▼
Scroll to page 2
of
64
4-297-164-81(1) Memory Card Recorder Mode d’emploi Préparation Enregistrement Écoute Effacement A propos de la fonction Menu Informations complémentaires Dépannage Index ICD-LX30 • La musique enregistrée est limitée à un usage privé exclusivement. L’utilisation de la musique au-delà de cette limite nécessite l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur. • Sony ne peut être tenu responsable de tout enregistrement ou téléchargement incomplet ou de dommages causés aux données suite à des problèmes rencontrés par l’enregistreur à carte mémoire ou l’ordinateur. • Selon le type de texte et de caractères, le texte affiché sur l’enregistreur à carte mémoire peut ne pas apparaître correctement sur l’appareil. Ceci est dû : – aux caractéristiques techniques de l’enregistreur à carte mémoire raccordé ; – à un défaut de fonctionnement de l’enregistreur à carte mémoire ; – à des informations écrites dans une langue ou avec des caractères non pris en charge par l’enregistreur à carte mémoire. Veuillez ne pas installer l’adaptateur secteur dans un espace clos comme une bibliothèque ou une armoire. Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, veuillez ne pas éclabousser ou renverser un liquide sur l’adaptateur secteur et veuillez ne pas poser de récipient rempli de liquides, comme des vases, sur l’adaptateur secteur. Puisque la prise principale de l’adaptateur secteur est utilisée pour déconnecter l’adaptateur secteur du réseau électrique, veuillez la raccorder à une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez une anomalie, veuillez la débrancher de la prise secteur immédiatement. 2 FR Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit. Ceci s’applique à l’accessoire suivant : Carte mémoire SD Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Remarque à l’intention des clients : les informations suivantes ne concernent que l’équipement vendu dans les pays appliquant les directives européennes Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie. Pour éviter toute diminution de l’acuité auditive, n’écoutez pas le son à un volume élevé pendant de longues périodes. 3 FR Notice destinée aux utilisateurs Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi et le logiciel qui y est décrit ne peuvent être reproduits, traduits ou réduits, en tout ou en partie, sous quelque forme exploitable pour une machine que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de Sony Corporation. Marques commerciales • Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson. • Les logos SD, SDHC, microSD et microSDHC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC. EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, OU SPECIAL LIE A UN ACTE DELICTUEUX, UN CONTRAT OU AUTRE, QUI DECOULE OU EST A METTRE EN RELATION AVEC LE PRESENT MODE D’EMPLOI, LE LOGICIEL OU TOUT AUTRE INFORMATION QU’IL CONTIENT, OU ENCORE DE SON UTILISATION. Sony Corporation se réserve le droit de modifier ce manuel ou les informations qu’il contient à tout moment sans préavis. Le logiciel décrit dans le présent mode d’emploi peut également être soumis aux conditions d’un contrat de licence utilisateur séparé. Ce que vous enregistrez est strictement réservé à un usage privé. Les lois relatives au copyright interdisent toute autre utilisation sans l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur. 4 FR Les autres marques commerciales et marques déposées apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. En outre, « ™ » et « ® » ne sont pas mentionnés systématiquement dans ce mode d’emploi. Table des matières Préparation Enregistrement Étape 1 : Vérification du contenu de l’emballage ............................................... 7 Index des composants et des commandes ........................................... 8 Prévenir les opérations involontaires (HOLD) ..............................................11 Maintenir le niveau de volume modéré (modèle européen uniquement) ..........12 Étape 2 : Préparation d’une source d’alimentation .........................................13 Remplacement/rechargement des piles .....................................................14 Connexion de l’enregistreur à une prise de courant murale ......................14 Étape 3 : Insertion d’une carte mémoire ... 16 Pour retirer une carte mémoire ...........17 Étape 4 : Mise sous tension de l’enregistreur à carte mémoire ................19 Mise sous tension ...............................19 Mise hors tension ................................19 Étape 5 : Réglage de l’horloge ................20 Réglage de l’horloge à l’aide du menu ..............................................21 Étape 6 : Réglage de la langue à utiliser dans la fenêtre d’affichage ..........22 Lancement de l’enregistrement ...............24 Pour arrêter l’enregistrement ..............25 Remarque sur l’accès ..........................26 Enregistrement via d’autres périphériques ...........................................27 Enregistrement avec un microphone externe .................................................27 Enregistrement à partir d’un autre appareil ...............................................28 Écoute Lancement de la lecture ..........................30 Arrêter la lecture .................................31 Réécouter l’enregistrement en cours immédiatement ...................................31 Autres opérations ................................31 Enregistrement avec d’autres appareils ..............................................34 5 FR Effacement Effacer un fichier ....................................35 Effacer l’enregistrement en cours immédiatement ...................................37 Effacer tous les fichiers d’une case de date enregistrée ...................................38 A propos de la fonction Menu Réalisation des réglages du menu ...........39 Réglages du menu ...................................41 Informations complémentaires Précautions ..............................................46 Spécifications ..........................................49 Section enregistreur à carte mémoire ..............................................49 Autonomie de la pile ..........................51 Dépannage Dépannage ..............................................52 Liste de messages ...................................57 Guide de la fenêtre d’affichage ...............60 Index .......................................................62 6 FR Préparation Étape 1 : Vérification du contenu de l’emballage Enregistreur à carte mémoire (1) Piles alcalines LR03 (AAA) (2) Housse de transport (1) Préparation Dragonne (1) La dragonne est fixée par l’orifice pour dragonne de l’enregistreur. Guide de démarrage Carte mémoire SD (2 Go) (1) Adaptateur secteur* (1) AC-ES3010K2 Mode d’emploi Le mode d’emploi est stocké sous forme de fichiers PDF dans la carte mémoire SD fournie avec l’enregistreur à carte mémoire. * L’adaptateur secteur est fourni uniquement avec les modèles pour la Chine, la Corée et l’Europe. Vous êtes informé que toute modification qui n’est pas expressément approuvée dans ce mode d’emploi peut annuler votre capacité à faire fonctionner cet appareil. 7 FR Index des composants et des commandes Face avant A B C D E 8 FR Fenêtre d’affichage Prise m (microphone)*1 Prise i (casque)*2 Orifice pour dragonne*3 Bouton . PREV F G H I J Indicateur d’accès à la carte mémoire Bouton N PLAY/ENTER*1 Fente pour carte mémoire Bouton m FR Bouton M FF K L M N *3 La dragonne est fixée par l’orifice pour dragonne à l’achat de l’enregistreur à carte mémoire. Préparation Bouton SEARCH Haut-parleur Bouton VOL (volume) +*1/– Bouton z REC/PAUSE (indicateur d’enregistrement) O Commutateur HOLD•POWER P Bouton x STOP Q Bouton > NEXT *1 Ces boutons et la prise possèdent un point tactile. Utilisez-le comme référence pour les opérations, ou pour identifier chaque terminal. *2 Connectez un casque stéréo (non fourni) à la prise i (casque). Si vous entendez des bruits parasites, nettoyez la fiche du casque. Casque (non fourni) Prise i (casque) 9 FR Face arrière R S T U V 10 FR Microphones intégrés Bouton ERASE Bouton MENU Prise DC IN 3V Compartiment de la pile Prévenir les opérations involontaires (HOLD) Vous pouvez désactiver tous les boutons (HOLD) afin d’éviter toute opération involontaire lorsque vous portez l’enregistreur alors qu’il est allumé. Préparation Pour activer la fonction HOLD de l’enregistreur « HOLD. Slide HOLD Switch to Activate. » apparaît si vous appuyez sur un bouton alors que la fonction HOLD est activée. Pour désactiver la fonction HOLD de l’enregistreur Faites glisser le commutateur HOLD•POWER vers « HOLD ». « HOLD » s’affiche pendant environ 3 secondes pour indiquer que toutes les fonctions des boutons sont désactivées. Faites glisser le commutateur HOLD•POWER vers le centre. PRemarque Lorsque la fonction HOLD est activée lors de l’enregistrement, toutes les fonctions des boutons sont désactivées. Afin de pouvoir arrêter l’enregistrement, annulez tout d’abord la fonction HOLD. 11 FR Maintenir le niveau de volume modéré (modèle européen uniquement) Cet appareil limite le volume maximum afin de vous permettre d’écouter le son à un volume modéré lorsque vous utilisez le casque. Si vous essayez de régler le volume à un niveau excédant le niveau spécifié, le message « Check The Volume Level » apparaît. Appuyez sur N PLAY/ ENTER pour régler le volume. PRemarque Le volume est diminué automatiquement et le message « Volume Lowered » apparaît si vous ne le diminuez pas pendant une période de temps donnée après l’apparition du message « Check The Volume Level ». 12 FR Étape 2 : Préparation d’une source d’alimentation 1 Faites glisser et soulevez le couvercle du compartiment des piles. Préparation Quand vous insérez les piles pour la première fois ou après que l’enregistreur soit resté sans piles pendant un certain temps, la fenêtre de réglage de l’horloge s’affiche. Voir « Étape 5 : Réglage de l’horloge » à la page 20 pour régler la date et l’heure. z Conseils 2 Insérez des piles alcalines LR03 (AAA) en respectant la polarité et refermez le couvercle. • Lors du remplacement des piles, les fichiers enregistrés ne sont pas effacés même lorsque vous retirez les piles. • Lors du remplacement des piles, l’horloge continue de fonctionner pendant environ 20 jours après le retrait des piles. Les piles que vous pouvez utiliser • Pile alcalines LR03 (AAA) • Piles rechargeables NH-AAA-B2KN (non fournies) (Vous ne pouvez pas recharger les piles en utilisant l’enregistreur.) Assurez-vous d’insérer les piles avec les extrémités e et E dans la bonne position. Les piles que vous ne pouvez pas utiliser Piles au manganèse 13 FR PRemarques • Lors du remplacement des piles, veillez à les remplacer toutes les deux par des neuves. • Lorsque vous n’allez pas utiliser l’enregistreur à carte mémoire pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter de l’endommager à cause d’une fuite ou de la corrosion des piles. • L’indicateur d’autonomie restante des piles n’est pas affiché lorsque vous utilisez un adaptateur secteur. Connexion de l’enregistreur à une prise de courant murale Prise DC IN 3V Adaptateur secteur Remplacement/ rechargement des piles Cet indicateur d’autonomie dans la fenêtre d’affichage indique l’état des piles. Indicateur d’autonomie restante des piles : Remplacez les anciennes piles par des nouvelles. Ou chargez des piles rechargeables. m : « Low Battery » s’affiche et l’enregistreur à carte mémoire s’arrête de fonctionner. 14 FR Vous pouvez utiliser l’enregistreur connecté à une prise de courant murale grâce à un adaptateur secteur. Cette fonction est utile pour les utilisations de longue durée sans devoir s’inquiéter de la consommation de la batterie. Les piles ne s’usent pas même si vous utilisez l’enregistreur avec les piles insérées parce que l’alimentation est fournie via l’adaptateur secteur. PRemarque Pour les modèles chinois/ coréens/européens 2 Branchez l’adaptateur secteur convertisseur à une prise de courant murale. Vous pouvez utiliser un adaptateur secteur qui prend en charge : • Tension de sortie : 3 V CC • Courant de sortie : 1 A • Polarité de la prise Préparation Veuillez ne pas retirer la carte mémoire ou les piles ou débrancher l’adaptateur secteur lors de l’enregistrement (l’indicateur d’enregistrement s’allume en rouge) ou lors de l’accès à la carte mémoire (l’indicateur d’accès à la carte mémoire clignote en orange). Vous risqueriez d’endommager les données. L’animation « Please Wait » apparaît lorsqu’il y a beaucoup de fichiers sur la carte mémoire. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement. Veuillez attendre que l’animation disparaisse. PRemarque Les adaptateurs secteurs ne sont pas tous pris en charge. 1 Insérez correctement l’adaptateur secteur fourni dans la prise DC IN 3V jusqu’au bout. 2 Branchez l’adaptateur secteur à une prise de courant murale. Pour les modèles des autres pays/régions 1 Insérez correctement un adaptateur secteur convertisseur (disponible dans le commerce) dans la prise DC IN 3V jusqu’au bout. 15 FR Étape 3 : Insertion d’une carte mémoire PRemarque L’enregistreur à carte mémoire ne possède 1 Ouvrez le couvercle de la fente pour carte mémoire en mode d’arrêt. pas de mémoire interne. Assurez-vous d’insérer la carte mémoire avant l’enregistrement. Vous ne pouvez pas enregistrer si le commutateur de protection d’écriture sur la carte mémoire est réglé pour protéger en écriture. Faites glisser le commutateur de protection d’écriture dans le sens de la flèche si le verrouillage n’est pas désactivé. Commutateur de protection d’écriture 2 Insérez une carte mémoire correctement jusqu’à ce qu’elle émette un clic. Vérifiez le sens du coin entaillé. 16 FR 3 Fermez le couvercle de la fente pour carte mémoire. Les données peuvent être endommagées si le couvercle est fermé alors que la carte mémoire n’est pas correctement insérée. Pour retirer une carte mémoire Assurez-vous que l’indicateur d’accès à la carte mémoire est éteint, puis appuyez sur la carte mémoire à l’intérieur de la fente. Lorsqu’elle est éjectée, retirez-la de la fente pour carte mémoire. Préparation PRemarque • Ne retirez pas la carte mémoire alors que l’animation « Please Wait » apparaît dans la fenêtre d’affichage. Vous risqueriez d’endommager les données. • Si la carte mémoire n’est pas détectée, retirez-la puis insérez-la de nouveau dans l’enregistreur à carte mémoire. • Fermez bien le couvercle de la fente pour carte mémoire. De plus, n’insérez pas de liquide, objet métallique, inflammable ou tout autre objet qu’une carte mémoire dans la fente. Vous risqueriez de provoquer un incendie, un choc électrique ou un dysfonctionnement. À propos des cartes mémoire compatibles Vous pouvez utiliser une carte mémoire SD/SDHC/microSD/microSDHC (disponible dans le commerce) avec l’enregistreur à carte mémoiree. Malgré tout, nous ne garantissons pas le fonctionnement de tous les types de cartes mémoire compatibles. PRemarques • N’insérez pas et ne retirez pas la carte mémoire pendant l’enregistrement/la lecture/le formatage. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’enregistreur à carte mémoire. 17 FR PRemarques Carte mémoire compatible Carte mémoire SD a Carte mémoire SDHC a Carte mémoire SDXC × Carte mémoire microSD a Carte mémoire microSDHC a Dans ce manuel, la carte mémoire SD et les cartes mémoires microSD sont généralement désignées par « carte mémoire ». La fente pour la carte mémoire SD est désignée par « fente pour carte mémoire ». En raison des spécifications système de fichiers de l’enregistreur à carte mémoire, vous pouvez enregistrer et lire un fichier inférieur à 1 Go (vous pouvez enregistrer pour environ 11 heures et 10 minutes d’audio lorsque vous enregistrez avec l’enregistreur à carte mémoire) à l’aide d’une carte mémoire. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 4 074 fichiers sur une carte mémoire. 18 FR • Un adaptateur est nécessaire pour utiliser une carte mémoire microSD ou microSDHC. • Les cartes mémoires de 64 Mo ou moins ou supérieures à 32 Go ne sont pas prises en charge. Étape 4 : Mise sous tension de l’enregistreur à carte mémoire Mise sous tension Mise hors tension Faites glisser le commutateur HOLD•POWER dans le sens de « POWER » et gardez-le à cet endroit jusqu’à ce que l’animation d’ouverture apparaisse. Préparation Faites glisser le commutateur HOLD•POWER dans le sens de « POWER » et gardez-le à cet endroit jusqu’à ce que l’animation « Power Off » apparaisse. L’enregistreur à carte mémoire s’éteindra au bout de quelques secondes. z Conseils • Lorsque vous n’allez pas utiliser l’enregistreur à carte mémoire pendant une longue période, nous vous recommandons de le mettre hors tension. • Lorsque l’enregistreur à carte mémoire est en mode d’arrêt et que vous le laissez inactif pendant environ 30 minutes, la fonction de mise hors tension automatique s’active (mise hors tension automatique). 19 FR Étape 5 : Réglage de l’horloge N PLAY/ENTER x STOP MENU . PREV, > NEXT Vous pouvez enregistrer la date d’enregistrement après avoir réglé l’horloge. Cette fonction vous permet d’utiliser la fonction de recherche par date et de trouver ainsi facilement les fichiers enregistrés en utilisant la date d’enregistrement. Si vous ne réglez pas l’horloge, le fichier enregistré porte l’indication « No Date Info ». Il vous sera plus difficile de trouver le fichier souhaité. 20 FR Lorsque vous insérez les piles pour la première fois ou après que l’enregistreur à carte mémoire soit resté sans piles pendant plus de 20 jours, le message « Set Date & Time ? Set to Search by Date » apparaît. Sélectionnez « YES » en appuyant sur . PREV ou > NEXT puis sur N PLAY/ENTER. La section de l’année est sélectionnée avec le curseur dans la fenêtre de réglage de l’horloge. Réglez l’horloge comme suit : 1 Réglez l’année. Appuyez sur . PREV ou > NEXT pour régler l’année puis sur N PLAY/ENTER. Quand vous appuyez sur N PLAY/ ENTER, le curseur se déplace sur la section du mois. 2 Réglez le mois, le jour, l’heure et les Lorsque vous avez réglé les minutes, le message « Setting Completed » apparaît. PRemarque Si vous n’appuyez pas sur N PLAY/ ENTER dans la minute qui suit la saisie des données de réglage de l’horloge, le mode de réglage de l’horloge est annulé et la fenêtre de mode d’arrêt s’affiche. Pour afficher la date et l’heure actuelles Préparation minutes dans l’ordre de la même manière. Appuyez sur . PREV ou > NEXT pour sélectionner les chiffres souhaités puis sur N PLAY/ ENTER. Vous pouvez revenir à la fenêtre précédente en appuyant sur MENU si vous faites une erreur dans les réglages de l’horloge. Alors que l’enregistreur à carte mémoire est en mode d’arrêt, appuyez sur x STOP pour afficher la date et l’heure actuelles pendant environ 3 secondes. Réglage de l’horloge à l’aide du menu Lorsque l’enregistreur à carte mémoire est en mode d’arrêt, vous pouvez régler l’horloge à l’aide du menu. Appuyez sur MENU pour activer le mode de menu. Puis sélectionnez « Date&Time » pour régler l’horloge (page 43). 21 FR Étape 6 : Réglage de la langue à utiliser dans la fenêtre d’affichage 1 Appuyez sur MENU pour activer le N PLAY/ENTER mode de menu. La fenêtre du mode de menu s’affiche. x STOP 2 Appuyez sur . PREV ou MENU . PREV, > NEXT Vous pouvez choisir entre plusieurs langues à utiliser pour les messages, les menus, etc. 22 FR > NEXT pour sélectionner « Language » et appuyez ensuite sur N PLAY/ENTER. 3 Appuyez sur . PREV ou > NEXT pour sélectionner la langue que vous voulez utiliser et appuyez sur N PLAY/ENTER. Préparation La langue que vous pouvez sélectionner dépend du pays ou de la région dans lequel/laquelle vous avez acheté l’enregistreur à carte mémoire. Reportez-vous à « Language », page 43. 4 Appuyez sur x STOP pour quitter le mode de menu. 23 FR Enregistrement Lancement de l’enregistrement PRemarques N PLAY/ENTER x STOP HOLD•POWER z REC/PAUSE . PREV, > NEXT • Avant d’effectuer un enregistrement, vérifiez l’indicateur de l’autonomie (page 14). • Il se peut que des bruits parasites soient enregistrés si quelque chose, comme votre doigt, touche ou frotte accidentellement l’appareil pendant l’enregistrement. • Ne retirez pas la carte mémoire pendant l’enregistrement. • Le message « Start Recording » apparaît lorsque vous insérez une carte mémoire vide. z Conseils Vous pouvez enregistrer un nouveau fichier en appuyant sur le bouton z REC/PAUSE. Les fichiers enregistrés ne sont pas effacés. Le niveau d’enregistrement est réglé automatiquement. Vous pouvez également revoir le dernier fichier d’enregistrement en cliquant simplement sur le bouton N PLAY/ENTER sans devoir rembobiner. 24 FR • Avant de lancer l’enregistrement, nous vous conseillons d’effectuer un test, ou de surveiller l’enregistrement. • Essayez d’enregistrer tout près de la source sonore si le volume de lecture est faible. 1 Faites glisser le commutateur HOLD•POWER vers le centre pour désactiver la fonction HOLD de l’enregistreur à carte mémoire (page 11). La fenêtre de mode d’arrêt s’affiche. Temps d’enregistrement restant Temps d’enregistrement écoulé 2 Tournez l’enregistreur de manière à ce 3 Appuyez sur z REC/PAUSE en mode d’arrêt. L’indicateur d'enregistrement s’allume en rouge. Vous n’êtes pas obligé de maintenir le bouton z REC/ PAUSE enfoncé pendant l’enregistrement. Le nouveau fichier est enregistré automatiquement après le dernier fichier enregistré. Pour arrêter l’enregistrement Enregistrement que les microphones intégrés soient orientés vers la source à enregistrer. Appuyez sur x STOP. L’animation « Please Wait » s’affiche et l’enregistreur s’arrête au début du fichier d’enregistrement en cours. Vous pouvez retrouver le fichier enregistré à l’aide de la fonction de recherche par date (page 30) pour une lecture ultérieure. Le numéro du fichier enregistré (dans la section des fichiers qui ont été enregistrés le même jour) 25 FR Remarque sur l’accès L’enregistreur enregistre les données et les sauvegarde sur la carte mémoire lorsque l’animation « Please Wait » apparaît dans la fenêtre d’affichage ou que l’indicateur d’accès à la carte mémoire clignote en orange. Lorsque l’enregistreur est en train d’accéder aux données, ne retirez pas la carte mémoire ou n’éteignez pas l’enregistreur. Vous risqueriez d’endommager les données. Activer une pause d’enregistrement Appuyez sur z REC/PAUSE. En mode de pause d’enregistrement, l’indicateur d’enregistrement clignote en rouge et l’affichage du temps écoulé de l’enregistrement en cours, ainsi que l’icône de la pause d’enregistrement clignote dans la fenêtre d’affichage. Appuyez de nouveau sur z REC/PAUSE pour désactiver la pause et reprendre l’enregistrement. Une heure après l’interruption de l’enregistrement, le mode pause est abandonné automatiquement et l’enregistreur passe en mode d’arrêt. 26 FR z Conseil Les fichiers enregistrés à l’aide de cet enregistreur seront enregistrés sous forme de fichiers MP3. Enregistrement via d’autres périphériques Enregistrement avec un microphone externe Microphone externe (non fourni) Prise m (microphone) z REC/PAUSE x STOP . PREV, > NEXT 2 Appuyez sur . PREV ou > NEXT pour sélectionner « MIC IN » et appuyez ensuite sur N PLAY/ ENTER. Enregistrement N PLAY/ENTER l’enregistreur à carte mémoire est en mode d’arrêt. « Select Input » apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si « Select Input » ne s’affiche pas, réglez-le dans le menu (page 44). « Select Input » est réglé sur « MIC IN » à l’achat de l’enregistreur à carte mémoire. 3 Appuyez sur x STOP pour quitter le 1 Raccordez un microphone externe (non fourni) à la prise m (microphone) lorsque mode de menu. 4 Appuyez sur z REC/PAUSE pour lancer l’enregistrement. 27 FR Les microphones intégrés sont automatiquement coupés et l’enregistreur commence l’enregistrement des sons provenant du microphone externe. Lorsqu’un microphone auto-alimenté par fiche est raccordé, l’alimentation est automatiquement fournie au microphone par l’enregistreur à carte mémoire. 5 Appuyez sur x STOP pour arrêter Enregistrement à partir d’un autre appareil Lecteur CD, etc. Prise m (microphone) N PLAY/ENTER z REC/PAUSE l’enregistrement. x STOP . PREV, > NEXT Vous pouvez créer des fichiers MP3 sans utiliser d’ordinateur en enregistrant le son à partir d’un autre appareil connecté à l’enregistreur à carte mémoire. 28 FR z Conseils • Avant de lancer l’enregistrement, nous vous recommandons de procéder à un essai d’enregistrement. • Si le niveau d’entrée n’est pas assez fort, branchez la prise casque (mini-prise, stéréo) de l’autre appareil sur la prise m (microphone) de l’enregistreur à carte mémoire et réglez le volume de l’appareil raccordé à l’enregistreur. l’enregistreur lorsque ce dernier est en mode d’arrêt. Raccordez le connecteur de sortie audio (mini-prise stéréo) de l’autre appareil à la prise m (microphone) de l’enregistreur à carte mémoire à l’aide d’un câble de raccordement audio (non fourni). « Select Input » apparaît dans la fenêtre d’affichage. Si « Select Input » ne s’affiche pas, réglez-le dans le menu (page 44). 2 Appuyez sur . PREV ou > NEXT pour sélectionner « AUDIO IN » et appuyez ensuite sur N PLAY/ENTER. 3 Appuyez sur x STOP pour quitter le Enregistrement 1 Raccordez un autre appareil à « Select Input » est réglé sur « MIC IN » à l’achat de l’enregistreur à carte mémoire. mode de menu. 4 Appuyez sur z REC/PAUSE pour lancer l’enregistrement. Les microphones intégrés sont automatiquement coupés et l’enregistreur commence l’enregistrement des sons provenant de l’appareil connecté. 5 Lancez la lecture sur l’appareil connecté à l’enregistreur à carte mémoire. 6 Appuyez sur x STOP pour arrêter l’enregistrement. 29 FR Écoute Lancement de la lecture N PLAY/ENTER SEARCH x STOP La case de la date enregistrée 3 Appuyez sur . PREV ou > NEXT pour sélectionner la date d’enregistrement du fichier souhaité, puis appuyez sur N PLAY/ENTER. VOL +/– HOLD•POWER . PREV, > NEXT 1 Faites glisser le commutateur HOLD•POWER vers le centre pour désactiver la fonction HOLD de l’enregistreur à carte mémoire (page 11). La fenêtre de mode d’arrêt s’affiche. 2 Appuyez sur SEARCH pour afficher l’écran de sélection de date. 30 FR z Conseils • Allez à l’étape 5 si un seul fichier est indiqué dans la case de la date enregistrée sélectionnée. • Un fichier sans date est stocké dans la case « No Date Info ». Les fichiers MP3 enregistrés sur d’autres appareils sont stockés dans la case « ». Et les fichiers podcast enregistrés sur d’autres appareils sont stockés dans « ». 4 Appuyez sur . PREV ou > NEXT pour sélectionner un 6 Appuyez sur VOL +/– pour régler le volume. fichier. Arrêter la lecture Appuyez sur x STOP. Appuyez sur > NEXT pour sélectionner un fichier plus récent. Appuyez sur . PREV pour sélectionner un fichier antérieur. 5 Appuyez sur N PLAY/ENTER. La lecture va bientôt commencer. Écoute Le numéro du fichier Date de début enregistré/le nombre d’enregistrement total de fichiers qui ont été enregistrés à la même date que le fichier sélectionné. Réécouter l’enregistrement en cours immédiatement Appuyez sur N PLAY/ENTER après avoir arrêté l’enregistrement. La lecture reprend au début du fichier que vous venez d’enregistrer. Autres opérations Pour arrêter à l’endroit actuel Appuyez sur x STOP. Pour reprendre la lecture à partir de cet endroit, appuyez sur N PLAY/ENTER. 31 FR Pour revenir au début du fichier en cours Pour écouter avec une meilleure qualité de son Appuyez une fois sur . PREV. Pour revenir aux fichiers précédents, appuyez plusieurs fois sur . PREV. (En mode d’arrêt, maintenez la touche enfoncée pour revenir aux fichiers en continu.) Un bip retentit 3 fois lorsque l’enregistreur à carte mémoire atteint le début du premier fichier si vous maintenez la touche . PREV enfoncée. Vous ne pouvez pas revenir plus loin. • Pour écouter avec un casque : Raccordez le casque stéréo (non fourni) à la prise i (casque). Le hautparleur intégré est automatiquement déconnecté. • Pour écouter à partir d’un haut-parleur externe : Raccordez un haut-parleur actif ou passif (non fourni) à la prise i (casque). Pour passer au fichier suivant Appuyez une fois sur > NEXT. Pour passer aux fichiers suivants, appuyez plusieurs fois sur > NEXT. (En mode d’arrêt, maintenez la touche enfoncée pour passer les fichiers en continu.) Un bip retentit 3 fois lorsque l’enregistreur à carte mémoire atteint le début du dernier fichier en maintenant la touche > NEXT enfoncée. Vous ne pouvez pas passer plus de fichiers. z Conseil Le bip ne retentit pas si vous sélectionnez « OFF » pour « Beep » dans le menu. 32 FR Recherche vers l’avant/l’arrière en cours de lecture (calage/ réécoute) • Pour effectuer une recherche vers l’avant (calage) : Maintenez la touche M FF enfoncée en cours de lecture et relâchez-la à l’endroit où vous voulez reprendre la lecture. • Pour effectuer une recherche vers l’arrière (réécoute) : Maintenez la touche m FR enfoncée en cours de lecture et relâchez-la à l’endroit où vous voulez reprendre la lecture. L’enregistreur à carte mémoire effectue une recherche à vitesse lente en diffusant le son de la lecture. Cette recherche est pratique pour vérifier un mot avant ou après un passage donné. Ensuite, si vous maintenez la touche enfoncée, l’enregistreur à carte mémoire commence la recherche à grande vitesse. z Lorsque la lecture est effectuée jusqu’à la fin du dernier fichier À propos de l’affichage z Conseil Lorsqu’un fichier qui a été enregistré sur un autre appareil est sélectionné, le nom du dossier s’affiche sur la première ligne et le nom du fichier sur la deuxième. C Informations du fichier Le numéro du fichier enregistré (dans la section des fichiers qui ont été enregistrés le même jour)/Affiche le nombre total de fichiers qui ont été enregistrés à la même date que le fichier sélectionné. D Le temps/la barre de lecture écoulé(e) du fichier en cours Affiche le temps de lecture écoulé, avec la barre, du fichier en cours. Écoute Lorsque vous effectuez une lecture ou une lecture rapide jusqu’à la fin du dernier fichier, « END » s’allume pendant environ 5 secondes. B La date de début d’enregistrement Affiche la date de début d’enregistrement. A L’état de l’enregistreur à carte mémoire Affiche l’état de l’enregistreur à carte mémoire avec l’icône et en lettres. 33 FR Enregistrement avec d’autres appareils Magnétophone, etc. 1 Raccordez la prise i (casque) de l’enregistreur à carte mémoire à la borne d’entrée externe de l’autre appareil à l’aide d’un câble de raccordement audio (non fourni). 2 Appuyez sur N PLAY/ENTER pour Prise i (casque) N PLAY/ENTER x STOP commencer la lecture et en même temps réglez l’appareil connecté sur le mode d’enregistrement. Un fichier de l’enregistreur à carte mémoire s’enregistrera sur l’appareil connecté. 3 Appuyez sur le bouton stop de l’appareil connecté, puis appuyez sur x STOP sur l’enregistreur à carte mémoire pour arrêter l’enregistrement. z Conseil Vous pouvez enregistrer le son de l’enregistreur à carte mémoire avec d’autres appareils. Avant de lancer l’enregistrement, nous vous recommandons de procéder à un essai d’enregistrement. 34 FR Si le son enregistré contient des pertes d’information ou que le volume du son enregistré est trop bas, réglez le son de lecture de l’enregistreur à carte mémoire (page 31). Effacement Effacer un fichier 1 Faites glisser le commutateur N PLAY/ENTER HOLD•POWER vers le centre pour désactiver la fonction HOLD de l’enregistreur à carte mémoire (page 11). La fenêtre de mode d’arrêt s’affiche. SEARCH HOLD•POWER . PREV, > NEXT Effacement ERASE 2 Appuyez sur SEARCH pour afficher l’écran de sélection de date. PRemarques • Une fois l’enregistrement effacé, il est impossible de le récupérer. • Ne retirez pas la carte mémoire ou n’éteignez pas l’enregistreur à carte mémoire lors de l’effacement. La case de la date enregistrée 35 FR 3 Appuyez sur . PREV ou > NEXT pour sélectionner la date d’enregistrement du fichier souhaité, puis appuyez sur N PLAY/ENTER. Le numéro du fichier Date de début enregistré/le nombre d’enregistrement total de fichiers qui ont été enregistrés à la même date que le fichier sélectionné. z Conseils • Allez à l’étape 5 si un seul fichier est indiqué dans la case de la date enregistrée sélectionnée. • Un fichier sans date est stocké dans la boîte « No Date Info ». Les fichiers MP3 enregistrés sur d’autres appareils sont stockés dans la boîte « ». Et les fichiers podcast enregistrés sur d’autres appareils sont stockés dans « ». 4 Appuyez sur . PREV ou > NEXT pour sélectionner un fichier. 36 FR Appuyez sur > NEXT pour sélectionner un fichier plus récent. Appuyez sur . PREV pour sélectionner un fichier antérieur. 5 Appuyez sur ERASE. « Erase? » s’affiche et le fichier spécifié est lu pour confirmation. 6 Appuyez sur . PREV ou > NEXT pour sélectionner « YES » 7 Appuyez sur N PLAY/ENTER. L’animation « Erasing... » s’affiche dans la fenêtre d’affichage et le fichier sélectionné est effacé. Lorsqu’un fichier est effacé, les autres fichiers sont avancés de façon à ne pas laisser d’espace entre eux. 1 Appuyez sur ERASE après avoir arrêté l’enregistrement. « Erase? » s’affiche et le fichier spécifié est lu pour confirmation. 2 Appuyez sur . PREV ou > NEXT pour sélectionner « YES ». 3 Appuyez sur N PLAY/ENTER. L’animation « Erasing... » s’affiche dans la fenêtre d’affichage et le fichier sélectionné est effacé. Effacement Le 2e fichier a été effacé et les numéros des fichiers suivants ont été réduits de 1. Le nombre total de fichiers dans la case de date enregistrée passe de 5 à 4. Effacer l’enregistrement en cours immédiatement Pour annuler l’effacement Sélectionnez « NO » à l’étape 6 de « Effacer un fichier » et appuyez sur N PLAY/ENTER. Pour effacer un autre fichier Exécutez les étapes 2 à 7 dans « Effacer un fichier ». 37 FR Effacer tous les fichiers d’une case de date enregistrée 1 Appuyez sur . PREV ou > NEXT à l’étape 2 de « Effacer un fichier » pour sélectionner la date souhaitée, puis appuyez sur ERASE. 2 Appuyez sur . PREV ou > NEXT pour sélectionner « YES ». 3 Appuyez sur N PLAY/ENTER. L’animation « Erasing... » s’affiche dans la fenêtre d’affichage et tous les fichiers dans la case sélectionnée sont effacés. 38 FR A propos de la fonction Menu Réalisation des réglages du menu 2 Appuyez sur . PREV ou N PLAY/ENTER > NEXT pour sélectionner l’élément de menu que vous voulez régler et appuyez ensuite sur N PLAY/ENTER. x STOP MENU . PREV, > NEXT 3 Appuyez sur . PREV ou A propos de la fonction Menu > NEXT pour faire le réglage puis sur N PLAY/ENTER. 1 Appuyez sur MENU pour activer le mode de menu. La fenêtre du mode de menu s’affiche. 4 Appuyez sur x STOP pour quitter le mode de menu. 39 FR PRemarque Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 60 secondes, le mode de menu est annulé automatiquement et la fenêtre revient à l’affichage normal. Pour revenir à la fenêtre précédente Pendant l’utilisation du menu, appuyez sur MENU. Pour quitter le mode de menu Appuyez sur x STOP. 40 FR Réglages du menu Options de menu Mode de fonctionnement (a : réglage possible / — : réglage impossible) Mode d’arrêt Mode de lecture Mode d’enregistrement Re-Sort by Date a — — Date&Time a — — Beep a — — Language a — — System Information a — — Select Input a — — Format a — — A propos de la fonction Menu 41 FR Options de menu Réglages (* : réglage initial) Re-Sort by Date Nettoie la carte mémoire pour utiliser plus efficacement la zone de données et trie les fichiers dans l’ordre par date. Effectuez cette opération après un enregistrement répété ou après avoir effacé des fichiers stockés sur la carte mémoire de l’enregistreur. 1 Appuyez sur MENU pour activer le mode de menu, puis sélectionnez « Re-Sort by Date » à l’aide de . PREV ou > NEXT et N PLAY/ENTER. Un écran de confirmation s’affiche. 2 Appuyez sur . PREV ou > NEXT pour sélectionner « YES », puis appuyez sur N PLAY/ ENTER. « Re-Sorting... » s’affiche. « Re-Sorting Completed » apparaît lorsque le re-triage est terminé. P Remarques • Cette opération de re-triage des données peut durer quelques minutes. • Ne retirez pas la carte mémoire ou n’éteignez pas l’enregistreur lors du re-triage. • « Could Not Erase Some Files » s’affiche après l’étape 2 s’il y a des données qui ne peuvent pas être re-triées. 42 FR Voir page – Options de menu Réglages (* : réglage initial) Voir page Réglez l’horloge pour enregistrer la date d’enregistrement et utiliser la fonction de recherche par date. 1 Appuyez sur MENU pour activer le mode de menu. Sélectionnez « Date&Time » à l’aide de . PREV ou > NEXT et N PLAY/ENTER. 2 Réglez l’horloge à l’aide de . PREV ou > NEXT et N PLAY/ENTER. Lorsque vous avez réglé les minutes, le message « Setting Completed » s’affiche, puis l’affichage revient à l’écran du menu. 20 Beep Affiche la fenêtre permettant de régler l’activation ou non d’un bip. ON* : Un bip retentira pour indiquer qu’une opération est acceptée ou qu’une erreur s’est produite. OFF : Aucun bip sonore ne retentira. – Language Permet de régler la langue à utiliser pour les messages, les menus, la case de date enregistrée, etc. Deutsch (allemand), English (anglais), Español (espagnol), Français, Italiano (italien), Русский (russe), (japonais), (coréen), (chinois), (chinois), (thaï) 22 A propos de la fonction Menu Date&Time z Conseil Le nombre d’options de langues sélectionnables et le réglage par défaut varient en fonction de la région dans laquelle vous avez acheté votre enregistreur à carte mémoire. System Information Les informations système suivantes s’affichent. – Le nom du modèle, la version du logiciel de l’enregistreur à carte mémoire. 43 FR Options de menu Réglages (* : réglage initial) Select Input 44 FR Affiche la fenêtre permettant de sélectionner l’entrée externe à enregistrer raccordée à la prise m (microphone). MIC IN* : Sélectionnez cette option lorsque vous enregistrez des fichiers à l’aide d’un microphone externe. Audio IN : Sélectionnez cette option lorsque vous effectuez un enregistrement à l’aide d’un autre appareil. Voir page 27, 28 Options de menu Réglages (* : réglage initial) Format Permet de formater la carte mémoire actuellement insérée dans l’enregistreur à carte mémoire, effaçant toutes les données dans la carte mémoire. Si vous utilisez une carte mémoire avec l’enregistreur pour la première fois, nous vous conseillons de formater la carte mémoire d’abord. Formatez la carte mémoire si le message « Format Error » ou le message « Process Error » apparaît. YES : L’animation « Formatting... » s’affiche et le support de mémoire est formaté. NO* : Le support de mémoire n’est pas formaté. Voir page – P Remarques A propos de la fonction Menu • Utilisez la fonction de formatage de l’enregistreur à carte mémoire pour formater la carte mémoire. • Lorsque vous formatez la carte mémoire, toutes les données que vous avez enregistrées sur l’enregistreur sont effacées. Une fois la carte mémoire effacée, vous ne pouvez plus récupérer les données supprimées. • Lorsque vous formatez la carte mémoire SD fournie, le mode d’emploi stocké dans cette dernière est également effacé. Pour obtenir un autre exemplaire du mode d’emploi, rendez-vous sur la page d’accueil de Sony en fonction de votre région : Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA Pour les clients des autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support 45 FR Informations complémentaires Précautions Alimentation Faites uniquement fonctionner l’appareil sous une tension de 3,0 V ou 2,4 V CC. Utilisez deux piles alcalines LR03 (AAA) ou deux piles rechargeables NH-AAA ou raccordez la prise DC IN 3V à une prise de courant murale à l’aide d’un adaptateur secteur. Sécurité Ne faites pas fonctionner l’appareil en conduisant une voiture, une bicyclette ou tout autre véhicule motorisé. Manipulation • Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé au rayonnement direct du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques. • Si des éléments solides ou liquides venaient à pénétrer à l’intérieur de l’appareil, retirez les piles et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en service. • Veillez à ne pas renverser d’eau sur l’appareil. L’unité n’est pas étanche. 46 FR Soyez particulièrement prudent(e) dans les situations suivantes : – Lorsque vous vous rendez dans la salle de bain, etc., alors que l’appareil se trouve dans votre poche. Si vous vous baissez, l’appareil risque de tomber dans l’eau et d’être mouillé. – Lorsque vous utilisez l’appareil dans un environnement dans lequel il est exposé à la pluie, à la neige ou à l’humidité. – Lorsque vous transpirez. Si vous touchez l’appareil alors que vos mains sont mouillées ou si vous placez ce dernier dans la poche d’un vêtement couvert de sueur, il risque d’être mouillé. • Vous risquez d’avoir mal aux oreilles si vous utilisez le casque alors que l’air ambiant est très sec. Cela n’est pas lié à un dysfonctionnement des écouteurs mais à l’accumulation d’électricité statique dans votre corps. Vous pouvez diminuer cette électricité statique en portant des vêtements non synthétiques évitant son apparition. Bruits • Des bruits parasites peuvent se faire entendre si l’appareil est placé à proximité d’une lampe fluorescente ou d’un téléphone mobile durant l’enregistrement ou la lecture. • Il se peut que des bruits parasites soient enregistrés si quelque chose comme votre doigt par exemple, touche ou frotte accidentellement l’appareil pendant l’enregistrement. Entretien L’adaptateur secteur • Raccordez l’adaptateur secteur à une Polarité de la prise prise de courant murale facilement accessible. Si un problème survient lors de l’utilisation de Utilisation d’une carte mémoire PRemarques • Formatez la carte mémoire si le message « Format Error » ou le message « Process Error » apparaît. • Pour le formatage (initialisation) de la carte mémoire, assurez-vous d’utiliser l’enregistreur à carte mémoire. Le fonctionnement des cartes mémoire formatées avec Windows ou d’autres périphériques n’est pas garanti. • Formatez la carte mémoire si vous l’utilisez pour la première fois avec l’enregistreur à carte mémoire. • Si vous formatez une carte mémoire contenant des données enregistrées, ces données seront supprimées. Assurez-vous de ne pas supprimer de données importantes. Informations complémentaires Pour nettoyer l’extérieur, utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’eau. Utilisez ensuite un chiffon doux sec pour essuyer l’extérieur. N’utilisez pas d’alcool, d’essence ou de diluant. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil, consultez votre revendeur Sony. l’adaptateur, coupez immédiatement l’alimentation en débranchant la prise de la prise de courant murale. • N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un espace étroit, par exemple entre un mur et un meuble. • Pour réduire les risques de choc électrique, évitez de placer l’adaptateur secteur dans un endroit sujet à l’humidité. 47 FR • Ne laissez pas la carte mémoire à la portée de jeunes enfants. Ils risqueraient de l’avaler. • N’insérez pas et ne retirez pas la carte mémoire pendant l’enregistrement/la lecture/le formatage. Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’enregistreur à carte mémoire. • Ne retirez pas la carte mémoire alors que l’animation « Please Wait » apparaît dans la fenêtre d’affichage ou que l’indicateur d’accès à la carte mémoire clignote en orange. Vous risqueriez d’endommager les données. • Nous ne garantissons pas le fonctionnement de tous les types de cartes mémoire compatibles avec l’enregistreur à carte mémoire. • Vous ne pouvez pas utiliser une carte mémoire ROM ou protégée en écriture. Faites glisser le commutateur de protection d’écriture dans le sens de la flèche si vous souhaitez désactiver le verrouillage sur la carte mémoire. • • • • • • • Commutateur de protection d’écriture • • Les données risquent d’être corrompues dans les cas suivants : 48 FR – si une carte mémoire est retirée ou l’enregistreur à carte mémoire s’éteint en cours de lecture ou d’écriture ; – si une carte mémoire est utilisée dans des lieux soumis à l’électricité statique ou à des bruits électriques. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou de détérioration des données enregistrées. Nous vous recommandons de faire une copie de sauvegarde de vos données. Ne touchez pas les bornes d’une carte mémoire avec votre main ou un objet métallique. Ne cognez pas, ne pliez pas et ne faites pas tomber une carte mémoire. Ne démontez pas ou ne modifiez pas une carte mémoire. N’exposez pas une carte mémoire à l’eau. N’utilisez pas ou ne stockez pas une carte mémoire dans les conditions suivantes : – dans des lieux ne répondant pas aux conditions de fonctionnement requises, notamment à l’intérieur d’une voiture garée au soleil et/ou en plein été, à l’extérieur à la lumière directe du soleil, ou à proximité d’un radiateur ; – dans le lieux humides ou contenant des substances corrosives. Lorsque vous utilisez une carte mémoire, vérifiez que le sens d’insertion dans la fente pour carte mémoire est le bon. Spécifications Section enregistreur à carte mémoire Entrée/Sortie Cet enregistreur à carte mémoire ne possède pas de mémoire interne. Vous devez insérer une carte mémoire pour enregistrer un fichier. • Prise microphone (mini-prise, stéréo) – Entrée d’alimentation, niveau d’entrée minimum 1,0 mV • Prise DC IN 3V • Fente pour carte mémoire SD • Prise casque (mini-prise, stéréo) – Sortie pour casques avec impédance de 16 ohms à 300 ohms Gamme de fréquences 75 Hz - 20 000 Hz Puissance nominale 780 mW Format d’enregistrement Format de compression audio (codec) : Puissance de sortie 330 mW PRemarque MP3 Débit binaire : 192 kbit/s Fréquences d’échantillonnage : 44,1 kHz Extension du fichier : .mp3 MP3*1 Débit binaire : 32 kbit/s - 320 kbit/s, VBR Fréquences d’échantillonnage : 16 kHz/ 22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/ 48 kHz Extension du fichier : .mp3*1 Informations complémentaires Formats qui peuvent être lus Format de compression audio (codec) : Puissance de raccordement Deux piles alcalines LR03 (AAA) (fournies) : 3,0 V CC 3,0 V CC : Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur*2 Deux piles rechargeables NH-AAA-B2KN (non fournies) : 2,4 V CC Température de fonctionnement 5°C - 35°C Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et commandes non comprises) (JEITA)*3 Environ 116 mm × 28,5 mm × 78 mm Haut-parleur Environ 36 mm de diamètre 49 FR Poids (JEITA)*3 Environ 145 g, les deux piles alcalines LR03 incluses *1 Les codeurs ne sont pas tous pris en charge. *2 L’adaptateur secteur est fourni uniquement avec les modèles chinois, coréens et européens. *3 Valeur mesurée d’après la norme JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) Capacité de la carte mémoire SD fournie avec l’enregistreur à carte mémoire (capacité disponible pour l’utilisateur) 2 Go (environ 1,80 Go = 1 932 734 976 octets) Une partie de la mémoire est utilisée comme zone de gestion des données. Accessoires fournis Voir page 7. Accessoires en option Câble de raccordement audio RK-G136, RK-G139 (Sauf Chine/ Europe) Casque MDR-EX Série telle que MDR-EX60LP Chargeur de batterie Pour l’Europe, Autre pays/région : BCG-34HSN Pour la Corée : BCG-34HSSN 50 FR Pile rechargeable NH-AAA-B2KN (Sauf Chine) Chargeur compact et 2 piles AAA multiusage de qualité BCG-34HS2KAN (Sauf Chine) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Durée maximale d’enregistrement*1*2 Le temps d’enregistrement maximal de tous les dossiers est le suivant. Carte mémoire SD 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 22 h 20 min 44 h 40 min 89 h 25 min 178 h 32 Go 357 h (h : heures/min : minutes) *1 Si vous devez enregistrer en continu sur une période prolongée, vous aurez peut-être à remplacer les piles par des neuves en cours d’enregistrement. Pour plus de détails sur l’autonomie de la pile, voir le tableau suivant. *2 Le temps d’enregistrement maximal dans le tableau ci-dessous n’est qu’à titre informatif et peut différer en fonction des spécifications de la carte. Autonomie de la pile Lors de l’utilisation de piles alcalines Sony LR03 (SG) (AAA)*1 Enregistrement Lecture via le hautparleur*2 Lecture via le casque 32 h 13 h 31 h Informations complémentaires (h : heures) Lors de l’utilisation de piles rechargeables Sony NH-AAA-B2KN*1 Enregistrement Lecture via le hautparleur*2 Lecture via le casque 22 h 10 h 20 h (h : heures) *1 L’autonomie de la pile est mesurée lors des tests exécutés avec des méthodes détenues par Sony. L’autonomie de la pile peut être plus courte selon les conditions d’utilisation de l’enregistreur à carte mémoire. *2 En mode de lecture via le haut-parleur interne avec un volume réglé sur 14 51 FR Dépannage Dépannage Avant d’emporter l’enregistreur à carte mémoire à réparer, effectuez les contrôles suivants. Si le problème persiste après avoir effectué ces vérifications, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Veuillez accéder aux pages d’accueil suivantes afin d’obtenir des informations d’aide concernant votre enregistreur à carte mémoire : Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA Pour les clients des autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support Notez que les fichiers enregistrés peuvent être effacés lors d’une opération d’entretien ou de réparation. 52 Problème Solution Des bruits parasites sont audibles. • Quelque chose, comme votre doigt, etc., a touché ou frotté accidentellement l’enregistreur à carte mémoire pendant l’enregistrement et le bruit a été enregistré. • L’enregistreur à carte mémoire a été placé à proximité d’une lampe fluorescente ou d’un téléphone mobile durant l’enregistrement ou la lecture. • La fiche du microphone raccordé est sale. Nettoyez-la. • La fiche du casque raccordé est sale. Nettoyez-la. • Des bruits parasites peuvent être entendus pendant les pauses d’enregistrement d’un fichier. FR Problème Solution Impossible d’éteindre l’enregistreur à carte mémoire. • Faites glisser le commutateur HOLD•POWER dans le sens de « POWER » et gardez-le à cet endroit jusqu’à ce que l’animation « Power Off » apparaisse (page 19). Impossible d’allumer l’enregistreur à carte mémoire. • L’enregistreur à carte mémoire est hors tension. Faites glisser le commutateur HOLD•POWER dans le sens de « POWER » et gardez-le à cet endroit jusqu’à ce que l’animation d’ouverture apparaisse (page 19). • Les piles n’ont pas été installées en respectant la polarité (page 13). • Insérez de nouvelles piles (page 13). • Retirez les piles et réinsérez-les. L’enregistreur à carte • Retirez les piles et réinsérez-les. mémoire ne fonctionne pas correctement. L’enregistreur à carte • Si l’enregistreur à carte mémoire doit traiter un grand volume mémoire met beaucoup de de données, il peut mettre plus de temps à démarrer. Il ne temps à démarrer. s’agit pas d’un problème de fonctionnement de l’enregistreur à carte mémoire. Patientez jusqu’à ce que l’affichage de démarrage disparaisse. • Vous avez peut-être formaté la carte mémoire avec l’ordinateur. Utilisez la fonction de formatage de l’enregistreur à carte mémoire pour formater la carte mémoire (page 45). Dépannage L’enregistreur à carte mémoire ne fonctionne pas. 53 FR Problème Solution L’enregistreur à carte • Les piles sont faibles (page 14). mémoire ne fonctionne • L’enregistreur à carte mémoire est hors tension. pas, même si vous appuyez Faites glisser le commutateur HOLD•POWER dans le sens sur un bouton. de « POWER » et gardez-le à cet endroit jusqu’à ce que l’animation d’ouverture apparaisse (page 19). • La fonction HOLD est activée. Faites glisser le commutateur HOLD•POWER vers le centre (page 11). Aucun son n’est émis par le haut-parleur. • Le volume est au minimum (page 31). • Un casque est branché (page 32). • Si le casque n’est pas branché correctement lors de la lecture, Le son vient du hautparleur même si le casque le son peut provenir du haut-parleur. Débranchez le casque, est branché. puis rebranchez-le correctement. « Memory Full » est affiché et vous ne pouvez pas lancer l’enregistrement. • La carte mémoire est saturée. Supprimez les fichiers inutiles (page 35), puis effectuez « Re-Sort by Date » ou insérez une nouvelle carte mémoire. « File Full » est affiché et • Supprimez les fichiers inutiles (page 35), puis effectuez vous ne pouvez pas faire « Re-Sort by Date » ou insérez une nouvelle carte mémoire. fonctionner l’enregistreur à carte mémoire. 54 Vous ne pouvez pas enregistrer un fichier. • La capacité de mémoire restante est insuffisante. Le volume de lecture est faible. • Le volume est au minimum. Appuyez sur VOL+ ou – pour régler le volume (page 31). • Enregistrez plus près de la source sonore si possible. FR Problème Solution Le volume de lecture est faible. « Volume Lowered » s’affiche. • Le volume de la lecture du son est diminué automatiquement si vous ne le diminuez pas pendant une période de temps donnée après l’apparition du message « Check The Volume Level ». Lorsque vous enregistrez à • Connectez la prise casque de l’autre appareil sur la prise m (microphone) de l’enregistreur à carte mémoire et réglez le partir d’un autre appareil, volume de l’appareil connecté à l’enregistreur. le niveau d’entrée est trop ou pas assez fort. La carte mémoire n’est pas • Retirez la carte mémoire. Puis insérez-la de nouveau dans le reconnue. bon sens et la bonne direction. « ---- --- -- »« --:-- » s’affiche sur l’écran de la date de début d’enregistrement. • La date de l’enregistrement ne sera pas affichée si vous avez enregistré le fichier alors que l’horloge n’était pas réglée. L’autonomie de la pile est • L’autonomie de la pile indiquée à la page 51 est basée sur la faible. lecture avec le volume réglé sur 14. L’autonomie de la pile peut diminuer selon le fonctionnement de l’enregistreur à carte mémoire. Dépannage L’autonomie des piles est • Même si vous n’utilisez pas l’enregistreur à carte mémoire, inexistante si vous laissez les piles s’usent légèrement. Si vous n’envisagez pas d’utiliser les piles insérées pendant l’enregistreur à carte mémoire pendant une période prolongée, une période prolongée sans il est recommandé de le mettre hors tension (page 19) ou de utiliser l’enregistreur à retirer les piles. carte mémoire. Un caractère dans le nom • L’enregistreur à carte mémoire ne prend pas en charge d’un dossier ou fichier est certains caractères spéciaux et symboles saisis sur un remplacé par un caractère ordinateur à l’aide de l’Explorateur Windows ou du bureau illisible. Macintosh. 55 FR Problème Solution L’animation « Please Wait » ne disparaît pas. • Si l’enregistreur à carte mémoire doit traiter une quantité excessive de données, il se peut que l’animation s’affiche pendant un long moment. Il ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement de l’enregistreur à carte mémoire. Patientez jusqu’à ce que le message disparaisse. * Modèle européen uniquement. 56 FR Liste de messages Problème/Solution HOLD. Slide HOLD Switch to Activate. • Toutes les fonctions des boutons sont désactivées car la fonction HOLD de l’enregistreur à carte mémoire est activée afin d’éviter toute opération involontaire. Faites glisser le commutateur HOLD•POWER vers le centre pour désactiver la fonction HOLD de l’enregistreur à carte mémoire (page page 11). Low Battery • Les piles sont épuisées. Remplacez les piles alcalines LR03 (AAA) usagées par des nouvelles (page 13). Memory Card Error • Une erreur est survenue alors qu’une carte mémoire était en train d’être insérée dans la fente prévue à cet effet. Retirez-la et essayez de l’insérer de nouveau. Si ce message persiste, utilisez une nouvelle carte mémoire. Memory Card Not Supported • Une carte mémoire qui n’est pas prise en charge par l’enregistreur est insérée. Voir « À propos des cartes mémoire compatibles », page 17. Memory Card Locked • La carte mémoire est protégée en écriture. Une carte mémoire protégée en écriture ne peut pas être utilisée avec l’enregistreur à carte mémoire. Read Only Memory Card • Une carte mémoire en lecture seule est insérée. Une carte mémoire en lecture seule ne peut pas être utilisée avec l’enregistreur à carte mémoire. Memory Full • La capacité de mémoire restante sur l’enregistreur à carte mémoire est insuffisante. Supprimez les fichiers inutiles (page 35), puis effectuez « Re-Sort by Date » ou insérez une nouvelle carte mémoire. Dépannage Message 57 FR 58 Message Problème/Solution File Full • Si le dossier sélectionné contient déjà le nombre maximum de fichiers ou si le nombre total de fichiers stockés dans l’enregistreur a dépassé la limite maximale, vous ne pouvez pas enregistrer un nouveau fichier. Supprimez les fichiers inutiles (page 35), puis effectuez « Re-Sort by Date » ou insérez une nouvelle carte mémoire. File Damaged • Il n’est pas possible de lire ni d’éditer des fichiers car les données du fichier sélectionné sont endommagées. Format Error • Formatez la carte mémoire à l’aide de la fonction de formatage dans le menu (page 45). N’utilisez pas votre ordinateur pour formater la carte mémoire. Process Error • Retirez les piles, puis réinsérez-les. • Faites une copie de sauvegarde de vos données et formatez la carte mémoire à l’aide du menu (page 45). No File • Aucun fichier n’est enregistré sur la carte mémoire. Low Battery-Cannot Execute • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction « Format », ni la fonction « Re-Sort by Date », ni utiliser le bouton ERASE parce les piles sont épuisées. Remplacez les piles alcalines LR03 (AAA) usagées par des nouvelles (page 13). Unknown Data • Ces données ne sont pas dans un format de fichier pris en charge par l’enregistreur à carte mémoire. L’enregistreur prend en charge les fichiers MP3(.mp3) uniquement. Pour obtenir des détails, consultez la section « Section enregistreur à carte mémoire », page 49. • Vous ne pouvez pas lire les fichiers protégés par des droits d’auteur. FR Problème/Solution Invalid Operation • Si une carte mémoire a un bloc défectueux, celle-ci ne peut pas être écrite non plus. Procurez-vous une carte mémoire neuve pour remplacer la carte actuelle. New File • Le fichier dont l’enregistrement est en cours a atteint sa taille maximale (1 Go). Le fichier est divisé automatiquement et l’enregistrement continue dans un nouveau fichier. No Memory Card • Aucune carte mémoire n’est insérée dans la fente prévue à cet effet. Insérez une carte mémoire. System Error • Une erreur système différente de celle mentionnée ci-dessus s’est produite. Retirez les piles et réinsérez-les. No Files Found • Cet enregistreur à carte mémoire ne peut pas exécuter la fonction « Re-Sort by Date » parce qu’il n’y a aucun fichier cible. Could Not Re-sort Some Files • Résulte de la fonction « Re-Sort by Date » : certains fichiers n’ont pas été organisés chronologiquement. Could Not Erase Some Files • Résulte de la fonction « Re-Sort by Date » : certains fichiers n’ont pas été effacés. Cannot Erase This File • Le fichier ne peut pas être effacé car il s’agit d’un fichier protégé ou d’un fichier en lecture seule. Start Recording • Aucun fichier n’est enregistré sur la carte mémoire. Dépannage Message Check The Volume Level* • Veillez à ne pas écouter les fichiers à un volume excessif. Volume Lowered* • Le volume de la lecture du son est diminué automatiquement si vous ne le diminuez pas pendant une période de temps donnée après l’apparition du message « Check The Volume Level ». * Modèle européen uniquement. 59 FR Guide de la fenêtre d’affichage Affichage à l’arrêt E Informations du fichier Le numéro du fichier enregistré (dans la section des fichiers qui ont été enregistrés le même jour)/Affiche le nombre total de fichiers qui ont été enregistrés à la même date que le fichier sélectionné. F Le temps de lecture écoulé G Temps d’enregistrement restant Affichage en cours d’enregistrement A L’état de l’enregistreur à carte mémoire B La date de début d’enregistrement z Conseil Lorsqu’un fichier qui a été enregistré sur un autre appareil est sélectionné, le nom du dossier s’affiche sur la première ligne et le nom du fichier sur la deuxième. C Indicateur de la carte mémoire D Indicateur d’autonomie 60 FR H L’état de l’enregistreur à carte mémoire I Temps d’enregistrement restant J Temps d’enregistrement écoulé Affichage lors de la lecture Affichage avec la fonction HOLD K Le temps/la position de lecture écoulé(e) du fichier en cours L Indicateur HOLD S’affiche lorsque la fonction HOLD de l’enregistreur à carte mémoire est activée afin d’éviter toute opération involontaire. Pour désactiver la fonction HOLD, faites glisser le commutateur HOLD•POWER vers le centre (page 11). Dépannage 61 FR Index A Affichage de la date et de l’heure actuelles ..................................................21 Autonomie de la pile ...............................51 F B Fichiers MP3 ...........................................49 Bruits parasites ........................................47 H C HOLD ......................................................11 Calage .....................................................32 Carte mémoire ..................................16, 47 Carte mémoire SD/SDHC .......................16 Commutateur HOLD•POWER .........11, 19 I D Dépannage ..............................................52 Durée d’enregistrement ..........................51 E Écoute .....................................................30 Effacement ..............................................35 Enregistrement ........................................24 Enregistrement à partir d’un autre appareil ...................................................28 62 Enregistrement avec d’autres appareils ..................................................34 Entretien ..................................................47 FR Index des composants et des commandes Face arrière .........................................10 Face avant .............................................8 Fenêtre d’affichage .............................60 Indicateur d’autonomie restante des piles ...................................................14 Insertion des piles ....................................13 L Liste de messages ....................................57 M S Maintenir le niveau de volume modéré ....................................................12 Menu Beep ..............................................41, 43 Date&Time ...................................41, 43 Format ...........................................41, 45 Language ......................................41, 43 Réglages .............................................39 Réglages du menu ...............................41 Re-Sort by Date ............................41, 42 Select Input ...................................41, 44 System Information ......................41, 43 Microphone externe ................................27 Sélection d’entrée ..................27, 28, 41, 44 Spécifications ..........................................49 P Pause d'enregistrement ...........................26 Piles alcalines ....................................13, 51 Piles rechargeables ..................................51 Précautions ..............................................46 Index R Réglage de l’horloge ...................20, 41, 43 Réglage de la langue ...................22, 41, 43 Réglage du volume .................................31 Re-Sort by Date ................................41, 42 Révision ..................................................32 63 FR © 2011 Sony Corporation