Manuel du propriétaire | PRESIDENT ELECTRONICS HARRISON Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels18 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
18
HARRISON Manuel d'utilisation / Manual del usuario Owner's manual / Handbuch Votre PRESIDENT HARRISON ASCD en un coup d'oeil Your PRESIDENT HARRISON ASC at a glance Un vistazo a vuestro PRESIDENT HARRISON ASC Ihr PRESIDENT HARRISON ASC auf einen Blick is ol SOMMAIRE França INSTALLATION 5 INSTALACIÓN 15 UTILISATION 7 UTILIZACIÓN 17 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 21 SUMARIO Españ GUIDE DE DÉPANNAGE 10 GUÍA DE PROBLEMAS 21 COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE 10 COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE 21 GLOSSAIRE 10 LÉXICO 22 GARANTIE 12 GARANTÍA 24 TABLEAU DES FRÉQUENCES 43 DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD 43 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 44 TABLA DE FRECUENCIAS 44 SUMMARY h English INHALTSANGABE Deutsc INSTALLATION 27 INSTALLATION 36 HOW TO USE YOUR CB 29 BEDIENUNG 38 TECHNICAL CHARACTERISTICS 32 TECHNISCHE DATEN 40 TROUBLE SHOOTING 32 BEI PROBLEMEN 41 HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE 32 TIPS FÜR DEN FUNKVERKEHR 41 GLOSSARY 33 BEURTEILUNG DER EMPFANGSQUALITÄT 41 FREQUENCY TABLES 43 CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN 43 CERTIFICATE OF CONFORMITY 44 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 44 3 Français ATTENTION ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'antenne (connecteur "B" situé sur la face arrière de l'appareil), ni réglé le TOS (Taux d'Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de détruire l'amplificateur de puissance, ce qui n'est pas couvert par la garantie. 4 2) INSTALLATION DE L’ANTENNE : a) Choix de l’antenne : - En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point Conseil saura orienter votre choix. b) Antenne mobile : - Il faut l’installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de surface métallique (plan de masse), en s’éloignant des montants du pare-brise et de la lunette arrière. - Dans le cas où une antenne radiotéléphone est déjà installée, l’antenne CB doit être au-dessus de celle-ci. - Il existe 2 types d’antennes : les préréglées et les réglables. A) INSTALLATION : 1) CHOIX DE L’EMPLACEMENT, MONTAGE DU POSTE MOBILE : a) Choisissez l’emplacement le plus approprié à une utilisation simple et pratique de votre poste mobile. b) Veillez à ce qu’il ne gêne pas le conducteur ni les passagers du véhicule. c) Prévoyez le passage et la protection des différents câbles, (alimentation, antenne, accessoires...) afin qu’ils ne viennent en aucun cas perturber la conduite du véhicule. d) Utilisez pour le montage le berceau livré avec l’appareil, fixez-le solidement à l’aide des vis autotaraudeuses fournies (diamètre de perçage 3,2 mm). Prenez garde de ne pas endommager le système électrique du véhicule lors du LOBE DE RAYONNEMENT 5 Français perçage. e) Lors du montage, n’oubliez pas d’insérer les rondelles de caoutchouc entre le poste et son support. Celles-ci jouent en effet un rôle «d’amortisseur» et permettent une orientation et un serrage en douceur du poste. f) Choisissez un emplacement pour le support du micro et prévoyez le passage de son cordon. - NOTA : Votre poste mobile possédant une prise micro en façade peut être encastré dans le tableau de bord. Dans ce cas, il est recommandé d’y adjoindre un haut-parleur externe pour une meilleure écoute des communications (connecteur EXT.SP situé sur la face arrière de l’appareil : C). Renseignez-vous auprès de votre revendeur le plus proche pour le montage sur votre appareil. Bienvenue dans le monde des émetteurs-récepteurs CB de la dernière génération. Cette nouvelle gamme de postes vous fait accéder à la communication électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT HARRISON ASC est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser votre CB PRESIDENT HARRISON ASC. Français - Les préréglées s’utilisent de préférence avec un bon plan de masse (pavillon de toit ou malle arrière). - Les réglables offrent une plage d’utilisation beaucoup plus large et permettent de tirer parti de plans de masse moins importants - Pour une antenne à fixation par perçage, il est nécessaire d’avoir un excellent contact antenne/plan de masse ; pour cela, grattez légèrement la tôle au niveau de la vis et de l’étoile de serrage. - Lors du passage du câble coaxial, prenez garde de ne pas le pincer ou l’écraser (risque de rupture ou de court-circuit). - Branchez l’antenne. cordon d’alimentation non raccordé au poste : a) Assurez-vous que l’alimentation soit bien de 12 Volts. b) Repérez les bornes (+) et (-) de la batterie (+ = rouge, - = noir). Dans le cas où il serait nécessaire de rallonger le cordon d’alimentation, utilisez un câble de section équivalente ou supérieure. c) Il est nécessaire de se connecter sur un (+) et un (-) permanents. Pour ce faire nous vous conseillons de brancher directement le cordon d’alimentation sur la batterie (le branchement sur le cordon de l’autoradio ou sur d’autres parties du circuit électrique pouvant dans certains cas favoriser la réception de signaux parasites). d) Branchez le fil rouge (+) à la borne positive de la batterie et le fil noir (-) à la borne négative de la batterie. e) Branchez le cordon d’alimentation au poste. c) Antenne fixe : - Veillez à ce qu’elle soit dégagée au maximum. En cas de fixation sur un mât, il faudra éventuellement haubaner conformément aux normes en vigueur (se renseigner auprès d’un professionnel). Les antennes et accessoires que nous distribuons sont spécialement conçus pour un rendement optimal de chaque appareil de la gamme. ATTENTION : Ne jamais remplacer le fusible d’origine (3 A) par un modèle d’une valeur différente ! 3) CONNEXION DE L’ALIMENTATION : 4) OPÉRATIONS DE BASE À EFFECTUER AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (c’est-à-dire sans appuyer sur la pédale du micro) : Votre PRESIDENT HARRISON est muni d’une protection contre les inversions de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos connexions. Votre poste doit être alimenté par une source de courant continu de 12 Volts. A l’heure actuelle, la plupart des voitures et des camions fonctionnent avec une mise à la masse négative. On peut s’en assurer en vérifiant que la borne (-) de la batterie soit bien connectée au bloc moteur ou au châssis. Dans le cas contraire, consultez votre revendeur. a) Branchez le micro, b) Vérifiez le branchement de l’antenne, c) Mise en marche de l’appareil : appuyer sur le bouton POWER et tourner le bouton VOLUME dans le sens des aiguilles d’une montre. d) Tournez le bouton SQUELCH au minimum (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre). Réglez le bouton VOLUME à un niveau convenable. e) Amenez le poste sur le canal 20 soit à l’aide des bouton «CH ▲» et «CH ▼» du micro ou bien avec le rotacteur situé sur la face avant. ATTENTION : Les camions possèdent généralement deux batteries et une installation électrique en 24 Volts. Il sera donc nécessaire d’intercaler dans le circuit électrique un convertisseur 24/12 Volts (Type PRESIDENT CV 24/12). Toutes les opérations de branchement suivantes doivent être effectuées 5) RÉGLAGE DU TOS (Taux d’ondes stationnaires): ATTENTION : Opération à effectuer impérativement lors de la première utilisation de l’appareil ou lors d’un changement d’antenne. Ce réglage doit être fait dans un endroit dégagé, à l’air libre. * Réglage avec TOS-Mètre externe (type PRESIDENT TOS-1 ou TOS-2) a) Branchement du Tos-mètre : - branchez le Tos-mètre entre le poste et l’antenne, le plus près possible du poste (utilisez pour cela un câble de 40 cm maximum de type PRESIDENT CA2C). b) Réglage du Tos : 6 amenez le poste sur le canal 20, positionnez le commutateur du Tos-mètre en position CAL ou FWD appuyez sur la pédale du micro pour passer en émission, amenez l’aiguille sur l’index ▼ à l’aide du bouton de calibrage, basculez le commutateur en position SWR (lecture de la valeur du TOS). La valeur lue sur le vumètre doit être très proche de 1. Dans le cas contraire, réajustez votre antenne jusqu’à obtention d’une valeur aussi proche que possible de 1 (une valeur de TOS comprise entre 1 et 1,8 est acceptable), - il est nécessaire de recalibrer le Tos-mètre, entre chaque opération de réglage de l’antenne. Il permet de visualiser l’ensemble des fonctions : Le BARGRAPH visualise le niveau de réception et le niveau de puissance émise. Français - Maintenant, votre poste est prêt à fonctionner. 5) SÉLECTEUR DE CANAUX : Touches «CH ▲ » et «CH ▼ » sur le micro et ROTACTEUR en façade : B) UTILISATION Ces deux touches «CH ▼» et «CH ▲» accessibles sur le micro permettent d’effectuer une montée ou une descente des canaux. Cette fonction estégalement accessible à partir du rotacteur de canaux sur la face avant de l’appareil. Touche «CH ▼» : une pression brève permet de descendre d’un canal, une pression continue permet de descendre les canaux avec un défilement de 5 par seconde. Touche «CH ▲» : une pression brève permet de monter d’un canal, une pression continue permet de monter les canaux avec un défilement de 5 par seconde. 1) VOLUME : Pour augmenter le volume sonore, tourner ce bouton dans le sens des aiguilles d’une montre. 2) ASC (Automatic Squelch Control)/SQUELCH : Cette fonction permet de supprimer les bruits de fond indésirables en l’absence de communication. Le squelch ne joue ni sur le volume sonore ni sur la puissance d’émission, mais il permet d’améliorer considérablement le confort d’écoute. a) ASC : SQUELCH A REGLAGE AUTOMATIQUE Brevet mondial, exclusivité PRESIDENT Aucun réglage manuel répétitif et optimisation permanente entre la sensibilité et le confort d’écoute lorsque l’ASC est actif (à fond en sens inverse des aiguilles d’une montre). Elle est débrayable par rotation du bouton (2) dans le sens des aiguilles d’une montre. Dans ce cas le réglage du squelch redevient manuel. b) SQUELCH MANUEL Tournez le bouton du squelch dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au point exact où tout bruit de fond disparaît. C’est un réglage à effectuer avec précision, car mis en position maximum dans le sens des aiguilles d’une montre, seuls les signaux les plus forts peuvent être perçus. 6) PRISE MICRO 6 BROCHES : Elle se situe en façade de votre appareil et facilite ainsi son intégration à bord de votre véhicule. 7) TOUCHE R/M (RECALL/MEMORY) : a) RECALL : Cette fonction vous permet de rappeler les canaux mémorisés. Une pression brève sur cette touche et M apparaît sur l’afficheur. Les canaux mémorisés sont alors accessibles par l’intermédiaire des touches M1 - M7. Il est nécessaire d’appuyer à nouveau sur R/M avant de pouvoir sélectionner un autre canal mémorisé b) MEMORY : Cette fonction vous permet de stocker en mémoire 7 canaux au choix. Choisir le canal à mémoriser à l’aide des touches «CH ▼» et «CH ▲» ou du rotacteur (5). Une pression longue (1,5 s) sur cette touche et M clignote sur l’afficheur. Appuyez sur une des touches M1 à M7 pour mémoriser le canal 3) PWR : Une pression brève permet d’allumer le poste, 1 bip long valide l’opération. Maintenir la pression sur PWR pour éteindre l’appareil . 8) FUN (FUNCTION)/TOUCHE M1 : 4) AFFICHEUR : 7 Français 2ème canal sans interrompre la procédure de double veille. c) fonction 3ème niveau En association avec la touche R/M (7) cette touche vous permet de stocker en mémoire le canal de votre choix. a) Cette commande permet d’afficher les fonctions correspondantes aux différentes touches. Lors de la mise en marche du poste celui-ci s’allume sur la 1ère série de menus : AM/FM SCAN AUTO-Q MON BEEP EMG Une pression sur la touche M1 permet d’afficher la 2ème série de menus (FUN clignote alors sur l’afficheur) BATT DW LOCK et autorise l’utilisation des fonctions correspondantes. ème b) fonction 2 niveau En association avec la touche R/M (7) cette touche vous permet de stocker en mémoire le canal de votre choix. 11)AUTO-Q/TOUCHE M4 : a) Cette fonction permet d’entendre en permanence, avec un niveau faible, le sugnal reçu même si le niveau de ce signal est en dessous du seuil de Squelch préréglé par l’utilisateur. Une pression l’active et AUTO-Q apparaît sur l’afficheur, une nouvelle pression la désactive et AUTO-Q disparaît. b) fonction 2ème niveau En association avec la touche R/M (7) cette touche vous permet de stocker en mémoire le canal de votre choix. 9) BATT (BATTERIE)/ AM/FM / TOUCHE M2 : a) Cette fonction permet de connaître la tension délivrée par la batterie Appuyer et maintenir cette touche pour afficher la tension sur l’afficheur. b) fonction 2ème niveau Cette fonction permet de choisir le mode de modulation AM ou FM c) fonction 3ème niveau En association avec la touche R/M (7) cette touche vous permet de stocker en mémoire le canal de votre choix. 12)MONITOR/LOCK/TOUCHE M5 : a) Monitor Cette fonction est utilisée pour écouter un signal faible, qui ouvre et ferme le squelch à répétition, sans modifier le réglage initial du squelch. Appuyer et maintenir cette touche, BUSY apparaît sur l’afficheur, relâcher pour désactiver et BUSY disparaît. b) LOCK Cette fonction permet d’effectuer un verrouillage de toutes les fonctions de votre poste mobile (sauf Power, Volume, Squelch, Function, Monitor et la pédale d’émission) . Une pression active la fonction et une clef apparaît sur l’afficheur, une nouvelle pression la désactive et la clef disparaît. c) fonction 3ème niveau En association avec la touche R/M (7) cette touche vous permet de stocker en mémoire le canal de votre choix. 10)SCAN/DW (Double Veille)/TOUCHE M3 : a) SCAN Cette fonction effectue un balayage (Scanning) sur tous les canaux. La fonction Scanning s’arrête lorsqu’un signal est détecté. Le balayage reprend 5 secondes après la fin du signal. Un passage en émission permet de répondre à un interlocuteur éventuel et de sortir du mode SCAN. Une pression active le Scanning, SCAN apparaît sur l’afficheur. Le Scanning ne démarre qu’après réglage du niveau du squelch. Une nouvelle pression désactive la fonction, SCAN disparaît et l’appareil revient à la configuration précédente. Il est également possible de scanner uniquement les canaux mémorisés Appuyer sur la touche R/M (7) et M apparaît sur l’afficheur. Une pression sur la touche SCAN et les canaux mémorisés sont alors b) DW Cette fonction permet d’effectuer une veille entre les 2 canaux de votre choix. L’appareil effectue un va-et-vient (durée : 0,5 seconde environ par canal) entre ces deux canaux et s’arrête sur celui où il détecte un signal (niveau de réception défini par le squelch). La double veille reprend 5 secondes après la fin du signal, sauf si on est passé en émission (TX) pour répondre au message. Pour activer la double veille, Choisir le 1er canal à surveiller à l’aide des touches «CH ▼» et «CH ▲» ou du rotacteur (5). Appuyer sur DW et choisir le 2ème canal à surveiller. La double veille démarre. Il est possible de modifier le 13)BEEP/TOUCHE M6 : a) BEEP Cette fonction active la sonorisation des touches. Une pression active la sonorisation des touches et une note musicale apparaît sur l’afficheur, une nouvelle pression vous ramène à la configuration précédente et la note disparaît. b) fonction 2ème niveau En association avec la touche R/M (7) cette touche vous permet de stocker en mémoire le canal de votre choix. 14)EMG/TOUCHE M7 : a) EMG Le canal 9/19 sera automatiquement sélectionné en appuyant sur cette touche. 8 Une pression active le canal 9 et EMG apparaît sur l’afficheur, le canal 19 est alors disponible d’une simple pression sur la touche «CH s» ou à l’aide du rotacteur (5), une nouvelle pression sur la touche (14) vous ramène à la configuration précédente et EMG disparaît. b) fonction 2ème niveau En association avec la touche R/M (14) cette touche vous permet de stocker en mémoire le canal de votre choix. Appuyer pour parler et relâcher pour recevoir un message. A) ALIMENTATION (13,2 V) B) PRISE D’ANTENNE (SO-239) C) PRISE POUR HAUT-PARLEUR EXTERIEUR (8 Ω, Ø 3,5 mm) 15)RF GAIN : C) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Réglage de la sensibilité en réception. Position maximum dans le cas de réception de communications longue distance. Vous pouvez diminuer le RF GAIN, pour éviter des distorsions, lorsque l’interlocuteur est proche. Réduisez le gain en réception dans le cas d’une communication rapprochée avec un correspondant non équipé d’un RF POWER. La position normale de cette fonction se situe au maximum dans le sens des aiguilles d’une montre. 1) GÉNÉRALES : - 16)F (FUNCTION) : a) Cette commande offre les mêmes possibilités que la touche M1, elle permet en effet d’ effectuer un choix entre les deux rangées de menus disponibles AM/FM SCAN AUTO-Q MON BEEP EMG Une pression sur la touche F permet d’afficher la 2ème série de menus (FUN clignote alors sur l’afficheur) BATT DW LOCK et d’utiliser les fonctions correspondantes Canaux Modes de modulation Gamme de fréquence Impédance d’antenne Tension d’alimentation Dimensions (en mm) Poids Accessoires inclus : : : : : : : : 40 AM/FM de 26.965 MHz à 27.405 MHz 50 ohms 13.2 V 150 (L) x 170 (P) x 45 (H) 1,2 kg 1 microphone UP/DOWN et son support, 1 berceau avec vis de fixation et cordon d’alimentation avec fusible. : : : : : : : : +/- 100 Hz 1 W AM , 4 W FM inférieure à 4 nW (- 54 dBm) 300 Hz à 3 kHz inférieure à 20 µW 1,0 mV 1,7 A 1,8 % : : : : : 0.5 µV - 113 dBm (FM) 300 Hz à 3 kHz 60 dB 2W mini 0.2 µV - 120 dBm maxi 1 mV - 47 dBm 60 dB 70 dB 550 mA nominal / 1500 mA max 2) ÉMISSION : - 17)P1/P2/P3 : Ces trois touches sont entièrement personnalisables par l’utilisateur. Il est possible de leur affecter la fonction ou les couples de fonctions suivantes BATT, SCAN/DW, AUTO-Q, MON, LOCK, BEEP, EMG, Elles seront disponibles selon le niveau du menu choisi à l’aide de la touche F(16). Poste à l’arrêt, appuyer et maintenir la touche M1, appuyer brièvement 2 fois sur la touche PWR. Le poste s’allume et P1 apparaît sur l’afficheur, choisir la fonction ou le couple de fonctions (touches de M2 à M7) que l’on souhaite attribuer à la touche P1 du micro. P2 apparaît sur l’afficheur, choisir la fonction ou le couple de fonctions (touches de M2 à M7, en évitant celle choisie précédemment) que l’on souhaite attribuer à la touche P2 du micro. P3 apparaît sur l’afficheur, choisir la fonction ou le couple de fonctions (touches de M2 à M7, en évitant celle choisie précédemment) que l’on souhaite attribuer à la touche P3 du micro. PP apparaît sur l’afficheur, valider les sélections en appuyant sur la pédale d’émission. L’affichage du poste revient à la normale. Tolérance de fréquence Puissance porteuse Émissions parasites Réponse en fréquence Puissance émise dans le canal adj. Sensibilité du microphone Consommation maxi Distorsion maxi. du signal modulé 3) RÉCEPTION : - Sensibilité maxi à 20 dB sinad Réponse en fréquence Sélectivité du canal adj. Puissance audio maxi Sensibilité du squelch - Taux de réj. fréq. image - Taux de réjection fréq. inter. - Consommation 9 : : : Français 18)PEDALE D’EMISSION DU MICRO : D) GUIDE DE DÉPANNAGE : F) GLOSSAIRE Français 1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE MAUVAISE QUALITÉ : Au fil de l’utilisation de votre TX, vous découvrirez parfois un langage particulier employé par certains cibistes. Afin de vous aider à mieux le comprendre, vous trouverez ci-aprés dans le glossaire et le code «Q.» un récapitulatif des termes utilisés. Toutefois, il est évident qu’un langage clair et précis facilitera le contact entre tous les amateurs de radiocommunication. C’est la raison pour laquelle les termes que vous lirez ci-dessous sont donnés à titre indicatif, mais ne sont pas à utiliser de façon formelle. Vérifiez que : - l’antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien réglé. - le micro soit bien branché. - Pédale d’émission activée, l’affichage TX clignote. Relâchez la pédale, puis réappuyez sur celle-ci afin de passer en émission. ALPHABET PHONÉTIQUE INTERNATIONAL : 2) VOTRE POSTE NE REÇOIT PAS OU VOTRE RÉCEPTION EST DE MAUVAISE QUALITÉ : A B C D E F G Vérifiez que : - le niveau du squelch soit correctement réglé. - le bouton Volume soit réglé à un niveau convenable. - le micro soit branché. - l’antenne soit correctement branchée et le TOS bien réglé. - vous êtes bien sur le même type de modulation que votre interlocuteur. Alpha Bravo Charlie Delta Echo Foxtrott Golf H I J L M N O Hotel India Juliett Lima Mike November Oscar P Q R S T U V Papa Quebec Romeo Sierra Tango Uniform Victor W Y Z Whiskey Yankee Zulu LANGAGE TECHNIQUE : AM BLU BF CB CH CQ CW DX DW FM GMT GP HF LSB RX SSB SWR SWL SW TOS TX 3) VOTRE POSTE NE S’ALLUME PAS : Vérifiez : - votre alimentation. - qu’il n’y ait pas d’inversion des fils au niveau de votre branchement. - l'état du fusible. E) COMMENT ÉMETTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE ? Maintenant que vous avez lu la notice, assurez-vous que votre poste est en situation de fonctionner (antenne branchée). Choisissez votre canal (19, 27). Choisissez votre mode (AM, FM) qui doit être le même que celui de votre interlocuteur. Vous pouvez alors appuyer sur la pédale de votre micro, et lancer le message "Attention stations pour un essai TX" ce qui vous permet de vérifier la clarté et la puissance de votre signal et devra entraîner une réponse du type "Fort et clair la station". Relâchez la pédale, et attendez une réponse. Dans le cas où vous utilisez un canal d'appel (19, 27), et que la communication est établie avec votre interlocuteur, il est d'usage de choisir un autre canal disponible afin de ne pas encombrer le canal d'appel. UHF USB VHF 10 : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : Amplitude Modulation (modulation d’amplitude) Bande latérale unique Basse fréquence Citizen Band (canaux banalisés) Channel (canal) Appel général Continuous waves (morse) Liaison longue distance Dual watch (double veille) Frequency modulation (modulation de fréquence) Greenwich Meantime (heure du méridien de Greenwich) Ground plane (antenne verticale) High Frequency (haute fréquence) Low Side Band (bande latérale inférieure) Receiver (récepteur) Single Side Band (Bande latérale unique) Standing Waves Ratio Short waves listening (écoute en ondes courtes) Short waves (ondes courtes) Taux d’ondes stationnaires Transceiver.Désigne un poste émetteur-récepteur CB. Indique aussi l’émission. : Ultra-haute fréquence : Up Side Band (bande latérale supérieure) : Very high Frequency (très haute fréquence) ALPHA LIMA BAC BASE BREAK CANNE A PÊCHE CHEERIO BY CITY NUMBER COPIER FIXE MOBILE FB INFERIEURS : : : : : : : : : : : MAYDAY MIKE MOBILE NÉGATIF OM SUCETTE SUPÉRIEURS : : : : : : : TANTE VICTORINE TONTON TPH TVI VISU VX WHISKY WX XYL YL 51 73 88 99 144 318 600 ohms 813 : : : : : : : : : : : : : : : : : : Amplificateur linéaire Poste CB Station de base Demande de s’intercaler, s’interrompre antenne Au revoir Code postal Écouter, capter, recevoir Station mobile arrêtée Fine business (bon, excellent) Canaux en-dessous des 40 canaux autorisés (interdits en France) Appel de détresse Micro Station mobile Non Opérateur radio Micro Canaux au-dessus des 40 canaux autorisés (interdits en France).. Télévision Amplificateur de puissance Téléphone Interférences TV Se voir Vieux copains Watts Le temps L’épouse de l’opérateur Opératrice radio Poignée de mains Amitiés Grosses bises Dégager la fréquence Polarisation horizontale, aller se coucher Pipi le téléphone Gastro liquide (apéritif) : : : : Emplacement de la station Domicile de la station Lieu de travail Distance entre 2 stations Direction Heure d’arrivée prévue Fréquence Fréquence instable Tonalité d’émission Me recevez-vous bien ? Force des signaux (R1 à R5) Je suis occupé Parasites, brouillage Parasites lointains Police Brouillage atmosphérique (orages) Fort, très bien, sympa Faible, petit Petit garçon Petite fille Transmettez plus vite Nom de la station Appel de détresse Transmettez plus lentement Cessez les émissions Plus rien à dire Je suis prêt Avisez que j’appelle Restez en écoute un instant Indicatif de la station : par qui suis-je appelé? Force de signal (S1 à S9) Fading, variation Prix, argent, valeur Dois-je continuer la transmission ? Carte de confirmation de contact Contact radio Transmettre à... Voulez-vous écouter sur... Dégagement de fréquence Position de station Heure locale CANAUX D’APPEL : 27 AM 19 AM 9 AM 11 FM CODE «Q» : QRA QRA Familial QRA PRO QRB : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : 11 : : : : appel général en zone urbaine Routiers Appel d’urgence Appel d’urgence Français QRD QRE QRG QRH QRI QRJ QRK QRL QRM QRM DX QRM 22 QRN QRO QRP QRPP QRPPette QRQ QRR QRRR QRS QRT QRU QRV QRW QRX QRZ QSA QSB QSJ QSK QSL QSO QSP QSX QSY QTH QTR LANGAGE CB : VOLET A CONSERVER CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE Ce poste est garanti 2 ANS pièces et main d'oeuvre dans son pays d'achat Vous venez de faire confiance à la qualité et à l'expérience de PRESIDENT et nous vous remercions. Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel. N'oubliez pas de nous retourner la partie droite de ce bon de garantie, c'est très important pour vous car cela permet d'identifier votre appareil lors de son passage éventuel dans nos ateliers. Quant au questionnaire, son objectif est de mieux vous connaître et ainsi en répondant à vos aspirations, nous oeuvrerons ensemble pour l'avenir de la CB. contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. Il est recommandé de lire attentivement les conditions ci-après et de les respecter sous peine d’en perdre le bénéfice. * Pour être valable, la garantie doit nous être retournée au plus tard 1 mois après l' achat. * Détacher après l'avoir fait remplir la partie ci-contre et la retourner dûment complétée. * Toute intervention effectuée dans le cadre de la garantie sera gratuite et les frais de réexpédition pris en charge par notre Société. * Une preuve d'achat doit être jointe obligatoirement avec le poste à réparer. * Les dates inscrites sur le bon de garantie et la preuve d'achat doivent concorder. * Ne pas procéder à l’installation de votre appareil sans avoir lu ce manuel d'instructions. * Aucune pièce détachée ne sera envoyée ni échangée par nos services au titre de la garantie. La Direction Technique et Le Service Qualité Date d’achat : ....................................................................................... Ne sont pas couverts : * Les dommages causés par accident , choc ou emballage insuffisant . * Les transistors de puissance, les micros, les lampes, les fusibles et les dommages dûs à une mauvaise utilisation ( antenne mal réglée, TOS trop important, inversion de polarité, mauvaises connexions, surtension, etc...) * La garantie ne peut être prorogée par une immobilisation de l'appareil dans nos ateliers, ni par un changement d'un ou plusieurs composants ou pièces détachées. * Les interventions ayant modifiées les caractéristiques d'agrément, les réparations ou modifications effectuées par des tiers non agréés par notre Société . Type : radio CB HARRISON ASC N° de série : ......................................................................................... 2gaarnanstie de Si vous constatez des défauts de fonctionnement : * Vérifier l’alimentation de votre appareil et la qualité du fusible. * Contrôlez les différents branchements: jacks, prise d’antenne, prise du microphone... * Assurez-vous de la bonne position des différents réglages de votre appareil: gain micro en position maxi, squelch au minimum, commutateur PA/CB, etc... * En cas de non prise en charge au titre de la garantie, l’intervention et la réexpédition du matériel seront facturés . * Cette partie doit être conservée même après la fin de la garantie et si vous revendez votre poste, donnez la au nouveau propriétaire pour le suivi S.A.V. * En cas de dysfonctionnement réel, mettez-vous d'abord en rapport avec votre revendeur qui décidera de la conduite à tenir . * Dans le cas d'une intervention hors garantie, un devis sera établi avant toute réparation jugée onéreuse par rapport à la valeur du matériel. SANS LE CACHET DU DISTRIBUTEUR LA GARANTIE SERA NULLE 12 VOLET A RENVOYER QUESTIONNAIRE CB CONFIDENTIEL SOUS ENVELOPPE Nom......................................................Prénom ................................... Adresse ................................................................................................ ............................................................................................................. Ville......................................Code postal.................Tel ....................... Depuis quand faîtes-vous de la CB ? ................................................... Qu'aviez-vous comme poste auparavant ? .......................................... Quelle marque d'antenne utilisez-vous ? .............................................. Quelles sont les raisons de votre achat ? Info route Sécurité Convivialité Technique Assistance-radio Autres Allez-vous l'installer en fixe ou en mobile Sur quel type de véhicule allez-vous l'installer ? Auto Véhicule utilitaire Poids lourd Etes-vous affilié à une fédération ?................. ou à un Club ? ............. Quels magazines de CB lisez-vous ? ................................................... Avez-vous d'autres lectures ? .............................................................. Quels sont vos loisirs ? ........................................................................ Quelle est votre tranche d'âge ? - de 20 20/30 30/40 40/50 50/60 + de 60 Quelle est votre profession ? sans profession employé ouvrier chauffeur agriculteur étudiant cadre prof. libérale SERVICE DES GARANTIES Route de SETE - BP 100 34540 BALARUC - FRANCE Date d’achat : ....................................................................................... Type : radio CB HARRISON ASC N° de série : ......................................................................................... 2gaarnanstie de SANS LE CACHET DU DISTRIBUTEUR LA GARANTIE SERA NULLE 13 TABLEAU DES FRÉQUENCES TABLA DE FRECUENCIAS FREQUENCY TABLES CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN N° du canal N° Canal Channel Kanal Fréquences Frecuencia Frequency Frequenzens N° du canal N° Canal Channel Kanal Fréquences Frecuencia Frequency Frequenzens 1 26,965 MHz 21 27,215 MHz 2 26,975 MHz 22 27,225 MHz 3 26,985 MHz 23 27,255 MHz 4 27,005 MHz 24 27,235 MHz 5 27,015 MHz 25 27,245 MHz 6 27,025 MHz 26 27,265 MHz 7 27,035 MHz 27 27,275 MHz 8 27,055 MHz 28 27,285 MHz 9 27,065 MHz 29 27,295 MHz 10 27,075 MHz 30 27,305 MHz 11 27,085 MHz 31 27,315 MHz 12 27,105 MHz 32 27,325 MHz 13 27,115 MHz 33 27,335 MHz 14 27,125 MHz 34 27,345 MHz 15 27,135 MHz 35 27,355 MHz 16 27,155 MHz 36 27,365 MHz 17 27,165 MHz 37 27,375 MHz 18 27,175 MHz 38 27,385 MHz 19 27,185 MHz 39 27,395 MHz 20 27,205 MHz 40 27,405 MHz 15 Jean-Gilbert MULLER Directeur Général General Manager Director General Geschäftsführer Balaruc, le / the / el / den 23/04/2001 ETS 300 135 (1991) / EN 300 135-2 (2000) / ETS 300 433 (1995) / EN 300 433-2 (2000) est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE (Article 3) transposées à la législation nationale, ainsi qu’aux Normes Européennes suivantes: is in conformity with the essential requirements of the Directive 1999/5/CE (Article 3) adapted to the national law, as well as with the following European Standards: es conforme a las exigencias esenciales del artículo 3 de la Directiva 1999/5/CE transpuestas a la legislación nacional, así como a las Normas Europeas siguientes : in Konformität ist mit den wesentlichen Anforderungen der R & TTE Richtlinie 1999/5/CE (Artikel 3) auf die nationale Gesetzen umgestellt, wie mit den folgenden europäischen Normen: Marque / Brand / Marca / Marke : PRESIDENT Modèle / Model / Modelo / Modell : HARRISON Fabriqué / Manufactured / Fabricado / Hergestellt en Corée / in Korea / en Corea / in die Korea Déclarons, sous notre seule responsabilité que l’émetteur-récepteur de radiocommunication CB, Declare, on our own responsibility that the CB radio-communication transceiver, declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que el radioteléfono CB 27, Erklären, auf eigene Verantwortung daß der CB Funk Sender-Empfänger, Nous, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE, We, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE, Nosotros, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète BP100-34540 Balaruc-France, Wir, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE, DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CERTIFICATE OF CONFORMITY DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD KONFORMITÄTSERKLÄRUNG NOTES 17 0357/12-01 SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE - Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com E-mail : groupe@president-electronics.com