WFH1686K | Manuel du propriétaire | Fagor WFH1486K Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels21 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
21
F Sommaire Pages • Consignes de sécurité .................................................................................................... 3 • Environnement et économie .......................................................................................... 3 • Description de l’appareil .................................................................................................. 4 1 - Comment effectuer votre première installation • Démontage des brides de transport de votre appareil .............................................. 5 • Préparation de la mise en place de votre appareil ...................................................... 6 • Installation sous un plan de travail ................................................................................ 6 • Raccordement à l’arrivée d’eau...................................................................................... 7 • Raccordement au conduit d’évacuation ...................................................................... 8 • Raccordement au réseau électrique.............................................................................. 8 2 - Comment utiliser votre appareil • Préparation de votre linge (tri, test couleur, charges et vérification)........................ 9 •Chargement de votre linge .............................................................................................. 10 • Chargement des produits de lavage.............................................................................. 10 • Programmation / annulation d’un programme ..................................................... 11 à 14 • Détail des fonctions ............................................................................................. 15 et 16 • Modification d’un programme de lavage ...................................................................... 16 • Sécurités automatiques .................................................................................................. 17 3 - L’entretien courant de votre appareil • Nettoyage de l’appareil, des pièces internes................................................................ 18 • Risque de gel ...................................................................................................... 18 • Vérification et remplacement des tuyaux...................................................................... 18 • Nettoyage de la boîte à produits .................................................................................... 18 • Nettoyage des filtres ............................................................................................ 19 4 - Incidents pouvant survenir • Le cycle ne démarre pas.................................................................................................. 20 • Fortes vibrations lors de l’essorage .............................................................................. 20 • Le linge n’est pas essoré ou insuffisament essoré .................................................... 20 • Une flaque d’eau se forme autour de la machine ........................................................ 20 • La machine ne vidange pas ............................................................................................ 20 • La porte ne s’ouvre pas .................................................................................................. 20 • La machine refuse de prendre un programme ............................................................ 20 5 - Affichages particuliers donnés par les voyants ou l’afficheur • Incidents dépannables par vous même ........................................................................ 21 • Incidents signalés nécessitant l’intervention d’un dépanneur .................................. 21 Au fil des pages de cette notice, vous découvrirez les symboles suivants qui vous signaleront : les consignes de sécurité (pour vous, votre machine ou votre linge) à respecter impérativement un danger électrique les conseils et les informations importantes Avant de mettre votre appareil en route, veuillez lire attentivement cette notice, ce qui vous permettra de vous familiariser très rapidement avec son fonctionnement F 2 Consignes de sécurité Cet appareil, destiné à un usage exclusivement domestique, a été conçu pour laver, rincer et essorer les textiles lavables en machine. Respectez impérativement les consignes suivantes. Nous déclinons toute responsabilité et garantie en cas de non respect de ces recommandations pouvant entraîner des dégâts matériels ou corporels. •L’appareil ne doit être utilisé que confor- •Lors d’une nouvelle installation, l’appareil doit mément au mode d’emploi, pour éviter des être raccordé au réseau de distribution d’eau dommages à votre linge et à votre appareil. avec un tuyau neuf, le tuyau usagé ne doit Utilisez uniquement des produits de lavage pas être réutilisé. et d’entretien certifiés pour l’emploi dans les Contrôlez à intervalles réguliers les tuyaux machines à laver à usage domestique. d’alimentation en eau et d’évacuation, vous •Si, avant lavage, vous traitez votre linge à l’aide pourrez ainsi empêcher des dégâts des de détachants, dissolvants et, en règle eaux. générale, de tous produits inflammables ou •Ne laissez pas les enfants jouer avec à fort pouvoir détonant, ne l’introduisez pas l’appareil et éloignez les animaux immédiatement dans l’appareil (voir chapitre domestiques. ”). “TRAITEMENT DES TACHES DIFFICILES •Les appareils usagés doivent immédiaDe même, il vous est fortement recommandé tement être rendus inutilisables. Débranchez de ne pas utiliser de solvants ou de produits et coupez le câble d’alimentation au ras de en bombe aérosol à proximité de votre lave- l’appareil. Fermez l’arrivée d’eau et enlevez linge et plus généralement d’appareils le tuyau. Rendez la fermeture de la porte électriques dans une pièce mal aérée (risque inutilisable. d’incendie et d’explosion). •Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux remèdes que nous vous préconisons (voir chapitre ”), faites “INCIDENTS POUVANT SURVENIR appel à un professionnel qualifié. Environnement et économie •Ne programmez le prélavage que lorsque •Dosez le produit de lavage selon la dureté c’est absolument nécessaire : par ex. pour de l’eau, le degré de salissure et la quantité des vêtements de sport ou de travail très de linge et respectez les conseils donnés sur les paquets des produits lessiviels. sales, etc... •Pour du linge peu ou moyennement sale, un •Les pièces d’emballage ainsi que celles composant l’ensemble de votre machine programme à basse température est suffisant pour obtenir un résultat de lavage utilisent des matériaux recyclables. Il convient impeccable. d’en tenir compte lors de leur élimination. Renseignez-vous auprès de votre revendeur •Pour du linge peu sale choisissez un cycle ou des services techniques de votre ville sur ” ou de lavage court (”Rapide”, Express ” les possibilités de leur mise au rebut de “FLASH” suivant le modèle). manière adaptée et respectueuse de l’environnement. 3 F Description de l’appareil Tableau de commande Boite à produits Poussoir d’ouverture de porte Porte Trappe d’accès à la pompe de vidange Poussoir d’ouverture de la trappe d’accès à la pompe de vidange Pieds réglables Dessus de l’appareil Vis de fixation du dessus de l’appareil Raccord pour l’arrivée d’eau Vis d’arrimage Cordon d’alimentation électrique Tuyau de vidange F 4 Démontage des brides de transport de votre appareil AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS. Ces opérations consistent à retirer toutes les pièces qui immobilisent des pièces internes majeures de votre appareil pendant le transport. Ces opérations dites ”de débridage” sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité. Si ces opérations n’étaient pas effectuées dans leur totalité, cela pourrait causer des dommages graves à votre appareil pendant son fonctionnement. 1 -Retirez les brides de transport avant toute 4Obstruez impérativement les trous mise en marche de votre appareil. Ce sont laissés par les vis “C”, à l'aide des cacheles vis désignées par unC” “ (Dessin 1) orifices prévus à cet effet (fournis dans le sachet d'accessoires). 2 -Dévissez les vis C” “ dans le sens inverse des aiguilles d’une montre à l'aide d'une clé (Dessin 2) jusqu’à ce que vous Avant sa sortie d’usine, votre appareil a été puissiez les retirer à la main. minutieusement contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d’un peu 3 -Finissez de démonter les visC” “ et leurs d’eau dans le tambour ou au niveau des joints de caoutchouc en les tirant vers boîtes à produits. vous. (Dessin 3). Afin de faciliter cette opération,versez sur les vis une petite goutte de liquide vaisselle et faites leur faire de petits mouvements allant du haut vers le bas. Nous vous conseillons de conserver toutes les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous devez, par la suite, transporter votre machine. Dessin 1 C C C Dessin 2 C C 5 Dessin 3 F Préparation de la mise en place de votre appareil Environnement de l’appareil : Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou d'un meuble, nous vous conseillons de toujours laisser entre eux un espace pour faciliter la circulation de l’air. D’autre part, nous vous déconseillons fortement : - d'installer votre appareil dans une pièce humide et mal aérée. - d'installer votre appareil dans un lieu où il pourrait être soumis à des projections d’eau. - d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d’assurer une bonne ventilation des composants internes. Dessin 4 Ajustement des pieds réglables : Pour une utilisation sûre et silencieuse, votre appareil doit être installé sur ses pieds. Votre machine est livrée avec deux pieds réglables. Si votre appareil n’est pas stable, - desserrez le contre-écrou en plastique Mise à niveau : blanc, Vérifiez à l'aide d'un niveau que le sol est - vissez ou dévissez le pied réglable jusqu’à horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart ce que l’appareil soit parfaitement équilibré, d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de - une fois les pieds réglés, serrez le boulon 1,5 cm sur la profondeur de la machine. pour conserver votre réglage. Installation sous un plan de travail Si vous voulez installer votre lave-linge sous Dévissez et retirez à l’arrière de l’appareil, les un plan de travail, vous devez enlever le 2 vis qui maintiennent le dessus dessus de votre appareil (Dessin 5): Tirez légèrement vers vous le dessus pour Assurez-vous que votre appareil n’est le dégager, puis soulevez le et enlevez le. pas raccordé au réseau électrique. Dessin 5 F 6 Raccordements de votre appareil Alimentation en eau froide Afin d’éviter toutes fuites d’eau Branchez le tuyau d'alimentation n’oubliez pas de mettre les joints en caoutchouc à chaque extrémité et de (Dessin 6): bien serrer vos raccordements . Les - d'une part, en vissant le coté coudé sur le joints sont fournis dans le sachet raccord situé à l'arrière de la machine d’accessoires. - d'autre part, en vissant l’autre coté sur un robinet muni d'un embout fileté Ø 20x27 (3/4 BSP). Arrivée d'eau : Si vous utilisez un robinet auto-perceur, - Pression d'eau mini : 0,1 MPa ou 1 bar l’ouverture pratiquée doit être d’un diamètre - Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar de 6 mm minimum. Dessin 6 F Raccordements de votre appareil Evacuation des eaux usées d’évacuation. Raccordez le tuyau de vidange,(Dessin 7): • soit, de façon provisoire, sur un évier ou Le tuyau ne doit pas être tordu ou plié et il doit être maintenu par la crosse de vidange une baignoire • soit, de façon permanente, sur un siphon pour qu’il ne tombe pas à terre(Dessin 8). ventilé. La crosse de vidange doit être située Si votre installation n’est pas équipée d’un à une hauteur comprise entre 40 et 100 cm par rapport à la base de la machine. siphon ventilé, veillez à ce que le Veillez à bien maintenir le tuyau de raccordement ne soit pas étanche. En effet, vidange au moyen d'un lien afin d’éviter pour éviter tout refoulement d’eaux usées que la crosse ne se dégage en cours dans la machine, il est vivement recommandé de vidange et provoque une inondation. de laisser libre passage à l’air entre le tuyau de vidange de la machine et le conduit Dessin 8 Dessin 7 Alimentation électrique Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci-dessous. Conseils pour l'installation électrique de votre appareil : • N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple. • Ne supprimez jamais la mise à la terre. L'installation électrique doit être conforme à • La prise de courant doit être facilement la Norme NF C 15-100, en particulier pour accessible mais hors de portée des enfants. la prise de terre. Ligne 3x2,5 mm2 mono 230V raccordée à : En cas d’incertitude, adressez-vous à - un compteur 20A mono 230V-50Hz votre installateur. - un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant le modèle) - une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre Votre appareil est conforme aux directives européennes CEE/73/23 (directive basse Nous ne pouvons pas être tenus pour tension) et CEE/89/336 (compatibilité responsable de tout incident causé par une électromagnétique) modifiées par la directive mauvaise installation électrique. CEE/93/68. F 8 Préparation de votre linge Le tri de votre linge Assurez-vous que tout votre linge est lavable en machine . Choisissez le programme adapté à l’étiquetage de votre linge. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile. Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" ci-dessous. Le test couleur Au premier lavage, un linge de couleur déteint - Pressez-la ensuite dans une étoffe blanche souvent, sauf s’il est garanti grand teint. • Si le linge ne déteint pas, vous pouvez Avant de le mettre en machine, faites le test le laver normalement en machine. suivant : • Si le linge déteint, lavez-leséparément - Prenez une partie non visible du linge en machine ou à la main. - Humectez-la d’eau chaude Ne dépassez pas les charges maximales suivantes : COTON / COULEURS/ FIBRES MÉLANGÉES: ...................................................................... 6 kg 3 kg SYNTHÉTIQUES: ........................................................................................................................ .....2 kg DÉLICAT: ............................................................................................................................... .......1,5 kg LAINE : ............................................................................................................................... : .......................................................................................... 1 kg TEXTILES LAVABLES A LA MAIN Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais" Drap 1 place.......................................... 400 à 500 g Drap 2 places .................................................. 800 g Taie d'oreiller .................................................. 200 g Chemise de nuit légère.................................. 150 g Pantalon toile enfant ...................................... 120 g Pantalon toile adulte ...................................... 500 g Chemise homme coton/polyester .............. 200 g Tee-Shirt coton grande taille ........................ 150 g Torchon vaisselle............................................ 100 g Nappe .............................................................. 250 g Lingerie délicate................................................ 50 g Lainage synthétique enfant ............................ 50 g Chaussette ........................................................ 20 g Pyjama toile adulte ........................................ 250 g Poids moyen de quelques pièces de linge sec "épais" Blue-jean adulte.................................... 800 g à 1 kg Grande serviette éponge .............................. 700 g Petite serviette éponge.................................. 300 g Pantalon jogging adulte ................................ 350 g Pyjama éponge enfant .................................. 100 g Peignoir de bain............................................ 1200 g Sweat-shirt ...................................................... 250 g Housse de couette ...................................... 1500 g La vérification de votre linge Le non respect des conseils suivants peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge déchiré, etc…) et annule la garantie. - Videz les poches. - Fermez les fermetures à glissières et à pression. - Enlevez les crochets des voilages ou mettez vos voilages dans un filet de lavage. 9 - Retirez les boutons mal cousus, les épingles, les agrafes. - Mettez les petites pièces de linge (rubans, pochettes, etc…) dans un filet de lavage. - Retournez les textiles multicouches (sac de couchage, anorak...). - Retournez les textiles à décoration rapportée, les pantalons et les vêtements en maille. F Chargement de votre linge Effectuez les opérations dans l'ordre suivant : Ouverture de votre machine • Pour accéder au tambour de votre appareil, appuyez sur le bouton poussoir “Porte” situé juste au-dessus de la porte. Introduction du linge Pour des performances de lavage optimum, placez le linge, préalablement trié et déplié, dans le tambour, sans le tasser et en le répar-tissant uniformément. Mélangez les grosses et petites pièces pour obtenir un essorage optimum. • Vérifiez qu’aucun vêtement ne soit resté coincé dans la porte lors de la fermeture . • Fermez la porte en la poussant doucement. • Assurez-vous de la bonne fermeture de la porte. Si elle est mal fermée, un système de sécurité empêchera votre appareil de démarrer. Pour votre sécurité la porte est verrouillée pendant tout la durée du cycle de lavage. Fermeture de votre machine Chargement des produits de lavage Dessin 9 4 1 2 1 Bac lavage (poudre ou liquide) 2 Bac prélavage (poudre) 3 Assouplissant 4 Siphon 3 Le bac ”LAVAGE” peut contenir les poudres et les liquides, toutefois, ne pas utiliser de lessive liquide pour les programmes AVEC prélavage et/ou AVEC“départ différé” (suivant modèle). L’assouplissant concentré est à diluer à l’eau chaude. Pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez la boite à produits dans sa position maximale d'ouverture. Ne dépassez pas le niveau MAX . Dosage de la lessive La quantité de lessive à utiliser dépend de la dureté de l’eau, du degré de saleté de votre linge et de la quantité de linge à laver. Reportez-vous toujours aux prescriptions de dosage figurant sur l’emballage de vos produits de lavage. Attention : les préconisations des fabricants de lessive correspondent, dans la plupart des cas, à un remplissage maximal du tambour. Adaptez correctement votre dosage au poids du linge introduit dans la machine. F 10 Ces préconisations vous éviteront un dosage excessif responsable de la génération de mousse. Une surproduction de mousse peut diminuer les performances de votre machine et augmenter la durée de lavage ainsi que la consommation d’eau. Lessives pour lainages et textiles délicats Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d’utiliser une lessive appropriée (évitez de mettre cette dernière directement sur le tambour car certains de ces produits sont agressifs pour le métal). Programmation Touche Départ / Pause: appuyer brièvement Annuler: appuyer longtemps Fenêtre LCD Vitesse de rotation, durée du programme, heure actuelle/de fin du cycle, Options, Statut du signal, verrou du hublot, sécurité-enfants Vitesse de rotation, Maintenir et rincer, Pas d’essorage L 5 2 R 1 Réglage de l'heure, Pour la retardation de fin, pour l’heure actuelle 3 4 Options: OptiA40, Prélavage, Intensif, Rinçage prolongé, Surfliss et Sécurité Sélections Réglage de l'heure, du signal, de la langue (i) Pour mettre la machine en marche, appuyez sur la Mollete de Sélection [1]. Le message d’accueil « Hello » apparaît sur l’écran. Toutes les touches sont sensitives. Elles ne restent donc pas enfoncées. Nous vous conseillons d’agir sur elles par appuis brefs. L’action sur la touche ”Départ/Pause” se fait par appuis brefs sauf pour une annulation de programme* , dans ce cas vous devez la maintenir appuyée. (*) Détail de cette fonction dans les pages suivantes. « Si lors de la mise en marche l’un des messages de progrès de cycle (Prélavage, Lavage, Rinçage, Essorage, Purge) est affiché, baisser le bouton « Start/Pause » [5] vers le bas avant de faire toutes autres opérations. Réglage de l’heure courante Vous pouvez régler la fonction Heure Courante en appuyant au moins 3 secondes sur les boutons de Sécurité et d’anti-froissage en même temps jusqu’à que le message « Réglez la montre» soit affiché. Puis réglez l’heure avec la molette [R] quand le message “Réglage de la montre” est affiché et l’heure courante clignote. - en tournant lentement le bouton vous obtenez un réglage fin de minute en minute, - en tournant rapidement le bouton vous obtenez un réglage de 5 minutes en 5 minutes, vous pouvez tournez le bouton dans les 2 sens. Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous au chapitre ”DÉTAIL DES FONCTIONS”. Important : si vous avez arrêté votre machine durant un cycle de lavage en sélectionnant la position “Stop” ou après une coupure de courant, à la remise sous tension, le cycle de lavage reprendra systématiquement là où il a été interrompu. La sélection heure d’été/hivers peut être disponible en appuyant sur le bouton START [5] pour approuver l’heure courante. Pour changer l’heure de la saison, tournez la molette [R]. La sélection sera affiché sur l’écran comme « Heure d’hivers » ou « Heure d’été ». Le message « Réglage de l’heure » sera affiché en appuyant sur le bouton [5] pour approuver. 11 F Programmation Programmer un cycle de lavage sans options Messages • Appuyez sur le bouton [1] pour allumer la machine. • Appuyez sur le bouton [1] pour choisir un programme(*) Le message [L] indique le nom du programme choisi, les options disponibles, la vitesse de rotation maximum, la durée du programme et l’heure de fin du cycle. La vitesse de rotation augmente/diminue et la nouvelle vitesse clignote lorsque vous tournez le bouton [2] pendant que le message "Changement de vitesse" s’affiche. • Choisissez, à l’aide de la touche : - soit de modifier la vitesse d’essorage proposée, - soit un égouttage, le cycle se terminera par une vidange sans essorage, - soit un arrêt cuve pleine , votre machine s’arrêtera cuve pleine d’eau avant l’essorage final. Aucune rotation est indiquée par “000”. Le symbole Rincer et maintenir s’allume pendant que l’option « Maintenir et rincer » est sélectionnée. Les étappes de programme sont affichées sur la fenêtre. Le message « Lavage » indique le début du lavage. • Choisissez, un départ immédiat en faisant un appui bref sur “Départ / Pause” . • Les messages d’étapes du programme et le temps restant Les messages d’étapes du programme sont indiquent tout le temps la progression du cycle de la machine. « Prélavage », « Lavage », « Rinçage », « Essorage » et « Ecoulement ». • Lorsque le message « Programme terminé » s’affiche [L], Le message « Programme terminé » et l’heure actuelle s’affichent. le cycle de lavage est terminé**. Programmer un cycle de lavage complet : Messages • Appuyez sur le bouton [1] pour allumer la machine. • Appuyez sur le bouton [1] pour choisir un programme(*) Le message [L] indique le nom du programme choisi, les options disponibles, la vitesse d’essorage maximum, la durée du programme et l’heure de fin du cycle. • Choisissez, à l’aide de la touche : - soit de modifier la vitesse d’essorage proposée, - soit un égouttage, le cycle se terminera par une vidange sans essorage, - soit un arrêt cuve pleine , votre machine s’arrêtera cuve pleine d’eau avant l’essorage final. La vitesse d’essorage augmente/diminue et la nouvelle vitesse clignote lorsque vous tournez le bouton [2] pendant que le message "Changement de vitesse" s’affiche. Aucune rotation est indiqué par “000”Le symbole Rincer et maintenir s’allume pendant que l’option « Maintenir et rincer » est sélectionnée • Sélectionnez, au besoin, les options disponibles "OptiA 40", Les options disponibles sont affichées sur la fenêtre [L]. "Prélavage", "Intensif", "Rinçge prolongé" ou "Anti-froissage" Les options disponibles sont entourées d’un triangle lorsqu’on appuie sur les boutons. à l’aide des boutons [4]. - Le dernier choix d’option sera valable, dans le cas de plusieurs options incompatibles. (Exemple: Les options Intensif et Anti-froissage ne peuvent pas être activées en même temps) • Choisissez, un départ immédiat en faisant un appui bref sur “Départ / Pause” . Les étappes de programme sont affichées sur la fenêtre. Le message « Lavage » indique le début du lavage. • Ou bien choisissez une heure pour la "retardation de fin de programme” : - Réglez l’heure de "retardation de fin de programme” en quarts d’heure à l’aide du bouton [R], Vous pouvez retarder l’heure de "retardation de fin de programme" jusqu’à 24 heures - Appuyez rapidement sur "Départ / Pause [5]. Si vous n’avez pas appuyé sur [5] au bout de 5 secondes l’heure de "retardation de fin de programme" est automatiquement reprise) - Le cycle de lavage commence automatiquement à l’heure de départ. Après avoir réglé la fin du cycle de lavage, l'heure de départ s'affiche sur la fenêtre comme "Départ à 17:45". La fenêtre d’affichage s’éteint au bout de 30 secondes, seule l’heure de départ reste affichée Les messages d’étapes du programme sont • Les messages d’étapes du programme et le temps restant « Prélavage », « Lavage », « Rinçage », « Essorage » indiquent tout le temps la progression du cycle de la machine. et « Ecoulement » • Lorsque le message “Programme terminé” s’affiche [L], le cycle de lavage est terminé**. Le message “Programme terminé” et l’heure actuelle s’affichent. (*) - Avant de mettre votre machine en marche, vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet d’eau ouvert. Assurez-vous aussi de la bonne fermeture de la porte de la machine. (**) - Lorsque le cycle de lavage est terminé et que le voyant “Stop” en est allumé, il est possible de programmer à nouveau votre machine. Si vous appuyez sur la touche “Départ/Pause” , la machine relancera le dernier cycle effectué, options incluses. - Par mesure de sécurité, à la fin d’un cycle, il est conseillé de débrancher le cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau. F 12 Programmation Sécurité-enfants Messages • Si vous souhaitez protéger votre programmation, utilisez le système de "Sécurité-enfants" en appuyant sur le bouton "Sécurité" pendant au moins 3 secondes. Il est inutile d’appuyer encore sur le bouton « Départ/Pause » : Une fois que vous avex sélectionné la "Sécurité-enfants", les commandes et les options sont verrouillées afin d´'éviter toute opération erronée. Le message “Verrou: cycle" s’affiche lorsque le verrouillage est activé. Le symbole du verrou montre que la sécurité est activée. Le message « Sécurité-enfants » apparaît lorsque vous touchez les boutons ou les touches alors que la sécurité-enfants est activée. • Si vous souhaitez protéger votre machine même si vous ne l’utilisez pas, vous pouvez activer l’option sécurité + en réappuyant sur la touche sécurité. Seule la touche Sécurité sera activée à ce stade, le symbole « + » montre que la sécurité totales est activée pour la sécurité « Verrou : Total ». • Pour modifier votre programmation, vous devez désactiver le système « Sécurité-enfants ». Procédez de la même manière: Appuyez sur la touche "Sécurité" [4] pendant au moins 3 secondes. Vous pouvez désactiver le système « Sécurité-enfants » à tout moment. Le message “Déverouillé” s'affiche, confirmant que la sécurité-enfants est inactive. Le symbole du verrou ouvert montre que le verrou est ouvert. Ajouter ou retirer un objet pendant le cycle (impossible lors de l’essorage) : • Faîtes un appui bref sur la touche ”Départ/Pause” pour interrompre le cycle. • Mettez ou enlevez la ou les pièces de linge*. • Faîtes un appui bref sur la touche ”Départ/Pause” pour relancer le cycle. (*) le temps de déverrouillage de la porte peut être de 1 à 2 minutes Si vous avez choisi une“ Fin différée” , vous pouvez accéder instantanément au tambour à tout moment pendant la phase précédant Les messages “Programme interrompu” et “Appuyez sur la touche Départ » s’affichent pendant que le programme est interrompu. Le message d’étape du programme en cours s’affiche de nouveau lorsque le programme est redémarré. Annuler pendant la programmation, le lavage ou l’interruption momentanée (pause) : Annuler pendant la programmation, le lavage ou l’interruption momentanée (pause) : • Appuyez sur la touche"Départ/Pause" [5] pendant au moins 3 secondes. Vous pouvez le faire à tout moment durant la période qui précède le cycle ou même pendant une pause. Si vous avez programmé une heure de « retardation de fin de programme » et que vous l’avez annulée pendant la période d’attende précédant le commencement du cycle, toute votre programmation sera annulée. Si vous souhaitez uniquement annuler l’heure de « retardation de fin de programme », tournez le bouton [R] vers la gauche jusqu’à ce que vous arriviez à l’heure à laquelle le cycle sélectionné s’arrête. S’il y a encore de l’eau dans le tambour, la machine commencel’écoulement. Après l’annulation d’un programme, la machine ne contient pas d’eau et est prête à être utilisée de nouveau. Le message « Annulation du programme » s’affiche sur la fenêtre pendant l’annulation. Pour avoir plus de précisions sur les différentes fonctions, reportez-vous au chapitre ”DÉTAIL DES FONCTIONS”. Important : si vous avez arrêté votre machine durant un cycle de lavage en sélectionnant la position “Stop” ou après une coupure de courant, à la remise sous tension, le cycle de lavage reprendra systématiquement là où il a été interrompu. 13 F Programmation Pour choisir le programme le mieux adapté à la nature de votre linge, conformez-vous aux indications figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles. Froid - 60° 3,0 • DÉLICAT Froid - 40° LAINE Arrêt cuve pleine SYNTHÉTIQUE Égouttage • Rinçage Plus Prélavage 6,0 Intensif Charge maxi (kg) 30 - 90° • • • • • • • • • 2,0 • • • • Froid - 40° 1,5 • • • TEXTILES LAVABLES À LA MAIN 30° 1,0 • Flash 30’ 30° 3,0 • selon le textile Tempéfature (°C) Tableau des programmes • Nature du textile COTON • Programmes spéciaux Programmes particuliers RINÇAGE seul ESSORAGE seul, VIDANGE • • : Ces options sont réalisables avec la charge maximale que supporte le textile concerné. les- combinaisons illogiques sont impossibles. • : Ces fonctions peuvent être utilisées seules ou cumulées Détail des fonctions Coton “ ” Pour une charge de linge composée de COTON blanc ou de couleur résistant. Si vous lavez du linge de couleur, ne dépassez pas la température de 60° maxi. Dans les premières minutes de ce programme, votre lave-linge adapte automatiquement grâce à la consommation d’eau et d’énergie pour un lavage parfait. Synthétique “ ” Pour une charge de linge composée de COULEURS DÉLICATES , SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTSou FIBRES MÉLANGÉES. Délicat “ ” Pour une charge de linge composée de VOILAGES, TEXTILES DÉLICATSou LINGE FRAGILE. F 14 Laine “ ” Pour une charge de linge composée de LAINES ”LAVABLES EN MACHINE”. Textiles lavables à la main“ ” Pour une charge de linge composée de SOIE ou de TEXTILES PARTICULIÈREMENT DÉLICATS. Flash 30’ Ce programme vous permet de rafraîchir une charge de linge peu sale de 3 kg composée de COTON, BLANC, COULEURSou SYNTHÉTIQUES RÉSISTANTS . Sa durée est limitée à 30 minutes. Dans ce programme, la température de lavage est automatiquement programmée à 30°C. Pour ce programme, les doses de lessive doivent être réduites de moitié. Détail des fonctions Rinçage seul “ ” Rinçage séparé suivi, au choix : - soit d’un essorage avec vidange - soit d’une vidange seule (option ”égouttage”) - soit d’un arrêt cuve pleine d’eau. Essorage seul“ ” Permet un essorage séparé avec vidange. Dans le cas d’un ”rinçage seul” suivi d’un essorage ou d’un ”essorage seul”, prenez garde de bien choisir une vitesse d’essorage adaptée à la nature du linge introduit dans la machine. permet à votre linge de tremper dans l'eau pour éviter le froissage. Quand la machine est interrompu avec le tambour remplit d’eau, l’icône «Maintient et Rinçage » clignote et le message « Programme arrêté » est affiché jusqu’à la fin du cycle. - Si vous voulez purger et essorer. Réglez la molette [1] à “Essorage” @ et utilisez le bouton [2], pour choisir une vitesse convenable au type des pièces à laver; puis appuyez sur “Start/Pause” [5], Le message de programme “Essorage” et la vitesse d’essorage est affichée sur l’écran et le programme finit automatiquement. Options Prélavage Spécialement conçu pour du linge souillé (boue, sang...). Un premier brassage à froid spécifique précède la phase de lavage. Ce brassage à froid permet d’enlever, avant chauffage, les particules souillant le linge. Il est nécessaire d’introduire du détergent dans le bac ” ” de la boîte à produits. Intensif - Ou si vous voulez seulement purger. Réglez la molette [1] à “Essorage” @ et utilisez le bouton [2], pour choisir « non essorage »; puis appuyez sur “Start/Pause” [5], Le message de programme “Purge” est affichée sur l’écran et le programme finit automatiquement. Opti A 40 Ce programme vous permet une économie d’énergie pour les charges cotons et synthétiques. Ce programme vous offre une performance de lavage à 40C degrés avec une longue durée de lavage. Cette fonction améliore les performances de lavage et permet, en augmentant automatiquement la température du bain de lavage Heure de fin ainsi que le temps de brassage, de traiter les Dès le début de la programmation, l’afficheur vous indique “l’Heure de fin” du cycle taches rebelles réputées difficiles.L’option “Intensif”n’est active que pour les programmes dont choisi. la température de lavage est supérieure ou égale à L’heure affichée par la machine en début de 40°C . programme peut varier en cours de cycle : Rinçage plus "Spécial peaux sensibles et allergiques" : ajoute un rinçage supplémentaire au cycle de lavage. Anti-froissage Facilite le repassage de votre linge. Cette option permet aussi de laver et d’essorer votre linge plus délicatement tout en conservant des performances de lavage identiques. Arrêt cuve pleine Cette fonction est à utiliser pour les textiles que vous ne souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez une absence prolongée à la fin du lavage. Cette fonction ayant été sélectionnée, le cycle est interrompu avant l'essorage final, ce qui 15 - Si vous changez la température de lavage (même pendant l’essorage), si vous ajoutez ou supprimez des options, l’heure sera recalculée et mise à jour sur l’afficheur. - Certains aléas de fonctionnement (par exemple : détection de“balourd”, demousse...) peuvent, également, faire varier la durée du cycle donc de l’heure de fin affichée. - En cas de coupure de courant pendant la phase de lavage, au retour du courant l’heure affichée peut être inférieure à l’heure de fin réelle. Cette heure sera remise à jour au début de la phase de rinçage. Le “Balourd” : lorsque vous lavez des très petites charges de linge, il peut arriver que le linge se mette en boule dans le tambour. Cela gène le fonctionnement optimal de votre machine. F Fin différée Activation du signal Vous pouvez retarder la fin du programme de 1 à 24 heures pour bénéficier de l’avantage des tarifs d’électricité de nuit ou pour terminer le programme quand vous le désirez. Pour cela, utiliser la molette [R] pour choisir le temps de fin que vous désirez.Quand vous réglez la fin du temps du cycle, le message «Fin du temps du cycle à» montre le temps de fin du programme avec l’écran de l’heure courante qui clignote. Après avoir choisi l’heure de la fin du Sélection de la langue. programme, l’heure du lancement du programme Vous pouvez changer la langue d’affichage en va être affiché sur l’écran [L] “Commence à appuyant sur les boutons OptiA-40 et prélavage 19:45”.L’écran [L] va se fermer après 30 en même temps pendant 2 secondes. secondes quand le temps de lancement est La langue en défaut est affichée « Langue: affiché. Votre machine va se mettre en marche English". automatiquement au temps de lancement. Tournez bouton de réglage de l'heure [R] pour Avant que la « retardation de la fin de changer la préférence de langue. programme » est choisi, le temps sur l’écran Veuillez confirmer la nouvelle langue en [L] et l’icone de montre reste fixe jusqu’à appuyant sur le bouton Start [5]. que le cycle commence. Vous pouvez activer ou désactiver le signal en appuyant sur les boutons Anti-Froissage et Extra-Rinçage simultanément temps pendant 2 secondes. - Les messages « Signal : Oui » ou « Signal : Non » affiche la situation du signal. - Le signal sonne une fois quand il est désactivé. - Le signal sonne deux fois quand il est activé. Modification d’un programme de lavage rinçage (Jusqu’à que le message « Rinçage » disparaît de l’écran [L]) Avant d’avoir appuyé sur la touche ”Départ/ • Vous pouvez modifier l’heure de “Fin Pause” , toutes les modifications sont différée” pendant toute la période d’attente possibles. précédant le départ effectif du cycle. “L’Heure de fin” de cycle sera mise à jour en (i) si vous désirez annuler la retardation de fonction de vos modifications. fin de programme, durant cette période, En cas de sélection d’une “Fin différée” , tournez la molette [R] au sens inverse de l’heure de fin sera conservée , sauf si la nouvelle l’aiguille de la montre jusqu’à que l’heure programmation entraîne un dépassement de affichée sur l’écran [L] ne se diminue pas l’heure de “Fin différée”. Dans ce cas, l’option plus (le temps affiché donc correspond au “Fin différée” sera annulée et l’heure de fin de temps de fin de votre programme) et le message « Fin du temps du cycle à » cycle corrigée. devient le nom du programme puis appuyez Après le départ du cycle : sur [5].Le cycle va se lancer immédiatement. • Vous ne pouvez pas modifier le type de textile Vous pouvez activer « Extra rinçage » jusqu’à (par exemple passer de “COTON” à que le rinçage commence (jusqu’à que le “SYNTHÉTIQUE”, de “SYNTHÉTIQUE” à message « Rinçage » disparaît de l’écran [L]). • Vous pouvez activer l’option“Rinçage Plus” “DELICAT” etc...). Pour changer de type de textile en cours de jusqu’au début du rinçage (jusqu’à ce que le de déroulement de cycle “Rinçage” cycle, vous devrezannulerle programme en s’allume). cours puis programmer un nouveau cycle. • Vous pouvez désactiver toutes les options • Vous pouvez modifier la température au début pendant toute la durée du cycle dans la mesure de la phase de lavage, après avoir mis la où leur action n’est pas déjà commencée. machine en mode “Pause” . L’heure de fin affichée sera modifiée en En fin de cycle : * Quand le message « Programme complété est conséquence. affiché : • Vous pouvez modifier les vitesses d’essorage vous pouvez programmer un nouveau cycle pendant tout le cycle précédent l’essorage. sans avoir à repasser par la position “Stop”du • Vous pouvez sélectionner un “égouttage”100 bouton 1 . Il suffit pour cela d’appuyer et un“arrêt cuve pleine” jusqu’à la fin du indifféremment sur une des touches , , Pendant la programmation : F 16 , ou de tourner les boutons 1 ou R . La - Si en fin de cycle vous appuyez directement machine est alors prête pour une nouvelle sur la touche ”Départ/ Pause” 5 , la machine relance le dernier cycle programmé, options programmation. comprises. Sécurités automatiques Sécurité d'essorage : Sécurité d'ouverture de la porte : Verrou de Sécurité de porte : Dès que le cycle de lavage commance, la porte de votre machine se vérouille. L’icône « Porte Verrouillé » affiche le statut du verrou sur l’écran [L]. Quand le cycle est achevé et quand la machine s’arrete sans eau à l’interieur du tambours, le verrou des portes s’ouvre immediatement. Et l’icône « Porte Verouillé » s’affiche à l’écran quand les portes peuvent s’ouvrir. Si vous souhaitez ouvrir la porte pendant le cycle, appuyez brièvement sur la touche et attendez au moins 1 à 2 minutes afin que la sécurité de porte se déverrouille. Suivant le moment du cycle où vous désirez ouvrir la porte, ce délai peut être plus long car il faut lui ajouter une période de refroidissement. Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui peut limiter l'essorage lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée (cette mauvaise répartition est appelée “balourd”). Dans ce cas votre linge peut être insuffisamment essoré. Répartissez, alors, uniformément votre linge dans le tambour et programmez un nouvel essorage. Sécurité anti-mousse : Votre machine à laver peut détecter une haute production de mousse et le message « Trop de détergent » et « Extra rinçage ajouté » est affiché sur l’écran [L] durant l’essorage. En meme temps, l’essorage se termine et la machine se purge. A ce moment-là, l’essorage s’arrête et la machine est vidangée. Ensuite le cycle reprend son cours en adaptant les cadences d’essorage et en En fait, durant le cycle, pour ouvrir le verrou ajoutant éventuellement un rinçage de sécurité des portes, la température intérieure de la machine ne doit pas être supplémentaire. L’heure de fin est modifiée. plus haute de 60°C et le niveau de l’eau Lors des lavages suivants réduisez vos doses doit être inférieur du niveau de sécurité de lessives. pour éviter le risque de brûlures et de fuites. Robinet fermé Quand les messages « Ouvrez le robinet » et Sécurité des eaux : « Et appuyez sur marche » sont affichés, cela En cours de fonctionnement, le contrôle veut dire que l’alimentation d’eau de votre machine est bloquée: permanent du niveau d’eau prévient tout - vérifiez si le robinet d’arrivée d’eau est bien débordement éventuel. ouvert, - vérifiez si le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas coudé ou plié. Programme pour les essais comparatifs et normalisés Programme ..................................................................................................COTON Température ..................................................................................................... 60°C Charge .............................................................................................................. 6 kg Durée ...............................................................................................................1 h 55 Energie. .......................................................................................................1,02 kWh Eau ..................................................................................................................... 43 l Pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité nominale en s’assurant de l’utilisation totale du détergent CEI dès le début de la phase de lavage. 17 F Entretien courant Nettoyage de l'appareil Risque de gel Pour le nettoyage de la carrosserie, du tableau de commande, et, en général, de toutes les pièces en plastique, utilisez une éponge ou un chiffon humidifié avec de l’eau et du savon liquide uniquement. Dans tous les cas,proscrire : • les poudres abrasives • les éponges métalliques ou plastiques • les produits à base d'alcool (alcool, diluant ...) En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de vidange en plaçant ce dernier le plus bas possible dans une cuvette. Nettoyage de la boîte à produits Nettoyage du Siphon Pour nettoyer la boîte à produits, tirez la vers vous, puis retirez la de son logement en exerçant une pression à l’emplacement indiqué sur le siphon (pièce colorée). Rincez la boîte à l’eau et nettoyez également son logement avant de la remettre en place. Lavez le siphon (la pièce de couleur qui se trouve dans la boîte à produit) toutes les 30 à 40 lessives. Sortez le siphon en le tenant par les bords. Pour éviter une obstruction du siphon, rincez soigneusement les résidus d’assouplissant et assurez-vous que le siphon est parfaitement remis à sa place avant toute utilisation de la machine. Vérifications périodiques Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le moindre fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par des tuyaux identiques disponibles auprès du fabriquant ou de son Entretien des pièces internes Pour garantir une meilleure hygiène, nous vous Service Après Vente. recommandons : Remplacement du tuyau • de laisser la porte ouverte quelques temps d’alimentation en eau après le lavage, (assurez-vous que vos enfants Au moment du changement, veillez au bon et vos animaux ne peuvent pas s’introduire serrage et à la présence du joint aux deux dans la machine) extrémités. • de nettoyer, environ une fois par mois, les parties en plastique et en caoutchouc de l’accès à la Remplacement du cordon cuve, à l’aide d’un produit légèrement chloré. d’alimentation électrique Pour éliminer tous résidus de ce produit, effectuer Pour votre sécurité, cette opération doit un rinçage. impérativement être effectuée par le service après • de faire un cycle de lavage à 90°C au moins une vente du fabricant ou un professionnel qualifié. fois par mois. Dessin 10 Dessin 11 F 18 Nettoyage des filtres Nettoyage du filtre de pompe Ce filtre récupère les petits objets que vous avez pu laisser par mégarde dans les vêtements et évite qu'ils ne perturbent le fonctionnement de la pompe. Pour le nettoyer procédez comme suit : Lorsque le tambour est plein (par exemple : en cas de coupure de courant), ce sont jusqu’à 15 litres d’eau, qui peuvent être vidangés, prévoyez un récipient de taille suffisante. Prenez vos précautions, l’eau à vidanger peut éventuellement être encore brûlante. - débranchez le cordon électrique de votre appareil. - ouvrez la trappe d’accès en appuyant sur le bouton (Dessin 12 ) - inclinez vers votre récipient la goulotte se trouvant devant le filtre, - afin de maîtriser le flux d’eau sortant, dévissez légèrement le filtre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, - si votre récipient est plein avant d’avoir tout vidangé, revissez le filtre, videz votre récipient et recommencez jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’eau, - ouvrez alors le filtre en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et videz dans le couvercle du filtre la petite quantité d’eau restante (maximum 30 ml). - retirez les résidus restés dans le logement du filtre, - nettoyez le filtre, - replacez le filtre dans son logement et verrouillez le en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. - remontez la goulotte - Fermez la trappe d’accès au filtre. Assurez vous que le filtre est correctement repositionné, ceci afin de prévenir toute fuite d’eau. Dessin 12 Nettoyage des filtres situés sur l’arrivée d’eau Les filtres situés à l’endroit où le tuyau d’arrivée d’eau se raccorde à votre appareil et au robinet empêchent la saleté ou de petits objets de pénétrer dans votre appareil. Nous vous conseillons de les nettoyer de temps en temps. Pour les nettoyer, procédez comme suit : - fermez d’abord le robinet d’arrivée d’eau. 19 - dévissez la partie du tuyau qui est raccordée à l’arrière de votre appareil, - retirez le filtre situé à l’arrière de votre appareil, à l’aide de pinces et nettoyez le sous l’eau, - remettez le filtre et le tuyau en place, - dévissez le tuyau raccordé au robinet, - retirez-le filtre avec les mains et nettoyez le sous l’eau - remettez le filtre et le tuyau en place. F Incidents pouvant survenir Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre appareil, voici des points à vérifier. Incidents Causes possibles / Remèdes Le cycle ne démarre pas • Vous avez oublié d’appuyer sur le bouton « Start/Pause ». Le message « Press start bouton » (appuyez sur le bouton marche) vous avertit pour commencer le programme. Fortes vibrations lors de l’essorage Le linge n’a pas été essoré ou est insuffisamment essoré Une flaque d’eau se forme autour de la machine • L’appareil n’est plus alimenté en électricité : - vérifiez si la prise de courant est correctement branchée. - vérifiez le disjoncteur, les fusibles. • Le robinet d’arrivée d’eau est fermé. . • La porte de l’appareil est mal fermée • Votre appareil n’a pas été correctement débridé : - voir chapitre “DÉMONTAGE DES BRIDES DE TRANSPORT DE VOTRE APPAREIL” • Le sol n’est pas horizontal. • Les pieds sont mal réglés ou leurs écrous sont déserrés. • Vous avez sélectionné un programme sans essorage, par ex. ”Egouttage”. • La sécurité d’essorage a détecté une mauvaise répartition du linge dans le tambour : - répartissez mieux le linge et programmez un nouvel essorage. Retirez tout d’abord la prise de courant ou coupez le fusible correspondant et fermez le robinet d’arrivée d’eau. Pendant le fonctionnement de l’appareil, le contrôle constant du niveau empêche l’eau de déborder. Si, malgré cela, de l’eau sort de la machine, il se peut que : • la crosse de vidange soit mal positionnée dans le conduit d’évacuation. • les raccordements du tuyau d’alimentation en eau sur la machine et sur le robinet ne soient pas étanches : - vérifiez la présence des joints ainsi que le serrage des raccords. La machine ne vidange pas • Vous avez programmé un “Arrêt cuve pleine”. • Le filtre de la pompe de vidange est obstrué : - nettoyez-le (voir façon de procéder dans le chapitre “NETTOYAGE DES FILTRES”). • Le tuyau d’évacuation est plié ou écrasé. La porte ne s’ouvre pas • Le programme n’est pas encore terminé. Les portes reste verrouillés durant tout le programme. * La porte ne peut pas s’ouvrir quand l’icône « Porte verrouillé » est ACTIVE. La machine refuse de “prendre” un programme • La “ sécurité enfants” est activée, ( voir le chapître “PROGRAMMATION”) • Vous avez interrompu un cycle en cours , faîtes une annulation ( voir le chapître “PROGRAMMATION”) De manière générale et quelle que soit l’anomalie constatée, il convient d’arrêter la machine, de débrancher le cordon d’alimentation électrique et de fermer le robinet d’arrivée d’eau. F 20 Incidents dépannables par vous-même Dans ce chapitre, nous vous expliquons comment remédier vous-même, très facilement à ces incidents. Votre appareil détecte de lui-même certains incidents de fonctionnement et vous le signale par des voyants d’alerte qui s’allument en rouge ou par des messages particuliers qui apparaissent sur l’afficheur. Messages Causes / Remèdes Le filtre de pompe est bouché .Nettoyez le filtre de pompe (voir façon de procéder dans le chapitre “NETTOYAGE DU FILTRE DE POMPE”), puis appuyez de nouveau sur la touche “Départ/Pause”pour relancer le cycle. Vérifiez aussi le positionnement du tuyau de vidange dans le conduit d’évacuation: le raccordement ne doit pas être étanche (voir chapitre ”RACCORDEMENTS DE VOTRE APPAREIL : Evacuation des eaux usées”). Porte mal fermée.Vérifiez la fermeture de la porte, puis appuyez de nouveau sur la touche “Départ/Pause” pour relancer le cycle. Ouvrez le robinet Et appuyez sur marche Robinet d’arrivée d’eau fermé.Vérifiez l’ouverture du robinet d’arrivée d’eau, puis appuyez de nouveau sur la touche “Départ/Pause” pour relancer le cycle. Cet incident peut aussi être provoqué par un mauvais raccordement du tuyau de vidange (voir chapitre ”RACCORDEMENTS DE VOTRE APPAREIL : Evacuation des eaux usées”). Trop de détergent, Surdosage lessiviel. La machine déclenche automatiquement un rinçage Rinçage extra est ajouté supplémentaire. Surveillez votre dosage lors de votre prochain lavage. Alerte: Fuite d’eau Causes/Solutions: Quand le système Aquastop détecte une fuite d’eau à l’intérieur de la machine, le message « Alerte : Fuite d’eau » est affiché sur l’écran. - Veuillez fermer le robinet et appelé votre service Après-vente Incidents signalés nécessitant l’intervention d’un dépanneur Vérifiez bien que le message affiché ne correspond pas à un incident que vous pouvez dépanner vous même(voir ci-dessus). Votre appareil détecte aussi certains défauts de fonctionnement qui nécessitent l’intervention systématique d’un dépanneuret vous le signale par d’autres messages dont nous vous donnons, ci-après, quelques exemples . etc... Messages Lorsque l’un de ces signalements est survenu, n’oubliez pas de bien noter le message affiché pour, lors de votre appel, le communiquer à votre dépanneur afin de lui faciliter la tâche. Service après-vente Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées, par votre revendeur ou par un autre professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type et numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. 21 F