Manuel du propriétaire | Candy GVSC 10 DES Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Manuel du propriétaire | Candy GVSC 10 DES Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
CANDY
REFERENCE:
SLH D813 A2X-47
CODIC:
4300700
NOTICE
NOTICE D'UTILISATION
Sèche linge Pompe à Chaleur
Français
2
Rappels de sécurité
Desagüe: Instrucciones de Colocación
Preparación del material para secar
Controles e indicadores
Selección del programa
Puerta y filtro
Depósito del agua
Fonctionnement
Nettoyage et entretien de routine
Dépistage de pannes
Service clientèle
2
8
9
10
11
12
13
14
14
15
15
En utilisant le symbol
sur ce produit, nous déclarons sur notre propre responsabilité que
ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives à la sécurité, la santé et à
l'environnement.
Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser la machine en conséquence. Ce livret
contient des instructions importantes sur la sécurité d'utilisation, l'installation et l'entretien de la
machine, ainsi que des conseils utiles pour obtenir les meilleurs résultats possibles lors de son
utilisation. Conservez toute la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter à une
date ultérieure ou la transmettre aux prochains propriétaires
Vérifiez que les articles suivants ont bien été
livrés avec l’appareil :
● Manuel d'utilisation
● Carte de garantie
● Étiquette d'énergie
2 FR
Vérifiez que la machine ne s'est pas
détériorée en transit. Si c'est le cas, contactez
GIAS pour une opération de dépannage.Le
non-respect de ces instructions peut
compromettre la sécurité de votre appareil. Un
appel de service peut vous être facturé si la
défaillance de votre appareil est causée par une
mauvaise utilisation.
RAPPELS DE SÉCURITÉ
Utilisation
● Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ou
des personnes présentant un handicap physique, moteur ou mental, et
manquant de connaissance sur l’utilisation de l’appareil, si elles sont sous
la surveillance d’une personne, donnant des instructions pour une
utilisation en toute sécurité de l’appareil.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doit pas être fait par des
enfants sans surveillance d’un adulte.
● ATTENTION La mauvaise utilisation d’un sèche-linge risque de causer
un incendie.
● Le produit est conçu pour être utilisé dans un foyer domestique, comme
- Le coin cuisine dans des magasins ou des lieux de travail,
- Employés et clients dans un hôtel, un motel ou résidence de ce type,
- Dans des bed and breakfast,
- Service de stock ou similaire, mais pas pour de la vente au détail.
La durée de vie de l’appareil peut être réduite ou la garantie du fabricant
annulée si l’appareil n’est pas utilisée correctement.
Tout dommage ou perte résultant d'un usage qui n'est pas conforme à un
usage domestique (même s'ils sont situés dans un environnement
domestique ou un ménage) ne sera pas acceptée par le fabricant dans
toute la mesure permise par la loi.
● Cette machine est conçue uniquement pour usage domestique, à savoir
pour sécher le linge domestique et les vêtements.
● Cette machine ne doit être utilisée que pour l’ emploi auquel elle est
destinée et qui est décrit dans ce manuel.
Assurez-vous d'avoir bien compris les instructions d'installation et
d'utilisation avant de faire fonctionner la machine.
● Ne touchez pas la machine si vous avez les mains ou les pieds mouillés
ou humides.
● Ne vous appuyez pas sur la porte lorsque vous chargez la machine et
n'utilisez pas la porte pour soulever ou déplacer la machine.
● Ne laissez pas des enfants jouer avec la machine ou avec ses
commandes.
● ATTENTION N’utilisez pas cette machine si le filtre à peluches n’est pas
en place ou s’ il est endommagé ; les peluches risquent en effet de
s’allumer.
3 FR
● ATTENTION L ’ augmentation de température pendant le
fonctionnement du sèche-linge peut être supérieure à 60°C là où se
trouve le symbole de surface chaude .
● Débranchez du courant de secteur. Retirez toujours la prise avant de
nettoyer la machine.
● Cessez d’utiliser la machine si elle semble défectueuse.
● Veillez à ce que les peluches ne puissent pas s’accumuler sur le sol, à l’
extérieur de la machine.
● Il se peut que l’intérieur du tambour soit très chaud. Veillez à ce que le
sèche-linge termine
son cycle de refroidissement avant d’en sortir le linge.
● La dernière partie du cycle s'effectue à froid (cycle de refroidissement)
pour garantir la préservation des textiles.
● Le sèche-linge ne doit pas être utilisé si le lavage a été effectué avec
des produits chimiques.
● AVERTISSEMENT: Ne jamais arrêter le sèche-linge avant la fin du
cycle de séchage à condition que les éléments sont rétirés rapidement
et répartis de telle sorte que la chaleur puisse se dissiper.
Installez l'arrière de l'appareil près d'un mur ou d'une surface verticale.
● Charge maximum pour le séchage: Se reporter à l'étiquette
énergétique.
instalación
● N'utilisez pas d'adaptateurs, de multi-prises et/ou de rallonges.
● Veillez à ne pas installer le sèche-linge contre des rideaux et assurezvous que rien ne pourra tomber ou s’accumuler derrière le sèche-linge.
● Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable,
une porte coulissante ou une porté munie de gonds placée en face de la
porte du sèche-linge..
Important : Pendant le transport, l’appareil doit être stocké dans sa position normale d’utilisation. Si
nécessaire, l’appareil peut être incliné comme montré ci-dessous.
Attention : Si le produit est transporté différemment, attendez au moins 4 heures avant d’allumer l’appareil,
ceci afin que le gaz liquide retourne dans le compresseur. En cas de non respect de cette procédure, le
compresseur pourrait être endommagé
4 FR
Le Linge
● Ne séchez pas des vêtements non lavés dans le sèche-linge.
● ATTENTION NE séchez PAS les tissus qui ont été traités avec des
liquides de nettoyage à sec.
● ATTENTION Quand elles sont chauffées, les mousses alvéolaires
peuvent dans certains cas brûler par combustion sponta-née. Les
articles tels que le caoutchouc mousse (mousse de latex), les bonnets
de douche, le textile imperméable, les articles caoutchoutés et les
vêtements ou coussins rembourrés de caoutchouc mousse NE
DOIVENT. PAS être séchés dans le sèche-linge.
●Reportez-vous toujours aux étiquettes d’entretien du linge pour vérifier
le mode de séchage recommandé.
● Les vêtements doivent être essorés en machine ou à la main avant d’
être placés dans le sèche-linge. Les vêtements qui dégoulinent NE
DOIVENT PAS être mis dans le sèche-linge.
● Enlevez les briquets et les allumettes des poches et veillez à ne
JAMAIS utiliser de liquides inflammables à proximité de la machine.
● Les rideaux en fibres de verre ne doivent JAMAIS être placés dans
cette machine. La contamination d’autres vêtements par les fibres de
verre peut entraîner des irritations de la peau.
● Les articles qui ont été souillés par des substances telles que huile de
cuisson, acétone, alcool, pétrole, kérosène, produit anti-taches,
térébenthine, cire et décapant pour cire doivent être lavés à l'eau chaude
avec une quantité supplémentaire de déter-gent avant d'être séchés
dans le sèche-linge.
● Les agents adoucissants, et autres produits similaires, doivent être
utilisés conformément aux instructions fournies par le fabricant du
produit.
5 FR
Ventilation
La pièce où se trouve le sèche-linge doit avoir une ventilation adéquate de
manière à ce que les gaz des appareils qui brûlent d’autres combustibles, y
compris les cheminées, ne soient pas attirés dans la pièce pendant que le
sèche-linge est en marche
●.Installez l'arrière de l'appareil près d'un mur ou d'une surface verticale.
● Il doit y avoir un espace minimum de 12 mm entre la machine et
quelconque obstacle. L'entrée et la sortie d'air doivent être dégagées. Pour
assurer une ventilation adéquate, l'espace entre le bas de la machine et le
sol ne doit pas être obstrué.
● L’ air d’ échappement ne doit pas être évacué par un conduit qui est
également utilisé pour évacuer les fumées d’échappement d’appareils qui
brûlent du gaz ou d’autres combustibles.
● Vérifiez régulièrement que l’ air peut circuler librement autour du sèchelinge.
● Contrôlez régulièrement le filtre à peluches après usage et nettoyez-le si
nécessaire.
● Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou s’accumuler entre les côtés et
l’arrière du sèchelinge, afin de ne pas obstruer l'entrée et la sortie d’air.
● N’installez JAMAIS le sèche-linge contre des rideaux.
●Dans le cas ou le sèche-linge est positionné en colonne au dessus d'une
machine à laver, un kit de superposition approprié doit être utilisé, selon la
configuration suivante.
Kit Mod 35100019: pour un lave linge avec une profondeur min. 49 cm
Kit Mod 35900120: pour un lave linge avec une profondeur min. 51 cm
Le kit de superposition est disponible auprès du service pièces détachées.
Les instructions pour l'installation de l'appareil et de ses accessoires sont
fournis avec le kit.
Ne pas installer le produit dans une pièce à la
température basse où le risque de formation de
glace est possible. A la température de congélation
de l'eau, le produit risque de ne pas fonctionner
correctement. Si l'eau du circuit hydraulique se
glace, les composants suivants risquent d'être
endommagés : soupape, pompe, tubes. Afin de
garantir les meilleures prestations du produit, la
température de la pièce doit être comprise entre
+2°C et +35°C. Veuillez noter que l'utilisation à des
températures basses (entre 2° et 15°C) peut
entraîner une condensation de l'eau et des gouttes
sur le sol.
Air Outlets in the Base
06 EN
6 FR
Besoins Électriques
Protection De L'environnement
● Tous les matériaux de conditionnement
utilisés sont écologiques et recyclables.
Veuillez les éliminer de manière écologique.
Votre municipalité pourra vous donner le détail
exact des méthodes d’élimination en vigueur.
● Pour assurer la sécurité lors de l’élimination
d’un vieux sèche-linge, veuillez débrancher la
fiche du courant de secteur, couper le câble
d’alimentation et le détruire avec la fiche. Pour
empêcher que les enfants ne s’enfer-ment
dans la machine, cassez les charnières de la
porte ou son dispositif de verrouillage.
Directive Européenne 2012/19/CE
Cet appareil est commercialisé en
accord avec la directive
européenne 2012/19/CE sur les
déchets des équipements
électriques et électroniques
(DEEE).
Les sèche-linges sont prévues pour une
tension monophasée de 220-240 V, 50 Hz.
Vérifiez que la tension nominale du circuit
d'alimentation est réglée sur 6A minimum.
L’électricité peut être extrêmement
dangereuse.
Cet appareil doit être mis à la terre.
La prise de courant et la fiche de la machine
doivent être du même type.
N'utilisez pas de multi-prises et/ou de
rallonges.
La fiche doit être accessible pour
débrancher l’appareil une fois qu’il a été
installé.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement
ou s’il tombe en panne, mettez-le à l’arrêt et
débranchez-le du courant de secteur. Consultez
le service GIAS pour prévoir une éventuelle
réparation.
Les déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE) contiennent des
substances polluantes (ce qui peut entraîner
des conséquences négatives pour
l'environnement) et des composants de base
Un appel de service peut vous être facturé
(qui peuvent être réutilisés). Il est important de
si la défaillance de votre appareil est causée
traiter ce type de déchets de manière
par une installation incorrecte.
appropriée afin de pouvoir éliminer
correctement tous les polluants et de recycler
Si le cordon électrique de cet appareil
les matériaux
estendommagé, il doit être remplacé par un
Les particuliers peuvent jouer un rôle important
cordon spécial qui est UNIQUEMENT disponible
en veillant à ce que les DEEE ne deviennent
auprès du service des pièces de rechange. Il doit
pas un problème environnemental. Il est
être installé par une personne compétente.
essentiel de suivre quelques règles simples :
-Les DEEE ne doivent pas être traités comme
Ne branchez pas l'appareil et ne mettez pas
les déchets ménagers
en marche l'interrupteur de secteur tant que
-Les DEEE doivent être remis aux points de
l'installation n'est pas terminée. Par mesure de
collecte enregistrés. Dans de nombreux pays,
sécurité, veillez à installer ce sèche-linge
la collecte des produits gros électroménagers
correctement. En cas de doute concernant son
peut être effectuée à domicile.
installation, veuillez demander conseil à GIAS
Service.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez
un nouvel appareil, l'ancien peut être retourné
au détaillant qui doit collecter gratuitement sur
Ajustement Des Pieds
la base un contre un. L'équipement repris doit
être équivalent ou bien avoir les mêmes
fonctions que le produit acquis.
Lorsque la machine est
Service GIAS
● Pour veiller au fonctionnement efficace et sans en place, les pieds
risque de cet appareil, nous vous recommandons de doivent être ajustés
faire exclusivement appel à un technicien GIAS pour mettre la machine
agréé pour son entretienou sa réparation éventuelle. de niveau.
7 FR
KIT TUYAU D'ÉVACUATION : INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Afin d'éviter d'avoir à vider le réservoir d'eau
après chaque cycle de séchage, l'eau qui est
normalement recueillie dans ce même
réservoir pendant le cycle le séchage peut être
évacuée directement par un tuyau
d'évacuation d'eau sales (le même système
de vidange que celui des éviers domestiques).
Les arrêtés municipaux en matière
d'évacuation d'eau interdisent la connexion à
un égout d'eau de surface. Le système de
vidange d'eaux sales doit être placé à
proximité du sèche-linge.
Le Kit contient : 1 tuyau et 1 étrier de tuyau.
ATTENTION ! Avant d'entreprendre tout
travail, éteignez le sèche-linge et retirez la prise
de l'alimentation électrique secteur.
Installez le Kit Suivant les Instructions:
3. Retirez le tuyau du
raccord.
4. Fixez le tuyau noir
du kit (en utilisant le
connecteur et les
étriers de tuyau
fournis) au tuyau
démonté du raccord.
5. Placez le robinet
fourni dans le kit pour
fermer le tuyau.
6. Une fois la machine
en place, ajustez les
pieds de façon à ce
que le tuyau de se
coince pas sous la
machine.
7. Connectez le
nouveau tuyau
d'évacuation au tuyau
d'eau sales.
1. Inclinez lentement
l’appareil sur le côté
droit.
8 . B r a n c h e z
électriquement
l’appareil.
2 . L e t u y a u
d’évacuation d'eau
sale se trouve du côté
droit de la machine
(voir ci contre). Un
tuyau gris est branché
sur le raccord sur le
côté gauche. A l'aide
d'une pince, retirez
l'étrier de fixation du
tuyau de raccord.
Attention : Si le
produit est transporté
différemment,
attendez au moins 4
heures avant d’allumer
l’appareil, ceci afin que
le gaz liquide retourne
dans le compresseur.
En cas de non respect
de cette procédure, le
compresseur pourrait
être endommagé.
8 FR
PRÉPARATION DE LA CHARGE
Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première
fois :
● Veuillez lire ce manuel d’instruction en détail.
● Retirez tous les articles qui se trouvent à
l’intérieur du tambour.
● Essuyez l’intérieur du tambour et de la porte
avec un chiffon humide pour éliminer la
poussière éventuelle qui aurait pu s’y infiltrer en
transit.
Préparation Des Vêtements
Vérifiez sur les étiquettes comportant les
symboles d’entretien que le linge que vous
souhaitez sécher convient au séchage en
machine.
Vérifiez que toutes les fermetures sont fermées
et que les poches sont vides. Mettez les articles
à l’envers. Placez les vêtements en vrac dans le
tambour en veillant à ce qu’ils ne s’emmêlent
pas les uns avec les autres.
Ne séchez pas en machine :
Les lainages, la soie, les tissus délicats, les bas
de nylon, les broderies délicates, les tissus
ayant des décorations métalliques, les
vêtements avec des bordures en PVC ou en
cuir, les chaussures de sport, les articles
volumineux comme les sacs de couchage, etc.
Ne surchargez pas le tambour ; lorsqu’ils sont
mouillés, les grands articles peuvent dépasser le poids de
maximum admissible (ex : sacs de couchage, couettes).
IMPORTANT : Ne séchez pas les articles qui ont été
traités avec un liquide de nettoyage à sec ou les
vêtements en caoutchouc (risque d’incendie ou
d’explosion).
Pendant les 15 dernières minutes (approxi-mativement),
les vêtements sont toujours échés à l'air froid.
Économies D’énergie
Ne mettez que du linge essoré en machine ou à la
main dans le sèche-linge. Plus le linge est sec,
plus le temps de séchage sera court, ce qui
économisera de l’énergie.
TOUJOURS
● Essayez de sécher le poids de linge
maximum,pour économiser du temps et de
l’électricité.
● Vérifiez que le filtre est propre avant chaque
cyclede séchage.
JAMAIS
● Ne dépassez pas le poids maximum pour ne
pas gaspiller du temps ou de l’électricité.
● Ne mettez pas d'articles dégoulinant d’eau
dans le sèche-linge pour ne pas endommager
l’appareil.
9 FR
Poids De Séchage Maximum
Coton
Maxi
10 Kg
9 Kg
8 Kg
Synthétiques
Maxi
4 Kg
4 Kg
4 Kg 3,5 Kg 3 Kg
7 Kg 6 Kg
Triez La Charge Comme Suit :
● Par symbole de soin d’entretien
Vous les trouverez sur le col ou la couture
intérieure :
Convient pour séchage en machine.
..
.
Séchage à haute température.
Séchage à basse température
uniquement.
Ne séchez pas en machine.
Si le vêtement ne comporte aucune étiquette de
conseils de lavage, considérez qu'il ne convient
pas pour le séchage en machine.
● Par quantité et épaisseur
Lorsque la charge est plus importante que la
capacité du sèche-linge, séparez les vêtements
selon leur épaisseur (ex : les serviettes des
sousvêtements fins).
● Par type de tissu
Coton/toile de lin : Serviettes, jersey en coton,
linge de lit ou de table.
Synthétiques : Chemisiers, chemises, blouses
etc.
en polyester ou polyamide, ainsi que pour les
mélanges de coton/synthétique.
● Par degré de séchage
Triez selon : sec pour repassage, sec pour
rangement, etc. Pour les articles délicats,
appuyez
Sur le bouton Séchage Délicat pour sélectionner
une température de séchage basse.
COMMANDES et INDICATEURS
Display
Voyant
entretien filtre
Bouton Sélection Bouton départ
temps
différé
Voyant vidage
réservoir d'eaud'eau
Bouton
Début/Pause
Sélecteur de
programmes
L'option Acryliques
Bouton
/ Synthétiques
Défroissage
Panneau de commande et témoins indicateurs
Sélecteur de programmes: En tournant le sélecteur, il permet de choisir le programme désiré.
Sélection Temps
: Permet de modifier la durée du programme choisi; il peut être utilisé pour
certains programmes uniquement .
Départ différé
:Permet de différer le départ du cycle de séchage, par exemple pour utiliser
l'appareil pendant les heures creuses (pour cela, se référer à la section dediée).
Textiles Délicats: En appuyant sur ce bouton,le voyant s'éteint
et l'indicateur délicats
s'allume ; le séchage s'effectuera à températures modérées pour un meilleur soin du linge.
Défroissage
: Permet de programmer un cycle anti-plis à la fin du séchage. Le tambour en
mouvement continus évite d'alourdir le linge sec.
Ventilation : S'allume quand le cycle est dans la phase finale de refroidissement.
Départ/Pause (symbole): permet de lancer le programme selectionné ou de suspendre le cycle.
Programmes automatiques : En fonction du programme choisi, les voyants s'allument (voir liste
programmes); l'indicateur ECO
indique qu'un programme à faible consommation a été choisi.
Nettoyage filtre : Quand cet voyant s'allume, il est nécessaire de nettoyer le filtre.
Réservoir d'eau
:Quand cet voyant s'allume, il est nécessaire de vider le réservoir de l'eau de
condensation.
SÉLECTION DU PROGRAMME
La machine Candy Sensor Dry propose diverses options de séchage du linge répondant à tous les
besoins. Le tableau ci-après répertorie les programmes et leurs fonctions correspondantes.
Note : Il se peut que le capteur ne détecte pas les petites charges de petits articles. Pour les petites
charges et les articles individuels ou les tissus pré-séchés ayant une faible teneur en humidité, utilisez
les programmes à durée déterminée. Réglez le programme entre 30 et 75 minutes selon la taille de la
charge et le degré de séchage voulu, et sélectionnez une température haute ou basse selon le type de
tissu. Si le capteur ne détecte pas l'article, le sèche-linge ne fonctionnera que pendant 10 minutes
avant de se mettre en mode refroidissement.
Si la charge est trop importante ou trop mouillée, le sèche-linge se met automatiquement en mode
refroidis-sement après environ 3 heures.
Le cycle de sechage Laine de cette machine a ete approuve par The Woolmark
Company pour le sechage des produits en laine lavables en machine, a condition
que les produits soient laves et seches selon les instructions donnees sur
l'etiquette du vetement et celles emises par le fabricant de cette machine. M1530.
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong et en Inde la marque
Woolmark est une marque de certification.
38 FR
10
SÉLECTION DU PROGRAMME
PROGRAMME
Idéal Pour
Linge de Maison
Du linge que l'on veut complètement sec, par exemple les serviettes en
éponge, les peignoirs, les nappes et les draps. Durée: environ 3 heures.
Prét à Ranger
Du linge qui peut être rangé sans être repassé, comme les pulls en tissus
mixtes, les chaussettes, les vêtements pour enfants. Durée: environ 2
heures et 45 minutes.
Prét sur Cintre
Du linge qui ne nécessite pas de repassage, mais qu'il faut suspendre à
un cintre après le séchage. Durée : 2 heures et 30 minutes.
Prêt à repasser
Du linge que l'on préfère garder légèrement humide, afin de faciliter le
repassage. Durée: environ 1 heure et 50 minutes.
Anti-Plis
Du linge à rafraîchir, idéal pour du linge qui à été laissé dans le bac à linge
pendant quelques jours ou après les avoir séchés à l'extérieur ou sur des
radiateurs. Le cycle a une fonction anti-plis qui relaxe les fibres et facilite le
repassage. Durée: 9 minutes + 3 minutes de refroidissement.
Laine
Vêtements en Laine : Le programme peut-être utilisé pour sécher
jusqu'à 1 kg de laine. (environ trois chandails)Il est recommandé de
sécher les vêtements sur l'envers.La durée peut varier en fonction de
la taille, de l'épaisseur de la charge et de la vitesse d'essorage
choisie lors du lavage préalable.A l'issue du cycle, les vêtements sont
prêts à être portés, mais si ils sont un peu plus lourds, les bords
peuvent être encore un peu humide. Il est conseillé de les sécher
alors naturellement.Il est recommandé de décharger l'appareil à
l'issue du cycle. Attention : le processus de feutrage de la laine est
irréversible, veuillez sécher exclusivement les vêtement avec le
symbole "Ok pour sèche-linge"; ce programme n'est pas indiqué
pour des vêtements en acrylique.
Mix & Dry
To dry mixed cotton and synthetic clothes: save time and no need to
separate the washing and dry them in different cycles. Time: around 2h
(max 4 kg).
Chemises
Sécher les chemises en coton ou en fibres synthétiques. Durée: 1 heure
pour 2 Kg de chemises en fibres synthétiques (environ 10 chemises ); 1
heure et 20 minutes pour 3 Kg de chemises en coton (environ 10 chemises).
Rapide 40 min.
Permet d'avoir des vêtements secs, rafraîchis et prêts à porter en
seulement 40 minutes. Le capteur contrôle constamment la température
pour un meilleur résultat de séchage. Max 2 Kg de linge.
Mon Temps
Si besoin, ce programme permet de choisir manuellement la durée de
séchage, de 30 à 180 minutes. En sélectionnant "20 minutes" on choisi un
programme à froid, idéal pour éliminer d'éventuelles odeurs.
Jeans
Pour sécher jusqu'à 4 Kg de jeans (environ 5 paires de Jeans). Le programme
dure environ 2 heures, mais la durée peut varier en fonction de la charge et de la
vitesse d'éssorage utilisée lors du cycle de lavage. Il est conseillé d'utiliser le
cycle Jeans pour les articles 100% Coton, en faisant attention à ne pas mélanger
les couleurs et à ne pas sécher les jeans ayant des broderies et des accessoires.
11 FR
PORTE et FILTRE
Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte.
Pour remettre le sèche-linge en marche,
fermez la porte et appuyez
.
ATTENTION ! Lorsque le sèche-linge est
en cours d’utilisation, il se peut que le tambour
et la porte soient TRES CHAUDS. N'arrêtez
jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de
séchage sauf si tous les articles sont
rapidement retirés et étendus de façon à
dissiper la chaleur.
Filtre
IMPORTANT: Pour garder une efficacité
constante du sèche-linge, vérifier que le filtre
soit propre avant chaque cycle de séchage
Ne pas utiliser le sèche-linge sans le filtre. Un
filtre encrassé peut augmenter la durée de
séchage et causer des dégâts qui peuvent
entraîner des coûts de réparation importants.
1. Tirez le filtre vers le
haut.
2. Ouvrez le filtre,
comme illustré.
3. Retirez doucement
les peluches à l’aide
d’une brosse douce ou
du bout des doigts.
4. Réenclenchez le
filtre et poussez-le en
place.
Indicateur Entretien Filtre
Vérifier et nettoyer
le filtre situé dans la
porte ainsi que le
condenseur situé
derrière la plaque de
protection, en bas du
sèche-linge.
Si le linge n’est pas
sec, vérifier que le filtre
ne soit pas encrassé.
Nettoyage du condenseur
1. Enlever la plaque de
protection
2. Tourner les deux
leviers de blocage
dans le sens contraire
des aiguilles d’une
montre et retirer la
porte.
3. Retirez doucement
la poussière ou les
peluches avec un
chiffon. Ne pas utiliser
d’eau pour nettoyer le
condenseur.
4 .
E n l e v e r
délicatement l’éponge
de son emplacement
et laver l’éponge en la
passant sous un filet
d’eau afin d’enlever
tout reste de poussière
ou de peluches.
5 . R e m e t t e z
correctement le
condenseur en place
(en suivant la flèche)
en le poussant
fermement. Bloquez
les deux leviers en
position en les
tournant dans le sens
des aiguilles d’une
montre.
6. Remettez la plaque
de protection en place.
Ne pas utilizer de l'eau pour nettoyer les
filtres.
12 FR
RÉSERVOIR D’EAU
L'eau éliminée lors du cycle de séchage est
collectée dans un bac à condensation situé à
l'interieur de la porte du sèche-linge.
Lorsque le bac est plein , le voyant lumineux
s'allume sur le bandeau de commandes. Il
signale alors qu'il faut vider le bac. Toutefois, il
est conseillé de vider le bac après chaque cycle
de séchage.
NOTE : Lors des premiers cycles, lorsque le
séche-linge est neuf, il n'y a que très peu d'eau
qui est récupérée car le réservoir intérieur est
rempli en premier.
FONCTIONNEMENT
1.Ouvrir la porte et charger le linge dans le
tambour.Vérifier qu'aucun vêtement
n'entrave la fermeture de la porte.
2. Fermer doucement la porte en la poussant
jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
3. Tournez le sélecteur de programme et
choisir le programme de séchage souhaité
(consultez le guide de programmation pour
de plus amples détails)
Pour Retirer Le Réservoir
4. Pour sécher des articles délicats,
synthétiques ou acryliques,appuyez sur le
bouton
pour diminuer la température de
séchage. Le voyant s'allume lorsque vous
sélectionnez cette option. Pour désactiver ce
mode, appuyez de nouveau et programmez
de nouveau
l'appareil.
1. Retirez délicatement
le réservoir en le tenant
par la poignée. Lorsqu'il
est plein, le réservoir
d'eau pèse environ 6Kg.
2. Incliner le réservoir et
videz-le par le trou prévu
à cet effet. Lorsque le
réservoir est vide, le
replacer dans la porte
comme indiqué ; il faut
d'abord inséré la base
puis délicarement
pousser la partie
supérieure dans
l'encoche.
3. Appuyer sur le bouton
pour relancer le cycle
Note : Si vous disposez
d ' u n e b o u c h e
d'évacuation proche du
sèche-linge, il est
possible d'installer le kit
d'évacuation de façon
permanente pour
vidanger l'eau
accumulée dans le
sèche-linge. Il n'y aura
ainsi plus besoin de
vider le réservoir d'eau.
5. Appuez sur le bouton
. Le sèche-linge
démarre automatiquement et le voyant situé
au dessus du bouton s'allume.
6. Si vous ouvrez la porte pendant le cycle de
séchage pour vérifier le linge, il est
nécessaire d'appuyer sur le bouton
, pour
recommencer le séchage une fois la porte
refermée.
7. Lorsque le cycle est bientôt terminé, la
phase de ventilation à froid commence. Les
vêtements sont séchés avec de l'air froid afin
de les refroidir.
8. Lorsque le programme est terminé, le
voyant END s'allume sur le display.
9. A la fin du cycle, le tambour continuera à
tourner de manière intermittente afin de
minimiser les plis.
Cette opération se
poursuit jusqu'à ce que la porte s'ouvre.
1
ATTENTION ! Si la porte du sèche-linge est
ouverte lors du cycle ou avant que la phase de
refroidissement soit complétée, la poignée du
réservoir peut être très chaude. Il faut donc faire
très attention et manipuler le réservoir avec
précaution lors de son vidage.
13 FR
Afin d'assurer un séchage efficace dans
les meilleures conditions, ne pas ouvrir la
porte lors des cycles de séchage
automatiques.
FONCTIONNEMENT
Départ Différé
La fonction départ différé permet de différér le départ du cycle de séchage de 1 à 24 heures.
Lorsque cette fonction est selectionnée pour la première fois, l'afficheur indique un délai d'une
heure. Il convient d'appuyer plusieurs fois sur le bouton pour repousser successivement le
démarrage d'heure en heure, et ce jusqu'à 24H maximum.
Pour démarrer le programme, appuyez sur Marche/Arrét. Le voyant lumineux clignotera et
l'afficheur indiquera le temps restant du cycle.
Annulation et Réinitialisation du Programme
Pourt annuler le programme, appuyez sur la touche Marche/Arrét pendant 3 secondes. La
machine indiquera qu'elle à été réinitialisée par le clignotement de 0:00 sur l'afficheur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE ROUTINE
Nettoyage Du Sèche Linge
● Nettoyez le filtre et videz le réservoir d’ eau
après chaque cycle de séchage.
●Nettoyez le condenseur à intervalles réguliers.
● Après chaque période d’utilisation, essuyez
l’intérieur du tambour et laissez la porte ouverte
pendant un moment pour qu’il puisse sécher
grâce à la circulation d’air.
● Essuyez l’extérieur de la machine et la porte
avec un chiffon doux.
● N’UTILISEZ PAS de tampons ou d’agents de
nettoyage abrasifs.
● Pour empêcher que la porte n'adhère ou que
les peluches s'accumulent, nettoyez après
chaque fin de cycle la surface intérieure et le
joint de la porte avec un chiffon humide.
ATTENTION! Il est possible que le tambour,
la porte et la charge soient très chauds.
14 FR
Guide De Séchage
Drying Guide
Le cycle normatif PRÉT SUR CINTRE (
) est
le plus économe et le plus approprié pour le
séchage des textiles cotons. Le tableau sur la
dernière page vous montre les durées et la
consommation approximative des principaux
programmes de séchage.
Consommation d'électricité en mode éteint
0,20 W
Consommation d'électricité en mode veille
0,75 W
Information pour Laboratoire d'essai
EN 61121 Programme Programme
Pour utiliser
- Prét sur Cintre
-Coton Sec
- Prét à repasser
-Coton Sec Au Fer
-Les Tissus Délicats
- Prét sur Cintre +Délicat
Spécifications Techniques
Capacité du tambour
115
Charge maximale
Se reporter à l'étiquette énergétique
Hauteur
85 cm
Largeur
60 cm
Profondeur
60 cm
Étiquette d'énergie
Se reporter à l'étiquette énergétique
DÉPISTAGE DE PANNES
Qu'est-ce qui peut être à l'origine de...
Défauts que vous pouvez rectifier vousmême
Avant d’appeler le service GIAS pour obtenir des
conseils, veuillez suivre la liste des vérifications
ci-dessous. L’intervention sera facturée si la
machine fonctionne correctement ou si elle a été
installée ou utilisée de manière incorrecte. Si le
problème persiste alors que vous avez terminé
les vérifications recommandées, veuillez appeler
le service GIAS qui pourra peut-être vous aider
par téléphone.
Le temps restant affiché peut variér pendant
le cycle de séchage. Le temps est
constamment ajusté au cours du cycle afin de
donner la meilleure estimation possible. Le
fait que le temps restant augmente ou
diminue pendant le cycle est normal.
La période de séchage est trop longue/les
vêtements ne sont pas suffisamment secs…
●Avez-vous sélectionné le temps de séchage/le
programme qui convient ?
● Les vêtements étaient-ils trop mouillés ? Les
vêtements avaient-ils été adéquatement essorés
en machine ou à la main ?
● Le filtre doit-il être nettoyé ?
● Faut-il nettoyer le condenseur ?
● Le sèche-linge est-il surchargé ?
● Les entrées, sorties et la base du sèche-linge
sont-elles libres d'obstructions ?
● Avez-vous sélectionné le bouton Séchage
Délicat au cours d’un cycle précédent ?
Le sèche-linge ne fonctionne pas…
● Le sèche-linge est-il branché sur une
alimentation électrique adéquate ? Vérifiez à
l’aide d’un autre appareil, par exemple une lampe
de chevet.
● La fiche est-elle bien branchée sur
l’alimentation de secteur ?
● Y a-t-il une panne de courant ?
● Le fusible a-t-il sauté ?
● La porte est-elle bien fermée ?
● Le sèche-linge est-il en position de marche, au
niveau du courant de secteur et de la machine ?
● La période de séchage ou le programme a-t-il
été sélectionné ?
● La machine a-t-elle été remise en marche après
l’ouverture de la porte ?
● Le sèche-linge s’est-il arrêté parce que le
réservoir d’eau est plein et qu’il faut le vider ?
15 FR
Le sèche-linge est bruyant…
● Arrêtez le sèche-linge et contactez le service
GIAS pour obtenir des conseils.
L'indicateur
est allumé…
● Le filtre doit-il être nettoyé ?
● Faut-il nettoyer le condenseur ?
L'indicateur
est allumé…
● Le réservoir d’eau doit-il être vidé ?
SERVICE CLIENTÈLE
En cas de problème après avoir effectué
toutes les inspections recommandées,
veuillez contacter le Service. Il pourra vous
aider par téléphone ou organiser la visite d'un
technicien, en vertu des conditions de votre
garantie.
Cependant, vous serez facturé dans l’un des
cas suivants :
● Si la machine est en bon état de marche.
● Si la machine n’a pas été installée
conformément aux instructions d’installation.
● Si la machine a été utilisée incorrectement.
Pièces De Rechange
Utilisez toujours des pièces de rechange du
fabricant, disponibles auprès du service
GIAS.
Service GIAS
Pour les entretiens et les réparations,
contactez votre technicien local du service
GIAS.
Le constructeur décline toute
responsabilité en cas d’erreurs
d’impression dans le présent document. Le
constructeur se réserve le droit d’apporter
les modifications nécessaires à ses
produits sans en changer
les caractéristiques de base.
Energy
Linge de
Maison
Prét à
Ranger
Prét sur
Cintre
Prét sur
Cintre
½
Prét à
Repasser
Linge de
Maison
Prét à
Ranger
Prét sur
Cintre
Prét sur
Cintre
½
Prét à
Repasser
Capacity
Time
Capacity (kg)
Class
Energy kWh
Time
Min.
Energy kWh
Time
Min.
Energy kWh
Time
Min.
Energy kWh
Time
Min.
Energy kWh
Time
Min.
7
A+
2,54
250
2,35
230
2,03
202
1,11
113
1,58
160
8
A+
2,95
280
2,60
250
2,3
225
1,21
133
1,83
180
Capacity (kg)
Class
Energy kWh
Time
Min.
Energy kWh
Time
Min.
Energy kWh
Time
Min.
Energy kWh
Time
Min.
Energy kWh
Time
Min.
7
A++
2,25
250
2,00
230
1,73
202
0,98
113
1,35
160
8
A++
2,50
280
2,20
250
1,95
225
1,08
133
1,55
180
9
A+
3,23
330
2,82
300
2,56
260
1,31
149
2,05
210
10
A+
3,80
350
3,35
335
3,05
315
1,70
159
2,44
230
9
10
A++
A++
2,75
3,11
379
330
2,40
2,74
336
300
2,18
2,49
305
260
1,15
1,18
152
149
1,74
1,99
244
210
40010309

Manuels associés