- Ordinateurs et électronique
- La mise en réseau
- Périphériques réseau cellulaire
- Alcatel
- 2001X
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
33
Table des matières Précaution d’emploi............................................................ 3 Informations générales...................................................... 10 1 Mise en marche............................................................ 12 1.1 1.2 1.3 2 3 4 5 6 7 Mise en service...................................................................................12 Allumer votre téléphone..................................................................14 Éteindre votre téléphone.................................................................14 7.6 7.7 7.8 7.9 7.10 7.11 8 9 Calculatrice................................................................... 47 Paramètres................................................................... 47 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 Votre téléphone........................................................... 15 2.1 2.2 Touches ...............................................................................................15 Icônes de la barre d’état...................................................................18 Passer un appel............................................................. 20 3.1 3.2 3.3 3.4 Passer un appel...................................................................................20 Appeler votre messagerie vocale...................................................22 Recevoir un appel...............................................................................24 En cours d’appel.................................................................................25 Messages........................................................................ 26 4.1 4.2 4.3 Rédiger un message...........................................................................26 Lire le msg............................................................................................28 Réglages................................................................................................28 Contacts........................................................................ 29 5.1 5.2 5.3 5.4 Appel assisté par la voix...................................................................41 Journal d’appels...................................................................................42 Service...................................................................................................42 Appareil photo....................................................................................42 Météo ...................................................................................................45 Bluetooth™.........................................................................................45 10 11 12 13 14 Profils.....................................................................................................47 Paramètres du tél...............................................................................49 Paramétrer les options d’appel.......................................................50 Réseau...................................................................................................53 Réglages connexions..........................................................................53 Sécurité.................................................................................................54 Param. /défaut.....................................................................................54 Lois et sécurité...................................................................................54 P rofitez pleinement de votre mobile....................... 55 Mode de saisie Latin.................................................... 56 Garantie du téléphone................................................. 57 Accessoires................................................................... 59 Problèmes et solutions................................................ 60 Consulter votre répertoire.............................................................29 Ajouter un contact.............................................................................29 Supprimer un contact........................................................................31 Options disponibles...........................................................................32 Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de 2,0 W/kg. Les valeurs de DAS maximales spécifiques peuvent être consultées à la page 9 de ce guide d’utilisation. Alarme........................................................................... 33 Autres............................................................................ 34 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Mes Fich................................................................................................34 Radio FM..............................................................................................37 Agenda..................................................................................................40 Alarme vocale......................................................................................40 SOS........................................................................................................41 1 www.sar-tick.com Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à une distance de 10 mm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours. 2 Précaution d’emploi................... Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et / ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel. • SÉCURITÉ ROUTIÈRE : Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains libres (kit véhicule, casque à écouteurs, etc.), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt. Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes antiblocage de freins (ABS), les airbags, etc. En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord. • CONDITIONS D’UTILISATION : Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion ou à le paramétrer en Mode avion. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations-service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline, etc.). En cas d’appel, notamment, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et / ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C. 3 Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone mobile pour émettre des appels d’urgence. Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. N’utilisez pas le téléphone si l’écran en verre est endommagé, fissuré ou casse pour éviter toute blessure. Évitez de le peindre. N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales et compatibles avec votre modèle de téléphone (cf. la Liste des accessoires, page 59). La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone mobile ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone mobile intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses de l’appareil, et consulter un médecin. Pour prévenir l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions suivantes : - ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil, - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures - jouer dans une pièce bien éclairée, - garder une bonne distance par rapport à l’écran. - arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone mobile. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien ou d’autres troubles musculosquelettiques. PROTECTION DE VOTRE AUDITION Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes prolongées à un volume trop élevé. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé. 4 • RESPECT DE LA VIE PRIVEE : Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone mobile. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et / ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile. • BATTERIE : Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes : - ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures), - ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie, - ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et / ou ses filiales. Le symbole « poubelle barrée » figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils ; - bacs de collecte sur les points de vente. Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui les composent. Dans les pays membres de l’Union européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués du symbole de « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose de structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés. ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS. 5 • CHARGEURS Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40 °C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont conformes à la directive sur l’ecodesign 2009/125/CE. Étant donné que les spécifications électriques peuvent changer d’un pays à l’autre, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre pays. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu. • ONDES ELECTROMAGNETIQUES : La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone mobile. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur / récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quel que soit leur âge ou leur état de santé. Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2 W/kg. Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Conformément aux directives ICNIRP pour ce modèle, les valeurs de DAS les plus élevées sont les suivantes : DAS maximum pour ce modèle et conditions du test. DAS mesuré pour une utilisation à proximité du visage GSM 900 + Bluetooth 0,724 W/kg DAS avec l’appareil en contact avec le corps GSM 900 + Bluetooth 0,798 W/kg En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également. 6 La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à même le corps a été réalisée à une distance de séparation de 10 mm. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps. Les organisations telles que World Health Organization et US Food and Drug Administration ont indiqué que si des personnes sont concernées et souhaitent réduire leur exposition, elles peuvent utiliser des kits mains libres pour tenir le téléphone à distance de la tête et du corps au cours des appels téléphoniques ou réduire la durée passée au téléphone. Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site www.alcatelonetouch.com. Des informations complémentaires de l’OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l’adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Pour un fonctionnement optimal, vous devez éviter de la toucher ou de l’endommager. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 10 mm du corps. 7 • Informations réglementaires Les homologations et avis suivants s’appliquent dans des régions spécifiques comme indiqués. 8 • LICENCES eZiText™ et Zi™ sont des marques commerciales de Zi Corporation et/ou de ses sociétés affiliées. Informations générales............... • Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com Le logo microSD est une marque commerciale. • N° Hot Line Alcatel : consultez la brochure « TCT Mobile Services » ou notre site Internet. L e nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par TCT Mobile Limited et ses filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs. • Adresse : Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong-Kong ALCATEL 2001X Bluetooth QD ID B020475 Sur notre site Internet, vous trouverez notre section FAQ (Foires aux questions). Vous pouvez également nous contacter par e-mail pour poser vos éventuelles questions. Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur : www.alcatelonetouch.com Compatibilité de l’aide auditive Votre téléphone mobile est estampillé « Pour prothèse auditive » afin d’aider les utilisateurs de prothèses auditives à trouver des téléphones mobiles compatibles avec leur appareil. Cet appareil est conforme aux normes HAC M3/T4. Référence ANSI C63.19-2007 Pour plus d’informations, reportez-vous à la brochure « Compatibilité des prothèses auditives avec les téléphones mobiles » ou visitez notre site Web http://www.alcatelonetouch.com. 9 Votre téléphone constitue un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1 800 MHz. Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/CE. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur notre site Internet : www.alcatelonetouch.com. 10 Protection contre le vol (1) Votre téléphone mobile est identifié par un numéro de série IMEI, inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons de noter le numéro la première fois que vous utilisez le téléphone en entrant * # 0 6 # et de le conserver dans un endroit sûr. Il pourra être demandé par la police ou votre opérateur si votre téléphone est volé. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM. 1 Mise en marche..................... 1.1 Mise en service Enlever ou replacer le couvercle du téléphone Clause de non-responsabilité Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone. Installer ou extraire la batterie TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité. Insérez la batterie jusqu’au déclic indiquant qu’elle est en place, puis refermez le couvercle du téléphone. Ouvrez le couvercle, puis retirez la batterie. (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 11 12 Insérer ou extraire la carte SIM (1) Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir passer des appels. • Évitez de forcer sur la prise du téléphone. • Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur. • La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques). • Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement la batterie (environ 3 heures). Il est conseillé de charger complètement la batterie ( ). Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour extraire la carte, appuyez dessus et faites-la glisser vers l’extérieur. Pour réduire la consommation d’énergie, lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez le chargeur de la prise secteur, désactivez le Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas, réduisez la durée du rétroéclairage, etc. Charger la batterie 1.2 Allumer votre téléphone Appuyez longuement sur la touche pour allumer votre téléphone et, si nécessaire, saisissez votre code PIN. Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressezvous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone. Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque vous ne les utilisez pas. Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur. • Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre batterie est à plat. Pendant la recherche d’un réseau, le message « Recherche/Urgence » s’affiche. 1.3 Éteindre votre téléphone Depuis l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche (1) Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3 V ou 1,8 V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées. Veuillez contacter votre opérateur. 13 14 . 2 Votre téléphone..................... 2.1 Touches 11 13 10 12 ALCATEL 1 4 2 5 3 6 7 ALCATEL 8 9 Touche Touche 3 Touche 4 Touche 5 Touche 1 2 (1) Envoi Raccrocher Boîte vocale Haut Bas 6 7 8 9 Touche Touche Touche Touche Appareil photo Images (1) FM Alarme vocale Il s’agit de la touche Musique si votre téléphone gère la musique. 15 10 11 Touche Volume Lampe de poche (interrupteur marche-arrêt) Touche Verrouillage (interrupteur verrouillédéverrouillé) 13 Touche SOS (fonction SOS) 12 16 Depuis l’écran d’accueil : • Appui court : accéder à la météo Depuis l’écran d’accueil • Appui court : # En mode Édition • Appui court : (espace) Depuis l’écran d’accueil : • Accéder au menu principal Appui court : accéder à l’appareil photo Touche Envoi • Décrocher/Passer un appel • Appui court : accéder au journal d’appels (depuis l’écran d’accueil) • Appuyer pour valider une option • Appui court : mettre fin à un appel revenir à l’écran d’accueil supprimer un caractère (en mode Édition) • Appui long : mettre sous tension/hors tension Appui court : accéder aux images Appui court : accéder à la radio FM Appui court : accéder à l’alarme vocale 2.2 Icônes de la barre d’état (1) Niveau de charge de la batterie. • Appui long : accéder à votre boîte vocale Mode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et n’émet plus ni sonnerie, ni bip, sauf pour les alarmes (voir page 48). Depuis l’écran d’accueil • Appui court : 0 • Appui long : « +/P/W » En mode Édition • Appui court : accéder au tableau des symboles • Appui long : 0 Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés (voir page 51). Alarme ou rendez-vous programmé (voir page 33, 40). Qualité de réception du réseau. Depuis l’écran d’accueil • Appui court : * En mode Édition : • Appui court : changer de méthode de saisie • Appui long : accéder à la liste des langues 17 (1) Appels manqués. Radio allumée. (1) Il s’agit de la touche Musique si votre téléphone gère la musique. (2) Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif uniquement. 18 Itinérance (roaming). SMS/MMS non lu. Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip, ni vibration, sauf pour les alarmes. (clignotant) Liste des messages saturée : votre téléphone ne peut plus accepter de nouveaux messages. Vous devez accéder à la liste des messages et supprimer au moins un message sur la mémoire de votre téléphone ou carte SIM. 3 Passer un appel...................... 3.1 Passer un appel Composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche Envoi pour passer l’appel. Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects en appuyant sur la touche de fonction droite. Mode avion. État Bluetooth (Activé). État Bluetooth (Connecté à un accessoire audio). ALCATEL État de connexion GPRS (Activé). GPRS en cours de connexion. Vous pouvez également utiliser le journal d’appels : Depuis le menu principal, appuyez d’abord sur la touche de fonction gauche pour accéder au journal d’appels, choisissez le contact que vous souhaitez appeler, puis sélectionnez Options. 19 20 Appuyez ensuite sur Appeler. Pour passer un appel à l’aide du répertoire, choisissez Contacts\ Options\Appeler. Depuis le menu principal, appuyez sur Contacts : Passer un appel d’urgence Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le numéro d’urgence et appuyez sur la touche Envoi pour effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN. 3.2 Choisissez le contact que vous souhaitez appeler puis sélectionnez Options et appuyez sur Appeler. Pour raccrocher, appuyez sur la touche (1) (sélectionnez Finir). (1) 21 Appeler votre messagerie vocale Votre messagerie vocale est mise à disposition par l’opérateur afin que vous ne manquiez aucun appel. Cette messagerie fonctionne comme un répondeur que vous pouvez consulter à tout moment. Pour accéder à la messagerie vocale, appuyez longuement sur la touche . Pour modifier votre messagerie vocale, choisissez Messages\Msg vocale\ Options\Modifier, puis changez, le cas échéant, le nom et le numéro de la messagerie vocale. Pour finir, appuyez sur Sauver. Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 22 3.3 Recevoir un appel Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur la touche Envoi , parlez, puis appuyez sur la touche pour raccrocher. Appuyez sur Accepter pour prendre l’appel. Si l’icône est affichée, le téléphone vibre et ne sonne pas. Si l’icône est affichée, il ne vibre pas et ne sonne pas non plus. Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur). Rejeter un appel Appuyez une fois sur la touche . Appuyez sur Rejeter pour refuser l’appel. Pour utiliser votre messagerie vocale à l’étranger, contactez votre opérateur avant de partir. 23 24 3.4 En cours d’appel (1) Pendant un appel, les options suivantes sont disponibles : • M-libres (Options\M-libres) • HAC (compatibilité de l’aide auditive) • Transfert voix Au cours de l’appel, il vous est également possible de régler le volume sonore à l’aide de la touche haut/bas ou de la touche latérale. 4 Messages........................... 4.1 Rédiger un message Depuis le menu principal, sélectionnez Messages\Ecrire un msg pour créer un SMS/MMS. Éloignez le téléphone de votre oreille tant que l’option « M-libres » est activée, car le volume sonore amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Gérer deux appels • Acceptez un second appel (assurez-vous que la fonction Appel en attente est activée, cf. page 51). Comment composer un message : Vous pouvez simplement rédiger votre texte ou utiliser le mode de saisie intuitive. Pour définir votre mode de saisie, choisissez Options\Mode saisie. Pour le mode de saisie normal, appuyez à plusieurs reprises sur une touche numérotée de 2 à 9 jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche. Si le caractère suivant est situé sur la même touche, attendez que le curseur apparaisse. Pour le mode de saisie intuitive, commencez à saisir un mot à l’aide des touches numérotées de 2 à 9. À chaque fois que vous appuyez sur une touche, le mot se modifie. Le mot continuera de changer au fur et à mesure de la saisie. (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 25 26 Exemple : Par exemple, pour « ALCATEL », appuyez sur les touches suivantes : , , , , --> ALCATEL 4.2 Depuis le menu principal, choisissez Messages\Boîte récept. pour lire un SMS ou MMS. 4.3 Pour insérer un signe de ponctuation ou un caractère spécial, appuyez sur la touche 0 ou choisissez Options\Insérer des symboles. Si vous souhaitez effacer des lettres ou symboles que vous avez saisis, appuyez sur pour les supprimer un à un. Lire le msg Réglages SIM •D éfinissez la durée de validité, le type de message, activez ou désactivez l’envoi, etc. État mémoire •A ffichez la quantité de mémoire utilisée sur le téléphone et la carte SIM. Sauver msg envoyé • Enregistrez tous les messages envoyés. Comment lire un message : Mémoire par déf. • S électionnez l’espace de stockage des messages par défaut, carte SIM ou téléphone. Lors de la réception d’un message, une notification s’affiche sur l’écran d’accueil. Appuyez sur Lire pour l’afficher ou sur Retour pour l’ignorer. Alphabet Si vous souhaitez afficher tous les messages reçus ou envoyés, choisissez Messages\Boîte récept./Non envoyés\Envoyés. •D éfinissez le codage des données SMS pour l’envoi de SMS. Compteur SMS • Nombre de SMS envoyés et reçus. Lors de la saisie, sélectionnez Options pour accéder à toutes les options liées aux messages. Vous pouvez sauvegarder les messages que vous envoyez souvent dans les Brouillons. Un message SMS de plus d’un certain nombre de caractères (le nombre de caractères dépend de la langue) sera facturé comme plusieurs SMS. Les lettres spécifiques (accents) augmentent la taille d’un SMS, ce qui peut générer l’envoi de plusieurs SMS à votre destinataire. 27 28 5 Contacts........................... 5.1 Consulter votre répertoire Depuis le menu principal, appuyez d’abord sur la touche de fonction gauche pour accéder aux Contact et sélectionnez Options. Vous pouvez accéder à cette fonction en sélectionnant l’option Répertoire dans le menu principal. Rechercher un contact Vous pouvez rechercher un contact en tapant l’initiale de son nom. D’autres lettres peuvent être ajoutées pour affiner la recherche. Sélectionnez ensuite Créer contact. Afficher un contact Sélectionnez un nom dans votre répertoire pour lire les informations le concernant. Appeler votre correspondant Appuyez sur la touche Envoi une fois le nom sélectionné. Si plusieurs numéros sont associés à ce nom et qu’aucun n’a été défini par défaut, vous devez, au préalable, choisir le numéro dans la liste (Mobile), puis appuyer sur la touche Envoi pour passer l’appel. 5.2 Choisissez d’ajouter le contact à la mémoire du téléphone ou à la carte SIM. Ajouter un contact Vous pouvez ajouter un nouveau contact au téléphone ou à la carte SIM en sélectionnant Contacts\Options\Créer contact. 29 30 Modifiez le nom et les numéros et enregistrez vos modifications. 5.4 Options disponibles Depuis le répertoire, vous pouvez accéder aux options suivantes : Si vous utilisez votre téléphone à l’étranger, pensez à enregistrer les numéros de vos Contacts au format international « + » suivi de l’indicatif du pays. 5.3 Supprimer un contact Sélectionnez le contact à supprimer et appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder aux Options. Ajouter un contact joutez un contact (nom, numéros, etc.) dans les A Contacts. Appeler Passez un appel au contact sélectionné. Envoyer le message E nvoyez un SMS/MMS à un destinataire sélectionné dans les Contacts. Afficher Affichez le contact sélectionné. Modifier Modifiez le contenu d’une fiche : nom, numéro, etc. Supprimer Supprimez le contact sélectionné. Copier Copiez le contact sélectionné dans le téléphone ou sur la carte SIM. Réglages • Mode affichage Affichez les contacts dans « Carte SIM », « Téléphone » ou « Téléphone et SIM ». • Tout copier Copiez tous les contacts sur le téléphone ou la carte SIM. • État mémoire Affichez l’espace mémoire utilisé et disponible sur la carte SIM et le téléphone. • Tout effacer Supprimez tous les contacts sur le téléphone ou la carte SIM. Appuyez ensuite sur Supprimer pour effacer le contact. 31 32 6 Alarme............................. Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction de répétition. Vous pouvez régler jusqu’à cinq réveils différents et choisir si la sonnerie doit être répétée ou non. Répéter ous avez le choix entre les options Une fois (par V défaut) / Tous les jours / Jours. Rappel L’alarme se répètera à intervalles réguliers. Mode ous pouvez sélectionner le mode de sonnerie : V Sonnerie uniquement, Vibreur seulement, Vibreur + Mélodie. Sonnerie Vous pouvez sélectionner une tonalité comme sonnerie d’alarme. 7 Autres.............................. 7.1 Mes Fich. Ce menu donne accès à tous les fichiers audio et vidéo enregistrés sur le téléphone ou la carte mémoire dans le dossier Gest. fichiers. 7.1.1 Téléphone Option permettant d’accéder à tous les fichiers dans tous les dossiers stockés dans le téléphone. 7.1.1.1 Mes sons Choisissez un fichier audio pour une sonnerie d’appel entrant, un bip de notification de message, un son de mise sous tension/hors tension, etc. 7.1.1.2 Mes images Vous pouvez sélectionner une image ou une photo comme fond d’écran, écran allumer/éteindre. Les images s’affichent dans l’ordre alphabétique. 7.1.1.3 Reçus Cette fonction vous permet d’enregistrer tous les fichiers reçus. 7.1.1.4 Mes vidéos Vous pouvez choisir une vidéo comme écran marche-arrêt. 33 34 7.1.2 Carte mémoire 7.1.4 Formats et compatibilité Vous avez accès à tous les fichiers enregistrés sur votre carte mémoire. • Sons : mp3, aac, midi, wav, amr Lorsque la carte mémoire est insérée pour la première fois, elle est scannée et les dossiers par défaut sont créés. Insérer et retirer la carte SD : (1) • Images : jpg, gif, wbmp, bmp 7.1.5 État mémoire Cette fonction indique la mémoire utilisée et la mémoire disponible sur votre téléphone et sur la carte mémoire (s’il y en a une). 7.1.5.1 Téléphone Affichez l’espace mémoire disponible. Commencez par retirer le support de la carte microSD. Insérez alors la carte Micro-SD, la face du contact doré vers le bas. Enfin, retournez le support de la carte microSD. 7.1.3 Gestion des sons, images, etc. Selon le menu choisi, vous aurez accès à certaines des fonctions suivantes : Supprimer S upprimez l’image/le son/la vidéo sélectionné(e) (sauf ceux intégrés dans le téléphone). Choisir comme • Imageàfond d’écran, écran marche-arrêt. Renommer Renommez un son ou une image. Par la date Triez les fichiers par nom, par type, par date de création et par taille. Déplacer Déplacez un fichier de la mémoire du téléphone vers la carte SD et inversement. Copier Copiez un fichier dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SD. Détails Affichez les détails du fichier. La mémoire de votre téléphone est partagée entre plusieurs fonctions : répertoire, agenda, messages, images, mélodies. 7.1.5.2 Carte mémoire Affichez l’espace mémoire disponible sur votre carte mémoire. Il est conseillé de sauvegarder les fichiers volumineux (comme les morceaux de musique) sur votre carte mémoire. • Sonàappel entrant, message, écran marche-arrêt. 35 (1) Selon le produit et le pays. 36 7.2 Radio FM Comment choisir la station existante : Votre téléphone est équipé d’une radio dotée d’une fonctionnalité RDS (2). Vous pouvez l’utiliser comme une radio classique et enregistrer des stations, afficher à l’écran les informations sur le programme de radio (si vous sélectionnez une station qui offre le service Visual Radio). Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions. (1) Allumez la radio et sélectionnez Autres\Radio FM dans le menu principal. a. Depuis le menu principal de la radio FM : Faites défiler la touche vers le haut ou le bas pour changer de station. b. Depuis la liste des canaux : Sélectionnez Options\Liste stations après activation des options Autres\Radio FM, puis choisissez la station souhaitée. Vous pouvez Écouter/Supprimer/Modifier la station sélectionnée. Recherchez la station souhaitée en choisissant Options\Recherche auto (lors de la première utilisation de cette fonction). Les stations sont automatiquement enregistrées dans la Liste stations, afin de faciliter leur sélection. (1) (2) La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où vous êtes. Selon votre opérateur réseau et votre pays. 37 38 Comment ajouter une nouvelle station : 7.3 Sélectionnez Options\Liste stations\<Vide>\Modifier après activation des options Autres\Radio FM, modifiez les réglages Nom de canal et Fréquence, puis appuyez sur Sauver. Une fois que vous avez accédé à ce menu à l’aide de l’option Autres, un calendrier mensuel affiche vos réunions, RDV importants, etc., les jours pour lesquels des événements sont identifiés. Enfin, pour éteindre la radio, sélectionnez Autres\Radio FM\Options\ Éteindre. Options disponibles : Options disponibles : Éteindre Éteindre la radio FM. Liste stations Ouvrez la liste des stations enregistrées. Sauv. station Enregistrez la station syntonisée en cours dans la Liste stations. Saisir la fréquence Saisir la fréquence manuellement. Recherche automatique Lancez une recherche automatique afin d’enregistrer automatiquement les stations dans la Liste stations. Agenda Afficher Affichez les réunions prévues pour les jours sélectionnés. Tout voir Visualisez tous les rendez-vous créés. Ajouter un événement Créez une « Nouv. alarm. vocale » ou un dossier « A faire ». Aller à la date S aisissez la date désirée. Elle s’affiche immédiatement en surbrillance. Afficher aujourd’hui Affichez uniquement les événements du jour. 1er jour semaine Définissez le premier jour de la semaine. 7.4 Alarme vocale À l’aide de ce menu, vous pouvez créer un nouveau fichier vocal et le définir comme alarme. Sélectionnez Créer, puis appuyez sur pour l’enregistrer à une date et à une heure données. Options disponibles : 39 Lire Lisez le fichier vocal créé. Ajouter Créez un fichier vocal. Modifier Modifiez un fichier vocal. Supprimer Supprimez le fichier vocal sélectionné. Tout supprimer Supprimez tous les fichiers vocaux. 40 7.5 SOS 7.7 Lorsque vous accédez à la fonction SOS, appuyez sur Aide pour afficher des informations d’aide. 7.5.1 Contacts SOS Appels perdus Pour ajouter un numéro SOS à vos contacts SOS, sélectionnez Autres\ SOS\Contacts SOS\Aucun contact et appuyez sur Modifier. Vous pouvez alors modifier vos numéros SOS (5 numéros peuvent être définis). 7.5.2 Message SOS Depuis le menu principal, choisissez Autres\SOS\Messages SOS pour rédiger un message d’urgence. Journal d’appels Vous pouvez accéder à la mémoire d’appel en appuyant sur la touche depuis l’écran d’accueil et afficher les Appels sortants, les Appels perdus et les Appels répondus. Appels sortants (Renuméroter) Appels répondus/Appels rejetés Lorsque vous appuyez sur Options, vous pouvez accéder aux options Appeler, Envoyer message, Afficher, Enregistrer dans les contacts, Supprimer, Tout supprimer. Lorsque nécessaire, vous pouvez appuyer longuement (2 secondes) sur la touche pour envoyer automatiquement votre message SOS prédéfini à tous vos contacts SOS. Un avertissement sonore fort retentira et le rétroéclairage clignotera de façon simultanée. 7.8 Une fois le message SOS envoyé, le téléphone compose automatiquement les numéros SOS prédéfinis. Attendez que quelqu’un réponde à l’appel ou appuyez à nouveau sur pour désactiver la fonction SOS. 7.9 7.5.3 Activé • enregistrer comme vos créations dans une carte SD ou votre téléphone ; Appuyez sur le commutateur SOS par défaut. 7.6 Marche/Arrêt pour activer la fonction Service Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. Appareil photo Votre téléphone est équipé d’un appareil photo permettant de prendre des photos et des vidéos que vous pouvez ensuite : • envoyer dans un message multimédia (MMS) vers un mobile ; Appel assisté par la voix Appuyez sur Marche/Arrêt pour activer/désactiver la fonction d’appel assisté par la voix. • envoyer directement par MMS ou via Bluetooth ; • utiliser pour personnaliser votre écran d’accueil ; 7.9.1 Accès Depuis le menu principal, sélectionnez Autres\Appareil photo pour accéder à cette fonction. 41 42 7.9.2 Appareil photo 7.9.2.3 Options disponibles après la prise de vue 7.9.2.1 Prendre une photo, l’enregistrer ou la supprimer Une fois que vous avez pris une photo, vous pouvez accéder au dossier Mes images pour la visionner ou l’envoyer via Bluetooth ou un MMS, ou bien la définir comme fond d’écran ou écran marche-arrêt. L’écran sert de viseur. Cadrez le sujet ou le paysage avec ce viseur et appuyez sur pour prendre la photo. Les photos prises seront automatiquement sauvegardées. Si vous ne souhaitez pas la conserver, vous pouvez la supprimer directement. 7.9.2.2 Réglages en mode cadrage Avant de prendre la photo, vous pouvez effectuer de multiples réglages : Depuis l’écran de prise de vue, appuyez sur Options à l’aide de la touche de fonction gauche pour accéder notamment à : Taille d’image, Mode capture, Qualité, Retardateur, Mode nuit, Fréquence, EV, Balance blancs, ’Mode couleur, mais également à : Mes images •A ccédez à Mes fichiers\Téléphone ou Mes fichiers\Carte mémoire pour afficher les photos que vous avez prises. Stockage •V ous pouvez choisir l’emplacement de sauvegarde si la carte MicroSD est insérée. Capture vidéo • Accédez au mode d’enregistrement vidéo. Param. /défaut • Restaurez tous les réglages par défaut. 7.9.3 Vidéo 7.9.3.1 Mode cadrage Lorsque vous accédez à la fonction Vidéo via Appareil photo\Options\ Enregistrement vidéo, le mode cadrage est activé. Utilisez l’écran du téléphone comme viseur et appuyez sur Options pour définir les réglages des options Qualité, Mode nuit, Son, Mode couleur, EV, Stockage sur Enregistr.Photo et Enregistrement vidéo. 7.9.3.2 Mode Enregistrement Une fois que vous avez choisi vos réglages, vous pouvez commencer l’enregistrement de votre clip vidéo en appuyant sur la touche . Si vous recevez un appel pendant que vous êtes en mode enregistrement, celui-ci s’arrête et est automatiquement sauvegardé. 7.9.3.3 Autres opérations une fois la vidéo filmée Une fois la vidéo filmée, vous pouvez choisir de l’envoyer par MMS ou Bluetooth, ou de la visualiser en accédant à Mes fichiers\Mes vidéos. Dans la liste Mes vidéos, sélectionnez Options pour renommer la vidéo, la définir comme écran marche/arrêt, etc. 43 44 7.10 Météo Visibilité (1) Votre téléphone est équipé d’une fonction météo permettant de consulter les prévisions à 3 jours pour les villes de votre choix. Choisissez de masquer votre téléphone ou de le rendre visible à tous. 7.11 Bluetooth™ Vous pouvez modifier le nom du téléphone présenté aux autres. Pour accéder au menu principal, appuyez sur à l’aide de la touche Envoi de l’écran d’accueil, puis sélectionnez Autres\Bluetooth. Pour utiliser votre téléphone avec un accessoire Bluetooth, vous devez procéder en deux étapes : • Associez l’appareil à votre téléphone et enregistrez-le. • Sélectionnez l’option mains libres. Vous ne pouvez connecter qu’un seul accessoire audio Bluetooth (casque à écouteur Bluetooth ou kit véhicule Bluetooth) en cours de communication. Nom du téléphone Vous devez systématiquement activer la fonction Bluetooth de votre téléphone avant de le relier à un périphérique Bluetooth. Sachez que l’activation de Bluetooth affecte l’autonomie de votre batterie. La technologie Bluetooth permet la liaison sans fil entre les périphériques Bluetooth compatibles dans un rayon proche. Assurez-vous que le casque Bluetooth ou le kit véhicule Bluetooth et votre téléphone mobile sont à portée de connexion et visibles. Associer et enregistrer votre accessoire Bluetooth Activez la fonction Bluetooth en sélectionnant Autres\Bluetooth\ Activation\Activé. Accédez ensuite au menu Liste périphériques pour rechercher les appareils Bluetooth compatibles. Dans la liste, sélectionnez l’appareil avec lequel vous souhaitez directement vous associer. Si le périphérique Bluetooth n’a pas de clavier, saisissez son mot de passe par défaut pour le valider avec votre téléphone. Si le périphérique Bluetooth a un clavier, saisissez le même mot de passe à la fois sur le téléphone et le périphérique pour l’enregistrer. Votre dispositif Bluetooth et le mode « appairage » doivent être activés lors de la procédure d’appairage avec votre téléphone. (1) Selon votre opérateur. Cela peut entraîner des coûts réseau pour la fourniture du service. Des frais supplémentaires peuvent également être facturés dans certains pays d’itinérance. 45 46 8 9.1.1 Calculatrice...................... Entrez un nombre, sélectionnez le type d’opération à réaliser en utilisant la touche haut ou bas, puis entrez le second nombre. Appuyez ensuite sur la touche = pour afficher le résultat. 9 Paramètres...................... A partir du menu principal, sélectionnez l’icône de menu fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone. 9.1 , puis la Profils Grâce à ce menu, personnalisez vos sonneries selon les événements et les conditions d’utilisation. Général Pour modifier les réglages audio, appuyez sur Options\Personnal. et vous verrez s’afficher les fonctions ci-dessous à l’aide de la touche haut/ bas : Sonnerie ous pouvez régler la sonnerie de votre téléphone sur V Sonnerie uniquement, Vibreur seulement, Vibreur + Mélodie, Vibreur puis mélodie, Silence (aucun son, sauf pour les alarmes). Type de sonnerie Définissez le type de sonnerie sur Croissant, 1 bip ou Répéter. Appel entrant S électionnez une mélodie dans la liste en la faisant défiler à l’aide de la touche haut/bas. Volume sonnerie Réglez le volume à l’aide de la touche haut/bas ou de la touche latérale. Message Sélectionnez une mélodie à associer à un nouveau message. Clavier Sélectionnez Silence ou le type de bip. AllumagE Sélectionnez une mélodie pour la mise sous tension de votre téléphone. ExtinctioN Sélectionnez une mélodie pour la mise hors tension du téléphone. 9.1.2 Silencieux Ce profil désactive toutes les sonneries, mêmes les sons de notification. 9.1.3 Vibreur Tous les sons sont remplacés par des vibrations, sauf en cas d’alarme. 47 48 9.1.4 Mode avion 9.2.2 Date & Heure Les fonctions d’appel vocal, Bluetooth ou de messagerie sont interdites. Ceci permet d’augmenter l’autonomie de votre téléphone. Cette fonction permet de régler l’affichage de la ville locale et de la date et de l’heure, y compris au format 12/24 h. 9.2 Vous pouvez aussi régler le passage à l’heure d’été et activer la mise à jour automatique, le cas échéant. Paramètres du tél. 9.2.1 Affichage 9.2.3 Num. abrégée Fond d’écran Accédez à l’option Num. abrégée depuis Réglages\Paramètres du tél., appuyez sur ou , ou sur toute touche numérotée de à pour définir la touche de numérotation abrégée. Le papier peint ou fond d’écran s’affiche dès que vous allumez le téléphone. Sélectionnez Fond d’écran pour personnaliser l’écran de votre téléphone et remplacer l’image ou l’animation par défaut. Luminosité Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD à l’aide de la touche haut/bas. Rétroéclairage Cette option vous permet de réduire la luminosité de votre téléphone pour améliorer les performances de votre batterie et la préserver lorsque vous ne l’utilisez pas. 9.2.4 Langues (1) Affichez la langue des messages. L’option Automatique sélectionne la langue du réseau de l’opérateur (si disponible). 9.2.5 Mode saisie (2) Veuillez vous reporter à la section « Mode de saisie Latin », à la page 56. Votre téléphone propose différents modes de saisie en plus de la table des caractères spécifiques pour la saisie du cyrillique et du chinois. Cette fonction permet de rédiger des SMS et de saisir les noms des contacts comportant des caractères spéciaux. 9.3 Paramétrer les options d’appel (3) Vous avez accès aux options suivantes : Mon numéro Saisissez ou modifiez votre numéro de téléphone. Votre numéro de téléphone est normalement inscrit sur votre carte SIM. (1) (2) (3) 49 Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. Selon la langue. Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 50 Facturation Vous avez accès aux options suivantes : Coût des • Vous pouvez visualiser le coût du dernier appel, le coût appels maximal et le coût total des appels facturés, modifier ce montant ou l’annuler et saisir le coût d’un appel dans la devise de votre choix. Durée • Vous pouvez afficher la durée totale du dernier appel, des appels sortants, des appels reçus ou réinitialiser cette durée. • International Les appels sortants sauf internationaux, à l’exception « Maison » de ceux passés vers votre pays d’abonnement, sont interdits. Appels entrants Appel en attente Cette option s’applique aux cas suivants : • Tous les appels Tous les appels entrants sont interdits. • Itinérance Les appels entrants sont interdits lorsque vous êtes à l’étranger. Activez/Désactivez le signal sonore annonçant un deuxième appel. Transfert d’appel Vous pouvez activer, annuler ou vérifier l’état du renvoi de vos appels vers le répondeur ou vers un numéro spécifié. Cette option s’applique aux cas suivants : • Inconditionnel : renvoi systématique de tous vos appels. L’icône est affichée. • Configuration conditionnelle : renvoi si votre ligne est occupée, si vous ne répondez pas ou si vous êtes hors de portée du réseau. Tout annuler Désactivez toutes les interdictions d’appels. Modifier mot de passe Modifiez le mot de passe d’origine pour activer l’interdiction d’appel. Numéro de l’appelant Définissez-le par réseau ou masquez-le ; envoyez le numéro. Interdiction d’appels Rappel automatique Vous pouvez activer ou désactiver l’interdiction des appels entrants et sortants. Les différentes options sont les suivantes : Activez ou désactivez le rappel automatique si vous n’avez pas réussi à joindre votre correspondant. Appels sortants Cette option s’applique aux cas suivants : Suppression du bruit • Tous les appels Grâce à cette fonction, vos interlocuteurs peuvent vous entendre distinctement, même lorsque vous vous trouvez dans un environnement bruyant. Nous vous recommandons d’activer en permanence cette option. Interdiction d’émettre tous les appels. • Appels Les appels sortants internationaux internationaux sont interdits. 51 52 9.4 Réseau 9.6 9.4.1 Profil réseau Réseaux préf. • Liste des réseaux auxquels vous souhaitez vous connecter en priorité. Sélection du réseau • Le choix de la connexion réseau est laissé à l’utilisateur. Mode de recherche • Basculez la connexion du réseau sur Manuel et Automatique. 9.4.2 Connexion GPRS Sécurité Activer code PIN Le code de protection de la carte SIM est demandé à chaque mise sous tension du téléphone. Changer code PIN Modifiez le code PIN. Changer code PIN2 Un code de protection vous sera demandé pour certaines fonctions de la carte SIM (facturation/coût/ FDN, etc.) si vous tentez d’y accéder et que le code est activé. Sélectionnez-le pour le modifier (de 4 à 8 chiffres). Activer le mot de Il est demandé à chaque mise sous tension du passe téléphone. (1) Quand nécessaire • Le mode GPRS est actif selon les paramètres de connexion. Changer de mot Modifiez le mot de passe du téléphone, défini de passe initialement sur 1234. Toujours • Le mode GPRS est activé en permanence. Numéro fixe (FDN) 9.4.3 Itinérance internationale GPRS Les services de données GPRS peuvent être utilisés en cas d’itinérance à l’étranger. 9.5 Réglages connexions Ensemble de réglages de profils pour les comptes de données, les MMS et la météo. 9.7 Cette fonction permet de « verrouiller » votre téléphone pour qu’il n’accède qu’à certains numéros ou à des numéros avec des préfixes particuliers. Pour activer cette fonction, le code PIN2 est obligatoire. Param. /défaut Réinitialisez les réglages du téléphone aux valeurs par défaut. Les données de l’utilisateur final ne seront pas effacées. Saisissez le mot de passe par défaut 1234 pour confirmer la restauration et le redémarrage. 9.8 Lois et sécurité Affichez les informations concernant votre téléphone : Modèle du produit, Fabricant, Adresse fabricant, IMEI, Référence, etc. (1) Selon la disponibilité du réseau. 53 54 10 rofitez pleinement de P votre mobile..................... 11 Mode de saisie Latin.......... Pour écrire vos messages, vous avez le choix entre deux modes de saisie : • Normal : ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une séquence de caractères. ONE TOUCH Upgrade L’utilisation de l’outil ONE TOUCH Upgrade vous permet de mettre à jour le logiciel de votre téléphone à partir de votre ordinateur. Téléchargez le système ONE TOUCH Upgrade à partir du site Web ALCATEL ONE TOUCH (www.alcatelonetouch.com) et installez-le sur votre ordinateur. Lancez l’outil et mettez votre téléphone à jour en suivant les instructions étape par étape (reportez-vous au Guide d’utilisateur fourni avec l’outil). • Prédictif avec le mode eZi : ce mode facilite l’écriture du message. Saisie avec le clavier : Appui court : accéder au tableau des symboles : : Appui court : changer de méthode de saisie : Appui court : ajouter un espace La version du logiciel de votre téléphone sera ainsi la dernière en date. Suite à cette mise à jour, l’ensemble de vos informations personnelles sont définitivement perdues. Systèmes d’exploitation compatibles Windows XP / Vista / Windows 7. 55 56 12 Garantie du téléphone....... Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture originale. Les batteries et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture. (2) En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec la facture originale. Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois (1) pour le même défaut. La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. (1) (2) La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays. L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges. 57 La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation): 1)Le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation, 2)Une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par TCT Mobile Limited, 3)Toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCT Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur, 4)Toute modification, correction ou adaptation du logiciel ou du matériel effectuée par des personnes non autorisées par TCT Mobile Limited, 5)Des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation … Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés. Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction. TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous. 58 13 Accessoires......................... Une fonction « mains libres » est intégrée sur les téléphones mobiles GSM ALCATEL ONE TOUCH de dernière génération. Elle vous permet d’utiliser le téléphone placé à une certaine distance, par exemple sur une table. Pour ceux qui souhaitent préserver une certaine confidentialité des conversations, nous suggérons l’utilisation d’un kit piéton mains libres. 1. Chargeur 2. Batterie 3. Câble USB N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec les batteries, chargeurs et accessoires ALCATEL ONE TOUCH fournis avec votre téléphone. 14 Problèmes et solutions...... Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de suivre les instructions ci-dessous : • Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). • Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire de votre téléphone ; les performances de l’appareil risquent de s’en voir diminuées. • Utilisez le formatage de données (1) utilisateur pour formater le téléphone (pour effectuer un formatage de données utilisateur, appuyez longuement sur la touche # tout en appuyant sur la touche marche/arrêt en mode arrêt). TOUTES les données utilisateur du téléphone (contacts, messages et fichiers) seront définitivement perdues. Il est fortement recommandé de sauvegarder ces données avant de formater le téléphone Mon téléphone ne s’allume pas correctement • Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie et allumez votre téléphone • Vérifiez le niveau de batterie, chargez-la pendant au moins 20 minutes • S’il ne fonctionne toujours pas, veuillez utilisez le formatage de données utilisateur pour réinitialiser le téléphone (1) Mon téléphone est figé ou ne répond pas depuis quelques minutes • Redémarrez votre téléphone en appuyant longuement sur la touche • Enlevez la batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone • S’il ne fonctionne toujours pas, veuillez utilisez le formatage de données utilisateur pour réinitialiser le téléphone (1) Mon téléphone s’éteint tout seul • Assurez-vous que la touche arrêt n’est pas à demi-enfoncée • Vérifiez la charge de votre batterie • S’il ne fonctionne toujours pas, veuillez utilisez le formatage de données utilisateur pour réinitialiser le téléphone 59 60 (1) Mon téléphone ne se charge pas correctement • Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. • Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie ALCATEL ONETOUCH fournis dans la boîte du téléphone Impossible de recevoir des appels • Si le contact de la batterie est souillé, nettoyez-le. • Veillez à insérer correctement la batterie avant de brancher le chargeur. • Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si la batterie est restée déchargée pendant une période prolongée, 20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran • Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau surchargé, indisponible) • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi d’appel (cf. page 38). • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C +40°C) • Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. • Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de la réception d’un appel Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le message « Aucun service » s’affiche • Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur • Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit • Votre correspondant a masqué son numéro • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur Je ne peux pas trouver mes contacts • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur • Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée • Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles (cf. page 39). • Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement • Essayez plus tard si le réseau est surchargé Carte SIM non valide • Importez dans le téléphone tous les contacts de la carte SIM La qualité sonore des appels n’est pas optimale • Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (cf. page 13, 14). • En cours de communication, vous pouvez régler le volume en appuyant sur la touche • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée • Vérifiez la puissance du réseau • Assurez-vous que le service de votre carte SIM est disponible Impossible d’émettre un appel • Vérifiez que le récepteur, le connecteur ou le haut-parleur sur votre téléphone est propre • Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel • Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones • Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès de votre opérateur • Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible • Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un accessoire ALCATEL ONETOUCH. • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM) Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants (cf. page 38). • Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro 61 62 • Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger Je n’arrive pas à ajouter un contact dans mon répertoire • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ; supprimez des fiches de votre carte SIM ou enregistrez des fiches dans le répertoire du téléphone Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur Je ne peux pas accéder à mon répondeur • Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est correctement enregistré dans « Messages\Répondeur » • Essayez plus tard si le réseau est occupé L’icône clignotante ALCATEL est une marque d’Alcatel-Lucent et est utilisée sous licence par TCT Mobile Limited. apparaît sur mon écran de veille • Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de votre carte SIM; supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit PIN de carte SIM verrouillé Tous droits réservés © Copyright 2015 TCT Mobile Limited. • Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage • Je n’arrive pas à connecter mon téléphone avec mon ordinateur • Vérifiez que vous utilisez bien le câble fourni dans la boîte. TCT Mobile Limited se réserve le droit de modifier le document et la spécification technique dans avis préalable. Je n’arrive pas à connecter mon téléphone avec mon ordinateur • Vérifiez que vous utilisez bien le câble fourni dans la boîte. • Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum) • Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte • Activez le rétro-éclairage sur demande 63 French - CJA274AALABA Comment prolonger la durée de vie de votre batterie 64