- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- Aeg-Electrolux
- L98699FL2
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Aeg-Electrolux L98699FL2 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels44 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
44
L 98699 FL2 FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 2 www.aeg.com SOMMAIRE 4 6 7 7 8 13 18 19 20 24 25 27 32 36 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DESCRIPTION DE L'APPAREIL ACCESSOIRES INTERNES BANDEAU DE COMMANDE PROGRAMMES DE LAVAGE VALEURS DE CONSOMMATION AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION MISE EN FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME À LA FIN DU PROGRAMME CONSEILS UTILES ENTRETIEN ET NETTOYAGE EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT INSTALLATION EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER: - Produits - Brochures - Notices d'utilisation - Dépannage - Informations sur le service après-vente www.aeg.com LÉGENDE Avertissement – Informations importantes sur la sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 3 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles aux sacs à linge délicats... Visitez la boutique en ligne sur www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer des données suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Modèle PNC Numéro de série 4 www.aeg.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil : • Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil • Pour le respect de l'environnement • Pour le bon fonctionnement de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation. SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNES VULNÉRABLES l'appareil par accident. Pour activer ce dispositif, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit horizontale. Pour désactiver ce dispositif, tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la rainure soit verticale. CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez pas les emballages à portée de main des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure. • Ne laissez pas les détergents à portée de main des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque la porte est ouverte. • Avant de fermer la porte de l'appareil, assurez-vous que ni enfants ni animaux domestiques ne soient à l'intérieur du tambour. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • N'utilisez pas cet appareil pour un usage professionnel, à des fins commerciales ou industrielles. Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. • Ne modifiez jamais les caractéristiques de cet appareil. Risque de blessure ou d'endommagement de l'appareil. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou d'incendie. • Les produits de lavage pour lave-linge peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Respectez les instructions de sécurité du fabricant de produit de lavage. • Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis,... tout objet métallique du linge. Les objets durs et tranchants peuvent endommager l'appareil. • Ne touchez à la vitre de la porte pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude (uniquement pour les appareils à chargement frontal). SÉCURITÉ ENFANTS ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Lorsque ce dispositif est activé, vous ne pouvez pas fermer le hublot. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans • Mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le électriquement. FRANÇAIS • N’utilisez pas l'appareil sans filtre. Contrôlez que le filtre est correctement installé. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d'eau. ÉCLAIRAGE INTERNE Cet appareil est doté d'un éclairage intérieur qui s'allume lors de l'ouverture du hublot et s'éteint lors de la fermeture de celui-ci. AVERTISSEMENT Ne regardez pas directement le faisceau de l'éclairage. Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez votre service après-vente. Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage intérieur. 5 res, situées dans le bas de l'appareil, qui sont prévues pour la ventilation. Réglez les pieds pour disposer d'un espace suffisant entre l'appareil et la surface moquettée. Raccordement à l'arrivée d'eau • Ne raccordez pas l'appareil avec des tuyaux anciens, déjà utilisés. Utilisez uniquement des tuyaux neufs. • Veillez à ne pas endommager les tuyaux d'arrivée d'eau. • Ne raccordez pas l’appareil à des conduites neuves ou qui n’ont pas été utilisées depuis longtemps. Laissez couler l’eau pendant quelques minutes avant de brancher le tuyau d’arrivée d’eau. • Lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, vérifiez que les tuyaux et les raccords ne fuient pas. INSTALLATION Branchement électrique • L'appareil est lourd, prenez des précautions quand vous le déplacez. • Ne transportez pas votre appareil sans mettre en place les pièces de protection pour le transport. Transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer des déformations par choc. • Ne branchez pas un appareil endommagé. • Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le transport avant la première mise en fonctionnement. • Pendant l'installation et avant tout entretien ou intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher l'appareil. • L'installation électrique, hydraulique et l'installation de l'appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié. Vous éviterez ainsi des risques mobiliers, immobiliers et corporels. • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C. • Si l'appareil est installé sur un sol moquetté, assurez-vous que la moquette (ou le tapis) n'obstrue pas les ouvertu- • Assurez-vous que l'appareil est relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. • Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée. • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie. • Ne remplacez et ne modifiez jamais le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente. • Veillez à ne pas endommager la fiche et le câble d’alimentation. • Ne connectez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise de courant. MISE AU REBUT DE L'APPAREIL 1. Débranchez l'appareil. 6 www.aeg.com Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. 3. Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Ceci évite d'enfermer un 2. enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Il existe un risque d'asphyxie (uniquement pour les appareils à chargement frontal). CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Largeur / Hauteur / Profondeur Profondeur totale Branchement électrique : Voltage Puissance totale Fusible Fréquence Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée d'eau 600 / 850 / 600 mm 640 mm 230 V 2200 W 10 A 50 Hz IPX4 Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Arrivée d'eau 1) Eau froide Charge maximale Coton Vitesse d'essorage Maximum 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po). 9 kg 1600 tr/min FRANÇAIS 7 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1 2 3 9 10 11 4 5 6 12 7 13 8 1 Plan de travail 2 Distributeur de produit de lavage 9 Tuyau d'évacuation d'eau 10 Tuyau d’arrivée d’eau 3 Bandeau de commande 11 Câble d'alimentation électrique 4 Poignée du hublot 5 Éclairage interne 12 Boulons de transport 13 Pieds pour mise de niveau de l'appa- reil 6 Plaque signalétique 7 Pompe de vidange 8 Pieds pour mise de niveau de l'appa- reil ACCESSOIRES INTERNES 1 1 Clé 2 2 3 4 5 4 3 5 Pour retirer les boulons de transport. Caches en plastique Pour boucher les orifices situés à l'arrière de l'appareil après avoir retiré les dispositifs de protection. Isolant acoustique Pour réduire le bruit pendant le fonctionnement de l'appareil. Guide en plastique Pour relier le tuyau de vidange au bord d'un évier. Tuyau anti-débordement Pour éviter les fuites possibles. 8 www.aeg.com BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 4 5 Laine/ Soie 12 11 10 9 8 7 6 1 Touche Auto Off 8 Touche Gain de Temps 2 Manette des programmes 3 Écran 9 Touche Rinçage Plus 10 Touche Taches/Prélavage/Trempage 4 Touche Vapeur 11 Touche Réduction d'essorage (Esso- 5 Touches Mémorie 6 Touche Départ/Pause rage) 12 Touche Température (Temp.) 7 Touche Départ/Différé ÉCRAN TACTILE Ne portez pas de gants quand vous appuyez sur les touches. Veillez à ce que l'écran tactile et les touches soient toujours propres et secs. BOUTON ARRÊT AUTOMATIQUE 1 Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la machine. Un son retentit lorsque la machine s'allume. La fonction AUTO OFF désactve automatiquement la machine pour arrêter la consommation d'énergie lorsque : • Vous n'utilisez pas la machine pendant 5 minutes avant d'appuyer sur le bouton 6 . – Toutes les sélections sont annulées. – Appuyez sur le bouton 1 pour remettre la machine en marche. – Sélectionnez de nouveau le programme de lavage et toutes les options possibles. • Au bout de 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Reportezvous à 'A la fin du programme'. PROGRAMMATEUR 2 Tournez cette manette pour sélectionner un programme. Le voyant correspondant au programme s'allume. FRANÇAIS 9 ÉCRAN 3 A J A I B H G C F D E La barre de texte : • Vous guide lors de l'utilisation de l'appareil. • Indique l'état et la phase du programme. • Affiche les messages d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ». Les symboles s'affichent à l'écran quand la phase ou la fonction concernée est programmée. B Sécurité enfants C Porte verrouillée Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil quand ce symbole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que quand ce symbole est éteint. Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé : • Il y a de l’eau dans le tambour. • La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée. • Heure du jour Quand vous mettez l'appareil en fonctionnement, l'écran affiche l'heure du jour pendant quelques secondes. Pour régler l'horloge, consultez le chapitre « Réglage de l'horloge ». D • Durée du programme Quand le programme de lavage démarre, la durée du programme diminue à chaque minute. Symbole Durée du programme Le symbole s'allume quand les chiffres indiquent la durée du programme. • Heure de fin du programme de lavage. 10 www.aeg.com Symbole Fin du programme Le symbole s'allume quand les chiffres indiquent l'heure de la fin du programme. • Heure du départ différé – Quand vous choisissez un départ différé, l'heure de la fin du programme augmente par paliers de 30 minutes jusqu'à 10 heures, puis par paliers d'une heure jusqu'à 20 heures. • Fin du programme Un zéro apparaît sur l'écran. Cette partie ne s'allume que si le hublot est ouvert - Consultez le chapitre « Chargement du linge ». Charge maximum du programme E Poids du linge La barre de voyant se remplit en fonction du poids de linge. La barre est complètement remplie quand vous utilisez la charge maximum. Si vous avez besoin de régler une fonction • Une barre de voyant vide s'allume quand la fonction correspondante est disponible avec le programme sélectionné. Si cette barre de voyant ne s'allume pas, cela signifie qu'elle n'est pas disponible. • Le symbole de la fonction s'allume lorsque la fonction est sélectionnée. • La barre de voyant se remplit selon la fonction sélectionnée. • Si vous effectuez une sélection erronée, la barre de texte à l'écran vous indique que cette sélection n'est pas possible. Gain de temps Le symbole s'allume quand vous sélectionnez les fonctions suivantes : F Court Très court Rinçage Plus G La barre de voyant se remplit selon le nombre de rinçages. Taches Prélavage H Trempage La barre de voyant se remplit en fonction des sélections. FRANÇAIS 11 Vitesse d'essorage par défaut du programme. I ___ Sans essorage 1) Arrêt cuve pleine 1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange . Température par défaut du programme. J Cycle à froid TOUCHE VAPEUR 4 TOUCHE DEPART DIFFERE 7 Appuyez sur la touche 4 pour régler le niveau de la vapeur. Ceci n'est possible qu'avec les programmes pour lesquels la fonction Vapeur est disponible. La durée de la phase Vapeur change selon votre sélection. Appuyez sur la touche 7 pour retarder le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures. TOUCHE MEMORIE 5 Appuyez sur l'une des touches 5 pour mémoriser un programme ou choisir un programme mémorisé. Mémoriser un programme 1. Appuyez sur la touche 1 pour mettre en fonctionnement l'appareil. 2. Tournez le sélecteur de programmes ( 2 ) sur votre programme favori. 3. Sélectionnez une ou plusieurs fonctions, si nécessaire. 4. Appuyez sur les touches 5 et maintenez-les appuyées pendant quelques secondes. Un signal sonore retentit et l'écran indique que le programme a été enregistré. . Sélectionnez un programme mémorisé 1. Appuyez sur la touche avec laquelle vous avez mémorisé le programme que vous voulez sélectionner. 2. Le voyant du programme s'allume et l'écran affiche toutes les informations. Pour annuler un programme mémorisé il vous suffit de mémoriser un nouveau programme. TOUCHE DEPART/PAUSE 6 Appuyez sur la touche 6 pour lancer ou interrompre un programme. TOUCHE GAIN DE TEMPS 8 Appuyez sur la touche 8 pour réduire la durée d'un programme. Vous pouvez sélectionner : COURT Pour laver les articles peu sales. TRES COURT Pour laver rapidement les articles très peu sales. Certains programmes n'acceptent qu'une seule de ces fonctions. TOUCHE RINÇAGE PLUS 9 Appuyez sur la touche 9 pour ajouter des phases de rinçage à un programme. Utilisez cette fonction pour les personnes allergiques aux produits de lavage et dans les régions où l'eau est douce. TOUCHE TACHES, PRELAVAGE ET TREMPAGE 10 Appuyez sur la touche 10 pour sélectionner l'une de ces fonctions : TACHES Utilisez cette fonction pour le linge très taché. Quand vous programmez cette fonction, placez le détachant dans le compartiment . 12 www.aeg.com La durée du programme augmente. Cette fonction n'est pas compatible avec des températures inférieures à 40 °C. PRELAVAGE Utilisez cette fonction pour le linge très sale. L'appareil ajoute une phase de prélavage au lavage principal. La durée du programme augmente. TREMPAGE Utilisez cette fonction pour le linge très sale. L'appareil fait tremper le linge à 30 °C pendant environ une demi-heure avant le lavage. TOUCHE ESSORAGE 11 Appuyez sur la touche 11 pour : • Réduire la vitesse maximale de la phase d'essorage du programme. L'écran n'affiche que les vitesses disponibles pour le programme sélectionné. • Désactivez la phase d'essorage (fonction « SANS ESSORAGE »). • Activez la fonction « Arrêt cuve pleine ». Sélectionnez cette fonction pour éviter que les tissus ne se froissent. L'appareil ne vidange pas l'eau quand ce programme est terminé. TOUCHE TEMPÉRATURE 12 Appuyez sur la touche 12 pour modifier la température par défaut. Symboles - - - et = eau froide FONCTION DES SIGNAUX SONORES. Des signaux sonores retentissent lorsque : • L'appareil est mis en fonctionnement. • L'appareil est mis à l'arrêt. • Vous avez appuyé sur les touches. • Le programme est terminé. • L'appareil présente une anomalie. Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur la touche 10 et sur la touche 9 pendant 6 secondes. Si vous désactivez les signaux sonores, ils ne continueront à retentir que lorsque vous appuyez les touches et lorsque l'appareil présente une anomalie. FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le bandeau de commande. • Pour activer la fonction, appuyez simultanément sur la touche 12 et sur la touche 11 jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole . • Pour désactiver la fonction, appuyez simultanément sur la touche 12 et sur la touche 11 jusqu'à ce que le symbole s'éteigne. Vous pouvez activer la fonction : • Avant d'appuyer sur la touche 6 : l'appareil ne peut pas démarrer. • Après avoir appuyé sur la touche 6 , toutes les touches et le sélecteur de programme sont désactivés. FONCTION RINÇAGE PLUS ACTIVÉE EN PERMANENCE Cette fonction vous permet de maintenir la fonction Rinçage Plus en permanence lorsque vous sélectionnez un nouveau programme. • Pour activer la fonction, appuyez simultanément sur la touche 8 et sur la touche 7 jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole . • Pour désactiver la fonction, appuyez simultanément sur la touche 8 et sur la touche 7 jusqu'à ce que le symbole s'éteigne. FRANÇAIS 13 PROGRAMMES DE LAVAGE Programme Température Type de charge Poids de la charge Fonctions Blanc / Couleurs 95° - Froid Coton blanc et couleur, très sales. Charge maximale 9 kg Lavage Rinçages Essorage long Réduction de la vitesse d'essorage Arrêt Cuve Pleine Taches1) Prélavage2) Trempage Rinçage Plus Gain de Temps3) Extra Silence 95° - Froid Coton blanc et couleur, normalement sales. Charge maximale 9 kg Lavage Rinçages Essorage long Arrêt avec de l'eau dans le tambour Arrêt Cuve Pleine Taches 1) Prélavage2) Trempage Rinçage Plus Gain de Temps3) Synthétiques 60° - Froid Rinçages Essorage court Articles synthétiques ou en tissus mixtes, normalement sales. Charge maximale 4 kg Lavage Rinçages Essorage court Réduction de la vitesse d'essorage Arrêt Cuve Pleine Taches1) Prélavage2) Trempage Rinçage Plus Gain de Temps3) Repassage Facile 60° - Froid Vêtements en tissu synthétique normalement sales. Évite le froissement du linge. Charge maximale 4 kg Lavage Rinçages Essorage court Réduction de la vitesse d'essorage Arrêt Cuve Pleine Prélavage2) Trempage Rinçage Plus Gain de Temps3) 14 www.aeg.com Programme Température Type de charge Poids de la charge Fonctions Délicats 40° - Froid Rinçages Essorage court Vêtements en textiles délicats tels que l'acrylique, la viscose ou le polyester, normalement sales. Charge maximale 4 kg Lavage Rinçages Essorage court Réduction de la vitesse d'essorage Arrêt Cuve Pleine Prélavage2) Taches Trempage Rinçage Plus Gain de Temps3) Laine / Soie 40° - Froid Rinçages Essorage court Lainages lavables en machine et lainages lavables à la main et tissus délicats portant le symbole « lavage à la main ». Charge maximale 2 kg Lavage Rinçages Essorage court Réduction de la vitesse d'essorage Arrêt Cuve Pleine Couette 60° - 30° Rinçages Essorage court Programme spécial pour une couverture, une couette, un couvre-lit, etc. en tissus synthétiques. Charge maximale 3 kg Lavage Rinçages Essorage court Réduction de la vitesse d'essorage Anti-Allergies 60° Articles en coton blanc4). Charge maximale 9 kg Lavage à 60° Rinçages Essorage court Réduction de la vitesse d'essorage Arrêt Cuve Pleine Taches Prélavage2) Trempage Rinçage Plus Essorage / Vidange5) 0° Tous textiles La charge maximale de linge est définie en fonction du type de linge. Vidange de l'eau Phase d'essorage à la vitesse maximale Réduction de la vitesse d'essorage Sans essorage6) FRANÇAIS 15 Programme Température Type de charge Poids de la charge Fonctions Rinçage 0° Tous textiles Charge maximale 9 kg Rinçage avec additifs Phase d'essorage Réduction de la vitesse d'essorage Arrêt Cuve Pleine Rinçage Plus7) Blousons 40° - Froid Vêtements imperméables, tenues de sport et de plein air. N'utilisez pas d'assouplissant ! Charge maximale 2.5 kg Lavage Rinçages Essorage court Réduction de la vitesse d'essorage Arrêt Cuve Pleine Rinçage Plus 20 Min. - 3 kg 40° ou 30° Lavage rapide de vêtements de sport ou d'articles en coton ou en synthétiques, légèrement sales ou portés une seule fois. Charge maximale 3 kg Lavage Rinçages Essorage court Réduction de la vitesse d'essorage Super Eco 0° Textiles mixtes (articles en coton et synthétiques)8). Charge maximale 3 kg Lavage Rinçages Essorage long Réduction de la vitesse d'essorage Arrêt Cuve Pleine Rinçage Plus Economique9) 60° ou 40° Coton blanc et couleur grand teint, articles normalement sales10). Charge maximale 9 kg Lavage Rinçages Essorage court Réduction de la vitesse d'essorage Arrêt Cuve Pleine Taches Prélavage2) Trempage Rinçage Plus Gain de Temps3) 1) Non disponible avec des températures inférieures à 40 °C. 2) Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans PRÉLAVAGE. 3) Si vous appuyez sur la touche 8 pour sélectionner la fonction Très court, nous vous conseillons de réduire la charge de linge. Il est possible de charger entièrement le lavelinge, mais les résultats du lavage seront alors moins bons. 16 www.aeg.com 4) Ce programme élimine les micro-organismes grâce à un lavage à 60 °C et un rinçage supplémentaire. L'action est ainsi plus efficace. Attention ! Placez un additif spécial hygiène dans le compartiment Taches et sélectionnez l'option Taches. 5) La vitesse d'essorage par défaut correspond aux articles en coton. Sélectionnez la vitesse d'essorage adaptée à votre linge. 6) Si vous sélectionnez cette fonction, l'appareil n'exécute qu'une phase de vidange. 7) Appuyez sur la touche 9 pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court. 8) Utilisez un détergent prévu pour le lavage à basse température. 9) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « ECONOMIQUE 60 °C » et « ECONOMIQUE 40 °C » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale. 10) Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée. PROGRAMMES VAPEUR Programme1) Type de charge Charge Vapeur Rafraîchir2) Ce cycle élimine les odeurs du linge. Articles en coton et synthétiques. jusqu'à 1.5 kg Articles en coton et synVapeur Défroissage2) Ce programme permet de défroisser le thétiques. linge. jusqu'à 1.5 kg La vapeur n'élimine pas les odeurs animales. La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule fois. Ces programmes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre votre linge plus souple. N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant à application locale. Les programmes vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique. Ne choisissez pas le programme Vapeur pour ce type de vêtements : • Les vêtements dont l'étiquette ne précise pas qu'ils peuvent aller au sèche-linge. • Les vêtements comprenant des pièces en métal, bois ou plastique. Appuyez sur la touche 4 pour changer la durée de la phase Vapeur. 1) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est préférable de l'étendre à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à cette humidité de se dissiper. Le linge doit être retiré du tambour dès que possible. Après un cycle de traitement à la vapeur, les vêtements peuvent être repassés, mais ils le seront avec plus de facilité ! 2) Consultez l'écran pour connaître la durée du programme. FRANÇAIS 17 CERTIFICAT WOOLMARK Le cycle Laine de cet appareil a été testé et approuvé par la société Woolmark pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur leur étiquette et par le fabricant de ce lave-linge. M1144 Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est une marque de certification. ©The Woolmark Company Pty Ltd. 18 www.aeg.com VALEURS DE CONSOMMATION Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau. Programmes Charge (kg) Consommation énergétique (kWh) Consommation d'eau (litres) Durée ap- Taux d'huproximative midité resdu protant (%)1) gramme (minutes) Coton 60 °C 9 1.60 69 168 43 Coton 40 °C 9 1.00 69 164 43 Synthétiques 40 °C 4 0.60 48 105 35 Textiles délicats 40 °C 4 0.70 58 86 35 Laine/Lavage à la main 30 °C 2 0.35 57 56 30 Programmes coton standard Coton 60 °C standard 9 0.90 63 233 43 Coton 60 °C standard 4.5 0.58 40 198 43 Coton 40 °C standard 4.5 0.46 40 178 43 1) Au terme de la phase d'essorage. Modèle L 98699 FL2 Mode « Éteint » (W) Mode « Veille » (W) 0.05 0.05 FRANÇAIS 19 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Pour activer le système d'essorage, versez 2 litres d'eau dans le compartiment pour le lavage principal. 2. Versez une petite quantité de lessive dans le compartiment pour le lavage principal. Sélectionnez et faites démarrer un programme pour coton à vide à la température la plus élevée qui soit afin de vider le tambour et la cuve de toute poussière éventuelle. 1. SÉLECTION DE LA LANGUE Au cours de la première mise en fonctionnement de l'appareil, l'écran indique la langue par défaut et vous demande de la confirmer ou de la changer : • Tournez le sélecteur pour choisir votre langue. • Quand l'écran affiche la langue souhaitée, appuyez sur la touche 6 pour confirmer la sélection. Changer la langue après la première activation 1. Appuyez simultanément sur la touche 11 et sur la touche 10 pendant quelques secondes. 2. Quand l'écran affiche la langue sélectionnée, tournez le sélecteur pour choisir la nouvelle langue. 3. Appuyez sur la touche 6 pour confirmer la sélection. RÉGLAGE DE L'HORLOGE Après avoir sélectionné la langue, l'écran vous demande de régler l'horloge. • Les chiffres des heures clignotent. • Tournez le sélecteur de programmes pour changer l'heure. • Appuyez sur la touche 6 pour confirmer la sélection. • Les chiffres des minutes clignotent. • Tournez le sélecteur de programmes pour changer les minutes. • Appuyez sur la touche 6 pour confirmer la sélection. Changer l'heure du jour après la première activation 1. Appuyez simultanément sur la touche 9 et sur la touche 8 pendant quelques secondes. 2. Les chiffres des heures clignotent. 3. Tournez le sélecteur de programmes pour changer l'heure. 4. Appuyez sur la touche 6 pour confirmer la sélection. 5. Les chiffres des minutes clignotent. 6. Tournez le sélecteur de programmes pour changer les minutes. 7. Appuyez sur la touche 6 pour confirmer la sélection. 20 www.aeg.com MISE EN FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME 1. Ouvrez le robinet d'eau. 2. Branchez l'appareil au secteur. CHARGEMENT DU LINGE Pour que le capteur de poids fonctionne correctement, mettez l'appareil en fonctionnement et choisissez le programme AVANT de mettre le linge dans le tambour. 1. Appuyez sur la touche 1 pour mettre en fonctionnement l'appareil. 2. Tournez le sélecteur de programmes ( 2 ) sur le programme souhaité ou appuyez sur l'une des touches 5 pour sélectionner un programme mémorisé. Le voyant du programme s'allume. 3. Le voyant de la touche 6 clignote en rouge. 4. L'écran affiche la température et la vitesse d'essorage par défaut. Si néces- saire, appuyez simultanément sur la touche 12 et sur la touche 11 pour changer la température de l'eau et la vitesse d'essorage. 5. Si nécessaire, appuyez sur les autres touches pour ajouter certaines fonctions ou pour sélectionner un départ différé. L'écran affiche le symbole de la fonction sélectionnée et le chiffre ( D ) indique le délai du départ. AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS Ouvrez le hublot de l'appareil. L'écran (E) indique la charge maximum du programme pour le programme (MAX ) et le poids du linge (KG). La barre de texte à l'écran invite à ajouter le linge. 3. Placez les articles un à un dans le tambour en les dépliant le plus possible. 4. Sur l'écran, le poids du linge est mis à jour par paliers de 0,5 kg. Le poids est indicatif et change selon le type de linge. 1. 2. Si vous ajoutez une charge de linge supérieure à la charge maximum, l'écran vous informe que vous avez dépassé cette dernière. Vous pouvez laver votre linge mais la consommation d'eau et d'énergie augmentent. Pour bénéficier de meilleures consommations et de meilleures performances de lavage, retirez certains articles. L'indication de la surcharge n'est disponible que pour les programmes qui disposent d'une charge maximum inférieure à la charge maximum de l'appareil. 5. Fermez le hublot. La barre de texte à l'écran indique le pourcentage du produit de lavage à utiliser. Ces données sont indicatives et font référence à la quantité de produit de lavage recommandée par le fabricant pour une charge maximum. FRANÇAIS 21 Veillez à ce que linge ne soit pas coincé entre le tambour et le joint du hublot. Il y a un risque de fuite d'eau ou de détérioration du linge. VALEURS DE CONSOMMATION Compartiment à lessive pour la phase de prélavage et le programme de trempage Ajoutez la lessive pour le prélavage et le trempage avant le départ du programme. Compartiment pour la phase de lavage Si vous utilisez de la lessive liquide, versez-la immédiatement avant de démarrer le programme. Compartiment des additifs liquides (assouplissant, amidon). Versez le produit dans le compartiment avant de démarrer le programme. Niveau de quantité maximum pour les additifs liquides. Compartiment du détachant Versez le produit dans le compartiment et programmez l'option Taches avant de démarrer le programme. Languette pour lessive en poudre ou liquide Tournez-la (vers le haut ou vers le bas) en position correcte pour utiliser la lessive en poudre ou liquide. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. 22 www.aeg.com Vérifiez la position de la languette. 1. Tirez le panier supérieur jusqu'à la butée. 2. Poussez le levier vers le bas pour enlever le distributeur. 3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez la languette vers le haut. 4. Pour utiliser de la lessive liquide, tournez la languette vers le bas. Avec la languette en position BASSE : – N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. – N'insérez pas de lessive liquide au-delà de la limite figurant sur la languette. – Ne sélectionnez pas de phase de prélavage. – Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé. 5. 6. Dosez les produits de lavage et l’adoucissant. Fermez soigneusement le distributeur du produit de lavage. Assurezvous que la languette ne bloque pas la fermeture de la porte. SÉLECTIONNEZ LE DÉPART DIFFÉRÉ. 1. Appuyez sur la touche 7 à plusieurs reprises pour sélectionner le départ différé souhaité. L'écran indique la fin prévue du programme. 2. Appuyez sur la touche 6 , l'appareil commence le décompte du départ différé. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre automatiquement. FRANÇAIS 23 Vous ne pouvez pas régler le départ différé avec le programme Vapeur. Avant d'appuyer sur la touche 6 pour démarrer l'appareil, vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé. DÉPART D'UN PROGRAMME 1. Appuyez sur la touche 6 pour lancer le programme. Le voyant de la touche 6 arrête de clignoter et s'allume en rouge. Si le départ différé est sélectionné, l'appareil commence le décompte. L'appareil ajuste automatiquement la durée du cycle au type de linge chargé dans le tambour pour un lavage parfait en un minimum de temps. Environ 15 minutes après le départ du programme, l'écran affiche la nouvelle durée. INTERRUPTION D'UN PROGRAMME 1. Appuyez sur la touche 6 . Le voyant clignote. 2. Appuyez à nouveau sur la touche 6 . Le programme de lavage se poursuit. ANNULATION D'UN PROGRAMME 1. Appuyez sur la touche 1 pour annuler le programme et désactiver l'appareil. 2. Appuyez à nouveau sur la touche 1 pour activer l'appareil. Maintenant, vous pouvez régler un nouveau programme de lavage. L'appareil ne se vidange pas. MODIFICATION D'UNE FONCTION Vous ne pouvez modifier que quelques fonctions avant qu'elles soient actives. 1. Appuyez sur la touche 6 . Le voyant clignote. 2. Modifiez la fonction sélectionnée. 3. Appuyez à nouveau sur la touche 6 . Le programme de lavage se poursuit. OUVREZ LE HUBLOT Lors du fonctionnement d'un programme ou du départ différé, le hublot de l'appareil est verrouillé. Pour ouvrir le hublot de l'appareil : 1. Appuyez sur la touche 6 . Le symbole Verrouillage du hublot s'éteint sur l'écran et un message vous indique que le hublot est déverrouillé. 2. Ouvrez le hublot de l'appareil. 3. Fermez le hublot de l'appareil et appuyez sur la touche 6 . Le programme ou le départ différé se poursuivent. Si la température et le niveau de l'eau sont trop élevés, le symbole Verrouillage du hublot reste allumé. Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil. Si nécessaire, réalisez la procédure suivante pour ouvrir le hublot. 1. Mettez à l'arrêt l'appareil. 2. Attendez quelques minutes. 3. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau dans le tambour. Si vous mettez à l'arrêt l'appareil, il est nécessaire de sélectionner de nouveau le programme. 24 www.aeg.com À LA FIN DU PROGRAMME L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 2. Un signal sonore retentit, s'il est actif. 1. 3. Sur l'écran, s'allume et un message vous indique que le programme est terminé. 4. Le voyant de la touche 6 s'éteint. Le symbole de verrouillage du hublot s'éteint. 5. 6. Appuyez sur la touche 1 pour mettre à l'arrêt l'appareil. Cinq minutes après la fin du programme, la fonction AUTO OFF met à l'arrêt automatiquement l'appareil. Lorsque vous remettez l'appareil en fonctionnement, l'écran indique la fin du dernier programme sélectionné. Tournez le sélecteur pour choisir un nouveau cycle. 7. 8. 9. Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez que le tambour est vide. Laissez le hublot entrouvert pour éviter la formation de moisissures et l’apparition de mauvaises odeurs. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Le programme de lavage est terminé, mais il y a de l'eau dans le tambour : – Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. – Le hublot reste verrouillé. – Vous devez vidanger l'eau pour ouvrir le hublot. Pour vidanger l'eau : Si besoin est, diminuez la vitesse d'essorage. 1. 2. Appuyez sur la touche 6 . L'appareil effectue une vidange et essore. 3. Une fois le programme terminé et le symbole de verrouillage du hublot éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. 4. Appuyez sur la touche 1 pour mettre à l'arrêt l'appareil. L'appareil vidange et essore automatiquement au bout d'environ 18 heures. FRANÇAIS 25 CONSEILS UTILES CHARGEMENT DU LINGE • Répartissez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et laine. • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. • Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur. • Certains articles en couleur peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages. • Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures. • Videz les poches des vêtements et dépliez-les. • Tournez vers l'intérieur les tissus multicouches, la laine et les articles portant des illustrations imprimées. • Enlevez les taches. • Lavez avec un produit spécial les taches incrustées. • Traitez les rideaux avec précautions. Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller. • Ne lavez pas dans l'appareil : – Le linge sans ourlet ou déchiré – Les soutien-gorges à armatures. – Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits. • Un très petite charge peut provoquer des problèmes d'équilibre pendant la phase d'essorage. Si cela se produit, répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. TACHES TENACES Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas. Il est recommandé d'éliminer ces taches avant de mettre les articles dans l'appareil. Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté au type de tache et au tissu. PRODUITS DE LAVAGE ET ADDITIFS • Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge. • Ne mélangez pas différents types de produits de lavage. • Afin de préserver l'environnement, n'utilisez que la quantité nécessaire de produit de lavage. • Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. • Utilisez les produits adaptés au tissu, à la température du programme et au niveau de salissure. • Si vous utilisez des produits de lavage liquides, ne sélectionnez pas la phase de prélavage. • Si votre appareil ne dispose pas d'un distributeur de produit de lavage avec volet, ajoutez les produits de lavage avec une boule doseuse. DURETÉ DE L'EAU Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour les lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, prenez contact avec l'organisme local de distribution d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits. Ces échelles d'équivalence mesurent la dureté de l'eau : • Degrés allemands (dH°). • Degrés français (°TH). • mmol/l (millimole par litre - unité internationale de mesure de la dureté de l'eau). • Degrés Clarke. 26 www.aeg.com Tableau de dureté de l'eau Dureté de l'eau Niveau Type °dH °T.H. mmol/l Degrés Clarke 1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-9 2 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-16 3 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 17-25 4 très dure > 21 > 37 >3,7 >25 FRANÇAIS 27 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer. DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL L'eau du robinet contient du calcaire. Si cela s'avère nécessaire, utilisez un adoucisseur d'eau pour éliminer le tartre. Utilisez un produit spécialement conçu pour les lave-linge. Respectez les instructions inscrites sur l'emballage par le fabricant. Procédez séparément d'un lavage de linge. NETTOYAGE EXTERNE ATTENTION N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques. ENTRETIEN RÉGULIER Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de lavage restent dans le tambour. Procédez à un entretien régulier. Pour ce faire : • Videz le linge du tambour. • Sélectionnez le programme de lavage pour le coton le plus chaud • Utilisez une quantité correcte de poudre de lavage dotée de propriétés biologiques. Après chaque lavage, laissez la porte ouverte pendant un moment pour éviter les moisissures et les mauvaises odeurs. Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces. JOINT DU HUBLOT Examinez régulièrement le joint et enlevez tous les objets situés à l'intérieur. TAMBOUR Examinez régulièrement le tambour pour éviter la formation de calcaire ou de particules de rouille. N'utilisez que des produits spéciaux pour éliminer les particules de rouille du tambour. Pour ceci : • Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial inox. • Mettez en route un programme coton court à température maximale avec une petite quantité de lessive. 28 www.aeg.com DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE Pour nettoyer le distributeur : 1 1. 2. Appuyez sur le levier. Sortez le panier. 3. Retirez la partie supérieure du compartiment de l'additif liquide. Nettoyez tous les éléments sous l'eau courante. 2 4. 5. 6. POMPE DE VIDANGE Examinez régulièrement la pompe de vidange et assurez-vous qu'elle est propre. Nettoyez la pompe si : • L'appareil ne vidange pas. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée. • Un code d'alarme s'affiche en raison du problème de vidange. Nettoyez le logement du panier à l'aide d'une brosse. Remettez le panier dans son logement. AVERTISSEMENT 1. Débranchez l'appareil électriquement. 2. Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. Ne nettoyez pas la pompe de vidange si l'eau de l'appareil est chaude. L'eau doit être froide pour que vous puissiez nettoyer la pompe de vidange. FRANÇAIS 29 Pour nettoyer la pompe de vidange : 1. Ouvrez le volet de la pompe. 2. Enlevez la languette en tirant dessus. 3. Insérez un récipient sous le panier de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. Appuyez sur les deux leviers et tirez la conduite de vidange vers l'avant pour évacuer l'eau. 4. 1 5. 6. 2 Lorsque le récipient est rempli, remettez la conduite de vidange en place et videz le récipient. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que l'eau ne s'écoule plus de la pompe de vidange. Tirez la conduite de vidange vers l'arrière et tournez le filtre pour l'enlever. 7. Enlevez les peluches et les objets de la pompe. 8. Assurez-vous que la turbine de la pompe tourne. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. 30 www.aeg.com 9. Nettoyez le filtre sous l'eau courante et remettez-le en place dans la pompe en l'insérant dans les glissières prévues spécialement à cet effet. 10. Assurez-vous de visser correctement le filtre pour empêcher les fuites. 11. Replacez la languette et fermez le volet de la pompe de vidange. 2 1 LE FILTRE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU ET LE FILTRE DE LA SOUPAPE Il peut être nécessaire de nettoyer les filtres lorsque : • L'appareil n'est pas approvisionné en eau. • L'appareil met du temps à s'approvisionner en eau. • Le voyant de la touche 6 clignote et l'alarme correspondante s'affiche. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ». AVERTISSEMENT Débranchez l'appareil électriquement. Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau : Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet d'arrivée d'eau. 3. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une petite brosse dure. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 20° Retirez le tuyau d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil. Nettoyez le filtre de la soupape à l'aide d'une petite brosse dure ou d'un chiffon. Réinstallez le tuyau d'alimentation. Assurez-vous que tous les raccords de tuyaux d’eau sont bien serrés afin d’éviter toute fuite. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau. 45° VIDANGE D'URGENCE : L'appareil ne vidange pas à cause d'une anomalie de fonctionnement. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (6) du paragraphe « Pour nettoyer la pompe de vidange ». Nettoyez la pompe, si besoin. FRANÇAIS Remettez la conduite de vidange en place et fermez le volet de la pompe de vidange. Lorsque vous appliquez la procédure de vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le compartiment pour le lavage principal. 2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau. PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. 1. Débranchez l'appareil du secteur. 2. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. 3. Retirez le tuyau d’arrivée d'eau. 4. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'évacuer du tuyau. 5. Contrôlez la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence. 6. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. AVERTISSEMENT Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser l'appareil à nouveau. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 31 32 www.aeg.com EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Essayez de trouver une solution au problème avant de contacter le service après-vente (consultez le tableau). Dans certains cas, le signal sonore retentit et l'écran affiche un message d'alarme. AVERTISSEMENT Mettez l'appareil à l'arrêt avant de procéder aux vérifications. Problème Cause possible Solution possible L'écran indique de vérifier le robinet : l'appareil n'est pas alimenté en eau. Le robinet d'eau est fermé. Ouvrez le robinet d'eau. Le tuyau d'entrée d'eau est détérioré. Assurez-vous que le tuyau d'entrée d'eau n'est pas détérioré. Les filtres situés dans le tuyau d'arrivée d'eau sont bouchés. Nettoyez les filtres. Reportezvous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Le tuyau d'entrée d'eau est mal raccordé. Assurez-vous que le raccordement est correct. La pression d'eau est trop faible. Contactez votre service des eaux. Le robinet d'arrivée d'eau est obstrué ou incrusté de tartre. Nettoyez le robinet d'eau. Un message indi- Le tuyau d'évacuation de quant de vérifier l'eau est détérioré. le filtre de vidange s'affiche : l'appareil ne vidange pas. Assurez-vous que le tuyau d'évacuation de l'eau n'est pas détérioré. Le filtre de la pompe de vidange est obstrué. Nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Le tuyau d'évacuation d'eau est mal raccordé. Assurez-vous que le raccordement est correct. L'écran indique de vérifier le hublot : Le hublot de l'appareil Fermez le hublot correctement. est ouvert ou ne se ferme pas correctement. L'écran affiche une message d'alarme concernant l'eau. Le dispositif anti-débordement s'est déclenché. • Débranchez l'appareil. • Fermez le robinet d'arrivée d'eau. • Contactez votre service aprèsvente. FRANÇAIS 33 PROBLÈME SANS MESSAGE D'ALARME Problème Cause possible Solution possible L'appareil ne vidange pas. Un programme de lavage sans phase de vidange a été sélectionné. Sélectionnez le programme vidange. La fonction Arrêt cuve pleine est activée. Sélectionnez le programme Vidange. La phase d'essorage est désactivée. Sélectionnez le programme Essorage. Le filtre de la pompe de vidange est obstrué. Nettoyez le filtre de la pompe de vidange. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Problèmes d'équilibrage de la charge de linge. Répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à nouveau la phase d'essorage. Le programme ne La prise n'est pas raccordémarre pas. dée à la prise murale. Insérez la fiche dans la prise secteur. La phase d'essorage ne fonctionne pas. Il y a de l'eau sur le sol. Un fusible a disjoncté dans la boîte à fusibles de votre habitation. Remplacez le fusible. Vous n'avez pas appuyé sur la touche 6 . Appuyez sur la touche 6 . Le départ différé est sélectionné. Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ différé. La fonction Sécurité enfants est activée. Désactivez la fonction Sécurité enfants . Fuites sur les raccords des tuyaux d'arrivée d'eau. Vérifiez que les raccords sont biens serrés. Fuites sur la pompe de vidange. Vérifiez que le filtre de la pompe de vidange est bien serré. Le tuyau d'évacuation de Assurez-vous que le tuyau d'enl'eau est détérioré. trée d'eau n'est pas détérioré. Impossible d'ouvrir le hublot de l'appareil. L'appareil fait un bruit inhabituel. Le programme de lavage Laissez le programme de lavage est en cours. se terminer. Il y a de l’eau dans le tambour. Sélectionnez le programme Vidange ou Essorage. L'appareil n'est pas de niveau. Mettez l'appareil de niveau. Consultez le paragraphe « Installation ». 34 www.aeg.com Problème Cause possible Solution possible Vous n'avez pas retiré l'emballage et/ou les boulons de transport. Retirez l'emballage et/ou les boulons de transport. Consultez le paragraphe « Installation ». La charge est très petite. Ajoutez plus de linge dans le tambour. L'appareil se rem- L'extrémité du tuyau de plit d'eau et vividange est placée trop dange immédiate- bas. ment. Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants. L'éclairage intérieur est éteint. Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans une position correcte. Le produit de lavage que Augmentez la quantité de provous utilisez n'est pas duit de lavage ou utilisez-en un suffisant ou n'est pas autre. adéquat. Vous n'avez pas enlevé les taches tenaces avant de laver le linge. Utilisez des produits spéciaux pour traiter les taches tenaces. Vous n'avez pas sélectionné une température correcte. Veillez à sélectionner la température correcte. Charge de linge trop importante. Réduisez la charge de linge. L'ampoule est défectueuse. Pour remplacer l'ampoule, contactez votre service après-vente. Après un proL'appareil n'est pas exac- Vérifiez et réglez le niveau de gramme de traite- tement de niveau. l'appareil en soulevant ou en ment à la vapeur, abaissant les pieds. les vêtements sont légèrement humides. Après un programme de traitement à la vapeur, les vêtements ne sont pas suffisamment doux. Vous avez sélectionné le mauvais programme VAPEUR (ex. : synthétique au lieu de coton). Notez la composition du tissu. Charge de linge excessive. Réduisez la charge. Le tambour est vi- Il est nécessaire de défide et l'écran indi- nir une tare. que un certain poids à l'intérieur. Appuyez sur la touche 1 pour mettre l'appareil à l'arrêt et le mettre à nouveau en fonctionnement. FRANÇAIS Problème Cause possible Le tambour est plein mais l'écran indique 0,0 kg. Vous avez chargé le linge Appuyez sur la touche 1 pour avant de mettre l'appamettre l'appareil à l'arrêt. Videz reil en fonctionnement. le tambour et respectez les étapes nécessaires. (Consultez « Chargement du linge »). Après vérification, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente. Si d'autres messages d'alarme s'affichent, contactez le service après-vente. Solution possible 35 36 www.aeg.com INSTALLATION KIT DE PLAQUES DE FIXATION (405517114) Disponible auprès de votre magasin vendeur. Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. Suivez les instructions fournies avec le kit. DÉBALLAGE 1. Servez-vous de gants. Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez un cutter. 2. 3. Retirez la partie supérieure du carton. Retirez les cales en polystyrène. 4. Retirez le film interne. FRANÇAIS 37 5. Ouvrez la porte. Retirez la cale en polystyrène du joint du hublot et tous les articles du tambour. 6. Placez l'une des cales en polystyrène au sol derrière l'appareil. Couchez avec soin l'appareil sur le dos. Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux. 7. Retirez la base en polystyrène en bas de l'appareil. 8. Nettoyez soigneusement et séchez le bas de l'appareil. N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques. 1 2 38 www.aeg.com 9. A Veillez à identifier les différentes tailles et emplacement des isolants acoustiques. Reportez-vous à l'illustration : A (FRONT) = avant de l'appareil B (BACK) = arrière de l'appareil B 10. – Retirez le ruban adhésif des iso- x4 A lants acoustiques. – Fixez les quatre isolants au bas de l'appareil. Reportez-vous à l'illustration. – Veillez à ce que les isolants soient bien fixés. Fixez les isolants acoustiques à température ambiante. B 11. Remettez l'appareil en position verti- cale. 12. Retirez le câble d'alimentation élec- trique et le tuyau de vidange de leurs supports. FRANÇAIS 39 13. Dévissez les trois boulons à l’aide de la clé fournie avec l'appareil. Retirez les entretoises en plastique. 14. Mettez les bouchons en plastique dans les orifices. Ces bouchons se trouvent dans le même sachet que la notice d'utilisation. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déménagement de l'appareil. AVERTISSEMENT Retirez tout l'emballage et les boulons de transport avant d'installer l'appareil. POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAU • Placez l'appareil sur un sol plat et dur. • Assurez-vous que la circulation de l'air sous l'appareil ne soit pas entravée par des tapis. • Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles. • Desserrez ou serrez les pieds jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau. Une mise à niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement. x4 40 www.aeg.com • L'appareil doit être de niveau et stable. ATTENTION Ne placez ni carton, ni bois, ni autre matériau sous les pieds de l'appareil pour le mettre de niveau. LE TUYAU D'ARRIVÉE • Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyau d'alimentation peut être orienté vers la gauche ou la droite. Desserrez la bague pour qu'il soit bien positionné. 20 O 45 O • Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po). ATTENTION Assurez-vous que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service aprèsvente pour remplacer le tuyau d'alimentation. FRANÇAIS 41 Dispositif d'arrêt de l'eau A Le tuyau d'alimentation est équipé d'un dispositif de protection contre les dégâts des eaux. Si le tuyau inférieur devait se détériorer à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquera l'arrivée d'eau à l'appareil. Ce défaut est signalé par l'apparition d'un secteur rouge dans la fenêtre « A ». Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et appelez un service après-vente pour faire remplacer le tuyau. VIDANGE DE L'EAU Il existe différentes procédures pour raccorder le tuyau de vidange : Avec le guide de tuyau en plastique. • Sur le bord d'un évier. • Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer quand l'appareil se vidange. Fixez le guide au robinet d'arrivée d'eau ou au mur. • À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale. Reportez-vous à l'illustration. Directement dans une conduite d'évacuation murale, à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. L’extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, autrement dit, le diamètre interne du conduit d'évacuation doit être supérieur au diamètre externe du tuyau de vidange. 42 www.aeg.com Sans le guide de tuyau en plastique. • Au robinet de l'évier. Reportez-vous à l'illustration. Placez le tuyau de vidange dans le robinet et serrez-le avec une attache. Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle avant d'empêcher les particules restantes de passer dans l'appareil depuis l'évier. • Directement dans une canalisation de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente pour les autres longueurs de tuyaux de vidange et les rallonges. FRANÇAIS 43 www.aeg.com/shop 132926610-A-072012