Manuel du propriétaire | Frigidaire FPHF2399PF Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | Frigidaire FPHF2399PF Manuel utilisateur | Fixfr
Tout à propos de
l'utilisation
et l'entretien
de votre
réfrigérateur
TA B L E D E S M AT I È R E S
Consignes de sécurité importantes...............2
Caractéristiques de rangement...................26
Aperçu des caractéristiques..........................5
Conserver les aliments et économiser
de l’énergie............................................30
Installation.................................................6
Installation des poignées de porte..............13
Raccordement de l’alimentation en eau.......16
Commandes..............................................18
Distributeur automatique d’eau
et de glaçons.........................................21
Machine à glaçons automatique Congelateur...........................................24
www.frigidaire.com États-Unis1 800 944-9044
Bruits et éléments visuels d’un
fonctionnement normal...........................31
Remplacement du filtre..............................32
Entretien et nettoyage...............................34
Avant de faire appel au service
après-vente...........................................38
Garantie des gros appareils
électroménagers....................................42
www.frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352
808868501 (septembre 2013)
Instructions pour le retrait des portes.........10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Liste de vérification
pour l’installation
AVERTISSEMENT
Veuillez lire ces instructions au complet avant
d’utiliser le réfrigérateur.
Pour votre sécurité
• Ne PAS entreposer ou utiliser d’essence ou
autre liquide inflammable à proximité de cet
appareil ou de tout autre électroménager.
Lire les étiquette du produit concernant les
avertissements d’inflammabilité et autres
dangers.
• Ne PAS faire fonctionner le réfrigérateur en
présence de vapeurs explosives.
• Éviter tout contact avec une des pièces
mobiles de la machine à glaçons automatique.
• Enlever toutes les agrafes du carton. Les
agrafes peuvent causer de graves coupures
et endommager les finitions si elles
entrent en contact avec d’autres appareils
électroménagers ou meubles.
Définitions
Voici le symbole d’alerte de sécurité. Il sert à
vous mettre en garde contre les risques potentiels
de blessures corporelles. Respectez toutes les
consignes de sécurité qui suivent ce symbole afin
d’éviter les blessures ou la mort.
DANGER
La mention DANGER indique un danger
imminent qui causera la mort ou des blessures
graves s’il n’est pas évité.
AVERTISSEMENT
La mention AVERTISSEMENT indique une
situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut entraîner des blessures
graves, voire la mort.
ATTENTION
La mention ATTENTION signale la présence d’une
situation potentiellement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, est susceptible de causer des
blessures mineures ou moyennement graves.
IMPORTANT
La mention IMPORTANT indique des
renseignements importants relatifs à l’installation,
au fonctionnement ou à l’entretien. Toutefois,
ceux-ci n’impliquent aucune notion de danger.
2
Portes
 Les poignées sont solidement fixées
 La porte se ferme hermétiquement sur la
caisse de tous les côtés
 La porte du congélateur est de niveau sur
toute sa partie supérieure
Mise à niveau
 Le réfrigérateur est de niveau d’un côté à
l’autre et incliné de 6 mm (¼ po) de l’avant
vers l’arrière
 La grille de protection est correctement
fixée au réfrigérateur
 Les quatre coins de la caisse reposent
fermement sur le plancher
Alimentation en électricité
 Le système électrique de la maison est sous
tension
 Le réfrigérateur est branché
Machine à glaçons
 Le système d’alimentation en eau est
raccordé au réfrigérateur
 Il n’y a aucune fuite au niveau des raccords
- à vérifier de nouveau après 24 heures
 La machine à glaçons est en fonction
 Le distributeur d’eau et de glaçons
fonctionne correctement
Vérifications finales
 Le matériel d’expédition a été enlevé
 Les températures du réfrigérateur et du
congélateur sont réglées
 L’humidité du bac à légumes est réglée
 La carte d’enregistrement a été envoyée
Sécurité des enfants
Détruisez ou recyclez le carton, les sacs en
plastique et tout autre matériau d’emballage
externe immédiatement après avoir déballé le
réfrigérateur. Les enfants ne doivent JAMAIS
jouer avec ces articles. Les boîtes de carton
recouvertes de tapis, d’un couvre-lit, de feuilles
de plastique ou de pellicule étirable peuvent
se transformer en chambres hermétiques et
rapidement causer une suffocation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Mise au rebut appropriée de votre
réfrigérateur ou de votre congélateur
Danger de piégeage des enfants
Les risques de piégeage et de suffocation des
enfants constituent un problème dont il faut
sérieusement tenir compte. Les réfrigérateurs
et les congélateurs abandonnés ou mis au rebut
restent dangereux, même si ce n’est « que pour
quelques jours ». Si vous désirez vous défaire de
votre vieux réfrigérateur ou congélateur, veuillez
suivre les instructions ci-dessous afin d’aider à
prévenir les accidents.
Mise au rebut appropriée des réfrigérateurs
et des congélateurs
Nous encourageons fortement les méthodes
responsables de recyclage et de mise au rebut
des appareils électroménagers. Vérifiez auprès
de votre entreprise de services publics ou visitez
le site www.energystar.gov/recycle pour de plus
amples renseignements sur la manière de recycler
votre vieux réfrigérateur.
Avant de mettre au rebut votre vieux
réfrigérateur ou congélateur :
• Enlevez les portes.
• Laissez les clayettes en place pour que les
enfants ne puissent pas grimper facilement à
l’intérieur.
• Faites retirer le fluide frigorigène par un
technicien en entretien et en réparation
qualifié.
AVERTISSEMENT
ÉLIMINATION DE CFC/HCFC
Votre vieux réfrigérateur peut avoir un
système de refroidissement qui utilise les
CFC ou HCFC (chlorofluorocarbures ou
hydrochlorofluorocarbures). Les CFC et
les HCFC sont jugés nocifs pour la couche
d’ozone stratosphérique s’ils sont libérés
dans l’atmosphère. D’autres réfrigérants
peuvent également causer des dommages à
l’environnement lorsqu’ils sont rejetés dans
l’atmosphère.
Si vous vous débarrassez de votre vieux
réfrigérateur, assurez-vous que les réfrigérants
sont retirés pour une élimination appropriée
par un technicien qualifié. Si vous libérez
intentionnellement des réfrigérants, vous
pouvez être soumis à des amendes et à
des peines d’emprisonnement en vertu des
dispositions de la législation environnementale.
Information concernant l’électricité
• Le réfrigérateur doit être branché dans
sa propre prise électrique de 115 V,
60 Hz et 15 A, CA uniquement. Le cordon
d’alimentation de l’appareil est muni d’une
fiche à trois broches avec mise à la terre pour
vous protéger contre les chocs électriques.
Cette fiche doit être branchée directement
dans une prise à trois branches avec mise à
la terre. La prise murale doit être installée
conformément aux codes et règlements
locaux. Consultez un électricien qualifié. Évitez
de brancher le réfrigérateur à un circuit muni
d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFI).
N’utilisez pas de rallonge électrique ou
d’adaptateur.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par un technicien en
entretien et réparation autorisé afin d’éviter
tout accident.
• Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant
sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours
la fiche fermement en la tirant en ligne
droite pour la retirer de la prise afin d’éviter
d’endommager le cordon.
• Pour éviter les chocs électriques, débranchez
le réfrigérateur avant de le nettoyer ou de
remplacer une ampoule.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Une tension variant de 10 % ou plus risque
de nuire au rendement de votre réfrigérateur.
Faire fonctionner le réfrigérateur avec une
alimentation électrique insuffisante peut
endommager le compresseur. Un tel dommage
n’est pas couvert par votre garantie.
• Ne branchez pas l’appareil dans une prise
commandée par un interrupteur mural
ou un cordon de tirage pour éviter que le
réfrigérateur ne soit accidentellement mis hors
tension.
IMPORTANT
Vous pouvez arrêter le système de
refroidissement de votre réfrigérateur en
maintenant enfoncé pendant 3 secondes le
bouton On/Off (marche-arrêt) situé sur le
panneau de commande de température. Ceci
ne coupe pas l’alimentation de l’ampoule ni des
autres composants électriques. Pour couper
l’alimentation de votre réfrigérateur, vous devez
débrancher le cordon d’alimentation de la prise
murale.
Prise avec mise à la terre
Il ne faut en aucun
cas couper, enlever
ou contourner la
broche de mise à
la terre.
Cordon d'alimentation
avec fiche à trois broches
avec mise à la terre
ATTENTION
Pour éviter les blessures et les dommages,
manipulez les tablettes en verre trempé avec
précaution. Ces tablettes peuvent se briser
subitement si elles sont craquelées, égratignées
ou exposées à des changements brusques de
température.
4
APERÇU DES CARACTÉRISTIQUES
*Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle
Machine à glaçons
Guide du déflecteur
du réfrigérateur
*Lumières DEL
*Lumières DEL
en grappe
en grappe
Bac à
glaçons
Filtre à eau
*Casier laitier
Filtre à air
Clayettes
SpillSafeMC
*Lumières DEL
en grappe
*Support à
canettes
Retourner
la tablette
*Lumières DEL
en grappe
Glisser la
tablette en
dessous
Clayettes
SpillSafeMC
*Lumières DEL
en grappe
*Lumières DEL
en grappe
Bac à
légumes
Bac à
légumes
Clayettes
Store-MoreMC
Charnières
réglables Machine
à glaçons
Bac à
glaçons
*Balconnet
Meneau
du déflecteur
Paniers du congélateur
Grille de protection
IMPORTANT
Il est possible de vous procurer les accessoires dont votre réfrigérateur n'était pas
équipé sur le site www.frigidaire.com ou en composant le 1-800-944-9044.
5
INSTALLATION
Outils nécessaires :
Clé à
molette
(OU)
ET
Tournevis
à pointe
Phillips ou
Tournevis à
tête carrée #2
OU
Clé
polygonale
de 3/8"
Jeu de clés
à douilles
Composants fournis:
Vis avant du
Vis arrière du
couvre-charnière couvre-charnière
supérieur
supérieur
Vis de
charnière
supérieure
Vis de
charnière
inférieure
Ce Guide d’utilisation et d’entretien vous offre
des instructions générales d’installation et de
fonctionnement relatives à votre modèle. Nous
vous recommandons de faire appel à un souscontractant professionnel de service ou de cuisine
pour installer votre réfrigérateur. N’utilisez le
réfrigérateur que conformément aux instructions
présentées dans ce Guide d’utilisation et
d’entretien. Avant de mettre le réfrigérateur
en marche, suivez ces premières étapes
importantes.
Emplacement
• Choisissez un emplacement près d’une prise
électrique mise à la terre, sans disjoncteur
de fuite de terre. N’utilisez pas de rallonge
électrique ou de fiche d’adaptation.
• Si possible, placez le réfrigérateur à l’abri
de la lumière directe du soleil, et loin de la
cuisinière, du lave-vaisselle et de toute autre
source de chaleur.
• Le réfrigérateur doit être installé sur un
plancher qui est de niveau et assez solide
pour supporter adéquatement un réfrigérateur
rempli à pleine capacité.
• Pour les modèles équipés d’une machine à
glaçons automatique, prenez en considération
l’alimentation en eau.
6
OU
ATTENTION
N’installez pas le réfrigérateur à un endroit où la
température pourrait descendre en dessous de
13°C (55°F) ou s’élever à plus de 43°C (110°F).
Le compresseur ne pourrait pas maintenir
des températures appropriées à l’intérieur du
réfrigérateur.
N’obstruez pas la grille de protection située sur
la partie avant inférieure de votre réfrigérateur.
Une circulation d’air suffisante est essentielle au
bon fonctionnement de votre réfrigérateur.
Installation
• Prévoyez les dégagements suivants pour
une installation plus facile, une circulation
d’air appropriée et pour la tuyauterie et les
raccordements électriques :
Côtés et dessus
Arrière

9,5 mm (⅜ po)
25,4 mm (1 po)
REMARQUE
Si votre réfrigérateur est placé de façon à ce
que le côté des charnières soit contre le mur,
prévoyez un espace additionnel permettant à la
porte de s’ouvrir davantage.
Ouverture de la porte
Votre réfrigérateur doit être placé près d’un
comptoir de manière à vous permettre d’y déposer
facilement les aliments. Pour vous permettre
d’utiliser les bacs du réfrigérateur et les paniers
du congélateur de façon optimale, le réfrigérateur
doit être positionné pour qu’il soit possible d’ouvrir
complètement chacune des portes.

REMARQUE
Les portes du réfrigérateur sont conçues pour
se fermer seules lorsque leur ouverture est de
20 degrés ou moins.
INSTALLATION
Mise à niveau du tiroir du congélateur (si nécessaire)
Pour niveler le tiroir de congélateur :
1 Vérifiez le joint d’étanchéité autour du tiroir du congélateur (en haut, en bas et sur les côtés).
2 Si le joint n’est pas étanche, ouvrez le tiroir et dévissez légèrement les quatre vis du tiroir (deux
de chaque côté) pour permettre au tiroir de pivoter.
Retirez la vis
à tête
hexagonale
du tiroir
Ne retirez
pas les autres vis
Retirez la vis à tête
hexagonale du tiroir
3 Fermez le tiroir et vérifiez de nouveau
l’étanchéité du joint (A). Ouvrez le tiroir en
le tirant par les côtés, au centre du tiroir
(B). Faites attention à ne pas faire faire une
rotation au tiroir.
Appuyer
sur le
tiroir du
congélateur
A
Saisir les
deux côtés
du tiroir
au centre
et tirer
pour
le sortir
B
4 Serrez bien les quatre vis du tiroir.
5 Vérifiez de nouveau le joint d’étanchéité.
Mise à niveau du réfrigérateur et
ajustement des portes (si nécessaire)
Directives pour le positionnement final de
votre réfrigérateur :
• Les quatre coins de la caisse doivent reposer
fermement sur le plancher.
Retirez la vis
à tête
hexagonale
du tiroir
Retirez la vis à tête
hexagonale du tiroir
• Les côtés devraient être inclinés de 6 mm (¼ po)
de l’avant à l’arrière (pour s’assurer que les portes
se ferment hermétiquement et correctement).
• Les portes doivent être alignées et de niveau.
La plupart de ces conditions peuvent être
résolues en levant ou en abaissant les
roulettes ajustables avant.
Pour mettre à niveau la caisse à l’aide des
roulettes avant :
1 Ouvrez le tiroir du congélateur. Soulevez la
grille de protection et tirez-la doucement vers
l’avant (voir l’illustration).
La grille de protection
doit s’insérer dans
les fentes du support
anti-basculement
Fixation avec
la vis/rondelle
(3) attaches de retenue
2 Vous pouvez soulever ou abaisser chacune
des portes. Utilisez une clé à douille de ⅜ de
pouce pour tourner les vis de réglage (une de
chaque côté).
7
INSTALLATION
Pour soulever : tournez la vis de réglage
vers la droite.
Pour abaisser : tournez la vis de réglage
vers la gauche.
3 Assurez-vous que les deux portes ne
présentent aucune obstruction, que les joints
d’étanchéité sont en contact avec la caisse
des quatre côtés et que la caisse est stable.
4 Lorsque l’appareil est de niveau, abaissez
le pied antibasculement jusqu’à ce qu’elle
touche au sol.
Porte

REMARQUE
Illustration avec vue à partir du bas de la porte
du réfrigérateur.
1 Ouvrez la porte pour avoir accès à la vis.
2 Desserrez la vis.
3 Ajustez la porte à l’emplacement désiré.
Porte
Rotation de la
porte jusqu'à
la position
désirée
Soulever
Porte ajustable
Patte
antibasculement
4 Pivotez la butée de porte jusqu’à ce qu’elle
soit en contact avec la charnière inférieure.
5 Serrer de nouveau la vis.
Abaisser
5 Installer la grille de protection en l’ajustant en
place.
Pour ajuster la butée de porte :
La butée de porte s’ajuste pour permettre une
ouverture entre 85 et 145 degrés.
Charnière
inférieure
Ouverture
min.
Vis
Ouverture
max.
Butée de porte réglable
8
Butée
de
porte
Rotation
de la butée
de porte
Serrer de
nouveau
la vis
Serrer de nouveau la vis
6 Assurez-vous que la porte s’arrête à
l’emplacement désiré avant de reprendre une
utilisation normale.
INSTALLATION
Pour mettre de niveau les portes à l’aide de
la charnière inférieure ajustable (certains
modèles) :
1 Enlevez tous les aliments des compartiments
de la porte que vous ajustez.
2 Ouvrez les portes à 90 degrés.
3 Desserrez ou enlevez la vis.
Pour ajuster le meneau du déflecteur :
1 Desserrez la vis située sur la charnière du
meneau du déflecteur.
Meneau du
déflecteur
Dévissez ou
enlevez la vis
Vis
Charnière
du meneau
du déflecteur
Ouvrir
la porte
à 90
degrés
Ajuster la vis du meneau du déflecteur
Bas de la porte
Desserrer/enlever la vis

REMARQUE
La charnière ajustable devrait être utilisée
uniquement après que les portes aient été
mises à niveau avec les roulettes.
4 Soulever la porte pendant l’ajustement de la
rondelle. Pour soulever la porte, pivotez la
rondelle vers la droite (lorsque vue d’en bas).
Pour abaisser la porte, pivotez la rondelle vers
la gauche (lorsque vue d’en bas).
2 Pour ajuster la hauteur du meneau du
déflecteur. Pour une bonne connexion avec le
guide du meneau du déflecteur, il doit y avoir
une séparation de l’épaisseur d’une pièce de
monnaie (1,5 mm ou 0,060 po) entre le guide
et le meneau du déflecteur.
Guide du
meneau
Meneau
du déflecteur
Épaisseur
d'une pièce
de monnaie
e
ort
P
Ajuster la hauteur du meneau du déflecteur
Abaisser
la porte
Rondelle
de la charnière
3 Serrer de nouveau la vis.
Soulever
la porte
Pour soulever/abaisser la porte
9
INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT DES PORTES
Passer par des endroits étroits
Si votre réfrigérateur ne passe pas dans l’entrée,
vous pouvez enlever les portes. Vérifiez d’abord
en mesurant l’entrée.
Pour vous préparer à enlever les portes :
1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
débranché de la prise murale.
2 Ouvrez le tiroir du congélateur et enlevez la grille
de protection (voir la section « Installation »).
3 Enlevez tous les aliments des clayettes de
porte et fermez les portes.
Pour enlever les couvre-charnières supérieurs :
1 Enlevez les deux vis de chaque couvrecharnière des charnières de la porte supérieure.
2 Levez l’intérieur du couvre-charnière et
basculez-le vers l’arrière.
Vis avant du
couvre-charnière
Couvre-charnière
supérieur
Charnière
supérieure
Laisser
charnière
avec
la porte
Conduite
d'eau
Vis avant du
couvre-charnière
s de mise
Vis de mise
a terre
à la terre
Charnière
supérieure
Couvrecharnière
supérieur
Vis de
charnière
Deux
câbles
métalliques
Laisser la
charnière
avec
la porte

REMARQUE
NE PAS retirer la vis de borne de terre de la
charnière.
10
2 Débranchez le faisceau de câblage en tenant
fermement les deux côtés du connecteur,
appuyez sur la clenche et retirez-le. Enlevez
les deux vis de de la charnière supérieure.
Soulevez la porte hors de la charnière
inférieure et mettez-la de côté.
Vis de
mise à la
terre
Vis de
charnière
Câbles à
plusieurs
conducteurs
Vis arrière
du couvrecharnière
Vis arrière
du couvrecharnière
Pour enlever les portes du réfrigérateur :
1 Avec un crayon, faites un léger trait autour
des charnières supérieures de la porte. Ceci
facilitera la réinstallation.
3 Détachez le tube d’eau du connecteur situé
en arrière du réfrigérateur et tirez le tube vers
l’avant de l’appareil. Le connecteur déclenche
lorsque vous poussez vers l’intérieur sur le
manchon extérieur tout en poussant le tube
vers le connecteur puis en continuant de
tenir le manchon, tirez le tube dans une autre
direction.

NOTE
Usez de prudence lorsque vous tirez sur la
conduite d’eau de l’appareil pour éviter de la
tordre.
INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT DES PORTES
4 Dévissez les trois vis de la charnière inférieure
et la charnière si nécessaire.
Pour réinstaller la porte de droite, inversez les
étapes ci-dessus.
Appuyez
Appuyez
Pour enlever la charnière inférieure
Conduite
d'alimentation
en eau
Environ
5 pieds

REMARQUE
La longueur du tube d’eau que vous tirerez de
l’arrière du réfrigérateur sera d’environ 1,5 m (5 pi).

Une fois les deux portes en place, assurez-vous
qu’elles sont bien alignées et de niveau (veuillez
voir la section « Installation » pour plus de
détails), et replacez le couvre-charnière supérieur.
NOTE
Lorsque vous réinsérez la conduite d’alimentation en eau et replacez le couvre-charnière supérieur,
assurez-vous d’éviter de tordre la conduite.
ATTENTION
Assurez-vous que les portes sont mises de côté de façon sécuritaire afin d’éviter qu’elles tombent et
causent des blessures corporelles ou des dommages aux portes ou aux poignées.
Enlever le tiroir du congélateur
1 Ouvrez le tiroir du congélateur.
2 Enlevez les vis du tiroir sur les côtés droit et gauche (deux vis de chaque côté).
Retirez la vis
à tête
hexagonale
du tiroir
Ne retirez
pas les autres vis
Retirez la vis à tête
hexagonale du tiroir
Retirez la vis
à tête
hexagonale
du tiroir
Retirez la vis à tête
hexagonale du tiroir
11
INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT DES PORTES

REMARQUE
NE PAS enlever la vis centrale du tiroir du
congélateur. Cet ajustement est fait en usine.
ATTENTION
Le tiroir est lourd. Soyez prudent lorsque vous
le soulevez.
3 Soulevez d’abord le tiroir vers le haut puis
vers l’extérieur pour l’enlever.
Installer le tiroir du congélateur
1 Après avoir retiré les glissières du bas,
déposez le tiroir sur les supports de glissière
en vous assurant que les tiges de chaque côté
soient complètement insérées dans les fentes
de chaque côté.
Installation
du tiroir
Glissières du
tiroir en extension
complète
Pin
Fente
Armoire
de
cuisine
2 Replacez les quatre vis de tiroir (deux de
chaque côté), serrez bien, et fermez le tiroir.
Installer les
vis (2) de
chaque côté
12
3 Vérifiez le joint d’étanchéité autour du tiroir
du congélateur (en haut, en bas et sur les
côtés).
4 Si le joint n’est pas étanche, ouvrez le tiroir
et dévissez légèrement les quatre vis du tiroir
(deux de chaque côté) pour permettre au
tiroir de pivoter.
5 Fermez le tiroir et vérifiez de nouveau
l’étanchéité du joint (A). Ouvrez le tiroir en
le tirant par les côtés, au centre du tiroir
(B). Faites attention à ne pas faire faire une
rotation au tiroir.
Appuyer
sur le
tiroir du
congélateur
A
Saisir les
deux côtés
du tiroir
au centre
et tirer
pour
le sortir
B
6 Serrez bien les quatre vis du tiroir.
7 Vérifiez à nouveau le joint d’étanchéité.
8 Installez la grille de protection en l’ajustant
en place.
INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTE
Assembler la poignée de
porte du modèle de Frigidaire
1 Retirez les poignées du carton ou
autre emballage protecteur.
2 Placez les embouts de la poignée
de la section réfrigérateur pardessus les boulons avec épaulement
supérieur et inférieur (A) qui sont
déjà pré-installés et fixés dans la
porte en vous assurant que les trous
pour les vis soient tournés vers la
porte opposée.
3 Tout en tenant la poignée fermement
contre la porte, vissez les vis Allen
supérieure et inférieure (B) avec la
clé Allen qui est fournie.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
installer la poignée opposée.
Assurez-vous que les trous soient
tournés vers la première porte.
5 Placez le bout de la poignée du
congélateur par-dessus les fixations
pré-installées de la porte, en vous
assurant que les trous pour les vis
soient orientés vers le bas.
6 En appuyant fermement la poignée
contre la porte, vissez partiellement
la vis Allen de l’extrémité droite (B) à
l’aide de la clé Allen fournie jusqu’à
ce qu’il n’y ait plus d’espace entre la
poignée et la porte.
7 En maintenant toujours la poignée
fermement contre la porte, vissez
à fond la vis Allen de l’extrémité
gauche (B) avec la clé Allen fournie.
8 Revenez à la vis Allen de l’extrême
droite (B) et vissez-la à fond avec la
clé Allen fournie.

Assembler les poignées du réfrigérateur
Assembler la poignée du congélateur
REMARQUE
Toutes les vis doivent être vissées à fond pour que chaque vis soit légèrement en-deçà de la
surface de la poignée. Les poignées doivent être fixées solidement aux portes du réfrigérateur et du
congélateur en ne laissant aucun espace. Pour faciliter l’installation, ouvrez la porte opposée avant
de visser les vis de la poignée.
Il est possible qu’avec le temps ou si elles ont été mal installées, les vis des poignées se desserrent.
Si c’est le cas, resserrez les vis des poignées.
ATTENTION
Portez des gants et des lunettes de sécurité. Soyez extrêmement prudent lorsque vous installez ces
poignées.
13
INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTE
Assembler la poignée de
porte du modèle GalleryMC de
Frigidaire
1 Retirez les poignées du carton ou
autre emballage protecteur.
2 Placez les embouts de la poignée de
la section réfrigérateur par-dessus les
boulons avec épaulement supérieur
et inférieur (A) qui sont déjà préinstallés et fixés dans la porte en vous
assurant que les trous pour les vis
soient tournés vers la porte opposée.
3 Tout en tenant la poignée fermement
contre la porte, vissez les vis Allen
supérieure et inférieure (B) avec la
clé Allen qui est fournie.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
installer la poignée opposée.
Assurez-vous que les trous soient
tournés vers la première porte.
5 Placez le bout de la poignée du
congélateur par-dessus les fixations
pré-installées de la porte, en vous
assurant que les trous pour les vis
soient orientés vers le bas.
6 En appuyant fermement la poignée
contre la porte, vissez partiellement
la vis Allen de l’extrémité droite (B) à
l’aide de la clé Allen fournie jusqu’à
ce qu’il n’y ait plus d’espace entre la
poignée et la porte.
7 En maintenant toujours la poignée
fermement contre la porte, vissez
à fond la vis Allen de l’extrémité
gauche (B) avec la clé Allen fournie.
8 Revenez à la vis Allen de l’extrême
droite (B) et vissez-la à fond avec la
clé Allen fournie.

Assembler les poignées du réfrigérateur
Assembler la poignée du congélateur
REMARQUE
Toutes les vis doivent être vissées à fond pour que chaque vis soit légèrement en-deçà de la
surface de la poignée. Les poignées doivent être fixées solidement aux portes du réfrigérateur et du
congélateur en ne laissant aucun espace. Pour faciliter l’installation, ouvrez la porte opposée avant
de visser les vis de la poignée.
Il est possible qu’avec le temps ou si elles ont été mal installées, les vis des poignées se desserrent.
Si c’est le cas, resserrez les vis des poignées.
ATTENTION
Portez des gants et des lunettes de sécurité. Soyez extrêmement prudent lorsque vous installez ces
poignées.
14
INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTE
Assembler la poignée
de porte du modèle
ProfessionalMC de Frigidaire
1 Retirez les poignées du carton ou
autre emballage protecteur.
2 Placez les embouts de la poignée de
la section réfrigérateur par-dessus les
boulons avec épaulement supérieur et
inférieur (A) qui sont déjà pré-installés
et fixés dans la porte en vous assurant
que les trous pour les vis soient
orientés vers la porte opposée.
3 Tout en tenant la poignée
fermement contre la porte, vissez les
vis Allen supérieure et inférieure (B)
avec la clé Allen qui est fournie.
4 Répétez les étapes 2 et 3 pour
installer la poignée opposée.
Assurez-vous que les trous soient
tournés vers la première porte.
5 Placez le bout de la poignée du
congélateur par-dessus les fixations
pré-installées de la porte, en vous
assurant que les trous pour les vis
soient orientés vers le bas.
6 En appuyant fermement la poignée
contre la porte, vissez partiellement
la vis Allen de l’extrémité droite (B) à
l’aide de la clé Allen fournie jusqu’à
ce qu’il n’y ait plus d’espace entre la
poignée et la porte.
7 En maintenant toujours la poignée
fermement contre la porte, vissez
à fond la vis Allen de l’extrémité
gauche (B) avec la clé Allen fournie.
8 Revenez à la vis Allen de l’extrême
droite (B) et vissez-la à fond avec la
clé Allen fournie.
9 Vissez à fond les vis Allen intérieures.

Assembler les poignées du réfrigérateur
Assembler la poignée du congélateur
REMARQUE
Toutes les vis doivent être vissées à fond pour que chaque vis soit légèrement en-deçà de la
surface de la poignée. Les poignées doivent être fixées solidement aux portes du réfrigérateur et du
congélateur en ne laissant aucun espace. Pour faciliter l’installation, ouvrez la porte opposée avant de
visser les vis de la poignée.
Il est possible qu’avec le temps ou si elles ont été mal installées, les vis des poignées se desserrent. Si
c’est le cas, resserrez les vis des poignées.
ATTENTION
Portez des gants et des lunettes de sécurité. Soyez extrêmement prudent lorsque vous installez ces poignées.
15
RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN EAU
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter une électrocution pouvant causer
la mort ou de graves lésions corporelles,
débranchez le cordon d’alimentation du
réfrigérateur avant de raccorder la conduite
d’alimentation en eau au réfrigérateur.
ATTENTION
Pour éviter des dommages matériels :
• Nous recommandons d’utiliser des tubes
tressés en cuivre ou en acier inoxydable
pour l’alimentation en eau. Les tubes
d’alimentation en eau en plastique de ¼
po ne sont pas recommandés. Les tubes en
plastique augmentent grandement le risque
de fuites d’eau et le fabricant ne sera pas
responsable des dommages causés dans le
cas où des tubes en plastique sont utilisés
pour la conduite d’alimentation.
• N’installez pas de tube d’alimentation en eau
dans des endroits exposés au gel.
• Les produits chimiques provenant d’un
adoucisseur d’eau défectueux peuvent
endommager la machine à glaçons. Si
votremaison est dotée d’un adoucisseur
d’eau, assurez-vous que l’adoucisseur
fait l’objet d’un entretien adéquat et qu’il
fonctionne correctement.
IMPORTANT
Assurez-vous que les raccordements de
la conduite d’alimentation en eau soient
conformes aux codes de plomberie locaux.
Avant de raccorder la conduite
d’alimentation en eau, vous aurez besoin
des outils suivants :
• Outils de base : clé à molette, tournevis à
tête plate et tournevis PhillipsMC
• Accès à une conduite d’alimentation en eau
froide dans la maison dont la pression d’eau se
situe entre 206,9 et 689,5 kPa (30 et 100 lb/
po²).
16
• Une conduite d’alimentation en eau en cuivre
ou en acier inoxydable de 6,4 mm (¼ po)
de diamètre extérieur. Pour déterminer la
longueur de tube requise, mesurez la distance
comprise entre l’entrée du robinet de la
machine à glaçons en arrière du réfrigérateur
et votre tuyau d’eau froide. Ajoutez ensuite
2,1 mètres (7 pi) afin de pouvoir déplacer le
réfrigérateur pour le nettoyage (tel qu’illustré).
• Un robinet d’arrêt pour raccorder la conduite
d’alimentation en eau au réseau d’alimentation
en eau domestique. N’utilisez PAS de robinet
d’arrêt de type autoperceur.
• Ne pas réutiliser la bague de compression ou
du ruban d’étanchéité pour joints filetés.
• Un écrou de compression et une bague
d’extrémité (manchon) pour raccorder la
conduite d’alimentation en eau en cuivre au
robinet d’entrée de la machine à glaçons.

REMARQUE
Selon les codes de construction locaux/
provinciaux, Frigidaire recommande, pour les
maisons où il y a déjà un robinet, sa trousse de
conduite d’eau Smart ChoiceMC 5305513409
(avec conduite d’eau en acier inoxydable
de 1,8 mètre (6 pi); pour les maisons sans
robinet, Frigidaire recommande sa trousse de
conduite d’eau Smart ChoiceMC 5305510264
(avec conduite d’eau en cuivre de 6 mètres
(20 pi) comportant un robinet-vanne à étrier
autotaraudeur).
RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN EAU
Pour raccorder la conduite d’alimentation
en eau au robinet d’entrée de la machine à
glaçons
1. Débranchez le réfrigérateur de sa source
d’alimentation électrique.
2. Placez l’extrémité de la conduite
d’alimentation en eau dans l’évier ou dans
un seau. Ouvrez l’alimentation en eau et
vidangez la conduite d’alimentation jusqu’à ce
que l’eau soit claire. Fermez l’alimentation en
eau au niveau du robinet d’arrêt.
3. Enlevez le capuchon en plastique de
l’entrée du robinet de prise d’eau et jetez le
capuchon.
4. Si vous utilisez des tubes en cuivre Glissez l’écrou de compression en cuivre,
puis la bague d’extrémité (manchon) sur la
conduite d’alimentation en eau. Poussez la
conduite d’alimentation en eau dans l’entrée
du robinet d’arrivée d’eau aussi loin que
possible (6,4 mm / ¼ po). Glissez la bague
d’extrémité (manchon) dans l’entrée du
robinet et serrez l’écrou de compression à la
main dans le robinet. Serrez d’un autre demi
tour avec une clé; ne PAS serrer trop fort.
Voir Figure 1.
Si vous utilisez des tubes en acier
inoxydable - L’écrou et la bague d’extrémité
sont déjà assemblés sur le tube. Glissez
l’écrou de compression sur le robinet d’entrée
et serrez l’écrou de compression à la main sur
le robinet. Serrez d’un autre demi tour avec
une clé; ne PAS serrer trop fort. Voir Figure 1.
5. À l’aide d’un serre-joint et d’une vis, attachez
la conduite d’alimentation en eau (tube en
cuivre uniquement) au panneau arrière du
réfrigérateur tel qu’illustré.
6. Enroulez la conduite d’alimentation en eau
excédentaire (tube en cuivre uniquement)
d’environ deux tours et demi à l’arrière du
réfrigérateur tel qu’illustré, puis placez les
serpentins de façon à ce qu’ils ne vibrent
pas et ne s’usent pas contre une surface
quelconque. Ne pas plier le tube.
7. Ouvrez l’alimentation en eau au niveau
du robinet d’arrêt et serrez tous les
raccordements qui ont des fuites.
8. Raccordez le réfrigérateur à sa source
électrique.
Tube en plastique
relié au tube de
remplissage du
bac à glaçons
Collier
en acier
Écrou à
compression
en laiton
Bague
(manchon)
Conduite
d'eau
Support du
robinet d'eau
Robinet
d'arrivée d'eau
Robinet d'eau
Conduite pour
l’alimentation en eau du système
de distribution domestique
(La boucle comprend une longueur de
conduite suffisante pour pouvoir déplacer
le réfrigérateur lors du nettoyage)
Figure 1
IMPORTANT
Après avoir raccordé l’alimentation en eau,
veuillez lire la section « Pour amorcer le
système d’alimentation en eau » pour des
renseignements importants sur la façon
d’amorcer un système d’alimentation en eau
vide.
Le système d’alimentation en eau de votre
réfrigérateur comporte plusieurs conduites
d’alimentation, un filtre à eau, un robinet et
un réservoir d’eau. Pour que le distributeur
d’eau fonctionne correctement, le système
doit être complètement rempli d’eau lorsque le
réfrigérateur est raccordé pour la première fois
au système d’alimentation en eau domestique.
17
COMMANDES
Interface utilisateur (varie par le modèle)
La vue agrandie de menu d’affichage d’interface utilisateur
(varie par le modèle)
18
COMMANDES
Varie par le modèle
options
(∧ ou ∨)
Permet d’accéder au menu des
options pour y faire des sélections
et de le quitter.
exit (quitter) Permet d’altérner entre les options
et les modes de fonctionnement.
control
À l’état verrouillé, vous ne
locked
pouvez pas changer de réglages
(verrouillage sur l’affichage ni distribuer de
des
l’eau et de glaçons. Le voyant
commandes) « Verroulage des commandes »
clignote et une tonalité
d’avertissement est émise.
light
Permet d’allumer ou d’éteindre le
(lumière)
voyant du distributeur.
quick freeze Active une vitesse de congélation
on off
plus rapide pour congeler
(congélation les aliments et augmente la
rapide
production de glace dans le
activée/
congélateur. Se désactive après
désactivée)
l’écoulement de 12 heures.
ice maker
Bascule la machine à glaçons
on off
dans l’armoire de réfrigération
(glace rapide sur « ON » (marche) ou « OFF »
activé/
(arrêt). Sur « Off » (arrêt),
désactivé)
l’indicateur clignotera quand la
glace est distribuée.
display
Permet d’activer ou de désactiver
on off
l’affichage de la température.
(affichage
activé/
désactivé)
refrigerator Permet de régler la température.
temp
La plage des températures est de
(température +1°C (+33°F) à +8°C (+47°F).
du
réfrigérateur)
freezer temp Permet de régler la température.
(temp
La plage des températures est de
congélateur) -21°C (-6°F) à -15°C (+6°F).
mode
Permet d’afficher la température
°F °C
soit en « degrés Fahrenheit », soit
en « degrés Celsius ».
power off
Appuyez sur cette touche et
(mise hors
maintenez-la enfoncée pendant
tension)
3 secondes pour arrêter le système
de refroidissement. Cette touche
permet également d’éteindre
la machine à glaçons et toutes
les fonctions du distributeur.
L’affichage indique alors « power
off » (mise hors tension).
water filter
(filtre à eau)
Affiche l’état actuel du filtre à eau
(« Good, Order, Replace » [Bon,
Commander, Remplacer]). Pour
remettre l’affichage de l’état du
filtre à eau sur « Bon », appuyez
sur la touche de « réglage » et
maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes.
air filter
Affiche l’état actuel du filtre à air
(filtre à air)
(« Good, Order, Replace » [Bon,
Commander, Remplacer]). Pour
remettre l’affichage de l’état du
filtre à air sur « Bon », appuyez
sur la touche de « réglage » et
maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes.
default
Dans le mode d’options par
settings
défaut, appuyez sur la touche de
(réglages par réglage et maintenez-la enfoncée
défaut)
pendant 3 secondes pour
réinitialiser les réglages d’usine
par défaut.
set (+ or -) Permet de sélectionner l’option de
(régler + ou -) sélection actuelle du menu.
water (eau) Appuyez sur la touche « eau »
pour sélectionner la fonction de
distribution d’eau. Un voyant
lumineux vert s’allume au-dessus
de la fonctionnalité active.
cube
Appuyez sur la touche « glaçons »
(glaçons)
pour sélectionner la fonction de
distribution de glaçons. Un voyant
lumineux vert s’allume au-dessus
de la fonctionnalité active.
crush
Appuyez sur la touche « glace
(glace broyée) broyée » pour sélectionner la
fonction de broyage de glaçons. Un
voyant lumineux vert s’allume audessus de la fonctionnalité active.
Régler les températures de
refroidissement

REMARQUE
Lorsque vous mettez le réfrigérateur sous
tension pour la première fois, l’affichage de la
température indique « 0°F » et « 37°F ». Après
l’écoulement de quelques secondes, les deux
valeurs sont remplacées par « HI » (température
élevée). Le système continue à afficher « HI »
pendant 20 minutes, après quoi l’alarme de
température élevée se fait entendre et les deux
affichages indiquent la température actuelle.
19
COMMANDES
1 Les indicateurs « Plus (+) » et « Minus (-) »
Mode Shabbath
se situent à droite du panneau de commande.
Le mode Shabbath est une caractéristique qui
2 Appuyez sur l’indicateur + ou – pour hausser désactive certaines parties du réfrigérateur et ses
ou baisser la température au réglage désiré.
commandes afin de permettre l’observance des
rites du Shabbath hebdomadaire et d’autres fêtes
Alarmes
religieuses de la communauté juive orthodoxe.
Power Fail (panne d’électricité)
Le mode Sabbath peut être activé ou désactivé
En cas de panne d’électricité, l’indicateur de
en appuyant sur les indicateurs « v » et « + »
panne d’électricité s’allume. Appuyez sur « alarm
pendant 5 secondes. L’affichage indique « Sb »
reset » (réinitialiser l’alarme) pour confirmer avoir lorsque l’appareil est en mode Shabbath.
pris connaissance de l’alarme. D’autres modes
En mode Shabbath, l’alarme de température
peuvent être désactivés jusqu’à ce que vous
élevée reste active pour des raisons de santé. Si
confirmiez avoir pris connaissance de l’alarme.
une alarme de température élevée se déclenche
Une fois l’indicateur de panne d’électricité éteint,
pendant ce temps, par exemple en raison d’une
le réfrigérateur reprend son fonctionnement
porte entrouverte, l’alarme sonne de façon
normal. L’alarme de température élevée peut
intermittente pendant environ 2 minutes. L’alarme
aussi s’allumer jusqu’à ce qu’une température de
s’arrête ensuite d’elle-même et l’icône rouge de
fonctionnement sécuritaire soit atteinte.”
température élevée s’affiche. L’icône de haute
Freezer Temp (température du congélateur) température reste affichée, même si la porte
est fermée, jusqu’à ce que le mode Shabbath
Si la température du congélateur atteint -3°C
soit désactivé et que l’icône soit réinitialisée. Le
(26°F) ou plus, l’alarme se fait entendre et
réfrigérateur reprend son fonctionnement normal
l’indicateur de la température clignote. Vous
une fois la porte fermée, sans aucune enfreinte
pouvez désactiver l’alarme en appuyant sur la
touche de réglage, mais l’indicateur « High Temp » aux règle du Shabbath ou des fêtes.
(température élevée) s’allume jusqu’à ce que la
Pour obtenir de l’aide supplémentaire,
température tombe en dessous de -3°C (26°F).
des directives d’utilisation et une liste
complète des modèles qui possèdent
Fresh Food Temp (température des aliments
la fonction Shabbath, veuillez visiter le
frais)
site http:\\www.star-k.org.
Si la température des aliments frais atteint
13°C (55°F) ou plus, l’alarme se fait entendre
REMARQUE
et l’indicateur de la température clignote. Vous
pouvez désactiver l’alarme en appuyant sur la
En mode Shabbath, ni les voyants lumineux, ni
touche de réglage, mais l’indicateur « High Temp »
le distributeur, ni le panneau de commande ne
(température élevée) s’allume jusqu’à ce que la
fonctionneront tant que « Shabbath » ne sera
température tombe en dessous de -3°C (26°F).
pas désactivé.
Door Ajar (porte entrouverte)
Le réfrigérateur reste en mode Shabbath
Si les portes du congélateur ou des aliments
après la fin de la panne de courant. Il doit
frais ont été laissées ouvertes pendant au
être désactivé en appuyant sur les boutons du
moins 5 minutes, une alarme se fait entendre
panneau de commande.
et l’indicateur de porte entrouverte s’allume
sur l’affichage. Appuyez sur cette touche pour
REMARQUE
réinitialiser n’importe quelle alarme du système.
Flapper (clapet)
Même si vous avez activé le mode Shabbath,
Lorsque la fonction « Cube » (glaçons) ou
la machine à glaçons terminera le cycle
« Crush » (broyage) a été sélectionnée, un si
déjà commencé. Le compartiment à glaçons
glaçon coincé empêche le clapet (ou le rabat du
demeurera froid, et de nouveaux glaçons
conduit à glaçons) de se refermer, une alarme
peuvent être fabriqués à l’aide de plateaux à
se fait entendre pendant 2 minutes. L’alarme se
glaçons standard.
réinitialise après l’écoulement de 2 minutes ou dès
que vous retirez glaçon. Vous devez alors appuyer
sur la touche de réglage pour réinitialiser l’alarme.


20
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS
Amorcer le système d’alimentation
en eau
ATTENTION
Pour un bon fonctionnement du distributeur,
la pression de l’eau recommandée devrait être
comprise entre 30 psi et 100 psi. Une pression
excessive peut causer un dysfonctionnement du
système.
1 Commencez par remplir le système en
appuyant et en tenant un verre contre le
distributeur d’eau.
2 Laissez le verre dans cette position jusqu’à
ce que l’eau
commence
à sortir du
distributeur.
Cela peut
prendre
environ une
minute et
demie.
3 Continuez à
faire couler
l’eau du
distributeur
pendant environ quatre minutes pour éliminer
les impuretés du système et de la tuyauterie
(en arrêtant pour vider le verre au besoin).

REMARQUE
Le distributeur d’eau possède un dispositif
intégré qui coupe le débit d’eau après trois
minutes d’utilisation continue. Pour réinitialiser
ce dispositif d’arrêt, relâchez simplement le
levier du distributeur.

REMARQUE
L’eau distribuée est froide. Pour obtenir de l’eau
plus froide, ajoutez de la glace dans le verre ou
le contenant avant d’y ajouter l’eau.
Fonctionnement et entretien de la
machine à glaçons
Une fois le réfrigérateur correctement installé et
refroidi plusieurs heures, la machine à glaçons
peut faire des glaçons après 24 heures. La
machine à glaçons remplira le bac de l’arrière.
Vous devez utiliser le distributeur à glaçons pour
forcer les glaçons à aller vers l’avant du bac. Vous
permettrez ainsi au bac de se remplir entièrement.
Machine à glaçons et capacité de
stockage du bac
La machine à glaçons devrait produire entre 2,5
et 3 livres (1,13 et 1,36 kg) de glace toutes les
24 heures. Dans un modèle de capacité standard,
le bac à glace a une contenance de 6,5 livres
(3 kg) de glace environ. Dans un modèle de
comptoir, la capacité du bac à glace tourne autour
de 4 livres (1,81 kg) de glace.
Mise en marche et arrêt de la
machine à glaçons du réfrigérateur
La production de glaçons est commandée par
l’icône marche/arrêt du panneau de commande.
Appuyer sur le bouton « options » pour accéder
au menu Options sur le panneau de commande.
Utilisez « ∨ » ou « ∧ » pour sélectionner la
machine à glaçons. Utilisez ensuite « + » ou « - »
pour sélectionner ON (marche) ou OFF (arrêt).
Appuyez sur « set » (programme) pour activer
votre choix.
IMPORTANT
Le fait d’éteindre la machine à glaçons
désactive simplement la fabrication de glaçons.
Vous pourrez toujours vous procurer les glaçons
existants et distribuer de l’eau.

REMARQUE
La machine à glaçons possède un bras de
signalisation en plastique intégré qui arrête
automatiquement la production de glaçons
quand le bac à glace est plein.
Ce levier de signalisation ne doit pas être utilisé
pour arrêter manuellement la machine à glaçons.
Utiliser la machine à glaçons après
l’installation
Avant de faire des glaçons pour la première fois,
assurez-vous d’amorcer le système d’alimentation
en eau. Si la tuyauterie neuve contient de l’air,
il est possible que la machine à glaçons ait
besoin de deux à trois cycles avant de produire
des glaçons. De plus, si le système n’est pas
« saigné », les premiers glaçons produits peuvent
être colorés ou avoir un goût douteux.
21
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS
IMPORTANT
Votre machine à glaçons est mise en marche
à l’usine de sorte qu’elle fonctionnera aussitôt
que vous installerez votre réfrigérateur. “Si vous
ne pouvez pas la raccorder à une alimentation
en eau, programmez l’icône On / Off (marche /
arrêt) de la machine à glaçons sur Off (arrêt),
sinon, le robinet de remplissage de la machine
à glaçons peut émettre un claquement sonore
quand il essaiera de fonctionner sans eau.
Videz le bac à glaçons tel qu’expliqué cidessous.
• Quand le distributeur à glaçons fonctionne, il
est normal que des petits morceaux de glace
se retrouvent parmi les gros glaçons.
• Pour éviter les projections, faîtes tomber la
glace dans votre récipient avant d’ajouter des
liquides.
• C’est normal pour la glace pour remplir au
sommet de la boîte de glace.
IMPORTANT
OFF ON
(Arrêt) (Marche)
Il arrive parfois que la taille des glaçons dans
le bac ou sortant du distributeur soit plus petite
que la taille normale. Ce phénomène peut se
produire pendant le fonctionnement normal de
la machine à glaçons. Toutefois, si la pression
d’eau n’est pas assez forte ou si le filtre doit
être remplacé, la fréquence de ce type de
glaçons augmentera. Quand le filtre à eau
atteint la fin de sa vie utile et qu’il est de plus
en plus obstrué par des particules, moins d’eau
se rend jusqu’à la machine à glaçons à chaque
cycle. Rappelez-vous de changer le filtre à eau
environ tous les six mois. Si l’eau du robinet de
votre demeure est de mauvaise qualité, il vous
faudra changer le filtre plus souvent.
Conseils pour la machine et le distributeur
à glaçons
• Si votre réfrigérateur n’est pas relié à une
alimentation en eau ou si l’alimentation en
eau est éteinte, éteignez la machine à glaçons
comme décrit dans la section précédente.
• Les bruits suivants sont normaux lorsque la
machine à glaçons est en fonction :
- Moteur qui fonctionne
- Glaçon qui tombe dans le bac à glaçons
- Robinet d’eau qui s’ouvre et se ferme
- Eau qui coule
• Lors de la distribution de glaçons, vous pouvez
entendre un bruit de claquement ou un clic
lors de l’ouverture et de la fermeture de la
palette de distribution de glaçons.
• Si vous avez besoin d’une grande quantité de
glaçons d’un seul coup, il est préférable de les
prendre directement dans le bac à glaçons.
• Les glaçons qui restent trop longtemps dans
le bac peuvent développer un goût étrange.
22
Manette
ON
(Marche)
OFF
(Arrêt)
Manette
ATTENTION
Si l’alimentation en eau vers votre réfrigérateur
est adoucie, assurez-vous que l’adoucisseur
soit entretenu adéquatement. Les produits
chimiques compris dans un adoucisseur d’eau
peuvent endommager la machine à glaçons.
DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS
Nettoyer la machine à glaçons
Nettoyez la machine à glaçons et le bac à glaçons
à intervalles réguliers, en particulier avant de
partir en vacances ou de déménager.
1 Arrêtez la machine à glaçons.
2 Retirez le bac
à glaçons en le
tirant vers vous
pour le sortir.
3 Videz et nettoyez
soigneusement
le bac à
glaçons avec un
détergent doux.
N’utilisez pas
de nettoyants
forts ou abrasifs.
Retrait du bac
Rincez à l’eau
à glaçons
claire.
4 Laissez le bac à glaçons sécher complètement
avant de le remettre dans le congélateur.
5 Remettez le bac à glaçons en place. Mettez la
machine à glaçons en marche.
Enlevez et videz le bac à glaçons si :
• Une longue panne d’électricité (une heure ou
plus) provoque la fonte et la re-congélation
des glaçons dans le bac à glace une fois que
le courant revient, bloquant le mécanisme du
distributeur.
• Vous n’utilisez pas souvent le distributeur à
glaçons. Les glaçons se soudent ensemble
dans le bac à glaçons et bloquent le
mécanisme du distributeur.
Enlevez le bac à glaçons et secouez-le pour
délier les glaçons ou nettoyez-le tel qu’expliqué
ci-dessus.
IMPORTANT
Lorsque vous retirez ou remettez le bac à glace,
évitez de tourner le dégorgeoir dans le bac à
glace. Si vous déplacez accidentellement la
vis sans fin, alignez-la à nouveau en la faisant
tourner de 45° jusqu’à ce que le bac à glaçons
soit bien en place par rapport au mécanisme
d’entraînement (voir ci-dessous). Si la vis sans
fin n’est pas correctement alignée au moment
de replacer le bac à glaçons, le réfrigérateur ne
produira pas de glace. La porte du réfrigérateur
pourrait également mal fermer, ce qui laisserait
pénétrer de l’air chaud à l’intérieur du
réfrigérateur.
Vis
sans fin
Ajustement de la vis sans fin
du bac à glaçons
ATTENTION
N’utilisez JAMAIS de pic à glace ou autre
instrument pointu pour casser la glace. Cela
pourrait endommager le bac à glaçons et le
mécanisme du distributeur.
Pour décoller la glace, utilisez de l’eau chaude.
Avant de replacer le bac à glaçons, assurezvous qu’il soit complètement sec.
23
MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE - CONGÉLATEUR
Utilisation et entretien de la
machine à glaçons du congélateur
(certains modèles)
Marche
Une fois que le réfrigérateur est installé
correctement, la machine à glaçons peut faire
de la glace en moins de 24 heures. Lors de la
première utilisation de la machine à glaçons, et
afin de le faire correctement, il faut enlever l’air
présent dans le tube d’eau et le filtre. De plus, si
le système n’est pas propre, les premiers glaçons
peuvent être décolorés ou dégager une mauvaise
odeur. Une fois que la machine à glaçons
commence à fabriquer de la glace, laissez le bac
se remplir complètement, puis jetez le premier
bac à glace PLEIN pour un modèle à capacité
standard, et les DEUX premiers bacs à glace
PLEINS pour un modèle de comptoir.
Machine à glaçons et capacité de
stockage du bac
Cette machine à glaçons produit entre 2 et
2,5 livres (0,90 et 1,13 kg) de glace toutes les
24 heures selon les conditions d’utilisation. Pour
un modèle à capacité standard, le bac à glace a
une contenance de 12 livres (5,44 kg) environ.
Pour un modèle de comptoir, la capacité de
contenance du bac à glace tourne autour de
7 livres (3,17 kg) de glace.
IMPORTANT
Votre machine à glaçons est mise en marche à
l’usine de sorte qu’elle fonctionnera aussitôt que
vous installerez votre réfrigérateur. Si vous ne
pouvez pas raccorder l’alimentation en eau, levez
le fil du levier de signalisation de la machine à
glaçons pour le désactiver. Autrement, le robinet
de remplissage de la machine à glaçons émettra
un fort bruit de broutage lorsqu’elle tentera de
fonctionner sans eau.
Mise en marche et arrêt de la machine à
glaçons
La production de glace est contrôlée en levant/
abaissant le le fil du levier de signalisation de la
machine à glaçons. Pour accéder à la machine à
glaçons, enlevez le tiroir du congélateur. Levez
le fil du levier de signalisation pour ARRÊTER la
machine à glaçons et abaissez le fil du levier de
signalisation pour la METTRE EN MARCHE.
Arrêt
fil métallique du
levier de
signalisation
Conseils pour la machine à glaçons
• Les bruits suivants sont normaux lorsque la
machine à glaçons est en fonction :
- Moteur qui fonctionne
- Glaçon qui tombe dans le bac à glaçons
- Robinet d’eau qui s’ouvre et se ferme
- Eau qui coule
• Les glaçons qui restent trop longtemps dans
le bac peuvent développer un goût étrange.
Videz le bac à glaçons tel qu’expliqué cidessous.
Fonction de congélation rapide
Votre réfrigérateur est équipé d’une fonction de
congélation rapide pour congeler la nourriture plus
rapidement, mais il peut également augmenter
la production de glace. Cette fonction s’arrête
automatiquement après 12 heures. Cette fonction
concerne uniquement la machine à glaçons dans
le congélateur.
Nettoyer la machine à glaçons
ATTENTION
Si l’alimentation en eau vers votre réfrigérateur
est adoucie, assurez-vous que l’adoucisseur
soit entretenu adéquatement. Les produits
chimiques compris dans un adoucisseur d’eau
peuvent endommager la machine à glaçons.
Nettoyez la machine à glaçons et le bac à glaçons
à intervalles réguliers, en particulier avant de
partir en vacances ou de déménager.
24
MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE - CONGÉLATEUR
1 Arrêtez la machine à glaçons.
2 Enlevez le bac à glaçons.
3 Videz et nettoyez soigneusement le bac à
glaçons avec un détergent doux. N’utilisez
pas de nettoyants forts ou abrasifs. Rincez
avec de l’eau propre.
4 Laissez le bac à glaçons sécher complètement
avant de le remettre dans le congélateur.
5 Remettez le bac à glaçons en place. Mettez la
machine à glaçons en marche.
Retirez et videz le bac à glace si une longue panne
d’électricité (une heure ou plus) provoque la fonte
et la re-congélation des glaçons dans le bac à
glace une fois le courant revenu.
Enlevez le bac à glaçons et secouez-le pour
délier les glaçons ou nettoyez-le tel qu’expliqué
ci-dessus.
ATTENTION
N’utilisez JAMAIS de pic à glace ou autre
instrument pointu pour casser la glace. Cela
pourrait endommager le bac à glaçons.
Pour décoller la glace, utilisez de l’eau chaude.
Avant de replacer le bac à glaçons, assurezvous qu’il soit complètement sec.
25
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT
ATTENTION
Pour éviter les blessures corporelles et les
dommages matériels, manipulez les tablettes
en verre trempé avec précaution. Ces tablettes
peuvent se briser subitement si elles sont
craquelées, égratignées ou exposées à des
changements brusques de température. Laissez
la température des tablettes en verre se
stabiliser à la température ambiante avant de les
nettoyer. Ne les lavez pas dans un lave-vaisselle.

REMARQUE
Les caractéristiques peuvent varier selon le
modèle.
Votre réfrigérateur comprend des clayettes en
verre SpillSafeMC qui sont conçues pour recevoir
et retenir les renversements accidentels.
Il est facile d’ajuster la position des clayettes dans
les compartiments réfrigérateurs pour les adapter
à vos besoins. Les clayettes ont des supports de
fixation qui s’attachent aux supports avec fentes à
l’arrière de chaque compartiment.
Pour changer la position d’une clayette :
1 Retirez tous les aliments de la clayette.
2 Soulevez le bord avant et enlevez la clayette.
3 Replacez-la en insérant les crochets du
support de fixation dans les fentes désirées.
4 Abaissez la clayette et verrouillez-la en place.
Caractéristiques des clayettes
Retourner la tablette
26
Glisser la tablette en dessous
Bacs
Votre réfrigérateur comprend une variété de bacs
de rangement. Les positions de ces bacs du bas
du réfrigérateur sont fixes.
Bacs à légumes légumes
Les bacs à légumes sont conçus pour y conserver
des fruits, des légumes et autres produits frais.
Ouvrir le bac à légumes
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT
Contrôle de l’humidité du bac à légumes
Les bacs à légumes incluent une commande à
glissière pour ajuster l’humidité à l’intérieur du
bac. Les légumes-feuilles se conservent mieux
lorsque la commande d’humidité est réglée à
Humidité élevée. Les fruits frais se conservent
mieux lorsque la commande d’humidité est réglée
à Humidité faible.
Légumes
Fruits
Élevée
Faible
Contrôle
de l'humidité
Humidité
plus élevée
Humidité
plus faible
Ajuster l’humidité du bac à légumes
Pour enlever le bac à légumes afin de le
nettoyer :
1 Tirez le bac jusqu’à ce qu’il bloque.
2 Soulevez légèrement l’avant et enlevez le
tiroir.
Enlever le bac à légumes
Portes
Compartiments de rangement
Les portes de votre compartiment réfrigérateur sont
munies d’un système modulaire de compartiments
de rangement. Tous ces compartiments s’enlèvent
facilement pour le nettoyage. Certains d’entre eux
sont fixes, tandis que d’autres peuvent être ajustés
selon vos besoins.
Les compartiments de porte sont parfaits pour
entreposer des bocaux, des bouteilles, des
cannettes et des breuvages dans des grandes
bouteilles. Ils permettent aussi de rapidement
choisir les articles souvent utilisés.
Pour changer la position d’un compartiment
de porte ajustable :
1 Retirez tous les aliments du balconnet de la
porte.
2 Agrippez le compartiment fermement avec les
deux mains et soulevez-le.
3 Enlevez le compartiment.
4 Placez le compartiment un peu plus haut que
la position désirée.
5 Abaissez le compartiment sur les supports
jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
Balconnets réglables
6 Placez le revêtement du bac dans le bac.
Bac à
charcuterie
(certains
modèles)
Idéal pour le
rangement des
charcuteries et
des fromages.
27
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT
Accessoires (varient selon le modèle)
Distributeur de cannettes amovible
Le distributeur de cannettes peut contenir six
canettes de 12 onces. Insérez les cannettes dans
le haut du bac et les prendre dans le bas.
Caractéristiques du congélateur
(varie selon le modèle)
Barre
stabilisatrice
Attaches
de retenue
du panier
Deux paniers de congélateur
Pour enlever le panier du haut
Distributeur de cannettes
Compartiment à produits laitiers
Utilisez le compartiment à produits laitiers,
situé dans le haut de la porte du réfrigérateur,
pour conserver à court terme du fromage, des
tartinades ou du beurre. Le compartiment à
produits laitiers est conçu pour être un peu
plus chaud que la zone ouverte et comprend un
couvercle qui se relève et une séparation pour les
produits laitiers (certains modèles).
1 Enlevez tous les articles du panier.
2 Enlevez le panier en le tirant complètement
puis en le soulevant.
Enlever le panier supérieur
Compartiment des produits laitiers
28
Pour remettre le panier, placez-le sur les attaches
de retenue en vous assurant que l’avant du panier
soit bien placé dans les attaches de retenue sur la
barre stabilisatrice.
CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT

REMARQUE
Si le panier ne repose pas sur les attaches de
retenue de la barre stabilisatrice, le tiroir ne
fermera pas adéquatement.
Pour enlever le panier du bas
1 Enlevez tous les articles du panier.
2 Enlevez le panier en le basculant vers l’avant
et en le soulevant hors de ses attaches de
retenue.
Enlever les séparateurs
Soulevez l’avant du milieu du séparateur et
retirez-le.
Plaque de séparation du
panier du milieu
Attaches
Barre
stabilisatrice
Séparateur du panier
Soulevez l’arrière du séparateur du bas et retirez-le.
Séparateur du panier
inférieur
Butée
du panier
Enlever le panier du bas
Pour remettre le panier du bas, insérez le panier
dans les attaches de retenue.

REMARQUE
Le bac Spill Guard devrait être lavé à la main
dans de l’eau chaude.
29
CONSERVER LES ALIMENTS ET ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE
Idées pour la conservation des
aliments
nouveaux aliments aussitôt que possible dès
votre retour.
• Activer « congélation rapide » aidera aussi
votre congélateur à maintenir la température
sélectionnée après avoir placé vos nouvelles
emplettes avec les aliments qui y sont déjà.
• Évitez d’ajouter trop d’aliments chauds en même
temps dans le congélateur. Une telle surcharge
ralentit la congélation et peut augmenter la
température des aliments congelés.
• Laissez un espace entre les emballages de
sorte que l’air puisse circuler librement, ce
qui permet aux aliments de congeler aussi
rapidement que possible.
Rangement des aliments frais
• Maintenez le compartiment réfrigérateur entre 34
et 40°F, avec une température optimale de 37°F.
• Évitez de surcharger les clayettes du
réfrigérateur car cela réduit la circulation d’air
et cause un refroidissement inégal.
Fruits et légumes
• Conservez les fruits et légumes dans les bacs
à légumes, où l’humidité enfermée aide à
préserver la qualité des aliments plus longtemps.
• Lavez les articles et enlevez l’excès d’eau.
• Enveloppez les articles qui dégagent de fortes
Idées pour économiser de l’énergie
odeurs ou les articles dont le contenu très humide. Installation
Viande
• Placez le réfrigérateur dans la partie la plus
• Enveloppez la viande crue et la volaille
fraîche de la pièce, à l’abri du soleil direct et
séparément et de façon sécuritaire afin de
loin des conduits d’air chaud ou des registres.
prévenir les fuites et la contamination d’autres
• Ne placez pas le réfrigérateur à côté d’appareils
produits ou surfaces.
qui produisent de la chaleur tels une cuisinière,
• Utilisez le bac à charcuterie pour y ranger de
un four ou un lave-vaisselle. Si vous ne pouvez
la viande ou de la volaille à court terme. Toute
faire autrement, une section d’armoire ou
viande qui sera conservée pendant plus de
une couche supplémentaire d’isolant entre les
deux jours devrait être congelée.
deux appareils permettra au réfrigérateur de
fonctionner de façon plus efficace.
Conservation des produits surgelés
•
Mettez le réfrigérateur de niveau de sorte que
• Maintenez le compartiment du congélateur à
les portes puissent se fermer hermétiquement.
0°F ou plus bas.
Réglages
de température
• Un congélateur fonctionne de manière plus
efficace lorsqu’il est rempli aux ⅔.
• Consultez la section « Commandes » pour des
directives sur les réglages de température.
Emballer les aliments pour les congeler
Conservation des aliments
• Afin de minimiser la déshydratation et la
détérioration de la qualité des aliments, utilisez • Évitez de surcharger le réfrigérateur ou de
du papier aluminium, de l’emballage pour
bloquer les évents d’air froid. Ceci pourrait
congélation, des sachets pour congélation
faire fonctionner le réfrigérateur plus
ou des contenants hermétiques. Retirez le
longtemps et donc utiliser plus d’énergie.
plus d’air possible des emballages et fermez• Couvrez les aliments et essuyez les contenants
les hermétiquement. L’air enfermé peut
avant de les placer dans le réfrigérateur.
déshydrater les aliments, les faire changer de
Ceci permet de réduire la condensation qui
couleur et leur faire prendre un goût douteux
s’accumule à l’intérieur de l’appareil.
(dû à la brûlure de congélation).
• Organisez le réfrigérateur de façon à réduire
• Enveloppez les viandes fraîches et la volaille
les ouvertures de porte. Prévoyez de prendre
dans un emballage de congélation approprié
plusieurs d’articles à la fois et refermez
avant de congeler.
immédiatement la porte.
• Ne pas congeler de nouveau de la viande
• Ne placez pas un contenant chaud directement
complètement décongelée.
sur une clayette froide. N’oubliez pas qu’un
Chargement du congélateur
changement de température aussi extrême
pourrait endommager le verre.
• Avant de faire vos emplettes, activez
« congélation rapide » afin de préserver les
30
BRUITS ET ÉLÉMENTS VISUELS D’UN FONCTIONNEMENT
NORMAL
Comprendre les bruits que vous
pourriez entendre
Votre nouveau réfrigérateur à haut rendement
énergétique peut émettre des bruits qui ne
vous sont pas familiers. Ces bruits indiquent
habituellement que votre réfrigérateur fonctionne
correctement. Certaines surfaces, notamment
le plancher, les murs et les armoires de cuisine,
peuvent amplifier ces bruits.
Ce qui suit est une liste des principaux
composants de votre réfrigérateur et des bruits
qu’ils peuvent causer :
A Évaporateur La circulation du fluide
frigorigène dans l’évaporateur peut
faire un bruit de bouillonnement ou de
gargouillement.
B Ventilateur de l’évaporateur Vous pourriez
entendre l’air poussé à travers le réfrigérateur
par le ventilateur de l’évaporateur.
C Système de dégivrage Durant les cycles de
dégivrage, l’eau qui dégoutte sur le système
de dégivrage peut émettre un sifflement ou
un crépitement. Suite au dégivrage, un bruit
sec peut se produire.
D Machine à glaçons automatique Lorsque
la production des glaçons est terminée, il est
possible que vous les entendiez tomber dans
le bac à glaçons. Le ventilateur de la machine
à glaçons, le robinet d’eau qui s’active et le
liquide réfrigérant peuvent faire des bruits
pendant leur fonctionnement.
E Commande électronique et commande
de dégivrage automatique Ces
pièces peuvent émettre un craquement
ou un cliquetis lorsque le système de
refroidissement s’allume et s’éteint.
F Ventilateur du condenseur Vous pourriez
entendre l’air poussé à travers le condenseur.
G Compresseur Les compresseurs modernes,
à haut rendement énergétique, fonctionnent
beaucoup plus vite que les anciens
modèles. Le compresseur peut émettre un
ronronnement aigu ou des pulsations.
H Robinet d’eau Émet un bourdonnement
chaque fois qu’il s’ouvre pour remplir la
machine à glaçons.
I Plateau de dégivrage (inamovible) Vous
pourriez entendre l’eau qui tombe dans le
plateau de dégivrage pendant le cycle de
dégivrage.
J Condenseur Peut émettre de faibles sons
provoqués par le passage de l’air.
L Palette de distribution de glaçons
Pendant la distribution de glaçons, vous
pouvez entendre un claquement lorsque
le solénoïde ouvre et ferme la palette de
distribution de glaçons.
M Registre du bac motorisé Peut émettre
un léger bourdonnement pendant son
fonctionnement.

REMARQUE
La mousse écoénergétique de votre
réfrigérateur n’est pas un isolant acoustique.

REMARQUE
Pendant le cycle de dégivrage automatique,
vous pourriez voir une lueur rouge dans les
évents situés sur la paroi du fond dans votre
congélateur.
31
REMPLACEMENT DU FILTRE
Emplacement des filtres
Votre réfrigérateur est doté d’un système de
filtration de l’eau. Le système de filtration de l’eau
filtre toute l’eau distribuée, de même que l’eau
utilisée pour produire les glaçons.
Filtre à eau
Le filtre à eau se trouve dans la partie supérieure
droite du compartiment réfrigérateur.
Remplacement du filtre à eau
En général, vous devrez changer votre filtre à
eau tous les six mois pour vous assurer que la
qualité d’eau soit optimale. Le voyant lumineux
Water Filter Status (état du filtre à eau) sur
l’interface utilisateur vous rappelle de remplacer
le filtre après qu’une certaine quantité d’eau
(757 litres/200 gallons pour le filtre à glace et à eau
PureSource UltraMC) a coulé dans le système.
Si vous n’utilisez pas votre réfrigérateur pendant un
certain temps (lors d’un déménagement, par exemple),
changez le filtre avant de réinstaller le réfrigérateur.
Cartouche de filtre
Pour commander des filtres de rechange
Pour commander des filtres de rechange, visitez
notre boutique en ligne à l’adresse www.frigidaire.
com/store, composez sans frais le 1 877 808-4195
ou visitez le détaillant où vous avez acheté votre
réfrigérateur. Frigidaire vous recommande de
commander des filtres supplémentaires lorsque vous
installez votre réfrigérateur pour la première fois et
de changer vos filtres au moins tous les six mois.
Voici le numéro de produit à demander lorsque
vous commandez :
Filtre à eau PureSource UltraMC
N° de pièce ULTRAWF

REMARQUE
Quand vous commandez des filtres de rechange,
assurez-vous de commander le même type de filtre
que celui qui est actuellement dans votre réfrigérateur.
32
Renseignements supplémentaires sur le
filtre à eau perfectionné
Le système de filtre à glace et à
eau PureSource UltraMC est testé
et homologué pour les normes NSF/
ANSI 42 et 53 de réduction des
réclamations précisées sur la fiche
technique de rendement.
N’utilisez pas de l’eau qui est microbiologiquement
non salubre ou de qualité douteuse sans une
désinfection adéquate avant ou après le système.
Les systèmes homologués pour la réduction
des kystes peuvent être utilisés avec de l’eau
désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.
Résultats des tests d’homologation :
• Contenance nominale - 757 litres/200 gallons pour
le filtre à glace et à eau PureSource UltraMC
• Débit nominal d’utilisation - 1,9 L à la minute
(0,50 gallon/minute)
• Temp. de fonctionnement : min. 0,5°C (33°F),
max. 37,7°C (100°F)
• Pression nominale maximale - 100 livres par
pouce carré
• Pression de fonctionnement minimale
recommandée : 206 kPa (30 lb/po²)
Pour remplacer votre filtre à eau PureSource
UltraMC :
Il n’est pas nécessaire de couper l’alimentation en
eau pour changer le filtre. Soyez prêt à essuyer
de petites quantités d’eau durant le remplacement
du filtre.
1 Mettez le commutateur de la machine à
glaçons à la position d’arrêt.
2 Retirez le filtre en poussant sur son extrémité.
3 Glissez la vieille cartouche du filtre à eau pour
la retirer de son boîtier et jetez-la.
4 Déballez la nouvelle cartouche. En vous
servant du guide d’alignement, glissez
délicatement le filtre dans le boîtier jusqu’à ce
qu’il s’arrête contre un connecteur à pression
au fond du boîtier.
5 Appuyez sur la cartouche jusqu’à ce qu’elle soit
en place (vous devriez entendre un clic lorsqu’elle
s’enclenchera dans le connecteur à pression).
6 Appuyez un verre contre le distributeur d’eau
tout en vérifiant s’il y a des fuites au niveau
du boîtier du filtre. Il est normal d’entendre
des gargouillis et des giclements pendant que
le système élimine l’air dans le distributeur.
REMPLACEMENT DU FILTRE
7 Après avoir rempli un verre d’eau, continuez
à faire couler l’eau du distributeur pendant
environ quatre minutes.
8 Mettez la machine à glaçons en marche.
9 Appuyez sur le bouton Water Filter (filtre
à eau) du panneau de configuration du
distributeur automatique d’eau et de glaçons
et maintenez-le enfoncé pendant trois
secondes. Lorsque l’affichage passe de rouge
à vert, l’état a été réinitialisé.
Filtre à air (certains modèles)
Le filtre à air est situé sous le compartiment tout
usage.
Remplacer votre filtre à air PureAdvantageMC
Pour assurer une filtration optimale des odeurs du
réfrigérateur, vous devriez changer le filtre à air
tous les six mois (le voyant d’état du filtre sur le
panneau tactile vous rappelle de remplacer le filtre
après six mois).
1 Ouvrez la porte du filtre à air.
2 Retirez le filtre usé et jetez-le.
3 Déballez le nouveau filtre et glissez-le dans
le boîtier. La face dénudée du filtre doit être
orientée vers le bas.
4 Pour fermer la porte du filtre à air, poussez
sur le haut et le bas pour verrouiller la porte.
5 Appuyez sur le bouton Réinitialisation du filtre
à air du panneau de commande pendant
trois secondes. Lorsque l’affichage passe
de « Remplacer » à « Bon », l’état a été
réinitialisé.
6 La réinitialisation du filtre à air s’arrêtera
seule après quelques secondes.
Commander des filtres de rechange
Commandez des nouveaux filtres par téléphone en
appelant au 1 877 808-4195, en ligne à l’adresse
www.frigidaire.com/store ou chez le détaillant où
vous avez acheté votre réfrigérateur. Vous devriez
envisager d’acheter des filtres supplémentaires
lorsque vous installez votre réfrigérateur pour la
première fois.
Cartouche de rechange pour filtre à air,
N° de pièce PAULTRA
33
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Protéger votre investissement
Garder votre réfrigérateur propre permet
de conserver son apparence et prévient
l’accumulation d’odeurs. Essuyez
immédiatement tout renversement
et nettoyez le congélateur et les
compartiments pour aliments frais au
moins deux fois par année.
• N’utilisez jamais de tampons à récurer
métalliques, de nettoyants abrasifs ou
de solutions fortes en alcalin sur l’une
ou l’autre des surfaces.
• Ne jamais utiliser de CHLORURE ou
des nettoyants avec javellisant pour
nettoyer l’acier inoxydable.
• Ne lavez aucune pièce amovible
dans un lave-vaisselle.
• Vous devez toujours débrancher le
cordon d’alimentation de la prise
murale avant le nettoyage.
• Enlevez les étiquettes adhésives à la
main. N’utilisez pas de lame de rasoir
ou autre instrument pointu pouvant
égratigner la surface de l’appareil.
• N’enlevez pas la plaque signalétique.
Si vous enlevez la plaque
signalétique de votre appareil, votre
garantie sera annulée.
• Avant de déplacer votre
réfrigérateur, levez les supports
antibasculement de sorte que les
roulettes puissent fonctionner
correctement. Ceci évitera
d’endommager le plancher.
Consultez le guide à la page suivante
pour plus de détails au sujet de
l’entretien et du nettoyage de zones
spécifiques de votre réfrigérateur.

REMARQUE
N’utilisez pas de nettoyants abrasifs tels des nettoyants
pour les vitres, des décapants, des liquides inflammables,
des cires nettoyantes, des détersifs concentrés, des
javellisants ou des nettoyants qui contiennent des produits
à base de pétrole sur les pièces en plastique, les portes
intérieures, les joints ou les revêtements de la caisse.
N’utilisez pas d’essuie-tout, de tampons à récurer ou tout
autre matériel de nettoyage abrasif.
 REMARQUE
Si vous réglez la commande de température pour arrêter
le système de refroidissement, l’éclairage et les autres
composants électriques continueront à fonctionner jusqu’à
ce que vous débranchiez le cordon d’alimentation de la
prise murale.
ATTENTION
• Tirez le réfrigérateur en ligne droite pour le déplacer.
Le balancer de gauche à droite pourrait endommager
le plancher. Faites attention de ne pas déplacer
le réfrigérateur au-delà de ce que permettent les
raccordements de plomberie.
• Les objets humides collent aux surfaces de métal
froides. Ne touchez pas aux surfaces réfrigérées si vous
avez les mains mouillées ou humides.
IMPORTANT
Si vous entreposez ou déménagez votre réfrigérateur dans
des températures sous le point de congélation, assurezvous de vidanger complètement le système d’alimentation
en eau. Autrement, des fuites d’eau pourraient se produire
lorsque vous remettrez votre réfrigérateur en marche.
Adressez-vous à un représentant de service après-vente
pour faire effectuer cette opération.
Conseils pour les vacances et les déménagements
Occasion
Vacances de
courte durée
Conseils
• Laissez le réfrigérateur fonctionner pour des vacances de trois semaines ou moins.
• Ne laissez aucun aliment périssable dans le compartiment du réfrigérateur.
• Fermez la machine à glaçons automatique et videz le seau à glace, même si vous
ne partez que pour quelques jours.
Vacances plus • Si vous prévoyez être absent un mois ou plus, retirez tous les aliments et tous les glaçons.
longues
• Fermez le système de refroidissement (voir la section « Commandes » pour connaître
l’emplacement du bouton Marche/Arrêt) et débranchez le cordon d’alimentation.
• Fermez le robinet d’alimentation en eau (position d’arrêt).
• Nettoyez l’intérieur à fond.
• Laissez les portes ouvertes pour empêcher l’accumulation d’odeurs et de
moisissures. Si nécessaire, bloquez les portes pour les empêcher de se refermer.
Déménagement • Retirez tous les aliments et la glace.
• Si vous utilisez un cabrouet (« diable »), chargez-le sur le côté.
• Remontez complètement les roulettes afin de les protéger pendant le déménagement.
• Enveloppez la caisse pour éviter d’égratigner la surface.
34
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Pièce
Conseils pour l’entretien et le nettoyage
Produits à utiliser
Conseils et précautions
Intérieur et
revêtements
de porte
• Eau et savon
• Bicarbonate de soude
et eau
Joints de
porte
Tiroirs et
compartiments
Clayettes en
verre
• Eau et savon
Grille de
protection
• Eau et savon
• Eau et savon
• Nettoyant pour vitre
• Vaporisateurs liquides
doux
• Eau et savon
• Vaporisateurs liquides
doux
• Embout d’aspirateur
Extérieur et
poignées
• Eau et savon
• Nettoyant pour verre
non abrasif
Extérieur et
poignées
(modèles
en acier
inoxydable
seulement)
• Eau et savon
• Nettoyants pour acier
inoxydable
Remplacement • Débranchez le
des ampoules
réfrigérateur
• Portez des gants
• Enlevez le couvercle de
l’ampoule
• Changez l’ampoule
• Remettre le couvercle
en place
• Rebranchez le
réfrigérateur
Utilisez 30 ml (2 c. à table) de bicarbonate de soude
dans 1 L (1 pinte) d’eau chaude. Assurez-vous de
bien essorer l’eau de l’éponge ou du chiffon avant de
nettoyer autour des commandes, de l’ampoule ou de
toute pièce électrique.
Essuyez les joints avec un chiffon propre et doux.
Utilisez un linge doux pour nettoyer les glissières et
les rails des tiroirs.
Laissez le verre se réchauffer à la température de la
pièce avant de l’immerger dans l’eau chaude.
Passez l’aspirateur sur le devant de la grille de
protection. Retirez la grille de protection (voir les
instructions d’installation). Passez l’aspirateur sur
l’arrière de la grille et essuyez avec une éponge ou
un linge savonneux. Rincez et essuyez.
N’utilisez pas de nettoyant ménager commercial à
base d’ammoniaque, de javellisant ou d’alcool pour
nettoyer les poignées. Utilisez un linge doux pour
nettoyer les poignées. N’utilisez PAS de chiffon sec
pour nettoyer les portes lisses.
N’utilisez jamais de CHLORE ni de nettoyant avec
javellisant pour nettoyer l’acier inoxydable.
Nettoyez l’avant et les poignées en acier inoxydable
avec de l’eau savonneuse non abrasive et un linge à
vaisselle. Rincez avec de l’eau propre et un linge doux.
Utilisez un nettoyant pour acier inoxydable non abrasif.
Ces nettoyants peuvent être achetés dans la plupart des
quincailleries et des grands magasins. Suivez toujours
les directives du fabricant. N’utilisez pas de nettoyant
ménager à base d’ammoniaque ou de javellisant.
REMARQUE : Nettoyez, essuyez et asséchez toujours
dans le sens des stries pour éviter les égratignures.
Lavez le reste de la carrosserie avec de l’eau chaude
et un détergent liquide doux. Rincez bien et essuyez
à sec avec un linge doux et propre.
ATTENTION : Portez des gants lorsque vous
remplacez des ampoules pour éviter de vous couper.
Utilisez une ampoule de même puissance pour le
remplacement
35
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Rallonge du conduit à glaçons
(certains modéles)
La rallonge du conduit à glaçons permet de mieux
acheminer les glaçons vers les récipients.
Installation de la rallonge du
conduit à glaçons
1 Arrêtez le réfrigérateur à l'aide du bouton du
panneau de commande (consultez la section
« Commandes » de ce guide).
2 Alignez la rallonge avec le conduit à glaçons
pour que les attaches à pression soient
situées quelque peu à l'intérieur du bord
avant du conduit.
3 Poussez vers le haut jusqu'à ce que la
rallonge s'enclenche.
4 Remettez le réfrigérateur en marche.
Retrait de la rallonge du conduit à
glaçons pour la nettoyer
1 Arrêtez le réfrigérateur à l'aide du bouton du
panneau de commande (consultez la section
« Commandes » de ce guide).
2 Appuyez fermement vers l'intérieur sur le
devant du conduit et tirez-le vers le bas.
3 Remettez le réfrigérateur en marche.
Appuyez ici
fermement
Tirez vers le bas
36
Poussez vers le haut jusqu′à ce
que la rallonge s′enclenche
Remplacer les lumières DEL
(certains modèles)
Il est possible que des lumières DEL soient dans
certains des compartiments de votre réfrigérateur.
Utilisez toujours des pièces Frigidaire comme
pièces de rechange.
Pour remplacer les lumières DEL :
1 Débranchez le cordon d’alimentation de votre
réfrigérateur.
2 Retirez le couvercle de la lentille.
3 Retirez le panneau DEL.
4 Replacez le panneau DEL et enclenchez-le
en vous assurant que la lumière est orientée
vers l’unité (à l’intérieur du compartiment des
aliments frais).
5 Replacez le couvercle de la lentille.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Douilles situées
derrière les
clayettes en verre
Ampoule
Retirer la lentille
Couvercle
de l'ampoule
du réfrigérateur
Ampoule
Éclairage du réfrigérateur
Douille située dans la partie
supérieure du congélateur
Ampoule
Ampoule
Retirer le panneau des lumières DEL

REMARQUE
Les ampoules DEL sont en série. Par
conséquent, si l’une d’entre elles est
défectueuse ou débranchée, il est possible que
plusieurs ampoules ne s’allument pas.
Pour remplacer les ampoules :
1 Débranchez le cordon d’alimentation de votre
réfrigérateur.
2 Portez des gants de protection.
3 Enlevez le cache de l’ampoule, si nécessaire.
4 Dévissez l’ancienne ampoule et remplacezla par une ampoule pour électroménager
de même type et de même puissance
(habituellement, 40 W).
5 Remettez le cache de l’ampoule en place, si
nécessaire.
6 Rebranchez le cordon d’alimentation de votre
réfrigérateur.
Couvercle
de l'ampoule
du congélateur
Éclairage du congélateur
Commander des lumières DEL de rechange :
Commandez des nouvelles ampoules DEL en
composant le 1 877 808-4195, en ligne à l’adresse
www.frigidaire.com/store ou auprès du détaillant
où vous avez acheté votre réfrigérateur. Voici
le numéro de produit à demander lorsque vous
commandez :
Ampoule DEL, N° de pièce 242196201
Lumières incandescentes
(ampoule 40 watts)
n° de pièce 5305514148
37
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE
1 800 944-9044 (États-Unis)
1 800 265-8352 (Canada)
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE
La machine
• Le machine à glaçons est
à glaçons ne
désactivée.
produit pas de
glaçons.
La machine
à glaçons
ne fabrique
pas assez de
glaçons.
38
Consultez notre site Web à l’adresse :
www.frigidaire.com
SOLUTION HABITUELLE
• Mettez la machine à glaçons en marche. Pour la
machine à glaçons du réfrigérateur, appuyez sur la
touche « Arrêt glace » en la tenant enfoncée trois
secondes, jusqu’à ce que le témoin s’éteigne. Pour
la machine à glaçons du congélateur, abaissez le
fil métallique du levier de signalisation.
• Le réfrigérateur n’est pas
• Raccordez l’appareil à l’alimentation en eau
raccordé à la conduite d’eau ou
domestique et assurez-vous que le robinet est
le robinet n’est pas ouvert.
ouvert.
• La conduite d’alimentation en
• Assurez-vous que le tuyau d’alimentation en eau
eau est tordue.
n’est pas tordu quand vous poussez le réfrigérateur
pour le remettre en place contre le mur.
• Le filtre à eau n’est pas bien
• Retirez et réinstallex le filtre à eau. Assurezinstallé.
vous de pousser fermement sur le filtre afin de
l’entendre s’enclencher solidement en place.
• Il est possible que le filtre à
• Si l’eau du distributeur coule lentement ou à
eau soit obstrué par un corps
peine, ou si le filtre est en place depuis six
étranger.
mois ou plus, il faut le remplacer.
• Un article dans le congélateur est • Déplacez les articles ou les glaçons qui
appuyé contre le fil métallique
pourraient empêcher le levier de signalisation
du levier de signalisation de la
de redescendre à la position de marche
machine à glaçons et l’empêche
(« on »). Voir la section « Machine à glaçons
de redescendre à la position de
automatique - congélateur » du guide.
marche (« on »).
• La machine à glaçons produit
• Selon les conditions d’utilisation, les machines
moins de glace que la quantité
à glaçons produiront chacune environ 1,13 kg
à laquelle vous vous attendiez.
(2,5 lb) de glace par période de 24 heures.
• Il est possible que le filtre à
• Si l’eau du distributeur coule plus lentement
eau soit obstrué par un corps
que la normale, ou si le filtre est en place
étranger.
depuis six mois ou plus, il faut le remplacer.
• La conduite d’alimentation en
• Assurez-vous que le tuyau d’alimentation en eau
eau est tordue.
n’est pas tordu quand vous poussez le réfrigérateur
pour le remettre en place contre le mur.
• Le robinet-vanne à étrier du
• Fermez le robinet de la conduite d’eau domestique.
tuyau d’eau froide est bouché
Enlevez le robinet. Assurez-vous que le robinet n’est
ou partiellement obstrué par un
pas un robinet-vanne à étrier autoperceur. Nettoyez
corps étranger.
le robinet. Si nécessaire, remplacez le robinet.
• Va-et-vient fréquent, ouverture • Appuyez sur Congélation rapide pour
et fermeture excessives des
augmenter temporairement le rythme de
portes.
production des glaçons. (Machine à glaçons
congélation uniquement.)
• La commande de température • Réglez la commande de température du
du congélateur est réglée à un
congélateur à un niveau plus bas pour améliorer
niveau trop élevé (machine à
la performance de la machine à glaçons (machine
glaçons du congélateur).
à glaçons du congélateur). Attendez 24 heures
pour permettre à la température de se stabiliser.
• La pression d’eau est extrêmement • Quelqu’un doit augmenter la pression
basse. Les pressions d’arrêt et de
d’arrêt et de mise en marche du système de
mise en marche sont trop faibles
pompage de l’eau (système distribution d’eau
(système de distribution d’eau
uniquement).
uniquement).
• L’appareil d’osmose inverse est • Il est normal qu’un appareil d’osmose inverse
en phase de régénération.
soit en dessous de 20 livres par pouce carré
(1,38 bar) pendant la phase de régénération.
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION HABITUELLE
MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE (suite)
La machine
• Un article dans la congélateur • Déplacez les articles ou les glaçons qui
à glaçons
s’appuie contre le fil métallique
pourraient empêcher le levier de signalisation
n’arrête pas
du levier de signalisation de
de monter à la position d’arrêt (« off »). Voir
de produire
la machine à glaçons et le
la section « Machine à glaçons automatique des glaçons.
maintient abaissé.
congélateur » du guide.
Les glaçons
• Les glaçons ne sont pas utilisés • Retirez le bac à glaçons et jetez les glaçons.
collent
assez fréquemment ou il y a
La machine à glaçons produira de nouveaux
ensemble.
eu une coupure d’alimentation
glaçons. Pour que les glaçons ne collent pas
d’une durée prolongée.
les uns aux autres, il faut utiliser la machine à
glaçons au moins deux fois par semaine.
• Les glaçons sont creux (des
• Ceci se produit en général quand la machine
coquilles de glace contenant
à glaçons ne reçoit pas suffisamment d’eau.
de l’eau qui n’est pas encore
Habituellement, ce problème est causé
gelée). Les glaçons creux
par un filtre à eau obstrué ou par un débit
se brisent dans le bac et
d’alimentation en eau insuffisant. Remplacez le
répandent de l’eau sur les
filtre à eau et, si cette situation se reproduit,
glaçons qui s’y trouvent déjà,
vérifiez si vous disposez d’un robinet-vanne à
de sorte que les glaçons
étrier, si le robinet est complètement ouvert ou
s’agglomèrent ensemble en
si la conduite d’alimentation en eau est tordue.
gelant.
DISTRIBUTEUR (glaçons et eau)
Le
• Le verrouillage du distributeur • Appuyez sur la touche de verrouillage des
distributeur
est actif.
commandes pendant trois secondes.
ne donne pas • Le machine ne peut pas
• Consultez la section « La machine à glaçons ne
de glaçons.
distribuer de glaçons parce que
produit pas de glaçons » ci-dessus.
le bac est vide.
• Les portes du réfrigérateur ne • Assurez-vous que les portes du réfrigérateur
sont pas bien fermées.
sont bien fermées.
• La palette du distributeur
• La protection de surcharge du moteur
est demeurée enfoncée trop
se réinitialisera dans trois minutes et le
longtemps, ce qui a fait
distributeur pourra à nouveau distribuer des
surchauffer le moteur du
glaçons.
distributeur.
Le
• La glace a fondu et a gelé
• Retirez le bac à glaçons, faites-le décongeler,
distributeur
autour de la vis sans fin
puis jetez son contenu. Nettoyez le bac,
de glaçons est
en raison d’un usage peu
essuyez-le bien et remettez-le en place. Quand
coincé.
fréquent, d’une fluctuation de
des nouveaux glaçons seront fabriqués, le
la température ou d’une panne
distributeur devrait fonctionner.
de courant.
• Des glaçons sont coincés entre • Enlevez les glaçons qui bloquent le distributeur
la machine et l’arrière du bac à
à glaçons.
glaçons.
Le
• Le verrouillage du distributeur • Appuyez sur la touche de verrouillage des
distributeur
est actif.
commandes pendant trois secondes.
ne donne pas • Le filtre à eau n’est pas bien
• Retirez et réinstallez le filtre à eau. Assurezd’eau.
installé.
vous de pousser fermement sur le filtre afin de
l’entendre s’enclencher solidement en place.
• Le filtre à eau est obstrué.
• Remplacez la cartouche du filtre. Assurezvous de retirer les capuchons protecteurs et
de pousser fermement sur le filtre afin de
l’entendre s’enclencher solidement en place.
• Le robinet de la conduite d’eau • Ouvrez le robinet de la conduite d’eau
domestique n’est pas ouvert.
domestique. Voir la colonne PROBLÈME :
MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE.
39
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION HABITUELLE
DISTRIBUTEUR (glaçons et eau) (suite)
L’eau a un
• Le distributeur d’eau n’a pas
• Versez et jetez de 10 à 12 verres d’eau afin de
goût ou
été utilisé pendant une longue
rafraîchir l’approvisionnement en eau et rincer
une odeur
période de temps.
complètement le réservoir.
étrange.
• L’appareil n’est pas
• Raccordez l’appareil à la conduite d’eau froide
correctement raccordé à la
qui dessert le robinet de la cuisine.
conduite d’eau froide.
L’eau
• Alors que l’eau plus chaude du
• Ajoutez de la glace dans le verre ou le
n’est pas
robinet circule dans le filtre et
contenant avant d’y ajouter l’eau.
suffisamment
pénètre dans le réservoir d’eau,
froide.
l’eau refroidie est évacuée
vers le distributeur. Une fois
l’eau refroidie éliminée, il faut
plusieurs heures pour que l’eau
nouvellement entrée soit refroidie.
OUVERTURE/FERMETURE DES PORTES/TIROIRS
Les portes ne • L’une des portes a été
• Fermez doucement les deux portes.
ferment pas.
fermée trop vigoureusement,
provoquant l’ouverture partielle
de l’autre porte.
• Le réfrigérateur n’est pas
• Assurez-vous que le plancher est de niveau et
de niveau. Il oscille sur le
qu’il peut supporter adéquatement le poids du
sol lorsqu’on le déplace
réfrigérateur. Adressez-vous à un menuisier pour
légèrement.
faire corriger un plancher affaissé ou en pente.
• Le réfrigérateur touche un mur • Assurez-vous que le plancher est de niveau et
ou une armoire.
qu’il peut supporter adéquatement le poids du
réfrigérateur. Adressez-vous à un menuisier pour
faire corriger un plancher affaissé ou en pente.
Les bacs sont • Des aliments dans le bac
• Retirez les articles du dessus dans le bac.
difficiles à
touchent la clayette qui est
ouvrir et à
au-dessus.
fermer.
• Les rainures des bacs sont
• Assurez-vous que le bac est correctement
sales.
installé sur la glissière.
• Nettoyez le bac, les roulettes et la glissière.
Voir Entretien et nettoyage.
FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
Le
• La commande du congélateur • Réglez la commande du congélateur.
compresseur
est réglée à « OFF » ou à « 0 ».
ne fonctionne • Un cycle de dégivrage est en
• Il s’agit d’une condition normale pour un
pas.
cours.
réfrigérateur à dégivrage automatique. Le
cycle de dégivrage a lieu de façon périodique
et dure environ 30 minutes.
• La fiche est débranchée de la
• Assurez-vous que la fiche soit bien enfoncée
prise murale.
dans la prise.
• Un fusible est grillé ou un
• Vérifiez/remplacez le fusible par un fusible à action
disjoncteur est hors tension.
retardée de 15 A. Réinitialisez le disjoncteur.
• Panne d’électricité.
• Vérifiez les lumières de la maison. Appelez
votre fournisseur d’électricité local.
40
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION HABITUELLE
FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (suite)
Le
• La température dans la pièce
•
réfrigérateur
ou à l’extérieur est chaude.
fonctionne
• Les portes sont ouvertes trop
•
trop souvent
souvent ou trop longtemps.
ou trop
longtemps.
• La porte du réfrigérateur/
•
congélateur est peut-être
entrouverte.
• La commande de température
du congélateur est réglée à un
niveau trop bas.
•
• Le joint du réfrigérateur/
congélateur est sale, usé,
craquelé ou mal ajusté.
•
• Le condenseur est sale.
•
Il est normal que le réfrigérateur fonctionne
plus longtemps dans de telles conditions.
Le réfrigérateur fonctionne davantage si de
l’air chaud y pénètre. Ouvrez les portes moins
souvent.
Assurez-vous que le réfrigérateur est de
niveau. Évitez que des aliments ou des
contenants bloquent la porte. Voir la colonne
PROBLÈME : OUVERTURE/FERMETURE DES
PORTES/TIROIRS.
Réglez la commande du réfrigérateur à une
température plus chaude jusqu’à ce que la
température du réfrigérateur soit satisfaisante.
Allouez 24 heures pour permettre à la
températurede se stabiliser.
Nettoyez ou remplacez le joint. Si le joint
d’étanchéité fuit, le réfrigérateur doit
fonctionner plus longtemps pour maintenir la
température désirée.
Nettoyez le condenseur. Voir Entretien et
nettoyage.
Ceci est normal. Le réfrigérateur se met
en marche et s’arrête pour maintenir la
température constante.
Le
• Le thermostat maintient le
•
compresseur
réfrigérateur à une température
s’allume
constante.
et s’éteint
fréquemment.
AFFICHAGE NUMÉRIQUE DE LA TEMPÉRATURE
Les afficheurs • Le système de commande
• Communiquez avec votre représentant
numériques
électronique a détecté un
du service après-vente Frigidaire, qui est
de
problème de fonctionnement.
en mesure d’interpréter les messages ou
température
les codes qui clignotent sur les afficheurs
clignotent.
numériques.
EAU/HUMIDITÉ/GIVRE À L’INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR
De l’humidité • La température extérieure est • Le niveau d’accumulation de givre et de
s’accumule à
chaude et le niveau d’humidité
suintement interne augmente.
l’intérieur, sur
est élevé.
les parois du • La porte est entrouverte.
• Voir la colonne PROBLÈME : OUVERTURE/
réfrigérateur.
FERMETURE DES PORTES/TIROIRS.
De l’eau
• Les légumes laissent échapper • Il n’est pas inhabituel que de l’humidité se
s’accumule
l’humidité qu’ils contiennent.
forme sur le côté inférieur du couvercle.
sur le côté
• Mettez la commande de l’humidité (certains
inférieur du
modèles) à un réglage plus bas.
couvercle du
tiroir.
De l’eau
• Les légumes et les fruits lavés • Asséchez les aliments avant de les mettre dans
s’accumule au
s’égouttent une fois dans le
le bac. Il est normal que de l’eau s’accumule
fond du bac.
bac.
au fond du bac.
EAU/HUMIDITÉ/GIVRE À L’EXTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR
De l’humidité • À l’extérieur, le taux d’humidité • Ceci est normal si le taux d’humidité à
apparaît à
est élevé.
l’extérieur est élevé. Lorsque les conditions
l’extérieur du
météorologiques seront moins humides,
réfrigérateur
l’humidité devrait disparaître.
ou entre les
• La porte est entrouverte, de
• Voir la colonne PROBLÈME : OUVERTURE/
portes.
sorte que l’air froid à l’intérieur
FERMETURE DES PORTES/TIROIRS.
du réfrigérateur rencontre l’air
chaud à l’extérieur.
41
GARANTIE SUR LES GROS APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat
d'origine, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil si ce
dernier présente un défaut de matériau ou de fabrication, à la condition que l'appareil soit installé, utilisé et
entretenu selon les instructions fournies.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou n'est pas facilement déterminable.
2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire initial à une autre personne ou qui ne sont plus
aux États-Unis ou au Canada.
3. La présence de rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
5. La perte de nourriture à la suite d'une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
6. Les produits utilisés dans des établissements commerciaux.
7. Les appels de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou de
matériau, ou pour les appareils qui ne font pas l'objet d'un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés
conformément aux instructions fournies.
8. Les appels de service pour vérifier l'installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions
concernant l’utilisation de votre appareil.
9. Les frais engagés pour accéder à des parties de l'appareil pour une réparation, par exemple, le retrait des
garnitures, des armoires, des clayettes, etc., qui ne faisaient pas partie de l'appareil lorsqu'il a quitté l'usine.
10. Les appels de service qui concernent la réparation ou le remplacement des ampoules, des filtres à air,
des filtres à eau, d'autres matériels ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques.
11. Les frais supplémentaires comprenant, mais sans s'y limiter, les appels de service en dehors des heures
normales de bureau, en fin de semaine ou pendant un jour férié; les droits de péage; les frais de
convoyage ou les frais de déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment
l'État de l'Alaska.
12. Les dommages causés au fini de l'appareil ou à la maison pendant l'installation, y compris, sans s'y
limiter, aux planchers, aux armoires, aux murs, etc.
13. Les dommages causés par : des réparations effectuées par des techniciens non autorisés; l'utilisation
de pièces autres que les pièces Electrolux d'origine ou qui n'ont pas été obtenues par l'entremise d'un
réparateur autorisé; ou les causes étrangères comme une utilisation abusive ou inappropriée, une
alimentation électrique inadéquate, un accident, un incendie ou une catastrophe naturelle.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS
L'UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT
DU PRODUIT SELON LES TERMES DE LA PRÉSENTE. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES,
Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER,
SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI, QUI NE DOIT PAS ÊTRE
INFÉRIEURE À UN AN. ELECTROLUX NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D'UNE VIOLATION DE
CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES
NE PERMETTENT AUCUNE RESTRICTION OU EXEMPTION SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI
RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT
NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS. IL SE PEUT QUE
VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS VARIANT SELON L'ÉTAT OU LA PROVINCE.
Si vous avez besoin d’une réparation
Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou une autre preuve valide de paiement pour établir la période
de la garantie dans le cas où vous devriez faire appel aux services d'un technicien autorisé. Si une réparation
doit être effectuée, veuillez obtenir et conserver tous les reçus.
Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec
Electrolux aux adresses ou aux numéros de téléphone indiqués ci-dessous.
Cette garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par
Electrolux Major Appliances North America, une division d'Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre
appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n'est autorisé à modifier les obligations contenues
dans cette garantie ni d'y ajouter quelque élément que ce soit. Les obligations de cette garantie concernant
la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation
autorisée. Les caractéristiques et les spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis.
ÉTATS-UNIS
1 800 944-9044
Electrolux Major Appliances
North America
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
42
CANADA
1 800 265-8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario,
L5V 3E4

Manuels associés