Dell B1260dn Laser Printer printers accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
163 Des pages
Dell B1260dn Laser Printer printers accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi
Dell B1260dn
BASIQUE
BASIQUE
IMAGINE THE POSSIBILITIES
Ce guide fournit des informations concernant l'installation, le
fonctionnement de base et le dépannage, sous Windows.
AVANCÉ
Ce guide donne des informations sur l'installation, la configuration avancée, le
fonctionnement et le dépannage dans différents systèmes d'exploitation.
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays.
BASIQUE
1. Introduction
3. Maintenance
Principaux avantages
5
Commande de consommables et d’accessoires 42
Fonctionnalités par modèle
7
Consommables disponibles
43
Informations utiles à connaître
8
Stockage de la cartouche de toner
44
A propos de ce mode d’emploi
9
Redistribution du toner
46
Informations en matière de sécurité
10
Remplacement de la cartouche de toner
47
Description de l’appareil
16
Nettoyage de l’appareil
48
Vue d’ensemble du panneau de commande 18
Mise en marche de l’appareil
19
Installation locale du pilote
20
Réinstallation du pilote
22
Conseils pour déplacer et stocker l’appareil 52
4. Dépannage
Astuces pour éviter les bourrages papier 54
2. Apprentissage de l'utilisation
basique
Impression d’une page de test
24
Supports et bacs
25
Impression de base
36
Résolution des bourrages papier
55
Présentation du voyant Statut
60
2
BASIQUE
5. Annexe
Caractéristiques techniques
63
Politique du support technique Dell
70
Pour contacter Dell
71
Garantie et politique de retour
72
Copyright
73
3
1. Introduction
Ce chapitre fournit les informations que vous devez connaître avant d'utiliser l'appareil.
• Principaux avantages
5
• Fonctionnalités par modèle
7
• Informations utiles à connaître
8
• A propos de ce mode d’emploi
9
• Informations en matière de sécurité
10
• Description de l’appareil
16
• Vue d’ensemble du panneau de commande
18
• Mise en marche de l’appareil
19
• Installation locale du pilote
20
• Réinstallation du pilote
22
Principaux avantages
Respectueux de l'environnement
• Pour économiser du toner et du papier, cet appareil prend en charge la
fonction Éco.
• Pour économiser du papier, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur
une seule feuille (voir « Utilisation des options d’impression avancées
» à la page 118).
• Afin d’économiser le papier, vous pouvez imprimer sur les deux faces
de chaque feuille (impression recto-verso) (voir « Utilisation des options
d’impression avancées » à la page 118).
• Pour économiser l'énergie, cet appareil économise l’électricité en
réduisant considérablement la consommation électrique lorsqu’il n’est
pas utilisé.
Impression rapide et de haute qualité
• Vous pouvez imprimer jusqu’à une résolution effective de 1 200 x 1
200 points par pouce.
• Impression rapide, à la demande.
- En impression sur une seule face, 28 pages par minute (A4) ou 29
pages par minute (Letter).
- En impression recto/verso, 14 pages par minute (A4) ou 14 pages
par minute (Letter).
Principaux avantages
Facilité
• Vous pouvez à tout moment effectuer une impression à partir de votre
smartphone ou de votre ordinateur à l'aide d'applications prenant en
charge Google Cloud Print™ (voir « Google Cloud Print™ » à la page
97).
• Gestionnaire d'imprimantes Dell et Contrôle de l'état de l'imprimante
sont des programmes qui surveillent et vous informent du statut de
l'appareil, et qui vous permettent de personnaliser les paramètres de
l'appareil (voir « Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell » à la
page 105).
• Vous pouvez accéder au support Dell sur www.dell.com ou
support.dell.com. Sélectionnez votre région dans la page
BIENVENUE SUR LE SUPPORT DELL et indiquez les détails requis
pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Une large gamme de fonctions et le support des
applications
• Prend en charge différentes tailles de papier (voir « Spécifications des
supports d’impression » à la page 64).
• Impression de filigranes : Vous pouvez personnaliser vos documents
avec des mots tels que « Confidentiel » (voir « Utilisation des options
d’impression avancées » à la page 118).
• Impression d’affiches : Le texte et les images de chaque page de votre
document sont agrandis et imprimés sur plusieurs feuilles de papier qui
peuvent être collées ensemble pour former une affiche (voir «
Utilisation des options d’impression avancées » à la page 118).
• Vous pouvez effectuer des impressions sur divers systèmes
d'exploitations (voir « Configuration requise » à la page 66).
• Votre appareil est équipé d’une interface USB et/ou d’une interface
réseau.
Fonctionnalités par modèle
Certains composants et fonctions en option peuvent être
indisponibles en fonction du modèle ou du pays.
Fonctionnalités diverses
spéciales
Système d'exploitation
Système d'exploitation
B1260dn
B1260dn
USB 2.0 haut débit
●
Carte LAN filaire Ethernet 10/100 Base TX
●
Windows
●
IPv6
●
Macintosh
●
Google Cloud Print™
●
Linux
●
Impression économique
●
Unix
●
Impression recto-verso
●
(● : inclus ; espace vide : non disponible)
(● : inclus ; espace vide : non disponible)
Logiciel
Logiciel
B1260dn
Pilote d'impression PCL6a
●
Pilote d'impression SPLa
●
Pilote d’impression XPS
●
Gestionnaire d'imprimantes Dell
●
Embedded Web Service
●
a. Le pilote d'impression installé peut différer en fonction du système d'exploitation
que vous utilisez.
(● : inclus ; espace vide : non disponible)
Informations utiles à connaître
Où puis-je télécharger le pilote de l'appareil ?
Un bourrage papier s’est produit.
• Rendez-vous sur www.support.dell.com pour
télécharger le dernier pilote de l'appareil, puis installez-le
sur votre système.
• Ouvrez et fermez le capot avant.
Où puis-je acheter des accessoires ou des
fournitures?
• Renseignez-vous auprès d'un distributeur Dell ou de votre
détaillant.
• Rendez-vous sur www.support.dell.com. Sélectionnez
votre pays/région pour afficher les informations sur la
réparation du produit.
Le voyant d'état clignote ou reste
constamment allumé.
• Mettez l’appareil hors tension, puis sous tension.
• Verifiez la signification des indications du voyant dans ce
manuel et résolvez le problème en conséquence (voir «
Présentation du voyant Statut » à la page 60).
• Consultez les instructions de ce manuel pour retirer un
papier coincé et résolvez le problème en conséquence
(voir « Résolution des bourrages papier » à la page 55).
Les impressions sont floues.
• Le niveau de toner peut être faible ou mal réparti. Secouez
la cartouche de toner.
• Essayez une résolution d'impression différente.
• Remplacez la cartouche de toner.
L’appareil n’imprime pas.
• Ouvrez la liste des impressions en attente et supprimez le
document de la liste (voir « Annulation d’une impression »
à la page 36).
• Désinstallez le pilote et réinstallez-le (voir « Installation
locale du pilote » à la page 20).
• Configurez votre appareil comme imprimante par défaut
pour Windows.
A propos de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi vous offre une description succincte de l’appareil, ainsi
que des explications détaillées sur chaque étape de son fonctionnement.
•
•
« Appareil » se rapporte à une imprimante ou une imprimante
multifonctions.
Lisez les informations de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
2
•
Si vous rencontrez un problème d’utilisation de l’appareil, reportez-vous
au chapitre de dépannage.
•
Les termes utilisés dans ce mode d’emploi sont expliqués dans le
chapitre du glossaire.
•
•
•
Toutes les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de
votre appareil en fonction de ses options ou du modèle que vous avez
acheté.
Les captures d'écran de ce mode d'emploi peuvent différer de votre
appareil en fonction de la version du microprogramme/pilote de
l'appareil.
Icônes générales
Icône
Texte
Description
Mise en garde
Informe les utilisateurs des risques
éventuels de dommages mécaniques ou de
dysfonctionnements de l’imprimante.
Remarque
Donne des informations supplémentaires
ou des spécifications détaillées des
fonctions et fonctionnalités de l’appareil.
Les procédures de ce guide de l’utilisateur sont principalement basées
sur Windows 7.
1
Conventions
Certains termes sont utilisés de manière interchangeable dans ce mode
d’emploi, comme ci-dessous:
•
« Document » est synonyme d’ « original ».
•
« Papier » est synonyme de « support » ou de « support
d’impression ».
1. Introduction
9
Informations en matière de sécurité
Ces avertissements et précautions sont inclus afin d’éviter des blessures
pour vous et d’autres personnes, ainsi que pour éviter des dommages
potentiels à votre appareil. Veillez à lire et à comprendre toutes ces
instructions avant d’utiliser l’appareil. Une fois que vous avez lu cette
section, conservez-la pour pouvoir vous y reporter par la suite.
4
Environnement d’exploitation
Avertissement
3
Symboles de sécurité importants
Ne pas utiliser si le câble d’alimentation électrique est
endommagé ou si la prise électrique n’est pas reliée à la terre.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Explication de l'ensemble des icônes et des
signes utilisés dans ce chapitre
Ne rien poser sur l’appareil (eau, objets métalliques, objets
lourds, bougies, cigarettes allumées, etc.).
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Avertissement
Situations dangereuses ou à risques pouvant
entraîner des blessures graves ou la mort.
Mise en garde
Situations dangereuses ou à risques pouvant
entraîner des blessures légères ou des
dommages matériels.
Ne pas essayer.
• Si l’appareil surchauffe, libère de la fumée, émet des bruits
étranges, ou produit une odeur bizarre: coupez
immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez
l’appareil.
• L'utilisateur doit pouvoir accéder à la prise en cas d'urgences
nécessitant de l'utilisateur qu'il débranche la prise.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Ne pliez pas le câble d’alimentation électrique et ne placez pas
d’objets lourds dessus.
Le fait de marcher sur le câble d’alimentation électrique ou de
l’écraser avec un objet lourd peut occasionner une décharge
électrique ou un incendie.
1. Introduction
10
Informations en matière de sécurité
Ne retirez pas la fiche en tirant sur le câble; ne manipulez pas
la prise avec des mains mouillées.
Si la fiche n’entre pas facilement dans la prise, ne forcez pas
pour l’insérer.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Appelez un électricien pour changer la prise de courant, sous
peine de décharge électrique possible.
Veillez à ce qu'aucun animal domestique ne ronge les cordons
d'alimentation, de téléphone et d'interface PC.
Mise en garde
Risque de décharge électrique ou d’incendie et/ou de
blessure pour votre animal domestique.
Pendant un orage ou pendant une période de nonfonctionnement, retirez la fiche d’alimentation de la prise de
courant.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
5
Méthode d’utilisation
Faites attention, la zone de sortie papier est chaude.
Vous pouvez vous brûler.
Si on a laissé tomber l’appareil, ou si le boîtier semble
endommagé, débranchez toutes les connexions de l’appareil
et demandez une assistance auprès du personnel de service
qualifié.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique
ou d’incendie.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après avoir suivi
ces instructions, débranchez toutes les connexions de
l’appareil et demandez une assistance à un réparateur
qualifié.
Mise en garde
Ne tirez pas avec force sur la feuille durant l’impression.
Vous risquez d’endommager l’appareil.
Faites attention de ne pas mettre la main entre l’appareil et le
bac d’alimentation papier.
Vous pourriez vous blesser.
Dans le cas contraire, il y a un risque de choc électrique ou
d’incendie.
1. Introduction
11
Informations en matière de sécurité
6
Faites attention lorsque vous remplacez du papier ou que vous
retirez du papier coincé.
Installation/déplacement
Les bords d’une feuille neuve sont tranchants et peuvent
provoquer des coupures douloureuses.
Lors de l’impression de grandes quantités, la partie inférieure
de la zone de sortie papier peut devenir chaude. Ne laissez pas
des enfants y toucher.
Vous pouvez vous brûler.
Lorsque vous retirez du papier coincé, évitez d’utiliser des
objets métalliques pointus.
Avertissement
Ne placez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux, humide
ou sujet à des fuites d’eau.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Cela pourrait endommager l’appareil.
Ne laissez pas le papier s’empiler sur le réceptacle de sortie.
Cela pourrait endommager l’appareil.
N’obstruez pas l’orifice de ventilation et n’y introduisez pas
d’objets.
La température des composants risquerait d’augmenter et
pourrait provoquer des dommages ou un incendie.
L’utilisation de fonctions, ou la configuration ou l’exécution de
procédures autres que celles indiquées dans ce manuel risque
d’entraîner une exposition à des radiations potentiellement
dangereuses.
Le dispositif d’alimentation de cet appareil est son câble
d’alimentation électrique.
Pour couper l’alimentation, retirez le câble d’alimentation
électrique de la prise électrique.
1. Introduction
12
Informations en matière de sécurité
Mise en garde
Avant de déplacer l’appareil, éteignez-le et débranchez tous
les cordons. Les informations suivantes ne sont que des
suggestions basées sur le poids de l'appareil. Si vous souffrez
d'une maladie vous empêchant de soulever des objets, ne
soulevez pas l'appareil. Demandez de l'aide et utilisez toujours
un nombre approprié de personnes pour soulever l'appareil en
toute sécurité.
Puis levez l’appareil:
Branchez directement le câble d’alimentation électrique dans
une prise de courant correctement reliée à la terre.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique
ou d’incendie.
Pour un fonctionnement sûr, utilisez le câble d’alimentation
électrique fourni avec votre appareil. Si vous utilisez un câble
de plus de 2 mètres avec un appareil en 110 V, le diamètre
doit être d'au moins 16 AWG.
Dans le cas contraire, l’appareil peut être endommagé et il y a
un risque de décharge électrique ou d’incendie.
• si le poids de l’appareil est inférieur à 20 kg, une seule
personne suffit;
Ne couvrez pas l’appareil et ne le placez pas dans un endroit
confiné comme un placard.
• si le poids de l’appareil est de 20 kg à 40 kg, deux
personnes sont nécessaires;
Si l’appareil n’est pas bien ventilé, il y a un risque d’incendie.
• si le poids de l’appareil est supérieur à 40 kg, 4 personnes
sont nécessaires.
L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser
quelqu’un.
Ne placez pas l’appareil sur une surface instable.
L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser
quelqu’un.
Utilisez exclusivement du câble AWG N°26a ou un câble de
téléphone plus grand, si nécessaire.
Ne branchez pas un trop grand nombre d’appareils électriques
sur une même prise murale ou sur une même rallonge.
Une prise surchargée réduit les performances et constitue une
source potentielle d’incendie et de décharges électriques.
L’appareil doit être connecté au niveau de puissance indiqué
sur l’étiquette.
En cas de doute et si vous voulez vérifier le niveau de
puissance utilisé, contactez la compagnie d’électricité.
a. AWG : American Wire Gauge, calibrage américain normalisé des fils.
Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager l’appareil.
1. Introduction
13
Informations en matière de sécurité
7
Gardez le câble d'alimentation et la surface de contact de la
fiche exempts de poussière ou d’eau.
Entretien/contrôle
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique
ou d’incendie.
Mise en garde
• Ne retirez jamais les capots ou les protections fixés avec
des vis.
• Les unités de chauffe doivent exclusivement être réparées
par un technicien de maintenance agréé. Les réparations
effectuées par des techniciens non agréés pourraient
causer des incendies ou des décharges électriques.
Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de nettoyer
l’intérieur. Ne nettoyez pas l’appareil avec du benzène, du
diluant pour peinture ou de l’alcool ; ne pulvérisez pas de
l’eau directement dans l’appareil.
• L’appareil doit exclusivement être réparé par un technicien
de maintenance Dell.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Lorsque vous effectuez une tâche dans l’appareil pour
remplacer des consommables ou nettoyer l’intérieur, ne le
faites pas fonctionner.
Vous pourriez vous blesser.
8
Utilisation des consommables
Gardez les produits de nettoyage hors de portée des enfants.
Ils peuvent se blesser.
Ne démontez pas, ne réparez pas et ne remontez pas
l’appareil vous-même.
Cela pourrait endommager l’appareil. Appelez un technicien
agréé lorsque l’appareil doit être réparé.
Mise en garde
Ne démontez pas la cartouche de toner.
Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les
inhalez ou les ingérez.
Pour nettoyer et faire fonctionner l’appareil, respectez à la
lettre le guide d’utilisateur fourni avec l’appareil.
Dans le cas contraire, vous pourriez endommager l’appareil.
1. Introduction
14
Informations en matière de sécurité
Ne brûlez aucun consommable comme une cartouche de
toner ou une unité de chauffe.
Cela pourrait provoquer une explosion ou déclencher un
incendie incontrôlable.
Lorsque vous rangez les consommables comme les
cartouches de toner, gardez-les hors de portée des enfants.
Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les
inhalez ou les ingérez.
L’utilisation de consommables recyclés, comme le toner,
peut endommager l’appareil.
En cas de dommage lié à l’utilisation de consommables
recyclés, des frais seront imputés.
Si du toner se dépose sur vos vêtements, n’utilisez pas d’eau
chaude pour les laver.
L’eau chaude fixe le toner sur le tissu. Utilisez de l’eau froide.
Lorsque vous changez la cartouche de toner ou que vous
retirez un papier bloqué, faites attention de ne pas vous salir
ou de salir vos vêtements avec le toner.
Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les
inhalez ou les ingérez.
1. Introduction
15
Description de l’appareil
9
Accessoires
Cordon d'alimentation
Cd du logiciela
Accessoires diversb
Guide d’installation rapide
a. Le CD du logiciel contient les pilotes d'impression, le mode d'emploi et des logiciels.
b. Les différents accessoires inclus avec votre appareil peuvent varier selon le pays d'achat et le modèle spécifique.
1. Introduction
16
Description de l’appareil
10
4
Vue avant
Indicateurs de niveau de
papier
8
Support de sortie papier
11
• Selon le modèle, cette illustration peut différer de votre appareil.
• Certains composants et fonctions en option peuvent être
indisponibles en fonction du modèle ou du pays.
Vue arrière
• Selon le modèle, cette illustration peut différer de votre appareil.
• Certains composants et fonctions en option peuvent être
indisponibles en fonction du modèle ou du pays.
1
7
2
6
2
5
3
4
8
1
Bac de sortie
5
Bac 1
2
Panneau de commande
6
Chargeur manuel
1
Port réseau
4
Prise d’alimentation
7
Guides de largeur du papier du
chargeur manuel
2
Port USB
5
Capot arrière
3
Interrupteur d'alimentation
3
Capot avant
1. Introduction
17
Vue d’ensemble du panneau de commande
Selon le modèle, ce panneau de commande peut différer de celui de
votre appareil. Il existe différents types de panneaux de commandes.
4
Info
Permet d'imprimer une page d'informations.
• Permet d'imprimer des rapports de
configuration / de configuration du
réseau
- Appuyez et relâchez.
1
• Permet d'imprimer un rapport
d'information sur les consommables /
rapport d'erreur
2
- Appuyez sur ce bouton pendant
2 secondes environ, puis relâchez-le.
3
• Permet d'imprimer une page de test
4
- Appuyez pendant environ 4 secondes
sur ce bouton jusqu’à ce que le voyant
d’état clignote lentement, puis relâchezle.
5
5
6
(Annuler)
6
1
2
Voyant toner
Affiche l’état de la cartouche de toner (voir «
Voyant Statut » à la page 60).
(Alimentation)
Annule la tâche actuelle
Vous pouvez allumer/éteindre l'appareil ou le
faire sortir du mode Veille à l'aide de cette
touche.
Permet d’afficher l’état de l’appareil (voir «
(Voyant Statut) Voyant Statut » à la page 60).
3
Eco
Permet d'activer le mode économique pour
réduire la consommation de toner et de papier
(voir « Options économiques » à la page 39).
1. Introduction
18
Mise en marche de l’appareil
1
Commencez par brancher l'appareil sur une prise de courant.
Appuyez sur le bouton d'alimentation, ou sur l'interrupteur d'alimentation si l'appareil en possède un.
2
1
1. Introduction
19
Installation locale du pilote
Un appareil local est un appareil directement connecté à votre ordinateur à
l’aide du câble. Si votre appareil est relié à un réseau, ignorez les étapes
suivantes et passez à l’installation du pilote de l’appareil connecté à un
réseau (voir « Installation du pilote sur le réseau » à la page 87).
2
Le CD du logiciel s’exécute automatiquement et la fenêtre d’accueil
s’affiche à l’écran.
Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, cliquez sur Démarrer >
Tous les programmes > Accessoires > Exécuter.
• Si vous utilisez le système d'exploitation Macintosh, Linux, ou Unix
reportez-vous à « Installation des logiciels » à la page 77.
• La fenêtre d’installation présentée dans ce Mode d’emploi peut
différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de
l’appareil et de l’interface utilisés.
Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur.
Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant
le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur OK.
3
Sélectionnez Suivant.
• Installation personnalisée vous permet de choisir les programmes
à installer.
• Utilisez uniquement un câble USB ne dépassant pas 3 m.
12
Windows
1
Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il
est sous tension.
Si la fenêtre « Assistant Matériel détecté » s’affiche durant la
procédure d’installation, cliquez sur Annuler pour fermer la fenêtre.
1. Introduction
20
Installation locale du pilote
4
Sélectionnez Reliez-la à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
Cliquez sur Suivant.
5
Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation.
1. Introduction
21
Réinstallation du pilote
Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, procédez comme
suit pour le réinstaller.
13
Windows
1
Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il
est sous tension.
2
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les
programmes > Dell > Dell Printers > le nom de votre pilote
d'impression > Maintenance.
3
4
5
Sélectionnez Réparer, puis cliquez sur Suivant.
Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation.
Insérez le CD du logiciel dans le lecteur de CD-ROM et réinstallez le
pilote (voir « Installation locale du pilote » à la page 20).
1. Introduction
22
2. Apprentissage de
l'utilisation basique
Une fois l’installation terminée, vous devez définir les paramètres par défaut de l’appareil. Consultez la section
suivante si vous souhaitez définir ou modifier des valeurs. Ce chapitre donne des informations sur la structure
générale du menu et les options de configuration de base.
• Impression d’une page de test
24
• Supports et bacs
25
• Impression de base
36
Impression d’une page de test
Imprimez une page de test afin de vous assurer que l’appareil fonctionne
correctement.
Pour imprimer une page de test :
En mode prêt, appuyez sur le bouton
(Info) pendant environ 4
secondes jusqu'à ce que le voyant d'état clignote, puis relâchez-le.
2. Apprentissage de l'utilisation basique
24
Supports et bacs
Ce chapitre vous explique comment charger les supports d’impression
dans votre appareil.
1 Guide d'extension du
bac
2 Guide de longueur du
papier
3 Guide de largeur du
papier
2
1
• L'utilisation d'un support d'impression non conforme peut causer des
problèmes ou endommager l'appareil, qui devra être réparé. Cette
réparation n'est pas couverte par les contrats de garantie ou de
réparation de Dell.
• Veuillez ne pas utiliser de papier photo jet d'encre avec cet appareil.
Vous risquez d’endommager l’appareil.
3
Si vous n'ajustez pas les guides, ceci peut causer un mauvais cadrage
du papier, une impression oblique des images, ou un bourrage papier.
• L'utilisation d'un support d'impression inflammable peut entraîner un
incendie.
• Utilisez uniquement les supports d’impression indiqués (voir «
Spécifications des supports d’impression » à la page 64).
L’indicateur de quantité de papier indique la quantité de papier dans le
bac.
L'utilisation de supports inflammables ou des corps étrangers laissés
dans l'imprimante peuvent entraîner une surchauffe de l'appareil, et
dans de rares cas, un incendie.
1
Vue d'ensemble du bac
Pour changer le format, vous devez régler les guides-papier.
1
2
1 Plein
2 Vide
2. Apprentissage de l'utilisation basique
25
Supports et bacs
Types de papier disponibles pour l'impression
recto/verso
Selon le voltage de votre appareil, les types de papier disponibles pour
l'impression recto/verso diffèrent. Reportez-vous au tableau suivant :
Tension d'alimentation
Papier disponible
110V
Lettre, Légal, US Folio, Oficio
220V
A4
2. Apprentissage de l'utilisation basique
26
Supports et bacs
2
Chargement de papier dans le bac
Lorsque vous effectuez une impression à partir du bac, ne chargez pas de papier dans le chargeur manuel, car cela peut entraîner un bourrage papier.
2. Apprentissage de l'utilisation basique
27
Supports et bacs
3
Chargement dans le chargeur manuel
Le chargeur manuel peut contenir des supports de types et de formats spéciaux, tels que des cartes postales, des cartes de correspondance et des
enveloppes.
Conseils d’utilisation pour le chargeur manuel
• Chargez uniquement des supports d’impression de même type, de même format et de même poids dans le chargeur manuel.
• Si vous sélectionnez Chargeur manuel comme source d'alimentation papier dans votre logiciel, vous devez appuyer sur le bouton
(Info) à chaque
fois que vous imprimez une page et chargez un seul type, un seul format et un seul grammage de support d’impression à la fois dans le bac manuel.
• Pour éviter les bourrages papier, n’ajoutez pas de papier pendant l’impression tant que le chargeur manuel n’est pas vide.
• Les supports doivent être chargés face à imprimer vers le haut, le bord supérieur étant introduit en premier dans le chargeur manuel, et être placés au
centre du bac.
• Pour garantir une impression de qualité et pour éviter les bourrages papier, ne chargez que le papier disponible (voir « Spécifications des supports
d’impression » à la page 64).
• Aplatissez tout plissement visible sur les cartes, les enveloppes et les étiquettes avant de les insérer dans le chargeur manuel.
• Lors de l’impression sur support spécial, suivez les recommandations de chargement (voir « Impression sur supports spéciaux » à la page 30).
• Lorsque des feuilles se chevauchent lors de l’impression avec le chargeur manuel, ouvrez le bac 1 et retirez les feuilles qui se chevauchent ;
recommencez l’impression.
• Lorsque le papier ne s’alimente pas correctement pendant l’impression, poussez manuellement le papier jusqu’à ce qu’il commence à s’alimenter
automatiquement.
• Lorsque l'appareil est en mode d'économie d'énergie, il ne charge pas de papier à partir du chargeur manuel. Faites sortir l'appareil du mode Veille en
appuyant sur le bouton d'alimentation avant d'utiliser le chargeur manuel.
2. Apprentissage de l'utilisation basique
28
Supports et bacs
2. Apprentissage de l'utilisation basique
29
Supports et bacs
4
Impression sur supports spéciaux
Types
Papier épais
Le tableau ci-dessous montre les supports spéciaux disponibles pour
chaque bac.
Ces types de support sont affichés dans Options d'impression. Pour
obtenir la meilleure qualité d'impression, sélectionnez le type de support
adéquat dans la fenêtre Options d'impression > onglet Papier > Type de
papier (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 37).
Par exemple, si vous souhaitez imprimer des étiquettes, sélectionnez
Étiquettes comme Type de papier.
• Lors de l’utilisation d’un support spécial, nous vous recommandons
d’alimenter une feuille à la fois (voir « Spécifications des supports
d’impression » à la page 64).
• Impression sur le support spécial (face à imprimer vers le haut)
Si le support spécial présente des ondulations, des froissements ou
des lignes noires grasses, ouvrez le capot arrière, puis rééssayez
d'imprimer. Maintenez le capot arrière ouvert pendant l’impression.
Pour connaître le grammage de chaque feuille, reportez-vous à «
Spécifications des supports d’impression » à la page 64.
Types
Ordinaire
Bac
Chargeur manuel
●
●
Bac
Chargeur manuel
●
●
●
Plus épais
Papier fin
●
●
Papier de luxe
●
●
●
Couleur
Cartonné
●
●
Étiquettes
●
Transparent
●
Enveloppe
●
Enveloppe
épaisse
●
Pré-imprimé
●
Papier en coton
●
Papier recyclé
●
●
Papier archive
●
●
(●: prise en charge)
2. Apprentissage de l'utilisation basique
30
Supports et bacs
Enveloppe
La qualité d’impression sur les enveloppes dépend de la qualité des
enveloppes.
Pour imprimer une enveloppe, placez-la comme indiqué dans la figure
suivante.
Si les enveloppes sont imprimées avec des ondulations, des froissements
ou des lignes noires grasses, ouvrez le capot arrière, puis rééssayez
d'imprimer. Maintenez le capot arrière ouvert pendant l’impression.
Si vous sélectionnez Enveloppe dans la fenêtre Options d'impression et
que les images imprimées s'effacent facilement, sélectionnez Enveloppe
épaisse et réessayez d'imprimer. Cependant, ceci peut entraîner une
impression bruyante.
•
Lorsque vous choisissez des enveloppes, tenez compte des facteurs
suivants:
-
Poids: elles ne doivent pas excéder 90 g/m2, sinon un bourrage
papier pourrait se produire.
-
Qualité de fabrication: elles doivent être plates, présenter une
ondulation de moins de 6 mm et ne doivent pas contenir d'air.
-
Problème: elles ne doivent pas être froissées, éraflées ni
endommagées.
-
Température: elles doivent résister à la chaleur et à la pression de
l'appareil pendant son fonctionnement.
•
Utilisez uniquement des enveloppes de bonne qualité, dotées de rabats
bien découpés et bien pliés.
•
N’utilisez pas d’enveloppes affranchies.
•
N’utilisez pas d’enveloppes à fermoir, à soufflet, à fenêtre,
préencollées, adhésives, ou comportant d’autres matériaux
synthétiques.
•
Évitez d’utiliser des enveloppes endommagées ou non conformes.
2. Apprentissage de l'utilisation basique
31
Supports et bacs
•
Vérifiez que la bande collée aux deux extrémités de l’enveloppe se
termine bien aux coins de l’enveloppe.
2
1
Transparence
Pour ne pas endommager l’appareil, utilisez uniquement des transparents
conçus pour les imprimantes laser.
1 Acceptable
2 Inacceptable
•
Les enveloppes avec une bande adhésive ou avec plusieurs rabats se
superposant doivent utiliser des adhésifs compatibles avec la
température de fusion (environ 170 °C) pendant 0,1 seconde. Les
rabats et les bandes risquent de se plier, de se froisser, de provoquer
des bourrages ou même d’endommager le four.
•
Pour une meilleure qualité d’impression, laissez une marge d’au moins
15 mm à partir du bord de l’enveloppe.
•
Ils doivent supporter la température de fusion de l'appareil.
Évitez d’imprimer sur les pliures de l’enveloppe.
•
Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés de
l’appareil.
•
Ne laissez pas les transparents inutilisés trop longtemps dans le bac
d’alimentation papier. Il se peut que de la poussière s’accumule sur les
transparents et provoque des taches sur les impressions.
•
Pour éviter les taches dues aux traces de doigts, manipulez-les
délicatement.
•
Pour que les transparents imprimés ne se décolorent pas, évitez de les
exposer de façon prolongée à la lumière du soleil.
•
2. Apprentissage de l'utilisation basique
32
Supports et bacs
•
Assurez-vous que les transparents ne sont pas froissés ou ondulés et
qu’ils ne sont pas déchirés sur les bords.
Étiquettes
•
N’utilisez pas de transparents qui se séparent de la feuille de support.
•
Pour éviter que les transparents se collent les uns aux autres, retirez au
fur et à mesure les feuilles imprimées du bac de sortie.
Pour ne pas endommager l’appareil, utilisez uniquement des étiquettes
conçues pour les imprimantes laser.
•
Supports recommandés : transparents pour imprimante laser couleur
par Xerox, par exemple 3R 91331 (A4), 3R 2780 (Letter).
•
Lorsque vous choisissez des étiquettes, tenez compte des facteurs
suivants :
-
Substance adhésive: elle doit rester stable à la température de
fusion de l’appareil. Vérifiez les spécifications de votre appareil pour
connaître sa température de fusion (environ 170 °C).
-
Disposition: n’utilisez pas de planches partiellement décollées où
le fond de la planche est visible. Les étiquettes pourraient se
décoller et provoquer des bourrages importants.
-
Ondulation: elles doivent être à plat avec moins de 13 mm
d'ondulation dans n'importe quelle direction.
-
Problème: n’utilisez pas d’étiquettes froissées, présentant des
bulles d’air ou d’autres signes de décollement.
2. Apprentissage de l'utilisation basique
33
Supports et bacs
•
Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des étiquettes. Les
zones exposées risqueraient de provoquer le détachement des
étiquettes durant l’impression, entraînant des bourrages papier. De
plus, la substance adhésive pourrait endommager certains composants
de l’appareil.
•
N’utilisez pas plusieurs fois la même planche d’étiquettes. Le
revêtement adhésif n’est prévu que pour un seul passage dans
l’imprimante.
•
N’utilisez pas d’étiquettes se décollant de la planche ou encore
froissées, gondolées ou abîmées.
Papier préimprimé
Lors du chargement de papier préimprimé, la face imprimée doit être face
vers le haut avec et le côté introduit en premier doit être parfaitement plat.
Si vous rencontrez des problèmes d’alimentation papier, retournez la pile.
Nous ne garantissons pas la qualité d’impression.
Papier cartonné ou au format personnalisé
•
Dans l’application, définissez des marges d’au moins 6,4 mm par
rapport aux bords du support.
•
Les encres utilisées sur le papier à en-tête doivent être thermostables;
elles ne doivent ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre de substances
toxiques lorsqu’elles sont soumises à la température de fusion (environ
170 °C) pendant un dixième de seconde.
•
Ces encres ne doivent pas être inflammables ni endommager les
rouleaux de l’appareil.
•
Avant de charger le papier préimprimé, assurez-vous que l’encre sur le
papier est sèche. Durant le processus de fusion, une encre encore
humide risquerait de s’effacer du support préimprimé, diminuant ainsi la
qualité de l’impression.
2. Apprentissage de l'utilisation basique
34
Supports et bacs
5
6
Réglage du type et du format de papier
Après avoir chargé du papier dans le bac d’alimentation, réglez le type et le
format de papier.
Ouvrez les Options d'impression (voir « Ouverture des préférences
d’impression » à la page 37) et réglez le format et le type de papier sous
l'onglet Papier.
Si vous souhaitez utiliser du papier de format spécial comme du papier
à facture, sélectionnez Personnalisée dans l’onglet Papier des
Options d'impression (voir « Ouverture des préférences d’impression
» à la page 37).
Utilisation du support de sortie papier
La surface du support de sortie papier peut devenir chaude si vous
imprimez un grand nombre de pages en même temps. Assurez-vous
d'en éloigner les enfants.
Ouvrez le support de sortie papier avant de procéder à l'impression. Les
pages imprimées s'empilent sur le support de sortie papier, et celui-ci
permettra d'aligner les pages imprimées. L'imprimante envoie les
impressions vers le support de sortie papier par défaut.
2. Apprentissage de l'utilisation basique
35
Impression de base
4
7
Impression
Si vous utilisez le système d'exploitation Macintosh, Linux, ou Unix,
reportez-vous à la section « Impression Macintosh » à la page 125, «
Impression Linux » à la page 127 ou « Impression Unix » à la page 129.
Pour exploiter pleinement les fonctions avancées d'impression, cliquez
sur Propriétés ou Préférences dans la fenêtre Imprimer (voir «
Ouverture des préférences d’impression » à la page 37).
La fenêtre Options d'impression suivante s’adresse au Bloc-notes dans
Windows 7.
1
2
3
Ouvrez le document à imprimer.
5
Pour lancer l’impression, cliquez sur OK ou sur Imprimer dans la
fenêtre Imprimer.
8
Annulation d’une impression
Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier.
Sélectionnez votre appareil dans la liste Sélectionnez une
imprimante.
Les paramètres d’impression de base, notamment le nombre de
copies et le nombre de pages sont sélectionnés dans la fenêtre
Imprimer.
Si la tâche d’impression est en attente dans la liste ou la file d’attente
d’impression, annulez-la comme suit:
•
Vous pouvez accéder à cette fenêtre en double-cliquant simplement sur
l’icône de l’appareil (
•
) dans la barre des tâches de Windows.
Vous pouvez également annuler la tâche en cours en appuyant sur la
touche
(Annuler) du panneau de commande.
2. Apprentissage de l'utilisation basique
36
Impression de base
9
Ouverture des préférences d’impression
4
Cliquez sur Propriétés ou Préférences.
• La fenêtre Options d'impression présentée dans ce guide de
l’utilisateur peut être différente de l’appareil utilisé. mais la
composition de la fenêtre Options d'impression est similaire.
• Lorsque vous sélectionnez une option dans Options d’impression,
vous pouvez voir une marque d’avertissement,
ou
. Un
signifie que vous pouvez sélectionner cette option, mais qu’elle n’est
pas recommandée, et une
signifie que vous ne pouvez pas
sélectionner cette option à cause de la configuration ou de
l’environnement de votre machine.
1
2
3
Ouvrez le document à imprimer.
Sélectionnez l’option Imprimer dans le menu Fichier.
Sélectionnez votre appareil dans la liste Sélectionnez une
imprimante.
Vous pouvez vérifier le statut actuel de l'appareil en appuyant sur le
bouton État de l’imprimante (voir « Utilisation de l'état de l'imprimante
Dell » à la page 108).
2. Apprentissage de l'utilisation basique
37
Impression de base
Utilisation d’un réglage favori
Sélectionnez d’autres options et cliquez sur
(Mettre à jour), les
paramètres s’ajouteront aux préréglages effectués. Pour utiliser un
paramétrage enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la
liste déroulante Favoris. L'appareil est maintenant configuré pour
imprimer selon les paramètres que vous avez sélectionnés. Pour
supprimer un paramétrage enregistré, sélectionnez le nom
L’option Favoris, visible sur chaque onglet de préférences à l’exception de
l’onglet Dell, vous permet d’enregistrer vos préférences actuelles en vue
d’une utilisation future.
Pour enregistrer un élément Favoris, procédez comme suit :
1
2
correspondant dans la liste déroulante Favoris et cliquez sur
(Supprimer).
Dans chaque onglet, modifiez les paramètres selon vos
préférences.
Vous pouvez également restaurer les réglages par défaut du pilote
d’impression en sélectionnant Favori par défaut dans la liste
déroulante Favoris.
Saisissez un nom dans la zone de saisie Favoris.
10
Utilisation de l’aide
Cliquez sur l'option que vous souhaitez connaître dans la fenêtre Options
d'impression, puis appuyez sur F1 sur votre clavier.
3
Cliquez sur
(Ajouter). Quand vous enregistrez les Favoris, tous
les paramètres actuels du pilote sont sauvegardés.
2. Apprentissage de l'utilisation basique
38
Impression de base
1
11
Impression économique
La fonction Eco réduit la consommation de toner et l’utilisation du papier.
La fonction Eco vous permet d'économiser des ressources d'impression et
vous permet d'effectuer une impression respectueuse de l'environnement.
Si vous appuyez sur la touche Éco du panneau de commande, ceci active
le mode économique. Le réglage par défaut en mode Économie d'énergie
est Impression recto-verso (Bord long), Plusieurs pages par face (2),
Ignorer les pages blanches et Économie de toner.
Selon le pilote d'impression que vous utilisez, l'option Ignorer les
pages blanches peut ne pas fonctionner correctement.
Configuration du mode économique sur le
panneau de commande
Appuyez sur la touche
(Eco) sur le panneau de commande.
Lorsque le voyant du bouton s'allumera, le mode Économie
d'énergie sera alors activé.
Configuration du mode économique dans le
pilote
Ouvrez l'onglet Éco pour configurer le mode économique. Lorsque vous
voyez l'image économique (
actuellement activé.
), ceci signifie que le mode économique est
Options économiques
•
Imprimante par défaut: Suit les paramètres définis à partir du panneau
de commande de l'appareil.
•
Aucun: Désactive le mode économique.
•
Impression éco: Active le mode économique. Active les différents
éléments économiques que vous souhaitez utiliser.
• Les paramètres définis sous le pilote de l’appareil prennent autorité
sur ceux qui sont définis à partir du panneau de configuration.
• Si vous avez configuré le mode économique avec un mot de passe
dans Service Web intégré (onglet Paramètres > Config. appareil >
Système > Éco > Paramètres), le message FORÇAGE apparaît.
Vous devez entrer le mot de passe pour modifier l'état du mode
économique.
2. Apprentissage de l'utilisation basique
39
Impression de base
Simulateur du résultat
Simulateur du résultat indique les résultats de lémission réduite de
dioxyde de carbone, l'électricité utilisée, et la quantité de papier
économisée pour les paramètres que vous avez sélectionnés.
•
Les résultats sont calculés sur la base que le nombre total de feuilles
de papier imprimées est cent sans page vierge lorsque le mode
économique est désactivé.
•
Consultez le coefficient de calcul du CO2, de l'énergie et du papier dans
l'IEA, l'indice du ministère des Affaires internes et de la Communication
du Japon et sur www.remanufacturing.org.uk. Chaque modèle
comporte un indice différent.
•
La consommation electrique en mode d'impression se réfère à la
consommation électrique moyenne pendant l'impression de cet
appareil.
•
La quantité réellement économisée peut être différente, en fonction du
système d'exploitation utilisé, des performances de l'ordinateur, du
logiciel, de la méthode de connexion, du type de support, du format du
support, de la complexité de la tâche, etc.
2. Apprentissage de l'utilisation basique
40
3. Maintenance
Ce chapitre fournit des informations sur l’achat des consommables, des accessoires et des pièces de rechange
disponibles pour votre appareil.
• Commande de consommables et d’accessoires 42
• Consommables disponibles
43
• Stockage de la cartouche de toner
44
• Redistribution du toner
46
• Remplacement de la cartouche de toner
47
• Nettoyage de l’appareil
48
• Conseils pour déplacer et stocker l’appareil
52
Commande de consommables et d’accessoires
Les accessoires disponibles peuvent varier d’un pays à l’autre. Contactez votre représentant commercial pour obtenir la liste des consommables et pièces
de rechange disponibles.
Pour commander des consommables et des accessoires agréés par Dell, rendez-vous sur www.dell.com/supplies, ou contactez le distributeur ou le
revendeur Dell auprès duquel vous avez acheté l'appareil. Vous pouvez également consulter le site www.dell.com ou support.dell.com. Sélectionnez
votre pays/région, pour trouver le numéro à appeler pour bénéficier de nos services.
3. Maintenance
42
Consommables disponibles
Lorsque les consommables arrivent à épuisement, vous pouvez commander les types suivants de consommables pour votre appareil :
Type
Nombre de pages (moyenne)a
Nom de pièce
Cartouche de toner capacité
standard
Environ 1 500 pages
• G9W85 (tous les pays à l'exception de la Chine)
Cartouche de toner haute
capacité
Environ 2 500 pages
• DRYXV (tous les pays à l'exception de la Chine)
• 10G0D (Chine uniquement)
a. Capacité moyenne d’une cartouche conformément à la norme ISO/IEC 19752.
La durée de vie de la cartouche peut varier selon les options, le pourcentage de zone d’image et le mode de tâches utilisés.
Lorsque vous achetez de nouveaux consommables ou cartouches d’impression, vous devez vous les procurer dans le pays d’achat de l’appareil. Sinon,
les cartouches d’impression ou autres consommables ne seront pas compatibles avec votre appareil étant donné que leur configuration varie en fonction
des pays.
Dell ne recommande pas l’utilisation de cartouches de toner Dell non authentiques, comme des cartouches rechargées ou reconditionnées. Dell ne peut
pas garantir la qualité d’une cartouche non authentique Dell. Tout entretien ou toute réparation requis(e) suite à l’utilisation de cartouches de toner nonDell ne sera pas couvert(e) par la garantie de l’appareil.
3. Maintenance
43
Stockage de la cartouche de toner
Les cartouches de toner contiennent des composants qui sont sensibles à
la lumière, à la température et à l’humidité. Dell suggère aux utilisateurs de
suivre ces recommandations pour garantir le niveau de performance
optimal, la qualité la plus élevée et la meilleure longévité des nouvelles
cartouches de toner Dell.
Rangez cette cartouche dans le même environnement que celui où sera
utilisée l’imprimante. Il peut s’agir de conditions de température et
d'humidité contrôlées. La cartouche de toner doit rester dans son
emballage d’origine, non ouvert, jusqu’à son installation – si vous ne
disposez pas de l’emballage d’origine, couvrez l’ouverture supérieure de la
cartouche avec du papier et stockez-la dans un meuble.
L’ouverture anticipée de l’emballage de la cartouche réduit
considérablement sa durée de conservation et d’utilisation. Ne rangez pas
la cartouche à même le sol. Si vous retirez la cartouche de toner de
l’imprimante, stockez-la toujours en respectant les instructions suivantes.
•
Rangez la cartouche à l’intérieur du sachet de protection de l’emballage
original.
•
Stockez-la à plat (pas déposée sur une extrémité) selon la même
orientation que si elle était installée dans l’appareil.
•
Ne stockez pas les consommables dans les conditions suivantes :
-
à une température supérieure à 40 °C.
-
à un taux d’humidité inférieur à 20 % ou supérieur à 80 %.
-
dans un environnement soumis à des variations importantes en
termes d’humidité ou de température.
-
exposés directement au rayonnement solaire ou à l’éclairage de la
pièce.
-
dans des endroits poussiéreux.
-
dans une voiture pendant une trop longue période.
-
dans un environnement comportant des gaz corrosifs.
-
dans un environnement iodé.
1
Instructions de manipulation
•
Ne touchez pas la surface du tambour photoconducteur dans la
cartouche.
•
N’exposez pas la cartouche à des vibrations ou chocs inutiles.
•
Ne faites jamais tourner le tambour à la main, particulièrement dans le
sens inverse, sous peine d’endommager le mécanisme interne et de
renverser du toner.
3. Maintenance
44
Stockage de la cartouche de toner
2
Utilisation de la cartouche de toner
Dell Inc. ne recommande ni n’approuve l’utilisation de cartouches de toner
non-Dell dans votre imprimante, y compris les cartouches génériques, de
marque de distributeur, rechargées ou réusinées.
La garantie de l’imprimante Dell ne couvre pas les dommages à
l’imprimante provoqués par l’utilisation d’une cartouche de toner
rechargée, reconditionnée ou d’une autre marque que Dell.
3
Durée de vie estimée d’une cartouche
La durée de vie (l’autonomie) estimée d’une cartouche (ou la capacité d'une
unité d'imagerie) dépend de la quantité de toner utilisée pour chaque tâche
d’impression. La durée de vie réelle peut varier selon la densité des pages
imprimées, l’environnement de travail, le pourcentage de la zone d'image,
les intervalles entre les impressions, le type et/ou le format du support
d’impression. Par exemple, si vous imprimez beaucoup de graphiques, la
consommation de toner est plus élevée et vous pouvez être amené à
changer plus souvent la cartouche.
3. Maintenance
45
Redistribution du toner
Lorsque la cartouche de toner approche de la fin de sa durée de vie :
•
des bandes blanches ou l'impression devient plus claire et/ou la densité varie d'un côté à un autre.
•
le voyant Toner clignote en jaune.
Dans ce cas, vous pouvez améliorer temporairement la qualité d’impression en répartissant le toner restant dans la cartouche. Parfois, des bandes
blanches ou une impression plus claire peuvent persister même après la redistribution du toner.
• Avant d'ouvrir le capot avant, fermez tout d'abord le support de sortie papier.
• Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu.
2
1
3. Maintenance
46
Remplacement de la cartouche de toner
• Avant d'ouvrir le capot avant, fermez tout d'abord le support de sortie papier.
• N'utilisez pas d'objets pointus, comme un couteau ou des ciseaux, pour ouvrir l'emballage de la cartouche de toner. Ils peuvent rayer le tambour de la
cartouche.
• Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu.
• Secouez bien la cartouche de toner, afin d'améliorer la qualité de l'impression initiale.
• Ne touchez pas la partie inférieure verte de la cartouche de toner. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher la zone en question.
Lorsque la cartouche de toner a atteint sa fin de vie, l'appareil arrêtera d'imprimer.
2
1
3. Maintenance
47
Nettoyage de l’appareil
Si des problèmes de qualité d’impression surviennent, ou si vous utilisez votre appareil dans un environnement poussiéreux, vous devez nettoyer votre
appareil régulièrement afin de préserver des conditions d’impression optimale et augmenter la durée de vie de votre appareil.
• Le nettoyage du boîtier de l’appareil avec des produits d’entretien contenant une forte teneur en alcool, solvant ou autre substance puissante peut
décolorer ou endommager le boîtier.
• Si votre appareil ou son environnement proche est souillé par du toner, nous vous recommandons d’utiliser un tissu ou un chiffon humidifié avec de
l’eau pour le nettoyer. Avec un aspirateur, vous risquez de faire voler le toner et d’être incommodé par le nuage ainsi formé.
• Lors de l’impression, des particules de poussière, de toner et de papier peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’appareil. Cette accumulation risque
d’entraîner des problèmes de qualité d’impression, tels que la présence de taches ou de traînées de toner. Le fait de nettoyer l’intérieur de l’appareil
permet de supprimer et de diminuer ce genre de problèmes.
4
Nettoyage de l’extérieur
Nettoyez le boîtier de l’imprimante avec un chiffon doux non pelucheux. Humidifiez légèrement le chiffon avec de l’eau, mais faites attention à ne pas laisser
couler de liquide sur l’appareil ou à l’intérieur.
3. Maintenance
48
Nettoyage de l’appareil
5
Nettoyage de l’intérieur
Lors de l’impression, des particules de poussière, de toner et de papier peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’appareil. Cette accumulation risque d’entraîner
des problèmes de qualité d’impression, tels que la présence de taches ou de traînées de toner. Le fait de nettoyer l’intérieur de l’appareil permet de
supprimer et de diminuer ce genre de problèmes.
• Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer l'appareil.
• Si votre appareil possède un interrupteur d'alimentation, éteignez l'appareil avant de le nettoyer.
• Avant d'ouvrir le capot avant, fermez tout d'abord le support de sortie papier.
Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, faites attention à ne pas endommager le rouleau de transfert ou d'autres
pièces internes. N'utilisez pas de solvants, comme du benzène ou du diluant. Des problèmes de qualité d'impression peuvent se produire et endommager
l'appareil.
3. Maintenance
49
Nettoyage de l’appareil
1
2
2
1
2
1
3. Maintenance
50
Nettoyage de l’appareil
6
Nettoyage du rouleau d'entraînement
• Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer l'appareil.
• Si votre appareil possède un interrupteur d'alimentation, éteignez l'appareil avant de le nettoyer.
1
2
2
1
3. Maintenance
51
Conseils pour déplacer et stocker l’appareil
•
Assurez-vous de ne pas incliner ni renverser l’appareil lorsque vous le déplacez. Dans le cas contraire, l’intérieur de l’appareil peut être sali par du
toner, ce qui peut endommager l’appareil ou réduire la qualité d’impression.
•
Lors du déplacement de l’appareil, assurez-vous qu’au moins deux personnes le tiennent fermement.
3. Maintenance
52
4. Dépannage
Ce chapitre fournit des informations utiles en cas de dysfonctionnement.
• Astuces pour éviter les bourrages papier
54
• Résolution des bourrages papier
55
• Présentation du voyant Statut
60
Ce chapitre fournit des informations utiles sur ce que vous devez faire s'il se produit une
erreur. Si votre appareil comporte un écran d'affichage, vérifiez tout d'abord le message
affiché afin de résoudre l'erreur. Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème dans
ce chapitre, reportez-vous au chapitre Dépannage du Mode d'emploi Avancé (voir «
Dépannage » à la page 131). Si vous ne trouvez pas de solution dans le Mode d'emploi,
ou si le problème persiste, appelez le service technique.
Astuces pour éviter les bourrages papier
La plupart des bourrages papier peuvent être évités en sélectionnant des types de support adaptés. Pour éviter les bourrages papier, suivez les instructions
suivantes:
•
Assurez-vous que les guides papier ajustables sont correctement positionnés (voir « Vue d'ensemble du bac » à la page 25).
•
Ne surchargez pas le bac d’alimentation. Vérifiez que le niveau de papier ne dépasse pas le trait indiquant la capacité de papier à l’intérieur du bac.
•
Évitez de retirer le papier du bac pendant une impression.
•
Courbez le papier, déramez-le puis remettez-le bien à plat avant de le charger dans le bac.
•
N’utilisez pas de papier froissé, humide ou ondulé.
•
Ne mélangez pas différents types de papier dans le bac.
•
Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 64).
4. Dépannage
54
Résolution des bourrages papier
Pour éviter que le papier ne se déchire, tirez dessus avec précaution et lentement.
1
Dans le bac 1
4. Dépannage
55
Résolution des bourrages papier
2
Au niveau du chargeur manuel
4. Dépannage
56
Résolution des bourrages papier
3
À l’intérieur de l’appareil
• La zone de fusion est extrêmement chaude. Procédez avec prudence lorsque vous retirez le papier bloqué dans l’appareil.
• Avant d'ouvrir le capot avant, fermez tout d'abord le support de sortie papier.
2
1
4. Dépannage
57
Résolution des bourrages papier
4
Au niveau du bac de sortie
4. Dépannage
58
Résolution des bourrages papier
5
Au niveau de la zone recto verso
1
1
2
2
4. Dépannage
59
Présentation du voyant Statut
La couleur du voyant indique l’état actuel de l’appareil.
• Certains voyants peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays.
• Pour résoudre l'erreur, consultez le message d'erreur et ses instructions dans la partie consacrée au dépannage.
• Vous pouvez également résoudre l'erreur dans la fenêtre du programme Contrôle de l'état de l'imprimante.
• Si le problème persiste, contactez un technicien de maintenance.
6
Voyant Statut
État
Description
Désactivé
L’appareil est déconnecté.
Clignotant
Vert
• Un clignotement lent indique que l’appareil reçoit des données de l’ordinateur.
• Un clignotement rapide indique que l’appareil imprime des données.
Activé
• L’appareil est connecté et il est prêt à être utilisé.
Clignotant
Un léger dysfonctionnement est survenu et l’appareil est en attente jusqu’à ce qu’il soit corrigé.
Dès que le problème est résolu, l’appareil reprend la tâche interrompue.
(Voyant Statut)
• Le capot est ouvert. Fermez le capot.
Rouge
Activé
• Le bac est vide. Insérez du papier dans le bac (« Chargement de papier dans le bac » à la page
27).
• L’appareil s’est arrêté à la suite d’une erreur sévère.
Clignotant
Mise à niveau du microprogramme.
Activé
Un bourrage papier s’est produit (voir « Résolution des bourrages papier » à la page 55).
Orange
4. Dépannage
60
Présentation du voyant Statut
7
Voyant toner / Voyant d'alimentation
État
(Voyant toner)
Description
Orange
(Voyant d'alimentation) Bleu
Clignota
nt
Une petite quantité de toner reste dans la cartouche. L’autonomie estimée de la cartouche est presque
atteinte. Préparez une nouvelle cartouche de remplacement. Vous pouvez améliorer provisoirement la
qualité d’impression en redistribuant le reste du toner (voir « Redistribution du toner » à la page 46).
Activé
Une cartouche de toner a pratiquement atteint sa durée de vie estiméea. Il est recommandé de
remplacer la cartouche de toner (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 47).
Désactiv
é
Toutes les cartouches de toner sont à leur capacité normale.
Activé
L’appareil est en mode Économie d’énergie.
Désactiv
é
L'appareil est en mode Prêt ou éteint.
Activé
Touche Éco
Vert
Désactiv
é
Le mode d'économie d'énergie est activé. Les fonctions recto/verso, 2 pages par feuille, économiser le
toner, ignorer les pages vierges seront automatiquement activées pour l'impression (voir « Impression
économique » à la page 39).
Le mode d'économie d'énergie est désactivé.
a. L’autonomie estimée de la cartouche signifie l’autonomie attendue ou estimée de la cartouche de toner, ce qui indique la capacité moyenne d’impression. Elle est définie conformément
à la norme ISO/IEC 19752. Le nombre de pages peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation, du délai entre chaque impression, des graphiques ainsi que du type et du
format des supports. Un peu de toner peut rester dans la cartouche, même lorsque le voyant rouge est allumé et que l’imprimante s'arrête d'imprimer.
4. Dépannage
61
5. Annexe
Ce chapitre indique les caractéristiques techniques du produit et des informations relatives aux réglementations
applicables.
• Caractéristiques techniques
63
• Politique du support technique Dell
70
• Pour contacter Dell
71
• Garantie et politique de retour
72
• Copyright
73
Caractéristiques techniques
1
Caractéristiques générales
Les caractéristiques techniques indiquées ci-dessous sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Voir le site www.dell.com ou support.dell.com
pour les informations à jour.
Eléments
Description
Dimension
Largeur x Longueur x Hauteur
348 x 338 x 197 mm
Poids
Appareil et consommables inclus
7,2 kg
Mode prêt
Moins de 30 dB(A)
Mode d’impression
Moins de 50 dB(A)
Opération
10 à 32 °C
Stockage (emballé)
-20 à 40 °C
Opération
20 à 80 % HR
Stockage (emballé)
10 à 90% HR
Modèles 110 volts
CA 110 – 127 V
Modèles 220 volts
CA 220 – 240 V
Mode de fonctionnement moyen:
inférieure à 400 W
Mode prêt
inférieure à 45 W
Mode économie d’énergie
inférieure à 1,3 W
Mode hors tension
inférieure à 0,2 W
Mode Veille du réseau (activation de tous les ports)
inférieure à 1,3 W
Niveau sonorea
Température
Humidité
Alimentationb
Consommation électrique
a. Pression sonore, ISO 7779. Configuration testée installation de base de l’appareil, papier A4, impression simple face.
b. Pour plus d’informations sur la tension (V), la fréquence (Hertz) et le type de courant (A) appropriés pour l’appareil, reportez-vous à l’étiquette de spécifications sur l’appareil.
5. Annexe
63
Caractéristiques techniques
2
Spécifications des supports d’impression
Type
Taille
Grammage du support d’impression/capacitéa
Dimensions
Bac
Papier ordinaire
Enveloppe
Papier épais
Chargeur manuelb
Letter
216 x 279 mm
70 à 90 g/m2
70 à 90 g/m2
Legal
216 x 356 mm
• 250 feuilles de 80 g/m2
• 1 feuille de 80 g/m2
US Folio
216 x 330 mm
A4
210 × 297 mm
Oficio
216 x 343 mm
JIS B5
182 x 257 mm
ISO B5
176 x 250 mm
Executive
184 x 267 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
Enveloppe Monarch
98 x 191 mm
Non disponible dans un bac.
60 à 220 g/m2
Env. No.10
105 x 241 mm
Enveloppe DL
110 x 220 mm
Enveloppe C5
162 x 229 mm
Enveloppe C6
114 x 162 mm
Reportez-vous à la section
Papier ordinaire
Reportez-vous à la section Papier
ordinaire
• 1 feuille de 80g/m2
91 à 105 g/m2
91 à 105 g/m2
5. Annexe
64
Caractéristiques techniques
Type
Taille
Grammage du support d’impression/capacitéa
Dimensions
Bac
Chargeur manuelb
Papier plus épais
Reportez-vous à la section
Papier ordinaire
Reportez-vous à la section Papier
ordinaire
Non disponible dans un bac.
164 à 220 g/m2
Papier fin
Reportez-vous à la section
Papier ordinaire
Reportez-vous à la section Papier
ordinaire
60 à 70 g/m2
60 à 70 g/m2
Transparence
Letter, A4
Reportez-vous à la section Papier
ordinaire
Non disponible dans un bac.
138 à 146 g/m2
Letter US, Legal US, US
Folio, A4, JIS B5, ISO B5,
Executive US, A5
Reportez-vous à la section Papier
ordinaire
Non disponible dans un bac.
120 à 150 g/m2
Étiquettesc
Reportez-vous à la section Papier
ordinaire
121 à 163 g/m2
121 à 163 g/m2
Papier cartonné
Letter, Legal, US Folio, A4,
JIS B5, ISO B5, Executive,
A5, PostCard 4x6
Papier de luxe
Reportez-vous à la section
Papier ordinaire
Reportez-vous à la section Papier
ordinaire
106 à 120 g/m2
106 à 120 g/m2
• Chargeur manuel: 76,2 x 127 mm
60 à 163 g/m2 d, e
Format minimal (personnalisé)
Format maximal (personnalisé)
• Bac 1: 105 x 148,5 mm
216 x 356 mm
a. La capacité des bacs peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur des supports, ainsi que de l’environnement d’utilisation.
b. 1 feuille pour l’alimentation manuelle.
c. Le satinage des étiquettes utilisées dans cette machine est de 100 à 250 (sheffield). Cela équivaut au niveau numérique de satinage.
d. Types de papier disponibles dans le chargeur manuel : papier ordinaire, épais, très épais, fin, coton, coloré, préimprimé, recyclé, enveloppes, transparents, étiquettes, cartonné, de
luxe, archive.
e. Types de papier disponibles dans le bac : papier ordinaire, épais, fin, recyclé, cartonné, de luxe, archive
5. Annexe
65
Caractéristiques techniques
3
Configuration requise
Microsoft® Windows®
Configuration (recommandée)
Système d’exploitation
Mémoire vive
(RAM)
Processeur
Espace disque
disponible
Windows® 2000
Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
64 Mo (128 Mo)
600 Mo
Windows® XP
Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
128 Mo (256 Mo)
1,5 Go
Windows Server® 2003
Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
128 Mo (512 Mo)
1,25 Go à 2 Go
Windows Server® 2008
Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
512 Mo (2 Go)
10 Go
Windows Vista®
Intel® Pentium® IV 3 GHz
512 Mo (1 Go)
15 Go
Processeur Intel® Pentium® IV 1 GHz 32 bits ou 64 bits ou supérieur
1 Go (2 Go)
16 Go
Windows® 7
• Prise en charge DirectX® 9 avec 128 Mo de mémoire (pour activer le thème Aero)
• Lecteur de DVD-R/W
Windows Server® 2008 R2
Processeurs Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) ou 1,4 GHz (x64) (2 GHz ou plus)
512 Mo (2 Go)
10 Go
• Pour tous les systèmes d’exploitation Windows, Internet Explorer 6.0 ou supérieur doit être installé sur l’ordinateur.
• Les utilisateurs qui disposent des droits d’administrateur peuvent installer le logiciel.
• Windows Terminal Services est compatible avec votre appareil.
• Pour Windows 2000, le Service Pack 4 ou version ultérieure est requis.
5. Annexe
66
Caractéristiques techniques
Mac OS
Configuration (recommandée)
Système d’exploitation
Processeur
• Processeurs Intel®
Mac OS X 10.4
• PowerPC G4/G5
Mémoire vive (RAM)
• 128 Mo pour un Mac équipé d’un
processeur PowerPC (512 Mo)
Espace disque
disponible
1 Go
• 512 Mo pour un Mac équipé d’un
processeur Intel (1 Go)
• Processeurs Intel®
512 Mo (1 Go)
1 Go
Mac OS X 10.5
• Processeur PowerPC G4/G5
867 MHz ou plus rapide
Mac OS X 10.6
• Processeurs Intel®
1 Go (2 Go)
1 Go
Mac OS X 10.7
• Processeurs Intel®
2 Go
4 Go
5. Annexe
67
Caractéristiques techniques
Linux
Eléments
Configuration requise
Fedora 5 à 13 (32/64 bits)
OpenSuSE® 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32/64 bits)
SuSE 10.0, 10.1 (32 bits)
Système d’exploitation
Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04 (32/64 bits)
Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64 bits)
Debian 4.0, 5.0 (32/64 bits)
Redhat® Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bits)
SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64 bits)
Processeur
Pentium IV 2.4GHz (Intel Core™2)
Mémoire vive (RAM)
512 Mo (1 Go)
Espace disque disponible
1 Go (2 Go)
Unix
Eléments
Configuration requise
Sun Solaris 9, 10 (x86, SPARC)
Système d’exploitation
HP-UX 11.0, 11i v1, 11i v2, 11i v3 (PA-RISC, Itanium)
IBM AIX 5.1, 5.2, 5.3, 5.4
Espace disque disponible
Jusqu’à 100 Mo
5. Annexe
68
Caractéristiques techniques
4
Environnement réseau
Modèle avec carte réseau et sans fil uniquement (cf. « Fonctionnalités par modèle » à la page 7).
Vous devez configurer les protocoles réseau de l’appareil pour pouvoir l’utiliser comme appareil réseau. Le tableau suivant indique les environnements
réseau pris en charge par l’appareil.
Eléments
Interface réseau
Caractéristiques techniques
• Réseau local câblé Ethernet 10/100 Base TX
• Windows 2000/Server 2003/Server 2008/XP/Vista/7/Server 2008 R2
Système d’exploitation
réseau
• Différents systèmes d’exploitation Linux
• Mac OS X 10.4 ~ 10.7
• Unix
• TCP/IPv4
• DHCP, BOOTP
Protocoles réseau
• DNS, WINS, Bonjour, SLP, UPnP
• Impression TCP/IP standard (RAW), LPR, IPP, WSD
• SNMPv 1/2/3, HTTP
• TCP/IPv6 (DHCP, DNS, RAW, LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP)
5. Annexe
69
Politique du support technique Dell
Le support technique assisté par un technicien nécessite la coopération et la participation du client au cours de la procédure de dépannage et assure la
restauration de la configuration par défaut originale du système d'exploitation, du logiciel et des pilotes matériels, tels qu'ils ont été fournis par Dell, ainsi
que la vérification du bon fonctionnement de l'imprimante et de tous les matériels installés par Dell. Outre ce support technique assisté par un technicien,
vous pouvez également obtenir un support technique en ligne sur le site Dell Support. Des options de support technique supplémentaires peuvent
également être disponibles.
Dell assure un support technique limité à l'imprimante et aux logiciels et périphériques installés par Dell. Le support des logiciels et périphériques tiers, y
compris les logiciels et périphériques achetés et/ou installés par l'intermédiaire de la section des logiciels et des périphériques (DellWare), la section
ReadyWare et la section d'intégration usine personnalisée (CFI/DellPlus), est assuré par le fabricant d'origine.
5. Annexe
70
Pour contacter Dell
Vous pouvez accéder au site Dell Support sur support.dell.com.
Sélectionnez votre région dans la page BIENVENUE SUR LE SUPPORT
DELL et indiquez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux
informations.
Vous pouvez contacter Dell par voie électronique à l'aide des adresses
suivantes :
•
•
•
-
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
-
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
Adresses électroniques du département Ventes et marketing
-
apmarketing@dell.com (pays d'Asie/du Pacifique uniquement)
-
sales_canada@dell.com (Canada uniquement)
Internet
-
www.dell.com/
-
www.dell.com/ap/ (pays d'Asie/du Pacifique uniquement)
-
www.dell.com/jp/ (Japon uniquement)
-
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
-
www.dell.com/la/ (Amérique latine et Caraïbes uniquement)
-
www.dell.ca (Canada uniquement)
Protocole de transfert de fichiers anonymes (FTP)
-
ftp.dell.com
Ouvrez une session en tant qu'utilisateur « anonyme » et utilisez
votre adresse électronique comme mot de passe.
•
Adresses électroniques du support de Dell
-
mobile_support@us.dell.com
-
support@us.dell.com
-
la-techsupport@dell.com (Amérique latine et Caraïbes
uniquement)
-
apsupport@dell.com (pays d'Asie/du Pacifique uniquement)
5. Annexe
71
Garantie et politique de retour
Dell Inc. (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou réputés tels conformément aux pratiques standard de l'industrie.
Pour plus d'informations sur la garantie Dell de votre imprimante, reportez-vous au Guide d'information sur le produit.
5. Annexe
72
Copyright
Les informations du présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
©2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction du présent document, de quelque manière que ce soit, snas l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans le présent document : Dell, le logo Dell et Dell Toner Management System sont des marques commerciales de Dell
Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays ; Adobe et Acrobat Reader sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays.
iPad, iPhone, iPod touch, TrueType, Mac et Mac OS sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. AirPrint
et le logo AirPrint logo sont des marques commerciales d'Apple Inc.
Google, Picasa, Google Docs, Android et Gmail sont des marques déposées ou des marques commerciales de Google Inc.
Google Cloud Print est une marque commerciale de Google Inc.
D'autres marques commerciales et noms de marques peuvent être utilisés dans le présent document pour se référer aux entités propriétaires des marques
et aux noms de leurs produits.
Dell Inc. n'a aucun intérêt particulier concernant les marques commerciales et les noms de marques autres que les siens.
Reportez-vous au fichier « LICENSE.txt » sur le CD-ROM fourni pour les informations de licence open source.
REV. 3.00
5. Annexe
73
Mode d'emploi
Dell B1260dn
AVANCÉ
AVANCÉ
IMAGINE THE POSSIBILITIES
Ce guide donne des informations sur l'installation, la configuration avancée, le
fonctionnement et le dépannage dans différents systèmes d'exploitation.
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays.
BASIQUE
Ce guide fournit des informations concernant l'installation, le fonctionnement de base et le
dépannage, sous Windows.
AVANCÉ
Utilisation de l'utilitaire de commande de
consommables Dell
102
1. Installation des logiciels
Utilisation du Service Web intégré
103
Installation sur un Macintosh
78
Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell 105
Réinstallation pour Macintosh
79
Utilisation de l'état de l'imprimante Dell
108
Installation sous Linux
80
Réinstallation sous Linux
81
Utilisation du programme Unified Driver
Configurator de Linux
110
2. Utilisation d'un appareil connecté
au réseau
4. Fonctions spéciales
Réglage de l’altitude
115
Programmes réseau utiles
83
Modification des réglages d’impression
Configuration d'un réseau câblé
84
par défaut
Installation du pilote sur le réseau
87
Paramétrer votre appareil comme appareil
Configuration IPv6
94
par défaut
AirPrint
96
Utilisation des options d’impression
Google Cloud Print™
97
avancées
118
Impression Macintosh
125
Impression Linux
127
Impression Unix
129
3. Outils de gestion utiles
116
117
Utilisation de l'utilitaire de mise à jour du
microprogramme
101
75
AVANCÉ
5. Dépannage
Problèmes d’alimentation papier
132
Problèmes d'alimentation et de
connexion des câbles
133
Problèmes d’impression
134
Problèmes de qualité d’impression
138
Problèmes concernant le système
d'exploitation
146
76
1. Installation des
logiciels
Ce chapitre donne des instructions pour l'installation de logiciels essentiels et utiles pour l'utilisation dans
l'environnement où l'appareil est connecté via un câble. Un appareil local est un appareil directement connecté
à votre ordinateur à l’aide du câble. Si votre appareil est relié à un réseau, ignorez les étapes
suivantes et passez à l’installation du pilote de l’appareil connecté à un réseau (voir Installation du
pilote sur le réseau87).
• Installation sur un Macintosh
78
• Réinstallation pour Macintosh
79
• Installation sous Linux
80
• Réinstallation sous Linux
81
• Si vous utilisez un système d'exploitation Windows, reportez-vous au guide de base
pour installer le pilote de l'appareil.
• Utilisez uniquement un câble USB ne dépassant pas 3 m.
Installation sur un Macintosh
1
Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous
tension.
2
3
Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur.
4
5
6
7
8
Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer > icône Installer OS X.
9
10
13
14
Ouvrez le dossier Applications > Utilitaires > Configuration
d’imprimante.
•
Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du
Macintosh.
15
•
Lisez le contrat de licence et cliquez sur Continuer.
16
Lorsqu'un message avertissant de la fermeture de toutes les applications en
cours d’exécution sur votre ordinateur apparaît, cliquez sur Continuer.
17
Cliquez sur Continuer on the Volet des options d'utilisateur.
Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK.
Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, cliquez sur Par défaut et recherchez la
connexion USB.
Sous Mac OS X 10.4, si la sélection automatique ne fonctionne pas
correctement, sélectionnez Dell dans Imprimer via et votre nom d’appareil
dans Modèle.
•
Cliquez sur Installer. Tous les composants nécessaires aux opérations de
l’appareil seront installés.
Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, cliquez sur l’icône du dossier « + » ; une
fenêtre d’affichage apparaît.
Cliquez sur Navigateur par défaut et recherchez la connexion USB.
•
Cliquez sur Accepter pour accepter le contrat de licence.
Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, ouvrez le dossier Applications >
Préférences Système et cliquez sur Imprimantes et fax.
Cliquez sur Ajouter dans Liste des imprimantes.
Cliquez sur Continuer.
Si vous sélectionnez Personnaliser, vous pouvez choisir les composants
individuels à installer.
11
12
Une fois l’installation terminée, cliquez sur Fermer.
Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, si la sélection automatique ne fonctionne
pas correctement, sélectionnez Sélectionner un gestionnaire à
utiliser..., puis le nom de votre imprimante dans Imprimer via.
Votre appareil apparaît dans Liste des imprimantes et est défini comme
imprimante par défaut.
18
Cliquez sur Ajouter.
L'installation de logiciels nécessite un redémarrage de votre ordinateur.
Cliquez sur Poursuivre l’installation.
1. Installation des logiciels
78
Réinstallation pour Macintosh
Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, désinstallez-le et
réinstallez-le.
1
Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il
est sous tension.
2
3
Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur.
4
Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer > icône Uninstaller
OS X.
5
6
Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK.
Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du
Macintosh.
Lorsque la désinstallation est terminée, cliquez sur OK.
Si un appareil a déjà été ajouté, supprimez-le dans Configuration
d’imprimante ou Imprimantes et fax.
1. Installation des logiciels
79
Installation sous Linux
Vous devez télécharger les progiciels Linux sur le site Web Dell pour
installer le logiciel d’impression (http://www.support.dell.com).
1
Installation du Unified Linux Driver
1
Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il
est sous tension.
2
Lorsque la fenêtre Administrator Login apparaît, tapez « root »
dans le champ Login et saisissez le mot de passe système.
Pour des raisons pratiques, le programme d’installation a ajouté l’icône de
bureau du configurateur de pilote unifié et le groupe de pilotes unifiés au
menu système. Si vous rencontrez la moindre difficulté, consultez l’aide à
l’écran, accessible via le menu système ou via les applications Windows du
package du pilote, telles que Unified Driver Configurator ou Image
Manager.
Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur (root) pour
installer le pilote de l’appareil. Si vous ne disposez pas du statut de
super-utilisateur, contactez votre administrateur système.
3
Sur le site de Dell, téléchargez le package Unified Linux Driver et
sauvegardez-le sur votre ordinateur.
4
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le package Unified
Linux Driver et extrayez-le.
5
6
7
Double-cliquez sur cdroot > autorun.
Lorsque l’écran de bienvenue s’affiche, cliquez sur Next.
Une fois l’installation terminée, cliquez sur Finish.
1. Installation des logiciels
80
Réinstallation sous Linux
Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, désinstallez-le et
réinstallez-le.
1
Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il
est sous tension.
2
Lorsque la fenêtre Administrator Login apparaît, tapez « root »
dans le champ Login et saisissez le mot de passe système.
Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur (root) pour
désinstaller le pilote d’impression. Si vous ne disposez pas du statut
de super-utilisateur, contactez votre administrateur système.
3
Cliquez deux fois sur l’icône située dans la partie inférieure du
bureau. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez:
[root@localhost root]#cd /opt/Dell/mfp/uninstall/[root@localhost
uninstall]#./uninstall.sh
4
5
6
Cliquez sur Uninstall.
Cliquez sur Next.
Cliquez sur Finish.
1. Installation des logiciels
81
2. Utilisation d'un appareil
connecté au réseau
Ce chapitre vous guide pas à pas dans la procédure de paramétrage d’un appareil connecté à un réseau et du
logiciel.
• Programmes réseau utiles
83
• Configuration d'un réseau câblé
84
• Installation du pilote sur le réseau
87
• Configuration IPv6
94
• AirPrint
96
• Google Cloud Print™
97
Programmes réseau utiles
Il existe plusieurs programme disponibles pour configurer facilement les
paramètres réseau dans un environnement réseau. Pour l’administrateur
réseau particulièrement, il est possible de gérer plusieurs appareils sur le
réseau.
Avant d’utiliser les programmes ci-dessous, définissez d’abord
l’adresse IP.
2
SetIP
Cet utilitaire vous permet de sélectionner une interface réseau et de
configurer manuellement les adresses IP à utiliser avec le protocole TCP/
IP.
•
voir « Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Windows)
» à la page 84.
•
voir « Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP
(Macintosh) » à la page 85.
•
voir « Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Linux) »
à la page 86.
1
Service Web intégré
Le serveur Web intégré à votre périphérique réseau, vous permettant
d’effectuer les tâches suivantes (voir « Utilisation du Service Web intégré »
à la page 95):
•
Vérifier les informations et l'état des consommables.
•
Personnaliser les paramètres de l’appareil.
•
Définir l'option de notification par e-mail. Lorsque vous configurez cette
option, l'atat de l'appareil (cartouche de toner vide ou erreur de
l'appareil) sera envoyé automtiquement à l'e-mail d'un individu défini.
•
Définir les paramètres réseau nécessaires à la connexion de l’appareil
à divers environnements réseau.
TCP/IPv6 n’est pas pris en charge par ce programme.
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
83
Configuration d'un réseau câblé
Vous devez configurer les protocoles réseau sur votre appareil pour utiliser
celui-ci dans votre réseau.
Vous pouvez utiliser le réseau après avoir connecté le câble réseau à un
port correspondant sur votre appareil.
•
Pour les modèles ne possédant pas d'écran d'affichage sur le panneau
de commande, utilisez le programme Service Web intégré ou SetIP.
-
voir « Utilisation du Service Web intégré » à la page 103.
-
voir « Création d’une adresse IP » à la page 84.
3
Impression d’un rapport de configuration réseau
Vous pouvez imprimer un Rapport de configuration réseau avec les
paramètres réseau actuels de l’appareil à partir du panneau de commande.
Cela vous aidera à configurer un réseau.
4
Création d’une adresse IP
Commencez par créer une adresse IP pour l’impression et la gestion
réseau. Dans la plupart des cas, une nouvelle adresse IP est attribuée
automatiquement par un serveur DHCP (serveur de protocole DHCP) situé
sur le réseau.
Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme
SetIP (Windows)
Avant d'utiliser le programme SetIP, désactivez le pare-feu de l'ordinateur
dans Panneau de configuration > Centre de sécurité > Pare-feu
Windows.
Les instructions suivantes peuvent êtres différentes pour votre modèle.
Appuyez sur le bouton
(Info) sur le panneau de commande.
Ce Journal de configuration réseau permet de déterminer l’adresse MAC
et l’adresse IP de votre appareil.
1
Installez ce programme à partir du CD-ROM fourni en doublecliquant sur Application > SetIP > Setup.exe.
Par exemple:
2
3
4
Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation.
•
Adresse MAC: 00:15:99:41:A2:78
•
Adresse IP: 169.254.192.192
Connectez l’appareil au réseau avec un câble réseau.
Mettez l’appareil sous tension.
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
84
Configuration d'un réseau câblé
5
À partir du menu Démarrer de Windows, sélectionnez Tous les
programmes > Dell > Dell Printers > SetIP > SetIP.
6
Cliquez sur l’icône
(la troisième en partant de la gauche) dans la
fenêtre SetIP pour ouvrir la fenêtre de configuration TCP/IP.
7
Saisissez les nouvelles informations de l’appareil dans la fenêtre de
configuration, de la manière suivante. dans un intranet d’entreprise,
ces informations peuvent devoir être affectées par un gestionnaire
du réseau avant de poursuivre.
8
Cliquez sur Appliquer, puis cliquez sur OK. L’appareil imprimera
automatiquement le rapport de configuration réseau. Vérifiez que
tous les paramètres sont corrects.
Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme
SetIP (Macintosh)
Avant d'utiliser le programme SetIP, désactivez le pare-feu de l'ordinateur
dans Préférences Système > Sécurité > Coupe-feu.
Les instructions suivantes peuvent varier selon le modèle.
1
2
Recherchez l’adresse MAC de l’appareil dans le Rapport de
configuration réseau (voir « Impression d’un rapport de configuration
réseau » à la page 84) et saisissez-la sans les deux-points (:). Par
exemple, 00:15:99:29:51:A8 devient 0015992951A8.
Connectez l’appareil au réseau avec un câble réseau.
Insérez le CD d’installation, et ouvrez la fenêtre disque, puis
sélectionnez MAC_Installer > MAC_Printer > SetIP >
SetIPapplet.html.
3
Double-cliquez sur le fichier; Safari s’ouvre alors automatiquement.
Sélectionnez ensuite Se fier. Le navigateur ouvrira la page
SetIPapplet.html indiquant le nom et l’adresse IP de l’imprimante.
4
Cliquez sur l’icône
(la troisième en partant de la gauche) dans la
fenêtre SetIP pour ouvrir la fenêtre de configuration TCP/IP.
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
85
Configuration d'un réseau câblé
5
Saisissez les nouvelles informations de l’appareil dans la fenêtre de
configuration. dans un intranet d’entreprise, ces informations
peuvent devoir être affectées par un gestionnaire du réseau avant
de poursuivre.
Recherchez l’adresse MAC de l’appareil dans le Rapport de
configuration réseau (voir « Impression d’un rapport de configuration
réseau » à la page 84) et saisissez-la sans les deux-points (:). Par
exemple, 00:15:99:29:51:A8 devient 0015992951A8.
6
7
1
2
3
4
Sélectionnez Appliquer, puis OK et OK de nouveau.
Double-cliquez sur le fichier SetIPApplet.html.
Cliquez pour ouvrir la fenêtre de configuration TCP/IP.
Saisissez les nouvelles informations de l’appareil dans la fenêtre de
configuration. dans un intranet d’entreprise, ces informations
peuvent devoir être affectées par un gestionnaire du réseau avant
de poursuivre.
Recherchez l’adresse MAC de l’appareil dans le Rapport de
configuration réseau (voir « Impression d’un rapport de configuration
réseau » à la page 84) et saisissez-la sans les deux-points (:). Par
exemple, 00:15:99:29:51:A8 devient 0015992951A8.
Quittez Safari.
Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme
SetIP (Linux)
Ouvrez /opt/Dell/mfp/share/utils/.
5
L’appareil imprimera automatiquement le rapport de configuration
réseau.
Avant d'utiliser le programme SetIP, désactivez le pare-feu de l'ordinateur
dans System Preferences ou Administrator.
Les instructions suivantes peuvent varier selon le modèle ou les
systèmes d'exploitation.
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
86
Installation du pilote sur le réseau
5
Windows
1
3
Sélectionnez Suivant.
4
Sélectionnez Connectez une imprimante réseau à l’ordinateur.
Cliquez sur Suivant.
Assurez-vous que l’appareil est connecté au réseau et qu’il est sous
tension. L’adresse IP de votre appareil doit également avoir été
définie.
Si la fenêtre « Assistant Matériel détecté » s’affiche durant la
procédure d’installation, cliquez sur Annuler pour fermer la fenêtre.
2
Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur.
Le CD du logiciel s’exécute automatiquement et la fenêtre d’accueil
s’affiche à l’écran.
Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, cliquez sur Démarrer >
Tous les programmes > Accessoires > Exécuter.
Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant
le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur OK.
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
87
Installation du pilote sur le réseau
• L’Installation personnalisée vous permet de sélectionner la
connexion de l’appareil et de choisir les composants individuels à
installer. Suivez les instructions qui s’affichent.
5
Les appareils détectés s’afficheront à l’écran. Sélectionnez celui que
vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Suivant.
Si vous ne trouvez pas votre appareil sur le réseau, désactivez le parefeu, puis cliquez sur Mise à jour. Pour le système d’exploitation
Windows, cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration,
accédez au pare-feu de Windows et désactivez cette option. Pour les
autres systèmes d’exploitation, reportez-vous au guide en ligne
correspondant.
6
4
5
6
7
8
Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer > icône Installer OS X.
9
Cliquez sur Continuer on the Volet des options d'utilisateur.
10
Mac OS
1
2
3
Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre réseau et qu’il est
sous tension.
Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur.
Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du
Macintosh.
Lisez le contrat de licence et cliquez sur Continuer.
Cliquez sur Accepter pour accepter le contrat de licence.
Lorsqu’un message avertissant de la fermeture de toutes les
applications en cours d’exécution sur votre ordinateur apparaît,
cliquez sur Continuer.
Si vous n'avez pas encore défini l'adresse IP, cliquez sur Définir
l'adresse IP et consultez « Définition d’adresse IPv4 à l’aide du
programme SetIP (Macintosh) » à la page 85.
Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation.
6
Cliquez sur Continuer.
Cliquez sur Installer. Tous les composants nécessaires aux
opérations de l’appareil seront installés.
Si vous sélectionnez Personnaliser, vous pouvez choisir les
composants individuels à installer.
11
12
Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK.
L'installation de logiciels nécessite un redémarrage de votre
ordinateur. Cliquez sur Poursuivre l’installation.
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
88
Installation du pilote sur le réseau
13
14
Une fois l’installation terminée, cliquez sur Fermer.
Ouvrez le dossier Applications > Utilitaires > Configuration
d’imprimante.
•
15
•
Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, ouvrez le dossier Applications >
Préférences Système et cliquez sur Imprimantes et fax.
Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, si la sélection automatique ne
fonctionne pas correctement, sélectionnez Sélectionner le
logiciel d’imprimante et votre nom d’appareil dans Imprimer
via.
21
Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, cliquez sur l’icône « + ». Une
fenêtre d’affichage s’ouvre.
Cliquez sur Ajouter.
Votre appareil apparaît dans Liste des imprimantes et est défini
comme imprimante par défaut.
Sous Mac OS X 10.4, cliquez sur IP de l'imprimante.
•
17
Sous Mac OS X 10.4, si la sélection automatique ne fonctionne pas
correctement, sélectionnez Dell dans Imprimer via et votre nom
d’appareil dans Modèle.
Cliquez sur Ajouter dans Liste des imprimantes.
•
16
20
Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, cliquez sur IP.
Sélectionnez HP Jetdirect - Socket dans Protocole.
Lors de l’impression d’un document contenant de nombreuses pages,
vous pouvez améliorer le niveau de performance d’impression en
choisissant Socket pour l’option Protocole Type.
7
Linux
Vous devez télécharger les progiciels Linux sur le site Internet Dell pour
installer le logiciel d'impression (www.dell.com ou support.dell.com >
rechercher votre produit > assistance ou téléchargements).
Pour installer un autre logiciel:
18
Saisissez l’adresse IP de l’appareil dans le champ de saisie
Adresse.
19
Saisissez le nom de la file d’attente dans le champ de saisie File
d'attente. Si vous n’arrivez pas à déterminer le nom de la file
d’attente du serveur de votre appareil, commencez par essayer
d’utiliser la file d’attente par défaut.
• Voir « Installation du Unified Linux Driver » à la page 80.
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
89
Installation du pilote sur le réseau
Installation du pilote Linux et ajout d’une
imprimante réseau
12
Une fois l’installation terminée, cliquez sur Finish.
Ajout d’une imprimante réseau
1
2
3
4
5
Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre réseau et qu’il est
sous tension. L’adresse IP de votre appareil doit également avoir été
définie.
Téléchargez le package Unified Linux Driver du site Internet de Dell.
Extrayez le fichier UnifiedLinuxDriver.tar.gz et ouvrez le nouveau
répertoire.
Double-cliquez sur le dossier Linux > icône install.sh.
La fenêtre du programme d’installation Dell s’ouvre. Cliquez sur
Continuer.
6
La fenêtre de l’assistant d’ajout d’imprimante s’ouvre. Cliquez sur
Next.
7
8
Sélectionnez imprimante réseau et cliquez sur le bouton Search.
9
10
11
1
2
3
4
5
Double-cliquez sur Unified Driver Configurator.
6
7
8
Sélectionnez l’appareil, puis cliquez sur Next.
Cliquez sur Add Printer.
La fenêtre Add printer wizard s’ouvre. Cliquez sur Next.
Sélectionnez Network printer et cliquez sur le bouton Search.
L’adresse IP et le nom de modèle de l’imprimante apparaissent dans
le champ de liste.
Saisissez la description de l’imprimante et cliquez sur Next.
Une fois l'appareil ajouté, cliquez sur Finish.
L’adresse IP et le nom de modèle de l’appareil apparaissent dans le
champ de liste.
Sélectionnez l’appareil, puis cliquez sur Next.
Saisissez la description de l’imprimante et Next.
Une fois l'appareil ajouté, cliquez sur Finish.
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
90
Installation du pilote sur le réseau
8
UNIX
• Assurez-vous que votre appareil est compatible avec le système
d'exploitation UNIX avant d'installer le pilote d'impression UNIX (voir
« Unix » à la page 68).
• Les commandes sont indiquées par “”, mais lors de la saisie des
commandes, ne tapez pas “”.
3
Copiez l’archive de pilote appropriée vers l’ordinateur UNIX cible.
Voir le guide d’administration de votre système d’exploitation UNIX
pour plus de détails.
4
Extraire le package du pilote d’impression UNIX.
Par exemple, sur IBM AIX, utilisez les commandes suivantes.
“gzip -d < saisissez le nom du package | tar xf -”
Pour utiliser le pilote d'impression UNIX, vous devez tout d'abord installer
le package du pilote d’impression UNIX, puis configurer l’appareil. Vous
pouvez télécharger le package du pilote d’impression UNIX sur le site
Internet de Dell.
5
6
install est le fichier script du programme d’installation qui est utilisé
pour installer ou désinstaller le package du pilote d’impression
UNIX.
Utilisez la commande « chmod 755 install » pour donner
l’autorisation au script du programme d’installation.
La procédure d’installation est commune pour toutes les variantes de
système d’exploitation UNIX mentionné.
2
Sur le site Internet de Dell, téléchargez et décompressez le package
du pilote d’impression UNIX sur votre ordinateur.
Effectuez l’acquisition des privilèges de racine.
“su -”
Exécutez le script d’installation.
“./install –i”
Installation du package du pilote d’impression
UNIX
1
Accédez au répertoire non décompilé.
7
Exécutez la commande « . /install –c » pour vérifier le résultat de
l’installation.
8
Exécutez “installprinter” à partir de la ligne de commande. Ceci fait
apparaître la fenêtre Add Printer Wizard. Configurez l’appareil
dans cette fenêtre en exécutant les étapes suivantes.
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
91
Installation du pilote sur le réseau
Configuration de l’imprimante
Sur certains systèmes d’exploitation UNIX, par exemple Solaris 10, les
appareils qui viennent d’être ajoutés peuvent ne pas être activés et/ou
ne pas accepter des travaux. Dans ce cas, exécutez les commandes
suivantes sur le terminal racine :
“accept <printer_name>”
Pour ajouter l’imprimante à votre système UNIX, exécutez « installprinter »
depuis la ligne de commande. Ceci fait apparaître la fenêtre Add Printer
Wizard. Configurez l’imprimante dans cette fenêtre en exécutant les étapes
suivantes :
“enable <printer_name>”
Désinstallation du package du pilote
d’impression
L’utilitaire doit être utilisé pour supprimer l’imprimante installée sur le
système.
a Exécutez la commande « uninstallprinter » depuis le terminal.
Ceci ouvre l’Uninstall Printer Wizard.
Les imprimantes installées sont indiquées dans la liste déroulante.
b Sélectionnez l’imprimante à supprimer.
c Cliquez sur Delete pour supprimer l’imprimante du système.
d Exécutez la commande « . /install –d » pour désinstaller le package
complet.
e Pour vérifier le résultat de la désinstallation, exécutez la commande
« . /install –c ».
Pour le réinstaller, utilisez la commande « . /install » pour réinstaller les
binaires.
1
2
Saisissez le nom de l’imprimante.
3
Saisissez une description éventuelle correspondant au type de
l’imprimante dans le champ Type. Cette option est facultative.
4
Spécifiez une description éventuelle de l’imprimante dans le champ
Description. Cette option est facultative.
5
6
Spécifiez l’emplacement de l’imprimante dans le champ Location.
7
Queue type indique la connexion en tant que lpd ou jetdirect dans
la liste déroulante correspondante. En outre, le type usb est
disponible sous Sun Solaris OS.
8
Sélectionnez Copies pour définir le nombre de copies.
Sélectionnez le modèle d’imprimante approprié dans la liste des
modèles.
Saisissez l’adresse IP ou le nom de DNS de l’imprimante dans la
zone de texte Device pour les imprimantes connectées au réseau.
Sous IBM AIX avec jetdirect Queue type, seul le nom d’hôte est
possible, une adresse IP numérique n’est pas permise.
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
92
Installation du pilote sur le réseau
9
10
Cochez l’option Collate pour recevoir les copies déjà triées.
11
Cochez l’option Make Default pour définir cette imprimante comme
imprimante par défaut.
12
Cliquez sur OK pour ajouter l’imprimante.
Cochez l’option Reverse Order pour recevoir les copies dans l’ordre
inverse.
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
93
Configuration IPv6
IPv6 n’est correctement pris en charge que sous Windows Vista ou
version ultérieure.
Si le réseau IPv6 ne semble pas fonctionner correctement, réinitialisez
tous les paramètres réseau par défaut et réessayez à l'aide de l'option
EFFACER REGL..
5
Cliquez sur Ajouter une imprimante dans le volet de gauche de la
fenêtre Imprimantes et télécopieurs.
6
Cliquez sur Ajouter une imprimante locale dans la fenêtre Ajouter
une imprimante.
7
La fenêtre Assistant Ajout d'imprimante s’ouvre. Suivez les
instructions affichées dans la fenêtre.
Si l’appareil ne fonctionne pas dans l’environnement réseau, activez
IPv6. Reportez-vous à section suivante.
Dans l’environnement réseau IPv6, procédez comme suit afin d’utiliser
l’adresse IPv6:
10
9
À partir du panneau de commande
1
2
3
Connectez l’appareil au réseau avec un câble réseau.
4
Sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration > Imprimantes et télécopieurs.
Mettez l’appareil sous tension.
Imprimez un rapport de configuration du réseaut qui vérifiera les
adresses IPv6 (voir « Impression d’un rapport de configuration
réseau » à la page 84).
À partir du Service Web intégré
Pour les modèles ne comportant pas d'écran d'affichage sur le
panneau de commande, vous devez tout d'abord accéder au Service
Web intégré à l'aide de l'adresse IPv4, puis suivre la procédure cidessous pour utiliser l'IPv6.
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
94
Configuration IPv6
1
2
3
Lancez un navigateur Web, comme Internet Explorer, depuis
Windows. Entrez l’adresse IP de l’appareil (http://xxx.xxx.xxx.xxx)
dans la zone d’adresse et appuyez sur la touche Entrée ou cliquez
sur Atteindre.
S’il s’agit de votre première connexion au Service Web intégré,
vous devez vous connecter en tant qu'administrateur. Saisissez l'ID
et le mot de passe par défaut suivants.
•
ID: admin
•
Mot de passe: dell00000
Lorsque la fenêtre du Service Web intégré s’ouvre, déplacez le
pointeur de la souris sur les Paramètres de la barre de menu
supérieure, puis cliquez sur Config. réseau.
4
5
6
Cliquez sur TCP/IPv6 dans le volet de gauche du site Web.
7
Saisissez le reste de l’adresse (par ex.: 3FFE:10:88:194::AAAA.
« A » est le chiffre hexadécimal 0 à 9, A à F).
8
9
Choisissez la configuration DHCPv6.
Utilisation du Service Web intégré
1
Ouvrez un navigateur Web qui prend en charge l’adressagee IPV6
comme URL, par exemple Internet Explorer.
2
Sélectionnez une des adresses IPV6 (Link-local Address,
Stateless Address, Stateful Address, Manual Address) du
rapport de configuration réseau (voir « Impression d’un rapport de
configuration réseau » à la page 84).
3
Saisissez les adresses IPV6 (par ex.: http://
[FE80::215:99FF:FE66:7701]).
L’adresse doit être placée entre crochets « [ ] ».
Cochez la case Protocole IPv6 pour activer l'IPv6.
Cochez la case Adresse manuelle. Ensuite, la zone de texte
Adresse/préfixe est activée.
Cliquez sur le bouton Appliquer.
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
95
AirPrint
•
AirPrint vous permet d'imprimer sans fil, directement à partir d'un iPhone,
d'un iPad ou d'un iPod touch fonctionnant sous iOS 4.2 ou une version
ultérieure.
11
5
Lorsque la fenêtre Service Web intégré s’ouvre, cliquez sur Paramètres >
Config. réseau.
6
Cliquez sur Raw TCP/IP, LPR, IPP ou sur mDNS.
Vous pouvez activer le protocole IPP ou mDNS.
Configuration d'AirPrint
Les protocoles Bonjour(mDNS) et IPP sont requis sur votre appareil pour pouvoir
utiliser la fonction AirPrint. Vous pouvez activer la fonction AirPrint de l'une des
façons suivantes.
Mot de passe: dell00000
12
Impression via AirPrint
Par exemple, le manuel de l'iPad fournit les instructions suivantes :
1
2
Vérifiez si l'appareil est correctement raccordé au réseau.
Démarrez un navigateur Internet, comme Internet Explorer, Safari, ou
Firefox, et entrez la nouvelle adresse IP de votre appareil dans la fenêtre du
navigateur.
Par exemple:
3
4
Cliquez sur Ouverture de session en haut à droite du site Internet Service
Web intégré.
Saisissez l’ID et le Mot de passe, puis cliquez sur Ouverture de session.
S’il s’agit de votre première connexion au Service Web intégré, saisissez
l’ID et le mot de passe par défaut suivants.
•
1
ouvrez l'e-mail, la photo, la page Internet ou le document que vous souhaitez
imprimer.
2
3
touchez l'icône d'action (
4
touchez le bouton Imprimer. lancez l'impression.
).
sélectionnez le nom de votre pilote d'impression et le menu d'option à
configurer.
Annulation d'une tâche d'impression : pour annuler une tâche d'impression
ou pour consulter le résumé de l'impression, cliquez sur l'icône du centre
d'impression (
) dans la zone multitâches. Vous pouvez cliquer sur Annuler
dans le centre d'impression.
ID: admin
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
96
Google Cloud Print™
Google Cloud Print™ est un service vous permettant d'effectuer une
impression sur une imprimante, à l'aide de votre smartphone, de votre
tablette, ou de tout autre périphérique connecté à Internet. Enregistrez tout
simplement votre compte Google sur l'imprimante : vous êtes alors prêt à
utiliser le service Google Cloud Print™. Vous pouvez imprimer votre
document ou votre e-mail à l'aide du système d'exploitation Chrome, du
navigateur Chrome, ou d'une application Gmail™/ Google Docs™ de votre
périphérique mobile, aussi vous n'avez pas besoin d'installer le pilote
d'impression sur le périphérique mobile. Consultez le site Internet de
Google (http://support.google.com/cloudprint) pour plus d'informations sur
Google Cloud Print™.
3
Connectez-vous au site Internet de Google à l'aide de votre adresse
Gmail™.
4
Saisissez l'adresse IP de votre imprimante dans le champ
d'adresse, puis appuyez sur la touche Entrée ou cliquez sur
Atteindre.
5
Cliquez sur Ouverture de session en haut à droite du site Internet
Service Web intégré.
6
S’il s’agit de votre première connexion au Service Web intégré, vous
devez vous connecter en tant qu'administrateur. Saisissez l'ID et le
mot de passe par défaut ci-dessous. Pour des raisons de sécurité,
nous vous recommandons de modifier le mot de passe par défaut.
13
Enregistrement de votre compte Google sur
l'imprimante
• Vous devez créer votre compte Google à l'avance.
Ouvrez le navigateur Chrome.
ID: admin
•
Mot de passe: dell00000
Si l'environnement réseau utilise un serveur proxy, vous devez
configurer l'IP du proxy et le numéro de port dans Paramètres >
Config. réseau > Google Cloud Print > Paramètres du proxy.
Contactez votre fournisseur de services en réseau ou votre
administrateur du réseau pour plus d'informations.
• Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et qu'elle est
connectée à un réseau filaire ou sans fil comportant un accès à
Internet.
1
2
•
7
Lorsque la fenêtre Embedded Web Service s'ouvre, cliquez sur
Paramètres > Config. réseau > Google Cloud Print.
8
Saisissez le nom et la description de votre imprimante.
Rendez-vous sur www.google.com.
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
97
Google Cloud Print™
9
Cliquez sur Enregistrer.
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et qu'elle est
connectée à un réseau filaire ou sans fil comportant un accès à
Internet.
La fenêtre surgissante de confirmation apparaît.
Si vous avez configuré le navigateur pour bloquer les fenêtre
surgissantes, la fenêtre de confirmation n'apparaîtra pas. Autorisez le
site à afficher des fenêtres surgissantes.
10
11
Impression à partir d'une application sur un
périphérique mobile
Cliquez sur Terminer l'enregistrement de l'imprimante.
Cliquez sur Gestion de vos imprimantes.
Désormais, votre imprimante est enregistrée dans le service Google
Cloud Print™.
Les étapes suivantes sont un exemple d'utilisation de l'application Google
Docs™ sur un téléphone mobile Android.
1
Les périphériques prenant en charge Google Cloud Print™
apparaîtront dans la liste.
Installez l'application Cloud Print sur votre périphérique mobile.
Si vous ne possédez pas l'application, téléchargez-la dans la boutique
d'applications, comme l'Android Market ou l'App Store.
14
Impression à l'aide de Google Cloud Print™
La procédure d'impression varie selon l'application ou le périphérique que
vous utilisez. Vous pouvez consulter la liste des applications prenant en
charge le service Google Cloud Print™.
Pour partager votre imprimante avec vos amis, veuillez consulter le site
Internet suivant.
http://support.google.com/chromeos/bin/answer.py?hl=en&answer=124106
2
Accédez à l'application Google Docs™ à partir de votre périphérique
mobile et touchez l'icône
pour sélectionner un document.
3
Touchez le bouton des options
imprimer.
4
5
Touchez le bouton d'envoi
Touchez le bouton Cloud Print
du document que vous souhaitez
.
.
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
98
Google Cloud Print™
6
7
Si vous le souhaitez, configurez les options d'impression.
Touchez Click here to Print.
Impression à partir du navigateur Chrome
Les étapes suivantes ont un exemple d'utilisation du navigateur Chrome.
1
2
3
Lancez Chrome.
4
5
6
Cliquez sur Imprimer. Un nouvel onglet apparaît pour l'impression.
Ouvrez le document ou l'e-mail que vous souhaitez imprimer.
Cliquez sur l'icône en forme de clé
navigateur.
située en haut à droite du
Sélectionnez Imprimer avec Google Cloud Print.
Cliquez sur le bouton Imprimer.
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
99
3. Outils de gestion utiles
Ce chapitre présente les outils de gestion fournis pour vous aider à tirer pleinement part de votre appareil.
• Utilisation de l'utilitaire de mise à jour du
microprogramme
101
• Utilisation de l'utilitaire de commande de
consommables Dell
102
• Utilisation du Service Web intégré
103
• Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell 105
• Utilisation de l'état de l'imprimante Dell
108
• Utilisation du programme Unified Driver
Configurator de Linux
110
Utilisation de l'utilitaire de mise à jour du microprogramme
L'Utilitaire de mise à jour du microprogramme vous permet de maintenir
votre appareil à jour en mettant à niveau le microprogramme.
3
Si votre imprimante est connectée via un câble USB, cliquez sur
USB Imprimante connectée ou sur Réseau Imprimante
connectée.
4
Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le fichier du
microprogramme téléchargé.
5
Cliquez sur Mettre à jour le microprogramme.
Uniquement disponible pour les utilisateurs du système d'exploitation
Windows.
1
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les
programmes > Dell > Dell Printers > le nom de votre pilote
d'impression > Utilitaire de mise à jour du microprogramme.
2
Téléchargez la dernière version du microprogramme. Cliquez sur
http://www.support.dell.com.
3. Outils de gestion utiles
101
Utilisation de l'utilitaire de commande de consommables Dell
Pour commander des cartouches de toner ou des consommables Dell :
2
La fenêtre Utilitaire de commande de consommables Dell
s'ouvre.
Uniquement disponible pour les utilisateurs des systèmes d'exploitation
Windows ou Macintosh.
1
Double-cliquez sur l'icône Utilitaire de commande de
consommables Dell de votre bureau.
OU
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les
programmes > Dell > Dell Printers > le nom de votre pilote
d'impression > Utilitaire de commande de consommables Dell.
Pour Macintosh
Ouvrez le dossier Applications > dossier Dell > Utilitaire de
commande de consommables Dell.
3. Outils de gestion utiles
102
Utilisation du Service Web intégré
• Internet Explorer 6.0 ou version supérieure est l’exigence minimale
pour le Service Web intégré.
• Les explications de ce mode d’emploi concernant le Service Web
intégré peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses
options ou du modèle.
• Modèle connecté au réseau uniquement.
1
1
Cliquez sur Ouverture de session en haut à droite du site Internet
Service Web intégré.
2
Saisissez l’ID et le Mot de passe, puis cliquez sur Ouverture de
session.
•
ID: admin
•
Mot de passe: dell00000
2
Accès au Service Web intégré
1
Lancez un navigateur Web, comme Internet Explorer, depuis
Windows.
Saisissez l’adresse IP de votre appareil (http://xxx.xxx.xxx.xxx) dans
le champ d’adresses et appuyez sur la touche Entrée ou cliquez sur
Atteindre.
2
Présentation du Service Web intégré
Certains onglets peuvent ne pas apparaître en fonction du modèle
utilisé.
Le site Web intégré de votre appareil s’ouvre.
Connexion au Service Web intégré
Avant de configurer des options dans le Service Web intégré, vous devez
vous connecter comme administrateur. Vous pouvez quand même utiliser
le Service Web intégré sans vous connecter, mais vous n’aurez pas accès
à l’onglet Paramètres, ni à l’onglet Sécurité.
3. Outils de gestion utiles
103
Utilisation du Service Web intégré
Onglet Informations
•
Cet onglet vous donne des informations générales concernant votre
appareil. Vous pouvez vérifier certains paramètres, tels que la quantité
restante de toner. Vous pouvez également imprimer des rapports comme
un rapport d’erreur.
Onglet Sécurité
•
Alertes actives: Permet d'afficher les alertes s'étant déclenchées dans
l'appareil et leur gravité.
•
Consommables: Permet d'afficher le nombre de pages imprimées et
la quantité de toner restant dans la cartouche.
•
Compteurs d’utilisation: Permet d'afficher le nombre d'utilisations,
par type d'impression : recto et recto/verso.
•
Paramètres actuels: Permet d'afficher les informations sur l'appareil et
le réseau.
•
Imprimer informations: Permet d'imprimer des rapports, tels que des
rapports concernant le système et les polices.
Onglet Config. réseau: Permet d'afficher les options pour l'environnement
réseau. Permet de définir les options telles que les protocoles TCP/IP et réseau.
Cet onglet vous permet de définir des informations de sécurité du système et du
réseau. Vous devez vous connecter comme administrateur pour afficher cet onglet.
•
Sécurité du système: Permet de définir les informations d’administrateur
système, ainsi qu’activer ou désactiver des fonctionnalités de l’appareil.
•
Sécurité réseau: filtrage IPv4/IPv6.
Onglet Maintenance
Cet onglet vous permet de garder votre appareil à jour en mettant à niveau les
microprogrammes et en paramétrant les informations de contact pour l’envoi de
courriers électroniques. Vous pouvez également vous connecter au site Internet de
Dell ou télécharger des pilotes en sélectionnant le menu Lien.
Onglet Paramètres
•
Mise à niveau du microprogramme: Permet de mettre à niveau le
microprogramme de votre appareil.
Cet onglet vous permet de définir les configurations prévues dans votre appareil et
votre réseau. Vous devez vous connecter comme administrateur pour afficher cet
onglet.
•
Coordonnées: Permet d'afficher le paramétrage des informations de contact.
•
Lien: Permet d'afficher des liens vers des sites utiles, sur lesquels vous pouvez
télécharger ou vérifier des informations.
•
Onglet Config. appareil: Permet de définir les options proposées par votre
appareil.
3. Outils de gestion utiles
104
Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell
Le Gestionnaire d'imprimantes Dell est une application permettant de
regrouper les paramètres de l'appareil Dell dans un seul emplacement. Le
Gestionnaire d'imprimantes Dell combine les paramètres du périphérique,
ainsi que les environnements d'impression, les paramètres/actions et les
lancements. Toutes ces fonctions proposent une passerelle vous
permettant d'utiliser facilement votre appareil Dell. Le Gestionnaire
d'imprimantes Dell propose à l'utilisateur un choix de deux interfaces
utilisateur différentes : l'interface utilisateur basique et l'interface utilisateur
avancée. Passer d'une interface à l'autre est facile : cliquez simplement sur
le bouton
Ouvrez le dossier Applications > dossier Dell > Dell Printer Manager.
L'interface Gestionnaire d'imprimantes Dell est composée de différentes
sections de base, comme décrites dans le tableau suivant :
La capture d'écran peut être différente selon le système d'exploitation
que vous utilisez.
.
• Uniquement disponible pour les utilisateurs des systèmes
d'exploitation Windows ou Macintosh.
• Pour Windows, Internet Explorer 6.0 ou version supérieure est
l’exigence minimale pour le Gestionnaire d'imprimantes Dell.
3
Présentation du Gestionnaire d'imprimantes Dell
Pour ouvrir le programme :
Pour Windows
Sélectionnez Démarrer > Programmes ou Tous les programmes > Dell
> Dell Printers > Gestionnaire d'imprimantes Dell > Gestionnaire
d'imprimantes Dell.
1
Liste des
imprimantes
La liste des imprimantes affiche les icônes des
imprimantes installées sur votre ordinateur.
Pour Macintosh
3. Outils de gestion utiles
105
Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell
Informations
concernant
l'imprimante
Cette zone vous donne des informations générales
concernant votre appareil. Vous pouvez consulter les
informations, comme le nom du modèle de l'appareil,
son adresse IP (ou son nom de port) et son état.
5
2
Bouton Mode d’emploi:: permet d'afficher le
mode d'emploi.
Informations
sur
l'application
6
Comprend des liens pour passer aux paramètres
avancés, aux préférences, à l'aide et à la section À
propos de.
Zone Contenu Permet d'afficher des informations sur l'appareil
sélectionné, le niveau de toner et de papier restant. Ces
informations varieront en fonction de l'appareil
sélectionné. Cette caractéristique n’est pas présente
sur toutes les imprimantes.
Commande
fournitures
Cliquez sur le bouton Ordre de la fenêtre de commande
de consommables. Vous pouvez commander en ligne
des cartouches de toner de remplacement.
Cliquez sur le bouton Aide ( ) en haut à droite de la fenêtre, puis sur
l’option pour laquelle vous souhaitez obtenir des informations.
3
Le bouton
est utilisé pour passer à
l'interface utilisateur avancée.
Liens rapides
Permet d'afficher les Liens rapides vers les fonctions
spécifiques de l'appareil. Cette section inclut également
des liens vers les applications des paramètres avancés.
4
Présentation de l'interface utilisateur des
paramètres avancés
L'interface utilisateur avancée est destinée à être utilisée par la personne
responsable de la gestion du réseau et des appareils.
4
Si vous connectez votre appareil au réseau,
l'icône Service Web intégré est activée.
Paramètres du périphérique
Vous pouvez configurer différents paramètres de l'appareil, comme la
configuration de l'appareil, le papier, l'aspect, l'émulation, le réseau et les
informations d'impression.
3. Outils de gestion utiles
106
Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell
Paramètres des alertes (Windows uniquement)
Ce menu inclut les paramètres concernant les alertes relatives aux erreurs.
•
Alertes de l’imprimante: Permet de configurer les paramètres
concernant le moment où des alertes seront reçues.
•
Alerte e-mails: Permet de configurer les options concernant la
réception d'alertes par e-mail.
•
Historique des alertes: Cette option propose un historique des alertes
concernant le périphérique et le toner.
3. Outils de gestion utiles
107
Utilisation de l'état de l'imprimante Dell
L'État de l'imprimante Dell permet d'afficher l'état de l'imprimante
connectée au réseau local. Les alertes Imprimante prête, Imprimante hors
ligne, Erreur - Vérifiez l'imprimante, Toner faible, ou le niveau de toner
s'afficheront pour votre imprimante.
Ces icônes apparaissent sur la barre des tâches de Windows:
Icône
Significatio
n
Normal
L'appareil est en mode prêt et aucune erreur ni aucun
avertissement ne sont constatés.
Avertissem
ent
L’état de l'appareil indique qu’une erreur pourrait
survenir. Par exemple, il peut s’agir d’un état de
niveau de toner bas qui va logiquement précéder
l’état de niveau de toner vide.
Erreur
Le périphérique présente au moins une erreur.
• Disponible pour les utilisateurs de Windows.
• La fenêtre Etat de l’imprimante Dell et son contenu présentés dans
ce mode d'emploi peuvent être différents selon l’appareil et le
système d’exploitation que vous utilisez.
Description
• Vérifiez le(s) système(s) d’exploitation compatible(s) avec votre
appareil (voir « Configuration requise » à la page 66).
5
Présentation de l'État de l’imprimante Dell
Si une erreur survient au cours de l’impression, vous pouvez la contrôler
dans l'État de l’imprimante Dell. L'État de l’imprimante Dell est installé
automatiquement lors de l’installation du logiciel de l’appareil.
Pour Windows
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les
programmes > Dell > Dell Printers > le nom de votre pilote
d'impression > État de l’imprimante Dell.
Vous pouvez également lancer manuellement l'État de l’imprimante Dell.
Accédez à Options d'impression, cliquez sur l'onglet De base > bouton
Etat de l'imprimante.
3. Outils de gestion utiles
108
Utilisation de l'état de l'imprimante Dell
Niveau de
toner
Permet de connaître le niveau de chaque cartouche
de toner. L’appareil et le nombre de cartouches de
toner indiqués dans la fenêtre ci-dessus peuvent
différer selon l’appareil que vous utilisez. Cette
caractéristique n’est pas présente sur toutes les
imprimantes.
Option
Vous pouvez définir les paramètres relatifs aux
alertes concernant les tâches d'impression.
3
Commander
fourn.
Vous pouvez commander en ligne des cartouches de
toner de remplacement.
4
Mode d’emploi Vous pouvez afficher le Mode d’emploi en ligne.
5
Fermer
1
2
Fermez la fenêtre.
Modification des paramètres du programme État
de l'imprimante Dell
Cliquez à droite sur l'icône État de l'imprimante Dell, puis sélectionnez
Options. Sélectionnez les paramètres de votre choix dans la fenêtre
Options.
3. Outils de gestion utiles
109
Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux
Unified Driver Configurator est un outil principalement conçu pour
configurer les périphériques de l’appareil. Vous devez installer Unified
Linux Driver pour pouvoir utiliser Unified Driver Configurator (voir «
Installation sous Linux » à la page 80).
Après installation du pilote sur votre système Linux, l’icône Unified Driver
Configurator est automatiquement créée sur le bureau.
6
Ouverture de Unified Driver Configurator
1
Double-cliquez sur l’icône Unified Driver Configurator du bureau.
Vous pouvez également cliquer sur l’icône du menu Startup et
sélectionner Dell Unified Driver > Unified Driver Configurator.
2
Cliquez sur chaque bouton situé à gauche pour ouvrir la fenêtre de
configuration correspondante.
1 Printer Configuration
2 Port Configuration
3. Outils de gestion utiles
110
Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux
Onglet Printers
Pour utiliser l’aide à l’écran, cliquez sur Help.
3
Une fois les configurations modifiées, cliquez sur Exit pour fermer
Unified Driver Configurator.
Affichez la configuration de l’imprimante du système actuel en cliquant sur
l’icône représentant l’imprimante, à gauche de la fenêtre Unified Driver
Configurator.
7
Printers configuration
Printers configuration possède les deux onglets: Printers et Classes.
1
Passe en mode Printers configuration.
2
Affiche tous les appareils installés.
3
Affiche l’état, le nom du modèle et l’URI de votre appareil.
3. Outils de gestion utiles
111
Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux
Les boutons de commande d’imprimante sont comme suit:
•
Refresh: Actualise la liste des appareils disponibles.
•
Add Printer: Permet d’ajouter un nouvel appareil.
•
Remove Printer: Supprime l’appareil sélectionné.
•
Set as Default: Définit l’appareil sélectionné comme appareil par
défaut.
•
Stop/Start: Arrête/démarre l’appareil.
•
Test: Permet d’imprimer une page de test afin de s’assurer du bon
fonctionnement de l’appareil.
•
Properties: Permet d’afficher et de modifier les propriétés de
l’imprimante.
Onglet Classes
L’onglet Classes affiche la liste des catégories d’appareils disponibles.
1
2
1
Affiche toutes les options classes d’appareil.
2
Affiche l’état de la catégorie et le nombre d’appareils dans cette
catégorie.
•
Refresh: actualise la liste des catégories.
•
Add Class: permet d’ajouter une nouvelle catégorie d’appareil.
•
Remove Class: supprime la classe d’appareil sélectionnée.
3. Outils de gestion utiles
112
Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux
8
Ports configuration
Cette fenêtre permet d’afficher la liste des ports disponibles, de vérifier
l’état de chaque port et de libérer un port qui reste occupé lorsque le
processus propriétaire a été interrompu pour une raison quelconque.
1
Passe en mode Ports configuration.
2
Affiche tous les ports disponibles.
3
Affiche le type de port, le périphérique connecté au port et l’état.
•
Refresh: Actualise la liste des ports disponibles.
•
Release port: Libère le port sélectionné.
2
1
3
3. Outils de gestion utiles
113
4. Fonctions spéciales
Ce chapitre détaille les fonctions spéciales d'impression.
• Réglage de l’altitude
115
• Modification des réglages d’impression par défaut
116
• Paramétrer votre appareil comme appareil par
défaut
117
• Utilisation des options d’impression avancées 118
• Impression Macintosh
125
• Impression Linux
127
• Impression Unix
129
Les procédures de ce chapitre sont principalement basées sur Windows 7.
Réglage de l’altitude
La qualité d’impression est affectée par la pression atmosphérique, celle-ci
étant déterminée par la position de l’appareil par rapport au niveau de la
mer. Les informations suivantes vous indiqueront comment paramétrer
votre appareil de façon à obtenir une qualité d’impression optimale.
Avant de définir les paramètres d’altitude, déterminez l’altitude à laquelle
vous trouvez.
4,000 m
(13,123 ft)
1
3,000 m
(9,842 ft)
2
2,000 m
(6,561 ft)
3
1,000 m
(3,280 ft)
4
0
•
1
2
3
4
Elevé 3
Elevé 2
Elevé 1
Normale
Si vous utilisez Windows ou Macintosh, effectuez les réglages dans
Gestionnaire d'imprimantes Dell >
(basculer en mode avancé)
> Paramètres du périphérique (voir « Présentation de l'interface
utilisateur des paramètres avancés » à la page 106).
• Si votre appareil est connecté au réseau, vous pouvez définir
l’altitude via le Service Web intégré (voir « Utilisation du Service Web
intégré » à la page 103).
4. Fonctions spéciales
115
Modification des réglages d’impression par défaut
1
2
3
4
Cliquez sur le menu Windows Démarrer.
Sous Windows Server 2000, sélectionnez Paramètres >
Imprimantes.
•
Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et
télécopieurs.
•
Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de
configuration > Matériel et audio > Imprimantes.
•
Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de
configuration > Périphériques et imprimantes.
•
Sous Windows Server 2008 R2, sélectionnez Panneau de
configuration > Matériel > Périphériques et imprimantes.
6
Cliquez sur OK.
Si vous souhaitez modifier les réglages pour chaque tâche
d’impression, changez les dans les Options d'impression.
Cliquez avec le bouton droit sur votre appareil.
Sous Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista, sélectionnez
Options d'impression.
Sous Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, dans les menus
contextuels, sélectionnez les Options d'impression.
Si la marque ► accompagne l’élément Options d'impression, vous
pouvez sélectionner les autres pilotes d’impression reliés à
l’imprimante sélectionnée.
5
Dans chaque onglet, modifiez les paramètres.
4. Fonctions spéciales
116
Paramétrer votre appareil comme appareil par défaut
1
2
3
4
Cliquez sur le menu Windows Démarrer.
Sous Windows Server 2000, sélectionnez Paramètres >
Imprimantes.
•
Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et
télécopieurs.
•
Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de
configuration > Matériel et audio > Imprimantes.
•
Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de
configuration > Périphériques et imprimantes.
•
Sous Windows Server 2008 R2, sélectionnez Panneau de
configuration > Matériel > Périphériques et imprimantes.
Sélectionnez votre appareil.
Cliquez avec le bouton droit sur votre appareil et sélectionnez
Définir comme imprimante par défaut.
Pour Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, si la marque ►
accompagne l’élément Définir comme imprimante par défaut, vous
pouvez choisir d’autres pilotes d’impression connectés à l’imprimante
sélectionnée.
4. Fonctions spéciales
117
Utilisation des options d’impression avancées
Pilote d’impression XPS : utilisé pour effectuer des impressions au
format de fichier XPS.
1
Dans la fenêtre Imprimer, cochez la case Imprimer dans un
fichier.
2
3
Cliquez sur Imprimer.
• Le pilote d'impression XPS ne peut être installé que sur le système
d'exploitation Windows Vista ou supérieur.
• Vous pouvez installer le pilote d'impression XPS lorsque vous
insérez le CD du logiciel dans votre lecteur de CD-ROM. Lorsque
vous installez le logiciel Dell, le pilote d'impression XPS est
automatiquement installé.
1
Impression dans un fichier (PRN)
Vous devrez parfois sauvegarder les données d’impression en tant que
fichier.
Saisissez le chemin d’accès et le nom du fichier de destination, et
cliquez ensuite sur OK.
Par exemple, c:\Temp\nom de fichier.
Si vous ne saisissez que le nom de fichier, le fichier est
automatiquement enregistré dans Mes documents, Documents et
paramètres, ou Utilisateurs. Le dossier enregistré peut varier suivant
votre système d’exploitation ou l’application utilisée.
4. Fonctions spéciales
118
Utilisation des options d’impression avancées
2
Présentation des fonctions spéciales
d'impression
Élément
Description
Plusieurs pages par face
Permet de sélectionner le nombre de pages à
imprimer sur une même feuille. Si vous
choisissez d’imprimer plusieurs pages par
feuille, les pages sont réduites et organisées
dans l’ordre indiqué. Vous pouvez imprimer
jusqu’à 16 pages par feuille.
Affiche
Permet d'imprimer un document d'une seule
page sur 4 (poster 2x2), 9 (poster 3x3) ou 16
(poster 4x4) pages que vous pouvez coller
ensemble pour former un poster.
Lorsque vous imprimez, vous pouvez utiliser des options d’impression
avancées.
Pour exploiter pleinement les fonctions de votre pilote d’impression, cliquez
sur Propriétés ou Préférences dans la fenêtre Imprimer de l’application
pour changer les paramètres d’impression. Le nom d’appareil qui apparaît
dans la fenêtre des propriétés de l’imprimante peut varier en fonction de
l’appareil utilisé.
• Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que
certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre
appareil ne les prend pas en charge.
• Sélectionnez le menu Aide, ou cliquez sur le bouton
dans la
fenêtre, ou appuyez sur la touche F1 de votre clavier, puis cliquez
sur l'option que vous voulez connaître (voir « Utilisation de l’aide » à
la page 38).
Sélectionnez la valeur Chevauchement.
Spécifiez Chevauchement en millimètres ou
pouces en sélectionnant la case d’option en
haut à droite de l’onglet De base pour faciliter le
collage des feuilles ensemble.
4. Fonctions spéciales
119
Utilisation des options d’impression avancées
Élément
Impression brochurea
8
9
Description
Permet d'imprimer votre document en rectoverso et d’organiser les pages imprimées afin
de pouvoir les relier en les pliant par leur milieu.
Si vous souhaitez réaliser une brochure, vous
devez imprimer sur un support au format Letter,
Legal, A4, US Folio ou Oficio.
L’option Impression brochure n’est
pas disponible pour tous les formats
papier. Sélectionnez l'option de Taille
de papier disponible dans l'onglet
Papier pour vérifier quels formats de
papier sont disponibles.
Si vous sélectionnez un format de
papier non disponible, cette option peut
être automatiquement annulée.
Sélectionnez uniquement du papier
disponible (du papier sans la marque
ou
).
Élément
Impression recto-verso
Description
Permet d'imprimer sur les deux faces d'une
feuille de papier (recto/verso). Avant
d’imprimer, décidez de l’orientation de vos
documents.
• Vous pouvez utiliser cette
fonctionnalité avec du papier au
format Letter, Legal, A4, Folio ou
Oficio.
• Si votre appareil ne dispose pas d’un
module recto verso, vous devez
terminer le travail d’impression
manuellement. L’appareil imprime
d’abord toutes les autres pages du
document. Ensuite, un message
s’affiche sur votre ordinateur.
• Nous vous recommandons de ne pas
imprimer des deux côtés des
supports spéciaux, comme les
enveloppes, ou le papier épais. Ceci
peut entraîner un bourrage papier ou
endommager l'appareil.
4. Fonctions spéciales
120
Utilisation des options d’impression avancées
Élément
Impression recto-verso
Description
Élément
Description
• Imprimante par défaut: Si vous
sélectionnez cette option, cette fonction est
déterminée par les paramètres définis via le
panneau de commande de l’appareil. Cette
option n’est disponible que si vous utilisez le
pilote d’impression PCL/XPS.
Options du papier
Permet de modifier la taille d'un document, pour
apparaître plus grand ou plus petit sur la page
imprimée, en entrant le pourcentage
d'agrandissement ou de réduction du
document.
• Aucun: Permet de désactiver cette fonction.
Filigrane
L’option Filigrane vous permet d’imprimer du
texte sur un document existant. Par exemple,
vous l’utilisez lorsque vous souhaitez imprimer
le texte « DRAFT » ou « CONFIDENTIAL » en
diagonale sur la première page ou sur toutes
les pages d’un document.
Filigrane
a Pour changer les paramètres d’impression à
partir de votre application, accédez à
Options d'impression.
b Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez
Modifier dans la liste déroulante Filigrane.
La fenêtre Modifier filigranes s’ouvre.
c Saisissez le texte voulu dans le champ
Texte du filigrane.
Vous pouvez entrer jusqu’à 256 caractères.
Le texte s’affiche dans la fenêtre d’aperçu.
• Bord long: Cette option est la mise en page
traditionnelle utilisée pour la reliure des
livres.
• Bord court: Cette option est la mise en page
traditionnelle utilisée pour les calendriers.
• Impression recto-verso inversée: Cochez
cette option pour inverser l’ordre
d’impression lors d’une impression en recto/
verso.
(Création d’un filigrane)
4. Fonctions spéciales
121
Utilisation des options d’impression avancées
Élément
Filigrane
(Modification d’un
filigrane)
Filigrane
(Suppression d’un
filigrane)
Description
a Pour changer les paramètres d’impression à
partir de votre application, accédez à
Options d'impression.
b Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez
Modifier dans la liste déroulante Filigrane.
La fenêtre Modifier filigranes s’ouvre.
c Sélectionnez le filigrane à modifier dans la
liste Filigranes actuels, puis modifiez le
message et les options du filigrane.
d Cliquez sur Mettre à jour pour enregistrer
les modifications.
e Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que
vous quittiez la fenêtre Imprimer.
a Pour changer les paramètres d’impression à
partir de votre application, accédez à
Options d'impression.
b Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez
Modifier dans la liste déroulante Filigrane.
La fenêtre Modifier filigranes s’ouvre.
c Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la
liste Filigranes actuels, puis cliquez sur
Supprimer.
d Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que
vous quittiez la fenêtre Imprimer.
4. Fonctions spéciales
122
Utilisation des options d’impression avancées
Élément
Surimpressiona
Description
Cette option n’est disponible que si vous utilisez le
pilote d’impression SPL (voir « Logiciel » à la page
7).
Les surimpressions consistent en du texte et/ou
en des images enregistrés sur le disque dur de
l’ordinateur sous un format spécial et qui peuvent
être imprimés sur n’importe quel document. Elles
remplacent souvent les papiers à en-tête. Plutôt
que d’avoir recours à un en-tête préimprimé, vous
pouvez créer une surimpression comportant les
mêmes informations que cet en-tête. Vous n’avez
donc plus à charger votre papier à en-tête habituel
pour imprimer une lettre à l’en-tête de votre
entreprise: imprimez simplement la surimpression
d’en-tête sur votre document.
Pour utiliser une surimpression de page, vous
devez préalablement la créer, et y insérer votre
logo ou votre image.
Élément
Surimpression
(Création d’une nouvelle
surimpression de page)
Description
a Pour enregistrer le document en tant que
surimpression, accédez aux Options
d'impression.
b Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez
Modifier dans la liste déroulante Texte. La
fenêtre Modifier les surimpressions
apparaît.
c Dans la fenêtre Modifier les
surimpressions, cliquez sur Créer.
d Dans la fenêtre Enregistrer sous, saisissez
un nom comportant jusqu’à huit caractères
dans la case Nom du travail. Sélectionnez
le chemin de destination, si nécessaire (le
chemin par défaut est C:\Formover).
e Cliquez sur enregistrer Le nom choisi
apparaît dans Liste des surimpressions.
f Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que
vous quittiez la fenêtre Imprimer.
Le fichier n’est pas imprimé. Il est enregistré
sur le disque dur de votre ordinateur.
• Le format du document de
surimpression doit être identique à
celui du document imprimé avec la
surimpression. Vous ne pouvez pas
créer de surimpression comportant un
filigrane.
• Le fichier de surimpression et le
document à imprimer doivent avoir la
même résolution.
4. Fonctions spéciales
123
Utilisation des options d’impression avancées
Élément
Surimpression
(Utilisation d’une
surimpression de page)
Description
a Cliquez sur l’onglet Avancé.
b Sélectionnez la surimpression désirée dans
la liste déroulante Texte.
c Si le fichier de surimpression souhaité
n’apparaît pas dans la liste déroulante
Texte, sélectionnez Modifier... dans la liste
et cliquez sur Charger. Sélectionnez le
fichier de surimpression que vous souhaitez
utiliser.
Si vous avez enregistré le fichier de
surimpression à utiliser dans une source
externe, vous pouvez le charger à partir de la
fenêtre Ouvrir.
Après avoir sélectionné le fichier, cliquez sur
Ouvrir. Le fichier apparaît dans la zone
Liste des surimpressions et vous pouvez
donc l’imprimer. Sélectionnez la
surimpression dans la zone Liste des
surimpressions.
d Si nécessaire, cochez la case Confirmer la
surimpression. Si cette case est cochée,
un message vous demande de confirmer
l’application de la surimpression, chaque fois
que vous imprimez un document.
Si cette case n’est pas cochée et qu’une
surimpression est sélectionnée, cette
dernière est automatiquement imprimée
avec le document.
e Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que
vous quittiez la fenêtre Imprimer.
Élément
Surimpression
(Suppression d’une
surimpression)
Description
a Dans la fenêtre Options d’impression,
cliquez sur l’onglet Avancé.
b Sélectionnez Modifier dans la liste
déroulante Texte.
c Sélectionnez la surimpression à supprimer
dans la boîte Liste des surimpressions.
d Cliquez sur Supprimer.
e Lorsque le message de confirmation
apparaît, cliquez sur Oui.
f Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que
vous quittiez la fenêtre Imprimer. Vous
pouvez supprimer les surimpressions de
page dont vous ne vous servez plus.
a. Cette option n'est pas disponible si vous utilisez le pilote XPS.
4. Fonctions spéciales
124
Impression Macintosh
4
Changer les paramètres d’imprimante
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou
les options. Ceci signifie que les fonctions ne sont pas prises en charge.
Lorsque vous imprimez, vous pouvez utiliser des options d’impression
avancées.
3
Impression d’un document
Lorsque vous imprimez à partir d’un Macintosh, vous devez vérifier la
configuration du pilote d’impression dans chaque application utilisée. Pour
imprimer à partir d’un Macintosh, procédez comme suit :
Ouvrez une application et sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. Le
nom d’appareil qui apparaît dans la fenêtre des propriétés de l’imprimante
peut varier en fonction de l’appareil utilisé. Le reste des éléments de la
fenêtre des propriétés de l’imprimante est toujours identique aux éléments
suivants.
5
1
2
Ouvrez le document à imprimer.
3
Choisissez le format et l’orientation du papier, la mise à l’échelle, les
autres options, et assurez-vous que votre appareil est sélectionné.
Cliquez sur OK.
Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Format d'impression ou
Mise en page du document dans certaines applications.
4
5
Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Imprimer.
6
Cliquez sur Imprimer.
Impression plusieurs pages sur une seule feuille
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
Cette option vous permet d’imprimer les brouillons en mode économique.
1
Ouvrez une application et sélectionnez Imprimer dans le menu
Fichier.
2
Sélectionnez Mise en page dans la liste déroulante Ausrichtung.
Dans la liste déroulante Page(s) par feuille, sélectionnez le nombre
de pages que vous souhaitez imprimer sur une feuille de papier.
3
Sélectionnez les autres options à utiliser.
Sélectionnez le nombre de copies et indiquez les numéros de pages
à imprimer.
4. Fonctions spéciales
125
Impression Macintosh
4
Cliquez sur Imprimer.
5
L'appareil imprime le nombre de pages sélectionné sur une seule
feuille de papier.
Cliquez sur Imprimer ; l’appareil imprime sur les deux faces du
papier.
Si vous imprimez plus de deux copies, la première et la deuxième
peuvent s’imprimer sur la même feuille de papier. Évitez d’imprimer sur
les deux faces d’une feuille lorsque vous imprimez plus d’une copie.
6
Impression recto-verso
7
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou
les options. Ceci signifie que les fonctions ne sont pas prises en charge.
Avant d’imprimer en mode recto-verso, vous devez sélectionner le bord de
reliure de votre document final. Les options de reliure sont les suivantes :
•
Reliure bord long: cette option est la mise en page traditionnelle
utilisée pour la reliure des livres.
•
Reliure bord court: cette option est le type souvent utilisé pour les
documents de type calendrier.
1
Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier dans
l’application Macintosh.
2
3
4
Sélectionnez Mise en page dans la liste déroulante Ausrichtung.
Utilisation de l’aide
Cliquez sur le point d’interrogation en bas à gauche de la fenêtre, puis sur
le sujet pour lequel vous souhaitez obtenir des informations. Une fenêtre
contextuelle apparaît alors, comportant des informations à propos des
fonctionnalités de cette option du pilote.
Sélectionnez une orientation de reliure dans l’option Recto verso.
Sélectionnez les autres options à utiliser.
4. Fonctions spéciales
126
Impression Linux
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou
les options. Ceci signifie que les fonctions ne sont pas prises en charge.
L'impression recto verso automatique/manuelle peut ne pas être disponible
selon le modèle. Vous pouvez également utiliser le système d'impression
« lpr » ou d'autres applications pour l'impression des pages paires-impaires.
8
•
Text: permet de spécifier les marges de la page et de définir des
options de texte, comme l'espacement ou des colonnes.
•
Graphics: permet de déterminer les options d’image appliquées lors de
l’impression d’images, telles que les couleurs, la taille ou la position de
l’image.
•
Advanced: permet de définir la résolution d'impression, la source de
papier et la destination.
Impression à partir d’applications
Vous pouvez réaliser des impressions à partir de nombreuses applications Linux, à
l’aide du système CUPS (Common UNIX Printing System). Vous pouvez ainsi
procéder à des impressions sur votre appareil à partir de n’importe quelle
application de ce type.
1
2
3
Ouvrez une application et sélectionnez Print dans le menu File
4
Modifiez les propriétés de la tâche d’impression en utilisant les quatre
onglets suivants affichés en haut de la fenêtre.
5
Cliquez sur Apply pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre
Properties.
6
7
Cliquez sur OK dans la fenêtre LPR GUI pour lancer l’impression.
Sélectionnez Print directement à l’aide de la fonction lpr.
Dans la fenêtre LPR GUI, sélectionnez le modèle de votre appareil dans la
liste des imprimantes, puis cliquez sur Properties.
•
La fenêtre d’impression s’ouvre : elle vous permet de surveiller l’état de la
tâche d’impression.
Pour annuler la tâche actuelle, cliquez sur Cancel.
General: permet de modifier le format et le type de papier, ainsi que
l'orientation des documents. elle permet d'activer la fonction rectoverso, d'ajouter des bannières de début et de fin et de modifier le
nombre de pages par feuille.
4. Fonctions spéciales
127
Impression Linux
9
Impression de fichiers
Vous pouvez imprimer de nombreux types de fichier différents sur l’appareil à l’aide
du CUPS (de la manière habituelle, c’est-à-dire directement à partir de l’interface de
ligne de commande). L'utilitaire CUPS lpr permet de le faire, toutefois le package du
pilote remplace l’outil lpr classique par un programme LPR GUI beaucoup plus
convivial.
1
Ouvrez le Unified Driver Configurator.
Si nécessaire, passez en mode Printers configuration.
2
Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez votre appareil, puis
cliquez sur Properties.
3
La fenêtre Printer Properties apparaît.
Les cinq onglets suivants apparaissent en haut de la fenêtre :
•
General: Permet de modifier l’emplacement et le nom de l’imprimante.
Le nom entré dans cet onglet s’affiche dans la liste des imprimantes de
la fenêtre Printers configuration.
•
Connection: Permet d’afficher ou de sélectionner un autre port. Si vous
changez le port de l’appareil (passage d’un port USB à un port parallèle
et réciproquement) en cours d’utilisation, vous devez reconfigurer le port
de l’appareil dans cet onglet.
•
Driver: Permet d’afficher ou de sélectionner un autre pilote d’impression.
Cliquez sur Options pour définir les options par défaut du périphérique.
Pour imprimer un fichier :
1
Entrez lpr <file_name> dans la ligne de commande Linux et appuyez sur
Entrée. La fenêtre LPR GUI s’ouvre.
Lorsque vous tapez uniquement lpr et que vous appuyez sur Enter, la
fenêtre Select file(s) to print s’affiche d’abord. Sélectionnez les fichiers à
imprimer, puis cliquez sur Open.
2
Dans la fenêtre LPR GUI, sélectionnez l’appareil dans la liste, puis modifiez
les propriétés des tâches d’impression.
•
Jobs: Affiche la liste des tâches d’impression. Cliquez sur Cancel job
pour annuler la tâche sélectionnée et cochez la case Show completed
jobs pour afficher les tâches précédentes dans la liste des tâches.
3
Cliquez sur OK pour démarrer l’impression.
•
Classes: Permet d'afficher la catégorie dans laquelle figure votre
appareil. Cliquez sur Add to Class pour ajouter l’appareil à une catégorie
précise ou sur Remove from Class pour supprimer l’appareil de la
catégorie sélectionnée.
10
Configuration des propriétés de l’imprimante
La fenêtre Printer Properties, proposée dans Printers configuration, permet de
modifier les propriétés de votre appareil dans son rôle d’imprimante.
4
Cliquez sur OK pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre Printer
Properties.
4. Fonctions spéciales
128
Impression Unix
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou
les options. Ceci signifie que les fonctions ne sont pas prises en charge.
Pour tirer parti ses fonctionnalités d'imprimante offertes par votre pilote
d’impression, appuyez sur Properties (voir « Changer les paramètres
d’imprimante » à la page 125).
11
5
Exécuter le travail d’impression
Appuyez sur OK pour démarrer le travail d’impression.
12
Après l'installation de l’imprimante, choisissez un fichier image, texte, ou
PS à imprimer.
1
Exécutez la commande « printui <file_name_to_print> ».
Par exemple, si vous imprimez « document1 »
printui document1
Ceci permet d’ouvrir le Print Job Manager du pilote d’impression
UNIX, où l’utilisateur peut sélectionner diverses options
d’impression.
2
3
Sélectionnez une imprimante qui a déjà été ajoutée.
4
Sélectionnez le nombre de copies nécessaires dans Number of
Copies.
Modification des paramètres de l'appareil
Les Print Job Manager (Gestionnaire de travail d’impression) du pilote
d’impression UNIX, où l’utilisateur peut sélectionner diverses options
d’impression dans les Properties d’imprimante.
Les touches de raccourcis suivantes peuvent également être utilisées :
« H » pour Help, « O » pour OK, « A » pour Apply et « C » pour Cancel.
Sélectionnez les options d’impression dans la fenêtre, par exemple
Page Selection.
4. Fonctions spéciales
129
Impression Unix
Onglet General
Onglet Text
•
Paper Size: Définissez le format de papier en A4, Letter US ou d’autres
formats de papier, selon vos besoins.
Définissez la marge des caractères, l’espacement des lignes ou les
colonnes de l’impression réelle.
•
Paper Type: Choisissez le type du papier. Les options disponibles
dans la zone de liste sont Printer Default, Plain, et Thick.
•
Paper Source: Sélectionnez le bac d'alimentation à utiliser. Par défaut,
c’est Auto Selection.
•
Orientation: Sélectionnez le sens d’impression.
•
Duplex: Imprimez sur les deux faces de chaque feuille.
L'impression recto verso automatique/manuelle peut ne pas être
disponible selon le modèle. Vous pouvez également utiliser le système
d'impression « lpr » ou d'autres applications pour l'impression des
pages paires-impaires.
•
Multiple pages: Imprimez plusieurs pages sur une face de la feuille.
•
Page Border: Choisissez l'un des styles de bordure (par exemple,
Single-line hairline, Double-line hairline)
Onglet Margins
•
Use Margins: Définissez les marges pour le document. Par défaut, les
marges ne sont pas activées. L’utilisateur peut changer les réglages de
marges en changeant les valeurs dans les champs respectifs. Définies
par défaut, ces valeurs dépendent du format de page sélectionné.
•
Unit: Changez les unités en points, pouces ou centimètres.
Onglet Printer-Specific Settings
Sélectionnez diverses options dans les cadres JCL et General pour
personnaliser divers paramètres. Ces options sont spécifiques de
l’imprimante et dépendent du fichier PPD.
Onglet Image
Dans cet onglet, vous pouvez changer la luminosité, la résolution ou la
position de l’image de votre document.
4. Fonctions spéciales
130
5. Dépannage
Ce chapitre fournit des informations utiles en cas de dysfonctionnement.
• Problèmes d’alimentation papier
132
• Problèmes d'alimentation et de connexion des
câbles
133
• Problèmes d’impression
134
• Problèmes de qualité d’impression
138
• Problèmes concernant le système d'exploitation
146
Problèmes d’alimentation papier
Problème
Solutions proposées
Bourrages papier en cours d’impression.
Supprimez le bourrage papier.
Plusieurs feuilles sont collées les unes aux
autres.
• Vérifiez la capacité papier maximale du bac.
• Vérifiez que vous utilisez un type de papier adéquat.
• Retirez le papier du bac d’alimentation, courbez-le ou déramez-le.
• Dans un environnement humide, les feuilles risquent de se coller les unes aux autres.
Impossible d’insérer plusieurs feuilles de
papier.
Il se peut que différents types de papier soient empilés dans le bac d’alimentation. Chargez des feuilles de type, de format et
de grammage identiques.
Le papier n’est pas entraîné dans l’appareil.
• Retirez tout élément qui fait obstruction à l’intérieur de l’appareil.
• Le papier n’a pas été chargé correctement. Retirez le papier du bac d’alimentation et rechargez-le correctement.
• Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation. Enlevez le surplus de papier.
• Le papier est trop épais. Utilisez uniquement du papier conforme aux caractéristiques de l’appareil.
Le papier ne cesse de se bloquer.
• Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation. Enlevez le surplus de papier. Si vous imprimez sur des supports spéciaux,
utilisez le bac polyvalent (ou chargeur manuel).
• Le type de papier utilisé n’est pas correct. Utilisez uniquement du papier conforme aux caractéristiques de l’appareil.
• Des particules se sont accumulées dans l’appareil. Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante et les débris éventuels.
Les transparents se collent les uns aux
autres au niveau de la sortie papier.
Utilisez uniquement des transparents adaptés aux imprimantes laser. Retirez les transparents au fur et à mesure qu’ils sortent
de l’appareil.
Les enveloppes s’impriment de travers ou
ne sont pas entraînées correctement.
Assurez-vous que les guides papier reposent des deux côtés des enveloppes.
5. Dépannage
132
Problèmes d'alimentation et de connexion des câbles
Problème
L’appareil n’est pas alimenté
ou le câble de connexion qui relie
l’ordinateur à l’imprimante n’est pas
correctement raccordé.
Solutions proposées
• Commencez par brancher l'appareil sur une prise de courant, puis appuyez sur la touche
(Alimentation)
du panneau de commande.
• Déconnectez le câble de l’appareil, puis reconnectez-le.
5. Dépannage
133
Problèmes d’impression
Problème
L’appareil n’imprime pas.
Cause possible
Solutions proposées
L’appareil n’est pas sous tension.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché correctement. Vérifiez le
bouton Marche/Arrêt et l’alimentation électrique.
Vous n’avez pas défini votre appareil en tant
qu’appareil par défaut.
Réglez votre appareil comme appareil par défaut pour Windows.
Vérifiez les éléments ci-après sur l’appareil:
• Le capot avant n’est pas fermé. Fermez le capot avant.
• Du papier est bloqué. Supprimez le bourrage papier.
• Il n’y a pas de papier dans le bac. Chargez du papier.
• La cartouche de toner n’est pas installée. Installez la cartouche de toner.
• Assurez-vous que l'enveloppe et la feuille de protection de la cartouche de toner ont bien été retirées.
Si une erreur système se produit, contactez le service de maintenance.
Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à
l’imprimante n’est pas raccordé correctement.
Déconnectez le câble de l’appareil, puis reconnectez-le.
Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à
l’imprimante est défectueux.
Si possible, raccordez le câble à un autre ordinateur en état de marche et
imprimez un document. Vous pouvez également utiliser un autre câble
d’appareil.
La configuration du port n’est pas correcte.
Vérifiez les paramètres de l’imprimante dans Windows pour voir si la tâche
d’impression est envoyée au port approprié. Si l’ordinateur comporte plusieurs
ports, assurez-vous que l’appareil est raccordé au port adéquat.
L’appareil est peut-être mal configuré.
Vérifiez les Options d'impression pour vous assurer que tous les réglages
d’impression sont corrects.
5. Dépannage
134
Problèmes d’impression
Problème
L’appareil n’imprime pas.
Cause possible
Solutions proposées
Le pilote d’impression est peut-être mal
installé.
Désinstallez puis réinstallez le pilote de l'appareil.
L’appareil ne fonctionne pas correctement.
Vérifiez le message affiché à l’écran du panneau de contrôle pour déterminer
s’il s’agit d’une erreur système. Contactez le service de maintenance.
Le document est si volumineux que l’espace
disponible sur le disque dur n’est pas suffisant
pour accéder à la tâche d’impression.
Libérez davantage d’espace disque et relancez l’impression du document.
Le bac à papier est plein.
Une fois que vous avez vidé le bac de sortie, l’impression reprend.
L’appareil n’utilise pas la
bonne source
d’alimentation papier.
L’option papier sélectionnée dans les Options
d'impression n’est peut-être pas correcte.
Pour la plupart des logiciels d’application, pour sélectionner la source
d’alimentation du papier il faut aller sur l’onglet PAPIER dans Options
d'impression. Sélectionnez la source d’alimentation papier adéquate.
Consultez l’aide du pilote d’impression
Une tâche d’impression est
très lente.
L’impression est peut-être très complexe.
Simplifiez la page ou modifiez les paramètres de qualité d’impression.
La moitié de la page est
blanche.
L’orientation de la page n’est peut-être pas
correcte.
Changez l’orientation de la page dans votre application. Consultez l’aide du
pilote d’impression
Le format du papier et les paramètres de
format ne correspondent pas.
Assurez-vous que le format de papier défini dans les paramètres du pilote
d’impression correspond au format du papier se trouvant dans le bac
d’alimentation. Vérifiez également que le format de papier défini dans les
paramètres du pilote d’impression correspond au format de papier sélectionné
dans les paramètres de l’application.
5. Dépannage
135
Problèmes d’impression
Problème
L’appareil imprime mais le
texte est erroné, tronqué ou
incomplet.
Les pages s’impriment,
mais elles sont vierges.
L’imprimante n’imprime
pas correctement les
fichiers PDF. Une partie
des graphiques, du texte
ou des illustrations
manque.
Cause possible
Solutions proposées
Le câble de l’appareil est mal raccordé ou
défectueux.
Déconnectez le câble de l’appareil, puis reconnectez-le. Essayez d’imprimer
un document ayant déjà été imprimé correctement. Si possible, reliez le câble
et l’appareil à un autre ordinateur ayant déjà correctement imprimé, et lancez
l’impression d’un document. Si ces solutions n’aboutissent pas, remplacez le
câble de l’appareil.
Vous avez sélectionné le mauvais pilote
d’impression.
Vérifiez que votre appareil est sélectionné dans le menu de sélection de
l’imprimante de l’application.
L’application ne fonctionne pas correctement.
Essayez d’imprimer un document à partir d’une autre application.
Le système d’exploitation ne fonctionne pas
correctement.
Quittez Windows, puis redémarrez l’ordinateur. Mettez l’appareil hors tension,
puis sous tension.
La cartouche de toner est défectueuse ou
vide.
Secouez la cartouche de toner, si besoin est. Si nécessaire, remplacez la
cartouche.
Le fichier contient peut-être des pages
blanches.
Vérifiez que le fichier ne contient pas de pages blanches.
Certains éléments, comme le contrôleur ou la
carte, sont peut-être défectueux.
Contactez le service de maintenance.
Incompatibilité entre le fichier PDF et les
produits Acrobat.
L’impression du fichier PDF en tant qu’image peut permettre l’impression du
fichier. Activez Imprimer comme image dans les options d’impression
Acrobat.
L’impression d’un fichier PDF en tant qu’image demande plus de temps
qu’une impression ordinaire.
5. Dépannage
136
Problèmes d’impression
Problème
Cause possible
Solutions proposées
La qualité d’impression des
photos n’est pas bonne.
Des images ne sont pas
nettes.
La résolution des photos est très faible.
Réduisez la taille de la photo. Plus vous augmentez la taille des photos dans
le programme, plus la résolution diminue.
Avant l’impression, la
machine émet de la vapeur
près du bac de sortie.
L’utilisation de papier humide peut provoquer
la formation de vapeur pendant l’impression.
Ce n’est pas un problème. Continuez l’impression.
L’appareil n’imprime pas
sur du papier de format
spécial comme le papier à
factures.
Le format du papier et les paramètres de
format ne correspondent pas.
Réglez le format de papier correct dans Personnalisée dans l’onglet Papier
d'Options d'impression.
Le papier à factures
imprimé est voilé.
Les paramètres de format de papier ne
correspondent pas.
Modifiez l’option d’impression et réessayez. Allez dans Options
d'impression, cliquez sur l’onglet Papier, et définissez le type sur Papier
épais.
5. Dépannage
137
Problèmes de qualité d’impression
Si l’intérieur de l’appareil est encrassé ou si le papier a été mal chargé, il peut y avoir une baisse de la qualité d’impression. Reportez-vous au tableau cidessous pour résoudre le problème.
Problème
Impression claire ou floue
Solutions proposées
• Si une strie blanche verticale ou une zone floue apparaît sur la page, le niveau du toner est bas. Installez une nouvelle
cartouche.
• Le papier n’est pas conforme aux caractéristiques de l’appareil: papier humide ou rugueux, par exemple.
• Si toute la page est claire, la résolution d’impression sélectionnée est insuffisante ou le mode Économie de toner est activé.
Réglez la résolution d’impression et désactivez le mode Économie de toner. Consultez l’aide du pilote d’impression.
• La présence simultanée de zones floues et de traînées de toner peut indiquer la nécessité de nettoyer la cartouche.
Nettoyez l’intérieur de l’appareil.
• La surface du module de numérisation laser du côté intérieur à l’appareil peut être sale. Nettoyez l’intérieur de l’appareil.
Si le problème persiste, contactez le service de maintenance.
La moitié supérieure du
papier est imprimée de façon
plus claire que le reste du
papier.
Le toner n’adhère peut-être pas correctement à ce type de papier.
• Modifiez l’option d’impression et réessayez. Accédez à Options d'impression, cliquez sur l’onglet Papier et définissez le
type de papier sur Papier recyclé.
5. Dépannage
138
Problèmes de qualité d’impression
Problème
Taches de toner
Solutions proposées
• Le papier n’est pas conforme aux caractéristiques de l’appareil : papier humide ou rugueux, par exemple.
• Le rouleau de l’imprimante est peut-être sale. Nettoyez l’intérieur de l’appareil.
A aB bC c
A aB bC c
A aB bC c
A aB bC c
A aB bC c
Zones vides
• Le circuit d’entraînement du papier a besoin d’être nettoyé. Contactez le service de maintenance.
Si des zones vides, généralement au niveau des arrondis des caractères, apparaissent sur la page:
• Il se peut qu’une feuille de papier soit de mauvaise qualité. Essayez de réimprimer la page.
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
A aBb C
• Le taux d’humidité du papier n’est pas homogène ou certaines zones du papier sont humides. Changez de marque de
papier.
• La rame de papier est de mauvaise qualité. Le processus de fabrication du papier est à l’origine du problème et empêche
le toner de se fixer sur certaines zones. Changez de marque ou de type de papier.
• Modifiez l’option d’impression et réessayez. Allez dans les Options d'impression, cliquez sur l’onglet Papier, et réglez le
type sur Papier épais ou Plus épais (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 37).
Si le problème persiste, contactez le service de maintenance.
Taches blanches
Si des taches blanches apparaissent sur la page:
• Le papier est trop rugueux et de la poussière provenant du papier se dépose à l’intérieur de l’appareil ; le rouleau de
transfert est peut-être sale. Nettoyez l’intérieur de l’appareil.
• Le circuit d’entraînement du papier a besoin d’être nettoyé. Nettoyez l’intérieur de l’appareil.
Si le problème persiste, contactez le service de maintenance.
5. Dépannage
139
Problèmes de qualité d’impression
Problème
Lignes verticales
Solutions proposées
Si des stries verticales noires apparaissent sur la page:
• La surface (partie tambour) de la cartouche de toner à l’intérieur de l’appareil a probablement été griffée. Retirez la
cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle.
Si des stries verticales blanches apparaissent sur la page:
• La surface du module de numérisation laser du côté intérieur à l’appareil peut être sale. Nettoyez l’intérieur de l’appareil.
Si le problème persiste, contactez le service de maintenance.
Fond noir
Si la quantité de toner déposée sur la page crée un fond grisé inacceptable:
• Choisissez du papier de grammage inférieur.
• Vérifiez les conditions ambiantes: un air trop sec ou trop humide (plus de 80 % d’humidité relative) peut avoir une incidence
sur l’ombrage du fond.
• Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle.
• Répartissez bien de nouveau le toner (voir « Redistribution du toner » à la page 46).
Traînées de toner
• Nettoyez l’intérieur de l’appareil.
• Vérifiez le type et la qualité du papier.
• Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle.
5. Dépannage
140
Problèmes de qualité d’impression
Problème
Défauts verticaux répétitifs
Solutions proposées
Si des marques apparaissent plusieurs fois sur une page, à intervalles réguliers:
• La cartouche de toner est peut-être endommagée. Si les problèmes persistent, remplacez la cartouche de toner.
• Certaines pièces de l’appareil comportent peut-être des dépôts de toner. Si le défaut apparaît au dos de la page, le
problème se résoudra sans doute de lui-même au bout de quelques pages.
• L’unité de fusion est peut-être endommagée. Contactez le service de maintenance.
Fond moucheté
A
Les fonds mouchetés apparaissent lorsque des particules de toner se déposent aléatoirement sur la page.
• Le papier peut être trop humide. Essayez d’imprimer en utilisant une autre rame de papier. N’ouvrez les rames qu’au
dernier moment afin d’éviter que le papier n’absorbe l’humidité de l’air.
• Si le fond moucheté apparaît sur une enveloppe, changez la mise en page pour éviter l’impression sur des zones de pliure.
L’impression sur une zone de pliure peut causer des problèmes.
Ou sélectionnez Enveloppe épaisse dans la fenêtre Options d'impression (voir « Ouverture des préférences
d’impression » à la page 37).
• Si le fond moucheté recouvre la totalité de la page, réglez la résolution d’impression à partir de l’application ou des Options
d'impression. Assurez-vous que le type de papier correct est sélectionné. Par exemple: Si Papier plus épais est
sélectionné, mais que du Papier ordinaire est en fait utilisé, une surcharge peut se produire, ce qui crée ce problème de
qualité.
• Si vous utilisez une nouvelle cartouche de toner, répartissez tout d'abord le toner.
5. Dépannage
141
Problèmes de qualité d’impression
Problème
Solutions proposées
Des particules de toner se
trouvent autour des
caractères ou des images en
gras
Le toner n’adhère peut-être pas correctement à ce type de papier.
Caractères mal formés
• Si des caractères sont mal formés et semblent creusés par endroits, le papier est peut-être trop lisse. Changez de type de
papier.
Impression oblique
• Assurez-vous que le papier est correctement chargé.
• Modifiez l’option d’impression et réessayez. Accédez à Options d'impression, cliquez sur l’onglet Papier et définissez le
type de papier sur Papier recyclé. Assurez-vous que le type de papier correct est sélectionné. Par exemple: Si Papier
plus épais est sélectionné, mais que du Papier ordinaire est en fait utilisé, une surcharge peut se produire, ce qui crée
ce problème de qualité.
• Vérifiez le type et la qualité du papier.
• Assurez-vous que les guides ne sont pas trop sérrés ou trop lâches par rapport au papier.
5. Dépannage
142
Problèmes de qualité d’impression
Problème
Pages gondolées
Solutions proposées
• Assurez-vous que le papier est correctement chargé.
• Vérifiez le type et la qualité du papier. Une température ou une humidité trop élevée peut engendrer une ondulation du
papier.
• Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le
bac.
Pages pliées ou froissées
• Assurez-vous que le papier est correctement chargé.
• Vérifiez le type et la qualité du papier.
• Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le
bac.
Dos de la page taché
• Vérifiez que le toner ne coule pas. Nettoyez l’intérieur de l’appareil.
5. Dépannage
143
Problèmes de qualité d’impression
Problème
Pages entièrement noires ou
de couleur
Solutions proposées
• La cartouche de toner n’est sans doute pas installée correctement. Enlevez-la, puis réinstallez-la.
• La cartouche de toner est peut-être défectueuse. Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle.
• L’appareil a peut-être besoin d’une réparation. Contactez le service de maintenance.
A
Toner non fixé
• Nettoyez l’intérieur de l’appareil.
• Vérifiez le type et la qualité du papier.
• Retirez la cartouche, puis installez-en une nouvelle.
Si le problème persiste, il se peut que l’appareil ait besoin d’une révision. Contactez le service de maintenance.
Caractères tachés de blanc
A
Un caractère devant être noir contient des taches blanches:
• Si vous utilisez des transparents, choisissez-en d’un autre type. En raison de la matière dont sont constitués les
transparents, il est normal de constater des taches blanches dans les caractères.
• Il se peut que vous imprimiez du mauvais côté du papier. Retirez le papier et retournez-le.
• Le papier n’est peut-être pas conforme aux caractéristiques de l’appareil.
5. Dépannage
144
Problèmes de qualité d’impression
Problème
Stries horizontales
Solutions proposées
Des stries noires horizontales ou des traînées de toner apparaissent:
• La cartouche de toner est peut-être mal installée. Enlevez-la, puis réinstallez-la.
• La cartouche de toner est peut-être défectueuse. Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle.
Si le problème persiste, il se peut que l’appareil ait besoin d’une réparation. Contactez le service de maintenance.
Ondulation
Si le papier imprimé est ondulé ou s’il n’est pas entraîné dans l’appareil:
• Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le
bac.
• Modifiez l’option de l'imprimante concernant le papier et réessayez. Allez dans Options d'impression, cliquez sur l’onglet
Papier, et définissez le type sur Papier fin.
• Une image inconnue
apparaît plusieurs fois sur
certaines feuilles
Vous utilisez probablement l’appareil à une altitude de 1 000 m ou plus. Une altitude élevée peut altérer la qualité
d’impression: le toner ne se fixe pas correctement sur le papier ou le document est très pâle. Corrigez le paramètre d’altitude
de votre appareil (voir « Réglage de l’altitude » à la page 115).
• Toner non fixé
• Des zones d'impression
plus claires ou une
contamination sont
constatées
5. Dépannage
145
Problèmes concernant le système d'exploitation
1
Problèmes Windows courants
Problème
Solutions proposées
Le message « Fichier utilisé » Fermez tous les programmes ouverts. Effacez tous les programmes du groupe Démarrage, puis redémarrez Windows.
s’affiche durant l’installation. Réinstallez le pilote d’impression.
Le message « Erreur de
protection générale »,
« Exception OE », « Spool
32 » ou « Opération non
conforme » apparaît.
Fermez toutes les applications, redémarrez Windows et recommencez l’impression.
Les messages « Échec
d’impression » et « Erreur de
temporisation de
l’imprimante » s’affichent.
Ces messages sont susceptibles d’apparaître en cours d’impression. Attendez simplement que l’appareil ait terminé
l’impression. Si le message apparaît en mode prêt ou une fois l’impression achevée, vérifiez le branchement et/ou l’existence
d’une erreur éventuelle.
Pour plus d’informations sur les messages d’erreur Windows, reportez-vous au mode d’emploi de Microsoft Windows 2000/XP/2003/Vista fourni avec votre
ordinateur.
5. Dépannage
146
Problèmes concernant le système
2
Problèmes Macintosh courants
Problème
Solutions proposées
L’imprimante n’imprime pas
correctement les fichiers PDF. Une
partie des graphiques, du texte ou des
illustrations manque.
L’impression du fichier PDF en tant qu’image peut permettre l’impression du fichier. Activez Imprimer comme image
dans les options d’impression Acrobat.
L’impression d’un fichier PDF en tant qu’image demande plus de temps qu’une impression ordinaire.
Certaines lettres ne s’affichent pas
correctement lors de l’impression de
la couverture.
Le système d’exploitation Mac OS ne peut pas créer la police lors de l’impression de la couverture. L’alphabet anglais
et les numéros sont affichés correctement sur la page de couverture.
Lors de l’impression d’un document
Acrobat Reader 6.0 ou version
supérieure sur Macintosh, les
couleurs ne s’impriment pas
correctement.
Vérifiez que la résolution définie dans le pilote de l’appareil correspond à celle d’Acrobat Reader.
Reportez-vous au mode d’emploi Macintosh fourni avec votre ordinateur pour plus de renseignements sur les messages d’erreur Macintosh.
5. Dépannage
147
Problèmes concernant le système
3
Problèmes Linux courants
Problème
L’appareil n’imprime pas.
Solutions proposées
• Vérifiez que le pilote d’impression est installé. Ouvrez Unified Driver Configurator et sélectionnez l’onglet Printers dans la fenêtre
Printers configuration pour afficher la liste des appareils disponibles. Vérifiez que votre imprimante figure dans la liste. Si ce n’est pas
le cas, ouvrez l’Add new printer wizard pour paramétrer l’imprimante.
• Vérifiez que l’appareil est sous tension. Ouvrez Printers configuration et sélectionnez votre imprimante dans la liste. Vérifiez la
description indiquée dans le volet Selected printer. Si l’état contient Stopped, appuyez sur la touche Start. L’imprimante devrait
reprendre son fonctionnement normal. L’état « stopped » peut apparaître en cas de problèmes d’impression.
• Vérifiez l’absence d’options d’impression spéciales de type « -oraw ». Si « -oraw » figure dans le paramètre de ligne de commande,
supprimez-le pour imprimer correctement. Dans le cas du terminal Gimp, sélectionnez « print » -> « Setup printer » et modifiez le
paramètre de ligne de commande dans l’élément de commande.
L’appareil n’imprime pas des
pages entières et seule une
moitié de page apparaît sur la
sortie.
Il s’agit d’un problème connu qui se produit lorsqu’un appareil couleur est utilisé sur la version 8.51 ou une version antérieure de
Ghostscript, le système d’exploitation 64 bits de Linux. Il est signalé sur bugs.ghostscript.com sous l’intitulé Ghostscript Bug 688252. Le
problème est résolu dans AFPL Ghostscript 8.52 ou une version supérieure. Téléchargez la dernière version de AFPL Ghostscript à
l’adresse http://sourceforge.net/projects/ghostscript/ et installez-la pour résoudre ce problème.
Le message « Cannot open port
device file » apparaît lors de
l'impression d'un document.
Il est déconseillé de modifier les paramètres de la tâche d’impression (via l’utilitaire LPR, par exemple) pendant l’impression d’une tâche.
Les versions connues du serveur CUPS interrompent la tâche d’impression si les options d’impression sont modifiées, puis tentent de
relancer la tâche depuis le début. Comme le pilote Unified Linux Driver verrouille le port lors de l’impression, la terminaison brutale du pilote
laisse le port verrouillé et indisponible pour les tâches d’impression suivantes. Si cette situation se produit, essayez de libérer le port en
sélectionnant Release port dans la fenêtre Port configuration.
Reportez-vous au guide de l’utilisateur Linux fourni avec votre ordinateur pour plus de renseignements sur les messages d’erreur Linux.
5. Dépannage
148
Glossaire
ADF
Le glossaire suivant vous permet de vous familiariser avec le produit grâce
à une définition des termes courants de l’impression ainsi que des termes
mentionnés dans le présent guide de l’utilisateur.
802.11
802.11 est un ensemble de normes pour les communications par réseau local
sans fil (WLAN), développé par le comité de normes IEEE LAN/MAN (IEEE
802).
802.11b/g/n
802.11b/g/n peut partager le même matériel et utiliser la bande 2,4 GHz.
802.11b prend en charge une bande passante jusqu’à 11 Mbit/s, 802.11n prend
en charge une bande passante jusqu’à 150 Mbits/s. Les périphériques 802.11b/
g/n peuvent parfois souffrir d’interférences provenant de fours à micro-ondes,
des téléphones sans-fil et des périphériques Bluetooth.
Point d’accès
Un point d’accès ou point d’accès sans fil (AP ou WAP) est un périphérique qui
relie les périphériques de communication sans fil ensemble sur des réseaux
locaux sans fil (WLAN), et fait office d’émetteur et récepteur central des signaux
radio du WLAN.
Un chargeur automatique de documents (ADF) est un module de numérisation
pouvant charger automatiquement un document original afin de numériser une
pile de documents en une seule tâche.
AppleTalk
Suite de protocoles réseau propriétaires développée par Apple, Inc. Cette suite
de protocoles, intégrée aux premiers produits Macintosh (1984), est désormais
tombée en désuétude au profit de la pile de protocoles réseau TCP/IP.
Profondeur de bit
Terme d’infographie désignant le nombre de bits représentant la couleur d’un
pixel dans une image matricielle. Une profondeur de bit (ou de couleur) plus
élevée permet d’obtenir une gamme de couleurs plus large. Plus le nombre de
bits est élevé, plus le nombre de couleurs possibles est grand. Une couleur
codée sur 1 bit est communément qualifiée de monochrome ou noir et blanc.
BMP
Format d’images matricielles utilisé par le sous-système graphique de Microsoft
Windows (GDI) et, communément, comme format de fichiers image sur cette
plate-forme.
Glossaire
149
Glossaire
BOOTP
Couverture
Protocole d’amorçage. Protocole réseau permettant d’attribuer
automatiquement une adresse IP à un client du réseau. Ceci s’effectue
généralement dans le processus bootstrap d’ordinateurs ou de systèmes
d’exploitation les exécutant. Les serveurs BOOTP attribuent l’adresse IP à
chaque client à partir d’un ensemble d’adresses. Le protocole BOOTP permet
aux postes de travail qui ne disposent pas de disque dur d’obtenir une adresse
IP avant d’amorcer un système d’exploitation.
Terme d’impression correspondant à une mesure de l’utilisation du toner. Par
exemple, une couverture de 5 % signifie qu’une feuille de papier au format A4
comporte environ 5 % d’image ou de texte. Si le papier ou l’original comporte
des images complexes ou une grande quantité de texte, la couverture sera
supérieure à 5 % et l’utilisation du toner sera équivalente à cette couverture.
CCD
Valeurs séparées par des virgules (CSV). Format de fichier utilisé pour
échanger des données entre des applications différentes. Ce format de fichier,
utilisable sous Microsoft Excel, est devenu une norme de facto, même sous les
environnements autres que Microsoft.
Le capteur à transfert de charge (CCD) est un élément matériel permettant de
numériser un document. Un dispositif de verrouillage des capteurs CCD est
également utilisé pour maintenir le module CCD afin d’empêcher tout dommage
pendant le transport.
Assemblage
Méthode d’impression de documents comportant plusieurs exemplaires en
différents jeux de tirages. Lorsque le tri est sélectionné, le périphérique imprime
un jeu dans son intégralité avant d’imprimer d’autres exemplaires.
Panneau de commande
CSV
DADF
Un chargeur automatique de documents recto-verso (DADF) est un module de
numérisation pouvant charger automatiquement un document original puis le
retourner, afin de numériser des documents recto-verso.
Par défaut
Valeur ou paramètre appliqué en sortie d’usine ou lorsque l’appareil a été
réinitialisé.
Le panneau de commande est une zone plane, généralement verticale, sur
laquelle s’affichent les outils de commande et de surveillance. Il se trouve
généralement à l’avant de l’appareil.
Glossaire
150
Glossaire
DHCP
Imprimante matricielle
Un protocole de configuration dynamique de l’hôte (DHCP) est un protocole
réseau client-serveur. Un serveur DHCP fournit des paramètres de
configuration spécifiques à l’hôte client DHCP demandant, généralement, des
informations requises par l’hôte client pour participer à un réseau IP. Le
protocole DHCP permet également l’attribution d’adresses IP aux hôtes client.
Type d’imprimante dont la tête d’impression balaie la page de part et d’autre,
puis transfère l’encre en frappant un ruban encreur ; ce principe de
fonctionnement est analogue à celui d’une machine à écrire.
DIMM
Unité de mesure de la résolution de numérisation et d’impression. De manière
générale, une forte valeur de PPP se traduit par une plus grande résolution, des
détails d’image plus fins et un volume de fichier plus élevé.
Le module mémoire double en ligne (DIMM) est une carte électronique qui
contient de la mémoire. Une carte DIMM stocke toutes les données de
l’appareil, par exemple les données d’impression ou les données de télécopie
reçues.
DPI
DRPD
DLNA
Détection sélective de tonalité d’appel. Le service téléphonique de sonnerie
distincte permet à un utilisateur de se servir d’une seule ligne téléphonique pour
répondre à différents numéros de téléphone.
Le Digital Living Network Alliance (DLNA) est une norme qui permet aux
appareils d’un réseau domestique de partager des informations entre eux à
travers tout le réseau.
Recto/Verso
DNS
Le serveur de nom de domaine (DNS) est un système qui stocke des
informations associées au nom de domaine dans une base de données répartie
sur des réseaux, comme Internet.
Fonctionnalité permettant un retournement automatique d’une feuille de papier
afin d’imprimer (ou de numériser) sur les deux faces du papier. Une imprimante
équipée d’un module Recto/Verso peut imprimer sur les deux côtés du papier
en un seul cycle d’impression.
Glossaire
151
Glossaire
Capacité de traitement
Ethernet
Quantité de pages n’affectant pas les performances de l’imprimante sur un
mois. Généralement, l’imprimante a une durée de vie limitée par exemple au
nombre de pages par an. Cette durée de vie correspond à la capacité moyenne
d’impression, qui couvre généralement la période de garantie. Par exemple, si
la capacité de traitement est 48 000 pages par mois en supposant 20 jours de
travail, une imprimante est limitée à 2 400 pages par jour.
Technologie de réseau informatique reposant sur des trames, pour des réseaux
locaux (LAN). Il définit le câblage et la transmission de signaux de la couche
physique, et les formats de trame et les protocoles pour la couche de contrôle
d’accès au support (MAC)/couche liaison de données du modèle OSI. Ethernet
est principalement standardisé en IEEE 802.3. C’est devenu la technologie de
réseau local la plus répandue depuis les années 1990 jusqu’aujourd’hui.
ECM
EtherTalk
Le mode de correction d’erreur (ECM) est un mode de transmission facultatif
intégré aux télécopieurs de classe 1 ou aux modems de télécopie. Ce mode
détecte et corrige automatiquement toute erreur de transmission de télécopie
provoquée par du bruit sur la ligne téléphonique.
Suite de protocoles réseau développée par Apple Computer. Cette suite de
protocoles, intégrée aux premiers produits Macintosh (1984), est désormais
tombée en désuétude au profit de la pile de protocoles réseau TCP/IP.
FDI
Émulation
Procédé permettant de reproduire le fonctionnement d’un appareil sur un autre.
Un émulateur réplique les fonctions d’un système sur un système différent de
telle façon que le second fonctionne exactement comme le premier.
L’émulation consiste à reproduire rigoureusement le comportement externe, ce
qui la différencie de la simulation, qui renvoie à la simulation du modèle abstrait
d’un système en prenant en considération le fonctionnement interne.
L’interface pour périphérique étranger (FDI) est une carte installée à l’intérieur
de l’appareil afin de permettre l’installation d’un périphérique tiers comme un
monnayeur ou un lecteur de cartes. Vous pourrez ainsi activer un service
d’impression payant sur votre appareil.
FTP
Un protocole de transfert de fichiers (FTP) est un protocole très répandu
d’échange de fichiers sur tout réseau prenant en charge les protocoles TCP/IP
(Internet ou Intranet).
Glossaire
152
Glossaire
Unité de chauffe
HDD
Pièce de l’imprimante laser qui fixe le toner sur le support d’impression. Cette
unité est constituée d’un rouleau thermique et d’un rouleau presseur. Une fois
le toner transféré sur le papier, l’unité de chauffe applique la chaleur et la
pression requises pour que le toner adhère de manière permanente sur le
papier; c’est la raison pour laquelle le papier est chaud en sortant de
l’imprimante laser.
Périphérique de stockage non volatil qui enregistre des données codées
numériquement sur des plateaux en rotation recouverts d’une surface
magnétique.
Passerelle
Connexion entre des réseaux informatiques ou entre un réseau informatique et
une ligne téléphonique. Celle-ci est très répandue, puisqu’il s’agit d’un
ordinateur ou d’un réseau qui autorise l’accès à un autre ordinateur ou réseau.
Niveaux de gris
Nuances de gris représentant les parties claires et foncées d’une image lorsque
les images couleur sont converties en niveau de gris; les couleurs sont
représentées par différents niveaux de gris.
Demi-teinte
Type d’image simulant des niveaux de gris en variant le nombre de points. Les
zones très riches en couleur se composent d’un grand nombre de points, tandis
que les zones plus claires se composent d’un moins grand nombre de points.
IEEE
L’IEEE (IEEE) est une organisation professionnelle internationale à but non
lucratif dédiée à l’avancée des technologies liées à l’électricité.
IEEE 1284
Norme relative au port parallèle1284 mise au point par l’IEEE (Institute of
Electrical and Electronics Engineers). Le terme « 1284-B » renvoie à un type de
fiche spécifique pour câbles parallèles se connectant au périphérique (par
exemple, une imprimante).
Intranet
Réseau privé qui utilise des protocoles Internet, une connectivité réseau et
éventuellement le système public de télécommunications pour partager de
manière sécurisée une partie des informations ou opérations d’une
organisation avec ses employés. Parfois, le terme désigne seulement le service
le plus visible, le site Web interne.
Glossaire
153
Glossaire
Adresse IP
IPX/SPX
Une adresse de protocole Internet (adresse IP) est un nombre unique
permettant d’identifier les périphériques d’un réseau IP afin qu’ils échangent
des données.
IPX/SPX est l’acronyme de Internet protocole d’échange de paquets entre
réseaux/protocole d’échange de paquets séquentiels. Ce sont des protocoles
réseaux utilisés par les systèmes d’exploitation Novell NetWare. Les protocoles
IPX et SPX offrent des services de connexion similaires à TCP/IP. Le protocole
IPX est comparable au protocole IP; et SPX, au protocole TCP. IPX/SPX ont
été conçus initialement pour les réseaux locaux (LAN). À ce titre, ils sont des
protocoles très performants pour cet usage (généralement, les performances
dépassent celles des protocoles TCP/IP sur un réseau local).
IPM
Unité de mesure de la vitesse d’une imprimante. Le nombre d’images par
minute indique le nombre de feuilles recto que l’imprimante peut terminer en
une minute.
ISO
IPP
Le protocole d’impression Internet (IPP) est un protocole normalisé permettant
l’impression ainsi que la gestion notamment des tâches d’impression, des
formats de supports ou encore de la résolution. Le protocole IPP peut être
utilisé en local ou via Internet pour des centaines d’imprimantes et prend en
charge le contrôle d’accès et l’authentification, ce qui en fait une technologie
d’impression plus fiable et plus sécurisée que ses prédécesseurs.
L’organisme international de normalisation (ISO) est composé de
représentants d’institutions de normalisation nationales. Il définit des normes
commerciales et industrielles à l’échelle mondiale.
ITU-T
L’union internationale des télécommunications est un organisme international
de normalisation et de régulation des télécommunications et des transmissions
hertziennes internationales. Ses missions principales incluent la normalisation
et l’attribution de bandes de fréquences hertziennes, et la gestion de
l’interconnexion entre les différents pays afin de permettre les appels
internationaux. Le -t de ITU-T renvoie à télécommunication.
Glossaire
154
Glossaire
Mire ITU-T N° 1
Adresse MAC
Mire de test normalisée, publiée par l’ITU-T, pour les transmissions de
télécopies.
Le contrôle d’accès au support (MAC) est un identifiant unique associé à une
carte réseau. Une adresse MAC est un identifiant unique codé sur 48 bits,
généralement représenté par 12 caractères hexadécimaux groupés par paires
(par exemple, 00-00-0c-34-11-4e). Cette adresse est généralement
programmée dans la mémoire morte de la carte réseau par le constructeur et
facilite la détection des machines locales par les routeurs sur des réseaux de
grandes dimensions.
JBIG
Norme de compression d’image sans pertes de précision ou de qualité,
développée pour la compression des images binaires, notamment des
télécopies, mais aussi pour d’autres images.
MFP
JPEG
Le groupe mixte d’experts en photographie (JPEG) est un format de
compression avec pertes utilisée pour les photographies. Ce format est utilisé
pour le stockage et la transmission de photographies sur Internet.
LDAP
Le protocole d’accès à l’annuaire léger (LDAP) est un protocole réseau
d’interrogation et de modification des services d’annuaire sur TCP/IP.
Voyant
Le périphérique multifonction (MFP) est un équipement bureautique doté des
fonctionnalités suivantes : impression, télécopie, scanner, etc.
MH
MH (Modified Huffman) est une méthode de compression pour diminuer la
quantité de données à transmettre entre les télécopieurs pour transférer l’image
recommandée par l’ITU-T T.4. MH est un schéma de codage de longueur
d’exécution basé sur un livre de codes, optimisé pour compresser efficacement
l’espace blanc. Dans la mesure où la plupart des télécopies sont constituées
d’espaces blancs, ce procédé réduit les temps de transmission de la plupart
des télécopies.
Semi-conducteur qui indique l’état de l’appareil.
Glossaire
155
Glossaire
MMR
OPC
Le Modified Modified READ est un algorithme de compression recommandé
par l’ITU-T T.6.
Dispositif créant une image virtuelle pour l’impression à l’aide d’un faisceau
laser émis par l’imprimante laser; il est généralement de couleur verte ou rouille
et de forme cylindrique.
Modem
Avec le temps, une unité d’imagerie comprenant un tambour use la surface de
ce dernier lorsqu’elle est utilisée dans l’imprimante et elle doit être remplacée
de manière appropriée puisqu’elle est usée suite au contact avec la brosse de
développement de la cartouche, le dispositif de nettoyage et le papier.
Appareil permettant de moduler le signal d’une porteuse afin d’encoder des
données numériques et de démoduler un tel signal afin de décoder des
données transmises.
MR
Le MR (Modified Read) est un algorithme de compression recommandé par
l’ITU-T T.4. MR code la première ligne numérisée à l’aide de MH. La ligne
suivante est comparée à la première ; ensuite, les différences sont établies puis
encodées et transmises.
NetWare
Système d’exploitation réseau développé par Novell, Inc. À l’origine, il utilisait
le multitâche coopératif pour exécuter plusieurs services sur un microordinateur et les protocoles réseau reposaient sur la pile XNS de Xerox.
Aujourd’hui, NetWare prend en charge aussi bien TCP/IP que IPX/SPX.
Originaux
Premier exemplaire d’un document comme une photographie ou du texte, qui
est copié, reproduit ou traduit afin de produire d’autres exemplaires, mais qui
n’est pas issu d’un autre document.
OSI
L’interconnexion de systèmes ouverts (OSI) est un modèle de transmission des
données développé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). Le
modèle OSI définit une méthode standard et modulaire de conception des
réseaux qui divise l’ensemble des fonctions complexes nécessaires en des
couches fonctionnelles, autonomes et administrables. Les couches sont, de
haut en bas, les suivantes : application, présentation, session, transport,
réseau, liaison de données et physique.
Glossaire
156
Glossaire
Autocommutateur
Pilote d’impression
Équipement de commutation téléphonique automatique destiné aux
entreprises privées.
Programme utilisé pour transmettre des commandes et des données de
l’ordinateur vers l’imprimante.
PCL
Support d’impression
Le langage de commande d’imprimante (PCL) est un langage de description de
page (LDP), devenu une norme de l’industrie, développé par HP comme
protocole d’impression. Développé à l’origine pour les imprimantes à jet
d’encre, PCL a été appliqué aux imprimantes thermiques, matricielles et aux
imprimantes laser.
Support tel qu’une feuille, une enveloppe, une étiquette et un transparent
pouvant être utilisé dans une imprimante, un scanner, un télécopieur ou un
copieur.
PDF
Unité de mesure permettant de déterminer la cadence d’une imprimante, c’està-dire le nombre de pages pouvant être produites par l’imprimante en une
minute.
Le format PDF (PDF) est un format de fichier propriétaire développé par Adobe
Systems pour représenter les documents bidimensionnels dans un format
indépendant du périphérique ou de la résolution.
PostScript
PS (PostScript) est un langage de description de page et de programmation
utilisé principalement dans les domaines de la publication électronique et
assistée par ordinateur. Il est exécuté dans un interpréteur pour générer une
image.
PPM
Fichier PRN
Interface du pilote d’un périphérique permettant au logiciel d’interagir avec le
pilote du périphérique en utilisant des appels de système d’entrée/sortie
standard, simplifiant ainsi de nombreuses tâches.
Protocole
Convention ou norme qui contrôle ou permet la connexion, la communication,
et le transfert de données entre deux points terminaux de calcul.
Glossaire
157
Glossaire
PS
SMTP
Voir PostScript.
Réseau des réseaux téléphoniques à commutation de circuits internationaux
généralement acheminé, sur les sites industriels, via le standard téléphonique.
Le protocole simple de transfert de courrier (SMTP) est une norme de
transmission de messages sur Internet. Le protocole SMTP, reposant sur du
texte, est relativement simple. Un ou plusieurs destinataires du message sont
définis, puis le texte du message est transféré. Il s’agit d’un protocole clientserveur permettant à un client de transmettre des messages électroniques au
serveur.
RADIUS
SSID
RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) est un protocole
d’authentification et de comptabilité pour un utilisateur distant. RADIUS permet
une gestion centralisée des données d’authentification comme les noms
d’utilisateur et les mots de passe à l’aide d’un concept AAA (authentification,
autorisation, et comptabilité) pour gérer l’accès au réseau.
L’identifiant d’ensemble de services (SSID) est un nom d’un réseau local sans
fil (WLAN). Tous les périphériques sans fil d’un WLAN utilisent le même SSID
pour communiquer les uns avec les autres. Les SSID respectent la casse et ont
une longueur maximale de 32 caractères.
PSTN
Masque de sous-réseau
Résolution
Précision d’une image, mesurée en points par pouce. Plus le nombre de ppp
est élevé, plus la résolution est élevée.
Code utilisé conjointement à l’adresse réseau permettant de déterminer la
partie de l’adresse correspondant à l’adresse réseau et la partie de l’adresse
correspondant à l’adresse de l’hôte.
SMB
TCP/IP
Le bloc de message serveur (SMB) est un protocole réseau dédié
principalement au partage de fichiers, aux imprimantes, aux ports série et à
divers échanges entre les nœuds d’un réseau. Ce protocole permet également
un système de communication interprocessus authentifié.
Le protocole de contrôle de transmission (TCP) et le protocole Internet (IP) sont
un ensemble de protocoles de communication implémentant la pile de
protocoles sur laquelle fonctionnent Internet et la plupart des réseaux
commerciaux.
Glossaire
158
Glossaire
TCR
TWAIN
Le rapport de confirmation de transmission (TCR) est un journal fournissant des
informations sur chaque transmission, telles que l’état de la tâche, le résultat de
la transmission et le nombre de pages envoyées. L’impression de ce journal
peut être paramétrée pour être effectuée après chaque tâche ou bien après
chaque échec de transmission.
Norme de l’industrie relative aux scanners et aux logiciels. En utilisant un
scanner compatible TWAIN avec un programme compatible TWAIN, une tâche
de numérisation peut être lancée depuis ce programme. C’est une capture
d’image API pour systèmes d’exploitation Microsoft Windows et Apple
Macintosh.
TIFF
Chemin UNC
Format d’image matricielle à résolution variable. De manière générale, le format
TIFF correspond aux données image provenant d’un scanner. Les images TIFF
utilisent des balises et des mots-clés définissant les caractéristiques de l’image
incluse au fichier. Ce format flexible et multi-plateforme peut être utilisé pour
des images créées sous différentes applications de traitement d’images.
La convention de nommage uniforme (UNC) est une méthode standard
permettant d’accéder à des ressources partagées sous Windows NT ainsi que
sous d’autres produits Microsoft. Le format d’un chemin UNC est:
\\<nomduserveur>\<nomdepartage>\<répertoire supplémentaire>
URL
Cartouche de toner
Sorte de bouteille ou de récipient se trouvant dans un appareil comme une
imprimante et contenant du toner. Le toner est une poudre utilisée dans les
imprimantes laser et les photocopieurs qui forme le texte et les images sur le
papier imprimé. Le toner est fondu en utilisant la combinaison chaleur/pression
de l’unité de chauffe et se fixe dans les fibres du papier.
Le localisateur uniforme de ressource (URL) est l’adresse globale des
documents et des ressources sur Internet. La première partie de l’adresse
indique le protocole utilisé, la seconde partie spécifie l’adresse IP ou le nom de
domaine correspondant à l’emplacement de la ressource.
USB
Le bus série universel (USB) est une norme développée par USB Implementers
Forum, Inc. pour connecter les ordinateurs et les périphériques. Contrairement
au port parallèle, le port USB est conçu pour permettre de connecter un seul
ordinateur à plusieurs périphériques.
Glossaire
159
Glossaire
Filigrane
WPA-PSK
Image reconnaissable ou motif plus clair sur le papier, visible par transparence.
Les filigranes ont été initialement introduits à Bologne, en Italie, en 1282. Ils ont
été utilisés par les fabricants de papier afin d’identifier leurs produits, sur les
timbres, les billets de banque et autres documents officiels afin d’empêcher la
contrefaçon.
L’accès protégé Wi-Fi avec clé pré-partagée (WPA Pre-Shared Key) est un
mode spécial de WPA pour les petites entreprises ou les utilisateurs
personnels. Une clé partagée, ou un mot de passe, est configuré dans le point
d’accès sans fil (WAP) et n’importe quels portables ou périphériques de bureau
sans fil. WPA-PSK génère une clé unique pour chaque session entre un client
sans fil et le WAP associé pour une sécurité plus évoluée.
WEP
WPS
WEP (Wired Equivalent Privacy) est un protocole de sécurité spécifié dans
l’IEEE 802.11 pour fournir le même niveau de sécurité que celui d’un réseau
local câblé. WEP procure la sécurité en chiffrant les données hertziennes afin
de les protéger lorsqu’elles sont transmises d’un point final à un autre.
Le paramétrage protégé Wi-Fi (WPS) est un standard permettant de créer un
réseau local sans fil. Si votre point d’accès sans fil prend en charge le WPS,
vous pouvez configurer la connexion du réseau sans fil facilement sans avoir à
utiliser un ordinateur.
WIA
XPS
Architecture graphique lancée initialement sous Windows Me et Windows XP.
Une tâche de numérisation peut être lancée à partir de ces systèmes
d’exploitation à l’aide d’un scanner compatible WIA.
WPA
La spécification papier XML (XPS) est une spécification de langage de
description de page (PDL) et un nouveau format de document, développé par
Microsoft, qui présente les avantages du document portable et du document
électronique. Il s’agit d’un format de document vectoriel indépendant du
périphérique, basé sur XML et sur un nouveau chemin d’impression.
L’accès protégé Wi-Fi (WPA) est une classe de systèmes pour sécuriser les
réseaux d’ordinateurs sans fil (Wi-Fi), qui a été créée pour améliorer les
fonctionnalités de sécurité de WEP.
Glossaire
160
Index
A
redistribution du toner
AirPrint
46
remplacement de la cartouche de toner
47
96
chargement
B
Bac
chargement de papier dans le chargeur
manuelbac papier polyvalent
28
modification du format du bac
25
réglage de la largeur et de la longueur 25
dégager le papier
bouton darrêt
papier dans le bac 1
27
papier dans le chargeur manuelbac
papier polyvalent
28
création
121
support spécial
30
modification
122
supprimer
122
filigrane
conseils dutilisation
28
utilisation de support spécial
30
remplacement de la cartouche de toner
47
convention
fonctions
fonctions spéciales d'impression
installation du pilote
78, 80
G
réinstallation du pilote
79, 81
caractéristiques techniques
support dimpression
63
64
cartouche de toner
autonomie estimée
45
nonDell et rechargée
45
google cloud printing
définition de la résolution dimpression
Linux
114
9
D
Câble USB
5
caractéristique du support dimpression
64
glossaire
C
108
F
consommables
55
18
État de l'imprimante Dell
chargeur manuelbac papier polyvalent
bourrage
astuces pour éviter les bourrages papier
54
E
127
autonomie estimée de la cartouche de
toner
45
commande
43
consommables disponibles
43
97
I
icônes générales
disponibles
149
Impression
9
36
impression
Linux
127
impression de surimpression
création
123
Index 161
Index
impression
124
supprimer
124
impression dun document
Linux
127
Mac OS
125
UNIX
129
impression éco
L
Linux
configuration requise
imprimer
39
125
propriétés de limprimante
128
utilisation de SetIP
36
126
Mac OS
125
plusieurs pages sur une seule feuille
Mac OS
125
129
91
problèmes Macintosh courants
147
réinstallation du pilote pour une
connexion par câble USB
79
utilisation de SetIP
85
réglage de laltitude
115
N
nettoyage
110
86
88
mise en place dun appareil
81
local
extérieur
48
intérieur
49
rouleau dentraînement
51
nettoyage dun appareil
48
non compatible
installation du pilote
20
instructions de manipulation
44
réinstallation du pilote
22
stockage
44
M
P
Mac OS
panneau de commande
configuration requise
imprimer
installation du pilote
Unix
148
unified driver configurator
118
impression rectoverso
Mac OS
UNIX
problèmes Linux courants
réinstallation du pilote pour une
connexion par câble USB
changer les réglages dimpression par
défaut
116
impression dun document
Windows
127
installation du pilote pour une connexion
89
réseau
imprimer
impression dans un fichier
68
installation du pilote pour une connexion
80
par câble USB
Impression N pages sur
Mac OS
réseau
67
125
installation du pilote pour une connexion
78
par câble USB
installation du pilote pour une connexion
18
préférences de limprimante
Linux
présentation du voyant statut
128
60
problèmes
Index 162
Index
problèmes d'impression
134
problèmes dalimentation
133
problèmes dalimentation papier
132
carte
34
problèmes de qualité dimpression
138
enveloppe
31
84
étiquettes
33
papier préimprimé
34
support de sortie papier
64
support spécial
30
transparent
32
programme SetIP
informations générales
support dimpression
R
réglages favoris pour limpression
38
réseau
Configuration IPv6
94
environnement dinstallation
69
installation du pilote
Linux
Mac OS
UNIX
Windows
présentation des programmes réseau 83
programme SetIP
84, 85, 86
V
vue arrière
17
vue avant
17
W
Windows
configuration requise
66
installation du pilote pour une connexion
20, 22
par câble USB
installation du pilote pour une connexion
réseau
87
T
touche éco
89
88
91
87
103
18
problèmes Windows courants
utilisation de SetIP
U
146
84
UNIX
imprimer
129
installation du pilote pour une connexion
91
réseau
Unix
S
configuration requise
sécurité
utilisation de laide
Informations
10
symboles
10
service web intégré
68
38, 126
Utilitaire de commande de
consommables Dell
102
Utilitaire de mise à jour du
microprogramme
101
Index 163

Manuels associés