Manuel du propriétaire | Terratec DMX 6Fire USB Manual Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
Manuel du propriétaire | Terratec DMX 6Fire USB Manual Manuel utilisateur | Fixfr
Installation du matériel et des pilotes
Manuel français
Version 1.1, état : August 2008
Conformité CE
Nous :
TerraTec Electronic GmbH · Herrenpfad 38 · D-41334 Nettetal
déclarons que le produit :
DMX 6Fire USB,
auquel se rapporte cette déclaration, coïncide avec les normes et documents de normalisation suivants :
•
EN
55022:
1998+Corrigendum
Juillet
2003+A1:2000+
Corrigendum
Avril
2003+A2:2003
•
EN 55024: 1998+A1:2001+A2:2003
Les conditions d'exploitation et milieux d'utilisation suivants doivent être assurés :
Zones d'habitation, zones commerciales et industrielles, et petites entreprises
Cette déclaration se base sur :
Le(s) rapport(s) du laboratoire d'essais CEM
Les informations contenues dans ce document peuvent à tout moment être modifiées sans préavis
et ne font l'objet d'aucune obligation de la part du vendeur. Aucune garantie ni présentation, directe
ou indirecte, n'est donnée concernant la qualité, l'aptitude ou l'efficience pour une utilisation
déterminée de ce document. Le fabricant se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu
de ce document ou / et les produits correspondants sans être obligé d'en avertir une personne ou
une organisation. Le fabricant n'est en aucun cas responsable des dommages résultant de
l'utilisation ou de l'incapacité d'utiliser ce produit ou cette documentation, même si l'éventualité de
tels dommages est connue. Ce document contient des informations qui sont soumises au droit
d'auteur. Tous droits réservés. Aucun extrait ou partie de ce manuel ne peut être copié ou envoyé
sous quelle forme que ce soit, de quelle manière que ce soit et dans quel but que ce soit sans
l'autorisation écrite expresse du détenteur des droits d'auteur. Les noms de produits et de marques
mentionnés dans ce document ne le sont qu'à titre d'identification. Toutes les marques déposées et
les noms de produits ou de marques mentionnés dans ce document sont la propriété enregistrée
du propriétaire respectif.
©TerraTec Electronic GmbH, 1994 – 2008. Tous droits réservés (22/08/2008).
2
DMX 6Fire USB (Français)
Sommaire :
Bonjour !............................................................................................................................ 5
Du déballage à l'installation ............................................................................................... 7
Contenu du coffret ......................................................................................................... 7
L'installation des pilotes et du panneau de configuration - Etape par étape ...................... 8
Quel système d'exploitation ? ........................................................................................ 8
Alimentation électrique .................................................................................................. 8
Installation du pilote du DMX 6Fire USB sous Windows XP .......................................... 8
Installation du pilote du DMX 6Fire USB sous Windows Vista ..................................... 15
Multi Channel : ......................................................................................................... 17
Multi Device :............................................................................................................ 19
Installation du pilote du DMX 6Fire USB sous MAC OS 10.4 ou ultérieure .................. 20
Mise à jour du microprogramme .................................................................................. 21
La connectique et les boutons de réglage du DMX 6Fire USB ........................................ 22
Face avant ............................................................................................................... 22
Face arrière .............................................................................................................. 24
Sorties analogiques ..................................................................................................... 25
LINE OUT 1/2, 3/4, 5/6 (face arrière) ....................................................................... 25
Sortie casque (face avant) ....................................................................................... 25
Pilotes ...................................................................................................................... 25
Entrées analogiques .................................................................................................... 26
MIC INPUT (face avant) ........................................................................................... 26
Entrée d'instrument (face avant) .............................................................................. 26
LINE IN 1/2, 3/4 (face arrière) .................................................................................. 26
PHONO (face arrière) .............................................................................................. 27
Pilotes ...................................................................................................................... 27
Interface numérique (S/PDIF) ...................................................................................... 27
Interface MIDI .............................................................................................................. 27
Pilotes ............................................................................................................................. 28
Les pilotes Windows .................................................................................................... 28
Le pilote Wave MME ................................................................................................ 28
Le pilote ASIO et le panneau de contrôle ASIO........................................................ 29
Le pilote MIDI ........................................................................................................... 30
Particularités des pilotes .............................................................................................. 30
DirectSound & WDM ................................................................................................ 30
Interpolation du taux d'échantillonnage WDM .......................................................... 31
DMX 6Fire USB (Français)
3
WDM Kernel Streaming ............................................................................................31
Le panneau de contrôle ...................................................................................................32
Mélangeur ....................................................................................................................32
Volume .....................................................................................................................32
Signaux ....................................................................................................................33
Routage ....................................................................................................................33
Outputs & Settings .......................................................................................................34
Volume .....................................................................................................................34
Clock Settings...........................................................................................................35
Device Settings .........................................................................................................35
Scenes .....................................................................................................................36
Miscellaneous ...........................................................................................................36
About ...........................................................................................................................37
Annexe A – Lexique des câbles .......................................................................................38
Jack 6,3 mm .............................................................................................................38
Mini-jack 3,5 mm ......................................................................................................38
XLR ..........................................................................................................................39
Cinch ou RCA ...........................................................................................................40
Câbles optiques ........................................................................................................40
Câbles MIDI ..............................................................................................................41
Annexe B – Caractéristiques techniques .........................................................................42
Caractéristiques techniques .....................................................................................42
Logiciel .....................................................................................................................42
Configuration requise / recommandée ......................................................................43
4
DMX 6Fire USB (Français)
Consigne de sécurité
Veuillez procéder au câblage des appareils audio analogiques
uniquement lorsque le système est arrêté, d'une part pour éviter
tout risque de choc électrique – aussi faible soit-il – et d'autre part
pour protéger les membranes de haut-parleur et votre appareil
auditif des pointes de niveau subites.
En ce qui concerne les appareils numériques, réduisez au moins
le volume de l'étage de sortie.
Le branchement de l'appareil sur le port USB de votre ordinateur
peut également provoquer des bruits parasites – par mesure de
précaution, baissez le volume de l'étage de sortie avant de brancher les câbles.
Bonjour !
Nous sommes heureux que vous ayez choisi une interface audio de TerraTec pour vos
travaux musicaux et vous félicitons de ce choix. En achetant le DMX 6Fire USB, vous
avez acquis un petit joyau de la technique de studio d'enregistrement. Nous sommes
convaincus que notre nouveau produit vous rendra de nombreux services au cours des
prochaines années, aussi bien dans votre studio d'enregistrement à domicile que comme
système audio pour les jeux PC, et surtout que vous aurez beaucoup de moments
agréables en l'utilisant.
Le but de ce manuel est de vous faciliter la prise en mains de l'appareil et de vous
expliquer quelques notions techniques. Il ne s'adresse toutefois pas seulement aux
débutants qui se lancent dans cette matière complexe : le professionnel accompli et
ambitieux pourra y lire sans doute l'une ou l'autre nouveauté.
Nous vous souhaitons bonne lecture et beaucoup de plaisir avec le DMX 6Fire USB.
... votre équipe TerraTec !
DMX 6Fire USB (Français)
5
Votre nouvelle interface audio : DMX 6Fire USB.
L'état de l'art. DMX 6Fire USB – le système audio externe parfait par Terratec. Pour les
aficionados de la hi-fi, les joueurs et les musiciens amateurs. Les valeurs intérieures
remarquables telles que le 24 bits/192 kHz et l'ouverture sur l'extérieur avec quatre
entrées analogiques et six sorties, des prises variables pour le microphone (prise hybride
XLR et jack 6,3 mm) et un casque audio, des entrées/sorties numériques (coaxiale et
optique), un bouton de réglage du signal de monitoring, un connecteur USB 2.0 et une
entrée/sortie MIDI font du DMX 6Fire USB le compagnon parfait pour les joueurs
exigeants qui ne veulent en aucun cas renoncer au son surround, et en font aussi une
aide précieuse dans le studio d'enregistrement à domicile.
► Tout sur les connecteurs à partir de la  page 22.
Centrale de commande – Le logiciel. Pour que vous puissiez profiter immédiatement
des nombreuses possibilités techniques, nous avons associé le DMX 6Fire USB à un
logiciel de mixage convivial dont la force est sa sobriété fonctionnelle plutôt que des
gadgets graphiques. Pour cette raison, la centrale de commande du 6Fire reste intelligible malgré les routages complexes. Elle reste simple à utiliser même sans connaissances spécialisées. Et si quelque chose n'est pas clair : consultez ce manuel pour
trouver la réponse à toutes vos questions.
► Tout sur le panneau de contrôle du DMX 6Fire USB à partir de la  page 32.
Les pilotes fournis avec le DMX 6Fire USB ne laissent rien au hasard. Une architecture
raisonnée garantit le fonctionnement fluide sous Windows XP (avec Service Pack 2) ou
Windows Vista.
Des pilotes ASIO éprouvés dans le quotidien des studios d'enregistrement permettent
une réduction maximale de la latence entre la génération des sons (du logiciel) et la sortie
audio.
► Tout sur l'utilisation des pilotes à partir de la  page 28.
6
DMX 6Fire USB (Français)
Du déballage à l'installation
Avant de raccorder le DMX 6Fire USB à votre ordinateur, veuillez vérifier la configuration
de votre PC. Consultez également les manuels de votre ordinateur et des autres dispositifs périphériques pour connaître les paramètres importants.
L'installation ne devrait poser aucun problème – en particulier dans les systèmes
modernes. Si vous deviez toutefois rencontrer des difficultés, relisez attentivement le
chapitre correspondant de cette documentation. Si le problème n'est pas résolu, notre
assistance téléphonique se tient à votre disposition.
Contenu du coffret
Pour commencer, vérifiez que le contenu du paquet soit complet.
Le coffret du DMX 6Fire USB devrait contenir les composants suivants :
■
1 DMX 6Fire USB (le matériel)
■
1 bloc d'alimentation
■
1 adaptateur (jack 6,3 mm -> 3,5 mm, stéréo)
■
1 adaptateur (jack 6,3 mm -> 3,5 mm, mono)
■
1 câble USB (1,8 m)
■
1 CD d'installation (contenant le manuel intégral)
■
1 guide de démarrage rapide
■
1 carte de service
■
1 carte d'enregistrement avec numéro de série.
Veuillez nous renvoyer la carte d'enregistrement jointe le plus rapidement possible, ou
enregistrez-vous en ligne sur Internet à l'adresse http://www.terratec.net/register.htm.
Ceci est capital pour le service après-vente et l'assistance téléphonique.
DMX 6Fire USB (Français)
7
L'installation des pilotes et du panneau de configuration Etape par étape
Suivez les explications dans l'ordre indiqué. Attendez de connecter le DMX 6Fire USB à l'ordinateur jusqu'à ce que vous y soyez
invité.
Quel système d'exploitation ?
•
Windows
o Le DMX 6Fire USB est mis en œuvre exclusivement sous Windows XP
(Service Pack 2) et Windows Vista. Les anciennes versions de Windows
ne sont pas prises en charge. Assurez-vous que les derniers Service
Packs et correctifs de Microsoft soient installés sur votre système d'exploitation.
•
Apple
o Le système d'exploitation MAC OS 10.4 et supérieur est pris en charge.
Alimentation électrique
Le DMX 6Fire USB ne fonctionne pas sans bloc d'alimentation externe, il n'est donc pas
alimenté par le bus USB. L'alimentation via le câble USB n'est réalisable qu'avec des
périphériques USB de petite taille, les appareils ayant une consommation supérieure –
comme le DMX 6Fire USB – ont besoin de leur propre alimentation. En plus, un bloc
d'alimentation délivre un courant plus « propre » qu'avec le port USB, ce qui se répercute
tout à fait sur la qualité du son. N'oubliez donc pas de relier le 6Fire au bloc d'alimentation
joint.
Installation du pilote du DMX 6Fire USB sous Windows XP
1. Avant de commencer, vérifiez que votre version de Windows XP soit à jour. Cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l'icône « Poste de travail » du bureau, puis sélectionnez « Propriétés ». Si votre image de fond est encore l'image de fond standard de
Windows XP, vous pouvez accéder à cette information en passant par : Démarrer ->
Paramètres -> Panneau de configuration -> Système. Il importe que le Service Pack
2, aussi appelé SP2, soit installé sous Windows XP ou que votre système d'exploitation soit Windows Vista. Si ce n'est pas le cas, veuillez vous adresser à Microsoft
(www.microsoft.com) pour mettre votre système à jour. En général, la mise à jour
de Windows est gratuite.
8
DMX 6Fire USB (Français)
2. Quand vous avez insérez le CD d'installation fourni, l'assistant d'installation démarre
automatiquement. Si l'assistant n'est pas exécuté au bout de quelques secondes,
vous pouvez le lancer manuellement en double-cliquant sur « Autorun.exe » dans
le répertoire racine du CD. Le bouton « Installation » installe le pilote et le panneau de
contrôle du DMX 6Fire USB sur votre disque dur.
L'assistant d'installation vous avertit qu'il est prêt à procéder à l'installation.
3. La fenêtre suivante permet d'indiquer le répertoire de destination pour l'installation.
Pour installer le pilote dans un répertoire différent, cliquez sur « Parcourir » et sélectionnez le répertoire de destination voulu. Cliquez ensuite sur « Installer ».
4. Vous pouvez ignorer le message de sécurité en bonne conscience. Cliquez sur le
bouton « Poursuivre l'installation ».
DMX 6Fire USB (Français)
9
5. Le pilote est à présent installé et vous pouvez connecter votre DMX 6Fire USB au port
USB 2.0 avec le câble fourni dès que le message ci-dessous est affiché. Windows XP
détecte le nouveau périphérique automatiquement comme ajout de nouveau matériel
et ouvre la fenêtre d'installation du pilote.
10
DMX 6Fire USB (Français)
6. L'assistant d'ajout de matériel détecté de Windows réclame un pilote pour le composant détecté. Il n'est pas nécessaire de le rechercher en ligne. Windows vous demande comment le pilote du DMX 6Fire USB doit être recherché. Sélectionnez « Installer le logiciel automatiquement (recommandé) » et confirmez en cliquant sur « Suivant ».
7. Par mesure de sécurité, Windows crée automatiquement un nouveau point de
restauration. Pas de panique – il s'agit d'une mesure de sécurité par défaut.
DMX 6Fire USB (Français)
11
8. La première partie de l'installation est terminée. Cliquez donc sur « Terminer ».
9. L'assistant d'installation s'affiche une deuxième fois puisque seul le pilote du contrôleur USB a été installé. Il s'agit maintenant d'installer les pilotes qui en font un périphérique audio USB. Sélectionnez une nouvelle fois « Installer le logiciel automatiquement (recommandé) » pour installer le deuxième paquet de pilotes.
12
DMX 6Fire USB (Français)
10. Vous pouvez également ignorer le message ci-dessous informant que le logiciel n'a
pas validé lors du test permettant d'obtenir le logo Windows.
11. Cliquez sur « Terminer » pour conclure l'installation des pilotes.
DMX 6Fire USB (Français)
13
12. Après l'installation des pilotes, le DMX 6Fire USB devrait figurer dans le gestionnaire
de périphériques. Vous le trouverez dans le Panneau de configuration sous « Système » > « Matériel ». Cliquez alors sur « Gestionnaires de périphériques ».
Utiliser le DMX 6Fire USB comme périphérique audio par défaut
(Windows XP)
Si vous voulez que le DMX 6Fire USB soit votre périphérique audio préférentiel sous
Windows et pas seulement dans des applications audio spéciales, activez le pilote audio
du DMX 6Fire USB pour les fonctions souhaitées en utilisant le gestionnaire de périphériques : sélectionnez « Sons et périphériques audio » > onglet « Audio » > sélectionnez
DMX 6Fire USB dans la liste « Unité par défaut ».
Multichannel
14
Multidevice
DMX 6Fire USB (Français)
Comme il s'agit d'une interface audio professionnelle pour le DMX 6Fire USB, seul le
contrôle de volume de la somme et des entrées 1/2 est opéré avec la table de mixage de
Windows. Ceci ne concerne en fait que les applications de voix sur IP, donc de téléphonie via Internet. Il reste à signaler que les entrées ne devraient pas être réglées avec la
table de mixage de Windows, car le signal enregistré est dégradé en raison de l'affaiblissement numérique. Le réglage du volume dans le panneau de contrôle du DMX 6Fire
USB se répercute seulement sur le chemin de monitoring du logiciel et le signal à
enregistrer est renvoyé à l'application d'enregistrement sans altération. Effectuez tous les
autres réglages dans le panneau de contrôle du logiciel DMX.
Installation du pilote du DMX 6Fire USB sous Windows Vista
1. Quand vous avez insérez le CD d'installation fourni, l'assistant d'installation démarre
automatiquement. Si l'assistant n'est pas exécuté au bout de quelques secondes,
vous pouvez le lancer manuellement en double-cliquant sur « Autorun.exe » dans
le répertoire racine du CD. Le bouton « Installation de logiciel » installe le pilote et le
panneau de contrôle du DMX 6Fire USB sur votre disque dur.
2. L'assistant d'installation vous avertit qu'il est prêt à procéder à l'installation.
DMX 6Fire USB (Français)
15
3. La fenêtre suivante permet d'indiquer le répertoire de destination pour l'installation.
Pour installer le pilote dans un répertoire différent, cliquez sur « Parcourir » et sélectionnez le répertoire de destination voulu. Cliquez ensuite sur « Installer ».
4. Le pilote est à présent installé et vous pouvez connecter votre DMX 6Fire USB au port
USB 2.0 avec le câble fourni dès que le message ci-dessous est affiché. Windows
Vista détecte automatiquement que le nouveau périphérique est un nouveau matériel.
16
DMX 6Fire USB (Français)
Utiliser le DMX 6Fire USB comme périphérique audio par défaut
(Windows Vista)
Pour tirer un son du 6Fire, vous devez lui attribuer la qualité d'unité par défaut dans le
système d'exploitation. Puisque Windows Vista définit une carte son comme un ensemble
d'entrées et de sorties, il faut nécessairement sélectionner la sortie à utiliser avant de
pouvoir restituer un fichier.
Le DMX 6Fire USB se connecte au système d'exploitation de deux manières différentes.
Lisez à ce sujet la description au chapitre « Device Settings » à la  page 35.
Multi Channel :
Sélectionnez Démarrer -> Panneau de configuration -> Son
1. En guise de périphérique par défaut,
sélectionnez « DMX 6Fire MC Out » :
cliquez sur ce périphérique puis sur le
bouton « Par défaut ». Cliquez ensuite
sur « Configurer » et suivez les
instructions du point 2.
Note : le crochet vert indique la sortie
active.
2. Pour tester tous les 6 haut-parleurs,
cliquez sur le bouton « Tester ». Vous
devriez entendre un signal de test sur
chaque
haut-parleur
connecté.
Confirmez que vous avez entendu tous
les
haut-parleurs
en
cliquant
sur
« Suivant ».
Note : vous avez aussi la possibilité de
tester les haut-parleurs l'un après
l'autre. Cliquez dans ce cas simplement
sur le symbole correspondant.
DMX 6Fire USB (Français)
17
3. Dans le menu suivant, indiquez les
haut-parleurs à utiliser réellement.
Cochez les cases correspondantes à
gauche de la fenêtre. Continuez en
cliquant sur « Suivant ».
4. Indiquez si votre haut-parleur couvre
tout le spectre sonore (la plupart du
temps des enceintes 2 ou 3 voies) ou
s'il s'agit de satellites (fréquences
supérieures à p.ex. 150 Hz) associés à
un caisson de graves. Cliquez ensuite
sur « Suivant ».
Achevez la configuration en cliquant
sur « Terminer».
18
DMX 6Fire USB (Français)
Multi Device :
Sélectionnez Démarrer -> Panneau de configuration -> Son
1. En guise de périphérique par défaut,
sélectionnez « DMX 6Fire Waveplay
1/2 » : cliquez sur ce périphérique puis
sur le bouton « Par défaut ». Cliquez
ensuite sur « Configurer » et suivez les
instructions du point 2.
Note : le crochet vert indique la sortie
active. Notez que vous pouvez aussi
utiliser
les
autres
périphériques (par
exemple DMX 6Fire Waveplay 5/6).
2. Pour tester tous les haut-parleurs,
cliquez sur le bouton « Tester ». Vous
devriez entendre un signal de test sur
chaque haut-parleur connecté. Confirmez
que vous avez entendu tous les hautparleurs en cliquant sur « Suivant ».
Note : vous avez aussi la possibilité de
tester les haut-parleurs l'un après l'autre.
Cliquez dans ce cas simplement sur le
symbole correspondant.
.
3. Indiquez si votre haut-parleur couvre
tout le spectre sonore (la plupart du
temps des enceintes 2 ou 3 voies) ou s'il
s'agit de satellites (fréquences supérieures à p.ex. 150 Hz) associés à un
caisson de graves. Cliquez ensuite sur
« Suivant ».
DMX 6Fire USB (Français)
19
4. Achevez la configuration en cliquant
sur « Terminer ».
Installation du pilote du DMX 6Fire USB sous MAC OS 10.4 ou
ultérieure
Uniquement les ordinateurs Apple avec processeur Intel sont pris en charge.
1. Veuillez commencer par insérer le CD fourni dans le lecteur de CD-ROM, puis
double-cliquez sur le symbole CD / DVD qui se trouve sur votre bureau.
2. Une fenêtre comportant 3 répertoires apparaît. Ouvrez le répertoire Software (a) puis
le répertoire Terratec (b) en double-cliquant.
(a)
20
(b)
DMX 6Fire USB (Français)
3. Vous y trouverez le fichier d'installation *.dmg (a). Ouvrez ce fichier et double-cliquez
sur le fichier *.mpgk (b) pour commencer l'installation. Suivez les instructions de l'assistant d'installation jusqu'à la fin de l'installation des pilotes et des logiciels.
(a)
(b)
4. Au terme de l'installation, vous trouverez le panneau de contrôle DMX 6Fire USB
dans votre dossier d'applications.
Mise à jour du microprogramme
La technologie nous facilite bien la vie : des extensions de fonction des normes appliquées ou des nouvelles fonctions du DMX 6Fire USB peuvent être ajoutées sans modifier
le matériel, tout simplement en chargeant une mise à jour du microprogramme. Mais à la
différence des graveurs de DVD ou d'autres composants, il ne faut se faire aucun souci
quant au chargement du microprogramme. Celui-ci est inclus, le cas échéant, dans une
éventuelle mise à jour des pilotes et est installé automatiquement en même temps que
les nouveaux pilotes.
DMX 6Fire USB (Français)
21
La connectique et les boutons de réglage du DMX 6Fire
USB
Puisqu'il vient s'interfacer entre une armada de matériel hi-fi et d'enregistrement professionnel, le DMX 6Fire USB offre un nombre convaincant de connecteurs. Ce chapitre
décrit leurs caractéristiques techniques et électriques en détail. Si vous avez des
difficultés pour distinguer les différentes prises, veuillez lire notre petit lexique des câbles
dans l'annexe A à la  page 38.
Face avant
1. Entrée du microphone (prise hybride XLR/jack 6,3 mm). Cette prise vous permet de brancher aussi bien des micros professionnels avec connecteur XLR et
alimentation fantôme (le plus souvent des microphones à condensateur), que
des microphones plus répandus (par exemple ceux des micro-casques). Cette
prise peut être utilisée à la place de l'entrée Line In 1 à l'arrière du boîtier ; le
signal est dévié automatiquement quand un connecteur XLR ou jack 6,3 mm
est inséré dans cette prise. Les entrées Line In 1 et 2 sont alors désactivées
automatiquement.
2. Réglage du volume du casque. Il devrait toujours être zéro – donc tout à
gauche – quand vous mettez le casque pour éviter d'être assourdi. Vous pouvez remettre du volume plus tard.
3. Prise casque. Voir ci-dessus : mettez le bouton de réglage de réglage à zéro
avant d'insérer le casque. Le signal de la sortie Line Out 1/2 est toujours appliqué à cette prise. Pour les détails, voir aussi le chapitre traitant des logiciels.
4. DEL de contrôle du bouton de réglage du micro. Ces témoins lumineux servent au contrôle optique de l'enregistrement avec un microphone : bleu signifie
qu'un signal est appliqué, rouge que le gain est trop fort avec un risque de distorsions dans l'enregistrement.
22
DMX 6Fire USB (Français)
5. Réglage du gain pour la prise du microphone. Règle le niveau de préamplification du signal appliqué à l'entrée du microphone. Réglez ce bouton à zéro
avant de brancher le micro.
6. Alimentation fantôme 48 V. Sélectionnez la position 'on' quand vous utilisez un
microphone à condensateur.
7. Padswitch -20 dB. Si le niveau de l'enregistrement avec le microphone utilisé
est beaucoup trop fort, mettez ce commutateur en position 'on' : ceci réduit le
signal de 20 dB.
8. DEL de contrôle du bouton de réglage de GAIN 2 (entrée d'instrument). Bleu
signifie qu'un signal est appliqué, rouge que la distorsion est trop forte.
9. Réglage du gain pour l'entrée d'instrument. Tournez ce bouton à gauche jusqu'à ce que la DEL rouge s'éteigne.
10. Prise pour la guitare ou la basse. Branchez ici tous les instruments à résistance élevée sans passer par un préamplificateur. Cette prise peut être utilisée
à la place de l'entrée Line In 2 à l'arrière du boîtier ; le signal est dévié automatiquement quand une prise mâle jack 6,3 mm est insérée dans cette prise.
Les entrées Line In 1 et 2 sont alors désactivées automatiquement.
11. DEL de contrôle du bouton de réglage PHONO. Ces témoins lumineux indiquent si le signal du tourne-disque connecté à l'entrée PHONO IN est correct.
12. Réglage du gain pour PHONO IN. Ce bouton permet de régler la sensibilité du
signal appliqué à l'entrée PHONO IN.
13. Bouton de réglage du signal de monitor. Le DMX 6Fire USB dispose d'une
voie de monitoring « réel » utilisant le matériel, c'est-à-dire que les signaux
des entrées 1/2 (microphone / instrument ou Line In 1/2 sont récupérés avant
la conversion numérique et envoyés directement à la sortie analogique 1/2.
Là, le signal peut être ajouté au signal de ces sorties (par exemple le playback
de l'ordinateur) sans latence en jouant avec ce bouton.
14. Entrée numérique optique. Sert à connecter une source numérique telle qu'un
lecteur de CD, un lecteur DAT ou un autre PC en utilisant un câble à fibre optique.
15. Sortie numérique optique. Utilisez cette sortie pour envoyer les données numériques de votre PC à un autre appareil numérique par fibre optique.
16. Entrée numérique coaxiale. Sert à connecter une source numérique telle qu'un
lecteur de CD, un lecteur DAT ou un autre PC en utilisant un câble à prise
cinch.
17. Sortie numérique coaxiale. Utilisez cette sortie pour envoyer les données numériques de votre PC à un autre appareil numérique en utilisant un câble à
prises cinch.
DMX 6Fire USB (Français)
23
Face arrière
1. Raccord pour le bloc d'alimentation
2. USB 2.0. Reliez ce connecteur au port USB 2.0 de votre ordinateur en utilisant le
câble USB joint.
3. MIDI IN. Ce connecteur permet de raccorder un piano numérique ou un clavier de
contrôleur. Reliez-le à la prise MIDI OUT de votre clavier en utilisant un câble DIN
à 5 broches.
4. MIDI OUT. Reliez cette prise à l'entrée MIDI IN de l'expandeur, du synthétiseur ou
des autres périphériques MIDI.
5. Masse. Raccordez ici le câble de masse de votre tourne-disque pour éviter le
ronflement.
6. PHONO IN. Sert à raccorder le tourne-disque.
7. LINE IN 1/2, 3/4. Deux paires de connecteurs analogiques au format cinch pour
les entrées Line telles qu'une platine cassettes, un tuner ou un synthétiseur.
8. LINE OUT 1/2, 3/4, 5/6. Trois paires de sorties analogiques pour les enceintes
actives/amplificateur ou une console de mixage. Les sorties analogiques ont un
niveau de 2,5Vrms idéal pour les musiciens. Microsoft soit loué, les paires de sorties analogiques sont arrangées dans l'ordre suivant :
24
•
Line Out 1/2 : Frontal gauche / Frontal droit
•
Line Out 3/4 : Centre / Caisson de graves
•
Line Out 5/6 : Arrière gauche / Arrière droit
DMX 6Fire USB (Français)
Sorties analogiques
LINE OUT 1/2, 3/4, 5/6 (face arrière)
Au dos du DMX 6Fire USB se trouvent six sorties mono (ou trois paires stéréo) sous
forme de prise cinch ; elles ressemblent exactement aux prises que vous voyez sur votre
tourne-disque, votre téléviseur et votre chaîne hi-fi. Chaque prise / paire de prises est
réglée à l'aide du panneau de contrôle du 6Fire ; l'ancienne table de mixage de Windows
sert uniquement à accéder à la somme des signaux, donc « Main Out ». Ces prises sont
utilisées pour raccorder vos haut-parleurs actifs, les enceintes de votre chaîne 5.1 ou
votre table de mixage. Au niveau maximum, la tension appliquée est 2,5 Vrms.
Sortie casque (face avant)
La sortie casque (jack 6,3 mm) est placée sur le devant du boîtier, et son volume est
réglé avec le bouton de gain se trouvant au dessus. Le signal appliqué est toujours le
même que celui des sorties 1/2.
Pour éviter une surdité même passagère, vérifiez toujours le réglage du bouton de gain
avant de mettre le casque ou mettez-le toujours en position zéro – pour le bien de votre
ouïe. Ce n'est pas un hasard si la sortie casque est placée directement à côté de l'entrée
du microphone : ceci permet d'utiliser un ensemble micro-casque.
Pilotes
Le DMX 6Fire USB se connecte au système d'exploitation de deux manières différentes.
Lisez à ce sujet la description au chapitre « Device Settings » à la  page 35.
Multichannel : toutes les sorties sont regroupées dans un dispositif multicanal. Le pilote
s'appelle dans ce cas « DMX 6Fire MC Out ». Les canaux peuvent en général être
adressés séparément avec les logiciels audio courants.
Multidevice : chaque sortie est un dispositif distinct et les pilotes s'appellent alors DMX
6Fire Waveplay 1/2, DMX 6Fire Waveplay 3/4, DMX 6Fire Waveplay 5/6 et DMX 6Fire
Digital Play.
Pour les détails concernant les pilotes, lisez aussi la  page 28 et suivantes.
DMX 6Fire USB (Français)
25
Entrées analogiques
MIC INPUT (face avant)
Sur le devant du DMX 6Fire USB se trouve une prise hybride pouvant accueillir un
connecteur jack (6,3 mm) aussi bien qu'un connecteur XLR utilisé pour les microphones
professionnels. Notez toutefois que cette entrée n'est pas conçue pour les signaux Line,
mais uniquement pour les microphones.
Les microphones à condensateur requièrent la plupart du temps une alimentation
supplémentaire de 48 Volt appelée alimentation fantôme : dans ce cas, basculez le
commutateur marqué « 48V » à gauche sous le bouton « GAIN 1» en position ON. Si
vous ne savez pas si votre microphone a besoin de cette alimentation supplémentaire,
consultez le manuel du constructeur. En général, l'application de cette tension par
mégarde ne cause pas de tort, mais il faudrait tout de même l'éviter.
La sensibilité d'entrée est réglée avec le bouton GAIN 1 : le témoin lumineux bleu indique
si un signal est appliqué, le rouge s'allume quand l'intensité du signal est trop forte ; dans
ce cas, réduisez le gain. Si vous utilisez un microphone très sensible avec lequel vous
devez toujours régler le gain très bas, vous pouvez aussi abaisser le signal de 20 dB à
l'aide du commutateur PAD. Celui-ci se trouve sous le bouton GAIN 1 à l'avant du 6Fire.
Quand le micro est branché dans la prise d'entrée, la paire de prises cinch LINE IN 1+2
est désactivée ; vous pouvez donc utiliser au choix les entrées MIC IN et/ou
INSTRUMENT IN à l'avant du boîtier ou les entrées LINE IN 1+2 à l'arrière. Vous n'avez
néanmoins pas besoin de renoncer à une entrée analogique : les entrées LINE IN 3+4
sont toujours disponibles.
Entrée d'instrument (face avant)
Cette entrée, identifiée par le pictogramme d'une guitare, peut accueillir une prise jack 6,3
mm. Le pictogramme est parlant : des instruments à résistance élevée comme une
guitare ou une basse électrique sont branchés dans cette prise. Il existe aussi des basses
actives (avec pile) ; celles-ci n'ont pas besoin de l'entrée « Hi-Z».
LINE IN 1/2, 3/4 (face arrière)
Le système DMX 6Fire USB est doté de quatre entrées mono analogiques à l'arrière du
boîtier sous forme de prise cinch. Ces prises permettent de brancher des appareils
fournissant un niveau compatible Line. Il s'agit par exemple des sorties des platines
cassette, des synthétiseurs ou des sorties AUX et Tape-Send d'une table de mixage.
L'entrée IN 3/4 peut remplacer PHONO IN, le remplacement est fixé dans le panneau de
contrôle. Il n'est néanmoins pas possible d'appliquer le même signal en même temps.
26
DMX 6Fire USB (Français)
PHONO (face arrière)
Cette entrée dispose d'un préamplificateur phono spécial avec égalisation RIAA par
logiciel pour les tourne-disques. L'égalisation RIAA a pour effet de linéariser les distorsions créées par l'excursion limitée de l'aiguille (par exemple des aigus trop forts et des
basses étouffées). Ceci explique aussi l'entrée spéciale dont a besoin un tourne-disque :
s'il est relié à une entrée Line, le tourne-disque ne développe pas un volume suffisant et
le son est faussé.
L'entrée PHONO peut remplacer les entrées analogiques LINE IN 3/4, le remplacement
est déclenché dans le panneau de contrôle. Il n'est néanmoins pas possible d'appliquer le
même signal en même temps.
Pilotes
Les entrées sont mappées comme paires stéréo (1/2, 3/4). Les pilotes s'appellent DMX
6Fire Input 1/2 et DMX 6Fire Input 3/4. En règle générale les deux canaux peuvent aussi
être utilisés en mode mono en utilisant un éditeur audio courant. Pour les détails concernant les pilotes, lisez aussi la  page 28 et suivantes.
Interface numérique (S/PDIF)
Les interfaces numériques coaxiale et optique (prises cinch et fibre optique) servent à
connecter des appareils pouvant traiter le protocole S/PDIF. Ceci inclut par exemple les
enregistreurs DAT et de nombreux composants hi-fi, ou les autres ordinateurs. Le
connecteur coaxial (cinch) ou le connecteur optique (TOS Link) sont disponibles chacun
pour l'enregistrement et la lecture. Il n'est toutefois pas possible d'utiliser les deux
connecteurs simultanément. Le connecteur préférentiel est fixé dans le panneau de
contrôle. Le signal de sortie appliqué aux deux connecteurs est le même.
Les taux d'échantillonnage supportés par l'interface vont jusqu'à 24 bits / 96 kHz. Le
pilote utilisé pour l'enregistrement s'appelle DMX 6Fire Digital In, celui pour la lecture est
DMX 6Fire Digital Play.
Synchronisation. Pour enregistrer à partir d'une source numérique, veillez à ce que les
taux d'échantillonnage des deux appareils (donc par exemple le lecteur DAT et le DMX
6Fire USB) soient synchrones. Le protocole S/PDIF inclut par conséquent un signal
correspondant. Si le signal numérique appliqué est différent de celui qui a été fixé dans
les réglages d'horloge, le taux d'échantillonnage est converti, auquel cas le signal externe
est aligné sur l'horloge interne.
Interface MIDI
Une entrée/sortie MIDI se trouve à l'arrière du boîtier ; elle permet de raccorder des
périphériques dédiés tels que des claviers MIDI, des contrôleurs DAW et de nombreux
DMX 6Fire USB (Français)
27
autres composants. Les connexions MIDI sont toujours croisées, c'est-à-dire de OUT vers
IN et de IN vers OUT.
Pilotes
Les pilotes Windows
L'interface Audio du DMX 6Fire USB met à disposition plusieurs pilotes pour les diverses
applications. Tous les pilotes audio prennent en charge les taux binaires entre 8 et 32 bits
et tous les taux d'échantillonnage courants entre 32 et 192 kHz. (Entrée/sortie numérique
jusqu'à 96 kHz)
Le pilote Wave MME
Mode multicanal
Dans la plupart des logiciels Windows, vous rencontrez le pilote avec la désignation
« DMX 6Fire MC Out » pour l'enregistrement et la lecture. Il s'agit d'un pilote multicanal qui regroupe tous les six pilotes de sortie analogiques dans un seul pilote multicanal et les déclare au système d'exploitation sous cette forme. Il s'agit du mode de
fonctionnement standard des pilotes WDM. Les logiciels qui y accèdent reroutent les
signaux automatiquement sur les bonnes sorties physiques.
Le pilote de la sortie numérique est distinct des autres et s'appelle DMX 6Fire Digital
Out.
Mode multi-périphériques
Dans ce mode de fonctionnement, chaque paire de sorties est exploitée avec un pilote
distinct. Ces pilotes sont appelés DMX 6Fire Waveplay 1/2, DMX 6Fire Waveplay 3/4,
DMX 6Fire Waveplay 5/6 et DMX 6Fire Digital Play. L'avantage de ce mode est que
plusieurs logiciels peuvent accéder au même matériel simultanément en utilisant des
pilotes différents. Par exemple, vous pouvez écouter de la musique avec Winamp sur
les sorties 1/2, alors qu'en même temps une autre chambre est sonorisée avec de la
musique différente par le lecteur de médias Windows via les sorties 3/4.
Rebouclage
Le DMX 6Fire USB offre encore un pilote d'enregistrement supplémentaire permettant
d'enregistrer chaque signal en même temps qu'il est restitué par le périphérique. Ce
pilote s'appelle « DMX 6Fire Loopback» . Il permet d'enregistrer par exemple un
stream Internet ou des podcasts.
28
DMX 6Fire USB (Français)
Le pilote ASIO et le panneau de contrôle ASIO
ASIO est l'abréviation de « Audio Streaming Input Output ». Elle désigne un modèle de
pilote 32 bits développé par la société Steinberg. L'avantage du pilote ASIO réside dans
le décalage extrêmement court entre l'enregistrement et la restitution audio, c'est-à-dire la
latence. Des valeurs nettement inférieures à 10 ms sont tout à fait réalistes, et même à 4
ms sur des systèmes rapides et bien configurés, avec des taux d'échantillonnage
supérieurs à 96 kHz ! En outre, ce format supporte aussi plusieurs entrées et sorties des
cartes audio, des cartes multi I/O, ainsi que les modes Direct Monitoring et multiclient
(ASIO 2.0 et supérieur).
Les logiciels munis de l'interface ASIO de Steinberg affichent le pilote ASIO sous DMX
6Fire USB ASIO dans les boîtes de dialogue concernées.
Configuration des périphériques dans Cubase 4
Les entrées et sorties (appelées aussi bus ou canaux) disponibles dans les logiciels
s'appellent DMX 6Fire In 1, DMX 6Fire In 2, ... ou DMX 6Fire Out 1, DMX 6Fire Out 2 etc.
DMX 6Fire USB (Français)
29
Connexions audio ASIO dans Cubase 4
Le pilote MIDI
L'enregistrement et la restitution des informations MIDI via les prises MIDI IN et MIDI
OUT sont pris en charge par un pilote distinct. Ce pilote appelé DMX 6Fire MIDI In et
DMX 6Fire MIDI Out peut être sélectionné chaque fois que sa mise en œuvre est
judicieuse, par exemple dans le séquenceur ou le lecteur MIDI.
Astuce : si les fichiers MIDI restitués avec le lecteur de médias de Windows doivent
aussi être retransmis à des périphériques externes, ouvrez la boîte de dialogue « Propriétés de Sons et périphériques audio » du panneau de configuration de Windows et activez
le pilote indiqué ci-dessus dans la partie « Lecture MIDI ».
Particularités des pilotes
DirectSound & WDM
Naturellement, les pilotes du DMX 6Fire USB supportent aussi les interfaces DirectSound
et DirectSound 3D de Microsoft. En outre, le logiciel est absolument conforme à la
spécification WDM de Microsoft. Ainsi, les pilotes sont par exemple en mesure de
restituer les streams audio de plusieurs logiciels en parallèle (multiclient, un luxe dont
bénéficient les clients fidèles à TerraTec depuis 1997). De même, l'exploitation parallèle
des pilotes WDM et ASIO est possible.
A la différence des pilotes MME, l'architecture de WDM (Windows Driver Model) est à 32
bits. Les interfaces plus évoluées comme ASIO ou DirectX se basent donc sur WDM.
30
DMX 6Fire USB (Français)
Interpolation du taux d'échantillonnage WDM
La fonction multiclient de l'architecture WDM permet aussi la sortie simultanée de divers
streams audio avec des taux d'échantillonnage différents. La fréquence d'échantillonnage
utilisée pour tous les streams se base sur le premier fichier ouvert. Tous les autres flux de
données restitués (encore pendant que le premier fichier est exécuté) sont interpolés
sans que la hauteur de son soit affectée.
Attention : à la différence des cartes PCI, le DMX 6Fire USB ne peut pas se synchroniser automatiquement avec le taux d'échantillonnage du fichier de lecture, et par conséquent il est nécessaire de sélectionner le taux d'échantillonnage manuellement dans la
liste déroulante du panneau de contrôle afin d'éviter une conversion du taux d'échantillonnage. Le taux d'échantillonnage de destination est toujours celui qui est fixé dans le
panneau de contrôle.
Une conversion du taux d'échantillonnage / interpolation entraîne toujours une
certaine perte de qualité. C'est pourquoi vous devriez toujours veiller à ce que vous
n'ayez pas simultanément plusieurs logiciels qui utilisent chacun un taux d'échantillonnage différent si vous recherchez la qualité audio maximale. Par exemple, pour repiquer
un morceau avec 44,1 kHz sur un enregistreur DAT, contentez-vous d'exécuter le logiciel
de lecture.
WDM Kernel Streaming
WDM Kernel Streaming est une nouvelle fonction de Microsoft. Comparable à certains
modèles déjà établis tels que l'interface ASIO de Steinberg, Kernel Streaming permet
entre autres un accès extrêmement rapide au matériel audio puisque, passant totalement
à côté de la table de mixage, cet accès est direct. D'où le nom de « Kernel Streaming » –
le noyau du système d'exploitation laisse couler le stream directement. Signalons en
passant que cette extension du format WDM a été développée suite à une suggestion de
la société Cakewalk, puis reconnue officiellement par Microsoft. Le logiciel mis en œuvre
(par exemple un séquenceur Audio/MIDI ou un synthétiseur logiciel) doit prendre en
charge la fonction WDM directement. L'une de ces applications est par exemple le logiciel
d'enregistrement Sonar de Cakewalk.
DMX 6Fire USB (Français)
31
Le panneau de contrôle
A côté des pilotes – le panneau de contrôle est indiscutablement le logiciel le plus
important de l'application. Il vous permet de prendre les commandes suivant le contexte,
de réduire le volume, de router les entrées sur les sorties, de modifier les valeurs
d'horloge ou d'attribuer les entrées analogique 3/4 au signal PHONO ou LINE.
Même si l'utilisation du panneau de contrôle est intuitive et ne devrait pas poser de
problème à un débutant, ce chapitre décrit toutes les fonctions nécessaires par souci de
perfection.
Mélangeur
Le panneau de contrôle pour Windows
XP et Windows Vista.
Le panneau de contrôle pour MAC OS
10.4 ou ultérieure.
Volume
La table de mixage numérique fonctionne comme une console normale, le volume d'un
signal appliqué peut être réglé par rapport au volume de tous les autres. Pour régler le
volume, vous saisissez les manettes avec la souris et les déplacez vers le bas ou le haut.
Chaque canal mono a sa propre manette, et les deux manettes d'une paire stéréo sont
synchronisables en activant la fonction Link. Si celle-ci est active, les deux manettes sont
déplacées simultanément avec la souris. Le réglage en soi du niveau pendant l'enregistrement n'est pas influencé par cette configuration, mais est réalisé à l'aide des boutons
GAIN (MIC/INST/PHONO) ou du niveau des signaux appliqués (LINE IN).
Une touche Mute coupe le son du canal. Si les canaux sont synchronisés, il suffit de
cliquer sur l'une des touches Mute pour couper les deux canaux.
32
DMX 6Fire USB (Français)
Astuce : si vous utilisez des séquenceurs audio/MIDI courants,
vous devriez aussi utiliser ce logiciel pour régler le volume. L'avantage : les présélections sont en règle générale enregistrées dans
votre projet (morceau, arrangement, …).
Signaux
INPUT 1/2 – les manettes de la paire d'entrées analogiques 1/2 (MIC/INST IN sur le
devant ou LINE IN 1/2 à l'arrière du boîtier) du DMX 6Fire USB.
INPUT 3/4 – les manettes de la paire d'entrées analogiques 3/4 (LINE IN 3/4 ou PHONO)
du DMX 6Fire USB. Les deux boutons permettent d'activer l'entrée voulue.
DIGITAL IN – les manettes de l'entrée numérique à l'avant du boîtier du DMX 6Fire USB.
Précisez si l'entrée optique ou coaxiale est utilisée.
WAVEPLAY 1/2, 3/4, 5/6 – ces manettes règlent le niveau des signaux restitués en
passant par les pilotes du PC.
DIGITAL PLAY – vous réglez ici le volume des signaux numériques restitués en passant
par les pilotes du PC.
Routage
Les petits boutons « 1/2, 3/4, 5/6, D » sous le bouton LINK servent à rerouter les signaux
vers les autres paires de sorties analogiques ou numériques. Il est aussi possible
d'envoyer plusieurs signaux sur une seule sortie ou de distribuer un seul signal sur
plusieurs sorties. Faites plusieurs essais, mais songez que les sorties testées doivent
être raccordées à un haut-parleur.
DMX 6Fire USB (Français)
33
Outputs & Settings
Le panneau de contrôle pour Windows
XP et Windows Vista.
Le panneau de contrôle pour MAC OS
10.4 ou ultérieure.
Sur les ordinateurs MAC, les points
suivants sont supprimés :
•
Multichannel / Multidevice
•
ASIO
•
Colors
Volume
Cette page permet de régler le volume des sorties analogiques et numériques. Comme
dans la page Mixer, chaque canal mono dispose de son propre fader. Un bouton Mute
coupe le son. Quand deux canaux mono sont synchronisés, les réglages d'un fader et
d'un bouton se répercutent sur les deux canaux.
OUTPUT 1/2, 3/4, 5/6 – ces manettes règlent le volume des trois paires de sortie
analogiques à l'arrière du DMX 6Fire USB, indépendamment du signal appliqué.
DIGITAL OUT – vous réglez ici le volume de la sortie numérique aussi bien optique que
coaxiale. Il n'est pas nécessaire de sélectionner la sortie spécifiquement.
MASTER – les deux manettes Master permettent de régler le volume général de la
restitution.
34
DMX 6Fire USB (Français)
Clock Settings
Clock
Il s'agit ici du taux d'échantillonnage utilisé pour le DMX 6Fire USB. Ceci est un paramètre très important, car à la différence des cartes PCI, le DMX 6Fire USB ne peut pas
s'accorder automatiquement avec le taux d'échantillonnage du fichier à restituer. Par
conséquent il est nécessaire de sélectionner le taux d'échantillonnage manuellement
dans la liste déroulante du panneau de contrôle afin d'éviter une conversion du taux
d'échantillonnage (SRC) et la perte de qualité qui en découle !
SPDIF Status
L'état actuel de l'entrée numérique est affiché ici :
NO SIGNAL – Aucun signal numérique n'est appliqué.
SYNCHRONIZING – Un signal numérique est reçu.
LOCKED <taux d'échantillonnage> – Le signal est synchronisé par une conversion
interne.
Digital Thru
Quand ce bouton est actif, l'entrée numérique est routée directement sur la sortie ; les
signaux peuvent ainsi être traduits de coaxial en optique et inversement.
Device Settings
Multichannel
En mode Multichannel, toutes les sorties sont réunies et exploitées avec un seul pilote.
Ces sorties ne peuvent alors être adressées individuellement que si le logiciel utilisé le
permet. N'ayez crainte, tous les logiciels répandus tels que Cubase, Wavelab, Sonar et
d'autres permettent cet adressage individuel.
Multidevice
En mode Multidevice, chaque paire de sorties est adressé par son propre pilote. Ces
pilotes apparaissent dans Windows chacun sous forme de périphérique distinct. Vous
pouvez tirer avantage de cette situation par exemple quand vous travaillez avec plusieurs
logiciels et voulez router leurs signaux sur des sorties différentes. Par exemple, vous
pouvez écouter de la musique au salon avec Winamp, alors qu'en même temps la cuisine
est sonorisée avec de la musique différente avec le lecteur de médias Windows (en
utilisant une autre sortie). En mode Multichannel, Windows bloquerait l'utilisation simultanée d'un matériel par deux logiciels.
DMX 6Fire USB (Français)
35
Surround Expander
L'expandeur permet de répartir toutes les sources stéréo sur des sorties 5.1, donc tous
les signaux arrivant par WAVE PLAY, ANALOG IN et DIGITAL IN. Un signal stéréo
normal, par exemple celui d'un fichier MP3, peut être réparti sur tous les six enceintes
d'une chaîne 5.1. Le résultat n'est naturellement pas un signal Surround 5.1 « réel», mais
toutes les enceintes y compris le caisson de graves sont alimentés avec les signaux pour
lesquels ils sont conçus, de manière à produire une image musicale naturelle. Les sorties
1/2 sont adressées sans changement, une image du signal est envoyée sur les sorties
5/6, la sortie 3 est alimentée par un signal mono qui est le résultat d'un mixage pour le
centre, et la sortie 4 par un signal corrigé en fréquence pour le caisson de graves.
Attention : en mode Surround, les réglages effectués à la page Mixer sont désactivés.
Scenes
Ce bouton permet d'enregistrer tous les réglages des boutons et des faders, et de
charger les réglages présélectionnés.
Scenes
Miscellaneous
ASIO
36
DMX 6Fire USB (Français)
Le bouton ASIO (en bas à droite dans le panneau de contrôle) ouvre la fenêtre de
configuration de l'interface ASIO. Cette fenêtre permet de modifier le délai de latence (=
par exemple le délai entre la frappe du clavier ou un événement MIDI et le retentissement
d'un son). Des valeurs trop basses (et un taux d'échantillonnage trop élevé) dégradent la
performance de votre système – plus votre PC est puissant, plus vous pouvez abaisser
cette valeur. Avec un PC rapide, vous devriez sans problème pouvoir atteindre des
valeurs inférieures à 5 ms avec 96 kHz. « Sans problème » signifie que vous n'avez pas
de dropout pendant l'enregistrement audio ou la restitution. Si vous en avez, augmentez
le délai de latence. Des réglages supplémentaires sont la plupart du temps disponibles
dans les applications ASIO elles-mêmes, par exemple dans Cubase, Wavelab etc.
About
Toutes les informations utiles sur le panneau de contrôle, les pilotes audio, la version du
microprogramme et le système d'exploitation peuvent être consultées à la page d'information du panneau de contrôle du DMX 6Fire USB.
Astuce : vous pouvez marquer le texte de cette fenêtre avec la souris et copier le contenu
dans le presse-papiers, ceci est un moyen confortable de fournir les informations au
centre d'assistance technique.
Les utilisateurs de MAC trouveront les informations comme toujours dans la barre de
menu sous DMX 6Fire USB.
DMX 6Fire USB (Français)
37
Annexe A – Lexique des câbles
XLR, cinch, jack, mini-jack, optique, coaxial – que de désignations ténébreuses. Voici
donc ce petit guide illustré des câbles. Nous aimerions tout de même vous donner un
conseil fondamental : n'économisez pas sur de bons câbles et de bons connecteurs. Il
s'agit d'un investissement.
Jack 6,3 mm
La norme de fait pour les entrés/sorties des guitares, des basses, des synthés, des
générateurs d'effet ou des haut-parleurs professionnels. La dimension 6,3 mm (= 1/4 de
pouce, c'est-à-dire 6,35 mm pour être précis) se rapporte au diamètre de la fiche mâle.
La prise jack existe en version mono et en version stéréo. La prise stéréo a un deuxième
anneau de séparation noir. La prise mono transmet uniquement les signaux asymétriques.
Mini-jack 3,5 mm
La petite version de la prise jack (3,5 mm = 1/8 de pouce) se trouve surtout dans le
domaine du matériel informatique et des cartes son – principalement sur les casques
audio et les microphones – en raison de l'encombrement réduit.
38
DMX 6Fire USB (Français)
XLR
L'abréviation XLR vient de l'américain et est l'abréviation de Xternal Live Return. Les
connexions XLR sont utilisées pour les microphones, les câbles AES/EBU et les câbles
de haut-parleurs (dans le domaine professionnel). Les prises en version à trois points
(broches) sont les plus courantes, mais il existe aussi des versions à quatre et cinq points
(broches) (par exemple pour la transmission des codes de temps). Les avantages des
prises XLR sont nombreux : elles ont un dispositif de verrouillage qui évite l'arrachage
des câbles par inadvertance, le conducteur de la masse est toujours en contact en
premier ce qui évite les claquements au moment d'insérer la prise). Et finalement, elles
peuvent aussi véhiculer des signaux symétriques. Une connexion symétrique signifie
qu'on utilise deux conducteurs de signaux avec une tension identique mais en opposition,
ce qui permet d'éliminer les parasites induits par l'extérieur causés par deux tensions de
mêmes pôles. Les connexions XLR sont moins sujettes aux perturbations et sont donc
surtout utilisées dans le domaine professionnel.
XLR – à gauche le connecteur, à droite la prise
DMX 6Fire USB (Français)
39
Cinch ou RCA
Ce nom vient sans doute de l'entreprise américaine « Cinch Connectors » qui était le
principal producteur de ce type de prise à ses débuts. Une autre explication possible
serait la traduction « to cinch = serrer fortement avec une sangle ». Aux Etats-Unis, ces
connecteurs sont utilisés depuis les années 1940 le plus souvent pour la terminaison de
câbles coaxiaux (asymétriques à deux conducteurs pour la transmission de signaux à
haute fréquence) pour les chaînes stéréo ou la vidéo. Dans le domaine PC, ils sont
utilisés surtout pour connecter les haut-parleurs actifs et les périphériques numériques.
Prises cinch
Câbles optiques
Le signal est véhiculé par des fibres optiques, ce qui présente l'avantage qu'ils sont
insensibles aux champs électromagnétiques qui peuvent dégrader la qualité du son, et
les ronflements sont également supprimés. Néanmoins, la longueur maximale du câble
est de 1,5 mètres. Si vous avez le choix entre la connexion par fibre optique et un câble
coaxial numérique, préférez la première.
Câble optique
40
DMX 6Fire USB (Français)
Câbles MIDI
Une connexion MIDI est réalisée avec un câble à prises DIN cinq points (broches). Ces
connexions étaient utilisées jusqu'à la fin des années 70 pour les chaînes stéréo et les
magnétophones.
Prise DIN à cinq broches
DMX 6Fire USB (Français)
41
Annexe B – Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
•
Système audio USB 2.0 externe
•
1 entrée microphone avec bouton de réglage du gain (XLR / combo jack 6,3 mm)
•
Alimentation fantôme 48 V
•
Padswitch – 20 dB
•
1 entrée d'instrument avec bouton de réglage du gain (jack 6,3 mm)
•
4 entrées analogiques (cinch)
•
1 entrée phono (cinch) avec redresseur RIAA et réglage du gain
•
6 sorties analogiques (cinch)
•
1 prise casque (jack 6,3 mm) avec réglage du volume
•
1 entrée numérique coaxiale (cinch)
•
1 sortie numérique coaxiale (cinch)
•
1 entrée numérique optique (TOS Link)
•
1 sortie numérique optique (TOS Link)
•
1 interface MIDI in/out (DIN 5 broches)
•
Enregistrement et lecture analogique avec jusqu'à 24 bits / 192 kHz
•
Enregistrement et lecture numérique avec jusqu'à 24 bits / 96 kHz
•
Interface numérique pour les formats S/PDIF, AC3 et DTS
•
Convertisseur A/D 24bits/192kHz avec rapport signal/bruit 114 dB (A) (entrée 1/2)
•
Convertisseur A/D 24bits/192kHz avec rapport signal/bruit 105 dB (A) (entrée 3/4)
•
Convertisseur D/A 24bits/192kHz avec rapport signal/bruit 114 dB (A) (sortie 1-6)
* Caractéristiques techniques du convertisseur utilisé
Logiciel
•
Pilote WDM pour Windows XP SP2, Vista
•
Prise en charge de ASIO 2.0 – uniquement Windows
•
Prise en charge de Multiclient ASIO et WDM – uniquement Windows
•
WDM Kernel Streaming (par exemple Sonar) – uniquement Windows
•
Prise en charge de MME et DirectSound – uniquement Windows
•
Panneau de contrôle pour Windows XP SP2, Windows Vista et MAC OS 10.4 ou
supérieur
42
DMX 6Fire USB (Français)
Configuration requise / recommandée
Configuration requise
•
Windows XP SP2, XP X64, Vista ou Vista X64
•
MAC OS 10.4 ou supérieur
•
Ordinateur Apple à processeur Intel
•
256 Mo de RAM
•
Processeur 1,4 GHz ou supérieur
•
1 interface libre USB 2.0
•
Lecteur de CD/DVD pour l'installation des pilotes et logiciels
Recommandé
•
Windows XP avec ServicePack 2
•
512 Mo de RAM
•
Processeur 2 GHz
DMX 6Fire USB (Français)
43

Manuels associés