Manuel du propriétaire | ESSENTIELB ECF 3N DANDY Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Manuel du propriétaire | ESSENTIELB ECF 3N DANDY Manuel utilisateur | Fixfr
essentiels}
Cafetière filtre
DANDY
Notice d'utilisation
Pour vous aider à bien vivre votre achat
Vous venez d'acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous
en remercions. Nous apportons un soin tout particulier à la FIABILITÉ,
à la FACILITÉ D'USAGE et ou DESIGN de nos produits.
Nous espérons que cette caFetière vous donnera entière satisfaction.
consignes d'usage
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ET CONSERVEZ-
LES POUR POUVOIR LES CONSULTER LORSQUE
VOUS EN AUREZ BESOIN.
Consignes générales
» Cet appareil est exclusivement destiné a un usage
domestique. || n'est pas destiné à être utilisé dans
des applications domestiques et analogues telles
que :
- Des coins cuisines réservés au personnel dans
des magasins, bureaux et autres environnements
professionnels ;
- Des fermes ;
- Des hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel :
- Des environnements de type chambres d'hôtes.
- Ne pas utiliser à l'extérieur.
- Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que
latension électrique de votre domicile corresponde
a celle indiquée sur la plaque signalétique de
l'appareil.
- Branchez toujours votre appareil sur une prise
reliée à la terre.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans, à condition qu'ils bénéficient
essentiel®
consignes d'usage
d'une surveillance ou quils alent recu des
instructions quant a l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils comprennent bien les
dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien par
l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des
enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de
8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un
adulte. Conserver l'appareil et son câble hors de
portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou dont l'expérience ou les
connaissances ne sont pas suffisantes, à condition
qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils
aient reçu des instructions quant à l'utilisation de
l'appareil en toute sécurité et en comprennent
bien les dangers potentiels.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil
comme un jouet.
Ne laissez en aucun cas l'appareil fonctionner
sans surveillance.
Débranchez toujours votre appareil après chaque
utilisation et laissez-le refroidir avant de le nettoyer,
de le ranger ou de le déplacer.
N'utilisez pas l'appareil :
- Si la prise ou le câble d'alimentation est
endommagé(e),
- En cas de mauvais fonctionnement,
- S’il est tombé dans l’eau,
essentiel®
consignes d'usage
- Si lappareil a été endommagé de quelque façon
que ce solt.
Présentez-le a un centre de service apres-vente
ou il sera inspecté et répare. Aucune réparation ne
- Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleur
(micro-ondes,...). Ne placez pas cet appareil sur
une table de cuisson au gaz ou électrique ou dans
un four chaud.
peut être effectuée par l'utilisateur.
- Si le cordon d'alimentation est endommadcgé, il doit
être remplacé par votre revendeur, son service
après-vente ou des personnes de qualification
similaire afin d'éviter un danger.
- N'immergez pas l'appareil, le câble d'alimentation
ou la fiche dans l'eau ou tout autre liquide (par
exemple : pour le nettoyage).
- Placez toujours votre cafetière sur une surface
stable et plane.
- Ne manipulez pas l'appareil ni la prise avec les
mains mouillées.
- Ne laissez pas pendre le câble d'alimentation sur
le rebord d'une table ou d'un plan de travail, et - N'utilisez pas la verseuse en verre si elle est
éviter qu’il n’entre en contact avec des surfaces fissurée ou si la poignée est lâche ou affaiblie.
chaudes. - Ne placez pas la verseuse chaude sur une surface
- N'ouvrez pas le couvercle pendant la préparation froide.
du café. De la vapeur d’eau ainsi que de l’eau - Ne déplacez pas la cafetière tant qu'il y a de l’eau
- AVERTISSEMENT : Des surfaces sont
susceptibles de devenir chaudes au
cours de l'utilisation (verseuse, plaque
chauffante). Ne touchez pas les surfaces
chaudes de la cafetière lorsqu'elle
fonctionne. Utilisez les boutons et la
poignée de la verseuse.
Précautions particulières
- N’'allumez pas la cafetière si vous n'avez pas
positionné la verseuse sur la plaque chauffante.
brûlante peuvent être éjectées : Risque de brûlures ! à l’intérieur.
- Lorsque vous débranchez le cable, tirez-le toujours - Ne mettez rien d'autre que du café moulu dans le
au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui- filtre a café.
méme. - Ne faites pas fonctionner votre cafetière sans eau.
. N'utilisezqueles accessoiresfournisetrecommandés - La verseuse ne peut en aucun cas être placée dans
par votre revendeur. un four à micro-ondes pour réchauffer le café.
essentiel essentiel
consignes d'usage consignes d'usage
votre produit
Contenu de la boîte
e 1 cafetière filtre
* 1 notice d'utilisation
e | filtre permanent
e 1 cuillère à doser
Caractéristiques techniques
e Puissance : 950 W
* Alimentation : 220 - 240 V- 50 Hz
* Capacité : 1,25 litre (10 tasses)
* Porte-filtre amovible avec filtre permanent fourni
* Indicateur de niveau d'eau
* Verseuse en verre graduée
е Systeme anti-gouttes
e Maintien au chaud pendant 40 minutes
essentiel
votre produit
Description de l'appareil
1. Couvercle de la cafetière
2. Réservoir d'eau
3. Indicateur de niveau d'eau
4. Cordon d'alimentation secteur
5. Bouton marche/arrêt avec témoin lumineux de fonctionnement
6. Plaque chauffante
7. Verseuse en verre graduée
8. Poignée de la verseuse
9. Couvercle de la verseuse
10. Porte-filtre amovible
11. Filtre permanent amovible
12. Cuillère à doser
essentiel
description de l'appareil
avant la première utilisation
* Nettoyez soigneusement la verseuse à l’eau chaude savonneuse. Rincez à l’eau
claire et séchez soigneusement.
e Remplissez le réservoir d’eau froide jusqu’au niveau maximum indiqué (10
tasses).
e Laissez la cafetière fonctionner deux cycles en utilisant uniquement de l’eau
(sans café) pour bien la rincer. Videz l'eau chaude obtenue.
utilisation
1. Ouvrez le couvercle et remplissez le réservoir d’eau froide à l’aide de la verseuse.
Utilisez les graduations situées sur la verseuse ou sur le réservoir d’eau.
Le niveau d’eau dans le réservoir ne doit jamais être en-dessous du
niveau minimum indiqué (2 tasses) ni au-dessus du niveau maximum
indiqué (10 tasses).
2. Insérez un filtre en papier n°4 dans le porte-filtre ou utilisez le filtre permanent
fourni.
3. Remplissez-le avec la quantité de café moulu désirée à l'aide de la cuillère à
doser fournie.
4. Refermez le couvercle de l'appareil en veillant à ce que le porte-filtre soit
correctement positionné pour ne pas bloquer la fermeture du couvercle.
5. Placez la verseuse sur la plaque chauffante et appuyez sur le bouton marche/
arrêt. Le témoin lumineux rouge de mise sous tension s’allume.
6. Le café commence à couler dans la verseuse après quelques secondes.
(el
Votre cafetière est munie d’un système anti-gouttes : pendant la
préparation du café, vous pouvez retirer la verseuse pour une courte
période et vous servir une tasse de café. En retirant la verseuse de
la plaque chauffante, l'écoulement du café s'arrête momentanément.
Replacez la verseuse sur la plaque dans un délai de 30 secondes afin
Wu d’éviter un écoulement intempestif. 2)
essentiel@
utilisation
7. La plaque chauffante reste chaude jusqu’à l’arrêt de l’appareil. Le café peut
ainsi être maintenu au chaud pour une durée de 40 minutes.
A
N’ouvrez pas le couvercle pendant la préparation du café. De la vapeur DD
d’eau ainsi que de l'eau brúlante peuvent étre éjectées : risques de
brúlures !
Par ailleurs, la verseuse devient chaude lors du fonctionnement
de l'appareil. De ce fait, saisissez-la uniquement par la poignée. Ne
touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil. |
N
8. Enfin d’utilisation, appuyez sur le bouton marche/arrét pour éteindre la cafetière.
nettoyage et entretien
Nettoyage
e Débranchez la cafetière de la prise de courant et laissez-la refroidir avant
de procéder à son nettoyage.
e N'immergez jamais l'appareil, le câble d'alimentation ou la fiche dans l'eau
ou tout autre liquide.
e N’utilisez pas de produits détergents abrasifs ni d'éponge à récurer pour le
nettoyage afin de ne pas endommager le revêtement de l'appareil.
e Ouvrez le couvercle et retirez le porte-filtre. Jetez le filtre en papier et la mouture
ou jetez la mouture du filtre permanent.
* Nettoyez les pièces amovibles de la cafetière (verseuse, filtre permanent et
porte-filtre) à l’eau chaude savonneuse. Procédez délicatement pour le filtre
permanent. Rincez à l’eau claire et séchez soigneusement.
e Vous pouvez essuyer les surfaces extérieures et intérieures (y compris la plaque
chauffante) avec une éponge douce légèrement humide ou un chiffon doux.
essentiel
utilisation
Detartrage
* Nous vous conseillons de détartrer votre appareil régulierement pour le garder
en bon état.
* La fréquence de détartrage est fonction de la dureté de l'eau et de la fréquence
d'utilisation de l'appareil. En utilisation quotidienne, nous vous recommandons
de détartrer votre cafetiere une fois tous les deux mois.
e Vous pouvez utiliser un détartrant "spécial cafetières” liquide ou en poudre
vendu dans le commerce. Dans ce cas, veuillez vous reporter aux instructions
fournies par le fabricant du produit détartrant.
e Vous pouvez également détartrer votre cafetière avec du vinaigre blanc.
Remplissez le réservoir avec la moitié de vinaigre blanc et la moitié d'eau, puis
faites fonctionner la cafetière.
e Faites ensuite fonctionner à nouveau la cafetière 2 à 3 fois sans café pour bien
la rincer.
essentiel®
nettoyage et entretien
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relévent de la propriété exclusive de SOURCING
& CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs a ses marques, créations et informations.
Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon.
All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION.
SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction
through any means shall be deemed and considered as counterfeiting.
essentieL (>)
Cafetiere filtre
DANDY
Protection de l’environnement
Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit
w&# d’un appareil dont le traitement en tant que déchet
est soumis à la réglementation relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet
appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un
déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte
spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et
de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités
locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre
appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous
contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez
toute conséquence nuisible pour votre santé.
essentiel >)
Art. 8000715
Réf. ECF 3n DANDY
FABRIQUÉ EN R.P.C
SOURCING & CREATION
21 Avenue de |'Harmonie
Service Clientele
CRT Lesquin
Rue de la haie Plouvier
F - 59273 - FRETIN
59650 Villeneuve d'Ascq Cedex
Testé dans nos laboratoires
Garantie valide à partir de la date
d'achat (ticket de caisse faisant foi).
Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant
d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte, ou de l'usure
normale du produit.
Faites un geste
eco-citoyen.
Recyclez ce produit
en fin de vie.

Manuels associés