baissé.
Souvenez-vous que le mode LEVEL SET (PFL)
prélève le signal avant le Fader. Si ce dernier
est réglé bien en dessous du repère “U” (gain
unitaire), la SOLO envoie tout de même un
signal de gain unitaire aux sorties C-R OUT et
PHONES, de même qu'au VU-mètre, ce qui peut
provoquer des accentuations du niveau si le
bouton SOLO est réglé sur un niveau élevé.
SOLO
OO
+20
MAIN MIX
TO SUBS
+20
C-R / PHNS
ONLY
U
1– 2
3– 4
SOLO
OO
RETURNS
SOLO
LEFT RIGHT
0 dB=0 dBu
28
OO
MAX
OO
CTL ROOM / PHONES
10
+20
TAPE IN
7
4
2
TAPE TO
MAIN MIX
TAPE
0
2
SUBS 1– 2
4
OO
MAX
SUBS 3–4
SOLO
MAIN MIX
MODE
LEVEL
SET
7
10
20
CTL ROOM
NORMAL (AFL)
LEVEL SET (PFL)
30
RUDE
SOLO
LIGHT
LEFT
LEFT
LEFT
LEFT
RIGHT
RIGHT
RIGHT
RIGHT
dB
dB
OO
OO
Led LEVEL SET
Citons l'étape 6 de la Procédure de réglage
des niveaux , “Enfoncez la touche MODE
pour activer le mode LEVEL SET (PFL). Sa
Led s'allume.” Lorsque la touche MODE est
enfoncée, le mode LEVEL SET (PFL) est activé.
Il s'agit du mode permettant de régler les
24
niveaux. Maintenant, lorsque vous enfoncez
n'importe quelle touche SOLO, cette Led
s'allume en vert, indiquant que le réglage des
niveaux est en cours. Si vous tentiez de régler
les niveaux en mode NORMAL (AFL), le VUmètre serait affecté par le Fader de la voie, ce
qui serait un gros problème.
Bouton SOLO
Ce bouton détermine le niveau des signaux
de la fonction SOLO. Tournez-le complètement à gauche pour l'atténuer au maximum,
placez-le en position centrale pour le gain
unitaire et tournez-le complètement à droite
pour une accentuation de 10 dB. Une fois que
le niveau SOLO est déterminé, les signaux des
voies isolées sont acheminés aux sorties C-R
OUTS et PHONES, de même qu'au VU-mètre
.
Une fois encore, le mode LEVEL SET (PFL)
de la fonction SOLO prélève le signal de la
voie avant le Fader. Si ce dernier est réglé bien
en dessous du repère “U” (gain unitaire), le
SOLO envoie tout de même un signal de gain
unitaire aux sorties C-R OUT et PHONES, de
même qu'au VU-mètre, ce qui peut provoquer
des accentuations du niveau si le bouton
SOLO est réglé sur un niveau élevé.
Led RUDE SOLO LIGHT
Cette Led a deux utilités : vous rappeler
qu'au moins une voie est en mode SOLO,
et confirmer qu'il s'agit bien d'une console
Mackie. Aucun autre fabricant ne se soucie
d'indiquer que cette fonction est activée. Nous
avons même fait en sorte que la Led –20 de la
voie isolée s'allume en même temps afin que
vous puissiez trouver rapidement la touche
enfoncée. Si vous travaillez avec une console dont la fonction SOLO est activée mais
qu'aucune Led ne l'indique, vous pourriez
penser que l'appareil est défectueux, d'où l'importance de la Led RUDE SOLO LIGHT. Elle
est particulièrement utile pour les sessions
nocturnes où les moniteurs sont désactivés.
VU-mètre
L'afficheur de niveau de la 1604-VLZ PRO
comporte deux colonnes de douze Leds. Sa
simplicité peut induire en erreur, compte
tenu des multiples signaux qu'il permet de
contrôler. Si aucune touche n'est enfoncée
dans la section SOURCE et qu'aucune voie
n'est en mode SOLO, les afficheurs demeurent
inactifs. Pour les activer, vous devez sélectionner une touche de la section SOURCE
(ou enfoncer une touche SOLO). Pourquoi ?
Les afficheurs servent à indiquer le signal
avec lequel travaille l'ingénieur, et comme
nous l'avons précisé, il se sert des sorties C-R
OUT ou PHONES. La seule différence réside
dans le fait que bien que les niveaux d'écoute
soient déterminés avec le bouton CTL ROOM/
PHONES, les afficheurs indiquent le signal
SOURCE avant qu'il ne passe par ce réglage,
présentant ainsi les faits tels qu'ils sont, même
si vous n'écoutez pas du tout. Lorsque la touche MODE de la fonction SOLO est réglée sur
LEVEL SET (PFL) (touche enfoncée) , tous
les signaux isolés sont envoyés à l'afficheur
de gauche, ce qui, avec la Led LEVEL SET ,
permet de suivre la Procédure de réglage des
niveaux . Lorsqu'en mode NORMAL (AFL),
les afficheurs fonctionnent normalement.
Le VU-mètre face à la réalité
Vous êtes peut-être déjà
un expert des niveaux d'utilisation “+4” (+4 dBu=1,23 V)
et “–10” (–10 dBV=0,32 V).
Ce qui permet de différencier les deux est la valeur relative 0 dB VU (ou
0 VU) qui est sélectionnée pour les afficheurs.
Une console “+4”, recevant un signal de
+4 dBu, indiquera 0 VU sur ses afficheurs. Une
console “–10”, recevant un signal de –10 dBV,
indiquera, croyez-le ou non, 0 VU sur ses afficheurs. 0 VU correspond donc à 0 dBu.
Au risque de créer de nouvelles normes, les
consoles compactes de Mackie répondent aux
besoins de tous en présentant les choses telles
qu'elles sont : un niveau de 0 dBu (0,775 V)
à la sortie est indiqué par 0 dB VU sur les afficheurs. Comment simplifier davantage ? Au
fait, le principal avantage des normes, c'est
leur nombre. Grâce à la plage dynamique étendue de la 1604-VLZ PRO, vous pouvez obtenir
un niveau satisfaisant avec des crêtes entre
–20 dB et +10 dB, telles qu'indiquées sur
l'afficheur. Pour la plupart des amplificateurs,
l'écrêtage se produit à environ +10 dB, et
certains enregistreurs ne pardonnent pas non
plus. Pour de meilleurs résultats, tentez de
garder les crêtes entre “0” et “+7”. Souvenezvous que les afficheurs ne servent qu'à vous
assurer que les niveaux sont convenables. Vous
n'avez pas à les fixer du regard (à moins que
vous ne le souhaitiez).
Connecteurs AUX
Il n'y a pas de lien particulier entre les connecteurs AUX SEND 1 (ou 2) et AUX RETURN
1 (ou 2) en raison de leur numéro. Il s'agit de
deux entités complètement différentes avec
le même nom. Les connecteurs sends sont des
sorties, alors que les connecteurs returns sont
des entrées. Le bouton AUX prélève le signal du canal puis l'achemine aux sorties AUX
SEND . Les signaux des départs AUX 1 et
2 passent par les boutons AUX SENDS 1 et 2
avant d'être acheminés aux sorties AUX SEND.
Les départs AUX 3 et 6 y sont acheminés
directement. Ces sorties peuvent être reliées
aux entrées d'une réverbération ou d'un autre
appareil. Les sorties de cet appareil sont ensuite reliées aux connecteurs AUX RETURN
de la console. Ces signaux passent ensuite par
les réglages de niveau AUX RETURN, puis sont
finalement acheminés au bus MAIN MIX. Le
signal d'origine non affecté est donc routé des
voies au bus MAIN MIX, et les signaux affectés
sont acheminés des connecteurs AUX RETURN
au bus MAIN MIX. Le signal non affecté et les
signaux affectés sont ensuite mélangés pour
créer un son superbe.
Boutons AUX SEND
Ces boutons déterminent le
niveau général des départs AUX
SENDS 1 et 2, juste avant qu'ils
ne soient délivrés aux sorties AUX
SEND . C'est parfait pour régler
le niveau des retours de scène,
car pour ce faire, vous utilisez les
départs AUX 1 et 2, avec leur touche PRE enfoncée . Comme les
départs AUX SENDS 3 à 6 ne disposent pas d'une telle fonction, ils
envoient leur signal directement à
leur sortie AUX SEND respective à
un gain unitaire. Tournez le bouton complètement à gauche pour
atténuer le signal au maximum,
placez-le en position centrale
pour le gain unitaire et tournez-le
complètement à droite pour une
accentuation de 10 dB. C'est habituellement le réglage qu'il faut
monter lorsque le chanteur vous
regarde, pointe son retour de scè-
1604-VLZPRO
12V
0.5A
16-CHANNEL MIC/ LINE MIXER
WITH PREMIUM XDRTM MIC PREAMPLIFIERS
LAMP
U
U
1
U
1
+10
OO
+20
OO
2
U
EFFECTS TO
MONITORS
TO AUX
SEND 2
2
2
+10
+15
OO
U
U
OO
TO AUX
SEND 1
1
+20
OO
AUX
SEND
OO
U
+15
ASSIGN OPTIONS
3
1
SOLO
OO
+20
MAIN MIX
TO SUBS
+20
C-R / PHNS
ONLY
U
2
SOLO
1– 2
3– 4
4
OO
PHAN PWR
RETURNS
SOLO
STEREO AUX RETURN
LEFT RIGHT
U
0 dB=0 dBu
28
OO
MAX
OO
CTL ROOM / PHONES
10
+20
TAPE IN
7
4
2
TAPE TO
MAIN MIX
TAPE
0
2
SUBS 1– 2
4
OO
MAX
SUBS 3–4
SOLO
MAIN MIX
MODE
LEVEL
SET
7
10
20
CTL ROOM
30
RUDE
SOLO
LIGHT
NORMAL (AFL)
LEVEL SET (PFL)
SOURCE
ASSIGN TO MAIN MIX
25
LEFT
LEFT
LEFT
LEFT
RIGHT
RIGHT
RIGHT
RIGHT
1
2
3
4
PHONES
MAIN
MIX
ne du doigt et lève le pouce vers le ciel. Si son
pouce pointait vers le bas, il faudrait réduire le
niveau, mais ça ne se produit jamais...
Touche SOLO des départs
Une fois encore, les départs AUX SEND 1
et 2 permettent d'alimenter les retours pour
les applications de concert. Ces touches servent à vérifier le signal qui leur est envoyé
(les départs AUX 3 à 6 ne disposent pas d'une
telle touche). À côté de chaque touche se
trouve une Led verte qui, tout comme la Led
–20 , permet de repérer les touches SOLO
enfoncées. La seule différence, c'est que la
fonction AUX SENDS SOLO n'est pas vraiment en mode pré-Fader, ni en mode Solo en
Place, mais plutôt en mode post-Fader, bien
qu'il n'y ait pas de Fader dans ce cas. En mode
NORMAL (AFL) , le signal isolé du départ
AUX SEND 1, prélevé avant le réglage AUX
SEND, est envoyé au côté gauche des sorties
C-R OUTS et PHONES, ainsi qu'au VU-mètre,
et le signal du départ AUX SEND 2, au côté
droit, créant ainsi un mélange stéréo pour les
retours. En mode LEVEL SET (PFL), le signal
demeure au centre, mais est toujours prélevé
après le réglage AUX SEND.
Boutons AUX RETURN
Ces quatre boutons déterminent le niveau
général des effets, dont le signal est reçu aux
entrées stéréo AUX RETURN .
Tournez-les complètement à gau1604-VLZ PRO
che pour atténuer le niveau au
16-CHANNEL MIC/ LINE MIXER
WITH PREMIUM XDR MIC PREAMPLIFIERS
maximum, placez-les en position
LAMP
centrale pour le gain unitaire
U
U
U
et tournez-le complètement à
1
1
1
droite pour une accentuation de
U
U
U
20 dB, pour les signaux de faible
2
2
2
niveau. Les signaux passent
AUX
par les boutons STEREO AUX
U
SEND
RETURN avant d'être acheminés
3
1
directement au Fader MAIN
U
2
MIX , sauf pour certaines ex4
ceptions, que nous présenterons
PHAN PWR
STEREO AUX RETURN
dans un instant. Habituellement,
U
ces boutons peuvent rester en
position centrale, alors que les
réglages du niveau de sortie du
processeur sont sur leur position
de gain unitaire (indiquée dans
leur mode d'emploi). Si le résultat est trop fort ou trop faible,
réglez le niveau de sortie du processeur, pas celui de la console.
Ainsi, les boutons de la console
SOURCE
demeurent en position centrale.
ASSIGN TO MAIN MIX
12V
0.5A
TM
TO AUX
SEND 1
OO
+10
OO
+20
OO
OO
+10
OO
+20
OO
+15
EFFECTS TO
MONITORS
TO AUX
SEND 2
+15
ASSIGN OPTIONS
SOLO
OO
+20
MAIN MIX
TO SUBS
OO
+20
C-R / PHNS
ONLY
1– 2
3– 4
SOLO
RETURNS
SOLO
LEFT RIGHT
0 dB=0 dBu
28
OO
MAX
OO
CTL ROOM / PHONES
10
+20
TAPE IN
7
4
2
TAPE TO
MAIN MIX
TAPE
0
2
SUBS 1– 2
4
OO
MAX
SUBS 3–4
SOLO
MAIN MIX
MODE
LEVEL
SET
7
10
20
CTL ROOM
30
RUDE
SOLO
LIGHT
NORMAL (AFL)
LEVEL SET (PFL)
26
LEFT
LEFT
LEFT
LEFT
RIGHT
RIGHT
RIGHT
RIGHT
1
2
3
4
PHONES
MAIN
MIX
Boutons EFFECTS TO MONITORS
Pour ajouter de la réverbération ou du délai
aux signaux des retours de scène, utilisez ces
boutons. Fonctionnant indépendamment de
leur réglage AUX RETURNS respectif, ces boutons fonctionnent de la même façon que les
boutons AUX 1 et AUX 2 de la voie .
Ces boutons acheminent les signaux AUX
RETURN à leur sortie AUX SEND correspondante : TO AUX SEND 1 alimente le retour
AUX RETURN 1 au réglage AUX SEND 1,
et TO AUX SEND 2 alimente le retour AUX
RETURN 2 au réglage AUX SEND 2. Tournezles complètement à gauche pour atténuer le
signal au maximum, placez-les en position
centrale pour le gain unitaire et tournez-les
complètement à droite pour une accentuation
de 15 dB. Les retours AUX RETURN 3 et AUX
RETURN 4 ne disposent pas de tels boutons.
Touche MAIN MIX TO SUBS
Lorsque cette touche est relevée, le retour
AUX RETURN 3 fonctionne comme les autres :
il délivre un signal stéréo, dont le niveau est
déterminé par le bouton correspondant, au bus
MAIN MIX . Lorsque vous enfoncez cette
touche, les signaux, plutôt que d'être envoyés
aux bus MAIN MIX, sont acheminés à la touche 1-2/3-4, qui dévie le signal à nouveau.
Touche 1–2/3–4 (retour AUX 3)
Comme vous venez de l'apprendre, lorsque
la touche MAIN MIX TO SUBS est relevée, la
touche 1–2/3–4 n'a aucune utilité. Supposons
maintenant qu'elle est enfoncée. Le signal stéréo du retour AUX RETURN 3 n'est pas envoyé
au bus MAIN MIX, mais plutôt aux Faders de
sous-groupe 1 et 2 (lorsque la touche 1–2/3–4
est relevée), ou aux Faders de sous-groupe 3
et 4 (lorsque la touche 1–2/3–4 est enfoncée).
Disons que vous avez créé un sous-mélange
stéréo pour la batterie, dont les sept voies sont
réglées avec les Faders de sous-groupe 1 2,. La
touche ASSIGN TO MAIN MIX, LEFT du Fader
de sous-groupe 1 est enfoncée, de même que
la touche ASSIGN TO MAIN MIX, RIGHT du
Fader de sous-groupe 2, envoyant ainsi le sousmélange de la batterie au bus MAIN MIX. Les
voies de la batterie envoient aussi des signaux
à la réverbération à l'aide des départs AUX, et
les sorties de la réverbération sont reliées aux
retours AUX RETURN 3. Jusqu'ici tout va bien.
Même si vous pouvez acheminer le retour
AUX RETURN 3 directement au bus MAIN
MIX (touche MAIN MIX TO SUBS relevée),
enfoncez plutôt la touche MAIN MIX TO
SUBS en vous assurant que la touche 1–2/3–4
est relevée. Le retour de la réverbération est
alors mélangé dans le sous-mélange de la
batterie, et lorsque vous modifierez le niveau
des deux Faders, celui de la réverbération
suivra également. Pourquoi fonctionner ainsi ?
Si vous envoyez le signal de la réverbération
directement au bus MAIN MIX (touche MAIN
MIX TO SUBS relevée) et que vous atténuez
ensuite le niveau de la batterie à l'aide des
Faders de sous-groupe 1 et 2, les signaux non
affectés sont atténués, mais pas les signaux
traités. Tout ce que vous obtenez alors, c'est
le signal traité de la batterie, sans aucun des
signaux non affectés, car la réverbération
est alimentée par les départs AUX de la voie,
qui ne sont pas affectés par l'atténuation des
Faders de sous-groupe. Voilà donc à quoi servent ces touches.
Touche C-R/PHNS ONLY (ret. AUX 4)
Une fois encore, tous les retours STEREO
AUX RETURNS alimentent par défaut le bus
MAIN MIX. Vous venez d'en apprendre plus
sur les exceptions optionnelles impliquant
le retour AUX RETURN 3. Le retour AUX
RETURN 4 comporte aussi une exception optionnelle. En enfonçant la touche C-R/PHNS,
le signal stéréo du retour AUX RETURN 4 n'est
plus acheminé au bus MAIN MIX, mais plutôt
directement à la section CTL ROOM/PHONES
SOURCE . Le fait qu'une touche de la section SOURCE soit assignée n'a pas d'incidence
sur le signal, mais il sera interrompu, comme
d'habitude, si une touche SOLO est enfoncée.
Supposons maintenant que vous envoyez
un mélange live à un enregistreur 2 pistes ou
1604-VLZPRO
à un système de sonorisation, ou aux deux,
12V
0.5A
16-CHANNEL
MIC/souhaitez
LINE MIXER
et
que
vous
utiliser
une
piste-méWITH PREMIUM XDRTM MIC PREAMPLIFIERS
tronome. Vous ne pouvez pas acheminer
la
LAMP
piste-métronome directement au bus MAIN
U pourrait l'entendre
U
U
MIX, sinon on
sur l'enregistrement ou dans la salle. Cette touche
est
TO AUX
1
1
1
SEND 1 pour
là pour
ça. Elle peut de
plus être utilisée
OO
OO
+15
+10 les pistes
de +20
doublage, deOOnarration,
ou tout
EFFECTS
TO ce
MONITORS
U
U
U
que vous voulez que les ingénieurs et les artistes entendent,
sans que
TOenregistré
AUX
2 cela ne soit
2
2
SEND 2
ou diffusé dans la salle.
OO
+10
+20
OO
AUX
SEND
U
OO
+15
ASSIGN OPTIONS
Touche RETURNS SOLO
Cette touche fonctionne comme les autres
touches SOLO : lorsqu'elle est enfoncée, les
signaux sont envoyés aux sorties C-R OUTS et
PHONES, ainsi qu'au VU-mètre, et elle interrompt tous les autres signaux. Cette fonction
est aussi affectée par la position de la touche
MODE . La seule différence, c'est que lorsque vous enfoncez la touche RETURNS SOLO,
la fonction SOLO est activée pour les signaux
des quatre retours STEREO AUX RETURNS.
Supposons que vous devez isoler la caisse
claire. Enfoncez la touche SOLO de la voie
correspondante et vous n'aurez que le signal
non affecté de la caisse claire. Vous souhaitez
aussi pouvoir écouter le signal traité par la
réverbération connecté à un retour AUX RETURN. En laissant la touche SOLO de la voie
enfoncée, enfoncez aussi la touche RETURNS
SOLO, et vous obtenez alors le signal non
affecté, ainsi que sa réverbération. Comme il
s'agit d'une fonction globale, vous obtenez aussi les signaux de tous les autres retours AUX
RETURN, alors il y a peut-être des choses que
vous ne voulez pas entendre. Vous n'avez donc
qu'à atténuer au maximum les niveaux des
signaux STEREO AUX RETURNS que vous ne
souhaitez pas entendre, ou à activer le MUTE
des voies alimentant le signal non désiré au
processeur d'effets dont vous voulez entendre
le signal.
Modifications
La plupart d'entre vous trouveront que la
1604-VLZ PRO est parfaite telle qu'elle est.
Mais pour les applications particulières, trois
trajets de signal peuvent être créés. Si vous ne
savez pas comment souder, demandez l'aide
d'un technicien.
• Modification A : les sorties AUX SEND 1 et
2, avec la touche PRE enfoncée, deviennent post-EQ plutôt que pré-EQ.
• Modification B : la sélection MAIN MIX
dans la section SOURCE prélève le signal
avant le réglage de niveau MAIN MIX
(pré) plutôt qu'après (post).
Vous trouverez des instructions pour apporter ces modifications sur notre site www.
mackie.com (cliquez sur Support).
3
1
SOLO
OO
+20
MAIN MIX
TO SUBS
+20
C-R / PHNS
ONLY
U
2
SOLO
PHAN PWR
1– 2
3– 4
4
OO
RETURNS
SOLO
STEREO AUX RETURN
U
27
LEFT RIGHT
0 dB=0 dBu
28
28
LINE IN
MIC IN
TRIM
R
L
R
L
R
L
R
MACKIE 1604-VLZ PRO
SIGNAL FLOW
1/99
AUX RETURN 4
AUX RETURN 3
AUX RETURN 2
AUX RETURN 1
L
INPUT CHANNEL
(1 OF 16)
DIRECT OUT
(CH'S 1–8 ONLY)
PHANTOM POWER
(GLOBAL SWITCH
75Hz
HPF
LOW CUT
INSERT
PRE
MID
EQ
HI
FREQ
EFX TO
MON
LEVEL
LEVEL
LEVEL
LEVEL
SHIFT 5/6
AUX 2
AUX 1
EFX TO
MON
AUX 4
AUX 3
GAIN
PFL
SIP L
SOLO
ASSIGN TO
C-R/PHNS
ONLY
1–2/3–4
PFL
SIP R
4
SIP R
2
1
R
L
3
SOLO
ASSIGN
SIP L
PAN
MAIN/SUBS
FADER
TO SOLO LED
MUTE
OL (FLICKER)
MUTE (GLOW)
80 100–8K 12K
LO
–20 (FLICKER)
SOLO (GLOW)
R
TAPE IN
L
ASSIGN
TO MIX
FADER
SOLO
R
L
R
L
LEVEL
LEVEL SET
(PFL) LED
SIP/PFL
SOLO LEVEL
AUX MIX
ASSIGN TO MAIN MIX
SUB 2 MIX
3–4
1–2
TAPE
MAIN
FADER
ASSIGN TO MAIN MIX
SUB 1 MIX
SOLO MIX
SOLO
RELAY
(FROM SUB 4 OUT)
(FROM SUB 3 OUT)
TAPE LEVEL
MAIN MIX
INSERT
AUX SEND 3
(#4–6 IDENTICAL)
AUX 3 OUT
AUX 1 OUT
AUX SEND 1
(#2 IDENTICAL)
SUBMIX 2
(SUBMIX 4 IDENTICAL)
SUB 2 OUT
C-R/
PHONES
LEVEL
RUDE SOLO LED
C-R/PHONES MIX
SUBMIX 1
(SUBMIX 3 IDENTICAL)
SUB 1 OUT
C-R/
PHONES
SOURCE
FADER R
MONO LEVEL
METERS
(0VU = 0dBu)
22
10
7
4
2
0
2
4
7
10
20
30
CONTROL ROOM OUT
R
L
PHONES OUT
MAIN MIX RIGHT OUT
TAPE OUT RIGHT
TAPE OUT LEFT
MAIN MIX LEFT OUT
MAIN MIX MONO OUT
1604-VLZ PRO - Synoptique
CR/PHN R
CR/PHN L
LOGIC
PFL
SIP R
SIP L
AUX 6
AUX 5
AUX 4
AUX 3
AUX 2
AUX 1
SUB 4
SUB 3
SUB 2
SUB 1
MAIN R
MAIN L
0dB
to ‘A’
to ‘A’ ‘A’
(Insert (Insert
Return)
Send)
0dB
MACKIE 1604-VLZ PRO
LEVEL DIAGRAM
LINE IN, all channels
45dB gain, TRIM up
15dB loss, TRIM down
+22dBu max in
MIC IN, all channels
60dB gain, TRIM up
0dB gain, TRIM down
+22dBu max in
–15dB
down
–15dB
down
SOLO
LEVEL
0dB
+15db up
From ‘B’
EQ
HIGH
MID
LOW
to ‘D’
Channel SEND
TAPE IN
0dB
+20db up
MIX
+10dB up
0dB
+22dBu max out
to ‘C’ ‘C’
to ‘D’
‘D’
0dB
SOURCE Matrix
(from Main Mix,
Subs and Tape In)
FADER
+10dB up
LEVEL
+10dB up
OUTPUT
0dB
+22dBu max out
AUX RETURN
LEVEL
0dB
+20dB up
CONTROL ROOM / PHONES
MIX
INPUT
+22dBu max in
to ‘C’
OUTPUTS
0dB 1/4" Unbal Out
and RCA Tape Out
to ‘D’
+6dB (1/4" bal, Main Mix only)
+22dBu max out (1/4" unbal & RCA)
MAIN MIX & SUBMASTERS
Insert point
(Main Mix only)
–6dB 0dB
AUX 1 & 2 Master OUTPUT
PAN
AUX SEND
LEVEL
0dB
–4dB center
AUX MIX
FADER
‘B’
+10dB up
+15dB up
CHANNEL
–15dB
down
+15db up
+15dB up +15dB up
+28dBu max out (1/4" bal, Main Mix only)
Schéma de structure du gain
29
Caractéristiques techniques
Bruit du bus Main Mix
Taux de réjection de mode commun
Avec 20 Hz à 20 kHz de bande passante, sortie Jack
6,35 mm Main Out, bouton Trim réglé sur gain unitaire,
aucune modification d'égalisation, toutes les voies
assignées au bus Main Mix, voies impaires réglées à
gauche, voies paires réglées à droite.
Entre entrée Mic et sortie Insert Send, gain au maximum
Fader Main Mix réglé sur gain unitaire,
Faders des voies au minimum :
–86,5 dBu
(Rapport signal/bruit : 90 dB, référence : +4 dBu)
Fader Main Mix et Faders
des voies réglés sur gain unitaire :
–84,0 dBu
Distorsion Harmonique Totale (DHT)
1 kHz à +14 dBu :
Entrée micro vers sortie Main Out :
20 Hz à 20 kHz
moins de 0,0007 %
Diaphonie
À 0 dBu, 1 kHz, 20 Hz à 20 kHz de bande passante, entrée
ligne, sortie Jack 6,35 mm Main Out, Trim au gain unitaire.
Mute de la voie activé :
Bouton Gain de la voie au minimum:
–84 dBu
–84 dBu
Réponse en fréquence
De l'entrée micro vers n'importe quelle sortie
20 Hz à 60 kHz :
20 Hz à 100 kHz :
+0 dB/–1 dB
+0 dB/–3 dB
1 kHz:
Supérieur à –90 dB
Niveaux maximum
Entrées Mic :
Autres entrées :
Sorties XLR Main Mix :
Autres sorties :
Impédance
Entrées Mic :
Retours Channel Insert :
Autres entrées :
Sortie Tape :
Autres sorties :
Baxendall aigu :
Filtre médium :
Baxendall grave
Filtre coupe-bas :
120 Vca, 50/60 Hz, 50 Watts
Fusible
Terminaison 150 Ohms :
Poids
9,1 kg
1604 VLZ-PRO avec bloc
127 mm
1 A à fusion lente, 5 x 20 mm
0.5 A à fusion lente, 5 x 20 mm
142,2 mm
447 mm
10 unités de Rack
La
1604-VLZ PRO
pèse
9,1 kg.
±15 db à 12 kHz
±15 dB, 100 Hz à 8 kHz
±15 db à 80 Hz
18 dB/octave, –3 dB à 75 Hz
Alimentation
Entre entrée Mic et sortie Insert Send, gain au maximum
–129,5 dBm non pondéré
1,3 kOhms
2,5 kOhms
10 kOhms ou plus
1,1 kOhms
120 Ohms
EQ
120 V :
220–240 V :
Niveau de bruit équivalent
+22 dBu
+22 dBu
+28 dBu
+22 dBu
482,6 mm
442 mm
221 mm
236,2 mm
325,1 mm
8 unités de Rack
1604-VLZ PRO avec bloc à l’arrière
30
454,7 mm
11 unités de Rack
1604-VLZ PRO
ave c Rotopo d (optionnel)
152,4 mm
167,6 mm
Informations d'entretien
Les détails concernant la garantie sont
traités dans la section Conditions de Garantie
page 35.
Si vous pensez que votre console 1604-VLZ
PRO a un problème, veuillez faire tout ce qui
est en votre pouvoir pour le confirmer avant
d’appeler pour une réparation. Cela pourra
vous éviter la souffrance d’être privé de votre
console.
Cela peut vous sembler évident, mais voici
quelques petits trucs que vous pouvez vérifier.
Assistance technique
Une voie ne fonctionne pas correctement
• Les touches 1-2, 3-4 et L-R sont-elles dans
la bonne position ?
• Le Fader est-il monté ?
• Déconnectez les appareils des points
d'insertion.
• Essayez la même source sur une autre
voie, réglée exactement pareil.
Problème de sortie
• Le réglage de niveau est-il monté ?
• Si le problème est aux sorties C-R OUT ou
PHONES, la sélection a-t-elle été effectuée
dans la section SOURCE ?
• Si c'est une sortie MAIN OUT, déconnectez
toutes les autres. Ainsi, si c'est la sortie
Jack 6,35 mm Main out gauche, déconnectez les sorties RCA du même côté. Si le
problème disparaît, la console n'est pas la
cause du problème.
• Si c'est une sortie stéréo, inversez les côtés.
Ainsi, si une sortie gauche fait défaut, inversez les câbles gauche et droit au niveau
de la console. Si le problème change de
côté, la console n'est pas la cause du problème.
• Déconnectez les appareils des points
d'insertion MAIN INSERTS.
Pas d'alimentation
Avez-vous appuyé sur la touche POWER ?
Vérifiez le fusible .
Réparations
La réparation des produits Mackie est réalisée dans notre quartier général intergalactique
à Woodinville dans l’état de Washington aux
Etats-Unis. En dehors des Etats-Unis, merci
de contacter votre distributeur local ou votre
revendeur.
1. Merci de consulter la rubrique "détection
des pannes" précedente.
2. Appelez votre distributeur local ou revendeur pour expliquer le problème et pour
demander un numéro d’Autorisation de
Retour. Ayez le numéro de série de votre
1604-VLZ PRO sous la main. Vous devez
avoir un numéro d’Autorisation de Retour avant une réparation.
3. Gardez ce manuel et le câble d’alimentation. Nous n’en avons pas besoin pour
réparer la console.
4. Emballez la console dans sa boîte d’origine. C’est TRES IMPORTANT pour une
meilleure protection.
5. N’oubliez pas d’y joindre une copie de la
facture d’achat et une lettre avec votre
nom, votre adresse, un numéro de téléphone et une description détaillée du
problème, y compris la façon dont nous
pouvons le reproduire.
6. Nous ferons tout pour que votre console
soit réparée dans les meilleurs délais. Ce
paragraphe ne s’applique pas nécessairement aux réparations hors garantie.
Note: Vous devez détenir une facture d’un
distributeur ou revendeur agréé Mackie
pour bénéficier d’une réparation sous
garantie.
Bruit
• Réduisez les Faders de voie et les boutons
AUX RETURN au maximum, un par un. Si
le son disparaît, le problème provient de la
voie ou des appareils connectés, alors, déconnectez-les. Si le bruit disparaît, il était
provoqué par ces appareils.
31
Annexe A : Connexions
Connecteurs “XLR”
Les consoles Mackie utilisent des connecteurs XLR femelle pour les entrées micro qui
sont câblés comme suit : la broche 1 est reliée
à la masse (blindage), la broche 2 au Plus
(”point chaud” ou positif) du signal audio
et la broche 3 au Moins (“point froid” ou
négatif) du signal (Figure A). Ce câblage respecte tout à fait les normes de l'AES (Audio
Engineering Society). Utilisez un connecteur
XLR mâle, comme ceux que l'on trouve sur
les câbles de micro, pour la connexion au
Jack XLR femelle.
2
BLINDAGE
PLUS
MOINS
Jacks mono et embases 6,35 mm
1
3
BLINDAGE 1
MOINS 3
PLUS
1
3
Figure A : Connecteurs XLR
2
BLINDAGE
MOINS
2
CORPS
PLUS
CORPS
POINTE
POINTE
Jacks stéréo et embases
6,35 mmPOINTE
Les Jacks stéréo 6,35 mm offrent troisCORPS
points de contact. Ils sont utilisés pour les
signaux symétriques et les casques stéréo. Voir
Figure B.
BAGUE CORPS
en “Y”, reliez un Jack 6,35 mm femelle à
deux connecteurs XLR, un pour le signal de
gauche, l'autre pour celui de droite.
• Circuit mono symétrique. Lorsqu'un Jack
6,35 mm est symétrique, la pointe est connectée au Plus de la liaison (point chaud),
la bague au Moins (point froid) et le corps
à la masse (blindage).
• Circuit asymétrique Départ/Retour. Les
Jacks 6,35 mm sur les connecteurs en "Y"
sont connectés comme suit : la pointe au
signal de départ (sortie du mélangeur),
la bague au retour du signal (entrée du
mélangeur), et le corps est relié à la masse
(blindage).
Les Jacks mono offrent deux points de
contact (Figure C). Ils sont utilisés pour les
signaux asymétriques, dans diverses applications. La pointe est connectée au signal audio,
le corps à la masse. Voici quelques exemples :
• Micros asymétriques
• Guitares électriques et instruments électroniques
• Connexions à niveau ligne asymétriques
CORPS
CORPS
POINTE
POINTE
POINTE
CORPS
CORPS BAGUE POINTE
POINTE
BAGUE
POINTE
CORPS
Figure B : Jack stéréo 6,35 mm
Ces Jacks peuvent être utilisés comme :
• Connexion de casque stéréo et, moins
fréquemment, de micros et d'entrées ligne
stéréo. Lorsque les Jacks 6,35 mm sont câblés en stéréo, la pointe est connectée au
signal de gauche, la bague à celui de droite
et le corps est relié à la masse. Les consoles Mackie n'acceptent pas la connexion
directe de micros avec un seul Jack stéréo.
Ils doivent avoir deux câbles (gauche et
droit), qui peuvent être connectés dans les
deux préamplis de micro.
Vous pouvez réaliser votre propre adaptateur pour micros stéréo. À l'aide d'un câble
32
Figure C : Jack mono
BAGUE CORPS
CORPS BAGUE POINTE
Jacks 6,35 mm commutables
POINTE
Les Jacks 6,35 mm peuvent être munisBAGUE
de
POINTE
commutateurs, qui sont activés par l'insertion
CORPS
d'un câble. Ces commutateurs permettent
d'ouvrir une boucle d'insertion, de changer le
trajet du signal ou d'accomplir d'autres fonctions. Les Jacks du canal et du bus d'insertion,
d'entrée et des retours AUX sont équipés de
commutateurs. Ces commutateurs permettent
aussi de relier les entrées à niveau ligne à la
masse lorsqu'aucun câble n'est connecté.
La plupart du temps, le Jack doit être inséré
jusqu'au fond pour activer le commutateur.
Certains circuits Mackie, dans certaines circonstances, ne nécessitent qu'une insertion
partielle. Voir Connexions spéciales des produits Mackie, plus loin dans cette section.
Connecteurs et embases RCA
Les connecteurs RCA (Figure D) sont
souvent utilisés sur les équipements audio et
vidéo grand public et pour plusieurs autres
applications. Ils sont asymétriques comme les
Jacks 6,35 mm mono (voir Figure C). Le signal
est connecté à la pointe et la masse (blindage) est reliée au corps.
Connexions spéciales des produits
Mackie
Figure D : Connecteur RCA
Le câblage des Jacks tient compte des
connexions symétrique à asymétrique. Par
exemple, lorsqu'un Jack 6,35 mm mono est
inséré dans une entrée Jack 6,35 mm stéréo
symétrique, il y a automatiquement asymétrisation de la liaison, et la connexion s'effectue.
Lorsqu'un Jack 6,35 mm stéréo est inséré dans
une entrée Jack 6,35 mm asymétrique, la bague (Moins) est automatiquement reliée à la
masse (blindage).
Asymétrisation des liaisons
Jacks stéréo pour câble d'insertion
Les équipements de studio, de sonorisation,
etc., font appel à la fois à des connecteurs symétriques et asymétriques, ce qui peut poser
un problème lorsque vous reliez un appareil
symétrique à un appareil asymétrique.
• Lorsque vous connectez une sortie
symétrique à une entrée asymétrique, assurez-vous que les Plus soient reliés et que
le Moins de la liaison symétrique soit relié
à la masse (blindage) de la liaison asymétrique. Dans la plupart des cas, la masse
symétrique doit aussi être connectée à la
masse de l’entrée asymétrique. Si vous rencontrez des problèmes de boucle de masse,
déconnectez la masse du côté symétrique.
• Lorsque vous connectez une sortie asymétrique à une entrée symétrique, connectez
les Plus ensemble. La masse de la liaison
asymétrique doit être reliée au Moins et à
la masse de l’entrée symétrique. En cas de
problème de boucle de masse, essayez de
déconnecter la masse de la liaison asymétrique de la masse de l’entrée symétrique,
en connectant quand même la masse de la
liaison asymétrique au Moins de l’entrée
symétrique.
Dans certains cas, vous devez réaliser des
adaptateurs spéciaux pour connecter vos équipements. Par exemple, vous pouvez réaliser un
câble XLR symétrique femelle relié à un Jack
6,35 mm mono.
Les câbles d'insertion Mackie sont dotés
de trois Jacks stéréo 6,35 mm. Ils sont asymétriques et reçoivent les signaux de sortie
(départ) et d'entrée (retour) de la console par
le même Jack (voir Figure E). Le corps sert
de masse (blindage) pour les deux signaux. Le
signal de départ du mélangeur en direction de
l'appareil externe est connecté à la pointe, et
le signal de retour de l'appareil vers le mélangeur, à la bague.
Corps Pointe Corps
Pointe
bague
pointe
corps
Jack stéréo
Ce Jack doit être relié à
une insertion de voie.
SEND (départ) vers le processeur
“pointe”
“bague”
RETURN (retour) depuis le processeur
Figure E
33
Utilisation du départ d'un Jack
Si vous insérez un Jack mono 6,35 mm partiellement (jusqu'au premier clic) dans une
embase d'insertion Mackie, le commutateur
n'est pas activé et la boucle d'insertion n'est
pas ouverte (permettant ainsi au signal du canal de poursuivre son trajet dans la console).
Cela vous permet de prélever le signal du
canal ou du bus à ce point du circuit sans interrompre l'utilisation en cours.
Si vous enfoncez le Jack stéréo 6,35 mm jusqu'au deuxième clic, le commutateur est alors
activé et dévie le signal de sortie, ce qui interrompt le signal sur le canal. Voir Figure F.
REMARQUE : Évitez de
surcharger ou de courtcircuiter le signal prélevé,
ce qui affecte le signal
interne.
JACK MONO
Connecteur d’insertion
Sortie directe sans interruption du signal.
Insérez seulement jusqu’au premier clic.
JACK MONO
Connecteur d’insertion
Sortie directe avec interruption du signal.
Insérez jusqu’au deuxième clic.
JACK
STÉRÉO
Connecteur d’insertion
Pour utilisation avec une boucle d’effets
(Pointe = départ vers le processeur,
Bague = retour depuis le processeur).
Figure F
34
Entrées et retours stéréo : Mono, Stéréo,
Peu importe
Les entrées ligne stéréo et les retours
stéréo AUX sont de bons exemples de la philosophie Mackie (que nous venons tout juste
d'inventer) : un maximum de flexibilité avec
un minimum de maux de tête. Les entrées et
les retours sont donc automatiquement mono
ou stéréo, tout dépendant de la façon dont
vous utilisez les Jacks. Voici comment cela
fonctionne :
Un signal mono doit être connecté à l'entrée ou au retour LEFT (MONO). Le signal
sera routé aux voies gauche et droite du circuit du retour, et apparaîtra en plus au centre
de la paire de bus à laquelle il est assigné, ou
à une autre position, déterminée par le bouton
PAN.
Un signal stéréo, sur deux Jacks, doit être
connecté aux entrées ou aux retours LEFT
(MONO) et RIGHT. Le commutateur dans le
Jack d'entrée RIGHT désactive la fonction
mono, et les signaux peuvent être en stéréo.
Un signal mono connecté à l'entrée
RIGHT sera acheminé uniquement au bus de
droite. Vous ne voudrez probablement utiliser
cet effet sophistiqué que lors d'événements
spéciaux (mariages, la fête d'anniversaire de
Rush Limbaugh, etc.).
Multiconnecteurs et câbles en “Y”
Les multiconnecteurs ou les câbles en “Y”
permettent de router le signal d'une sortie
vers deux entrées ou plus, en utilisant de
simples connexions en parallèle. Vous pouvez
utiliser les multiconnecteurs et les câbles en
“Y” avec les sorties des circuits symétriques et
asymétriques.
Souvenez-vous : N'utilisez ces câbles que pour
diviser les sorties. Si vous
devez coupler les sorties,
utilisez une seule console.
BAGUE (ENTRÉE)
BAGUE (RETOUR)
POINTE (SORTIE)
DEPUIS LA
SORTIE DU
PROCESSEUR
POINTE
BAGUE
(RETOUR) (DÉPART)
VERS LES CONNECTEURS
D’INSERTION DU MÉLANGEUR
VERS
L’ENTRÉE DU
PROCESSEUR
POINTE (DÉPART)
Câble d'insertion en "Y"
Cäble en "Y"
35
1604-VLZPRO
16-CHANNEL MIC/ LINE MIXER
WITH PREMIUM XDRTM MIC PREAMPLIFIERS
Session:
Date:
NOTES:
1
TRIM
-10dGBV
A
U MIC IN
-10dGBV
C AIN
MI
U
AUX
U
1
AUX
U
PRE
PRE
5
3
5
3
+15
OO
6
5/6
SHIFT
HI
U
-15
12k
EQ
-15
+15
-15
2k
8k
8k
U
-15
+15
+15
-15
-15
2k
-15
+15
8k
U
-15
+15
MID
LOW
8k
U
-15
+15
MID
LOW
+15
8k
U
-15
+15
-15
2k
80Hz
EQ
-15
LOW
MID
U
LOW
2k
8k
U
-15
+15
EQ
U
-15
LOW
-15
2k
8k
U
-15
+15
E
MID
+15
800
200
80Hz
HI
12k
U
+15
100
4
+15
MID
800
200
80Hz
HI
12k
+15
-15
6
+15
5/6
SHIFT
U
+15
100
4
OO
U
-15
+15
-15
2k
8k
-15
+15
EQ
800
200
80Hz
HI
U
+15
100
6
5/6
SHIFT
12k
3
U
+15
OO
5
+15
OO
4
+15
U
MID
3
U
6
800
200
100
HI
U
+15
5
5/6
SHIFT
12k
U
+15
OO
4
OO
U
-15
+15
-15
2k
80Hz
EQ
800
200
100
HI
12k
U
+15
6
PRE
3
U
5/6
SHIFT
U
-15
+15
U
-15
2k
80Hz
EQ
800
200
LOW
U
80Hz
-15
MID
+15
100
8k
HI
12k
5
+15
OO
+15
OO
U
+15
OO
4
5/6
SHIFT
U
800
200
LOW
EQ
+15
U
+15
100
HI
12k
6
+15
OO
2
+15
OO
PRE
3
U
4
5/6
SHIFT
U
MID
U
-15
2k
80Hz
EQ
800
200
LOW
U
200
2k
100
LOW
8k
U
80Hz
-15
+15
2
LOW
80Hz
+15
LO
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
18
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
PAN
P
L
R
L
L
R
L
R
L
R
L
R
L
L
R
R
10
M
MUTE
MUTE
MUTE
MUTE
L
R
9
8
7
MUTE
MUTE
MUTE
R
6
5
4
MUTE
MUTE
MUTE
L
R
3
2
1
OL
OL
OL
OL
OL
OL
OL
OL
OL
OL
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
-20
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
3 –4
3 –4
3 –4
3 –4
3 –4
3 –4
3 –4
3 –4
3 –4
3 –4
L-R
R
36
-15
MID
+15
100
HI
12k
6
+15
OO
5
+15
OO
U
2
U
3
U
4
5/6
SHIFT
U
800
200
-15
EQ
+15
U
MID
800
100
HI
12k
6
+15
OO
5
+15
OO
1
+15
OO
U
+15
T
A
U
1
+15
OO
PRE
U
3
U
4
5/6
SHIFT
U
-15
+15
U
6
+15
OO
5
+15
OO
PRE
U
3
U
4
+15
OO
5/6
SHIFT
EQ
6
4
+15
5
+15
OO
PRE
U
3
U
U
4
OO
5
+15
OO
PRE
U
3
+15
OO
U
PRE
U
AUX
2
OO
-10dGBV
C AIN
MI
0
60
+15dB -45dB
U
U
+15
10
TRIM
U
1
+15
OO
2
OO
-10dGBV
A
U MIC IN
AUX
U
U
+15
9
TRIM
0
60
+15dB -45dB
1
+15
OO
2
OO
-10dGBV
A
U MIC IN
AUX
U
U
+15
8
TRIM
0
60
+15dB -45dB
1
+15
OO
2
OO
-10dGBV
A
U MIC IN
AUX
U
U
+15
OO
7
TRIM
0
60
+15dB -45dB
1
2
PRE
U
U
AUX
+15
U
+15
OO
-10dGBV
C AIN
MI
0
60
+15dB -45dB
U
OO
2
6
TRIM
U
1
+15
U
+15
OO
-10dGBV
A
U MIC IN
AUX
U
OO
2
5
TRIM
0
60
+15dB -45dB
1
+15
OO
2
+15
-10dGBV
A
U MIC IN
AUX
U
U
U
4
TRIM
0
60
+15dB -45dB
1
+15
OO
2
OO
-10dGBV
A
U MIC IN
0
60
+15dB -45dB
1
+15
OO
3
TRIM
0
60
+15dB -45dB
0
60
+15dB -45dB
AUX
2
TRIM
OO
L-R
L-R
OO
OO
L-R
L-R
OO
OO
L-R
L-R
OO
OO
L-R
OO
L-R
L-R
OO
OO
TRACK
1
TRACK
2
PHANTOM
ON
POWER
ON
120 VAC 50/60 Hz 20W
1A/250V SLO-BLO
MAIN INSERT
(TIP SEND
RING RETURN)
MAIN OUT
BAL/UNBAL
L
MONO
R
INSERT
INSERT
16
LINE
15
LINE
BAL
UNBAL
MICM 16
XD R
13
LINE
R
12
LINE
DIRECT OUT
BAL/UNBAL
5
3
1
7
5
3
1
6
4
2
8
6
4
2
L
L
(MONO)
(MONO)
R
R
R
IC PR
E
XD R
2
LINE
BAL
UNBAL
1
MIC
M
MIC
2
M
IC PR
E
XD R
1
LINE
BAL
UNBAL
MIC
3
M
MIC
4
M
IC PR
E
XD R
3
LINE
BAL
UNBAL
5
MIC
M
IC PR
E
XD R
4
LINE
BAL
UNBAL
MIC
6
M
IC PR
E
XD R
5
LINE
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
BAL
UNBAL
7
MIC
M
IC PR
E
XD R
6
LINE
BAL
UNBAL
8
MIC
M
IC PR
E
XD R
7
LINE
BAL
UNBAL
MIC
9
M
IC PR
E
XD R
8
LINE
BAL
UNBAL
MICM 10
IC PR
E
XD R
9
LINE
BAL
UNBAL
MICM 11
IC PR
E
XD R
10
LINE
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
INSERT
BAL
UNBAL
MICM 12
IC PR
E
XD R
11
LINE
BAL
UNBAL
MICM 13
IC PR
E
XD R
1
2
(MONO)
2
4
INSERT
INSERT
BAL
UNBAL
MICM 14
IC PR
E
R
INSERT
BAL
UNBAL
MICM 15
IC PR
E
XD R
14
LINE
BAL
UNBAL
BAL
UNBAL
R
3
4
L
R
INSERT
INSERT
L
1
+6
OO
UTILISE UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE. DEBRANCHER AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE
L
AUX SEND
BAL/UNBAL
AUX RETURN
BAL/UNBAL
3
L
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF
FIRE REPLACE WITH SAME
TYPE FUSE AND RATING
SUB OUT
BAL/UNBAL
C-R OUT
BAL/UNBAL
TAPE
OUTPUT
TAPE
INPUT
L
IC PR
E
XD R
XD R
IC PR
E
XDRTM EXTENDED DYNAMIC RANGE MIC PREAMPLIFIERS ARE PROPRIETARY TO MACKIE DESIGNS, INC.
DESIGNED BY MACKOIDS IN WOODINVILLE, WA, USA • COPYRIGHT ©1998 • THE FOLLOWING ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF MACKIE DESIGN INC.: "MACKIE", "VLZ", AND THE "RUNNING MAN" FIGURE • US PATENT NUMBER 29/049,129
1604-VLZ PRO
16-CHANNEL MIC/ LINE MIXER
WITH PREMIUM XDRTM MIC PREAMPLIFIERS
7
BV
AIN
Session:
8 TRIM
9
0dBV
Date:U M-1IC GAIN
TRIM
-10dGBV
IC AIN
U M
0
60
+15dB -45dB
60
-45dB
AUX
U
1
+15
U
NOTES:
U
AUX
U
1
5
3
+15
+15
OO
U
+15
OO
6
+15
OO
HI
EQ
2
U
4
U
-15
6
MID
-15
MID
U
+15
-15
+15
-15
-15
+15
800
0
200
2k
100
8k
LOW
8k
+15
LOW CUT
100
-15
+15
-15
+15
8k
LOW CUT
200
+15
-15
MID
-15
100
100
+15
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
U
PAN
-15
8k
+15
+15
LOW CUT
100
PAN
-15
+15
8k
+15
-15
-15
2k
EQ
HI
-15
+15
-15
+15
100
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
8k
100
-15
+15
-15
+15
-15
8k
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
U
80Hz
800
80Hz
+15
-15
100
LOW CUT
PAN
+15
8k
LOW
80Hz
+15
-15
8k LOW CUT
+15
100
SUBS 1– 2
-15
+15
PAN
MAX
OO
+20
+15
OO
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
MAIN MIX
MODE
MAX
CTL ROOM
10
7
4
2
2
0
2
MAX
SOLO
SOURCE
SOLO
28
0 dB=0 dBu
0
SUBS 3–4
PAN
LEFT RIGHT
10
4
TAPE TO
MAIN MIX
OO
80Hz
28
7
TAPE IN
8k
-15
18dB/OCT
SUBS
3–4
80Hz
PAN
OO
TAPE IN
LOW
RETURNS
SOLO
LEFT RIGHT
U
+20
TAPE
U
80Hz
C-R / PHNS
ONLY
TAPE TO
MAIN
MIX
SUBS 1–2
2k
200
1–2
3–4
0 dB=0
dBu
STEREO AUX
RETURN
+15
LOW
LOW CUT
75 Hz
LOW
75 Hz
18dB/OCT
U
8k
U
+20
OO
PHAN PWR
MID CTL ROOM / PHONES
800
2k
100
8k
2k
PAN
-15
800
U
+15
TO SUBS
4
HI
U
+15
200
2k
80Hz
100
-15
+15
RETURNS
SOLO
MAIN
MIX
U
SOLO
12k
OO
ASSIGN OPTIONS
+20
OO
TO AUX
SEND 2
STEREO AUX RETURN
U
U
TAPE
200
LOW
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
EQ
12k
MAX
-15
+15
OO
HI
SOLO
EFFECTS TO
MONITORS
+15
OO
U
C-R3/ PHNS
ONLY
2
6
5/6
SHIFT
U
-15
+15
100
8k
-15
EQ
HI
12k
800
+15
200
LOW CUT
75 Hz
U
U
2
+20
OO
+20
+15
OO
5/6
SHIFT
+15
-15
2k
U
4
ROOM /UPHONES
MID U CTL
MID
MID
800
80Hz
LOW
U18dB/OCT
80Hz
PAN
80Hz
-15
6
1– 2
3– 4
2
+10
1
TO AUX
SEND 1
+15
OO
U
MAIN MIX
TO SUBS
AUX
SEND
5
U
1
+20
OO
U
OO
OO
+15
OO
+20
U
3
U
OO
+15
-15
200
LOW
2k
75 Hz
LOW
18dB/OCT
PAN
+15
100
8k
U
200
2k
100
LOW
2k
100
+15
U2
4
5
+10
OO
OO
OO
U
800
+15
LOW
EQ
UMID
-15
4
+15
OO
HI
U
6
5/6
12k
SHIFT
12k
-15
+15
200
8k
U
80Hz
+15
MIDMID
+15
HI
U
-15
3
U
U
800
2k
100
EQ
U
-15
-15
LOW
200
PAN
-15
U
+15
200
8k
U
80Hz
+15
MID
HI
4
+15
OO
5/6
SHIFT
12k
6
5
1
+15
PRE
PHAN PWR
+15
ASSIGN
U OPTIONS
U
1
+15
OO
SOLO
U
U
U
2
+15
OO
12V
0.5A
WITH PREMIUM XDRTM MIC PREAMPLIFIERS
U
PRE
OO
U
5/6
SHIFT
EQ
HI
3
+15
OO
U
800
2k
800
LOW
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
U
-15
+15
200
EQ
+15
U
4
6
5
OO
TO AUX
SEND 2
2
1604-VLZPRO
OO
+2016-CHANNEL MIC/
+15
LINE MIXER
LAMP
U
3
+15
2
U
+15
1
2
PRE
OO
12k
5/6
SHIFT
12k
-15
-15
MID
MID
+15
-15
8k
2k
PAN
+15
6
+15
OO
HI
3
U
U
U
800
U
80Hz
EQ
+15
-15
2k
100
HI
12k
UU
+15
+15
EQ
5/6
SHIFT
5
AUX
1
0
60
+15dB -45dB
U
SOLO
+15
OO
PRE
+15
OO
4
OO
HI
4
+15
5/6
SHIFT
6
12k
U
MID
200
LOW
+15
U
3
+15
U
OO
12k
+15
8k
U
-15
LOW CUT
75 Hz
EQ
4
5/6
SHIFT
U
MIDU
U
MID
200
LOW
18dB/OCT
U
80Hz
PAN
80Hz
EQ
800
80Hz
+15
800
-15
200
LOW
2k
75 Hz
LOW
18dB/OCT
HI
12k
6
OO
4
5/6
SHIFT
+15
100
8k
U
200
2k
-15
+15
80Hz
800
80Hz
OO
U
800
2k
100
6
6
U
5
OO
AUX
AUX
SEND
OO
2
U
+15
OO
OO
0
60
+15dB -45dB
U
+15
OO
2
2
-10dGBV
A
U MIC IN
EFFECTS TO
MONITORS
U
16
TRIM
+10
U
+15
OO
15
-10dGBV
A
U MIC IN
1
+15
OO
U
TRIM
U
5
+15
OO
+15
U
3
1
U
PRE
AUX
1
3
214
0
60
+15dB -45dB
U
U
U
OO
4
5
AUX
+15
+15
PRE
+15
OO
5/6 U
SHIFT
U
2
U
6
+15
PRE
5
OO
+15
OO
U
3
OO
+15
OO
+15
+10
OO
0
60
+15dB -45dB
U
-10dGBV
C AIN
MI
U
+15
TO AUX
SEND 1
1
+20
OO
U
TRIM
U
1
OO
13
-10dGBV
C AIN
MI
U
0
60
+15dB -45dB
1
2
U
+15
OO
-15
-15
+15
LOW
4
OO
2TRIM
OO
UAUX
U
3
12
-10dGBV
C AIN
U MI
U
PRE
5
12k
U
+15
6
HI
U
-15
MID
MID
200
8k
U
80Hz
EQ
12k
800
-15
100
200
LOW
-15
+15
OO
5/6
SHIFT
+15
OO
4
U
3
+15
+15
EQ
+15
U
+15
2k
LOW
75 Hz
18dB/OCT
-15
U
HI
U
6
5
5
+15
2
U
U
5/6
SHIFT
1
OO
+15
PRE
AUX
OO
TRIM
0
60
+15dB -45dB
U
PRE
OO
HI
+15
MID
200
8k
U
80Hz
EQ
800
2k
800
LOW
+15
U
4
60
-45dB
1
+15
OO
OO
12k
5/6
SHIFT
12k
-15
6
+15
OO
U
HI
3
+15
11
-10dGBV
C AIN
U MI
AUXU
U
2
+15
PRE
U
4
+15
EQ
4
5
0
PRE
+15dB
3
1
+15
OO
U
OO
TRIM
+15
U
+15
U
+15
OO
5/6
SHIFT
U
MID
+15
PAN
U
EQ
+15
-15
8k
U
-15
100
OO
+15
+15
6
+15
U
U
3
5/6
12k SHIFT
HI
-15
2k
LOW CUT
75 Hz
HI
6
U
5
OO
OO
OO
OO
-10dGBV
C AIN
MI
U
2
10
TRIM
U
5
+15
OO
2
PRE
U
800
100
80Hz
4
12k
-15
2k
LOW
200
-15
+15
8k
LOW CUT
75 Hz
8k
U
+15
U
800
LOW 18dB/OCT
18dB/OCT
U
80Hz
PAN
PAN
PAN
EQ
+15
200
800
80Hz
U
MID
+15
2k
4
1
U
+15
OO
U
OO
12k
+15
-15
6
3
+15
PRE
OO
5/6 U
SHIFT
EQ
3
+15
OO
HI
U
-15
6
5/6
SHIFT
U
MID
U
MID
-15
200
LOW
2k
80Hz
EQ
+15
100
8k
U
200
-15
-15
2k
100
80Hz
HI
HI
+15
4
12k
12k
U
6
2
U
AUX
1
5
1
+15
OO
12V
0.5A
LAMP
U
U
U
U
OO
0
60
+15dB -45dB
U
U
U
OO
5
+15
-10dGBV
C AIN
U MI
PRE
AUX
29
TRIM
+15
0
60
+15dB -45dB
U
OO
+15
OO
+15
OO
5/6
SHIFT
-15
-15
+15
OO
U
U
3
+15
8
-10dGBV
C AIN
U MI
1604-VLZPRO
16-CHANNEL MIC/ LINE MIXER
WITH PREMIUM XDRTM MIC PREAMPLIFIERS
0
60
+15dB -45dB
AUX
U
U
OO
1
3
OO
2
TRIM
0
60
+15dB -45dB
AUX
U
2
U
5
U
4
800
+15
LOW
75 Hz
LOW
18dB/OCT
U
80Hz
EQ
+15
800
8k
U
2k
200
+15
OO
+15
+15
PRE
+15
OO
5/6
SHIFT
800
2k
100
EQ
MID
MID
-15
-15
200
+15
6
+15
U
800
+15
HI
3
+15
PRE
U
U
OO
4
U
5
U 5/6
SHIFT
12k
+15
U
MID
U
HI
U
12k
-15
4
12k
5/6
SHIFT
EQ
HI
U
6
6
U
OO
+15
OO
7
+15
-10dGBV
C AIN
U MI
1
+15
OO
U
-10dGBV
C AIN
U MI
U
1
OO
PRE
OO
+15
OO
U
3
5
+15
OO
PRE
U
4
+15
EQ
4
5
1
2
+15
0
60
+15dB -45dB
U
16
TRIM
0
60
+15dB -45dB
AUX
1
+15
OO
TRIM
OO
60
-45dB
U
2
U
+15
OO
5/6
SHIFT
5/6
12kSHIFT
+15
6
+15
6
-10dGBV
C AIN
MI
U
AUX
U
+15
OO
OO
+15
+15
U
EQ
+15
3
OO
3
2
TRIM
+15
AUX U
U
U
5
+15
OO
2
U
5
OO
OO
1
3
+15
PRE
3
HI
1
U
OO
4
U
12k
+15
+15
OO
+15
OO
5/6
SHIFT
5
AUX
5
-10dGBV
C AIN
U MI
OO
0
PRE
+15dB
U
U
TRIM
0
60
+15dB -45dB
U
U
U
2
6
4
AUX
OO
U
PRE
PRE
0
60
+15dB -45dB
U
1
3
OO
+15
AUX
U
U
-10dGBV
C AIN
U MI
+15
OO
0
60
+15dB -45dB
4
2
TRIM
-10dGBV
C AIN
U MI
-10dGBV
C AIN
U MI
0
60
+15dB -45dB
AUX
15
TRIM
-10dGBV
C AIN
MI
U
1
+15
OO
14
TRIM
0
60
+15dB -45dB
AUX
U
U
3
2
TRIM
+15
PRE
0
60
+15dB -45dB
2
-10dGBV
C AIN
MI
U
OO
-10dGBV
C AIN
MI
U
1
+15
OO
13
TRIM
0
60
+15dB -45dB
AUX
U
U
TRIM
-10dGBV
C AIN
U MI
PRE
5
2 1
TRIM
+15
OO
-10dGBV
IC AIN
U M
1
+15
OO
12
TRIM
0
60
+15dB -45dB
AUX
U
U
2
+15
-10dGBV
IC AIN
U M
1
+15
OO
11
TRIM
0
60
+15dB -45dB
AUX
1
+15
OO
-10dGBV
C AIN
MI
U
0
60
+15dB -45dB
AUX
10
TRIM
LEVEL
SET
2
4
LEVEL
NORMAL (AFL)
SETLEVEL SET (PFL)
7
4
7
10
20
30
RUDE
SOLO
LIGHT
10
ASSIGN TO MAIN MIX
20
+15
-15
L
+15
1
LOW CUT
75 Hz
18dB/OCT
R
MUTE
-15
L
+15
R
LOW CUT 2
75 Hz MUTE
18dB/OCT
3 CUT
LOW
OL
PAN
R
SOLO
L
8
R
9
OL
L-R
OL
3–4
L-R
OL
L-R
OL
R
L
7
11
MUTE
OL
L
3–4
12
OO
L-R
OO
-15
L
R
+15
18dB/OCT
OL
-20
SOLO
SOLO
L
14
MUTE
3–4
3–4
3–4
OLL - R
L-R
L-R
L - OL
R
1–2
TRACK
1
TRACK
2
R
13CUT
LOW
MUTE
75 Hz
18dB/OCT
MUTE
OL
SOLO
15
1–2
MUTE
3–4
L-R
SOLO
SOLO
16
MUTE3–4
3–4
OL L - R
L-R
OL
OO
6
-20
-20
-20
-20
-20
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
SOLO
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
1–2
L-R
O
OO
OO
TRACK
1
L-R
L-R
L-R
L-R
OO
OO
TRACK
2
L-R
OO
TRACK
3
3 –4
3 –4
L-R
OO
TRACK
4
5
L-R
L-R
OO
TRACK
3 –4
3 –4
OO
TRACK
6
7
2
RUDE
RIGHT
SOLO
LIGHT
3
-20
SOLO
LEFT
1–2
LEFT
LEFT
RIGHT
1
L-R
3–4
2
RIGHT
RIGHT
3
4
L- R
7
dB
dB
10
10
5
5
U
U
5
5
10
10
20
20
MAIN
MIX
30
dB
10
OO
TRACK
PHONES
MAIN
MIX
4
PHONES
1–2
RIGHT
3–4
RIGHT
40
50
60
OO
30
dB
10
TRACK
8
5
5
U
U
5
5
10
10
20
20
3 –4
30
30
L- R
40
50
60
40
50
60
OO
OO
37
OO
TRACK
SOLO
LEFT
OO
TRACK
5
-20
3 –4
RIGHT
1
OL
LEFT
30
NORMAL (AFL)
MUTE LEVEL SETRIGHT
(PFL)
-20
L-R
OO
TRACK
-20
3 –4
16
LEFT
R
-20
3 –4
MODE
R
LEFT
ASSIGN TO MAIN MIX
3–4
4
L
OL
-20
-20
3 –4
MUTE
SOURCE
OL
-20
3 –4
CTL15
ROOM
1–2
TRACK
3
14
1–2
OO
TRACK
MAINL MIX
R
R
MUTE
L
1–2
L
-20
SOLO
R
+15
OL
PAN
-20
OO
OO
OO
OO
-15
-20
L
3–4
OO
L
R
OL
R
1–2
MUTE
L
+15
PAN
-20
R
-15
MUTE 75 Hz
PAN
OL
R
11LOW CUT 12
10
LOW CUT
MUTE
75 Hz
18dB/OCT
OL
SOLO
13
L
1–2
MUTE
3–4
L - ROL
9
MUTE
L
1–2
R
-20
SOLO
R
1–2
L
OL
PAN
-20
SOLO
+15
8 CUT
LOW
MUTE
75 Hz
18dB/OCT
-20
1–2
R
-15
OL
R
L-R
OO
OO
L
+15
PAN
SOLO
L
10
LOW CUT
-20
SOLO
MUTE
3–4
-15
18dB/OCT
-20
R
6
R
MUTE 75 Hz MUTE
PAN
SOLO
L
R
+15
OL
3–4
OO
OO
L
5
LOW CUT
75MUTE
Hz
18dB/OCT
MUTE
1–2
MUTE
3–4
OL
4
-15
1–2
1–2
MUTE
R
-20
L
1–2
L
OL
PAN
-20
SOLO
L
+15
18dB/OCT
-20
R
R
-15
MUTE
75 Hz
OL
PAN
L
LEFT
TRACK
8
40
50
60
OO
Le mot de la fin
Que le générique défile ! Mode d'emploi
écrit par Jeff Gilbert, d'après un brouillon de
Ron Koliha, avec des segments empruntés parci par-là. Mode d'emploi ensuite défiguré par
le personnel du soutien technique de Mackie.
Mode d'emploi composé sur un PC désuet à
l'aide d'un traitement de texte bon marché,
puis converti sous la forme de ce chef d'œuvre
à l'aide d'un Macintosh de 13 étages et 1000
Gigawhoppers par l'équipe publicitaire notoire
de Mackie (Becky Priebe, tout particulièrement). Veuillez nous informer si vous trouvez
une erreur ou si vous trébuchez sur un para-
graphe déroutant. Merci d'avoir lu le mode
d'empoi en entier (nous savons que c'est le
cas, sinon vous ne liriez pas ceci).
Mackie Designs améliore en permanence ses
produits par des pièces de meilleure qualité,
et en améliorant ses méthodes de fabrication.
Par conséquent, nous nous réservons le droit
de modifier ces caractéristiques à tout moment sans préavis.
"Mackie", le logo du "personnage qui court", "VLZ" et "XDR" sont des marques déposées de LOUD Technologies Inc. Les autres marques mentionnées
sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
© 2003-2005 LOUD Technologies Inc.
Tous droits réservés.
38
R
1604-VLZ PRO Garantie limitée
Conservez votre facture d'achat.
A. LOUD Technologies Inc. garantit les matériaux, la
fabrication et le fonctionnement de ce produit sur une
période de deux ans à partir de la date d’achat. Si un
défaut est constaté sur les matériaux ou la fabrication,
ou si le produit ne fonctionne pas correctement pendant
la période de garantie, LOUD technologies, selon les
cas, réparera ou remplacera le produit. Cette garantie
s’applique uniquement aux équipements vendus et
livrés dans l’Union Européenne par LOUD Technologies ou ses distributeurs agréés.
B. Le fait de ne pas s’enregistrer sur Internet, ou de
ne pas renvoyer la carte d’enregistrement du produit
n’annulera pas la garantie de deux ans.
C. Les réparations et la maintenance des produits
Mackie doivent être réalisés uniquement dans un
Centre Technique Agréé Mackie (voir D ci-dessous).
Une maintenance, des réparations ou des modifications
non autorisées annuleront cette garantie. Pour obtenir
des réparations sous cette garantie, vous devez disposer
d’une copie de votre facture. Il est nécessaire d’établir
une date d’achat afin de déterminer si votre produit est
encore sous garantie.
D. Pour obtenir une réparation depuis un Centre Technique Agréé Mackie:
F. Les produits Mackie renvoyés à LOUD Technologies
et déclarés entrant sous la clause de garantie, seront
réparés ou remplacés dans les trente jours suivant
la réception de la demande par LOUD Technologies.
LOUD Technologies pourra utiliser des pièces recyclées
pour la réparation ou le remplacement du produit. Les
produits renvoyés à LOUD Technologies n’entrant pas
sous la garantie seront réparés et renvoyés avec une
facturation pour la main d’œuvre, les matériaux, et les
frais d’expédition et d’assurance. Les produits réparés
sous garantie seront renvoyés en port payé par LOUD
Technologies.
1. LOUD Technologies garantit toutes lesréparations
pendant 90 jours, ou pendant le reste de la période
de garantie. Cette garantie ne s’étend aux dommages
entraînés par une installation inappropriée, une
mauvaise utilisation, un mauvais traitement ou à des
intempéries. Cette garantie est reconnue uniquement si les sceaux d’inspection et le numéro de série
sur l’unité n’ont pas été effacés.
2. LOUD Technologies n’assume aucune responsabilité pour la qualité ou la durée des réparations
réalisées par les Centres Techniques Agréés Mackie.
1. Appelez votre distributeur ou revendeur Mackie
pour connaître le nom et l’adresse du Centre Technique Agréé Mackie le plus proche.
3. Cette garantie est étendue à l’acheteur d’origine
et à toute personne qui pourrait acquérir ce produit
pendant la période de garantie. Une copie de la facture d’origine est nécessaire pour obtenir les réparations sous garantie.
2. Assurez-vous que vous disposez d’une copie de
votre facture. Si vous ne la trouvez pas, le Centre
Technique Agréé pourra vous facturer les réparations, même si votre produit Mackie est toujours
sous la garantie des deux ans.
4. C’est votre seule garantie. LOUD Technologies
n’autorise aucune autre personne, y compris le distributeur ou le représentant, à assumer une responsabilité au nom de LOUD Technologies ou de faire
une garantie pour LOUD Technologies Inc.
3. Assurez-vous que le problème peut être reproduit.
Si vous amenez votre produit Mackie dans un Centre
Technique Agréé et qu’il ne trouve rien d’anormal,
vous pourrez être facturé pour la main d’œuvre.
4. Si vous devez expédiez votre produit au Centre
Technique Agréé Mackie, faites-le en port payé dans
son emballage d’origine.
E. LOUD Technologies et les Centres Techniques
Agréés Mackie se réservent le droit de vérifier si les
produits sont sujets à garantie avant de commencer la
réparation ou le remplacement. LOUD Technologies et
les Centres Techniques Agréés Mackie peuvent, selon
les cas, réclamer une preuve de la date d’achat sous la
forme d’une copie datée de la facture. La décision finale
de la couverture de la garantie appartient uniquement à
LOUD Technologies et à ses Centres Techniques Agréés
Mackie.
G. LA GARANTIE DONNEE SUR CETTE PAGE EST
LA SEULE GARANTIE DONNEE PAR LOUD TECHNOLOGIES INC. ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES
GARANTIES, DONT LES GARANTIES MARCHANDES
ET APPROPRIEES POUR UN BUT PARTICULIER. LA
GARANTIE DONNEE SUR CETTE PAGE DEVRA ETRE
STRICTEMENT LIMITEE A DEUX ANS DEPUIS LA
DATE D’ACHAT CHEZ UN DISTRIBUTEUR MACKIE
AGREE. APRES EXPIRATION DE LA PERIODE DE GARANTIE, LOUD TECHNOLOGIES INC. N’AURA PLUS
AUCUN OBLIGATION DE GARANTIE. LOUD TECHNOLOGIES INC. NE SERA PAS TENU RESPONSABLE
DE TOUS DOMMAGES ACCIDENTELS, SPECIAUX OU
SUITE A UN DEFAUT DU PRODUIT MACKIE.
39
16220 Wood-Red Road NE • Woodinville, WA 98072 • USA
United States and Canada: 800.898.3211
Europe, Asia, Central and South America: +1.425.487.4333
France: 0.800.900.002
Belgium: 0.800.75.95.0
Middle East and Africa: 31.20.654.4000
Fax: +1.425.487.4337 • www.mackie.com
E-mail: sales@mackie.com

Manuels associés