Dell B1260dn Laser Printer printers accessory Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels163 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
163
Mode d'emploi Dell B1260dn BASIQUE BASIQUE IMAGINE THE POSSIBILITIES Ce guide fournit des informations concernant l'installation, le fonctionnement de base et le dépannage, sous Windows. AVANCÉ Ce guide donne des informations sur l'installation, la configuration avancée, le fonctionnement et le dépannage dans différents systèmes d'exploitation. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays. BASIQUE 1. Introduction 3. Maintenance Principaux avantages 5 Commande de consommables et d’accessoires 42 Fonctionnalités par modèle 7 Consommables disponibles 43 Informations utiles à connaître 8 Stockage de la cartouche de toner 44 A propos de ce mode d’emploi 9 Redistribution du toner 46 Informations en matière de sécurité 10 Remplacement de la cartouche de toner 47 Description de l’appareil 16 Nettoyage de l’appareil 48 Vue d’ensemble du panneau de commande 18 Mise en marche de l’appareil 19 Installation locale du pilote 20 Réinstallation du pilote 22 Conseils pour déplacer et stocker l’appareil 52 4. Dépannage Astuces pour éviter les bourrages papier 54 2. Apprentissage de l'utilisation basique Impression d’une page de test 24 Supports et bacs 25 Impression de base 36 Résolution des bourrages papier 55 Présentation du voyant Statut 60 2 BASIQUE 5. Annexe Caractéristiques techniques 63 Politique du support technique Dell 70 Pour contacter Dell 71 Garantie et politique de retour 72 Copyright 73 3 1. Introduction Ce chapitre fournit les informations que vous devez connaître avant d'utiliser l'appareil. • Principaux avantages 5 • Fonctionnalités par modèle 7 • Informations utiles à connaître 8 • A propos de ce mode d’emploi 9 • Informations en matière de sécurité 10 • Description de l’appareil 16 • Vue d’ensemble du panneau de commande 18 • Mise en marche de l’appareil 19 • Installation locale du pilote 20 • Réinstallation du pilote 22 Principaux avantages Respectueux de l'environnement • Pour économiser du toner et du papier, cet appareil prend en charge la fonction Éco. • Pour économiser du papier, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 118). • Afin d’économiser le papier, vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille (impression recto-verso) (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 118). • Pour économiser l'énergie, cet appareil économise l’électricité en réduisant considérablement la consommation électrique lorsqu’il n’est pas utilisé. Impression rapide et de haute qualité • Vous pouvez imprimer jusqu’à une résolution effective de 1 200 x 1 200 points par pouce. • Impression rapide, à la demande. - En impression sur une seule face, 28 pages par minute (A4) ou 29 pages par minute (Letter). - En impression recto/verso, 14 pages par minute (A4) ou 14 pages par minute (Letter). Principaux avantages Facilité • Vous pouvez à tout moment effectuer une impression à partir de votre smartphone ou de votre ordinateur à l'aide d'applications prenant en charge Google Cloud Print™ (voir « Google Cloud Print™ » à la page 97). • Gestionnaire d'imprimantes Dell et Contrôle de l'état de l'imprimante sont des programmes qui surveillent et vous informent du statut de l'appareil, et qui vous permettent de personnaliser les paramètres de l'appareil (voir « Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell » à la page 105). • Vous pouvez accéder au support Dell sur www.dell.com ou support.dell.com. Sélectionnez votre région dans la page BIENVENUE SUR LE SUPPORT DELL et indiquez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations. Une large gamme de fonctions et le support des applications • Prend en charge différentes tailles de papier (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 64). • Impression de filigranes : Vous pouvez personnaliser vos documents avec des mots tels que « Confidentiel » (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 118). • Impression d’affiches : Le texte et les images de chaque page de votre document sont agrandis et imprimés sur plusieurs feuilles de papier qui peuvent être collées ensemble pour former une affiche (voir « Utilisation des options d’impression avancées » à la page 118). • Vous pouvez effectuer des impressions sur divers systèmes d'exploitations (voir « Configuration requise » à la page 66). • Votre appareil est équipé d’une interface USB et/ou d’une interface réseau. Fonctionnalités par modèle Certains composants et fonctions en option peuvent être indisponibles en fonction du modèle ou du pays. Fonctionnalités diverses spéciales Système d'exploitation Système d'exploitation B1260dn B1260dn USB 2.0 haut débit ● Carte LAN filaire Ethernet 10/100 Base TX ● Windows ● IPv6 ● Macintosh ● Google Cloud Print™ ● Linux ● Impression économique ● Unix ● Impression recto-verso ● (● : inclus ; espace vide : non disponible) (● : inclus ; espace vide : non disponible) Logiciel Logiciel B1260dn Pilote d'impression PCL6a ● Pilote d'impression SPLa ● Pilote d’impression XPS ● Gestionnaire d'imprimantes Dell ● Embedded Web Service ● a. Le pilote d'impression installé peut différer en fonction du système d'exploitation que vous utilisez. (● : inclus ; espace vide : non disponible) Informations utiles à connaître Où puis-je télécharger le pilote de l'appareil ? Un bourrage papier s’est produit. • Rendez-vous sur www.support.dell.com pour télécharger le dernier pilote de l'appareil, puis installez-le sur votre système. • Ouvrez et fermez le capot avant. Où puis-je acheter des accessoires ou des fournitures? • Renseignez-vous auprès d'un distributeur Dell ou de votre détaillant. • Rendez-vous sur www.support.dell.com. Sélectionnez votre pays/région pour afficher les informations sur la réparation du produit. Le voyant d'état clignote ou reste constamment allumé. • Mettez l’appareil hors tension, puis sous tension. • Verifiez la signification des indications du voyant dans ce manuel et résolvez le problème en conséquence (voir « Présentation du voyant Statut » à la page 60). • Consultez les instructions de ce manuel pour retirer un papier coincé et résolvez le problème en conséquence (voir « Résolution des bourrages papier » à la page 55). Les impressions sont floues. • Le niveau de toner peut être faible ou mal réparti. Secouez la cartouche de toner. • Essayez une résolution d'impression différente. • Remplacez la cartouche de toner. L’appareil n’imprime pas. • Ouvrez la liste des impressions en attente et supprimez le document de la liste (voir « Annulation d’une impression » à la page 36). • Désinstallez le pilote et réinstallez-le (voir « Installation locale du pilote » à la page 20). • Configurez votre appareil comme imprimante par défaut pour Windows. A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi vous offre une description succincte de l’appareil, ainsi que des explications détaillées sur chaque étape de son fonctionnement. • • « Appareil » se rapporte à une imprimante ou une imprimante multifonctions. Lisez les informations de sécurité avant d’utiliser l’appareil. 2 • Si vous rencontrez un problème d’utilisation de l’appareil, reportez-vous au chapitre de dépannage. • Les termes utilisés dans ce mode d’emploi sont expliqués dans le chapitre du glossaire. • • • Toutes les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle que vous avez acheté. Les captures d'écran de ce mode d'emploi peuvent différer de votre appareil en fonction de la version du microprogramme/pilote de l'appareil. Icônes générales Icône Texte Description Mise en garde Informe les utilisateurs des risques éventuels de dommages mécaniques ou de dysfonctionnements de l’imprimante. Remarque Donne des informations supplémentaires ou des spécifications détaillées des fonctions et fonctionnalités de l’appareil. Les procédures de ce guide de l’utilisateur sont principalement basées sur Windows 7. 1 Conventions Certains termes sont utilisés de manière interchangeable dans ce mode d’emploi, comme ci-dessous: • « Document » est synonyme d’ « original ». • « Papier » est synonyme de « support » ou de « support d’impression ». 1. Introduction 9 Informations en matière de sécurité Ces avertissements et précautions sont inclus afin d’éviter des blessures pour vous et d’autres personnes, ainsi que pour éviter des dommages potentiels à votre appareil. Veillez à lire et à comprendre toutes ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Une fois que vous avez lu cette section, conservez-la pour pouvoir vous y reporter par la suite. 4 Environnement d’exploitation Avertissement 3 Symboles de sécurité importants Ne pas utiliser si le câble d’alimentation électrique est endommagé ou si la prise électrique n’est pas reliée à la terre. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Explication de l'ensemble des icônes et des signes utilisés dans ce chapitre Ne rien poser sur l’appareil (eau, objets métalliques, objets lourds, bougies, cigarettes allumées, etc.). Risque de décharge électrique ou d’incendie. Avertissement Situations dangereuses ou à risques pouvant entraîner des blessures graves ou la mort. Mise en garde Situations dangereuses ou à risques pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages matériels. Ne pas essayer. • Si l’appareil surchauffe, libère de la fumée, émet des bruits étranges, ou produit une odeur bizarre: coupez immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez l’appareil. • L'utilisateur doit pouvoir accéder à la prise en cas d'urgences nécessitant de l'utilisateur qu'il débranche la prise. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Ne pliez pas le câble d’alimentation électrique et ne placez pas d’objets lourds dessus. Le fait de marcher sur le câble d’alimentation électrique ou de l’écraser avec un objet lourd peut occasionner une décharge électrique ou un incendie. 1. Introduction 10 Informations en matière de sécurité Ne retirez pas la fiche en tirant sur le câble; ne manipulez pas la prise avec des mains mouillées. Si la fiche n’entre pas facilement dans la prise, ne forcez pas pour l’insérer. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Appelez un électricien pour changer la prise de courant, sous peine de décharge électrique possible. Veillez à ce qu'aucun animal domestique ne ronge les cordons d'alimentation, de téléphone et d'interface PC. Mise en garde Risque de décharge électrique ou d’incendie et/ou de blessure pour votre animal domestique. Pendant un orage ou pendant une période de nonfonctionnement, retirez la fiche d’alimentation de la prise de courant. Risque de décharge électrique ou d’incendie. 5 Méthode d’utilisation Faites attention, la zone de sortie papier est chaude. Vous pouvez vous brûler. Si on a laissé tomber l’appareil, ou si le boîtier semble endommagé, débranchez toutes les connexions de l’appareil et demandez une assistance auprès du personnel de service qualifié. Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après avoir suivi ces instructions, débranchez toutes les connexions de l’appareil et demandez une assistance à un réparateur qualifié. Mise en garde Ne tirez pas avec force sur la feuille durant l’impression. Vous risquez d’endommager l’appareil. Faites attention de ne pas mettre la main entre l’appareil et le bac d’alimentation papier. Vous pourriez vous blesser. Dans le cas contraire, il y a un risque de choc électrique ou d’incendie. 1. Introduction 11 Informations en matière de sécurité 6 Faites attention lorsque vous remplacez du papier ou que vous retirez du papier coincé. Installation/déplacement Les bords d’une feuille neuve sont tranchants et peuvent provoquer des coupures douloureuses. Lors de l’impression de grandes quantités, la partie inférieure de la zone de sortie papier peut devenir chaude. Ne laissez pas des enfants y toucher. Vous pouvez vous brûler. Lorsque vous retirez du papier coincé, évitez d’utiliser des objets métalliques pointus. Avertissement Ne placez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux, humide ou sujet à des fuites d’eau. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Cela pourrait endommager l’appareil. Ne laissez pas le papier s’empiler sur le réceptacle de sortie. Cela pourrait endommager l’appareil. N’obstruez pas l’orifice de ventilation et n’y introduisez pas d’objets. La température des composants risquerait d’augmenter et pourrait provoquer des dommages ou un incendie. L’utilisation de fonctions, ou la configuration ou l’exécution de procédures autres que celles indiquées dans ce manuel risque d’entraîner une exposition à des radiations potentiellement dangereuses. Le dispositif d’alimentation de cet appareil est son câble d’alimentation électrique. Pour couper l’alimentation, retirez le câble d’alimentation électrique de la prise électrique. 1. Introduction 12 Informations en matière de sécurité Mise en garde Avant de déplacer l’appareil, éteignez-le et débranchez tous les cordons. Les informations suivantes ne sont que des suggestions basées sur le poids de l'appareil. Si vous souffrez d'une maladie vous empêchant de soulever des objets, ne soulevez pas l'appareil. Demandez de l'aide et utilisez toujours un nombre approprié de personnes pour soulever l'appareil en toute sécurité. Puis levez l’appareil: Branchez directement le câble d’alimentation électrique dans une prise de courant correctement reliée à la terre. Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie. Pour un fonctionnement sûr, utilisez le câble d’alimentation électrique fourni avec votre appareil. Si vous utilisez un câble de plus de 2 mètres avec un appareil en 110 V, le diamètre doit être d'au moins 16 AWG. Dans le cas contraire, l’appareil peut être endommagé et il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie. • si le poids de l’appareil est inférieur à 20 kg, une seule personne suffit; Ne couvrez pas l’appareil et ne le placez pas dans un endroit confiné comme un placard. • si le poids de l’appareil est de 20 kg à 40 kg, deux personnes sont nécessaires; Si l’appareil n’est pas bien ventilé, il y a un risque d’incendie. • si le poids de l’appareil est supérieur à 40 kg, 4 personnes sont nécessaires. L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un. Ne placez pas l’appareil sur une surface instable. L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser quelqu’un. Utilisez exclusivement du câble AWG N°26a ou un câble de téléphone plus grand, si nécessaire. Ne branchez pas un trop grand nombre d’appareils électriques sur une même prise murale ou sur une même rallonge. Une prise surchargée réduit les performances et constitue une source potentielle d’incendie et de décharges électriques. L’appareil doit être connecté au niveau de puissance indiqué sur l’étiquette. En cas de doute et si vous voulez vérifier le niveau de puissance utilisé, contactez la compagnie d’électricité. a. AWG : American Wire Gauge, calibrage américain normalisé des fils. Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager l’appareil. 1. Introduction 13 Informations en matière de sécurité 7 Gardez le câble d'alimentation et la surface de contact de la fiche exempts de poussière ou d’eau. Entretien/contrôle Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique ou d’incendie. Mise en garde • Ne retirez jamais les capots ou les protections fixés avec des vis. • Les unités de chauffe doivent exclusivement être réparées par un technicien de maintenance agréé. Les réparations effectuées par des techniciens non agréés pourraient causer des incendies ou des décharges électriques. Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de nettoyer l’intérieur. Ne nettoyez pas l’appareil avec du benzène, du diluant pour peinture ou de l’alcool ; ne pulvérisez pas de l’eau directement dans l’appareil. • L’appareil doit exclusivement être réparé par un technicien de maintenance Dell. Risque de décharge électrique ou d’incendie. Lorsque vous effectuez une tâche dans l’appareil pour remplacer des consommables ou nettoyer l’intérieur, ne le faites pas fonctionner. Vous pourriez vous blesser. 8 Utilisation des consommables Gardez les produits de nettoyage hors de portée des enfants. Ils peuvent se blesser. Ne démontez pas, ne réparez pas et ne remontez pas l’appareil vous-même. Cela pourrait endommager l’appareil. Appelez un technicien agréé lorsque l’appareil doit être réparé. Mise en garde Ne démontez pas la cartouche de toner. Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les inhalez ou les ingérez. Pour nettoyer et faire fonctionner l’appareil, respectez à la lettre le guide d’utilisateur fourni avec l’appareil. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager l’appareil. 1. Introduction 14 Informations en matière de sécurité Ne brûlez aucun consommable comme une cartouche de toner ou une unité de chauffe. Cela pourrait provoquer une explosion ou déclencher un incendie incontrôlable. Lorsque vous rangez les consommables comme les cartouches de toner, gardez-les hors de portée des enfants. Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les inhalez ou les ingérez. L’utilisation de consommables recyclés, comme le toner, peut endommager l’appareil. En cas de dommage lié à l’utilisation de consommables recyclés, des frais seront imputés. Si du toner se dépose sur vos vêtements, n’utilisez pas d’eau chaude pour les laver. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu. Utilisez de l’eau froide. Lorsque vous changez la cartouche de toner ou que vous retirez un papier bloqué, faites attention de ne pas vous salir ou de salir vos vêtements avec le toner. Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les inhalez ou les ingérez. 1. Introduction 15 Description de l’appareil 9 Accessoires Cordon d'alimentation Cd du logiciela Accessoires diversb Guide d’installation rapide a. Le CD du logiciel contient les pilotes d'impression, le mode d'emploi et des logiciels. b. Les différents accessoires inclus avec votre appareil peuvent varier selon le pays d'achat et le modèle spécifique. 1. Introduction 16 Description de l’appareil 10 4 Vue avant Indicateurs de niveau de papier 8 Support de sortie papier 11 • Selon le modèle, cette illustration peut différer de votre appareil. • Certains composants et fonctions en option peuvent être indisponibles en fonction du modèle ou du pays. Vue arrière • Selon le modèle, cette illustration peut différer de votre appareil. • Certains composants et fonctions en option peuvent être indisponibles en fonction du modèle ou du pays. 1 7 2 6 2 5 3 4 8 1 Bac de sortie 5 Bac 1 2 Panneau de commande 6 Chargeur manuel 1 Port réseau 4 Prise d’alimentation 7 Guides de largeur du papier du chargeur manuel 2 Port USB 5 Capot arrière 3 Interrupteur d'alimentation 3 Capot avant 1. Introduction 17 Vue d’ensemble du panneau de commande Selon le modèle, ce panneau de commande peut différer de celui de votre appareil. Il existe différents types de panneaux de commandes. 4 Info Permet d'imprimer une page d'informations. • Permet d'imprimer des rapports de configuration / de configuration du réseau - Appuyez et relâchez. 1 • Permet d'imprimer un rapport d'information sur les consommables / rapport d'erreur 2 - Appuyez sur ce bouton pendant 2 secondes environ, puis relâchez-le. 3 • Permet d'imprimer une page de test 4 - Appuyez pendant environ 4 secondes sur ce bouton jusqu’à ce que le voyant d’état clignote lentement, puis relâchezle. 5 5 6 (Annuler) 6 1 2 Voyant toner Affiche l’état de la cartouche de toner (voir « Voyant Statut » à la page 60). (Alimentation) Annule la tâche actuelle Vous pouvez allumer/éteindre l'appareil ou le faire sortir du mode Veille à l'aide de cette touche. Permet d’afficher l’état de l’appareil (voir « (Voyant Statut) Voyant Statut » à la page 60). 3 Eco Permet d'activer le mode économique pour réduire la consommation de toner et de papier (voir « Options économiques » à la page 39). 1. Introduction 18 Mise en marche de l’appareil 1 Commencez par brancher l'appareil sur une prise de courant. Appuyez sur le bouton d'alimentation, ou sur l'interrupteur d'alimentation si l'appareil en possède un. 2 1 1. Introduction 19 Installation locale du pilote Un appareil local est un appareil directement connecté à votre ordinateur à l’aide du câble. Si votre appareil est relié à un réseau, ignorez les étapes suivantes et passez à l’installation du pilote de l’appareil connecté à un réseau (voir « Installation du pilote sur le réseau » à la page 87). 2 Le CD du logiciel s’exécute automatiquement et la fenêtre d’accueil s’affiche à l’écran. Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Exécuter. • Si vous utilisez le système d'exploitation Macintosh, Linux, ou Unix reportez-vous à « Installation des logiciels » à la page 77. • La fenêtre d’installation présentée dans ce Mode d’emploi peut différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de l’appareil et de l’interface utilisés. Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur OK. 3 Sélectionnez Suivant. • Installation personnalisée vous permet de choisir les programmes à installer. • Utilisez uniquement un câble USB ne dépassant pas 3 m. 12 Windows 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. Si la fenêtre « Assistant Matériel détecté » s’affiche durant la procédure d’installation, cliquez sur Annuler pour fermer la fenêtre. 1. Introduction 20 Installation locale du pilote 4 Sélectionnez Reliez-la à l’ordinateur à l’aide du câble USB. Cliquez sur Suivant. 5 Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation. 1. Introduction 21 Réinstallation du pilote Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, procédez comme suit pour le réinstaller. 13 Windows 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Dell > Dell Printers > le nom de votre pilote d'impression > Maintenance. 3 4 5 Sélectionnez Réparer, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation. Insérez le CD du logiciel dans le lecteur de CD-ROM et réinstallez le pilote (voir « Installation locale du pilote » à la page 20). 1. Introduction 22 2. Apprentissage de l'utilisation basique Une fois l’installation terminée, vous devez définir les paramètres par défaut de l’appareil. Consultez la section suivante si vous souhaitez définir ou modifier des valeurs. Ce chapitre donne des informations sur la structure générale du menu et les options de configuration de base. • Impression d’une page de test 24 • Supports et bacs 25 • Impression de base 36 Impression d’une page de test Imprimez une page de test afin de vous assurer que l’appareil fonctionne correctement. Pour imprimer une page de test : En mode prêt, appuyez sur le bouton (Info) pendant environ 4 secondes jusqu'à ce que le voyant d'état clignote, puis relâchez-le. 2. Apprentissage de l'utilisation basique 24 Supports et bacs Ce chapitre vous explique comment charger les supports d’impression dans votre appareil. 1 Guide d'extension du bac 2 Guide de longueur du papier 3 Guide de largeur du papier 2 1 • L'utilisation d'un support d'impression non conforme peut causer des problèmes ou endommager l'appareil, qui devra être réparé. Cette réparation n'est pas couverte par les contrats de garantie ou de réparation de Dell. • Veuillez ne pas utiliser de papier photo jet d'encre avec cet appareil. Vous risquez d’endommager l’appareil. 3 Si vous n'ajustez pas les guides, ceci peut causer un mauvais cadrage du papier, une impression oblique des images, ou un bourrage papier. • L'utilisation d'un support d'impression inflammable peut entraîner un incendie. • Utilisez uniquement les supports d’impression indiqués (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 64). L’indicateur de quantité de papier indique la quantité de papier dans le bac. L'utilisation de supports inflammables ou des corps étrangers laissés dans l'imprimante peuvent entraîner une surchauffe de l'appareil, et dans de rares cas, un incendie. 1 Vue d'ensemble du bac Pour changer le format, vous devez régler les guides-papier. 1 2 1 Plein 2 Vide 2. Apprentissage de l'utilisation basique 25 Supports et bacs Types de papier disponibles pour l'impression recto/verso Selon le voltage de votre appareil, les types de papier disponibles pour l'impression recto/verso diffèrent. Reportez-vous au tableau suivant : Tension d'alimentation Papier disponible 110V Lettre, Légal, US Folio, Oficio 220V A4 2. Apprentissage de l'utilisation basique 26 Supports et bacs 2 Chargement de papier dans le bac Lorsque vous effectuez une impression à partir du bac, ne chargez pas de papier dans le chargeur manuel, car cela peut entraîner un bourrage papier. 2. Apprentissage de l'utilisation basique 27 Supports et bacs 3 Chargement dans le chargeur manuel Le chargeur manuel peut contenir des supports de types et de formats spéciaux, tels que des cartes postales, des cartes de correspondance et des enveloppes. Conseils d’utilisation pour le chargeur manuel • Chargez uniquement des supports d’impression de même type, de même format et de même poids dans le chargeur manuel. • Si vous sélectionnez Chargeur manuel comme source d'alimentation papier dans votre logiciel, vous devez appuyer sur le bouton (Info) à chaque fois que vous imprimez une page et chargez un seul type, un seul format et un seul grammage de support d’impression à la fois dans le bac manuel. • Pour éviter les bourrages papier, n’ajoutez pas de papier pendant l’impression tant que le chargeur manuel n’est pas vide. • Les supports doivent être chargés face à imprimer vers le haut, le bord supérieur étant introduit en premier dans le chargeur manuel, et être placés au centre du bac. • Pour garantir une impression de qualité et pour éviter les bourrages papier, ne chargez que le papier disponible (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 64). • Aplatissez tout plissement visible sur les cartes, les enveloppes et les étiquettes avant de les insérer dans le chargeur manuel. • Lors de l’impression sur support spécial, suivez les recommandations de chargement (voir « Impression sur supports spéciaux » à la page 30). • Lorsque des feuilles se chevauchent lors de l’impression avec le chargeur manuel, ouvrez le bac 1 et retirez les feuilles qui se chevauchent ; recommencez l’impression. • Lorsque le papier ne s’alimente pas correctement pendant l’impression, poussez manuellement le papier jusqu’à ce qu’il commence à s’alimenter automatiquement. • Lorsque l'appareil est en mode d'économie d'énergie, il ne charge pas de papier à partir du chargeur manuel. Faites sortir l'appareil du mode Veille en appuyant sur le bouton d'alimentation avant d'utiliser le chargeur manuel. 2. Apprentissage de l'utilisation basique 28 Supports et bacs 2. Apprentissage de l'utilisation basique 29 Supports et bacs 4 Impression sur supports spéciaux Types Papier épais Le tableau ci-dessous montre les supports spéciaux disponibles pour chaque bac. Ces types de support sont affichés dans Options d'impression. Pour obtenir la meilleure qualité d'impression, sélectionnez le type de support adéquat dans la fenêtre Options d'impression > onglet Papier > Type de papier (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 37). Par exemple, si vous souhaitez imprimer des étiquettes, sélectionnez Étiquettes comme Type de papier. • Lors de l’utilisation d’un support spécial, nous vous recommandons d’alimenter une feuille à la fois (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 64). • Impression sur le support spécial (face à imprimer vers le haut) Si le support spécial présente des ondulations, des froissements ou des lignes noires grasses, ouvrez le capot arrière, puis rééssayez d'imprimer. Maintenez le capot arrière ouvert pendant l’impression. Pour connaître le grammage de chaque feuille, reportez-vous à « Spécifications des supports d’impression » à la page 64. Types Ordinaire Bac Chargeur manuel ● ● Bac Chargeur manuel ● ● ● Plus épais Papier fin ● ● Papier de luxe ● ● ● Couleur Cartonné ● ● Étiquettes ● Transparent ● Enveloppe ● Enveloppe épaisse ● Pré-imprimé ● Papier en coton ● Papier recyclé ● ● Papier archive ● ● (●: prise en charge) 2. Apprentissage de l'utilisation basique 30 Supports et bacs Enveloppe La qualité d’impression sur les enveloppes dépend de la qualité des enveloppes. Pour imprimer une enveloppe, placez-la comme indiqué dans la figure suivante. Si les enveloppes sont imprimées avec des ondulations, des froissements ou des lignes noires grasses, ouvrez le capot arrière, puis rééssayez d'imprimer. Maintenez le capot arrière ouvert pendant l’impression. Si vous sélectionnez Enveloppe dans la fenêtre Options d'impression et que les images imprimées s'effacent facilement, sélectionnez Enveloppe épaisse et réessayez d'imprimer. Cependant, ceci peut entraîner une impression bruyante. • Lorsque vous choisissez des enveloppes, tenez compte des facteurs suivants: - Poids: elles ne doivent pas excéder 90 g/m2, sinon un bourrage papier pourrait se produire. - Qualité de fabrication: elles doivent être plates, présenter une ondulation de moins de 6 mm et ne doivent pas contenir d'air. - Problème: elles ne doivent pas être froissées, éraflées ni endommagées. - Température: elles doivent résister à la chaleur et à la pression de l'appareil pendant son fonctionnement. • Utilisez uniquement des enveloppes de bonne qualité, dotées de rabats bien découpés et bien pliés. • N’utilisez pas d’enveloppes affranchies. • N’utilisez pas d’enveloppes à fermoir, à soufflet, à fenêtre, préencollées, adhésives, ou comportant d’autres matériaux synthétiques. • Évitez d’utiliser des enveloppes endommagées ou non conformes. 2. Apprentissage de l'utilisation basique 31 Supports et bacs • Vérifiez que la bande collée aux deux extrémités de l’enveloppe se termine bien aux coins de l’enveloppe. 2 1 Transparence Pour ne pas endommager l’appareil, utilisez uniquement des transparents conçus pour les imprimantes laser. 1 Acceptable 2 Inacceptable • Les enveloppes avec une bande adhésive ou avec plusieurs rabats se superposant doivent utiliser des adhésifs compatibles avec la température de fusion (environ 170 °C) pendant 0,1 seconde. Les rabats et les bandes risquent de se plier, de se froisser, de provoquer des bourrages ou même d’endommager le four. • Pour une meilleure qualité d’impression, laissez une marge d’au moins 15 mm à partir du bord de l’enveloppe. • Ils doivent supporter la température de fusion de l'appareil. Évitez d’imprimer sur les pliures de l’enveloppe. • Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés de l’appareil. • Ne laissez pas les transparents inutilisés trop longtemps dans le bac d’alimentation papier. Il se peut que de la poussière s’accumule sur les transparents et provoque des taches sur les impressions. • Pour éviter les taches dues aux traces de doigts, manipulez-les délicatement. • Pour que les transparents imprimés ne se décolorent pas, évitez de les exposer de façon prolongée à la lumière du soleil. • 2. Apprentissage de l'utilisation basique 32 Supports et bacs • Assurez-vous que les transparents ne sont pas froissés ou ondulés et qu’ils ne sont pas déchirés sur les bords. Étiquettes • N’utilisez pas de transparents qui se séparent de la feuille de support. • Pour éviter que les transparents se collent les uns aux autres, retirez au fur et à mesure les feuilles imprimées du bac de sortie. Pour ne pas endommager l’appareil, utilisez uniquement des étiquettes conçues pour les imprimantes laser. • Supports recommandés : transparents pour imprimante laser couleur par Xerox, par exemple 3R 91331 (A4), 3R 2780 (Letter). • Lorsque vous choisissez des étiquettes, tenez compte des facteurs suivants : - Substance adhésive: elle doit rester stable à la température de fusion de l’appareil. Vérifiez les spécifications de votre appareil pour connaître sa température de fusion (environ 170 °C). - Disposition: n’utilisez pas de planches partiellement décollées où le fond de la planche est visible. Les étiquettes pourraient se décoller et provoquer des bourrages importants. - Ondulation: elles doivent être à plat avec moins de 13 mm d'ondulation dans n'importe quelle direction. - Problème: n’utilisez pas d’étiquettes froissées, présentant des bulles d’air ou d’autres signes de décollement. 2. Apprentissage de l'utilisation basique 33 Supports et bacs • Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le détachement des étiquettes durant l’impression, entraînant des bourrages papier. De plus, la substance adhésive pourrait endommager certains composants de l’appareil. • N’utilisez pas plusieurs fois la même planche d’étiquettes. Le revêtement adhésif n’est prévu que pour un seul passage dans l’imprimante. • N’utilisez pas d’étiquettes se décollant de la planche ou encore froissées, gondolées ou abîmées. Papier préimprimé Lors du chargement de papier préimprimé, la face imprimée doit être face vers le haut avec et le côté introduit en premier doit être parfaitement plat. Si vous rencontrez des problèmes d’alimentation papier, retournez la pile. Nous ne garantissons pas la qualité d’impression. Papier cartonné ou au format personnalisé • Dans l’application, définissez des marges d’au moins 6,4 mm par rapport aux bords du support. • Les encres utilisées sur le papier à en-tête doivent être thermostables; elles ne doivent ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu’elles sont soumises à la température de fusion (environ 170 °C) pendant un dixième de seconde. • Ces encres ne doivent pas être inflammables ni endommager les rouleaux de l’appareil. • Avant de charger le papier préimprimé, assurez-vous que l’encre sur le papier est sèche. Durant le processus de fusion, une encre encore humide risquerait de s’effacer du support préimprimé, diminuant ainsi la qualité de l’impression. 2. Apprentissage de l'utilisation basique 34 Supports et bacs 5 6 Réglage du type et du format de papier Après avoir chargé du papier dans le bac d’alimentation, réglez le type et le format de papier. Ouvrez les Options d'impression (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 37) et réglez le format et le type de papier sous l'onglet Papier. Si vous souhaitez utiliser du papier de format spécial comme du papier à facture, sélectionnez Personnalisée dans l’onglet Papier des Options d'impression (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 37). Utilisation du support de sortie papier La surface du support de sortie papier peut devenir chaude si vous imprimez un grand nombre de pages en même temps. Assurez-vous d'en éloigner les enfants. Ouvrez le support de sortie papier avant de procéder à l'impression. Les pages imprimées s'empilent sur le support de sortie papier, et celui-ci permettra d'aligner les pages imprimées. L'imprimante envoie les impressions vers le support de sortie papier par défaut. 2. Apprentissage de l'utilisation basique 35 Impression de base 4 7 Impression Si vous utilisez le système d'exploitation Macintosh, Linux, ou Unix, reportez-vous à la section « Impression Macintosh » à la page 125, « Impression Linux » à la page 127 ou « Impression Unix » à la page 129. Pour exploiter pleinement les fonctions avancées d'impression, cliquez sur Propriétés ou Préférences dans la fenêtre Imprimer (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 37). La fenêtre Options d'impression suivante s’adresse au Bloc-notes dans Windows 7. 1 2 3 Ouvrez le document à imprimer. 5 Pour lancer l’impression, cliquez sur OK ou sur Imprimer dans la fenêtre Imprimer. 8 Annulation d’une impression Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. Sélectionnez votre appareil dans la liste Sélectionnez une imprimante. Les paramètres d’impression de base, notamment le nombre de copies et le nombre de pages sont sélectionnés dans la fenêtre Imprimer. Si la tâche d’impression est en attente dans la liste ou la file d’attente d’impression, annulez-la comme suit: • Vous pouvez accéder à cette fenêtre en double-cliquant simplement sur l’icône de l’appareil ( • ) dans la barre des tâches de Windows. Vous pouvez également annuler la tâche en cours en appuyant sur la touche (Annuler) du panneau de commande. 2. Apprentissage de l'utilisation basique 36 Impression de base 9 Ouverture des préférences d’impression 4 Cliquez sur Propriétés ou Préférences. • La fenêtre Options d'impression présentée dans ce guide de l’utilisateur peut être différente de l’appareil utilisé. mais la composition de la fenêtre Options d'impression est similaire. • Lorsque vous sélectionnez une option dans Options d’impression, vous pouvez voir une marque d’avertissement, ou . Un signifie que vous pouvez sélectionner cette option, mais qu’elle n’est pas recommandée, et une signifie que vous ne pouvez pas sélectionner cette option à cause de la configuration ou de l’environnement de votre machine. 1 2 3 Ouvrez le document à imprimer. Sélectionnez l’option Imprimer dans le menu Fichier. Sélectionnez votre appareil dans la liste Sélectionnez une imprimante. Vous pouvez vérifier le statut actuel de l'appareil en appuyant sur le bouton État de l’imprimante (voir « Utilisation de l'état de l'imprimante Dell » à la page 108). 2. Apprentissage de l'utilisation basique 37 Impression de base Utilisation d’un réglage favori Sélectionnez d’autres options et cliquez sur (Mettre à jour), les paramètres s’ajouteront aux préréglages effectués. Pour utiliser un paramétrage enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste déroulante Favoris. L'appareil est maintenant configuré pour imprimer selon les paramètres que vous avez sélectionnés. Pour supprimer un paramétrage enregistré, sélectionnez le nom L’option Favoris, visible sur chaque onglet de préférences à l’exception de l’onglet Dell, vous permet d’enregistrer vos préférences actuelles en vue d’une utilisation future. Pour enregistrer un élément Favoris, procédez comme suit : 1 2 correspondant dans la liste déroulante Favoris et cliquez sur (Supprimer). Dans chaque onglet, modifiez les paramètres selon vos préférences. Vous pouvez également restaurer les réglages par défaut du pilote d’impression en sélectionnant Favori par défaut dans la liste déroulante Favoris. Saisissez un nom dans la zone de saisie Favoris. 10 Utilisation de l’aide Cliquez sur l'option que vous souhaitez connaître dans la fenêtre Options d'impression, puis appuyez sur F1 sur votre clavier. 3 Cliquez sur (Ajouter). Quand vous enregistrez les Favoris, tous les paramètres actuels du pilote sont sauvegardés. 2. Apprentissage de l'utilisation basique 38 Impression de base 1 11 Impression économique La fonction Eco réduit la consommation de toner et l’utilisation du papier. La fonction Eco vous permet d'économiser des ressources d'impression et vous permet d'effectuer une impression respectueuse de l'environnement. Si vous appuyez sur la touche Éco du panneau de commande, ceci active le mode économique. Le réglage par défaut en mode Économie d'énergie est Impression recto-verso (Bord long), Plusieurs pages par face (2), Ignorer les pages blanches et Économie de toner. Selon le pilote d'impression que vous utilisez, l'option Ignorer les pages blanches peut ne pas fonctionner correctement. Configuration du mode économique sur le panneau de commande Appuyez sur la touche (Eco) sur le panneau de commande. Lorsque le voyant du bouton s'allumera, le mode Économie d'énergie sera alors activé. Configuration du mode économique dans le pilote Ouvrez l'onglet Éco pour configurer le mode économique. Lorsque vous voyez l'image économique ( actuellement activé. ), ceci signifie que le mode économique est Options économiques • Imprimante par défaut: Suit les paramètres définis à partir du panneau de commande de l'appareil. • Aucun: Désactive le mode économique. • Impression éco: Active le mode économique. Active les différents éléments économiques que vous souhaitez utiliser. • Les paramètres définis sous le pilote de l’appareil prennent autorité sur ceux qui sont définis à partir du panneau de configuration. • Si vous avez configuré le mode économique avec un mot de passe dans Service Web intégré (onglet Paramètres > Config. appareil > Système > Éco > Paramètres), le message FORÇAGE apparaît. Vous devez entrer le mot de passe pour modifier l'état du mode économique. 2. Apprentissage de l'utilisation basique 39 Impression de base Simulateur du résultat Simulateur du résultat indique les résultats de lémission réduite de dioxyde de carbone, l'électricité utilisée, et la quantité de papier économisée pour les paramètres que vous avez sélectionnés. • Les résultats sont calculés sur la base que le nombre total de feuilles de papier imprimées est cent sans page vierge lorsque le mode économique est désactivé. • Consultez le coefficient de calcul du CO2, de l'énergie et du papier dans l'IEA, l'indice du ministère des Affaires internes et de la Communication du Japon et sur www.remanufacturing.org.uk. Chaque modèle comporte un indice différent. • La consommation electrique en mode d'impression se réfère à la consommation électrique moyenne pendant l'impression de cet appareil. • La quantité réellement économisée peut être différente, en fonction du système d'exploitation utilisé, des performances de l'ordinateur, du logiciel, de la méthode de connexion, du type de support, du format du support, de la complexité de la tâche, etc. 2. Apprentissage de l'utilisation basique 40 3. Maintenance Ce chapitre fournit des informations sur l’achat des consommables, des accessoires et des pièces de rechange disponibles pour votre appareil. • Commande de consommables et d’accessoires 42 • Consommables disponibles 43 • Stockage de la cartouche de toner 44 • Redistribution du toner 46 • Remplacement de la cartouche de toner 47 • Nettoyage de l’appareil 48 • Conseils pour déplacer et stocker l’appareil 52 Commande de consommables et d’accessoires Les accessoires disponibles peuvent varier d’un pays à l’autre. Contactez votre représentant commercial pour obtenir la liste des consommables et pièces de rechange disponibles. Pour commander des consommables et des accessoires agréés par Dell, rendez-vous sur www.dell.com/supplies, ou contactez le distributeur ou le revendeur Dell auprès duquel vous avez acheté l'appareil. Vous pouvez également consulter le site www.dell.com ou support.dell.com. Sélectionnez votre pays/région, pour trouver le numéro à appeler pour bénéficier de nos services. 3. Maintenance 42 Consommables disponibles Lorsque les consommables arrivent à épuisement, vous pouvez commander les types suivants de consommables pour votre appareil : Type Nombre de pages (moyenne)a Nom de pièce Cartouche de toner capacité standard Environ 1 500 pages • G9W85 (tous les pays à l'exception de la Chine) Cartouche de toner haute capacité Environ 2 500 pages • DRYXV (tous les pays à l'exception de la Chine) • 10G0D (Chine uniquement) a. Capacité moyenne d’une cartouche conformément à la norme ISO/IEC 19752. La durée de vie de la cartouche peut varier selon les options, le pourcentage de zone d’image et le mode de tâches utilisés. Lorsque vous achetez de nouveaux consommables ou cartouches d’impression, vous devez vous les procurer dans le pays d’achat de l’appareil. Sinon, les cartouches d’impression ou autres consommables ne seront pas compatibles avec votre appareil étant donné que leur configuration varie en fonction des pays. Dell ne recommande pas l’utilisation de cartouches de toner Dell non authentiques, comme des cartouches rechargées ou reconditionnées. Dell ne peut pas garantir la qualité d’une cartouche non authentique Dell. Tout entretien ou toute réparation requis(e) suite à l’utilisation de cartouches de toner nonDell ne sera pas couvert(e) par la garantie de l’appareil. 3. Maintenance 43 Stockage de la cartouche de toner Les cartouches de toner contiennent des composants qui sont sensibles à la lumière, à la température et à l’humidité. Dell suggère aux utilisateurs de suivre ces recommandations pour garantir le niveau de performance optimal, la qualité la plus élevée et la meilleure longévité des nouvelles cartouches de toner Dell. Rangez cette cartouche dans le même environnement que celui où sera utilisée l’imprimante. Il peut s’agir de conditions de température et d'humidité contrôlées. La cartouche de toner doit rester dans son emballage d’origine, non ouvert, jusqu’à son installation – si vous ne disposez pas de l’emballage d’origine, couvrez l’ouverture supérieure de la cartouche avec du papier et stockez-la dans un meuble. L’ouverture anticipée de l’emballage de la cartouche réduit considérablement sa durée de conservation et d’utilisation. Ne rangez pas la cartouche à même le sol. Si vous retirez la cartouche de toner de l’imprimante, stockez-la toujours en respectant les instructions suivantes. • Rangez la cartouche à l’intérieur du sachet de protection de l’emballage original. • Stockez-la à plat (pas déposée sur une extrémité) selon la même orientation que si elle était installée dans l’appareil. • Ne stockez pas les consommables dans les conditions suivantes : - à une température supérieure à 40 °C. - à un taux d’humidité inférieur à 20 % ou supérieur à 80 %. - dans un environnement soumis à des variations importantes en termes d’humidité ou de température. - exposés directement au rayonnement solaire ou à l’éclairage de la pièce. - dans des endroits poussiéreux. - dans une voiture pendant une trop longue période. - dans un environnement comportant des gaz corrosifs. - dans un environnement iodé. 1 Instructions de manipulation • Ne touchez pas la surface du tambour photoconducteur dans la cartouche. • N’exposez pas la cartouche à des vibrations ou chocs inutiles. • Ne faites jamais tourner le tambour à la main, particulièrement dans le sens inverse, sous peine d’endommager le mécanisme interne et de renverser du toner. 3. Maintenance 44 Stockage de la cartouche de toner 2 Utilisation de la cartouche de toner Dell Inc. ne recommande ni n’approuve l’utilisation de cartouches de toner non-Dell dans votre imprimante, y compris les cartouches génériques, de marque de distributeur, rechargées ou réusinées. La garantie de l’imprimante Dell ne couvre pas les dommages à l’imprimante provoqués par l’utilisation d’une cartouche de toner rechargée, reconditionnée ou d’une autre marque que Dell. 3 Durée de vie estimée d’une cartouche La durée de vie (l’autonomie) estimée d’une cartouche (ou la capacité d'une unité d'imagerie) dépend de la quantité de toner utilisée pour chaque tâche d’impression. La durée de vie réelle peut varier selon la densité des pages imprimées, l’environnement de travail, le pourcentage de la zone d'image, les intervalles entre les impressions, le type et/ou le format du support d’impression. Par exemple, si vous imprimez beaucoup de graphiques, la consommation de toner est plus élevée et vous pouvez être amené à changer plus souvent la cartouche. 3. Maintenance 45 Redistribution du toner Lorsque la cartouche de toner approche de la fin de sa durée de vie : • des bandes blanches ou l'impression devient plus claire et/ou la densité varie d'un côté à un autre. • le voyant Toner clignote en jaune. Dans ce cas, vous pouvez améliorer temporairement la qualité d’impression en répartissant le toner restant dans la cartouche. Parfois, des bandes blanches ou une impression plus claire peuvent persister même après la redistribution du toner. • Avant d'ouvrir le capot avant, fermez tout d'abord le support de sortie papier. • Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu. 2 1 3. Maintenance 46 Remplacement de la cartouche de toner • Avant d'ouvrir le capot avant, fermez tout d'abord le support de sortie papier. • N'utilisez pas d'objets pointus, comme un couteau ou des ciseaux, pour ouvrir l'emballage de la cartouche de toner. Ils peuvent rayer le tambour de la cartouche. • Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu. • Secouez bien la cartouche de toner, afin d'améliorer la qualité de l'impression initiale. • Ne touchez pas la partie inférieure verte de la cartouche de toner. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher la zone en question. Lorsque la cartouche de toner a atteint sa fin de vie, l'appareil arrêtera d'imprimer. 2 1 3. Maintenance 47 Nettoyage de l’appareil Si des problèmes de qualité d’impression surviennent, ou si vous utilisez votre appareil dans un environnement poussiéreux, vous devez nettoyer votre appareil régulièrement afin de préserver des conditions d’impression optimale et augmenter la durée de vie de votre appareil. • Le nettoyage du boîtier de l’appareil avec des produits d’entretien contenant une forte teneur en alcool, solvant ou autre substance puissante peut décolorer ou endommager le boîtier. • Si votre appareil ou son environnement proche est souillé par du toner, nous vous recommandons d’utiliser un tissu ou un chiffon humidifié avec de l’eau pour le nettoyer. Avec un aspirateur, vous risquez de faire voler le toner et d’être incommodé par le nuage ainsi formé. • Lors de l’impression, des particules de poussière, de toner et de papier peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’appareil. Cette accumulation risque d’entraîner des problèmes de qualité d’impression, tels que la présence de taches ou de traînées de toner. Le fait de nettoyer l’intérieur de l’appareil permet de supprimer et de diminuer ce genre de problèmes. 4 Nettoyage de l’extérieur Nettoyez le boîtier de l’imprimante avec un chiffon doux non pelucheux. Humidifiez légèrement le chiffon avec de l’eau, mais faites attention à ne pas laisser couler de liquide sur l’appareil ou à l’intérieur. 3. Maintenance 48 Nettoyage de l’appareil 5 Nettoyage de l’intérieur Lors de l’impression, des particules de poussière, de toner et de papier peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’appareil. Cette accumulation risque d’entraîner des problèmes de qualité d’impression, tels que la présence de taches ou de traînées de toner. Le fait de nettoyer l’intérieur de l’appareil permet de supprimer et de diminuer ce genre de problèmes. • Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer l'appareil. • Si votre appareil possède un interrupteur d'alimentation, éteignez l'appareil avant de le nettoyer. • Avant d'ouvrir le capot avant, fermez tout d'abord le support de sortie papier. Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, faites attention à ne pas endommager le rouleau de transfert ou d'autres pièces internes. N'utilisez pas de solvants, comme du benzène ou du diluant. Des problèmes de qualité d'impression peuvent se produire et endommager l'appareil. 3. Maintenance 49 Nettoyage de l’appareil 1 2 2 1 2 1 3. Maintenance 50 Nettoyage de l’appareil 6 Nettoyage du rouleau d'entraînement • Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer l'appareil. • Si votre appareil possède un interrupteur d'alimentation, éteignez l'appareil avant de le nettoyer. 1 2 2 1 3. Maintenance 51 Conseils pour déplacer et stocker l’appareil • Assurez-vous de ne pas incliner ni renverser l’appareil lorsque vous le déplacez. Dans le cas contraire, l’intérieur de l’appareil peut être sali par du toner, ce qui peut endommager l’appareil ou réduire la qualité d’impression. • Lors du déplacement de l’appareil, assurez-vous qu’au moins deux personnes le tiennent fermement. 3. Maintenance 52 4. Dépannage Ce chapitre fournit des informations utiles en cas de dysfonctionnement. • Astuces pour éviter les bourrages papier 54 • Résolution des bourrages papier 55 • Présentation du voyant Statut 60 Ce chapitre fournit des informations utiles sur ce que vous devez faire s'il se produit une erreur. Si votre appareil comporte un écran d'affichage, vérifiez tout d'abord le message affiché afin de résoudre l'erreur. Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème dans ce chapitre, reportez-vous au chapitre Dépannage du Mode d'emploi Avancé (voir « Dépannage » à la page 131). Si vous ne trouvez pas de solution dans le Mode d'emploi, ou si le problème persiste, appelez le service technique. Astuces pour éviter les bourrages papier La plupart des bourrages papier peuvent être évités en sélectionnant des types de support adaptés. Pour éviter les bourrages papier, suivez les instructions suivantes: • Assurez-vous que les guides papier ajustables sont correctement positionnés (voir « Vue d'ensemble du bac » à la page 25). • Ne surchargez pas le bac d’alimentation. Vérifiez que le niveau de papier ne dépasse pas le trait indiquant la capacité de papier à l’intérieur du bac. • Évitez de retirer le papier du bac pendant une impression. • Courbez le papier, déramez-le puis remettez-le bien à plat avant de le charger dans le bac. • N’utilisez pas de papier froissé, humide ou ondulé. • Ne mélangez pas différents types de papier dans le bac. • Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 64). 4. Dépannage 54 Résolution des bourrages papier Pour éviter que le papier ne se déchire, tirez dessus avec précaution et lentement. 1 Dans le bac 1 4. Dépannage 55 Résolution des bourrages papier 2 Au niveau du chargeur manuel 4. Dépannage 56 Résolution des bourrages papier 3 À l’intérieur de l’appareil • La zone de fusion est extrêmement chaude. Procédez avec prudence lorsque vous retirez le papier bloqué dans l’appareil. • Avant d'ouvrir le capot avant, fermez tout d'abord le support de sortie papier. 2 1 4. Dépannage 57 Résolution des bourrages papier 4 Au niveau du bac de sortie 4. Dépannage 58 Résolution des bourrages papier 5 Au niveau de la zone recto verso 1 1 2 2 4. Dépannage 59 Présentation du voyant Statut La couleur du voyant indique l’état actuel de l’appareil. • Certains voyants peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays. • Pour résoudre l'erreur, consultez le message d'erreur et ses instructions dans la partie consacrée au dépannage. • Vous pouvez également résoudre l'erreur dans la fenêtre du programme Contrôle de l'état de l'imprimante. • Si le problème persiste, contactez un technicien de maintenance. 6 Voyant Statut État Description Désactivé L’appareil est déconnecté. Clignotant Vert • Un clignotement lent indique que l’appareil reçoit des données de l’ordinateur. • Un clignotement rapide indique que l’appareil imprime des données. Activé • L’appareil est connecté et il est prêt à être utilisé. Clignotant Un léger dysfonctionnement est survenu et l’appareil est en attente jusqu’à ce qu’il soit corrigé. Dès que le problème est résolu, l’appareil reprend la tâche interrompue. (Voyant Statut) • Le capot est ouvert. Fermez le capot. Rouge Activé • Le bac est vide. Insérez du papier dans le bac (« Chargement de papier dans le bac » à la page 27). • L’appareil s’est arrêté à la suite d’une erreur sévère. Clignotant Mise à niveau du microprogramme. Activé Un bourrage papier s’est produit (voir « Résolution des bourrages papier » à la page 55). Orange 4. Dépannage 60 Présentation du voyant Statut 7 Voyant toner / Voyant d'alimentation État (Voyant toner) Description Orange (Voyant d'alimentation) Bleu Clignota nt Une petite quantité de toner reste dans la cartouche. L’autonomie estimée de la cartouche est presque atteinte. Préparez une nouvelle cartouche de remplacement. Vous pouvez améliorer provisoirement la qualité d’impression en redistribuant le reste du toner (voir « Redistribution du toner » à la page 46). Activé Une cartouche de toner a pratiquement atteint sa durée de vie estiméea. Il est recommandé de remplacer la cartouche de toner (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 47). Désactiv é Toutes les cartouches de toner sont à leur capacité normale. Activé L’appareil est en mode Économie d’énergie. Désactiv é L'appareil est en mode Prêt ou éteint. Activé Touche Éco Vert Désactiv é Le mode d'économie d'énergie est activé. Les fonctions recto/verso, 2 pages par feuille, économiser le toner, ignorer les pages vierges seront automatiquement activées pour l'impression (voir « Impression économique » à la page 39). Le mode d'économie d'énergie est désactivé. a. L’autonomie estimée de la cartouche signifie l’autonomie attendue ou estimée de la cartouche de toner, ce qui indique la capacité moyenne d’impression. Elle est définie conformément à la norme ISO/IEC 19752. Le nombre de pages peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation, du délai entre chaque impression, des graphiques ainsi que du type et du format des supports. Un peu de toner peut rester dans la cartouche, même lorsque le voyant rouge est allumé et que l’imprimante s'arrête d'imprimer. 4. Dépannage 61 5. Annexe Ce chapitre indique les caractéristiques techniques du produit et des informations relatives aux réglementations applicables. • Caractéristiques techniques 63 • Politique du support technique Dell 70 • Pour contacter Dell 71 • Garantie et politique de retour 72 • Copyright 73 Caractéristiques techniques 1 Caractéristiques générales Les caractéristiques techniques indiquées ci-dessous sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Voir le site www.dell.com ou support.dell.com pour les informations à jour. Eléments Description Dimension Largeur x Longueur x Hauteur 348 x 338 x 197 mm Poids Appareil et consommables inclus 7,2 kg Mode prêt Moins de 30 dB(A) Mode d’impression Moins de 50 dB(A) Opération 10 à 32 °C Stockage (emballé) -20 à 40 °C Opération 20 à 80 % HR Stockage (emballé) 10 à 90% HR Modèles 110 volts CA 110 – 127 V Modèles 220 volts CA 220 – 240 V Mode de fonctionnement moyen: inférieure à 400 W Mode prêt inférieure à 45 W Mode économie d’énergie inférieure à 1,3 W Mode hors tension inférieure à 0,2 W Mode Veille du réseau (activation de tous les ports) inférieure à 1,3 W Niveau sonorea Température Humidité Alimentationb Consommation électrique a. Pression sonore, ISO 7779. Configuration testée installation de base de l’appareil, papier A4, impression simple face. b. Pour plus d’informations sur la tension (V), la fréquence (Hertz) et le type de courant (A) appropriés pour l’appareil, reportez-vous à l’étiquette de spécifications sur l’appareil. 5. Annexe 63 Caractéristiques techniques 2 Spécifications des supports d’impression Type Taille Grammage du support d’impression/capacitéa Dimensions Bac Papier ordinaire Enveloppe Papier épais Chargeur manuelb Letter 216 x 279 mm 70 à 90 g/m2 70 à 90 g/m2 Legal 216 x 356 mm • 250 feuilles de 80 g/m2 • 1 feuille de 80 g/m2 US Folio 216 x 330 mm A4 210 × 297 mm Oficio 216 x 343 mm JIS B5 182 x 257 mm ISO B5 176 x 250 mm Executive 184 x 267 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 148 mm Enveloppe Monarch 98 x 191 mm Non disponible dans un bac. 60 à 220 g/m2 Env. No.10 105 x 241 mm Enveloppe DL 110 x 220 mm Enveloppe C5 162 x 229 mm Enveloppe C6 114 x 162 mm Reportez-vous à la section Papier ordinaire Reportez-vous à la section Papier ordinaire • 1 feuille de 80g/m2 91 à 105 g/m2 91 à 105 g/m2 5. Annexe 64 Caractéristiques techniques Type Taille Grammage du support d’impression/capacitéa Dimensions Bac Chargeur manuelb Papier plus épais Reportez-vous à la section Papier ordinaire Reportez-vous à la section Papier ordinaire Non disponible dans un bac. 164 à 220 g/m2 Papier fin Reportez-vous à la section Papier ordinaire Reportez-vous à la section Papier ordinaire 60 à 70 g/m2 60 à 70 g/m2 Transparence Letter, A4 Reportez-vous à la section Papier ordinaire Non disponible dans un bac. 138 à 146 g/m2 Letter US, Legal US, US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive US, A5 Reportez-vous à la section Papier ordinaire Non disponible dans un bac. 120 à 150 g/m2 Étiquettesc Reportez-vous à la section Papier ordinaire 121 à 163 g/m2 121 à 163 g/m2 Papier cartonné Letter, Legal, US Folio, A4, JIS B5, ISO B5, Executive, A5, PostCard 4x6 Papier de luxe Reportez-vous à la section Papier ordinaire Reportez-vous à la section Papier ordinaire 106 à 120 g/m2 106 à 120 g/m2 • Chargeur manuel: 76,2 x 127 mm 60 à 163 g/m2 d, e Format minimal (personnalisé) Format maximal (personnalisé) • Bac 1: 105 x 148,5 mm 216 x 356 mm a. La capacité des bacs peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur des supports, ainsi que de l’environnement d’utilisation. b. 1 feuille pour l’alimentation manuelle. c. Le satinage des étiquettes utilisées dans cette machine est de 100 à 250 (sheffield). Cela équivaut au niveau numérique de satinage. d. Types de papier disponibles dans le chargeur manuel : papier ordinaire, épais, très épais, fin, coton, coloré, préimprimé, recyclé, enveloppes, transparents, étiquettes, cartonné, de luxe, archive. e. Types de papier disponibles dans le bac : papier ordinaire, épais, fin, recyclé, cartonné, de luxe, archive 5. Annexe 65 Caractéristiques techniques 3 Configuration requise Microsoft® Windows® Configuration (recommandée) Système d’exploitation Mémoire vive (RAM) Processeur Espace disque disponible Windows® 2000 Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) 64 Mo (128 Mo) 600 Mo Windows® XP Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 Mo (256 Mo) 1,5 Go Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 Mo (512 Mo) 1,25 Go à 2 Go Windows Server® 2008 Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz) 512 Mo (2 Go) 10 Go Windows Vista® Intel® Pentium® IV 3 GHz 512 Mo (1 Go) 15 Go Processeur Intel® Pentium® IV 1 GHz 32 bits ou 64 bits ou supérieur 1 Go (2 Go) 16 Go Windows® 7 • Prise en charge DirectX® 9 avec 128 Mo de mémoire (pour activer le thème Aero) • Lecteur de DVD-R/W Windows Server® 2008 R2 Processeurs Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) ou 1,4 GHz (x64) (2 GHz ou plus) 512 Mo (2 Go) 10 Go • Pour tous les systèmes d’exploitation Windows, Internet Explorer 6.0 ou supérieur doit être installé sur l’ordinateur. • Les utilisateurs qui disposent des droits d’administrateur peuvent installer le logiciel. • Windows Terminal Services est compatible avec votre appareil. • Pour Windows 2000, le Service Pack 4 ou version ultérieure est requis. 5. Annexe 66 Caractéristiques techniques Mac OS Configuration (recommandée) Système d’exploitation Processeur • Processeurs Intel® Mac OS X 10.4 • PowerPC G4/G5 Mémoire vive (RAM) • 128 Mo pour un Mac équipé d’un processeur PowerPC (512 Mo) Espace disque disponible 1 Go • 512 Mo pour un Mac équipé d’un processeur Intel (1 Go) • Processeurs Intel® 512 Mo (1 Go) 1 Go Mac OS X 10.5 • Processeur PowerPC G4/G5 867 MHz ou plus rapide Mac OS X 10.6 • Processeurs Intel® 1 Go (2 Go) 1 Go Mac OS X 10.7 • Processeurs Intel® 2 Go 4 Go 5. Annexe 67 Caractéristiques techniques Linux Eléments Configuration requise Fedora 5 à 13 (32/64 bits) OpenSuSE® 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32/64 bits) SuSE 10.0, 10.1 (32 bits) Système d’exploitation Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04 (32/64 bits) Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64 bits) Debian 4.0, 5.0 (32/64 bits) Redhat® Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bits) SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64 bits) Processeur Pentium IV 2.4GHz (Intel Core™2) Mémoire vive (RAM) 512 Mo (1 Go) Espace disque disponible 1 Go (2 Go) Unix Eléments Configuration requise Sun Solaris 9, 10 (x86, SPARC) Système d’exploitation HP-UX 11.0, 11i v1, 11i v2, 11i v3 (PA-RISC, Itanium) IBM AIX 5.1, 5.2, 5.3, 5.4 Espace disque disponible Jusqu’à 100 Mo 5. Annexe 68 Caractéristiques techniques 4 Environnement réseau Modèle avec carte réseau et sans fil uniquement (cf. « Fonctionnalités par modèle » à la page 7). Vous devez configurer les protocoles réseau de l’appareil pour pouvoir l’utiliser comme appareil réseau. Le tableau suivant indique les environnements réseau pris en charge par l’appareil. Eléments Interface réseau Caractéristiques techniques • Réseau local câblé Ethernet 10/100 Base TX • Windows 2000/Server 2003/Server 2008/XP/Vista/7/Server 2008 R2 Système d’exploitation réseau • Différents systèmes d’exploitation Linux • Mac OS X 10.4 ~ 10.7 • Unix • TCP/IPv4 • DHCP, BOOTP Protocoles réseau • DNS, WINS, Bonjour, SLP, UPnP • Impression TCP/IP standard (RAW), LPR, IPP, WSD • SNMPv 1/2/3, HTTP • TCP/IPv6 (DHCP, DNS, RAW, LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP) 5. Annexe 69 Politique du support technique Dell Le support technique assisté par un technicien nécessite la coopération et la participation du client au cours de la procédure de dépannage et assure la restauration de la configuration par défaut originale du système d'exploitation, du logiciel et des pilotes matériels, tels qu'ils ont été fournis par Dell, ainsi que la vérification du bon fonctionnement de l'imprimante et de tous les matériels installés par Dell. Outre ce support technique assisté par un technicien, vous pouvez également obtenir un support technique en ligne sur le site Dell Support. Des options de support technique supplémentaires peuvent également être disponibles. Dell assure un support technique limité à l'imprimante et aux logiciels et périphériques installés par Dell. Le support des logiciels et périphériques tiers, y compris les logiciels et périphériques achetés et/ou installés par l'intermédiaire de la section des logiciels et des périphériques (DellWare), la section ReadyWare et la section d'intégration usine personnalisée (CFI/DellPlus), est assuré par le fabricant d'origine. 5. Annexe 70 Pour contacter Dell Vous pouvez accéder au site Dell Support sur support.dell.com. Sélectionnez votre région dans la page BIENVENUE SUR LE SUPPORT DELL et indiquez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations. Vous pouvez contacter Dell par voie électronique à l'aide des adresses suivantes : • • • - support.jp.dell.com (Japon uniquement) - support.euro.dell.com (Europe uniquement) Adresses électroniques du département Ventes et marketing - apmarketing@dell.com (pays d'Asie/du Pacifique uniquement) - sales_canada@dell.com (Canada uniquement) Internet - www.dell.com/ - www.dell.com/ap/ (pays d'Asie/du Pacifique uniquement) - www.dell.com/jp/ (Japon uniquement) - www.euro.dell.com (Europe uniquement) - www.dell.com/la/ (Amérique latine et Caraïbes uniquement) - www.dell.ca (Canada uniquement) Protocole de transfert de fichiers anonymes (FTP) - ftp.dell.com Ouvrez une session en tant qu'utilisateur « anonyme » et utilisez votre adresse électronique comme mot de passe. • Adresses électroniques du support de Dell - mobile_support@us.dell.com - support@us.dell.com - la-techsupport@dell.com (Amérique latine et Caraïbes uniquement) - apsupport@dell.com (pays d'Asie/du Pacifique uniquement) 5. Annexe 71 Garantie et politique de retour Dell Inc. (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou réputés tels conformément aux pratiques standard de l'industrie. Pour plus d'informations sur la garantie Dell de votre imprimante, reportez-vous au Guide d'information sur le produit. 5. Annexe 72 Copyright Les informations du présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. ©2012 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction du présent document, de quelque manière que ce soit, snas l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques commerciales utilisées dans le présent document : Dell, le logo Dell et Dell Toner Management System sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays ; Adobe et Acrobat Reader sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. iPad, iPhone, iPod touch, TrueType, Mac et Mac OS sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. AirPrint et le logo AirPrint logo sont des marques commerciales d'Apple Inc. Google, Picasa, Google Docs, Android et Gmail sont des marques déposées ou des marques commerciales de Google Inc. Google Cloud Print est une marque commerciale de Google Inc. D'autres marques commerciales et noms de marques peuvent être utilisés dans le présent document pour se référer aux entités propriétaires des marques et aux noms de leurs produits. Dell Inc. n'a aucun intérêt particulier concernant les marques commerciales et les noms de marques autres que les siens. Reportez-vous au fichier « LICENSE.txt » sur le CD-ROM fourni pour les informations de licence open source. REV. 3.00 5. Annexe 73 Mode d'emploi Dell B1260dn AVANCÉ AVANCÉ IMAGINE THE POSSIBILITIES Ce guide donne des informations sur l'installation, la configuration avancée, le fonctionnement et le dépannage dans différents systèmes d'exploitation. Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays. BASIQUE Ce guide fournit des informations concernant l'installation, le fonctionnement de base et le dépannage, sous Windows. AVANCÉ Utilisation de l'utilitaire de commande de consommables Dell 102 1. Installation des logiciels Utilisation du Service Web intégré 103 Installation sur un Macintosh 78 Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell 105 Réinstallation pour Macintosh 79 Utilisation de l'état de l'imprimante Dell 108 Installation sous Linux 80 Réinstallation sous Linux 81 Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux 110 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 4. Fonctions spéciales Réglage de l’altitude 115 Programmes réseau utiles 83 Modification des réglages d’impression Configuration d'un réseau câblé 84 par défaut Installation du pilote sur le réseau 87 Paramétrer votre appareil comme appareil Configuration IPv6 94 par défaut AirPrint 96 Utilisation des options d’impression Google Cloud Print™ 97 avancées 118 Impression Macintosh 125 Impression Linux 127 Impression Unix 129 3. Outils de gestion utiles 116 117 Utilisation de l'utilitaire de mise à jour du microprogramme 101 75 AVANCÉ 5. Dépannage Problèmes d’alimentation papier 132 Problèmes d'alimentation et de connexion des câbles 133 Problèmes d’impression 134 Problèmes de qualité d’impression 138 Problèmes concernant le système d'exploitation 146 76 1. Installation des logiciels Ce chapitre donne des instructions pour l'installation de logiciels essentiels et utiles pour l'utilisation dans l'environnement où l'appareil est connecté via un câble. Un appareil local est un appareil directement connecté à votre ordinateur à l’aide du câble. Si votre appareil est relié à un réseau, ignorez les étapes suivantes et passez à l’installation du pilote de l’appareil connecté à un réseau (voir Installation du pilote sur le réseau87). • Installation sur un Macintosh 78 • Réinstallation pour Macintosh 79 • Installation sous Linux 80 • Réinstallation sous Linux 81 • Si vous utilisez un système d'exploitation Windows, reportez-vous au guide de base pour installer le pilote de l'appareil. • Utilisez uniquement un câble USB ne dépassant pas 3 m. Installation sur un Macintosh 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 3 Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur. 4 5 6 7 8 Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer > icône Installer OS X. 9 10 13 14 Ouvrez le dossier Applications > Utilitaires > Configuration d’imprimante. • Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh. 15 • Lisez le contrat de licence et cliquez sur Continuer. 16 Lorsqu'un message avertissant de la fermeture de toutes les applications en cours d’exécution sur votre ordinateur apparaît, cliquez sur Continuer. 17 Cliquez sur Continuer on the Volet des options d'utilisateur. Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK. Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, cliquez sur Par défaut et recherchez la connexion USB. Sous Mac OS X 10.4, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Dell dans Imprimer via et votre nom d’appareil dans Modèle. • Cliquez sur Installer. Tous les composants nécessaires aux opérations de l’appareil seront installés. Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, cliquez sur l’icône du dossier « + » ; une fenêtre d’affichage apparaît. Cliquez sur Navigateur par défaut et recherchez la connexion USB. • Cliquez sur Accepter pour accepter le contrat de licence. Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, ouvrez le dossier Applications > Préférences Système et cliquez sur Imprimantes et fax. Cliquez sur Ajouter dans Liste des imprimantes. Cliquez sur Continuer. Si vous sélectionnez Personnaliser, vous pouvez choisir les composants individuels à installer. 11 12 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Fermer. Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Sélectionner un gestionnaire à utiliser..., puis le nom de votre imprimante dans Imprimer via. Votre appareil apparaît dans Liste des imprimantes et est défini comme imprimante par défaut. 18 Cliquez sur Ajouter. L'installation de logiciels nécessite un redémarrage de votre ordinateur. Cliquez sur Poursuivre l’installation. 1. Installation des logiciels 78 Réinstallation pour Macintosh Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, désinstallez-le et réinstallez-le. 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 3 Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur. 4 Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer > icône Uninstaller OS X. 5 6 Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK. Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh. Lorsque la désinstallation est terminée, cliquez sur OK. Si un appareil a déjà été ajouté, supprimez-le dans Configuration d’imprimante ou Imprimantes et fax. 1. Installation des logiciels 79 Installation sous Linux Vous devez télécharger les progiciels Linux sur le site Web Dell pour installer le logiciel d’impression (http://www.support.dell.com). 1 Installation du Unified Linux Driver 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 Lorsque la fenêtre Administrator Login apparaît, tapez « root » dans le champ Login et saisissez le mot de passe système. Pour des raisons pratiques, le programme d’installation a ajouté l’icône de bureau du configurateur de pilote unifié et le groupe de pilotes unifiés au menu système. Si vous rencontrez la moindre difficulté, consultez l’aide à l’écran, accessible via le menu système ou via les applications Windows du package du pilote, telles que Unified Driver Configurator ou Image Manager. Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur (root) pour installer le pilote de l’appareil. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système. 3 Sur le site de Dell, téléchargez le package Unified Linux Driver et sauvegardez-le sur votre ordinateur. 4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le package Unified Linux Driver et extrayez-le. 5 6 7 Double-cliquez sur cdroot > autorun. Lorsque l’écran de bienvenue s’affiche, cliquez sur Next. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Finish. 1. Installation des logiciels 80 Réinstallation sous Linux Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, désinstallez-le et réinstallez-le. 1 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous tension. 2 Lorsque la fenêtre Administrator Login apparaît, tapez « root » dans le champ Login et saisissez le mot de passe système. Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur (root) pour désinstaller le pilote d’impression. Si vous ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre administrateur système. 3 Cliquez deux fois sur l’icône située dans la partie inférieure du bureau. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez: [root@localhost root]#cd /opt/Dell/mfp/uninstall/[root@localhost uninstall]#./uninstall.sh 4 5 6 Cliquez sur Uninstall. Cliquez sur Next. Cliquez sur Finish. 1. Installation des logiciels 81 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau Ce chapitre vous guide pas à pas dans la procédure de paramétrage d’un appareil connecté à un réseau et du logiciel. • Programmes réseau utiles 83 • Configuration d'un réseau câblé 84 • Installation du pilote sur le réseau 87 • Configuration IPv6 94 • AirPrint 96 • Google Cloud Print™ 97 Programmes réseau utiles Il existe plusieurs programme disponibles pour configurer facilement les paramètres réseau dans un environnement réseau. Pour l’administrateur réseau particulièrement, il est possible de gérer plusieurs appareils sur le réseau. Avant d’utiliser les programmes ci-dessous, définissez d’abord l’adresse IP. 2 SetIP Cet utilitaire vous permet de sélectionner une interface réseau et de configurer manuellement les adresses IP à utiliser avec le protocole TCP/ IP. • voir « Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Windows) » à la page 84. • voir « Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Macintosh) » à la page 85. • voir « Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Linux) » à la page 86. 1 Service Web intégré Le serveur Web intégré à votre périphérique réseau, vous permettant d’effectuer les tâches suivantes (voir « Utilisation du Service Web intégré » à la page 95): • Vérifier les informations et l'état des consommables. • Personnaliser les paramètres de l’appareil. • Définir l'option de notification par e-mail. Lorsque vous configurez cette option, l'atat de l'appareil (cartouche de toner vide ou erreur de l'appareil) sera envoyé automtiquement à l'e-mail d'un individu défini. • Définir les paramètres réseau nécessaires à la connexion de l’appareil à divers environnements réseau. TCP/IPv6 n’est pas pris en charge par ce programme. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 83 Configuration d'un réseau câblé Vous devez configurer les protocoles réseau sur votre appareil pour utiliser celui-ci dans votre réseau. Vous pouvez utiliser le réseau après avoir connecté le câble réseau à un port correspondant sur votre appareil. • Pour les modèles ne possédant pas d'écran d'affichage sur le panneau de commande, utilisez le programme Service Web intégré ou SetIP. - voir « Utilisation du Service Web intégré » à la page 103. - voir « Création d’une adresse IP » à la page 84. 3 Impression d’un rapport de configuration réseau Vous pouvez imprimer un Rapport de configuration réseau avec les paramètres réseau actuels de l’appareil à partir du panneau de commande. Cela vous aidera à configurer un réseau. 4 Création d’une adresse IP Commencez par créer une adresse IP pour l’impression et la gestion réseau. Dans la plupart des cas, une nouvelle adresse IP est attribuée automatiquement par un serveur DHCP (serveur de protocole DHCP) situé sur le réseau. Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Windows) Avant d'utiliser le programme SetIP, désactivez le pare-feu de l'ordinateur dans Panneau de configuration > Centre de sécurité > Pare-feu Windows. Les instructions suivantes peuvent êtres différentes pour votre modèle. Appuyez sur le bouton (Info) sur le panneau de commande. Ce Journal de configuration réseau permet de déterminer l’adresse MAC et l’adresse IP de votre appareil. 1 Installez ce programme à partir du CD-ROM fourni en doublecliquant sur Application > SetIP > Setup.exe. Par exemple: 2 3 4 Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation. • Adresse MAC: 00:15:99:41:A2:78 • Adresse IP: 169.254.192.192 Connectez l’appareil au réseau avec un câble réseau. Mettez l’appareil sous tension. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 84 Configuration d'un réseau câblé 5 À partir du menu Démarrer de Windows, sélectionnez Tous les programmes > Dell > Dell Printers > SetIP > SetIP. 6 Cliquez sur l’icône (la troisième en partant de la gauche) dans la fenêtre SetIP pour ouvrir la fenêtre de configuration TCP/IP. 7 Saisissez les nouvelles informations de l’appareil dans la fenêtre de configuration, de la manière suivante. dans un intranet d’entreprise, ces informations peuvent devoir être affectées par un gestionnaire du réseau avant de poursuivre. 8 Cliquez sur Appliquer, puis cliquez sur OK. L’appareil imprimera automatiquement le rapport de configuration réseau. Vérifiez que tous les paramètres sont corrects. Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Macintosh) Avant d'utiliser le programme SetIP, désactivez le pare-feu de l'ordinateur dans Préférences Système > Sécurité > Coupe-feu. Les instructions suivantes peuvent varier selon le modèle. 1 2 Recherchez l’adresse MAC de l’appareil dans le Rapport de configuration réseau (voir « Impression d’un rapport de configuration réseau » à la page 84) et saisissez-la sans les deux-points (:). Par exemple, 00:15:99:29:51:A8 devient 0015992951A8. Connectez l’appareil au réseau avec un câble réseau. Insérez le CD d’installation, et ouvrez la fenêtre disque, puis sélectionnez MAC_Installer > MAC_Printer > SetIP > SetIPapplet.html. 3 Double-cliquez sur le fichier; Safari s’ouvre alors automatiquement. Sélectionnez ensuite Se fier. Le navigateur ouvrira la page SetIPapplet.html indiquant le nom et l’adresse IP de l’imprimante. 4 Cliquez sur l’icône (la troisième en partant de la gauche) dans la fenêtre SetIP pour ouvrir la fenêtre de configuration TCP/IP. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 85 Configuration d'un réseau câblé 5 Saisissez les nouvelles informations de l’appareil dans la fenêtre de configuration. dans un intranet d’entreprise, ces informations peuvent devoir être affectées par un gestionnaire du réseau avant de poursuivre. Recherchez l’adresse MAC de l’appareil dans le Rapport de configuration réseau (voir « Impression d’un rapport de configuration réseau » à la page 84) et saisissez-la sans les deux-points (:). Par exemple, 00:15:99:29:51:A8 devient 0015992951A8. 6 7 1 2 3 4 Sélectionnez Appliquer, puis OK et OK de nouveau. Double-cliquez sur le fichier SetIPApplet.html. Cliquez pour ouvrir la fenêtre de configuration TCP/IP. Saisissez les nouvelles informations de l’appareil dans la fenêtre de configuration. dans un intranet d’entreprise, ces informations peuvent devoir être affectées par un gestionnaire du réseau avant de poursuivre. Recherchez l’adresse MAC de l’appareil dans le Rapport de configuration réseau (voir « Impression d’un rapport de configuration réseau » à la page 84) et saisissez-la sans les deux-points (:). Par exemple, 00:15:99:29:51:A8 devient 0015992951A8. Quittez Safari. Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Linux) Ouvrez /opt/Dell/mfp/share/utils/. 5 L’appareil imprimera automatiquement le rapport de configuration réseau. Avant d'utiliser le programme SetIP, désactivez le pare-feu de l'ordinateur dans System Preferences ou Administrator. Les instructions suivantes peuvent varier selon le modèle ou les systèmes d'exploitation. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 86 Installation du pilote sur le réseau 5 Windows 1 3 Sélectionnez Suivant. 4 Sélectionnez Connectez une imprimante réseau à l’ordinateur. Cliquez sur Suivant. Assurez-vous que l’appareil est connecté au réseau et qu’il est sous tension. L’adresse IP de votre appareil doit également avoir été définie. Si la fenêtre « Assistant Matériel détecté » s’affiche durant la procédure d’installation, cliquez sur Annuler pour fermer la fenêtre. 2 Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur. Le CD du logiciel s’exécute automatiquement et la fenêtre d’accueil s’affiche à l’écran. Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Exécuter. Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur OK. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 87 Installation du pilote sur le réseau • L’Installation personnalisée vous permet de sélectionner la connexion de l’appareil et de choisir les composants individuels à installer. Suivez les instructions qui s’affichent. 5 Les appareils détectés s’afficheront à l’écran. Sélectionnez celui que vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Suivant. Si vous ne trouvez pas votre appareil sur le réseau, désactivez le parefeu, puis cliquez sur Mise à jour. Pour le système d’exploitation Windows, cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration, accédez au pare-feu de Windows et désactivez cette option. Pour les autres systèmes d’exploitation, reportez-vous au guide en ligne correspondant. 6 4 5 6 7 8 Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer > icône Installer OS X. 9 Cliquez sur Continuer on the Volet des options d'utilisateur. 10 Mac OS 1 2 3 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre réseau et qu’il est sous tension. Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur. Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du Macintosh. Lisez le contrat de licence et cliquez sur Continuer. Cliquez sur Accepter pour accepter le contrat de licence. Lorsqu’un message avertissant de la fermeture de toutes les applications en cours d’exécution sur votre ordinateur apparaît, cliquez sur Continuer. Si vous n'avez pas encore défini l'adresse IP, cliquez sur Définir l'adresse IP et consultez « Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Macintosh) » à la page 85. Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation. 6 Cliquez sur Continuer. Cliquez sur Installer. Tous les composants nécessaires aux opérations de l’appareil seront installés. Si vous sélectionnez Personnaliser, vous pouvez choisir les composants individuels à installer. 11 12 Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK. L'installation de logiciels nécessite un redémarrage de votre ordinateur. Cliquez sur Poursuivre l’installation. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 88 Installation du pilote sur le réseau 13 14 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Fermer. Ouvrez le dossier Applications > Utilitaires > Configuration d’imprimante. • 15 • Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, ouvrez le dossier Applications > Préférences Système et cliquez sur Imprimantes et fax. Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Sélectionner le logiciel d’imprimante et votre nom d’appareil dans Imprimer via. 21 Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, cliquez sur l’icône « + ». Une fenêtre d’affichage s’ouvre. Cliquez sur Ajouter. Votre appareil apparaît dans Liste des imprimantes et est défini comme imprimante par défaut. Sous Mac OS X 10.4, cliquez sur IP de l'imprimante. • 17 Sous Mac OS X 10.4, si la sélection automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez Dell dans Imprimer via et votre nom d’appareil dans Modèle. Cliquez sur Ajouter dans Liste des imprimantes. • 16 20 Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, cliquez sur IP. Sélectionnez HP Jetdirect - Socket dans Protocole. Lors de l’impression d’un document contenant de nombreuses pages, vous pouvez améliorer le niveau de performance d’impression en choisissant Socket pour l’option Protocole Type. 7 Linux Vous devez télécharger les progiciels Linux sur le site Internet Dell pour installer le logiciel d'impression (www.dell.com ou support.dell.com > rechercher votre produit > assistance ou téléchargements). Pour installer un autre logiciel: 18 Saisissez l’adresse IP de l’appareil dans le champ de saisie Adresse. 19 Saisissez le nom de la file d’attente dans le champ de saisie File d'attente. Si vous n’arrivez pas à déterminer le nom de la file d’attente du serveur de votre appareil, commencez par essayer d’utiliser la file d’attente par défaut. • Voir « Installation du Unified Linux Driver » à la page 80. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 89 Installation du pilote sur le réseau Installation du pilote Linux et ajout d’une imprimante réseau 12 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Finish. Ajout d’une imprimante réseau 1 2 3 4 5 Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre réseau et qu’il est sous tension. L’adresse IP de votre appareil doit également avoir été définie. Téléchargez le package Unified Linux Driver du site Internet de Dell. Extrayez le fichier UnifiedLinuxDriver.tar.gz et ouvrez le nouveau répertoire. Double-cliquez sur le dossier Linux > icône install.sh. La fenêtre du programme d’installation Dell s’ouvre. Cliquez sur Continuer. 6 La fenêtre de l’assistant d’ajout d’imprimante s’ouvre. Cliquez sur Next. 7 8 Sélectionnez imprimante réseau et cliquez sur le bouton Search. 9 10 11 1 2 3 4 5 Double-cliquez sur Unified Driver Configurator. 6 7 8 Sélectionnez l’appareil, puis cliquez sur Next. Cliquez sur Add Printer. La fenêtre Add printer wizard s’ouvre. Cliquez sur Next. Sélectionnez Network printer et cliquez sur le bouton Search. L’adresse IP et le nom de modèle de l’imprimante apparaissent dans le champ de liste. Saisissez la description de l’imprimante et cliquez sur Next. Une fois l'appareil ajouté, cliquez sur Finish. L’adresse IP et le nom de modèle de l’appareil apparaissent dans le champ de liste. Sélectionnez l’appareil, puis cliquez sur Next. Saisissez la description de l’imprimante et Next. Une fois l'appareil ajouté, cliquez sur Finish. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 90 Installation du pilote sur le réseau 8 UNIX • Assurez-vous que votre appareil est compatible avec le système d'exploitation UNIX avant d'installer le pilote d'impression UNIX (voir « Unix » à la page 68). • Les commandes sont indiquées par “”, mais lors de la saisie des commandes, ne tapez pas “”. 3 Copiez l’archive de pilote appropriée vers l’ordinateur UNIX cible. Voir le guide d’administration de votre système d’exploitation UNIX pour plus de détails. 4 Extraire le package du pilote d’impression UNIX. Par exemple, sur IBM AIX, utilisez les commandes suivantes. “gzip -d < saisissez le nom du package | tar xf -” Pour utiliser le pilote d'impression UNIX, vous devez tout d'abord installer le package du pilote d’impression UNIX, puis configurer l’appareil. Vous pouvez télécharger le package du pilote d’impression UNIX sur le site Internet de Dell. 5 6 install est le fichier script du programme d’installation qui est utilisé pour installer ou désinstaller le package du pilote d’impression UNIX. Utilisez la commande « chmod 755 install » pour donner l’autorisation au script du programme d’installation. La procédure d’installation est commune pour toutes les variantes de système d’exploitation UNIX mentionné. 2 Sur le site Internet de Dell, téléchargez et décompressez le package du pilote d’impression UNIX sur votre ordinateur. Effectuez l’acquisition des privilèges de racine. “su -” Exécutez le script d’installation. “./install –i” Installation du package du pilote d’impression UNIX 1 Accédez au répertoire non décompilé. 7 Exécutez la commande « . /install –c » pour vérifier le résultat de l’installation. 8 Exécutez “installprinter” à partir de la ligne de commande. Ceci fait apparaître la fenêtre Add Printer Wizard. Configurez l’appareil dans cette fenêtre en exécutant les étapes suivantes. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 91 Installation du pilote sur le réseau Configuration de l’imprimante Sur certains systèmes d’exploitation UNIX, par exemple Solaris 10, les appareils qui viennent d’être ajoutés peuvent ne pas être activés et/ou ne pas accepter des travaux. Dans ce cas, exécutez les commandes suivantes sur le terminal racine : “accept <printer_name>” Pour ajouter l’imprimante à votre système UNIX, exécutez « installprinter » depuis la ligne de commande. Ceci fait apparaître la fenêtre Add Printer Wizard. Configurez l’imprimante dans cette fenêtre en exécutant les étapes suivantes : “enable <printer_name>” Désinstallation du package du pilote d’impression L’utilitaire doit être utilisé pour supprimer l’imprimante installée sur le système. a Exécutez la commande « uninstallprinter » depuis le terminal. Ceci ouvre l’Uninstall Printer Wizard. Les imprimantes installées sont indiquées dans la liste déroulante. b Sélectionnez l’imprimante à supprimer. c Cliquez sur Delete pour supprimer l’imprimante du système. d Exécutez la commande « . /install –d » pour désinstaller le package complet. e Pour vérifier le résultat de la désinstallation, exécutez la commande « . /install –c ». Pour le réinstaller, utilisez la commande « . /install » pour réinstaller les binaires. 1 2 Saisissez le nom de l’imprimante. 3 Saisissez une description éventuelle correspondant au type de l’imprimante dans le champ Type. Cette option est facultative. 4 Spécifiez une description éventuelle de l’imprimante dans le champ Description. Cette option est facultative. 5 6 Spécifiez l’emplacement de l’imprimante dans le champ Location. 7 Queue type indique la connexion en tant que lpd ou jetdirect dans la liste déroulante correspondante. En outre, le type usb est disponible sous Sun Solaris OS. 8 Sélectionnez Copies pour définir le nombre de copies. Sélectionnez le modèle d’imprimante approprié dans la liste des modèles. Saisissez l’adresse IP ou le nom de DNS de l’imprimante dans la zone de texte Device pour les imprimantes connectées au réseau. Sous IBM AIX avec jetdirect Queue type, seul le nom d’hôte est possible, une adresse IP numérique n’est pas permise. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 92 Installation du pilote sur le réseau 9 10 Cochez l’option Collate pour recevoir les copies déjà triées. 11 Cochez l’option Make Default pour définir cette imprimante comme imprimante par défaut. 12 Cliquez sur OK pour ajouter l’imprimante. Cochez l’option Reverse Order pour recevoir les copies dans l’ordre inverse. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 93 Configuration IPv6 IPv6 n’est correctement pris en charge que sous Windows Vista ou version ultérieure. Si le réseau IPv6 ne semble pas fonctionner correctement, réinitialisez tous les paramètres réseau par défaut et réessayez à l'aide de l'option EFFACER REGL.. 5 Cliquez sur Ajouter une imprimante dans le volet de gauche de la fenêtre Imprimantes et télécopieurs. 6 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale dans la fenêtre Ajouter une imprimante. 7 La fenêtre Assistant Ajout d'imprimante s’ouvre. Suivez les instructions affichées dans la fenêtre. Si l’appareil ne fonctionne pas dans l’environnement réseau, activez IPv6. Reportez-vous à section suivante. Dans l’environnement réseau IPv6, procédez comme suit afin d’utiliser l’adresse IPv6: 10 9 À partir du panneau de commande 1 2 3 Connectez l’appareil au réseau avec un câble réseau. 4 Sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Imprimantes et télécopieurs. Mettez l’appareil sous tension. Imprimez un rapport de configuration du réseaut qui vérifiera les adresses IPv6 (voir « Impression d’un rapport de configuration réseau » à la page 84). À partir du Service Web intégré Pour les modèles ne comportant pas d'écran d'affichage sur le panneau de commande, vous devez tout d'abord accéder au Service Web intégré à l'aide de l'adresse IPv4, puis suivre la procédure cidessous pour utiliser l'IPv6. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 94 Configuration IPv6 1 2 3 Lancez un navigateur Web, comme Internet Explorer, depuis Windows. Entrez l’adresse IP de l’appareil (http://xxx.xxx.xxx.xxx) dans la zone d’adresse et appuyez sur la touche Entrée ou cliquez sur Atteindre. S’il s’agit de votre première connexion au Service Web intégré, vous devez vous connecter en tant qu'administrateur. Saisissez l'ID et le mot de passe par défaut suivants. • ID: admin • Mot de passe: dell00000 Lorsque la fenêtre du Service Web intégré s’ouvre, déplacez le pointeur de la souris sur les Paramètres de la barre de menu supérieure, puis cliquez sur Config. réseau. 4 5 6 Cliquez sur TCP/IPv6 dans le volet de gauche du site Web. 7 Saisissez le reste de l’adresse (par ex.: 3FFE:10:88:194::AAAA. « A » est le chiffre hexadécimal 0 à 9, A à F). 8 9 Choisissez la configuration DHCPv6. Utilisation du Service Web intégré 1 Ouvrez un navigateur Web qui prend en charge l’adressagee IPV6 comme URL, par exemple Internet Explorer. 2 Sélectionnez une des adresses IPV6 (Link-local Address, Stateless Address, Stateful Address, Manual Address) du rapport de configuration réseau (voir « Impression d’un rapport de configuration réseau » à la page 84). 3 Saisissez les adresses IPV6 (par ex.: http:// [FE80::215:99FF:FE66:7701]). L’adresse doit être placée entre crochets « [ ] ». Cochez la case Protocole IPv6 pour activer l'IPv6. Cochez la case Adresse manuelle. Ensuite, la zone de texte Adresse/préfixe est activée. Cliquez sur le bouton Appliquer. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 95 AirPrint • AirPrint vous permet d'imprimer sans fil, directement à partir d'un iPhone, d'un iPad ou d'un iPod touch fonctionnant sous iOS 4.2 ou une version ultérieure. 11 5 Lorsque la fenêtre Service Web intégré s’ouvre, cliquez sur Paramètres > Config. réseau. 6 Cliquez sur Raw TCP/IP, LPR, IPP ou sur mDNS. Vous pouvez activer le protocole IPP ou mDNS. Configuration d'AirPrint Les protocoles Bonjour(mDNS) et IPP sont requis sur votre appareil pour pouvoir utiliser la fonction AirPrint. Vous pouvez activer la fonction AirPrint de l'une des façons suivantes. Mot de passe: dell00000 12 Impression via AirPrint Par exemple, le manuel de l'iPad fournit les instructions suivantes : 1 2 Vérifiez si l'appareil est correctement raccordé au réseau. Démarrez un navigateur Internet, comme Internet Explorer, Safari, ou Firefox, et entrez la nouvelle adresse IP de votre appareil dans la fenêtre du navigateur. Par exemple: 3 4 Cliquez sur Ouverture de session en haut à droite du site Internet Service Web intégré. Saisissez l’ID et le Mot de passe, puis cliquez sur Ouverture de session. S’il s’agit de votre première connexion au Service Web intégré, saisissez l’ID et le mot de passe par défaut suivants. • 1 ouvrez l'e-mail, la photo, la page Internet ou le document que vous souhaitez imprimer. 2 3 touchez l'icône d'action ( 4 touchez le bouton Imprimer. lancez l'impression. ). sélectionnez le nom de votre pilote d'impression et le menu d'option à configurer. Annulation d'une tâche d'impression : pour annuler une tâche d'impression ou pour consulter le résumé de l'impression, cliquez sur l'icône du centre d'impression ( ) dans la zone multitâches. Vous pouvez cliquer sur Annuler dans le centre d'impression. ID: admin 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 96 Google Cloud Print™ Google Cloud Print™ est un service vous permettant d'effectuer une impression sur une imprimante, à l'aide de votre smartphone, de votre tablette, ou de tout autre périphérique connecté à Internet. Enregistrez tout simplement votre compte Google sur l'imprimante : vous êtes alors prêt à utiliser le service Google Cloud Print™. Vous pouvez imprimer votre document ou votre e-mail à l'aide du système d'exploitation Chrome, du navigateur Chrome, ou d'une application Gmail™/ Google Docs™ de votre périphérique mobile, aussi vous n'avez pas besoin d'installer le pilote d'impression sur le périphérique mobile. Consultez le site Internet de Google (http://support.google.com/cloudprint) pour plus d'informations sur Google Cloud Print™. 3 Connectez-vous au site Internet de Google à l'aide de votre adresse Gmail™. 4 Saisissez l'adresse IP de votre imprimante dans le champ d'adresse, puis appuyez sur la touche Entrée ou cliquez sur Atteindre. 5 Cliquez sur Ouverture de session en haut à droite du site Internet Service Web intégré. 6 S’il s’agit de votre première connexion au Service Web intégré, vous devez vous connecter en tant qu'administrateur. Saisissez l'ID et le mot de passe par défaut ci-dessous. Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de modifier le mot de passe par défaut. 13 Enregistrement de votre compte Google sur l'imprimante • Vous devez créer votre compte Google à l'avance. Ouvrez le navigateur Chrome. ID: admin • Mot de passe: dell00000 Si l'environnement réseau utilise un serveur proxy, vous devez configurer l'IP du proxy et le numéro de port dans Paramètres > Config. réseau > Google Cloud Print > Paramètres du proxy. Contactez votre fournisseur de services en réseau ou votre administrateur du réseau pour plus d'informations. • Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et qu'elle est connectée à un réseau filaire ou sans fil comportant un accès à Internet. 1 2 • 7 Lorsque la fenêtre Embedded Web Service s'ouvre, cliquez sur Paramètres > Config. réseau > Google Cloud Print. 8 Saisissez le nom et la description de votre imprimante. Rendez-vous sur www.google.com. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 97 Google Cloud Print™ 9 Cliquez sur Enregistrer. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et qu'elle est connectée à un réseau filaire ou sans fil comportant un accès à Internet. La fenêtre surgissante de confirmation apparaît. Si vous avez configuré le navigateur pour bloquer les fenêtre surgissantes, la fenêtre de confirmation n'apparaîtra pas. Autorisez le site à afficher des fenêtres surgissantes. 10 11 Impression à partir d'une application sur un périphérique mobile Cliquez sur Terminer l'enregistrement de l'imprimante. Cliquez sur Gestion de vos imprimantes. Désormais, votre imprimante est enregistrée dans le service Google Cloud Print™. Les étapes suivantes sont un exemple d'utilisation de l'application Google Docs™ sur un téléphone mobile Android. 1 Les périphériques prenant en charge Google Cloud Print™ apparaîtront dans la liste. Installez l'application Cloud Print sur votre périphérique mobile. Si vous ne possédez pas l'application, téléchargez-la dans la boutique d'applications, comme l'Android Market ou l'App Store. 14 Impression à l'aide de Google Cloud Print™ La procédure d'impression varie selon l'application ou le périphérique que vous utilisez. Vous pouvez consulter la liste des applications prenant en charge le service Google Cloud Print™. Pour partager votre imprimante avec vos amis, veuillez consulter le site Internet suivant. http://support.google.com/chromeos/bin/answer.py?hl=en&answer=124106 2 Accédez à l'application Google Docs™ à partir de votre périphérique mobile et touchez l'icône pour sélectionner un document. 3 Touchez le bouton des options imprimer. 4 5 Touchez le bouton d'envoi Touchez le bouton Cloud Print du document que vous souhaitez . . 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 98 Google Cloud Print™ 6 7 Si vous le souhaitez, configurez les options d'impression. Touchez Click here to Print. Impression à partir du navigateur Chrome Les étapes suivantes ont un exemple d'utilisation du navigateur Chrome. 1 2 3 Lancez Chrome. 4 5 6 Cliquez sur Imprimer. Un nouvel onglet apparaît pour l'impression. Ouvrez le document ou l'e-mail que vous souhaitez imprimer. Cliquez sur l'icône en forme de clé navigateur. située en haut à droite du Sélectionnez Imprimer avec Google Cloud Print. Cliquez sur le bouton Imprimer. 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau 99 3. Outils de gestion utiles Ce chapitre présente les outils de gestion fournis pour vous aider à tirer pleinement part de votre appareil. • Utilisation de l'utilitaire de mise à jour du microprogramme 101 • Utilisation de l'utilitaire de commande de consommables Dell 102 • Utilisation du Service Web intégré 103 • Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell 105 • Utilisation de l'état de l'imprimante Dell 108 • Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux 110 Utilisation de l'utilitaire de mise à jour du microprogramme L'Utilitaire de mise à jour du microprogramme vous permet de maintenir votre appareil à jour en mettant à niveau le microprogramme. 3 Si votre imprimante est connectée via un câble USB, cliquez sur USB Imprimante connectée ou sur Réseau Imprimante connectée. 4 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le fichier du microprogramme téléchargé. 5 Cliquez sur Mettre à jour le microprogramme. Uniquement disponible pour les utilisateurs du système d'exploitation Windows. 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Dell > Dell Printers > le nom de votre pilote d'impression > Utilitaire de mise à jour du microprogramme. 2 Téléchargez la dernière version du microprogramme. Cliquez sur http://www.support.dell.com. 3. Outils de gestion utiles 101 Utilisation de l'utilitaire de commande de consommables Dell Pour commander des cartouches de toner ou des consommables Dell : 2 La fenêtre Utilitaire de commande de consommables Dell s'ouvre. Uniquement disponible pour les utilisateurs des systèmes d'exploitation Windows ou Macintosh. 1 Double-cliquez sur l'icône Utilitaire de commande de consommables Dell de votre bureau. OU Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Dell > Dell Printers > le nom de votre pilote d'impression > Utilitaire de commande de consommables Dell. Pour Macintosh Ouvrez le dossier Applications > dossier Dell > Utilitaire de commande de consommables Dell. 3. Outils de gestion utiles 102 Utilisation du Service Web intégré • Internet Explorer 6.0 ou version supérieure est l’exigence minimale pour le Service Web intégré. • Les explications de ce mode d’emploi concernant le Service Web intégré peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses options ou du modèle. • Modèle connecté au réseau uniquement. 1 1 Cliquez sur Ouverture de session en haut à droite du site Internet Service Web intégré. 2 Saisissez l’ID et le Mot de passe, puis cliquez sur Ouverture de session. • ID: admin • Mot de passe: dell00000 2 Accès au Service Web intégré 1 Lancez un navigateur Web, comme Internet Explorer, depuis Windows. Saisissez l’adresse IP de votre appareil (http://xxx.xxx.xxx.xxx) dans le champ d’adresses et appuyez sur la touche Entrée ou cliquez sur Atteindre. 2 Présentation du Service Web intégré Certains onglets peuvent ne pas apparaître en fonction du modèle utilisé. Le site Web intégré de votre appareil s’ouvre. Connexion au Service Web intégré Avant de configurer des options dans le Service Web intégré, vous devez vous connecter comme administrateur. Vous pouvez quand même utiliser le Service Web intégré sans vous connecter, mais vous n’aurez pas accès à l’onglet Paramètres, ni à l’onglet Sécurité. 3. Outils de gestion utiles 103 Utilisation du Service Web intégré Onglet Informations • Cet onglet vous donne des informations générales concernant votre appareil. Vous pouvez vérifier certains paramètres, tels que la quantité restante de toner. Vous pouvez également imprimer des rapports comme un rapport d’erreur. Onglet Sécurité • Alertes actives: Permet d'afficher les alertes s'étant déclenchées dans l'appareil et leur gravité. • Consommables: Permet d'afficher le nombre de pages imprimées et la quantité de toner restant dans la cartouche. • Compteurs d’utilisation: Permet d'afficher le nombre d'utilisations, par type d'impression : recto et recto/verso. • Paramètres actuels: Permet d'afficher les informations sur l'appareil et le réseau. • Imprimer informations: Permet d'imprimer des rapports, tels que des rapports concernant le système et les polices. Onglet Config. réseau: Permet d'afficher les options pour l'environnement réseau. Permet de définir les options telles que les protocoles TCP/IP et réseau. Cet onglet vous permet de définir des informations de sécurité du système et du réseau. Vous devez vous connecter comme administrateur pour afficher cet onglet. • Sécurité du système: Permet de définir les informations d’administrateur système, ainsi qu’activer ou désactiver des fonctionnalités de l’appareil. • Sécurité réseau: filtrage IPv4/IPv6. Onglet Maintenance Cet onglet vous permet de garder votre appareil à jour en mettant à niveau les microprogrammes et en paramétrant les informations de contact pour l’envoi de courriers électroniques. Vous pouvez également vous connecter au site Internet de Dell ou télécharger des pilotes en sélectionnant le menu Lien. Onglet Paramètres • Mise à niveau du microprogramme: Permet de mettre à niveau le microprogramme de votre appareil. Cet onglet vous permet de définir les configurations prévues dans votre appareil et votre réseau. Vous devez vous connecter comme administrateur pour afficher cet onglet. • Coordonnées: Permet d'afficher le paramétrage des informations de contact. • Lien: Permet d'afficher des liens vers des sites utiles, sur lesquels vous pouvez télécharger ou vérifier des informations. • Onglet Config. appareil: Permet de définir les options proposées par votre appareil. 3. Outils de gestion utiles 104 Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell Le Gestionnaire d'imprimantes Dell est une application permettant de regrouper les paramètres de l'appareil Dell dans un seul emplacement. Le Gestionnaire d'imprimantes Dell combine les paramètres du périphérique, ainsi que les environnements d'impression, les paramètres/actions et les lancements. Toutes ces fonctions proposent une passerelle vous permettant d'utiliser facilement votre appareil Dell. Le Gestionnaire d'imprimantes Dell propose à l'utilisateur un choix de deux interfaces utilisateur différentes : l'interface utilisateur basique et l'interface utilisateur avancée. Passer d'une interface à l'autre est facile : cliquez simplement sur le bouton Ouvrez le dossier Applications > dossier Dell > Dell Printer Manager. L'interface Gestionnaire d'imprimantes Dell est composée de différentes sections de base, comme décrites dans le tableau suivant : La capture d'écran peut être différente selon le système d'exploitation que vous utilisez. . • Uniquement disponible pour les utilisateurs des systèmes d'exploitation Windows ou Macintosh. • Pour Windows, Internet Explorer 6.0 ou version supérieure est l’exigence minimale pour le Gestionnaire d'imprimantes Dell. 3 Présentation du Gestionnaire d'imprimantes Dell Pour ouvrir le programme : Pour Windows Sélectionnez Démarrer > Programmes ou Tous les programmes > Dell > Dell Printers > Gestionnaire d'imprimantes Dell > Gestionnaire d'imprimantes Dell. 1 Liste des imprimantes La liste des imprimantes affiche les icônes des imprimantes installées sur votre ordinateur. Pour Macintosh 3. Outils de gestion utiles 105 Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell Informations concernant l'imprimante Cette zone vous donne des informations générales concernant votre appareil. Vous pouvez consulter les informations, comme le nom du modèle de l'appareil, son adresse IP (ou son nom de port) et son état. 5 2 Bouton Mode d’emploi:: permet d'afficher le mode d'emploi. Informations sur l'application 6 Comprend des liens pour passer aux paramètres avancés, aux préférences, à l'aide et à la section À propos de. Zone Contenu Permet d'afficher des informations sur l'appareil sélectionné, le niveau de toner et de papier restant. Ces informations varieront en fonction de l'appareil sélectionné. Cette caractéristique n’est pas présente sur toutes les imprimantes. Commande fournitures Cliquez sur le bouton Ordre de la fenêtre de commande de consommables. Vous pouvez commander en ligne des cartouches de toner de remplacement. Cliquez sur le bouton Aide ( ) en haut à droite de la fenêtre, puis sur l’option pour laquelle vous souhaitez obtenir des informations. 3 Le bouton est utilisé pour passer à l'interface utilisateur avancée. Liens rapides Permet d'afficher les Liens rapides vers les fonctions spécifiques de l'appareil. Cette section inclut également des liens vers les applications des paramètres avancés. 4 Présentation de l'interface utilisateur des paramètres avancés L'interface utilisateur avancée est destinée à être utilisée par la personne responsable de la gestion du réseau et des appareils. 4 Si vous connectez votre appareil au réseau, l'icône Service Web intégré est activée. Paramètres du périphérique Vous pouvez configurer différents paramètres de l'appareil, comme la configuration de l'appareil, le papier, l'aspect, l'émulation, le réseau et les informations d'impression. 3. Outils de gestion utiles 106 Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell Paramètres des alertes (Windows uniquement) Ce menu inclut les paramètres concernant les alertes relatives aux erreurs. • Alertes de l’imprimante: Permet de configurer les paramètres concernant le moment où des alertes seront reçues. • Alerte e-mails: Permet de configurer les options concernant la réception d'alertes par e-mail. • Historique des alertes: Cette option propose un historique des alertes concernant le périphérique et le toner. 3. Outils de gestion utiles 107 Utilisation de l'état de l'imprimante Dell L'État de l'imprimante Dell permet d'afficher l'état de l'imprimante connectée au réseau local. Les alertes Imprimante prête, Imprimante hors ligne, Erreur - Vérifiez l'imprimante, Toner faible, ou le niveau de toner s'afficheront pour votre imprimante. Ces icônes apparaissent sur la barre des tâches de Windows: Icône Significatio n Normal L'appareil est en mode prêt et aucune erreur ni aucun avertissement ne sont constatés. Avertissem ent L’état de l'appareil indique qu’une erreur pourrait survenir. Par exemple, il peut s’agir d’un état de niveau de toner bas qui va logiquement précéder l’état de niveau de toner vide. Erreur Le périphérique présente au moins une erreur. • Disponible pour les utilisateurs de Windows. • La fenêtre Etat de l’imprimante Dell et son contenu présentés dans ce mode d'emploi peuvent être différents selon l’appareil et le système d’exploitation que vous utilisez. Description • Vérifiez le(s) système(s) d’exploitation compatible(s) avec votre appareil (voir « Configuration requise » à la page 66). 5 Présentation de l'État de l’imprimante Dell Si une erreur survient au cours de l’impression, vous pouvez la contrôler dans l'État de l’imprimante Dell. L'État de l’imprimante Dell est installé automatiquement lors de l’installation du logiciel de l’appareil. Pour Windows Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes > Dell > Dell Printers > le nom de votre pilote d'impression > État de l’imprimante Dell. Vous pouvez également lancer manuellement l'État de l’imprimante Dell. Accédez à Options d'impression, cliquez sur l'onglet De base > bouton Etat de l'imprimante. 3. Outils de gestion utiles 108 Utilisation de l'état de l'imprimante Dell Niveau de toner Permet de connaître le niveau de chaque cartouche de toner. L’appareil et le nombre de cartouches de toner indiqués dans la fenêtre ci-dessus peuvent différer selon l’appareil que vous utilisez. Cette caractéristique n’est pas présente sur toutes les imprimantes. Option Vous pouvez définir les paramètres relatifs aux alertes concernant les tâches d'impression. 3 Commander fourn. Vous pouvez commander en ligne des cartouches de toner de remplacement. 4 Mode d’emploi Vous pouvez afficher le Mode d’emploi en ligne. 5 Fermer 1 2 Fermez la fenêtre. Modification des paramètres du programme État de l'imprimante Dell Cliquez à droite sur l'icône État de l'imprimante Dell, puis sélectionnez Options. Sélectionnez les paramètres de votre choix dans la fenêtre Options. 3. Outils de gestion utiles 109 Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux Unified Driver Configurator est un outil principalement conçu pour configurer les périphériques de l’appareil. Vous devez installer Unified Linux Driver pour pouvoir utiliser Unified Driver Configurator (voir « Installation sous Linux » à la page 80). Après installation du pilote sur votre système Linux, l’icône Unified Driver Configurator est automatiquement créée sur le bureau. 6 Ouverture de Unified Driver Configurator 1 Double-cliquez sur l’icône Unified Driver Configurator du bureau. Vous pouvez également cliquer sur l’icône du menu Startup et sélectionner Dell Unified Driver > Unified Driver Configurator. 2 Cliquez sur chaque bouton situé à gauche pour ouvrir la fenêtre de configuration correspondante. 1 Printer Configuration 2 Port Configuration 3. Outils de gestion utiles 110 Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux Onglet Printers Pour utiliser l’aide à l’écran, cliquez sur Help. 3 Une fois les configurations modifiées, cliquez sur Exit pour fermer Unified Driver Configurator. Affichez la configuration de l’imprimante du système actuel en cliquant sur l’icône représentant l’imprimante, à gauche de la fenêtre Unified Driver Configurator. 7 Printers configuration Printers configuration possède les deux onglets: Printers et Classes. 1 Passe en mode Printers configuration. 2 Affiche tous les appareils installés. 3 Affiche l’état, le nom du modèle et l’URI de votre appareil. 3. Outils de gestion utiles 111 Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux Les boutons de commande d’imprimante sont comme suit: • Refresh: Actualise la liste des appareils disponibles. • Add Printer: Permet d’ajouter un nouvel appareil. • Remove Printer: Supprime l’appareil sélectionné. • Set as Default: Définit l’appareil sélectionné comme appareil par défaut. • Stop/Start: Arrête/démarre l’appareil. • Test: Permet d’imprimer une page de test afin de s’assurer du bon fonctionnement de l’appareil. • Properties: Permet d’afficher et de modifier les propriétés de l’imprimante. Onglet Classes L’onglet Classes affiche la liste des catégories d’appareils disponibles. 1 2 1 Affiche toutes les options classes d’appareil. 2 Affiche l’état de la catégorie et le nombre d’appareils dans cette catégorie. • Refresh: actualise la liste des catégories. • Add Class: permet d’ajouter une nouvelle catégorie d’appareil. • Remove Class: supprime la classe d’appareil sélectionnée. 3. Outils de gestion utiles 112 Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux 8 Ports configuration Cette fenêtre permet d’afficher la liste des ports disponibles, de vérifier l’état de chaque port et de libérer un port qui reste occupé lorsque le processus propriétaire a été interrompu pour une raison quelconque. 1 Passe en mode Ports configuration. 2 Affiche tous les ports disponibles. 3 Affiche le type de port, le périphérique connecté au port et l’état. • Refresh: Actualise la liste des ports disponibles. • Release port: Libère le port sélectionné. 2 1 3 3. Outils de gestion utiles 113 4. Fonctions spéciales Ce chapitre détaille les fonctions spéciales d'impression. • Réglage de l’altitude 115 • Modification des réglages d’impression par défaut 116 • Paramétrer votre appareil comme appareil par défaut 117 • Utilisation des options d’impression avancées 118 • Impression Macintosh 125 • Impression Linux 127 • Impression Unix 129 Les procédures de ce chapitre sont principalement basées sur Windows 7. Réglage de l’altitude La qualité d’impression est affectée par la pression atmosphérique, celle-ci étant déterminée par la position de l’appareil par rapport au niveau de la mer. Les informations suivantes vous indiqueront comment paramétrer votre appareil de façon à obtenir une qualité d’impression optimale. Avant de définir les paramètres d’altitude, déterminez l’altitude à laquelle vous trouvez. 4,000 m (13,123 ft) 1 3,000 m (9,842 ft) 2 2,000 m (6,561 ft) 3 1,000 m (3,280 ft) 4 0 • 1 2 3 4 Elevé 3 Elevé 2 Elevé 1 Normale Si vous utilisez Windows ou Macintosh, effectuez les réglages dans Gestionnaire d'imprimantes Dell > (basculer en mode avancé) > Paramètres du périphérique (voir « Présentation de l'interface utilisateur des paramètres avancés » à la page 106). • Si votre appareil est connecté au réseau, vous pouvez définir l’altitude via le Service Web intégré (voir « Utilisation du Service Web intégré » à la page 103). 4. Fonctions spéciales 115 Modification des réglages d’impression par défaut 1 2 3 4 Cliquez sur le menu Windows Démarrer. Sous Windows Server 2000, sélectionnez Paramètres > Imprimantes. • Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. • Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes. • Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de configuration > Périphériques et imprimantes. • Sous Windows Server 2008 R2, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel > Périphériques et imprimantes. 6 Cliquez sur OK. Si vous souhaitez modifier les réglages pour chaque tâche d’impression, changez les dans les Options d'impression. Cliquez avec le bouton droit sur votre appareil. Sous Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista, sélectionnez Options d'impression. Sous Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, dans les menus contextuels, sélectionnez les Options d'impression. Si la marque ► accompagne l’élément Options d'impression, vous pouvez sélectionner les autres pilotes d’impression reliés à l’imprimante sélectionnée. 5 Dans chaque onglet, modifiez les paramètres. 4. Fonctions spéciales 116 Paramétrer votre appareil comme appareil par défaut 1 2 3 4 Cliquez sur le menu Windows Démarrer. Sous Windows Server 2000, sélectionnez Paramètres > Imprimantes. • Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. • Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Imprimantes. • Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de configuration > Périphériques et imprimantes. • Sous Windows Server 2008 R2, sélectionnez Panneau de configuration > Matériel > Périphériques et imprimantes. Sélectionnez votre appareil. Cliquez avec le bouton droit sur votre appareil et sélectionnez Définir comme imprimante par défaut. Pour Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, si la marque ► accompagne l’élément Définir comme imprimante par défaut, vous pouvez choisir d’autres pilotes d’impression connectés à l’imprimante sélectionnée. 4. Fonctions spéciales 117 Utilisation des options d’impression avancées Pilote d’impression XPS : utilisé pour effectuer des impressions au format de fichier XPS. 1 Dans la fenêtre Imprimer, cochez la case Imprimer dans un fichier. 2 3 Cliquez sur Imprimer. • Le pilote d'impression XPS ne peut être installé que sur le système d'exploitation Windows Vista ou supérieur. • Vous pouvez installer le pilote d'impression XPS lorsque vous insérez le CD du logiciel dans votre lecteur de CD-ROM. Lorsque vous installez le logiciel Dell, le pilote d'impression XPS est automatiquement installé. 1 Impression dans un fichier (PRN) Vous devrez parfois sauvegarder les données d’impression en tant que fichier. Saisissez le chemin d’accès et le nom du fichier de destination, et cliquez ensuite sur OK. Par exemple, c:\Temp\nom de fichier. Si vous ne saisissez que le nom de fichier, le fichier est automatiquement enregistré dans Mes documents, Documents et paramètres, ou Utilisateurs. Le dossier enregistré peut varier suivant votre système d’exploitation ou l’application utilisée. 4. Fonctions spéciales 118 Utilisation des options d’impression avancées 2 Présentation des fonctions spéciales d'impression Élément Description Plusieurs pages par face Permet de sélectionner le nombre de pages à imprimer sur une même feuille. Si vous choisissez d’imprimer plusieurs pages par feuille, les pages sont réduites et organisées dans l’ordre indiqué. Vous pouvez imprimer jusqu’à 16 pages par feuille. Affiche Permet d'imprimer un document d'une seule page sur 4 (poster 2x2), 9 (poster 3x3) ou 16 (poster 4x4) pages que vous pouvez coller ensemble pour former un poster. Lorsque vous imprimez, vous pouvez utiliser des options d’impression avancées. Pour exploiter pleinement les fonctions de votre pilote d’impression, cliquez sur Propriétés ou Préférences dans la fenêtre Imprimer de l’application pour changer les paramètres d’impression. Le nom d’appareil qui apparaît dans la fenêtre des propriétés de l’imprimante peut varier en fonction de l’appareil utilisé. • Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre appareil ne les prend pas en charge. • Sélectionnez le menu Aide, ou cliquez sur le bouton dans la fenêtre, ou appuyez sur la touche F1 de votre clavier, puis cliquez sur l'option que vous voulez connaître (voir « Utilisation de l’aide » à la page 38). Sélectionnez la valeur Chevauchement. Spécifiez Chevauchement en millimètres ou pouces en sélectionnant la case d’option en haut à droite de l’onglet De base pour faciliter le collage des feuilles ensemble. 4. Fonctions spéciales 119 Utilisation des options d’impression avancées Élément Impression brochurea 8 9 Description Permet d'imprimer votre document en rectoverso et d’organiser les pages imprimées afin de pouvoir les relier en les pliant par leur milieu. Si vous souhaitez réaliser une brochure, vous devez imprimer sur un support au format Letter, Legal, A4, US Folio ou Oficio. L’option Impression brochure n’est pas disponible pour tous les formats papier. Sélectionnez l'option de Taille de papier disponible dans l'onglet Papier pour vérifier quels formats de papier sont disponibles. Si vous sélectionnez un format de papier non disponible, cette option peut être automatiquement annulée. Sélectionnez uniquement du papier disponible (du papier sans la marque ou ). Élément Impression recto-verso Description Permet d'imprimer sur les deux faces d'une feuille de papier (recto/verso). Avant d’imprimer, décidez de l’orientation de vos documents. • Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité avec du papier au format Letter, Legal, A4, Folio ou Oficio. • Si votre appareil ne dispose pas d’un module recto verso, vous devez terminer le travail d’impression manuellement. L’appareil imprime d’abord toutes les autres pages du document. Ensuite, un message s’affiche sur votre ordinateur. • Nous vous recommandons de ne pas imprimer des deux côtés des supports spéciaux, comme les enveloppes, ou le papier épais. Ceci peut entraîner un bourrage papier ou endommager l'appareil. 4. Fonctions spéciales 120 Utilisation des options d’impression avancées Élément Impression recto-verso Description Élément Description • Imprimante par défaut: Si vous sélectionnez cette option, cette fonction est déterminée par les paramètres définis via le panneau de commande de l’appareil. Cette option n’est disponible que si vous utilisez le pilote d’impression PCL/XPS. Options du papier Permet de modifier la taille d'un document, pour apparaître plus grand ou plus petit sur la page imprimée, en entrant le pourcentage d'agrandissement ou de réduction du document. • Aucun: Permet de désactiver cette fonction. Filigrane L’option Filigrane vous permet d’imprimer du texte sur un document existant. Par exemple, vous l’utilisez lorsque vous souhaitez imprimer le texte « DRAFT » ou « CONFIDENTIAL » en diagonale sur la première page ou sur toutes les pages d’un document. Filigrane a Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à Options d'impression. b Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s’ouvre. c Saisissez le texte voulu dans le champ Texte du filigrane. Vous pouvez entrer jusqu’à 256 caractères. Le texte s’affiche dans la fenêtre d’aperçu. • Bord long: Cette option est la mise en page traditionnelle utilisée pour la reliure des livres. • Bord court: Cette option est la mise en page traditionnelle utilisée pour les calendriers. • Impression recto-verso inversée: Cochez cette option pour inverser l’ordre d’impression lors d’une impression en recto/ verso. (Création d’un filigrane) 4. Fonctions spéciales 121 Utilisation des options d’impression avancées Élément Filigrane (Modification d’un filigrane) Filigrane (Suppression d’un filigrane) Description a Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à Options d'impression. b Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s’ouvre. c Sélectionnez le filigrane à modifier dans la liste Filigranes actuels, puis modifiez le message et les options du filigrane. d Cliquez sur Mettre à jour pour enregistrer les modifications. e Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. a Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à Options d'impression. b Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Filigrane. La fenêtre Modifier filigranes s’ouvre. c Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la liste Filigranes actuels, puis cliquez sur Supprimer. d Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. 4. Fonctions spéciales 122 Utilisation des options d’impression avancées Élément Surimpressiona Description Cette option n’est disponible que si vous utilisez le pilote d’impression SPL (voir « Logiciel » à la page 7). Les surimpressions consistent en du texte et/ou en des images enregistrés sur le disque dur de l’ordinateur sous un format spécial et qui peuvent être imprimés sur n’importe quel document. Elles remplacent souvent les papiers à en-tête. Plutôt que d’avoir recours à un en-tête préimprimé, vous pouvez créer une surimpression comportant les mêmes informations que cet en-tête. Vous n’avez donc plus à charger votre papier à en-tête habituel pour imprimer une lettre à l’en-tête de votre entreprise: imprimez simplement la surimpression d’en-tête sur votre document. Pour utiliser une surimpression de page, vous devez préalablement la créer, et y insérer votre logo ou votre image. Élément Surimpression (Création d’une nouvelle surimpression de page) Description a Pour enregistrer le document en tant que surimpression, accédez aux Options d'impression. b Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Texte. La fenêtre Modifier les surimpressions apparaît. c Dans la fenêtre Modifier les surimpressions, cliquez sur Créer. d Dans la fenêtre Enregistrer sous, saisissez un nom comportant jusqu’à huit caractères dans la case Nom du travail. Sélectionnez le chemin de destination, si nécessaire (le chemin par défaut est C:\Formover). e Cliquez sur enregistrer Le nom choisi apparaît dans Liste des surimpressions. f Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. Le fichier n’est pas imprimé. Il est enregistré sur le disque dur de votre ordinateur. • Le format du document de surimpression doit être identique à celui du document imprimé avec la surimpression. Vous ne pouvez pas créer de surimpression comportant un filigrane. • Le fichier de surimpression et le document à imprimer doivent avoir la même résolution. 4. Fonctions spéciales 123 Utilisation des options d’impression avancées Élément Surimpression (Utilisation d’une surimpression de page) Description a Cliquez sur l’onglet Avancé. b Sélectionnez la surimpression désirée dans la liste déroulante Texte. c Si le fichier de surimpression souhaité n’apparaît pas dans la liste déroulante Texte, sélectionnez Modifier... dans la liste et cliquez sur Charger. Sélectionnez le fichier de surimpression que vous souhaitez utiliser. Si vous avez enregistré le fichier de surimpression à utiliser dans une source externe, vous pouvez le charger à partir de la fenêtre Ouvrir. Après avoir sélectionné le fichier, cliquez sur Ouvrir. Le fichier apparaît dans la zone Liste des surimpressions et vous pouvez donc l’imprimer. Sélectionnez la surimpression dans la zone Liste des surimpressions. d Si nécessaire, cochez la case Confirmer la surimpression. Si cette case est cochée, un message vous demande de confirmer l’application de la surimpression, chaque fois que vous imprimez un document. Si cette case n’est pas cochée et qu’une surimpression est sélectionnée, cette dernière est automatiquement imprimée avec le document. e Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. Élément Surimpression (Suppression d’une surimpression) Description a Dans la fenêtre Options d’impression, cliquez sur l’onglet Avancé. b Sélectionnez Modifier dans la liste déroulante Texte. c Sélectionnez la surimpression à supprimer dans la boîte Liste des surimpressions. d Cliquez sur Supprimer. e Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur Oui. f Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que vous quittiez la fenêtre Imprimer. Vous pouvez supprimer les surimpressions de page dont vous ne vous servez plus. a. Cette option n'est pas disponible si vous utilisez le pilote XPS. 4. Fonctions spéciales 124 Impression Macintosh 4 Changer les paramètres d’imprimante Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou les options. Ceci signifie que les fonctions ne sont pas prises en charge. Lorsque vous imprimez, vous pouvez utiliser des options d’impression avancées. 3 Impression d’un document Lorsque vous imprimez à partir d’un Macintosh, vous devez vérifier la configuration du pilote d’impression dans chaque application utilisée. Pour imprimer à partir d’un Macintosh, procédez comme suit : Ouvrez une application et sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. Le nom d’appareil qui apparaît dans la fenêtre des propriétés de l’imprimante peut varier en fonction de l’appareil utilisé. Le reste des éléments de la fenêtre des propriétés de l’imprimante est toujours identique aux éléments suivants. 5 1 2 Ouvrez le document à imprimer. 3 Choisissez le format et l’orientation du papier, la mise à l’échelle, les autres options, et assurez-vous que votre appareil est sélectionné. Cliquez sur OK. Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Format d'impression ou Mise en page du document dans certaines applications. 4 5 Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Imprimer. 6 Cliquez sur Imprimer. Impression plusieurs pages sur une seule feuille Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier. Cette option vous permet d’imprimer les brouillons en mode économique. 1 Ouvrez une application et sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. 2 Sélectionnez Mise en page dans la liste déroulante Ausrichtung. Dans la liste déroulante Page(s) par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur une feuille de papier. 3 Sélectionnez les autres options à utiliser. Sélectionnez le nombre de copies et indiquez les numéros de pages à imprimer. 4. Fonctions spéciales 125 Impression Macintosh 4 Cliquez sur Imprimer. 5 L'appareil imprime le nombre de pages sélectionné sur une seule feuille de papier. Cliquez sur Imprimer ; l’appareil imprime sur les deux faces du papier. Si vous imprimez plus de deux copies, la première et la deuxième peuvent s’imprimer sur la même feuille de papier. Évitez d’imprimer sur les deux faces d’une feuille lorsque vous imprimez plus d’une copie. 6 Impression recto-verso 7 Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou les options. Ceci signifie que les fonctions ne sont pas prises en charge. Avant d’imprimer en mode recto-verso, vous devez sélectionner le bord de reliure de votre document final. Les options de reliure sont les suivantes : • Reliure bord long: cette option est la mise en page traditionnelle utilisée pour la reliure des livres. • Reliure bord court: cette option est le type souvent utilisé pour les documents de type calendrier. 1 Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier dans l’application Macintosh. 2 3 4 Sélectionnez Mise en page dans la liste déroulante Ausrichtung. Utilisation de l’aide Cliquez sur le point d’interrogation en bas à gauche de la fenêtre, puis sur le sujet pour lequel vous souhaitez obtenir des informations. Une fenêtre contextuelle apparaît alors, comportant des informations à propos des fonctionnalités de cette option du pilote. Sélectionnez une orientation de reliure dans l’option Recto verso. Sélectionnez les autres options à utiliser. 4. Fonctions spéciales 126 Impression Linux Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou les options. Ceci signifie que les fonctions ne sont pas prises en charge. L'impression recto verso automatique/manuelle peut ne pas être disponible selon le modèle. Vous pouvez également utiliser le système d'impression « lpr » ou d'autres applications pour l'impression des pages paires-impaires. 8 • Text: permet de spécifier les marges de la page et de définir des options de texte, comme l'espacement ou des colonnes. • Graphics: permet de déterminer les options d’image appliquées lors de l’impression d’images, telles que les couleurs, la taille ou la position de l’image. • Advanced: permet de définir la résolution d'impression, la source de papier et la destination. Impression à partir d’applications Vous pouvez réaliser des impressions à partir de nombreuses applications Linux, à l’aide du système CUPS (Common UNIX Printing System). Vous pouvez ainsi procéder à des impressions sur votre appareil à partir de n’importe quelle application de ce type. 1 2 3 Ouvrez une application et sélectionnez Print dans le menu File 4 Modifiez les propriétés de la tâche d’impression en utilisant les quatre onglets suivants affichés en haut de la fenêtre. 5 Cliquez sur Apply pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre Properties. 6 7 Cliquez sur OK dans la fenêtre LPR GUI pour lancer l’impression. Sélectionnez Print directement à l’aide de la fonction lpr. Dans la fenêtre LPR GUI, sélectionnez le modèle de votre appareil dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Properties. • La fenêtre d’impression s’ouvre : elle vous permet de surveiller l’état de la tâche d’impression. Pour annuler la tâche actuelle, cliquez sur Cancel. General: permet de modifier le format et le type de papier, ainsi que l'orientation des documents. elle permet d'activer la fonction rectoverso, d'ajouter des bannières de début et de fin et de modifier le nombre de pages par feuille. 4. Fonctions spéciales 127 Impression Linux 9 Impression de fichiers Vous pouvez imprimer de nombreux types de fichier différents sur l’appareil à l’aide du CUPS (de la manière habituelle, c’est-à-dire directement à partir de l’interface de ligne de commande). L'utilitaire CUPS lpr permet de le faire, toutefois le package du pilote remplace l’outil lpr classique par un programme LPR GUI beaucoup plus convivial. 1 Ouvrez le Unified Driver Configurator. Si nécessaire, passez en mode Printers configuration. 2 Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez votre appareil, puis cliquez sur Properties. 3 La fenêtre Printer Properties apparaît. Les cinq onglets suivants apparaissent en haut de la fenêtre : • General: Permet de modifier l’emplacement et le nom de l’imprimante. Le nom entré dans cet onglet s’affiche dans la liste des imprimantes de la fenêtre Printers configuration. • Connection: Permet d’afficher ou de sélectionner un autre port. Si vous changez le port de l’appareil (passage d’un port USB à un port parallèle et réciproquement) en cours d’utilisation, vous devez reconfigurer le port de l’appareil dans cet onglet. • Driver: Permet d’afficher ou de sélectionner un autre pilote d’impression. Cliquez sur Options pour définir les options par défaut du périphérique. Pour imprimer un fichier : 1 Entrez lpr <file_name> dans la ligne de commande Linux et appuyez sur Entrée. La fenêtre LPR GUI s’ouvre. Lorsque vous tapez uniquement lpr et que vous appuyez sur Enter, la fenêtre Select file(s) to print s’affiche d’abord. Sélectionnez les fichiers à imprimer, puis cliquez sur Open. 2 Dans la fenêtre LPR GUI, sélectionnez l’appareil dans la liste, puis modifiez les propriétés des tâches d’impression. • Jobs: Affiche la liste des tâches d’impression. Cliquez sur Cancel job pour annuler la tâche sélectionnée et cochez la case Show completed jobs pour afficher les tâches précédentes dans la liste des tâches. 3 Cliquez sur OK pour démarrer l’impression. • Classes: Permet d'afficher la catégorie dans laquelle figure votre appareil. Cliquez sur Add to Class pour ajouter l’appareil à une catégorie précise ou sur Remove from Class pour supprimer l’appareil de la catégorie sélectionnée. 10 Configuration des propriétés de l’imprimante La fenêtre Printer Properties, proposée dans Printers configuration, permet de modifier les propriétés de votre appareil dans son rôle d’imprimante. 4 Cliquez sur OK pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre Printer Properties. 4. Fonctions spéciales 128 Impression Unix Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou les options. Ceci signifie que les fonctions ne sont pas prises en charge. Pour tirer parti ses fonctionnalités d'imprimante offertes par votre pilote d’impression, appuyez sur Properties (voir « Changer les paramètres d’imprimante » à la page 125). 11 5 Exécuter le travail d’impression Appuyez sur OK pour démarrer le travail d’impression. 12 Après l'installation de l’imprimante, choisissez un fichier image, texte, ou PS à imprimer. 1 Exécutez la commande « printui <file_name_to_print> ». Par exemple, si vous imprimez « document1 » printui document1 Ceci permet d’ouvrir le Print Job Manager du pilote d’impression UNIX, où l’utilisateur peut sélectionner diverses options d’impression. 2 3 Sélectionnez une imprimante qui a déjà été ajoutée. 4 Sélectionnez le nombre de copies nécessaires dans Number of Copies. Modification des paramètres de l'appareil Les Print Job Manager (Gestionnaire de travail d’impression) du pilote d’impression UNIX, où l’utilisateur peut sélectionner diverses options d’impression dans les Properties d’imprimante. Les touches de raccourcis suivantes peuvent également être utilisées : « H » pour Help, « O » pour OK, « A » pour Apply et « C » pour Cancel. Sélectionnez les options d’impression dans la fenêtre, par exemple Page Selection. 4. Fonctions spéciales 129 Impression Unix Onglet General Onglet Text • Paper Size: Définissez le format de papier en A4, Letter US ou d’autres formats de papier, selon vos besoins. Définissez la marge des caractères, l’espacement des lignes ou les colonnes de l’impression réelle. • Paper Type: Choisissez le type du papier. Les options disponibles dans la zone de liste sont Printer Default, Plain, et Thick. • Paper Source: Sélectionnez le bac d'alimentation à utiliser. Par défaut, c’est Auto Selection. • Orientation: Sélectionnez le sens d’impression. • Duplex: Imprimez sur les deux faces de chaque feuille. L'impression recto verso automatique/manuelle peut ne pas être disponible selon le modèle. Vous pouvez également utiliser le système d'impression « lpr » ou d'autres applications pour l'impression des pages paires-impaires. • Multiple pages: Imprimez plusieurs pages sur une face de la feuille. • Page Border: Choisissez l'un des styles de bordure (par exemple, Single-line hairline, Double-line hairline) Onglet Margins • Use Margins: Définissez les marges pour le document. Par défaut, les marges ne sont pas activées. L’utilisateur peut changer les réglages de marges en changeant les valeurs dans les champs respectifs. Définies par défaut, ces valeurs dépendent du format de page sélectionné. • Unit: Changez les unités en points, pouces ou centimètres. Onglet Printer-Specific Settings Sélectionnez diverses options dans les cadres JCL et General pour personnaliser divers paramètres. Ces options sont spécifiques de l’imprimante et dépendent du fichier PPD. Onglet Image Dans cet onglet, vous pouvez changer la luminosité, la résolution ou la position de l’image de votre document. 4. Fonctions spéciales 130 5. Dépannage Ce chapitre fournit des informations utiles en cas de dysfonctionnement. • Problèmes d’alimentation papier 132 • Problèmes d'alimentation et de connexion des câbles 133 • Problèmes d’impression 134 • Problèmes de qualité d’impression 138 • Problèmes concernant le système d'exploitation 146 Problèmes d’alimentation papier Problème Solutions proposées Bourrages papier en cours d’impression. Supprimez le bourrage papier. Plusieurs feuilles sont collées les unes aux autres. • Vérifiez la capacité papier maximale du bac. • Vérifiez que vous utilisez un type de papier adéquat. • Retirez le papier du bac d’alimentation, courbez-le ou déramez-le. • Dans un environnement humide, les feuilles risquent de se coller les unes aux autres. Impossible d’insérer plusieurs feuilles de papier. Il se peut que différents types de papier soient empilés dans le bac d’alimentation. Chargez des feuilles de type, de format et de grammage identiques. Le papier n’est pas entraîné dans l’appareil. • Retirez tout élément qui fait obstruction à l’intérieur de l’appareil. • Le papier n’a pas été chargé correctement. Retirez le papier du bac d’alimentation et rechargez-le correctement. • Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation. Enlevez le surplus de papier. • Le papier est trop épais. Utilisez uniquement du papier conforme aux caractéristiques de l’appareil. Le papier ne cesse de se bloquer. • Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation. Enlevez le surplus de papier. Si vous imprimez sur des supports spéciaux, utilisez le bac polyvalent (ou chargeur manuel). • Le type de papier utilisé n’est pas correct. Utilisez uniquement du papier conforme aux caractéristiques de l’appareil. • Des particules se sont accumulées dans l’appareil. Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante et les débris éventuels. Les transparents se collent les uns aux autres au niveau de la sortie papier. Utilisez uniquement des transparents adaptés aux imprimantes laser. Retirez les transparents au fur et à mesure qu’ils sortent de l’appareil. Les enveloppes s’impriment de travers ou ne sont pas entraînées correctement. Assurez-vous que les guides papier reposent des deux côtés des enveloppes. 5. Dépannage 132 Problèmes d'alimentation et de connexion des câbles Problème L’appareil n’est pas alimenté ou le câble de connexion qui relie l’ordinateur à l’imprimante n’est pas correctement raccordé. Solutions proposées • Commencez par brancher l'appareil sur une prise de courant, puis appuyez sur la touche (Alimentation) du panneau de commande. • Déconnectez le câble de l’appareil, puis reconnectez-le. 5. Dépannage 133 Problèmes d’impression Problème L’appareil n’imprime pas. Cause possible Solutions proposées L’appareil n’est pas sous tension. Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché correctement. Vérifiez le bouton Marche/Arrêt et l’alimentation électrique. Vous n’avez pas défini votre appareil en tant qu’appareil par défaut. Réglez votre appareil comme appareil par défaut pour Windows. Vérifiez les éléments ci-après sur l’appareil: • Le capot avant n’est pas fermé. Fermez le capot avant. • Du papier est bloqué. Supprimez le bourrage papier. • Il n’y a pas de papier dans le bac. Chargez du papier. • La cartouche de toner n’est pas installée. Installez la cartouche de toner. • Assurez-vous que l'enveloppe et la feuille de protection de la cartouche de toner ont bien été retirées. Si une erreur système se produit, contactez le service de maintenance. Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à l’imprimante n’est pas raccordé correctement. Déconnectez le câble de l’appareil, puis reconnectez-le. Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à l’imprimante est défectueux. Si possible, raccordez le câble à un autre ordinateur en état de marche et imprimez un document. Vous pouvez également utiliser un autre câble d’appareil. La configuration du port n’est pas correcte. Vérifiez les paramètres de l’imprimante dans Windows pour voir si la tâche d’impression est envoyée au port approprié. Si l’ordinateur comporte plusieurs ports, assurez-vous que l’appareil est raccordé au port adéquat. L’appareil est peut-être mal configuré. Vérifiez les Options d'impression pour vous assurer que tous les réglages d’impression sont corrects. 5. Dépannage 134 Problèmes d’impression Problème L’appareil n’imprime pas. Cause possible Solutions proposées Le pilote d’impression est peut-être mal installé. Désinstallez puis réinstallez le pilote de l'appareil. L’appareil ne fonctionne pas correctement. Vérifiez le message affiché à l’écran du panneau de contrôle pour déterminer s’il s’agit d’une erreur système. Contactez le service de maintenance. Le document est si volumineux que l’espace disponible sur le disque dur n’est pas suffisant pour accéder à la tâche d’impression. Libérez davantage d’espace disque et relancez l’impression du document. Le bac à papier est plein. Une fois que vous avez vidé le bac de sortie, l’impression reprend. L’appareil n’utilise pas la bonne source d’alimentation papier. L’option papier sélectionnée dans les Options d'impression n’est peut-être pas correcte. Pour la plupart des logiciels d’application, pour sélectionner la source d’alimentation du papier il faut aller sur l’onglet PAPIER dans Options d'impression. Sélectionnez la source d’alimentation papier adéquate. Consultez l’aide du pilote d’impression Une tâche d’impression est très lente. L’impression est peut-être très complexe. Simplifiez la page ou modifiez les paramètres de qualité d’impression. La moitié de la page est blanche. L’orientation de la page n’est peut-être pas correcte. Changez l’orientation de la page dans votre application. Consultez l’aide du pilote d’impression Le format du papier et les paramètres de format ne correspondent pas. Assurez-vous que le format de papier défini dans les paramètres du pilote d’impression correspond au format du papier se trouvant dans le bac d’alimentation. Vérifiez également que le format de papier défini dans les paramètres du pilote d’impression correspond au format de papier sélectionné dans les paramètres de l’application. 5. Dépannage 135 Problèmes d’impression Problème L’appareil imprime mais le texte est erroné, tronqué ou incomplet. Les pages s’impriment, mais elles sont vierges. L’imprimante n’imprime pas correctement les fichiers PDF. Une partie des graphiques, du texte ou des illustrations manque. Cause possible Solutions proposées Le câble de l’appareil est mal raccordé ou défectueux. Déconnectez le câble de l’appareil, puis reconnectez-le. Essayez d’imprimer un document ayant déjà été imprimé correctement. Si possible, reliez le câble et l’appareil à un autre ordinateur ayant déjà correctement imprimé, et lancez l’impression d’un document. Si ces solutions n’aboutissent pas, remplacez le câble de l’appareil. Vous avez sélectionné le mauvais pilote d’impression. Vérifiez que votre appareil est sélectionné dans le menu de sélection de l’imprimante de l’application. L’application ne fonctionne pas correctement. Essayez d’imprimer un document à partir d’une autre application. Le système d’exploitation ne fonctionne pas correctement. Quittez Windows, puis redémarrez l’ordinateur. Mettez l’appareil hors tension, puis sous tension. La cartouche de toner est défectueuse ou vide. Secouez la cartouche de toner, si besoin est. Si nécessaire, remplacez la cartouche. Le fichier contient peut-être des pages blanches. Vérifiez que le fichier ne contient pas de pages blanches. Certains éléments, comme le contrôleur ou la carte, sont peut-être défectueux. Contactez le service de maintenance. Incompatibilité entre le fichier PDF et les produits Acrobat. L’impression du fichier PDF en tant qu’image peut permettre l’impression du fichier. Activez Imprimer comme image dans les options d’impression Acrobat. L’impression d’un fichier PDF en tant qu’image demande plus de temps qu’une impression ordinaire. 5. Dépannage 136 Problèmes d’impression Problème Cause possible Solutions proposées La qualité d’impression des photos n’est pas bonne. Des images ne sont pas nettes. La résolution des photos est très faible. Réduisez la taille de la photo. Plus vous augmentez la taille des photos dans le programme, plus la résolution diminue. Avant l’impression, la machine émet de la vapeur près du bac de sortie. L’utilisation de papier humide peut provoquer la formation de vapeur pendant l’impression. Ce n’est pas un problème. Continuez l’impression. L’appareil n’imprime pas sur du papier de format spécial comme le papier à factures. Le format du papier et les paramètres de format ne correspondent pas. Réglez le format de papier correct dans Personnalisée dans l’onglet Papier d'Options d'impression. Le papier à factures imprimé est voilé. Les paramètres de format de papier ne correspondent pas. Modifiez l’option d’impression et réessayez. Allez dans Options d'impression, cliquez sur l’onglet Papier, et définissez le type sur Papier épais. 5. Dépannage 137 Problèmes de qualité d’impression Si l’intérieur de l’appareil est encrassé ou si le papier a été mal chargé, il peut y avoir une baisse de la qualité d’impression. Reportez-vous au tableau cidessous pour résoudre le problème. Problème Impression claire ou floue Solutions proposées • Si une strie blanche verticale ou une zone floue apparaît sur la page, le niveau du toner est bas. Installez une nouvelle cartouche. • Le papier n’est pas conforme aux caractéristiques de l’appareil: papier humide ou rugueux, par exemple. • Si toute la page est claire, la résolution d’impression sélectionnée est insuffisante ou le mode Économie de toner est activé. Réglez la résolution d’impression et désactivez le mode Économie de toner. Consultez l’aide du pilote d’impression. • La présence simultanée de zones floues et de traînées de toner peut indiquer la nécessité de nettoyer la cartouche. Nettoyez l’intérieur de l’appareil. • La surface du module de numérisation laser du côté intérieur à l’appareil peut être sale. Nettoyez l’intérieur de l’appareil. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. La moitié supérieure du papier est imprimée de façon plus claire que le reste du papier. Le toner n’adhère peut-être pas correctement à ce type de papier. • Modifiez l’option d’impression et réessayez. Accédez à Options d'impression, cliquez sur l’onglet Papier et définissez le type de papier sur Papier recyclé. 5. Dépannage 138 Problèmes de qualité d’impression Problème Taches de toner Solutions proposées • Le papier n’est pas conforme aux caractéristiques de l’appareil : papier humide ou rugueux, par exemple. • Le rouleau de l’imprimante est peut-être sale. Nettoyez l’intérieur de l’appareil. A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c A aB bC c Zones vides • Le circuit d’entraînement du papier a besoin d’être nettoyé. Contactez le service de maintenance. Si des zones vides, généralement au niveau des arrondis des caractères, apparaissent sur la page: • Il se peut qu’une feuille de papier soit de mauvaise qualité. Essayez de réimprimer la page. A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C A aBb C • Le taux d’humidité du papier n’est pas homogène ou certaines zones du papier sont humides. Changez de marque de papier. • La rame de papier est de mauvaise qualité. Le processus de fabrication du papier est à l’origine du problème et empêche le toner de se fixer sur certaines zones. Changez de marque ou de type de papier. • Modifiez l’option d’impression et réessayez. Allez dans les Options d'impression, cliquez sur l’onglet Papier, et réglez le type sur Papier épais ou Plus épais (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 37). Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. Taches blanches Si des taches blanches apparaissent sur la page: • Le papier est trop rugueux et de la poussière provenant du papier se dépose à l’intérieur de l’appareil ; le rouleau de transfert est peut-être sale. Nettoyez l’intérieur de l’appareil. • Le circuit d’entraînement du papier a besoin d’être nettoyé. Nettoyez l’intérieur de l’appareil. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. 5. Dépannage 139 Problèmes de qualité d’impression Problème Lignes verticales Solutions proposées Si des stries verticales noires apparaissent sur la page: • La surface (partie tambour) de la cartouche de toner à l’intérieur de l’appareil a probablement été griffée. Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle. Si des stries verticales blanches apparaissent sur la page: • La surface du module de numérisation laser du côté intérieur à l’appareil peut être sale. Nettoyez l’intérieur de l’appareil. Si le problème persiste, contactez le service de maintenance. Fond noir Si la quantité de toner déposée sur la page crée un fond grisé inacceptable: • Choisissez du papier de grammage inférieur. • Vérifiez les conditions ambiantes: un air trop sec ou trop humide (plus de 80 % d’humidité relative) peut avoir une incidence sur l’ombrage du fond. • Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle. • Répartissez bien de nouveau le toner (voir « Redistribution du toner » à la page 46). Traînées de toner • Nettoyez l’intérieur de l’appareil. • Vérifiez le type et la qualité du papier. • Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle. 5. Dépannage 140 Problèmes de qualité d’impression Problème Défauts verticaux répétitifs Solutions proposées Si des marques apparaissent plusieurs fois sur une page, à intervalles réguliers: • La cartouche de toner est peut-être endommagée. Si les problèmes persistent, remplacez la cartouche de toner. • Certaines pièces de l’appareil comportent peut-être des dépôts de toner. Si le défaut apparaît au dos de la page, le problème se résoudra sans doute de lui-même au bout de quelques pages. • L’unité de fusion est peut-être endommagée. Contactez le service de maintenance. Fond moucheté A Les fonds mouchetés apparaissent lorsque des particules de toner se déposent aléatoirement sur la page. • Le papier peut être trop humide. Essayez d’imprimer en utilisant une autre rame de papier. N’ouvrez les rames qu’au dernier moment afin d’éviter que le papier n’absorbe l’humidité de l’air. • Si le fond moucheté apparaît sur une enveloppe, changez la mise en page pour éviter l’impression sur des zones de pliure. L’impression sur une zone de pliure peut causer des problèmes. Ou sélectionnez Enveloppe épaisse dans la fenêtre Options d'impression (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 37). • Si le fond moucheté recouvre la totalité de la page, réglez la résolution d’impression à partir de l’application ou des Options d'impression. Assurez-vous que le type de papier correct est sélectionné. Par exemple: Si Papier plus épais est sélectionné, mais que du Papier ordinaire est en fait utilisé, une surcharge peut se produire, ce qui crée ce problème de qualité. • Si vous utilisez une nouvelle cartouche de toner, répartissez tout d'abord le toner. 5. Dépannage 141 Problèmes de qualité d’impression Problème Solutions proposées Des particules de toner se trouvent autour des caractères ou des images en gras Le toner n’adhère peut-être pas correctement à ce type de papier. Caractères mal formés • Si des caractères sont mal formés et semblent creusés par endroits, le papier est peut-être trop lisse. Changez de type de papier. Impression oblique • Assurez-vous que le papier est correctement chargé. • Modifiez l’option d’impression et réessayez. Accédez à Options d'impression, cliquez sur l’onglet Papier et définissez le type de papier sur Papier recyclé. Assurez-vous que le type de papier correct est sélectionné. Par exemple: Si Papier plus épais est sélectionné, mais que du Papier ordinaire est en fait utilisé, une surcharge peut se produire, ce qui crée ce problème de qualité. • Vérifiez le type et la qualité du papier. • Assurez-vous que les guides ne sont pas trop sérrés ou trop lâches par rapport au papier. 5. Dépannage 142 Problèmes de qualité d’impression Problème Pages gondolées Solutions proposées • Assurez-vous que le papier est correctement chargé. • Vérifiez le type et la qualité du papier. Une température ou une humidité trop élevée peut engendrer une ondulation du papier. • Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac. Pages pliées ou froissées • Assurez-vous que le papier est correctement chargé. • Vérifiez le type et la qualité du papier. • Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac. Dos de la page taché • Vérifiez que le toner ne coule pas. Nettoyez l’intérieur de l’appareil. 5. Dépannage 143 Problèmes de qualité d’impression Problème Pages entièrement noires ou de couleur Solutions proposées • La cartouche de toner n’est sans doute pas installée correctement. Enlevez-la, puis réinstallez-la. • La cartouche de toner est peut-être défectueuse. Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle. • L’appareil a peut-être besoin d’une réparation. Contactez le service de maintenance. A Toner non fixé • Nettoyez l’intérieur de l’appareil. • Vérifiez le type et la qualité du papier. • Retirez la cartouche, puis installez-en une nouvelle. Si le problème persiste, il se peut que l’appareil ait besoin d’une révision. Contactez le service de maintenance. Caractères tachés de blanc A Un caractère devant être noir contient des taches blanches: • Si vous utilisez des transparents, choisissez-en d’un autre type. En raison de la matière dont sont constitués les transparents, il est normal de constater des taches blanches dans les caractères. • Il se peut que vous imprimiez du mauvais côté du papier. Retirez le papier et retournez-le. • Le papier n’est peut-être pas conforme aux caractéristiques de l’appareil. 5. Dépannage 144 Problèmes de qualité d’impression Problème Stries horizontales Solutions proposées Des stries noires horizontales ou des traînées de toner apparaissent: • La cartouche de toner est peut-être mal installée. Enlevez-la, puis réinstallez-la. • La cartouche de toner est peut-être défectueuse. Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle. Si le problème persiste, il se peut que l’appareil ait besoin d’une réparation. Contactez le service de maintenance. Ondulation Si le papier imprimé est ondulé ou s’il n’est pas entraîné dans l’appareil: • Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le bac. • Modifiez l’option de l'imprimante concernant le papier et réessayez. Allez dans Options d'impression, cliquez sur l’onglet Papier, et définissez le type sur Papier fin. • Une image inconnue apparaît plusieurs fois sur certaines feuilles Vous utilisez probablement l’appareil à une altitude de 1 000 m ou plus. Une altitude élevée peut altérer la qualité d’impression: le toner ne se fixe pas correctement sur le papier ou le document est très pâle. Corrigez le paramètre d’altitude de votre appareil (voir « Réglage de l’altitude » à la page 115). • Toner non fixé • Des zones d'impression plus claires ou une contamination sont constatées 5. Dépannage 145 Problèmes concernant le système d'exploitation 1 Problèmes Windows courants Problème Solutions proposées Le message « Fichier utilisé » Fermez tous les programmes ouverts. Effacez tous les programmes du groupe Démarrage, puis redémarrez Windows. s’affiche durant l’installation. Réinstallez le pilote d’impression. Le message « Erreur de protection générale », « Exception OE », « Spool 32 » ou « Opération non conforme » apparaît. Fermez toutes les applications, redémarrez Windows et recommencez l’impression. Les messages « Échec d’impression » et « Erreur de temporisation de l’imprimante » s’affichent. Ces messages sont susceptibles d’apparaître en cours d’impression. Attendez simplement que l’appareil ait terminé l’impression. Si le message apparaît en mode prêt ou une fois l’impression achevée, vérifiez le branchement et/ou l’existence d’une erreur éventuelle. Pour plus d’informations sur les messages d’erreur Windows, reportez-vous au mode d’emploi de Microsoft Windows 2000/XP/2003/Vista fourni avec votre ordinateur. 5. Dépannage 146 Problèmes concernant le système 2 Problèmes Macintosh courants Problème Solutions proposées L’imprimante n’imprime pas correctement les fichiers PDF. Une partie des graphiques, du texte ou des illustrations manque. L’impression du fichier PDF en tant qu’image peut permettre l’impression du fichier. Activez Imprimer comme image dans les options d’impression Acrobat. L’impression d’un fichier PDF en tant qu’image demande plus de temps qu’une impression ordinaire. Certaines lettres ne s’affichent pas correctement lors de l’impression de la couverture. Le système d’exploitation Mac OS ne peut pas créer la police lors de l’impression de la couverture. L’alphabet anglais et les numéros sont affichés correctement sur la page de couverture. Lors de l’impression d’un document Acrobat Reader 6.0 ou version supérieure sur Macintosh, les couleurs ne s’impriment pas correctement. Vérifiez que la résolution définie dans le pilote de l’appareil correspond à celle d’Acrobat Reader. Reportez-vous au mode d’emploi Macintosh fourni avec votre ordinateur pour plus de renseignements sur les messages d’erreur Macintosh. 5. Dépannage 147 Problèmes concernant le système 3 Problèmes Linux courants Problème L’appareil n’imprime pas. Solutions proposées • Vérifiez que le pilote d’impression est installé. Ouvrez Unified Driver Configurator et sélectionnez l’onglet Printers dans la fenêtre Printers configuration pour afficher la liste des appareils disponibles. Vérifiez que votre imprimante figure dans la liste. Si ce n’est pas le cas, ouvrez l’Add new printer wizard pour paramétrer l’imprimante. • Vérifiez que l’appareil est sous tension. Ouvrez Printers configuration et sélectionnez votre imprimante dans la liste. Vérifiez la description indiquée dans le volet Selected printer. Si l’état contient Stopped, appuyez sur la touche Start. L’imprimante devrait reprendre son fonctionnement normal. L’état « stopped » peut apparaître en cas de problèmes d’impression. • Vérifiez l’absence d’options d’impression spéciales de type « -oraw ». Si « -oraw » figure dans le paramètre de ligne de commande, supprimez-le pour imprimer correctement. Dans le cas du terminal Gimp, sélectionnez « print » -> « Setup printer » et modifiez le paramètre de ligne de commande dans l’élément de commande. L’appareil n’imprime pas des pages entières et seule une moitié de page apparaît sur la sortie. Il s’agit d’un problème connu qui se produit lorsqu’un appareil couleur est utilisé sur la version 8.51 ou une version antérieure de Ghostscript, le système d’exploitation 64 bits de Linux. Il est signalé sur bugs.ghostscript.com sous l’intitulé Ghostscript Bug 688252. Le problème est résolu dans AFPL Ghostscript 8.52 ou une version supérieure. Téléchargez la dernière version de AFPL Ghostscript à l’adresse http://sourceforge.net/projects/ghostscript/ et installez-la pour résoudre ce problème. Le message « Cannot open port device file » apparaît lors de l'impression d'un document. Il est déconseillé de modifier les paramètres de la tâche d’impression (via l’utilitaire LPR, par exemple) pendant l’impression d’une tâche. Les versions connues du serveur CUPS interrompent la tâche d’impression si les options d’impression sont modifiées, puis tentent de relancer la tâche depuis le début. Comme le pilote Unified Linux Driver verrouille le port lors de l’impression, la terminaison brutale du pilote laisse le port verrouillé et indisponible pour les tâches d’impression suivantes. Si cette situation se produit, essayez de libérer le port en sélectionnant Release port dans la fenêtre Port configuration. Reportez-vous au guide de l’utilisateur Linux fourni avec votre ordinateur pour plus de renseignements sur les messages d’erreur Linux. 5. Dépannage 148 Glossaire ADF Le glossaire suivant vous permet de vous familiariser avec le produit grâce à une définition des termes courants de l’impression ainsi que des termes mentionnés dans le présent guide de l’utilisateur. 802.11 802.11 est un ensemble de normes pour les communications par réseau local sans fil (WLAN), développé par le comité de normes IEEE LAN/MAN (IEEE 802). 802.11b/g/n 802.11b/g/n peut partager le même matériel et utiliser la bande 2,4 GHz. 802.11b prend en charge une bande passante jusqu’à 11 Mbit/s, 802.11n prend en charge une bande passante jusqu’à 150 Mbits/s. Les périphériques 802.11b/ g/n peuvent parfois souffrir d’interférences provenant de fours à micro-ondes, des téléphones sans-fil et des périphériques Bluetooth. Point d’accès Un point d’accès ou point d’accès sans fil (AP ou WAP) est un périphérique qui relie les périphériques de communication sans fil ensemble sur des réseaux locaux sans fil (WLAN), et fait office d’émetteur et récepteur central des signaux radio du WLAN. Un chargeur automatique de documents (ADF) est un module de numérisation pouvant charger automatiquement un document original afin de numériser une pile de documents en une seule tâche. AppleTalk Suite de protocoles réseau propriétaires développée par Apple, Inc. Cette suite de protocoles, intégrée aux premiers produits Macintosh (1984), est désormais tombée en désuétude au profit de la pile de protocoles réseau TCP/IP. Profondeur de bit Terme d’infographie désignant le nombre de bits représentant la couleur d’un pixel dans une image matricielle. Une profondeur de bit (ou de couleur) plus élevée permet d’obtenir une gamme de couleurs plus large. Plus le nombre de bits est élevé, plus le nombre de couleurs possibles est grand. Une couleur codée sur 1 bit est communément qualifiée de monochrome ou noir et blanc. BMP Format d’images matricielles utilisé par le sous-système graphique de Microsoft Windows (GDI) et, communément, comme format de fichiers image sur cette plate-forme. Glossaire 149 Glossaire BOOTP Couverture Protocole d’amorçage. Protocole réseau permettant d’attribuer automatiquement une adresse IP à un client du réseau. Ceci s’effectue généralement dans le processus bootstrap d’ordinateurs ou de systèmes d’exploitation les exécutant. Les serveurs BOOTP attribuent l’adresse IP à chaque client à partir d’un ensemble d’adresses. Le protocole BOOTP permet aux postes de travail qui ne disposent pas de disque dur d’obtenir une adresse IP avant d’amorcer un système d’exploitation. Terme d’impression correspondant à une mesure de l’utilisation du toner. Par exemple, une couverture de 5 % signifie qu’une feuille de papier au format A4 comporte environ 5 % d’image ou de texte. Si le papier ou l’original comporte des images complexes ou une grande quantité de texte, la couverture sera supérieure à 5 % et l’utilisation du toner sera équivalente à cette couverture. CCD Valeurs séparées par des virgules (CSV). Format de fichier utilisé pour échanger des données entre des applications différentes. Ce format de fichier, utilisable sous Microsoft Excel, est devenu une norme de facto, même sous les environnements autres que Microsoft. Le capteur à transfert de charge (CCD) est un élément matériel permettant de numériser un document. Un dispositif de verrouillage des capteurs CCD est également utilisé pour maintenir le module CCD afin d’empêcher tout dommage pendant le transport. Assemblage Méthode d’impression de documents comportant plusieurs exemplaires en différents jeux de tirages. Lorsque le tri est sélectionné, le périphérique imprime un jeu dans son intégralité avant d’imprimer d’autres exemplaires. Panneau de commande CSV DADF Un chargeur automatique de documents recto-verso (DADF) est un module de numérisation pouvant charger automatiquement un document original puis le retourner, afin de numériser des documents recto-verso. Par défaut Valeur ou paramètre appliqué en sortie d’usine ou lorsque l’appareil a été réinitialisé. Le panneau de commande est une zone plane, généralement verticale, sur laquelle s’affichent les outils de commande et de surveillance. Il se trouve généralement à l’avant de l’appareil. Glossaire 150 Glossaire DHCP Imprimante matricielle Un protocole de configuration dynamique de l’hôte (DHCP) est un protocole réseau client-serveur. Un serveur DHCP fournit des paramètres de configuration spécifiques à l’hôte client DHCP demandant, généralement, des informations requises par l’hôte client pour participer à un réseau IP. Le protocole DHCP permet également l’attribution d’adresses IP aux hôtes client. Type d’imprimante dont la tête d’impression balaie la page de part et d’autre, puis transfère l’encre en frappant un ruban encreur ; ce principe de fonctionnement est analogue à celui d’une machine à écrire. DIMM Unité de mesure de la résolution de numérisation et d’impression. De manière générale, une forte valeur de PPP se traduit par une plus grande résolution, des détails d’image plus fins et un volume de fichier plus élevé. Le module mémoire double en ligne (DIMM) est une carte électronique qui contient de la mémoire. Une carte DIMM stocke toutes les données de l’appareil, par exemple les données d’impression ou les données de télécopie reçues. DPI DRPD DLNA Détection sélective de tonalité d’appel. Le service téléphonique de sonnerie distincte permet à un utilisateur de se servir d’une seule ligne téléphonique pour répondre à différents numéros de téléphone. Le Digital Living Network Alliance (DLNA) est une norme qui permet aux appareils d’un réseau domestique de partager des informations entre eux à travers tout le réseau. Recto/Verso DNS Le serveur de nom de domaine (DNS) est un système qui stocke des informations associées au nom de domaine dans une base de données répartie sur des réseaux, comme Internet. Fonctionnalité permettant un retournement automatique d’une feuille de papier afin d’imprimer (ou de numériser) sur les deux faces du papier. Une imprimante équipée d’un module Recto/Verso peut imprimer sur les deux côtés du papier en un seul cycle d’impression. Glossaire 151 Glossaire Capacité de traitement Ethernet Quantité de pages n’affectant pas les performances de l’imprimante sur un mois. Généralement, l’imprimante a une durée de vie limitée par exemple au nombre de pages par an. Cette durée de vie correspond à la capacité moyenne d’impression, qui couvre généralement la période de garantie. Par exemple, si la capacité de traitement est 48 000 pages par mois en supposant 20 jours de travail, une imprimante est limitée à 2 400 pages par jour. Technologie de réseau informatique reposant sur des trames, pour des réseaux locaux (LAN). Il définit le câblage et la transmission de signaux de la couche physique, et les formats de trame et les protocoles pour la couche de contrôle d’accès au support (MAC)/couche liaison de données du modèle OSI. Ethernet est principalement standardisé en IEEE 802.3. C’est devenu la technologie de réseau local la plus répandue depuis les années 1990 jusqu’aujourd’hui. ECM EtherTalk Le mode de correction d’erreur (ECM) est un mode de transmission facultatif intégré aux télécopieurs de classe 1 ou aux modems de télécopie. Ce mode détecte et corrige automatiquement toute erreur de transmission de télécopie provoquée par du bruit sur la ligne téléphonique. Suite de protocoles réseau développée par Apple Computer. Cette suite de protocoles, intégrée aux premiers produits Macintosh (1984), est désormais tombée en désuétude au profit de la pile de protocoles réseau TCP/IP. FDI Émulation Procédé permettant de reproduire le fonctionnement d’un appareil sur un autre. Un émulateur réplique les fonctions d’un système sur un système différent de telle façon que le second fonctionne exactement comme le premier. L’émulation consiste à reproduire rigoureusement le comportement externe, ce qui la différencie de la simulation, qui renvoie à la simulation du modèle abstrait d’un système en prenant en considération le fonctionnement interne. L’interface pour périphérique étranger (FDI) est une carte installée à l’intérieur de l’appareil afin de permettre l’installation d’un périphérique tiers comme un monnayeur ou un lecteur de cartes. Vous pourrez ainsi activer un service d’impression payant sur votre appareil. FTP Un protocole de transfert de fichiers (FTP) est un protocole très répandu d’échange de fichiers sur tout réseau prenant en charge les protocoles TCP/IP (Internet ou Intranet). Glossaire 152 Glossaire Unité de chauffe HDD Pièce de l’imprimante laser qui fixe le toner sur le support d’impression. Cette unité est constituée d’un rouleau thermique et d’un rouleau presseur. Une fois le toner transféré sur le papier, l’unité de chauffe applique la chaleur et la pression requises pour que le toner adhère de manière permanente sur le papier; c’est la raison pour laquelle le papier est chaud en sortant de l’imprimante laser. Périphérique de stockage non volatil qui enregistre des données codées numériquement sur des plateaux en rotation recouverts d’une surface magnétique. Passerelle Connexion entre des réseaux informatiques ou entre un réseau informatique et une ligne téléphonique. Celle-ci est très répandue, puisqu’il s’agit d’un ordinateur ou d’un réseau qui autorise l’accès à un autre ordinateur ou réseau. Niveaux de gris Nuances de gris représentant les parties claires et foncées d’une image lorsque les images couleur sont converties en niveau de gris; les couleurs sont représentées par différents niveaux de gris. Demi-teinte Type d’image simulant des niveaux de gris en variant le nombre de points. Les zones très riches en couleur se composent d’un grand nombre de points, tandis que les zones plus claires se composent d’un moins grand nombre de points. IEEE L’IEEE (IEEE) est une organisation professionnelle internationale à but non lucratif dédiée à l’avancée des technologies liées à l’électricité. IEEE 1284 Norme relative au port parallèle1284 mise au point par l’IEEE (Institute of Electrical and Electronics Engineers). Le terme « 1284-B » renvoie à un type de fiche spécifique pour câbles parallèles se connectant au périphérique (par exemple, une imprimante). Intranet Réseau privé qui utilise des protocoles Internet, une connectivité réseau et éventuellement le système public de télécommunications pour partager de manière sécurisée une partie des informations ou opérations d’une organisation avec ses employés. Parfois, le terme désigne seulement le service le plus visible, le site Web interne. Glossaire 153 Glossaire Adresse IP IPX/SPX Une adresse de protocole Internet (adresse IP) est un nombre unique permettant d’identifier les périphériques d’un réseau IP afin qu’ils échangent des données. IPX/SPX est l’acronyme de Internet protocole d’échange de paquets entre réseaux/protocole d’échange de paquets séquentiels. Ce sont des protocoles réseaux utilisés par les systèmes d’exploitation Novell NetWare. Les protocoles IPX et SPX offrent des services de connexion similaires à TCP/IP. Le protocole IPX est comparable au protocole IP; et SPX, au protocole TCP. IPX/SPX ont été conçus initialement pour les réseaux locaux (LAN). À ce titre, ils sont des protocoles très performants pour cet usage (généralement, les performances dépassent celles des protocoles TCP/IP sur un réseau local). IPM Unité de mesure de la vitesse d’une imprimante. Le nombre d’images par minute indique le nombre de feuilles recto que l’imprimante peut terminer en une minute. ISO IPP Le protocole d’impression Internet (IPP) est un protocole normalisé permettant l’impression ainsi que la gestion notamment des tâches d’impression, des formats de supports ou encore de la résolution. Le protocole IPP peut être utilisé en local ou via Internet pour des centaines d’imprimantes et prend en charge le contrôle d’accès et l’authentification, ce qui en fait une technologie d’impression plus fiable et plus sécurisée que ses prédécesseurs. L’organisme international de normalisation (ISO) est composé de représentants d’institutions de normalisation nationales. Il définit des normes commerciales et industrielles à l’échelle mondiale. ITU-T L’union internationale des télécommunications est un organisme international de normalisation et de régulation des télécommunications et des transmissions hertziennes internationales. Ses missions principales incluent la normalisation et l’attribution de bandes de fréquences hertziennes, et la gestion de l’interconnexion entre les différents pays afin de permettre les appels internationaux. Le -t de ITU-T renvoie à télécommunication. Glossaire 154 Glossaire Mire ITU-T N° 1 Adresse MAC Mire de test normalisée, publiée par l’ITU-T, pour les transmissions de télécopies. Le contrôle d’accès au support (MAC) est un identifiant unique associé à une carte réseau. Une adresse MAC est un identifiant unique codé sur 48 bits, généralement représenté par 12 caractères hexadécimaux groupés par paires (par exemple, 00-00-0c-34-11-4e). Cette adresse est généralement programmée dans la mémoire morte de la carte réseau par le constructeur et facilite la détection des machines locales par les routeurs sur des réseaux de grandes dimensions. JBIG Norme de compression d’image sans pertes de précision ou de qualité, développée pour la compression des images binaires, notamment des télécopies, mais aussi pour d’autres images. MFP JPEG Le groupe mixte d’experts en photographie (JPEG) est un format de compression avec pertes utilisée pour les photographies. Ce format est utilisé pour le stockage et la transmission de photographies sur Internet. LDAP Le protocole d’accès à l’annuaire léger (LDAP) est un protocole réseau d’interrogation et de modification des services d’annuaire sur TCP/IP. Voyant Le périphérique multifonction (MFP) est un équipement bureautique doté des fonctionnalités suivantes : impression, télécopie, scanner, etc. MH MH (Modified Huffman) est une méthode de compression pour diminuer la quantité de données à transmettre entre les télécopieurs pour transférer l’image recommandée par l’ITU-T T.4. MH est un schéma de codage de longueur d’exécution basé sur un livre de codes, optimisé pour compresser efficacement l’espace blanc. Dans la mesure où la plupart des télécopies sont constituées d’espaces blancs, ce procédé réduit les temps de transmission de la plupart des télécopies. Semi-conducteur qui indique l’état de l’appareil. Glossaire 155 Glossaire MMR OPC Le Modified Modified READ est un algorithme de compression recommandé par l’ITU-T T.6. Dispositif créant une image virtuelle pour l’impression à l’aide d’un faisceau laser émis par l’imprimante laser; il est généralement de couleur verte ou rouille et de forme cylindrique. Modem Avec le temps, une unité d’imagerie comprenant un tambour use la surface de ce dernier lorsqu’elle est utilisée dans l’imprimante et elle doit être remplacée de manière appropriée puisqu’elle est usée suite au contact avec la brosse de développement de la cartouche, le dispositif de nettoyage et le papier. Appareil permettant de moduler le signal d’une porteuse afin d’encoder des données numériques et de démoduler un tel signal afin de décoder des données transmises. MR Le MR (Modified Read) est un algorithme de compression recommandé par l’ITU-T T.4. MR code la première ligne numérisée à l’aide de MH. La ligne suivante est comparée à la première ; ensuite, les différences sont établies puis encodées et transmises. NetWare Système d’exploitation réseau développé par Novell, Inc. À l’origine, il utilisait le multitâche coopératif pour exécuter plusieurs services sur un microordinateur et les protocoles réseau reposaient sur la pile XNS de Xerox. Aujourd’hui, NetWare prend en charge aussi bien TCP/IP que IPX/SPX. Originaux Premier exemplaire d’un document comme une photographie ou du texte, qui est copié, reproduit ou traduit afin de produire d’autres exemplaires, mais qui n’est pas issu d’un autre document. OSI L’interconnexion de systèmes ouverts (OSI) est un modèle de transmission des données développé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). Le modèle OSI définit une méthode standard et modulaire de conception des réseaux qui divise l’ensemble des fonctions complexes nécessaires en des couches fonctionnelles, autonomes et administrables. Les couches sont, de haut en bas, les suivantes : application, présentation, session, transport, réseau, liaison de données et physique. Glossaire 156 Glossaire Autocommutateur Pilote d’impression Équipement de commutation téléphonique automatique destiné aux entreprises privées. Programme utilisé pour transmettre des commandes et des données de l’ordinateur vers l’imprimante. PCL Support d’impression Le langage de commande d’imprimante (PCL) est un langage de description de page (LDP), devenu une norme de l’industrie, développé par HP comme protocole d’impression. Développé à l’origine pour les imprimantes à jet d’encre, PCL a été appliqué aux imprimantes thermiques, matricielles et aux imprimantes laser. Support tel qu’une feuille, une enveloppe, une étiquette et un transparent pouvant être utilisé dans une imprimante, un scanner, un télécopieur ou un copieur. PDF Unité de mesure permettant de déterminer la cadence d’une imprimante, c’està-dire le nombre de pages pouvant être produites par l’imprimante en une minute. Le format PDF (PDF) est un format de fichier propriétaire développé par Adobe Systems pour représenter les documents bidimensionnels dans un format indépendant du périphérique ou de la résolution. PostScript PS (PostScript) est un langage de description de page et de programmation utilisé principalement dans les domaines de la publication électronique et assistée par ordinateur. Il est exécuté dans un interpréteur pour générer une image. PPM Fichier PRN Interface du pilote d’un périphérique permettant au logiciel d’interagir avec le pilote du périphérique en utilisant des appels de système d’entrée/sortie standard, simplifiant ainsi de nombreuses tâches. Protocole Convention ou norme qui contrôle ou permet la connexion, la communication, et le transfert de données entre deux points terminaux de calcul. Glossaire 157 Glossaire PS SMTP Voir PostScript. Réseau des réseaux téléphoniques à commutation de circuits internationaux généralement acheminé, sur les sites industriels, via le standard téléphonique. Le protocole simple de transfert de courrier (SMTP) est une norme de transmission de messages sur Internet. Le protocole SMTP, reposant sur du texte, est relativement simple. Un ou plusieurs destinataires du message sont définis, puis le texte du message est transféré. Il s’agit d’un protocole clientserveur permettant à un client de transmettre des messages électroniques au serveur. RADIUS SSID RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) est un protocole d’authentification et de comptabilité pour un utilisateur distant. RADIUS permet une gestion centralisée des données d’authentification comme les noms d’utilisateur et les mots de passe à l’aide d’un concept AAA (authentification, autorisation, et comptabilité) pour gérer l’accès au réseau. L’identifiant d’ensemble de services (SSID) est un nom d’un réseau local sans fil (WLAN). Tous les périphériques sans fil d’un WLAN utilisent le même SSID pour communiquer les uns avec les autres. Les SSID respectent la casse et ont une longueur maximale de 32 caractères. PSTN Masque de sous-réseau Résolution Précision d’une image, mesurée en points par pouce. Plus le nombre de ppp est élevé, plus la résolution est élevée. Code utilisé conjointement à l’adresse réseau permettant de déterminer la partie de l’adresse correspondant à l’adresse réseau et la partie de l’adresse correspondant à l’adresse de l’hôte. SMB TCP/IP Le bloc de message serveur (SMB) est un protocole réseau dédié principalement au partage de fichiers, aux imprimantes, aux ports série et à divers échanges entre les nœuds d’un réseau. Ce protocole permet également un système de communication interprocessus authentifié. Le protocole de contrôle de transmission (TCP) et le protocole Internet (IP) sont un ensemble de protocoles de communication implémentant la pile de protocoles sur laquelle fonctionnent Internet et la plupart des réseaux commerciaux. Glossaire 158 Glossaire TCR TWAIN Le rapport de confirmation de transmission (TCR) est un journal fournissant des informations sur chaque transmission, telles que l’état de la tâche, le résultat de la transmission et le nombre de pages envoyées. L’impression de ce journal peut être paramétrée pour être effectuée après chaque tâche ou bien après chaque échec de transmission. Norme de l’industrie relative aux scanners et aux logiciels. En utilisant un scanner compatible TWAIN avec un programme compatible TWAIN, une tâche de numérisation peut être lancée depuis ce programme. C’est une capture d’image API pour systèmes d’exploitation Microsoft Windows et Apple Macintosh. TIFF Chemin UNC Format d’image matricielle à résolution variable. De manière générale, le format TIFF correspond aux données image provenant d’un scanner. Les images TIFF utilisent des balises et des mots-clés définissant les caractéristiques de l’image incluse au fichier. Ce format flexible et multi-plateforme peut être utilisé pour des images créées sous différentes applications de traitement d’images. La convention de nommage uniforme (UNC) est une méthode standard permettant d’accéder à des ressources partagées sous Windows NT ainsi que sous d’autres produits Microsoft. Le format d’un chemin UNC est: \\<nomduserveur>\<nomdepartage>\<répertoire supplémentaire> URL Cartouche de toner Sorte de bouteille ou de récipient se trouvant dans un appareil comme une imprimante et contenant du toner. Le toner est une poudre utilisée dans les imprimantes laser et les photocopieurs qui forme le texte et les images sur le papier imprimé. Le toner est fondu en utilisant la combinaison chaleur/pression de l’unité de chauffe et se fixe dans les fibres du papier. Le localisateur uniforme de ressource (URL) est l’adresse globale des documents et des ressources sur Internet. La première partie de l’adresse indique le protocole utilisé, la seconde partie spécifie l’adresse IP ou le nom de domaine correspondant à l’emplacement de la ressource. USB Le bus série universel (USB) est une norme développée par USB Implementers Forum, Inc. pour connecter les ordinateurs et les périphériques. Contrairement au port parallèle, le port USB est conçu pour permettre de connecter un seul ordinateur à plusieurs périphériques. Glossaire 159 Glossaire Filigrane WPA-PSK Image reconnaissable ou motif plus clair sur le papier, visible par transparence. Les filigranes ont été initialement introduits à Bologne, en Italie, en 1282. Ils ont été utilisés par les fabricants de papier afin d’identifier leurs produits, sur les timbres, les billets de banque et autres documents officiels afin d’empêcher la contrefaçon. L’accès protégé Wi-Fi avec clé pré-partagée (WPA Pre-Shared Key) est un mode spécial de WPA pour les petites entreprises ou les utilisateurs personnels. Une clé partagée, ou un mot de passe, est configuré dans le point d’accès sans fil (WAP) et n’importe quels portables ou périphériques de bureau sans fil. WPA-PSK génère une clé unique pour chaque session entre un client sans fil et le WAP associé pour une sécurité plus évoluée. WEP WPS WEP (Wired Equivalent Privacy) est un protocole de sécurité spécifié dans l’IEEE 802.11 pour fournir le même niveau de sécurité que celui d’un réseau local câblé. WEP procure la sécurité en chiffrant les données hertziennes afin de les protéger lorsqu’elles sont transmises d’un point final à un autre. Le paramétrage protégé Wi-Fi (WPS) est un standard permettant de créer un réseau local sans fil. Si votre point d’accès sans fil prend en charge le WPS, vous pouvez configurer la connexion du réseau sans fil facilement sans avoir à utiliser un ordinateur. WIA XPS Architecture graphique lancée initialement sous Windows Me et Windows XP. Une tâche de numérisation peut être lancée à partir de ces systèmes d’exploitation à l’aide d’un scanner compatible WIA. WPA La spécification papier XML (XPS) est une spécification de langage de description de page (PDL) et un nouveau format de document, développé par Microsoft, qui présente les avantages du document portable et du document électronique. Il s’agit d’un format de document vectoriel indépendant du périphérique, basé sur XML et sur un nouveau chemin d’impression. L’accès protégé Wi-Fi (WPA) est une classe de systèmes pour sécuriser les réseaux d’ordinateurs sans fil (Wi-Fi), qui a été créée pour améliorer les fonctionnalités de sécurité de WEP. Glossaire 160 Index A redistribution du toner AirPrint 46 remplacement de la cartouche de toner 47 96 chargement B Bac chargement de papier dans le chargeur manuelbac papier polyvalent 28 modification du format du bac 25 réglage de la largeur et de la longueur 25 dégager le papier bouton darrêt papier dans le bac 1 27 papier dans le chargeur manuelbac papier polyvalent 28 création 121 support spécial 30 modification 122 supprimer 122 filigrane conseils dutilisation 28 utilisation de support spécial 30 remplacement de la cartouche de toner 47 convention fonctions fonctions spéciales d'impression installation du pilote 78, 80 G réinstallation du pilote 79, 81 caractéristiques techniques support dimpression 63 64 cartouche de toner autonomie estimée 45 nonDell et rechargée 45 google cloud printing définition de la résolution dimpression Linux 114 9 D Câble USB 5 caractéristique du support dimpression 64 glossaire C 108 F consommables 55 18 État de l'imprimante Dell chargeur manuelbac papier polyvalent bourrage astuces pour éviter les bourrages papier 54 E 127 autonomie estimée de la cartouche de toner 45 commande 43 consommables disponibles 43 97 I icônes générales disponibles 149 Impression 9 36 impression Linux 127 impression de surimpression création 123 Index 161 Index impression 124 supprimer 124 impression dun document Linux 127 Mac OS 125 UNIX 129 impression éco L Linux configuration requise imprimer 39 125 propriétés de limprimante 128 utilisation de SetIP 36 126 Mac OS 125 plusieurs pages sur une seule feuille Mac OS 125 129 91 problèmes Macintosh courants 147 réinstallation du pilote pour une connexion par câble USB 79 utilisation de SetIP 85 réglage de laltitude 115 N nettoyage 110 86 88 mise en place dun appareil 81 local extérieur 48 intérieur 49 rouleau dentraînement 51 nettoyage dun appareil 48 non compatible installation du pilote 20 instructions de manipulation 44 réinstallation du pilote 22 stockage 44 M P Mac OS panneau de commande configuration requise imprimer installation du pilote Unix 148 unified driver configurator 118 impression rectoverso Mac OS UNIX problèmes Linux courants réinstallation du pilote pour une connexion par câble USB changer les réglages dimpression par défaut 116 impression dun document Windows 127 installation du pilote pour une connexion 89 réseau imprimer impression dans un fichier 68 installation du pilote pour une connexion 80 par câble USB Impression N pages sur Mac OS réseau 67 125 installation du pilote pour une connexion 78 par câble USB installation du pilote pour une connexion 18 préférences de limprimante Linux présentation du voyant statut 128 60 problèmes Index 162 Index problèmes d'impression 134 problèmes dalimentation 133 problèmes dalimentation papier 132 carte 34 problèmes de qualité dimpression 138 enveloppe 31 84 étiquettes 33 papier préimprimé 34 support de sortie papier 64 support spécial 30 transparent 32 programme SetIP informations générales support dimpression R réglages favoris pour limpression 38 réseau Configuration IPv6 94 environnement dinstallation 69 installation du pilote Linux Mac OS UNIX Windows présentation des programmes réseau 83 programme SetIP 84, 85, 86 V vue arrière 17 vue avant 17 W Windows configuration requise 66 installation du pilote pour une connexion 20, 22 par câble USB installation du pilote pour une connexion réseau 87 T touche éco 89 88 91 87 103 18 problèmes Windows courants utilisation de SetIP U 146 84 UNIX imprimer 129 installation du pilote pour une connexion 91 réseau Unix S configuration requise sécurité utilisation de laide Informations 10 symboles 10 service web intégré 68 38, 126 Utilitaire de commande de consommables Dell 102 Utilitaire de mise à jour du microprogramme 101 Index 163