Manuel du propriétaire | PRESIDENT ELECTRONICS HARRISON Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Manuel du propriétaire | PRESIDENT ELECTRONICS HARRISON Manuel utilisateur | Fixfr
HARRISON
Manuel d'utilisation / Manual del usuario
Owner's manual / Handbuch
Votre PRESIDENT HARRISON ASCD en un coup d'oeil
Your PRESIDENT HARRISON ASC at a glance
Un vistazo a vuestro PRESIDENT HARRISON ASC
Ihr PRESIDENT HARRISON ASC auf einen Blick
is
ol
SOMMAIRE
França
INSTALLATION
5
INSTALACIÓN
15
UTILISATION
7
UTILIZACIÓN
17
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
9
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
21
SUMARIO
Españ
GUIDE DE DÉPANNAGE
10
GUÍA DE PROBLEMAS
21
COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE
10
COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE
21
GLOSSAIRE
10
LÉXICO
22
GARANTIE
12
GARANTÍA
24
TABLEAU DES FRÉQUENCES
43
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
43
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
44
TABLA DE FRECUENCIAS
44
SUMMARY
h
English
INHALTSANGABE
Deutsc
INSTALLATION
27
INSTALLATION
36
HOW TO USE YOUR CB
29
BEDIENUNG
38
TECHNICAL CHARACTERISTICS
32
TECHNISCHE DATEN
40
TROUBLE SHOOTING
32
BEI PROBLEMEN
41
HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE
32
TIPS FÜR DEN FUNKVERKEHR
41
GLOSSARY
33
BEURTEILUNG DER EMPFANGSQUALITÄT
41
FREQUENCY TABLES
43
CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN
43
CERTIFICATE OF CONFORMITY
44
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
44
3
Français
ATTENTION !
Avant toute utilisation, prenez garde de ne
jamais émettre sans avoir branché l'antenne (connecteur "B" situé sur la face arrière de l'appareil), ni réglé le TOS (Taux
d'Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez
de détruire l'amplificateur de puissance,
ce qui n'est pas couvert par la garantie.
4
2) INSTALLATION DE L’ANTENNE :
a) Choix de l’antenne :
- En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point
Conseil saura orienter votre choix.
b) Antenne mobile :
- Il faut l’installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de surface
métallique (plan de masse), en s’éloignant des montants du pare-brise et de
la lunette arrière.
- Dans le cas où une antenne radiotéléphone est déjà installée, l’antenne CB
doit être au-dessus de celle-ci.
- Il existe 2 types d’antennes : les préréglées et les réglables.
A) INSTALLATION :
1) CHOIX DE L’EMPLACEMENT, MONTAGE DU POSTE MOBILE :
a) Choisissez l’emplacement le plus approprié à une utilisation simple et pratique
de votre poste mobile.
b) Veillez à ce qu’il ne gêne pas le
conducteur ni les passagers du
véhicule.
c) Prévoyez le passage et la
protection des différents câbles,
(alimentation, antenne, accessoires...) afin qu’ils ne viennent
en aucun cas perturber la
conduite du véhicule.
d) Utilisez pour le montage le
berceau livré avec l’appareil,
fixez-le solidement à l’aide des
vis autotaraudeuses fournies
(diamètre de perçage 3,2 mm).
Prenez garde de ne pas
endommager le système
électrique du véhicule lors du
LOBE DE RAYONNEMENT
5
Français
perçage.
e) Lors du montage, n’oubliez pas d’insérer les rondelles de caoutchouc entre
le poste et son support. Celles-ci jouent en effet un rôle «d’amortisseur» et
permettent une orientation et un serrage en douceur du poste.
f) Choisissez un emplacement pour le support du micro et prévoyez le passage
de son cordon.
- NOTA : Votre poste mobile possédant une prise micro en façade peut être
encastré dans le tableau de bord. Dans ce cas, il est recommandé d’y
adjoindre un haut-parleur externe pour une meilleure écoute des
communications (connecteur EXT.SP situé sur la face arrière de l’appareil : C).
Renseignez-vous auprès de votre revendeur le plus proche pour le montage
sur votre appareil.
Bienvenue dans le monde des émetteurs-récepteurs CB
de la dernière génération. Cette nouvelle gamme de
postes vous fait accéder à la communication
électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de
technologies de pointe garantissant des qualités sans
précédent, votre PRESIDENT HARRISON ASC est un
nouveau jalon dans la convivialité et la solution par
excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer
le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous
conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi
avant d’installer et d’utiliser votre CB PRESIDENT HARRISON
ASC.
Français
- Les préréglées s’utilisent de préférence avec un bon plan de masse (pavillon
de toit ou malle arrière).
- Les réglables offrent une plage d’utilisation beaucoup plus large et permettent de tirer parti de plans de masse moins importants
- Pour une antenne à fixation par perçage, il est nécessaire d’avoir un excellent contact antenne/plan de masse ; pour cela, grattez légèrement la tôle
au niveau de la vis et de l’étoile de serrage.
- Lors du passage du câble coaxial, prenez garde de ne pas le pincer ou
l’écraser (risque de rupture ou de court-circuit).
- Branchez l’antenne.
cordon d’alimentation non raccordé au poste :
a) Assurez-vous que l’alimentation soit bien de 12 Volts.
b) Repérez les bornes (+) et (-) de la batterie (+ = rouge, - = noir). Dans le cas où
il serait nécessaire de rallonger le cordon d’alimentation, utilisez un câble de
section équivalente ou supérieure.
c) Il est nécessaire de se connecter sur un (+) et un (-) permanents. Pour ce faire
nous vous conseillons de brancher directement le cordon d’alimentation sur
la batterie (le branchement sur le cordon de l’autoradio ou sur d’autres
parties du circuit électrique pouvant dans certains cas favoriser la réception
de signaux parasites).
d) Branchez le fil rouge (+) à la borne positive de la batterie et le fil noir (-) à la
borne négative de la batterie.
e) Branchez le cordon d’alimentation au poste.
c) Antenne fixe :
- Veillez à ce qu’elle soit dégagée au maximum. En cas de fixation sur un mât,
il faudra éventuellement haubaner conformément aux normes en vigueur
(se renseigner auprès d’un professionnel). Les antennes et accessoires que
nous distribuons sont spécialement conçus pour un rendement optimal de
chaque appareil de la gamme.
ATTENTION : Ne jamais remplacer le fusible d’origine (3 A) par un modèle
d’une valeur différente !
3) CONNEXION DE L’ALIMENTATION :
4) OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (c’est-à-dire sans
appuyer sur la pédale du micro) :
Votre PRESIDENT HARRISON est muni d’une protection contre les inversions de
polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos connexions.
Votre poste doit être alimenté par une source de courant continu de 12 Volts.
A l’heure actuelle, la plupart des voitures et des camions fonctionnent avec
une mise à la masse négative. On peut s’en assurer en vérifiant que la borne
(-) de la batterie soit bien connectée au bloc moteur ou au châssis. Dans le
cas contraire, consultez votre revendeur.
a) Branchez le micro,
b) Vérifiez le branchement de l’antenne,
c) Mise en marche de l’appareil : appuyer sur le bouton POWER et tourner le
bouton VOLUME dans le sens des aiguilles d’une montre.
d) Tournez le bouton SQUELCH au minimum (dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre). Réglez le bouton VOLUME à un niveau convenable.
e) Amenez le poste sur le canal 20 soit à l’aide des bouton «CH ▲» et «CH ▼» du
micro ou bien avec le rotacteur situé sur la face avant.
ATTENTION : Les camions possèdent généralement deux batteries et une
installation électrique en 24 Volts. Il sera donc nécessaire d’intercaler dans le
circuit électrique un convertisseur 24/12 Volts (Type PRESIDENT CV 24/12).
Toutes les opérations de branchement suivantes doivent être effectuées
5) RÉGLAGE DU TOS (Taux d’ondes stationnaires):
ATTENTION : Opération à effectuer impérativement lors de la première
utilisation de l’appareil ou lors d’un changement d’antenne. Ce réglage doit
être fait dans un endroit dégagé, à l’air libre.
* Réglage avec TOS-Mètre externe (type PRESIDENT TOS-1 ou TOS-2)
a) Branchement du Tos-mètre :
- branchez le Tos-mètre entre le poste et l’antenne, le plus près possible du
poste (utilisez pour cela un câble de 40 cm maximum de type PRESIDENT CA2C).
b) Réglage du Tos :
6
amenez le poste sur le canal 20,
positionnez le commutateur du Tos-mètre en position CAL ou FWD
appuyez sur la pédale du micro pour passer en émission,
amenez l’aiguille sur l’index ▼ à l’aide du bouton de calibrage,
basculez le commutateur en position SWR (lecture de la valeur du TOS). La
valeur lue sur le vumètre doit être très proche de 1. Dans le cas contraire,
réajustez votre antenne jusqu’à obtention d’une valeur aussi proche que
possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1,8 est acceptable),
- il est nécessaire de recalibrer le Tos-mètre, entre chaque opération de
réglage de l’antenne.
Il permet de visualiser l’ensemble des fonctions : Le BARGRAPH visualise le
niveau de réception et le niveau de puissance émise.
Français
-
Maintenant, votre poste est prêt à fonctionner.
5) SÉLECTEUR DE CANAUX : Touches «CH ▲ » et «CH ▼ » sur
le micro et ROTACTEUR en façade :
B) UTILISATION
Ces deux touches «CH ▼» et «CH ▲» accessibles sur le micro permettent
d’effectuer une montée ou une descente des canaux. Cette fonction
estégalement accessible à partir du rotacteur de canaux sur la face avant
de l’appareil.
Touche «CH ▼» : une pression brève permet de descendre d’un canal, une
pression continue permet de descendre les canaux avec un défilement de
5 par seconde.
Touche «CH ▲» : une pression brève permet de monter d’un canal, une
pression continue permet de monter les canaux avec un défilement de 5 par
seconde.
1) VOLUME :
Pour augmenter le volume sonore, tourner ce bouton dans le sens des
aiguilles d’une montre.
2) ASC (Automatic Squelch Control)/SQUELCH :
Cette fonction permet de supprimer les bruits de fond indésirables en
l’absence de communication. Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni
sur la puissance d’émission, mais il permet d’améliorer considérablement le
confort d’écoute.
a) ASC : SQUELCH A REGLAGE AUTOMATIQUE
Brevet mondial, exclusivité PRESIDENT
Aucun réglage manuel répétitif et optimisation permanente entre la sensibilité
et le confort d’écoute lorsque l’ASC est actif (à fond en sens inverse des
aiguilles d’une montre). Elle est débrayable par rotation du bouton (2) dans
le sens des aiguilles d’une montre. Dans ce cas le réglage du squelch
redevient manuel.
b) SQUELCH MANUEL Tournez le bouton du squelch dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’au point exact où tout bruit de fond disparaît. C’est un
réglage à effectuer avec précision, car mis en position maximum dans le sens
des aiguilles d’une montre, seuls les signaux les plus forts peuvent être perçus.
6) PRISE MICRO 6 BROCHES :
Elle se situe en façade de votre appareil et facilite ainsi son intégration à bord
de votre véhicule.
7) TOUCHE R/M (RECALL/MEMORY) :
a) RECALL : Cette fonction vous permet de rappeler les canaux mémorisés.
Une pression brève sur cette touche et M apparaît sur l’afficheur. Les canaux
mémorisés sont alors accessibles par l’intermédiaire des touches M1 - M7. Il est
nécessaire d’appuyer à nouveau sur R/M avant de pouvoir sélectionner un
autre canal mémorisé
b) MEMORY : Cette fonction vous permet de stocker en mémoire 7 canaux au
choix.
Choisir le canal à mémoriser à l’aide des touches «CH ▼» et «CH ▲» ou du
rotacteur (5). Une pression longue (1,5 s) sur cette touche et M clignote sur
l’afficheur. Appuyez sur une des touches M1 à M7 pour mémoriser le canal
3) PWR :
Une pression brève permet d’allumer le poste, 1 bip long valide l’opération.
Maintenir la pression sur PWR pour éteindre l’appareil .
8) FUN (FUNCTION)/TOUCHE M1 :
4) AFFICHEUR :
7
Français
2ème canal sans interrompre la procédure de double veille.
c) fonction 3ème niveau
En association avec la touche R/M (7) cette touche vous permet de stocker
en mémoire le canal de votre choix.
a) Cette commande permet d’afficher les fonctions correspondantes aux
différentes touches.
Lors de la mise en marche du poste celui-ci s’allume sur la 1ère série de menus :
AM/FM
SCAN
AUTO-Q
MON
BEEP
EMG
Une pression sur la touche M1 permet d’afficher la 2ème série de menus (FUN
clignote alors sur l’afficheur)
BATT
DW
LOCK
et autorise l’utilisation des fonctions correspondantes.
ème
b) fonction 2
niveau
En association avec la touche R/M (7) cette touche vous permet de stocker
en mémoire le canal de votre choix.
11)AUTO-Q/TOUCHE M4 :
a) Cette fonction permet d’entendre en permanence, avec un niveau faible,
le sugnal reçu même si le niveau de ce signal est en dessous du seuil de
Squelch préréglé par l’utilisateur.
Une pression l’active et AUTO-Q apparaît sur l’afficheur, une nouvelle pression
la désactive et AUTO-Q disparaît.
b) fonction 2ème niveau
En association avec la touche R/M (7) cette touche vous permet de stocker
en mémoire le canal de votre choix.
9) BATT (BATTERIE)/ AM/FM / TOUCHE M2 :
a) Cette fonction permet de connaître la tension délivrée par la batterie
Appuyer et maintenir cette touche pour afficher la tension sur l’afficheur.
b) fonction 2ème niveau
Cette fonction permet de choisir le mode de modulation AM ou FM
c) fonction 3ème niveau
En association avec la touche R/M (7) cette touche vous permet de stocker
en mémoire le canal de votre choix.
12)MONITOR/LOCK/TOUCHE M5 :
a) Monitor Cette fonction est utilisée pour écouter un signal faible, qui ouvre et
ferme le squelch à répétition, sans modifier le réglage initial du squelch.
Appuyer et maintenir cette touche, BUSY apparaît sur l’afficheur, relâcher
pour désactiver et BUSY disparaît.
b) LOCK Cette fonction permet d’effectuer un verrouillage de toutes les fonctions
de votre poste mobile (sauf Power, Volume, Squelch, Function, Monitor et la
pédale d’émission) .
Une pression active la fonction et une clef apparaît sur l’afficheur, une
nouvelle pression la désactive et la clef disparaît.
c) fonction 3ème niveau
En association avec la touche R/M (7) cette touche vous permet de stocker
en mémoire le canal de votre choix.
10)SCAN/DW (Double Veille)/TOUCHE M3 :
a) SCAN Cette fonction effectue un balayage (Scanning) sur tous les canaux.
La fonction Scanning s’arrête lorsqu’un signal est détecté. Le balayage
reprend 5 secondes après la fin du signal. Un passage en émission permet de
répondre à un interlocuteur éventuel et de sortir du mode SCAN.
Une pression active le Scanning, SCAN apparaît sur l’afficheur. Le Scanning
ne démarre qu’après réglage du niveau du squelch. Une nouvelle pression
désactive la fonction, SCAN disparaît et l’appareil revient à la configuration
précédente.
Il est également possible de scanner uniquement les canaux mémorisés
Appuyer sur la touche R/M (7) et M apparaît sur l’afficheur. Une pression sur
la touche SCAN et les canaux mémorisés sont alors
b) DW Cette fonction permet d’effectuer une veille entre les 2 canaux de votre
choix. L’appareil effectue un va-et-vient (durée : 0,5 seconde environ par
canal) entre ces deux canaux et s’arrête sur celui où il détecte un signal
(niveau de réception défini par le squelch). La double veille reprend 5
secondes après la fin du signal, sauf si on est passé en émission (TX) pour
répondre au message.
Pour activer la double veille, Choisir le 1er canal à surveiller à l’aide des
touches «CH ▼» et «CH ▲» ou du rotacteur (5). Appuyer sur DW et choisir le
2ème canal à surveiller. La double veille démarre. Il est possible de modifier le
13)BEEP/TOUCHE M6 :
a) BEEP Cette fonction active la sonorisation des touches.
Une pression active la sonorisation des touches et une note musicale apparaît
sur l’afficheur, une nouvelle pression vous ramène à la configuration
précédente et la note disparaît.
b) fonction 2ème niveau
En association avec la touche R/M (7) cette touche vous permet de stocker
en mémoire le canal de votre choix.
14)EMG/TOUCHE M7 :
a) EMG Le canal 9/19 sera automatiquement sélectionné en appuyant sur
cette touche.
8
Une pression active le canal 9 et EMG apparaît sur l’afficheur, le canal 19 est
alors disponible d’une simple pression sur la touche «CH s» ou à l’aide du
rotacteur (5), une nouvelle pression sur la touche (14) vous ramène à la
configuration précédente et EMG disparaît.
b) fonction 2ème niveau
En association avec la touche R/M (14) cette touche vous permet de stocker
en mémoire le canal de votre choix.
Appuyer pour parler et relâcher pour recevoir un message.
A) ALIMENTATION (13,2 V)
B) PRISE D’ANTENNE (SO-239)
C) PRISE POUR HAUT-PARLEUR EXTERIEUR (8 Ω, Ø 3,5 mm)
15)RF GAIN :
C) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :
Réglage de la sensibilité en réception. Position maximum dans le cas de
réception de communications longue distance. Vous pouvez diminuer le RF
GAIN, pour éviter des distorsions, lorsque l’interlocuteur est proche. Réduisez
le gain en réception dans le cas d’une communication rapprochée avec un
correspondant non équipé d’un RF POWER.
La position normale de cette fonction se situe au maximum dans le sens des
aiguilles d’une montre.
1) GÉNÉRALES :
-
16)F (FUNCTION) :
a) Cette commande offre les mêmes possibilités que la touche M1, elle permet
en effet d’ effectuer un choix entre les deux rangées de menus disponibles
AM/FM
SCAN
AUTO-Q
MON
BEEP
EMG
Une pression sur la touche F permet d’afficher la 2ème série de menus (FUN
clignote alors sur l’afficheur)
BATT DW
LOCK
et d’utiliser les fonctions correspondantes
Canaux
Modes de modulation
Gamme de fréquence
Impédance d’antenne
Tension d’alimentation
Dimensions (en mm)
Poids
Accessoires inclus
:
:
:
:
:
:
:
:
40
AM/FM
de 26.965 MHz à 27.405 MHz
50 ohms
13.2 V
150 (L) x 170 (P) x 45 (H)
1,2 kg
1 microphone UP/DOWN et
son support, 1 berceau avec
vis de fixation et cordon
d’alimentation avec fusible.
:
:
:
:
:
:
:
:
+/- 100 Hz
1 W AM , 4 W FM
inférieure à 4 nW (- 54 dBm)
300 Hz à 3 kHz
inférieure à 20 µW
1,0 mV
1,7 A
1,8 %
:
:
:
:
:
0.5 µV - 113 dBm (FM)
300 Hz à 3 kHz
60 dB
2W
mini 0.2 µV - 120 dBm
maxi 1 mV - 47 dBm
60 dB
70 dB
550 mA nominal / 1500 mA max
2) ÉMISSION :
-
17)P1/P2/P3 :
Ces trois touches sont entièrement personnalisables par l’utilisateur. Il est
possible de leur affecter la fonction ou les couples de fonctions suivantes
BATT, SCAN/DW, AUTO-Q, MON, LOCK, BEEP, EMG, Elles seront disponibles
selon le niveau du menu choisi à l’aide de la touche F(16).
Poste à l’arrêt, appuyer et maintenir la touche M1, appuyer brièvement 2 fois
sur la touche PWR. Le poste s’allume et P1 apparaît sur l’afficheur, choisir la
fonction ou le couple de fonctions (touches de M2 à M7) que l’on souhaite
attribuer à la touche P1 du micro. P2 apparaît sur l’afficheur, choisir la fonction
ou le couple de fonctions (touches de M2 à M7, en évitant celle choisie
précédemment) que l’on souhaite attribuer à la touche P2 du micro. P3
apparaît sur l’afficheur, choisir la fonction ou le couple de fonctions (touches
de M2 à M7, en évitant celle choisie précédemment) que l’on souhaite
attribuer à la touche P3 du micro. PP apparaît sur l’afficheur, valider les
sélections en appuyant sur la pédale d’émission. L’affichage du poste revient
à la normale.
Tolérance de fréquence
Puissance porteuse
Émissions parasites
Réponse en fréquence
Puissance émise dans le canal adj.
Sensibilité du microphone
Consommation maxi
Distorsion maxi. du signal modulé
3) RÉCEPTION :
-
Sensibilité maxi à 20 dB sinad
Réponse en fréquence
Sélectivité du canal adj.
Puissance audio maxi
Sensibilité du squelch
- Taux de réj. fréq. image
- Taux de réjection fréq. inter.
- Consommation
9
:
:
:
Français
18)PEDALE D’EMISSION DU MICRO :
D) GUIDE DE DÉPANNAGE :
F) GLOSSAIRE
Français
1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE
MAUVAISE QUALITÉ :
Au fil de l’utilisation de votre TX, vous découvrirez parfois un langage particulier employé par certains cibistes. Afin de vous aider à mieux le comprendre,
vous trouverez ci-aprés dans le glossaire et le code «Q.» un récapitulatif des
termes utilisés. Toutefois, il est évident qu’un langage clair et précis facilitera
le contact entre tous les amateurs de radiocommunication. C’est la raison
pour laquelle les termes que vous lirez ci-dessous sont donnés à titre indicatif,
mais ne sont pas à utiliser de façon formelle.
Vérifiez que :
- l’antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien réglé.
- le micro soit bien branché.
- Pédale d’émission activée, l’affichage TX clignote. Relâchez la pédale, puis
réappuyez sur celle-ci afin de passer en émission.
ALPHABET PHONÉTIQUE INTERNATIONAL :
2) VOTRE POSTE NE REÇOIT PAS OU VOTRE RÉCEPTION EST DE
MAUVAISE QUALITÉ :
A
B
C
D
E
F
G
Vérifiez que :
- le niveau du squelch soit correctement réglé.
- le bouton Volume soit réglé à un niveau convenable.
- le micro soit branché.
- l’antenne soit correctement branchée et le TOS bien réglé.
- vous êtes bien sur le même type de modulation que votre
interlocuteur.
Alpha
Bravo
Charlie
Delta
Echo
Foxtrott
Golf
H
I
J
L
M
N
O
Hotel
India
Juliett
Lima
Mike
November
Oscar
P
Q
R
S
T
U
V
Papa
Quebec
Romeo
Sierra
Tango
Uniform
Victor
W
Y
Z
Whiskey
Yankee
Zulu
LANGAGE TECHNIQUE :
AM
BLU
BF
CB
CH
CQ
CW
DX
DW
FM
GMT
GP
HF
LSB
RX
SSB
SWR
SWL
SW
TOS
TX
3) VOTRE POSTE NE S’ALLUME PAS :
Vérifiez :
- votre alimentation.
- qu’il n’y ait pas d’inversion des fils au niveau de votre branchement.
- l'état du fusible.
E) COMMENT ÉMETTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE ?
Maintenant que vous avez lu la notice, assurez-vous que votre poste est en
situation de fonctionner (antenne branchée).
Choisissez votre canal (19, 27).
Choisissez votre mode (AM, FM) qui doit être le même que celui de votre
interlocuteur.
Vous pouvez alors appuyer sur la pédale de votre micro, et lancer le message
"Attention stations pour un essai TX" ce qui vous permet de vérifier la clarté et
la puissance de votre signal et devra entraîner une réponse du type "Fort et
clair la station".
Relâchez la pédale, et attendez une réponse. Dans le cas où vous utilisez un
canal d'appel (19, 27), et que la communication est établie avec votre
interlocuteur, il est d'usage de choisir un autre canal disponible afin de ne pas
encombrer le canal d'appel.
UHF
USB
VHF
10
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Amplitude Modulation (modulation d’amplitude)
Bande latérale unique
Basse fréquence
Citizen Band (canaux banalisés)
Channel (canal)
Appel général
Continuous waves (morse)
Liaison longue distance
Dual watch (double veille)
Frequency modulation (modulation de fréquence)
Greenwich Meantime (heure du méridien de Greenwich)
Ground plane (antenne verticale)
High Frequency (haute fréquence)
Low Side Band (bande latérale inférieure)
Receiver (récepteur)
Single Side Band (Bande latérale unique)
Standing Waves Ratio
Short waves listening (écoute en ondes courtes)
Short waves (ondes courtes)
Taux d’ondes stationnaires
Transceiver.Désigne un poste émetteur-récepteur CB.
Indique aussi l’émission.
: Ultra-haute fréquence
: Up Side Band (bande latérale supérieure)
: Very high Frequency (très haute fréquence)
ALPHA LIMA
BAC
BASE
BREAK
CANNE A PÊCHE
CHEERIO BY
CITY NUMBER
COPIER
FIXE MOBILE
FB
INFERIEURS
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
MAYDAY
MIKE
MOBILE
NÉGATIF
OM
SUCETTE
SUPÉRIEURS
:
:
:
:
:
:
:
TANTE VICTORINE
TONTON
TPH
TVI
VISU
VX
WHISKY
WX
XYL
YL
51
73
88
99
144
318
600 ohms
813
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Amplificateur linéaire
Poste CB
Station de base
Demande de s’intercaler, s’interrompre
antenne
Au revoir
Code postal
Écouter, capter, recevoir
Station mobile arrêtée
Fine business (bon, excellent)
Canaux en-dessous des 40 canaux autorisés (interdits en
France)
Appel de détresse
Micro
Station mobile
Non
Opérateur radio
Micro
Canaux au-dessus des 40 canaux autorisés (interdits en
France)..
Télévision
Amplificateur de puissance
Téléphone
Interférences TV
Se voir
Vieux copains
Watts
Le temps
L’épouse de l’opérateur
Opératrice radio
Poignée de mains
Amitiés
Grosses bises
Dégager la fréquence
Polarisation horizontale, aller se coucher
Pipi
le téléphone
Gastro liquide (apéritif)
:
:
:
:
Emplacement de la station
Domicile de la station
Lieu de travail
Distance entre 2 stations
Direction
Heure d’arrivée prévue
Fréquence
Fréquence instable
Tonalité d’émission
Me recevez-vous bien ?
Force des signaux (R1 à R5)
Je suis occupé
Parasites, brouillage
Parasites lointains
Police
Brouillage atmosphérique (orages)
Fort, très bien, sympa
Faible, petit
Petit garçon
Petite fille
Transmettez plus vite
Nom de la station
Appel de détresse
Transmettez plus lentement
Cessez les émissions
Plus rien à dire
Je suis prêt
Avisez que j’appelle
Restez en écoute un instant
Indicatif de la station : par qui suis-je appelé?
Force de signal (S1 à S9)
Fading, variation
Prix, argent, valeur
Dois-je continuer la transmission ?
Carte de confirmation de contact
Contact radio
Transmettre à...
Voulez-vous écouter sur...
Dégagement de fréquence
Position de station
Heure locale
CANAUX D’APPEL :
27 AM
19 AM
9 AM
11 FM
CODE «Q» :
QRA
QRA Familial
QRA PRO
QRB
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
11
:
:
:
:
appel général en zone urbaine
Routiers
Appel d’urgence
Appel d’urgence
Français
QRD
QRE
QRG
QRH
QRI
QRJ
QRK
QRL
QRM
QRM DX
QRM 22
QRN
QRO
QRP
QRPP
QRPPette
QRQ
QRR
QRRR
QRS
QRT
QRU
QRV
QRW
QRX
QRZ
QSA
QSB
QSJ
QSK
QSL
QSO
QSP
QSX
QSY
QTH
QTR
LANGAGE CB :
VOLET A CONSERVER
CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE
Ce poste est garanti 2 ANS pièces et main d'oeuvre dans son pays d'achat
Vous venez de faire confiance à la qualité et à l'expérience de PRESIDENT et nous vous
remercions. Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons
de lire attentivement ce manuel. N'oubliez pas de nous retourner la partie droite de ce bon de
garantie, c'est très important pour vous car cela permet d'identifier votre appareil lors de son
passage éventuel dans nos ateliers. Quant au questionnaire, son objectif est de mieux vous
connaître et ainsi en répondant à vos aspirations, nous oeuvrerons ensemble pour l'avenir de
la CB.
contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. Il est recommandé de lire
attentivement les conditions ci-après et de les respecter sous peine d’en perdre le bénéfice.
* Pour être valable, la garantie doit nous être retournée au plus tard 1 mois après l' achat.
* Détacher après l'avoir fait remplir la partie ci-contre et la retourner dûment complétée.
* Toute intervention effectuée dans le cadre de la garantie sera gratuite et les frais de
réexpédition pris en charge par notre Société.
* Une preuve d'achat doit être jointe obligatoirement avec le poste à réparer.
* Les dates inscrites sur le bon de garantie et la preuve d'achat doivent concorder.
* Ne pas procéder à l’installation de votre appareil sans avoir lu ce manuel d'instructions.
* Aucune pièce détachée ne sera envoyée ni échangée par nos services au titre de la
garantie.
La Direction Technique
et
Le Service Qualité
Date d’achat : .......................................................................................
Ne sont pas couverts :
* Les dommages causés par accident , choc ou emballage insuffisant .
* Les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles et les dommages dûs à
une mauvaise utilisation ( antenne mal réglée, TOS trop important, inversion de polarité,
mauvaises connexions, surtension, etc...)
* La garantie ne peut être prorogée par une immobilisation de l'appareil dans nos ateliers,
ni par un changement d'un ou plusieurs composants ou pièces détachées.
* Les interventions ayant modifiées les caractéristiques d'agrément, les réparations ou
modifications effectuées par des tiers non agréés par notre Société .
Type : radio CB HARRISON ASC
N° de série : .........................................................................................
2gaarnanstie
de
Si vous constatez des défauts de fonctionnement :
* Vérifier l’alimentation de votre appareil et la qualité du fusible.
* Contrôlez les différents branchements: jacks, prise d’antenne, prise du microphone...
* Assurez-vous de la bonne position des différents réglages de votre appareil: gain micro en
position maxi, squelch au minimum, commutateur PA/CB, etc...
* En cas de non prise en charge au titre de la garantie, l’intervention et la réexpédition du
matériel seront facturés .
* Cette partie doit être conservée même après la fin de la garantie et si vous revendez votre
poste, donnez la au nouveau propriétaire pour le suivi S.A.V.
* En cas de dysfonctionnement réel, mettez-vous d'abord en rapport avec votre revendeur
qui décidera de la conduite à tenir .
* Dans le cas d'une intervention hors garantie, un devis sera établi avant toute réparation
jugée onéreuse par rapport à la valeur du matériel.
SANS LE CACHET DU DISTRIBUTEUR LA GARANTIE SERA NULLE
12
VOLET A RENVOYER
QUESTIONNAIRE CB CONFIDENTIEL
SOUS ENVELOPPE
Nom......................................................Prénom ...................................
Adresse ................................................................................................
.............................................................................................................
Ville......................................Code postal.................Tel .......................
Depuis quand faîtes-vous de la CB ? ...................................................
Qu'aviez-vous comme poste auparavant ? ..........................................
Quelle marque d'antenne utilisez-vous ? ..............................................
Quelles sont les raisons de votre achat ?
Info route
Sécurité
Convivialité
Technique
Assistance-radio
Autres
Allez-vous l'installer en fixe
ou en mobile
Sur quel type de véhicule allez-vous l'installer ?
Auto
Véhicule utilitaire
Poids lourd
Etes-vous affilié à une fédération ?................. ou à un Club ? .............
Quels magazines de CB lisez-vous ? ...................................................
Avez-vous d'autres lectures ? ..............................................................
Quels sont vos loisirs ? ........................................................................
Quelle est votre tranche d'âge ?
- de 20
20/30
30/40
40/50
50/60
+ de 60
Quelle est votre profession ?
sans profession
employé
ouvrier
chauffeur
agriculteur
étudiant
cadre
prof. libérale
SERVICE DES GARANTIES
Route de SETE - BP 100
34540 BALARUC - FRANCE
Date d’achat : .......................................................................................
Type : radio CB HARRISON ASC
N° de série : .........................................................................................
2gaarnanstie
de
SANS LE CACHET DU DISTRIBUTEUR LA GARANTIE SERA NULLE
13
TABLEAU DES FRÉQUENCES
TABLA DE FRECUENCIAS
FREQUENCY TABLES
CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN
N° du canal
N° Canal
Channel
Kanal
Fréquences
Frecuencia
Frequency
Frequenzens
N° du canal
N° Canal
Channel
Kanal
Fréquences
Frecuencia
Frequency
Frequenzens
1
26,965 MHz
21
27,215 MHz
2
26,975 MHz
22
27,225 MHz
3
26,985 MHz
23
27,255 MHz
4
27,005 MHz
24
27,235 MHz
5
27,015 MHz
25
27,245 MHz
6
27,025 MHz
26
27,265 MHz
7
27,035 MHz
27
27,275 MHz
8
27,055 MHz
28
27,285 MHz
9
27,065 MHz
29
27,295 MHz
10
27,075 MHz
30
27,305 MHz
11
27,085 MHz
31
27,315 MHz
12
27,105 MHz
32
27,325 MHz
13
27,115 MHz
33
27,335 MHz
14
27,125 MHz
34
27,345 MHz
15
27,135 MHz
35
27,355 MHz
16
27,155 MHz
36
27,365 MHz
17
27,165 MHz
37
27,375 MHz
18
27,175 MHz
38
27,385 MHz
19
27,185 MHz
39
27,395 MHz
20
27,205 MHz
40
27,405 MHz
15
Jean-Gilbert MULLER
Directeur Général
General Manager
Director General
Geschäftsführer
Balaruc, le / the / el / den 23/04/2001
ETS 300 135 (1991) / EN 300 135-2 (2000) / ETS 300 433 (1995) / EN 300 433-2 (2000)
est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE (Article 3) transposées à la législation nationale, ainsi qu’aux Normes Européennes suivantes:
is in conformity with the essential requirements of the Directive 1999/5/CE (Article 3) adapted
to the national law, as well as with the following European Standards:
es conforme a las exigencias esenciales del artículo 3 de la Directiva 1999/5/CE transpuestas a
la legislación nacional, así como a las Normas Europeas siguientes :
in Konformität ist mit den wesentlichen Anforderungen der R & TTE Richtlinie 1999/5/CE
(Artikel 3) auf die nationale Gesetzen umgestellt, wie mit den folgenden europäischen Normen:
Marque / Brand / Marca / Marke : PRESIDENT
Modèle / Model / Modelo / Modell : HARRISON
Fabriqué / Manufactured / Fabricado / Hergestellt
en Corée / in Korea / en Corea / in die Korea
Déclarons, sous notre seule responsabilité que l’émetteur-récepteur de radiocommunication CB,
Declare, on our own responsibility that the CB radio-communication transceiver,
declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que el radioteléfono CB 27,
Erklären, auf eigene Verantwortung daß der CB Funk Sender-Empfänger,
Nous, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE,
We, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE,
Nosotros, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète BP100-34540 Balaruc-France,
Wir, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc –
FRANCE,
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
CERTIFICATE OF CONFORMITY
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
NOTES
17
0357/12-01
SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE - Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC
Site Internet : http://www.president-electronics.com
E-mail : groupe@president-electronics.com

Manuels associés