▼
Scroll to page 2
of
14
Guide d’utilisation rapide One Touch Y580 é cautions et consignes de s é curit é .................................................................... 2 Pr Pré curité ....................................................................................................................... ésentation 2 .......................................................................................................................2 1. Pr Pré sentation....................................................................................................................... 1.1 Contenu de l’emballage..................................................................................... 3 1.2 Application.............................................................................................................. 3 1.3 Présentation de l’appareil.................................................................................... 3 1.4 Allumer l’appareil.................................................................................................... 5 1.5 Description de l’écran............................................................................................6 1.6 Connexion en mode Wi-Fi....................................................................................7 ........................................................................................................ 8 ........................................................................................................8 2. Configuration rapide rapide........................................................................................................ ......................................................................................... 9 .........................................................................................9 3. Mise en charge de la batterie batterie......................................................................................... ...................................................................................................................... 10 ......................................................................................................................10 4. Certification Certification...................................................................................................................... 1 écautions et consignes de sécurit é Pr Pré curité Pour une utilisation correcte et en toute sécurité de votre appareil sans fil, veuillez lire attentivement les précautions et consignes de sécurité. N’allumez pas votre appareil si son utilisation est interdite ou s’il risque de provoquer des interférences ou d’entraîner un danger. En milieu hospitalier, veillez à respecter les réglementations en vigueur. Éteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez à proximité d’équipements médicaux. Éteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez dans un avion. Il peut générer des interférences nuisibles pour les signaux de commande de l’avion. Éteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez à proximité de dispositifs électroniques de précision, car il pourrait nuire à leurs performances. Ne tentez pas de démonter votre appareil ou ses accessoires. Seul un personnel qualifié est autorisé à procéder à la maintenance ou aux réparations. Ne placez pas votre appareil ou ses accessoires dans des conteneurs soumis à un champ électromagnétique élevé. Ne placez pas des dispositifs de stockage magnétiques à proximité de votre appareil. Les radiations pourraient effacer les informations qui y sont stockées. Ne laissez pas votre appareil dans des endroits soumis à des températures élevées et ne l’utilisez pas en présence de gaz inflammables, comme dans une station essence Gardez votre appareil et ses accessoires hors de portée des enfants. Ne les laissez pas utiliser votre appareil en dehors de votre présence. Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs agréés par le fabricant afin d’éviter tout risque d’explosion. Conformez-vous aux règlements sur l’utilisation de ce type d’appareil. Veillez également à respecter la confidentialité et autres législations. Il est recommandé d’utiliser uniquement cet appareil dans un environnement où la température est comprise entre -10°C et 50°C et le taux d’humidité entre 10 % et 90 %. En outre, la température de stockage doit être comprise entre -10°C et 70°C, avec un taux d’humidité compris entre 10 % et 90 %. ésentation 1. Pr Pré 2 One Touch Y580 est un routeur sans fil portable qui vous permet de partager facilement un réseau 3G avec tout équipement compatible Wi-Fi. 1.1 Contenu de l’emballage ● One Touch Y580 ● Câble USB ● Batterie ● Guide d’utilisation rapide ● Chargeur USB 1.2 Application Fig 1.1 ésentation de l’appareil 1.3 Pr Pré 3 3 1 2 4 5 6 Fig 1.2 éro Num Numé Description 1 Interface micro USB 2 Écran à diodes électroluminescentes 3 Touche Marche/Arrêt 4 Touche de connexion 5 Touche WPS 6 Touche de réinitialisation Tableau 1.1 4 Une description de l’écran est fournie ci-dessous : Touche Description êt 3. Marche/Arr Marche/Arrê Faire glisser pour allumer ou éteindre l’appareil 4. Connexion Maintenir enfoncée pendant 2 secondes pour vous connecter au réseau 3G ou vous déconnecter Appuyer pour mettre en veille ou réactiver l’écran 5. Touche WPS Maintenir enfoncée pendant plus de 4 secondes pour activer le mode WPS Appuyer pour redémarrer l’appareil 6. Réinitialisation Appuyer pendant plus de 4 secondes pour restaurer les réglages par défaut Tableau 1.2 1.4 Allumer l’appareil Étape 1 : Installez la carte SIM, la carte micro SD et la batterie. Fente pour carte Fente pour carte Fig 1.3 5 êt à la position illustr ée ci-dessous : Étape 2 : faites glisser la touche Marche/Arr Marche/Arrê illustré Fig 1.4 5 Description de l’é cran 1. 1.5 ’écran Pour obtenir une description de l’écran, reportez-vous à l’illustration ci-dessous : 1 Signal réseau (symbole graphique dynamique) 2 Type de réseau (3G+/3G/2G) 3 Statut du SMS (saturé, non lu, entrant) 4 État de la connexion (connecté ou déconnecté) Wi-Fi (nombres d’utilisateurs connectés/connexion 5 WPS) Niveau de la batterie (symbole graphique 6 dynamique/chargement en cours) Figure 1.5 7 Nom du réseau enregistré 8 État de l’itinérance 9 Volume de données échangé (Mo/Go) 10 Mode de numérotation (manuel/automatique) Tableau 1.3 Description de l’écran : Catégorie Puissance signal Icônes affichées du Signal très faible à excellent Type de réseau : Edge/GPRS Statut du SMS : SMS entrant : SMS non lu : SMS saturé État de connexion la : UMTS/HSDPA/HSUPA connecté 6 : HSPA+ : Wi-Fi actif : nb d’utilisateurs Wi-Fi État Wi-Fi : WPS actif : WPS connecté avec succès : échec de connexion WPS : du niveau 1 à 4 : autonomie faible Batterie Mode numérotation de : automatique : manuel Itinérance : réseau itinérant Remarque : l’information reste affichée pendant 20 secondes, puis l’écran s’éteint. Appuyez sur la touche WPS pour le réactiver. 6 Connexion en mode Wi-Fi 1. 1.6 Étape 1 : utilisez le gestionnaire Wi-Fi de l’appareil doté de la fonctionnalité Wi-Fi pour sélectionner un nom de réseau (SSID). ◆ À partir d’un ordinateur Windows : à l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’option Connexion réseau sans fil dans la barre des tâches, et sélectionnez Afficher les réseaux disponibles. Choisissez SSID dans la liste des réseaux disponibles. ◆ ◆ À partir d’un ordinateur Macintosh : Sélectionnez Préférences système -> Airport. Choisissez ensuite SSID dans le menu déroulant. À partir d’un appareil fonctionnant sous iOS : Choisissez Réglages->Wi-Fi, puis SSID dans la liste des réseaux disponibles. ◆ À partir d’un appareil fonctionnant sous Android : Choisissez Paramètres->Paramètres Wi-Fi, puis SSID dans la liste des réseaux disponibles. Étape 2 : saisissez la clé de sécurité Wi-Fi à l’invite. 2. Configuration rapide Ouvrez le navigateur et saisissez l’adresse http://192.168.1.1 pour accéder à la page de connexion. L’écran principal apparaît : 7 Mot de passe par défaut : admin Figure 2.1 Connectez-vous et cliquez sur « Config. rapide » pour configurer les réglages de base. Administration � Mot de passe de connexion : définir le mot de passe de connexion. 8 Figure 2.2 Réglages Wi-Fi � SSID : définir le nom du réseau utilisé par cet appareil. é : configurer le mode de sécurité pour la connexion Wi-Fi. � Sécurit curité 9 Figure 2.3 3. Mise en charge de la batterie Vous avez le choix entre deux méthodes de mise en charge, via le chargeur principal ou le câble USB. Il est recommandé d’utiliser le chargeur principal. Chargeur principal : Pour une recharge complète, il faut compter un maximum de 3 heures. Câble USB : Pour une recharge complète, il faut compter un maximum de 4 heures. Remarque : afin de préserver la batterie, veuillez procéder à la mise en charge lorsque l’icône indique un niveau de charge trop faible. 4. Certification 10 Mise en conformité WEEE Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la directive WEEE européenne de gestion des déchets électroniques 2002/96/EC (Directive WEEE). Mise en conformité RoHS Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la directive RoHS sur la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses 2002/95/EC (Directive RoHS). Ondes radioélectriques La preuve de la conformité aux directives internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de modem. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces directives internationales et de la directive européenne. CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES. Cet appareil est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu de sorte à ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquence) recommandées dans les directives internationales. Ces directives ont été établies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et comprennent une marge de sécurité importante visant à assurer la sécurité de tous les individus, quel que soit leur âge ou leur état de santé. Les directives en matière d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée le Débit d’Absorption Spécifique (DAS). La limite de DAS établie pour les appareils mobiles est de 2 W/kg. Des tests pour mesurer le DAS sont réalisés à l’aide de positions de fonctionnement normalisées avec une transmission radio de l’appareil à son niveau de puissance certifié maximal dans toutes les bandes de fréquence testées. Les valeurs de DAS maximales établies par les directives ICNIRP pour ce modèle d’appareil sont les suivantes : 11 èle et conditions de mesure. DAS maximal pour ce mod modè DAS mesuré lorsque GSM 900 MHz 0,371 l’appareil est porté à même le corps En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles relatives à cet appareil se situent en général bien au-dessous des valeurs spécifiées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, pour des motifs d’efficacité du système et en vue de réduire les interférences au niveau du réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile diminue automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas un fonctionnement à pleine puissance. Plus la puissance émise par l’appareil est faible, plus la valeur de DAS diminue. La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à même le corps a été réalisée à une distance de séparation de 5 mm. Pour respecter les directives d’exposition aux radiofréquences pour une utilisation lorsque l’appareil est porté à même le corps, l’appareil doit être placé à cette distance minimale du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire homologué, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que l’appareil est placé par rapport au corps à la distance minimale indiquée. L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) a déclaré que l’état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas que des précautions particulières soient prises dans le cadre de l’utilisation d’appareils mobiles. Si vous souhaitez limiter votre exposition, l’OMS vous recommande de réduire votre utilisation de l’appareil ou d’utiliser simplement un dispositif mains libres permettant d’éloigner l’appareil de la tête et du corps. Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site www.alcatelonetouch.com. Des informations complémentaires de l’OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l’adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf Cet appareil est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. 12 Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre appareil est disponible sur notre site Internet : www.alcatelonetouch.com Attention :cet appareil n’est pas étanche à l’eau et ne doit pas être immergé dans un liquide. 13