▼
Scroll to page 2
of
14
a TERIOR oo TEE . "an =. A 2,7 ... В . a Mo не “ок; МЫ зо СЫ с =, . - E TE du hy "a DZ N To , te = pe CE “qu x > ‘и == M a OU, ee Ten, CT. DE à See TC 5 En te ЗН, SEA es, Tr, va en he ". The, 2 NE > Set , a PTE ca 7, Ta e “Ea A TU Ea OE TT = LC, чо ETE LE Re, Instructions pour l'utilisation et l'installation LAVE-LINGE =, “In : моб. бл бо“: 5-7 4 UE "e a “S or N "i Ш ee a = “eT . o > Es du, АО би. лк EY + a "ERA, an a MEA , Ur pm UN pe A м " E : a, ih, Tw Te Ho EE 0 ui e " № ‘аа. = 1 a =" - “ er, *, == hy EA CY "a, a * =. eRe ttl nn Rat mn” wh. CR Fat whan RE TER Te Pc fs ME " ¿MN A Ta a ‚Хобб ид Hy, "oes " we he, TO RE, ОЧ . wn - " = " Li - = * Ч “ a «a a nn RR 4 . hn E EA wat ET e Te Cea, EUA E a 1 te se "rn e. ee > 5 "EP UE TT ren, = =, “is A en o ... a ) = . . = а A) Ea . ne ey . N . | Te „= т К. ar NA E "4 " o =. an, Win . Là 1. HN eet. TL = wy Fm .. . =. * PL - Lv = ба “a “a aa a nT = Nr “ = * - - Boe There RA No y a, Cu > © Te in. о ° . Chere cliente, Cher client, Vous venez de sélectionner un appareil VEDETTE er nous vous remercions de votre confiance. Conçu pour vous donner, au fil des ans, entière satisfaction, ce produit a été construit dans un souci permanent de perfection. Nous l’avons voulu performant, simple à utiliser et d’une esthétique qui s’harmonise avec votre intérieur. Pour une bonne utilisation de votre appareil, nous vous remercions de lire attentivement ce livret. le Directeur de la Marque VEDETTE ; Pour éviter des consommations inutiles... - Pour des raisons d ‘économie d ‘énergie, d ‘eau et de lessive, il est recommandé d’utiliser votre ; machine avec un tambour bien rempli plutôt que de Jaire deux cycles a a charge réduite. Votre lave-linge A est conçu pour cela. E. В | Сань si vous devez laver des petites quantités de linge : e -* soit votre lave-linge le détecte de lui-même et adaptera le cycle. en conséquence, -* soit vous utilisez la touche spécial petite charge” | + Suivant le modèle d appareil В | | D autre part n’utilisez le prélavage que si cela est vraiment nécessaire : chaussettes et maillot de | sport boueux, bleu de travail tres sale, etc... pages dessins pages dessins ] - Pour effectuer la première installation 4 - L’entretien de votre machine e Débrider l'appareil inn, 3... D1-D2-D3 e Comment nettoyer votre machine ? ...... Oe oe Raccorder a l'arrivée d’'edu ........... A. i, e Comment nettoyer la boîte e Raccorder al'égout ooo ee Донн à produits lessiviels ? secs Я неее e Raccorder au réseau électrique .............. A. iii oe Quefaireencasde gel 7... Orr e Mettre а machine en plaACE a К D4 * Comment vider la cuve e Déplacer la machine ee. Зоне. D5 de la machine ? ecran 10 ee D8 2-С t démé | e Comment récupérer des objets ommen R emenager voire perdus dans la machine ? e TO D7-D9 machine à laver ?..…...…...….…..…….….….………….….….….…………… 3... D1-D2-D3 , © С + utili LS > 5 - Anomalies que faire si : 3 - ommen ul! iser votre machine a laver * e La machine ne démarre pas ? 10 e Préparer le linge coin, 5 е!б.................. e La machine vibre anormalement ? ........ 10 enn e Comment traiter les taches difficiles ........ Denver e Des fuites d'eau apparaissent LA 10 e Charger le linge dans la machine ............ o e || n’y a pas de vidange e Comment charger enfin de CyCle ? viii TO ee D7-D8 les produits lessiviels 7? oe 6 i, D6 e II n'y a pas d'essorage e Comment choisir un programme ? ...... Jet8 enfindecycle? cocoon 10 nene D7 Les illustrations D1 à D9 se trouvent regroupées sur volet rabattable en fin de notice - 2 - \0602 Débridage de votre appareil voir dessins page 12 D1-D2-D3 AVANT TOUTE UTILISATION, IL EST IMPÉRATIF D'EFFECTUER LES OPÉRATIONS DÉCRITES CI-APRÈS. Ces opérations consistent à retirer la traverse métallique et les cales qui servent à immobiliser la cuve de votre machine pendant le transport, ainsi que les supports servant au maintien des tuyaux et du cordon d’alimentation électrique. Ces opérations dites "de débridage" sont nécessaires pour le bon fonctionnement de votre appareil et le respect des normes en vigueur en matière de sécurité. 1 - Retirez le lave-linge de son socle (vérifiez que la cale (A) servant au maintien du moteur n'est pas restée coincée sous la machine) (Dessin D1.0)). 2 - Enlevez les 4 vis (B) à l'aide d'un tournevis (Dessin D1.©). 3 - Déposez la traverse (C) en ôtant les deux vis (D) à l'aide d'une clé de 13) (Dessin D1.®) (assurez-vous que les deux entretoises en plastique fixées sur la traverse, sont bien retirées en même temps que cette dernière). Remontez les vis (B) a leur emplacement initial. 4 - Obstruez impérativement les deux trous à l'aide des cache-orifices (Е) prevus a cet effet (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D1.@). 5 - Retirez la cale d'immobilisation (F) de l'ensemble tambour-cuve (Dessin D2). Pour cela : - soulevez le couvercle de la machine - enlevez la cale en la tournant d’un quart de tour - liberez les portillons du tambour, bloqués en position basse, en appuyant simultanément sur les deux volets. 6 - Enlevez les colliers support tuyaux (1) et obstruez impérativement les trous à l’aide des caches (2) (fournis dans le sachet d'accessoires) (Dessin D3). Nous vous conseillons de conserver soigneusement toutes les pièces de bridage, car il faudra obligatoirement les remonter si vous devez, par la suite, transporter votre machine. Toutes ces pièces ainsi que celles composant l’ensemble de votre machine sont faites de matériaux recyclables. Il convient d’en tenir compte lors de leur mise en décharge à la fin de la vie de votre machine. Avant sa sortie d'usine, votre appareil a été contrôlé ; il est donc possible que vous constatiez la présence d'un peu d'eau dans la cuve Ou au niveau des boîtes à produits. voir dessins page 12 D4-D5 Mise en place de l'appareil ventilation des composants internes. Nous vous déconseillons d'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l'éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l'air à sa base, afin d’assurer une bonne Environnement de l'appareil : Si vous placez votre machine à côté d'un autre appareil ou d'un meuble, nous vous conseillons de laisser entre eux un peu d'espace pour faciliter la circulation de l’air (Dessin D4). Mise à niveau : Vérifiez à l'aide d'un niveau que le soi est horizontal : inclinaison maxi 2°, soit un écart d'environ 1 cm mesuré sur la largeur et de 1,5 cm sur la profondeur de la machine. TMO203 Déplacement - mise sur roulettes : Si votre machine est équipée de roulettes escamotables, vous pouvez la déplacer facilement. Pour la mise sur roulettes, faites pivoter de la droite jusqu'à l'extrémité gauche le levier situé au bas de l'appareil (Dessin D5). En fonctionnement, la machine ne doit pas reposer sur ses deux roulettes “avant” : n'oubliez pas de ramener le levier dans sa position initiale. Alimentation en eau froide Branchez le tuyau d'alimentation : - d'une part, sur le raccord situé à l'arrière de la machine - d'autre part, sur un robinet muni d'un embout fileté @ 20x27 (3/4 BSP) en intercalant le joint fourni dans le sachet d'accessoires (si vous utilisez un robinet auto- perceur, l'ouverture pratiquée doit être d'un diamêtre de 6 mm minimum) Arrivée d'eau : - Pression d'eau mini : 0,07 MPa ou 0,7 bar - Pression d'eau maxi : 1 MPa ou 10 bar Raccordements de votre appareil Alimentation électrique Pour votre sécurité, il est impératif de vous conformer aux indications données ci-dessous. L'installation électrique doit être conforme à la Norme NF C 15-100, en particulier pour la prise de terre et l'emplacement dans une salle d'eau. Ligne 3x2,5 mm? mono 230V raccordée a : - un compteur 20A mono 230V-50Hz - un disjoncteur différentiel et un fusible individuel (10 ou 16A suivant modele) - une prise de courant 10/16A 2 pôles + terre Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise mise à la terre de l'appareil. Conseils pour l'installation électrique de votre appareil + N'utilisez pas de prolongateur, adaptateur ou prise multiple. e Ne supprimez jamais la mise a la terre. * Nous vous conseillons de brancher votre appareil sur une prise facilement accessible mais hors de portée des enfants. En cas d'incertitude, adressez-vous a votre installateur. Evacuation des eaux usées Raccordez le tuyau de vidange, après avoir monté à l'extrémité de ce dernier la crosse fournie dans la machine : e soit, de façon provisoire, sur un évier ou une baignoire e soit, de façon permanente, sur un siphon ventilé. Si votre installation n’est pas équipée d'un siphon ventilé, veillez à ce que le raccordement ne soit pas étanche. En effet, pour éviter tout refoulement d'eaux usées dans la machine, il est vivement recommandé de laisser libre passage à l’air entre le tuyau de vidange de la machine et le conduit d'évacuation. Dans tous les cas, la crosse de vidange devra être placée à une hauteur comprise entre 90 et 65 cm par rapport au sol. Nota : veillez à bien maintenir le tuyau de vidange au moyen d'un lien afin d'éviter que la crosse ne se dégage en cours de vidange et provoque une inondation. TMO204 © COFREET Codes d'entretien des textiles | Pour vous aider dans l'entretien de vos textiles, ceux-ci sont munis d'une étiquette résumant les informations nécessaires. Celles-ci sont exprimées en codes par les symboles ci-dessous : LAVAGE À TEMPÉRATURE MAXIMALE DE : LAVAGE - Action mécanique - Action mécanique — - Action mécanique = -Actionmécanique - Action mécanique = -Actionmécanique Lavage à la main | normale normale reduite normale reduite ; très réduite seulement - Rinçage normal - Rinçage normal - Ringage a tempé- — - Ringage normal - Ringage atempé- - Ringage normal Température - Essorage normal - Essorage normal rature décroissante — - Essorage normal rature décroissante - Essorage réduit 40°C maximum - Essorage réduit - Éssorage réduit CHLORAGE Traitement a AN Chiorage dilué l'eau de javel et à froid 200 °C 150°C 110°C A REPASSAGE CA Réglage fort CA Réglage moyen CG Réglage doux NETTOYAGE © Tous solvants (P) Perchloréthylène © Essence minerale ASEC usuels Essence minerale et solvant fluore F113 1/4 SECHAGE EN Yam ; pre ; sour || [Sees O Sez] MENAGER Pas d Pas d Pas de Pas de nettoyage a Pas de 0 TRAITEMENT | as de X os e A repassage 0 sec, ni de détachage X sechage en avage chiorage ( pas de vapeur) aux solvants tambour Le tri du linge Reportez-vous au tabieau précédent pour trier votre linge et choisissez le programme adapté aux étiquettes. Dans le cas de charges mélangées, utilisez le programme correspondant au linge le plus fragile. Pour du linge neuf, prenez au préalable la précaution de vérifier que le textile ne déteint pas : voir "Le test couleur" page 6. COTON COULEUR | FIBRES MÉLANGÉES DÉLICAT, FRAGILE, LAINE 90°C FIBRES MELANGEES SYNTHÉTIQUES - FROID à 30ou40°C Poids moyen de quelques pièces de linge sec "peu épais" Drap 1 place ….….....…..….......crrrrreccaererence caen see sen ne0 ee 400 à 500 g Tee-Shirt coton grande taille ..................... 150g Drap 2 plaCeS ….…..……....…..rrrrrenrersanrerranrrcanrrnenn0e 800g =— Torchon vaisselle ……………....……….…….….….………e -100g Taie d'oreiller ……….…….…...….…..…...…..…rrrrrerersenerenesesennees 200g Nappe.................... EEE `250 9 Chemise de nuit légére .......................... 0... 150g = Lingerie délicate 50g Pantalon toile enfant ....................——.e_e.ee e. .. 120g Lainage synthétique enfant ....................... -50g Pantalon toile adulte ……...….......….…....ererserrrencenre 500 g Chaussette .................... EEE 20g Chemise homme coton/polyester ..............cc........ 200g Pyjama toile adulte .........................—._....... 250g Poids moyen de quelques pieces de linge sec "epais" Blue-jean adulte .......................eeeriereecee ee 800 g à 1 kg Pyjama éponge enfant .............................. 100g Grande serviette éponge ...................eem. ee... 700g Peignoir de bain eee 1200 g Petite serviette éponge EEE 300g Sweat-shirt ns 2509 Pantalon jogging adulte .......................emm eee. 350g Housse de couette ....................e..eeenem.— 1500 g TM0205 -5- Conseils pour l'entretien de vos textiles Le test couleur Au premier lavage, un linge de couleur déteint souvent, sauf s'il est garanti grand teint. Avant de le mettre en machine, faites le test ci-contre. Si le linge déteint, lavez-le séparément en machine ou à la main. PRENEZ UNE PARTIE NON VISIBLE DU LINGE HUMECTEZ-LA D'EAU CHAUDE NE DETEINT PAS PRESSEZ-LA ENSUITE DANS UNE ETOFFE BLANCHE <> DETENT SS La vérification du linge Le non respect de ces conseils peut engendrer des dégâts graves, voire irrémédiables (tambour détérioré, linge déchiré etc …) et annule la garantie. E Fermez les fermetures a glissieres et a pression. Videz les poches. lavage. Chargement du linge et des produits lessiviels Enlevez les crochets des voilages ou mettez vos voilages dans un filet de Mettez les petites pieces de linge (rubans, pochettes, etc...) dans un filet de lavage. Retirez les boutons mal cousus, les épingles, les agrafes. voir dessin page 13 : D6 Effectuez les opérations dans l'ordre suivant : Ouverture de la machine e Vérifiez que la touche "marche-arrêt" est relâchée. Appuyez sur le bouton poussoir situé à l’avant de la machine. Le couvercle s'ouvre. e Ouvrez les portillons du tambour en appuyant sur le poussoir situé sur le volet avant. Introduction du linge Placez le linge, préalablement trié, dans le tambour, sans le tasser et en le répartissant uniformément. Introduction des produits de lavage (Dessin D6) (1 - Bac prélavage (poudre) * Reportez-vous au tableau ci-contre. @ - Bac lavage (poudre ou liquide) * Reportez-vous au tableau ci-contre. Le bac "LAVAGE” peut contenir les poudres et les liquides, toutefois, ne pas utiliser de lessive liquide pour les programmes AVEC prélavage. (3) - Assouplissant * | ’assouplissant est un produit concu pour adoucir et parfumer votre linge. L'assouplissant concentré est a diluer à l’eau chaude. (4) - Javel L'eau de javel peut être utilisée comme agent désinfectant ou comme agent blanchissant. Son action est complémentaire à celle de la lessive. La javel concentrée doit être impérativement diluée. IMPORTANT : Dosage de la lessive lavage | | prélavage || | 300 mi | | 180 ml Pour le dosage de vos produits, nous vous conseillons d'utiliser le godet | Lessives "poudre" normales | 140 mi | lessives liquides | gradué que l'on trouve dans la plupart des emballages de lessive. Les doses préconisées ci-dessus le sont pour des conditions normales de lavage. Suivant la dureté de l'eau, le degré de salissure du linge et dans le cas de certaines options, vous devrez modifier ces doses : e Eau peu calcaire (dureté inférieure à 15° français) ou linge “peu sale” ou “lavage court”, "spécial petite charge”... : réduisez les doses de 10%. * Eau très calcaire (dureté supérieure à 30° français) ou linge "tres sale” : augmentez les doses de 10%. Lessives concentrées Pour leur utilisation, reportez-vous aux prescriptions imprimées sur l'emballage de la lessive. Lessives pour lainages et textiles délicats Pour le lavage de ces textiles, il est recommandé d'utiliser une lessive appropriée. Pour les dosages, reportez-vous aux prescriptions imprimées sur l'emballage. - pour un remplissage correct des bacs à produits, mettez le couvercle dans sa position maximale d'ouverture. - ne dépassez pas le niveau maximum ( MAX ). -6- Vv0O306 Le traitement des taches difficiles Les taches de transpiration, sang, fruit, vin, chocolat, disparaissent généralement avec les lessives contenant des éléments biologiques, mais d'autres taches nécessitent un traitement spécifique avant la mise en machine. Faites d'abord un essai sur un endroit peu visible du textile et rincez abondamment. Si vous appliquez un détachant, commencez toujours par l'extérieur de la tache pour éviter les auréoles. HERBE : savonnez soigneusement, traitez à l'eau de javel VERNIS À ONGLES : posez la face tachée du tissu sur un diluée. Pour les lainages, l'alcool à 90° peut donner de bons papier absorbant, puis humectez l'envers du tissu avec du résultats. dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer CRAYON A BILLE - FEUTRE : tamponnez à l'aide d'un chiffon Tréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurez- propre imbibé d'alcool incolore ou d'alcool à 90°. Prenez soin vous que la nature du tissu supporte le dissolvant. de ne pas étaler ia tache. CAMBOUIS - GOUDRON : utilisez de l’eau écarlate ou, ROUILLE : pour des taches légères, recouvrez de sel, pressez a défaut, étalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez du jus de citron sur le sel et laissez reposer une nuit ; puis reposer puis tamponnez avec de l'essence de térébenthine. rincez abondamment et faites un lavage. Pour des taches plus PEINTURE : ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. importantes utilisez un produit antirouille en suivant très Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boite attentivement les conseils du fabricant. de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez puis ROUSSI : si le tissu n'est que très légèrement roussi et dans la rincez. mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper BOUGIE : grattez la cire avec une lame non coupante afin d'en dans de l'eau additionnée d'eau de javel ; sinon imbibez le tissu retirer le plus possible puis repassez en intercalant une feuille d'eau oxygénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes. de papier de soie entre le fer et le tissu taché. CHEWING-GUM : refroidissez-le avec un glacon. Des qu'il est MOISISSURES RECENTES : Pour coton et lin blanc, rincez suffisamment dur, grattez légèrement avec l'ongle pour dans une solution d'eau de javel avec 5 volumes d'eau et une l'eliminer. petite cuillère à thé de vinaigre puis lavez immédiatement. Pour ROUGE A LEVRES : tamponnez a I'éther s'il s'agit de lainage d'autres tissus blancs, utilisez de l'eau oxygénée à 10 volumes ou de coton, au trichloréthylène si l'article est en soie. et lavez immédiatement. Nous vous rappelons que, en général, les taches traitées immédiatement s’éliminent facilement. Par contre, les taches anciennes qui ont été repassées ou séchées en tambour ménager, ne peuvent plus être enlevées. UTILISATION DE PRODUITS DÉTACHANTS : Nous vous recommandons de ne pas utiliser de solvants ou de produits en bombe aérosol a proximité de votre lave-linge et plus généralement d'appareils électriques dans une pièce mal aérée, et ce, afin d'éviter tout risque d'explosion éventuelle. Choix d'un programme de lavage voir dessin du tableau de commandes page 12 Programmation du lavage (7) Mise en marche de la machine Sélectionnez un programme en fonction du linge introduit Vérifiez que le cordon électrique est branché et le robinet dans ia machine (voir le tableau des programmes page 8). d'arrivée d'eau ouvert. 2] Sélection de la température Apres avoir effectue la programmation et eventuellement sélectionné les options "laine : lavage fréquent”, "arrêt cuve pleine" et "spécial petite charge", enfoncez la touche "marche-arrét”. Le cycle de lavage debute et le voyant (A) s'allume. Choisissez la température la mieux adaptee a la nature du linge. Pour cela, conformez-vous aux indications figurant sur les étiquettes apposées sur la plupart des textiles. BLANC et COTON : de "froid" a 90°C a ; , COULEUR et SYNTHÉTIQUE : de "froid" a 60°C La mise en marche ne doit être effectuée que si les DÉLICAT et LAINE - de "froid" à 30°C portillons du tambour et le couvercle de la machine sont LAINE 6 : 40°C bien fermés. Sélection de la vitesse d'essorage Sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature Arrêt de la machine , Lorsque le cycle est terminé ou lorsque la machine est du linge. NN , UD. BLANC, COTON, COULEUR et SYNTH. : de 500 a vitesse maxi. arrêtée cuve pleine d'eau, le voyant (A) s'éteint. DÉLICAT et LAINE - de 300 à 600 tr/min. Mettez la machine hors tension en relâchant la touche Sécurité : La vitesse d'essorage est automatiquement marche-arrêt : limitée, pour le programme "DELICAT et LAINE " à 600 tr/min. Vous pouvez dès lors, ouvrir le couvercle et retirer votre linge. Remarque : Relâchez aussi la ou les autres touches que vous aviez - Dans les programmes "BLANC et COTON", "TOUS sélectionnées. TEXTILES” et "COULEUR et SYNTHÉTIQUE" l’'essorage Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le final se fait en deux temps afin de réduire le froissage du linge. cordon électrique puis de fermer le robinet d'arrivée d'eau. - 7 - Codes : 85x2059 - 38787.01 - 0198 voir dessin du tableau de commandes page 12 Programmes particuliers 14) Laine : lavage fréquent Programme adapté aux lainages peu sales. La sélection de cette touche réduit le temps de brassage dans le programme "DELICAT et LAINE". Par contre, elle n’a aucun effet dans les programmes "BLANC et COTON", "TOUS TEXTILES” et “COULEUR et SYNTHETIQUE". Au début du cycle le voyant (B) s'allume. I! s'éteindra dès la fin du cycle. 5) Arrêt cuve pleine Cette fonction est à utiliser pour les textiles que vous ne souhaitez pas essorer ou si vous prévoyez une absence prolongée à la fin du lavage. La touche ayant été sélectionnée, le cycle est interrompu avant l'essorage final, ce qui permet à votre linge de flotter dans l'eau pour éviter le froissage. Ensuite : - Soit vous désirez une vidange avec essorage. Dans ce cas relâchez cette touche. Le programme se terminera automatiquement. - soit vous désirez simplement égoutter votre linge. Dans ce cas tournez le bouton 1; jusqu'à la position "V" et relâchez la touche. 16) Spécial petite charge À utiliser principalement pour les charges de linge réduites, de 1 a 3 kg. Vous réaliserez ainsi d'appréciables économies d’eau et d'électricité. Sécurités automatiques Rinçage essorage Pour rincer et essorer du linge lavé à la main : | - si vous le désirez, versez un adoucissant dans le bac £5 - avancez le bouton 1]: e jusqu'à la position "6" pour une charge composée de BLANC, COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MÉLANGÉES jusqu'à la position "9" pour une charge composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU LINGE FRAGILE - sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge 3. - enfoncez la touche "marche-arrêt" 7. Essorage seul Pour essorer du linge lavé à la main : - avancez le bouton 1 |: e jusqu'à la position "7" pour une charge composée de BLANC, COTON, COULEURS, SYNTHÉTIQUES OU FIBRES MÉLANGÉES jusqu'à la position "10" pour une charge composée de LAINAGES, VOILAGES, TEXTILES DÉLICATS OU LINGE FRAGILE - sélectionnez une vitesse d'essorage adaptée à la nature du linge 13. - enfoncez la touche “marche-arrêt" 7. Sécurité d'ouverture du couvercle : Dès que le cycle de lavage a démarré, le couvercle de votre appareil se verrouille et le voyant (A) s'allume. Dès que le cycle est terminé où lorsque la machine est arrêtée cuve pleine d’eau, le couvercle se déverrouille et le voyant (A) s'éteint. Si vous souhaitez ouvrir le couvercle pendant le cycle, relâchez la touche "marche-arrêt" et attendez 2 à 3 minutes afin que la sécurité du couvercle se déverrouille. nature du linge programmes lavage prolongé blanc et coton 90° avec prélavage....................... To нннннннеее blancetcoton 90°... 00002 ner A tous textiles ECO 40° a 60° 0.00. A couleur et synthétique 40° 1... Зее. lavage normal blanc et coton 40% a 60” ....................2........ Зеленые couleur et synthétique 60° ................................. CT couleur et synthétique 40° 4 оне rinçage essorage...............................m2 0000... B reine essorage ...................eeieniiirii ree A délicat et laine froid a 30... Bruce. laine @ 40° nene 8 ninio rinçage essorage délicat 9 dessen essorage deliCaA 10 lavage court tous textiles froid a 30”... 0._— derer option vidange seule EEE L'ART S Sécurité d'essorage : Votre lave-linge est équipé d'une sécurité qui interdit l'essorage lorsqu'une mauvaise répartition de la charge est détectée. Dans ce cas : ouvrez le tambour, répartissez le linge et programmez un nouvel essorage. Exemples de programmes nombre durée programmes de rinçages du cycle comparatifs(x) charge énergie eau eerie 3 2h 20 een, 3 ccccrcccer ce 2 N05 nn 5 KG 2 KWh......74 | aera 3 iin. 2h 05.2 60°... 5kg ....1,25 kWh....74 | ees 3 iii. 1h 50 ees 3 iii. 1h 50 eee 3 iin. 1h 50 eee, 3 iin 1h 35 2,5 kg ..0,55 kWh....60 | TO $2) MÍN OSPR 20 min eens Bass... .50 MIN eae 3... BO Min 1 KG 0,25 kKWh....45 | eerie $e 15 Min eee 10 min eae 3 viii. 1h 30 eee eee aaa 5 min Programmes “délicat et laine” : charge maximale 1 kg (ces cycles comportent une phase d'activation lessivielle de 6 minutes pendant laquelle il est normal que le tambour de votre machine ne tourne pas). (+) Pour l’annonce écrite sur l'étiquette énergétique, les tests sont faits selon la directive européenne 92/75/CEE, à capacité nominale en s'assurant de l’utilisation totale du détergent CEI dès le début de la phase de lavage. Codes : 85x2059 - 38787.01 - 0198 Entretien courant Nettoyage de l'appareil. Pour le nettoyage de la carrosserie : Utilisez uniquement de l'eau et du savon. Pour le nettoyage de toutes les pièces en plastique (tableau de commande, plinthe, etc...) : Utilisez uniquement un chiffon humecté d'eau Dans tous les cas, proscrire : e les poudres abrasives e les éponges métalliques ou plastiques * les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc …) Nettoyage de la boîte à produits. Nettoyez régulièrement la boîte à produits. Pour cela : - appuyez simultanément sur les bossages se trouvant de part et d'autre de la boîte, celle-ci s'extrait de son logement - retirez les siphons qui se trouvent au dos de la boîte - rincez le tout sous le robinet (prenez soin de vider l'excédent d'eau qui pourrait subsister à l'intérieur de la boîte) - remettez les siphons à leur place puis remontez la boîte. Risque de gel En cas de risque de gel, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et vidangez l'eau qui pourrait subsister dans le tuyau de vidange en piaçant ce dernier le plus bas possible dans une Risques de moisissures cuvette. Pour éviter tout développement de moisissures à l’intérieur Vérifications périodiques de votre machine, nous vous recommandons : Nous vous recommandons de vérifier l'état des tuyaux * de laisser le couvercle ouvert quelques temps après le lavage, d'arrivée d'eau et de vidange. Si vous constatez le moindre * de nettoyer régulièrement, à l’aide d’un produit légèrement fendillement, n'hésitez pas à les remplacer par des tuyaux chloré, les parties en plastique et en caoutchouc de l’accès à la identiques disponibles auprès du fabriquant ou de son Service cuve, Après Vente. e de faire régulièrement un cycle de lavage a 90°C. Remplacement du cordon d'alimentation électrique Le cordon d'alimentation de votre appareil est spécialement équipé. Vous devrez le remplacer, si vous êtes amené à le faire, par un cordon identique disponible uniquement auprès du fabricant ou de son Service Après Vente. Pour changer ce cordon (type : HO5VV - F 3 x 1,5 mm”), procédez comme suit : 1) débranchez la prise de courant 2) ouvrez le boîtier de connexion au dos de l'appareil en déverrouillant le couvercle, à l'aide d'un tournevis, aux fil vert/jaune | 4 | 1 y N 5) и AM E i \ A 3 X Li | NA i 4 points indiqués sur le schéma 3) remplacez le cordon en veillant : = - à raccorder le fil vert / jaune sur la borne du milieu AA © в - à bien resserrer le collier de maintien du cordon / 1 pe (Attention : ce collier doit appuyer sur l'isolant du cordon) Nous vous rappelons qu'en cas d'incertitude, il est 4) refermez le couvercle du boîtier et rebranchez la prise. préférable de vous adresser à votre installateur. 7M0409 - 9 = Incidents pouvant survenir voir dessins page 13 : D7-D8-D9 Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre lave-linge, voici des points à vérifier. H Le lave-linge ne fonctionne pas - Vérifiez : l'alimentation en eau et en électricité ® [a bonne fermeture du couvercle. H Fortes vibrations à l'essorage - Vérifiez : * que le lave-linge est correctement débridé e que le sol est bien horizontal * que le lave-linge ne repose pas sur ses deux roulettes ‘avant’. Ш Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge (avant tout, débranchez le cordon électrique de l'appareil ou le fusible individuel) - Vérifiez : e que la crosse de vidange est bien positionnée dans le conduit d'évacuation ° l'étanchéité du tuyau d'arrivée d'eau ou du robinet (présence des joints ainsi que serrage des raccords du tuyau sur la machine et sur le robinet) La présence d'eau autour du lave-linge peut être due aussi au fait que votre appareil produit trop de mousse, dans ce cas vérifiez : - que vous avez bien utilisé une LESSIVE pour MACHINE - que vous n'avez pas versé trop de lessive Dans ces deux cas, après avoir épongé, rebranchez le cordon, programmez une vidange si votre appareil vous le permet (sinon procédez comme indiqué en bas de page), puis faites plusieurs rinçages. Enfin recommencez votre programme. “vidange de la cuve" Si, en cas d'incident, vous êtes amené à vidanger la cuve, procédez comme suit (Dessin D8) : - ouvrez la trappe (1) à l'avant de l'appareil. Pour cela : insérez un tournevis comme indiqué sur le dessin, déverrouillez la trappe par une pression vers la gauche - tirez le bouchon jaune (2) pour dégager la pipette de vidange - séparez le bouchon de la pipette (3) et laissez couler l'eau dans une cuvette préparée à cet effet (faites attention à la température de l'eau). La vidange terminée, remettez la pipette en place en refaisant toutes ces opérations dans l'ordre inverse. - 10 - Ш Le lave-linge ne vidange pas ou le linge n'est pas bien essoré - Vérifiez : ® qu'une fonction supprimant l'essorage n'a pas été programmée (ex. arrêt cuve pleine) e qu'une petite piece de linge (ex. mouchoir, chaussette, ) n'obstrue pas le fond de la cuve. Dans ce cas : - débranchez le cordon électrique de l'appareil - évacuez le maximum d'eau par la pipette de vidange (voir "Vidange de la cuve" en bas de page) - retirez votre linge - tournez le tambour pour positionner les portillons fermés vers le bas : vous voyez apparaître une pièce en plastique (A) (Dessin D7) - si votre appareil en est muni, retirez la vis * sur certains types d'appareils, la pièce est pourvue d’un clip (C). Dans ce cas, déverrouillez la pièce (A) en appuyant sur ce clip tout en la faisant légèrement glisser vers la droite < ensuite, dans tous les cas : tournez de nouveau le tambour, ouvrez les portillons et retirez la pièce (A) en la faisant glisser suivant la flèche - par les trous laissés libres, récupérez ce qui se trouve dans le fond de la cuve. Profitez de cette occasion pour nettoyer le "piège à objets" se trouvant au fond de la cuve (voir façon de procéder en bas de page) remettez la pièce plastique en place ainsi que la vis (B) en refaisant toutes ces opérations dans l'ordre inverse. “piège à objets" Cet astucieux système récupère les petits objets que vous avez pu laisser par mégarde dans les vêtements et évite qu'ils ne perturbent ie fonctionnement de la pompe. Pour le nettoyer procédez comme suit : - retirez la pièce (A) (Dessin D7) comme indiqué ci-dessus - tournez légèrement le tambour, portillons ouverts, vers l'avant de la machine. Vous avez alors accès au "piège à objets" (Dessin D9) - retirez-le de son logement - enlevez les différents objets se trouvant a l'intérieur - rincez-le sous le robinet - remettez-le en place en le poussant bien a fond dans son logement après avoir vérifié la propreté de ce dernier - remontez la pièce (A). TM0210 40677 - 01/98 D 4 explications en page 3 D3 explications en page 3 D4 explications en page 3 marche VEDETTE 4% TOUCHE ligne Egee ENFONCEE progra 5 températures orage ramme И 655 sécurité porte pre A marche 7 TOUCHE / amet Ne. | RELACHEE |... special f \ 2 - | 6 | ae | 5 | Capacité Variable Automatique pleine —— i 1 © Codes : 85x2059 - 38787.01 - 0198 - 12 - ’ 40677 - 01/98 7 explications en page 10 6 explications en page 6 prélavage lavage assouplissant javel 2 3 7 у LESSIVE LIQUIDE - 13 - TMO213 Le cycle laine de cette machine à laver a été approuvé par l’'IWS pour le lavage des articles Woolmark lavables machine, sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l’étiquette de l’article et celles indiquées par le fabricant de cette machine à laver. ® PURE LAINE VIERGE ARIEL VEDETTE Service consommateur ARIEL Pour tout commentaire concernant l'échantillon gratuit ARIEL que vous avez di trouver dans cette machine, ou pour tout conseil de lavage : Téléphonez au Service Consommateur ARIEL N° VERT _0 800 04 04 05 APPEL GRATUIT ou ecrivez a ARIEL .P. 107 92201 Neuilly-sur-Seine PRODUIT ASSOUPLISSANT Pour adoucir et assouplir votre linge, nous vous recommandons : Recommandé par VEDETTE SOUPLINE redonne a tout votre linge sa souplesse, son moelleux et sa douceur naturelle et avec SOUPLINE votre linge sent tellement bon. PRODUIT LESSIVIEL 2 VOUS DEVEZ TROUVER _ UN ECHANTILLON DE SKIP A L'INTÉRIEUR DE VOTRE NOUVELLE MACHINE. Mis au point conjointement avec le fabricant de votre lave-linge, SKIP vous assure, des les basses températures, une propreté irréprochable. En cas d'absence de léchantillon ou pour toute information concernant SKIP, merci de contacter le Service Consommateurs LEVER : N° VERT 0800 07 05 07 APPEL GRATUIT ARIEL et SKIP ont été testés dans nos machines et sont spécialement conçus pour les machines à laver modernes. Afin que vous obteniez un excellent rendement de nos machines et de très bons résultats de lavage, nous vous recommandons ARIEL et SKIP. V0511 - 11 - CERTIFICAT DE GARANTIE VEDETTE TEM SAS au capital de 227 442 400 Francs RCS NANTERRE B 393 306 857 Siege Social : 7, rue Henri Becquerel 92854 RUEIL-MALMAISON CEDEX Vedette vous offre une garantie de 1 an, valable en France métropolitaine, sur les pièces d'origine constructeur de ses appareils éiectro-ménagers. Pour toute mise en œuvre de cette garantie, vous devez vous adresser à votre vendeur ou réparateur reconnu par Vedette. Cette garantie nationale s'applique exclusivement : « aux appareils neufs utilisés dans des conditions normales de fonctionnement conformes aux instructions de la notice d'emploi du constructeur, hors accident, défaut d'aspect, incidents de transports ou de manutention ou dommages naturels (foudre, dégâts des eaux, etc…) Cette garantie nationale ne s'applique pas : * aux remplacements pouvant intervenir sur les éléments ou accessoires faisant partie de l'entretien habituel et courant (éléments de raccordement eau, électricité etc…) aux pièces d'esthétique ou aux pièces dont le vieillissement est considéré comme normal par le constucteur et qui n'entraînent pas une cause de non fonctionnement ou d'inaptitude à l'usage initial. e en cas de modifications des caractéristiques de l'appareil effectuées par l'utilisateur ; au matériel utilisé à titre professionnel, commercial ou collectif ; lorsqu'une cause étrangère à l'appareil ou ses composants est à l'origine de la défectuosité. en dehors des contrats et des conditions spécifiques du revendeur, cette garantie “pièces certifiées constructeur" ne couvre pas les frais de main d'œuvre et de déplacement. Si votre appareil était immobilisé en raison d'un retard de disponibilité de pièces imputable à Vedette, notre Garantie 1 an, gratuite, pièces détachées serait automatiquement reportée d'une durée équivalente à l'immobilisation. Votre revendeur devra être en possession du justificatif du retard de disponibilité. Les dispositions stipulées ci-dessus n'excluent pas le bénéfice de 1а garantie legale concernant les vices cachés, conformément aux dispositions de l'article 1641 et suivants du Code Civil. Cette garantie s'applique sur tout achat effectué en France métropolitaine. Type . Le ana ane ans aa N° … PA N Nom et adresse de l'acheteur NO], errr rer erraten aaa EEE LER ERE RER AREERERREEEKRREREREAE EEE TEL Ne 10000 A CP Ville oo ééss rec cer Date d'acquisition CACHET DU VENDEUR Document à conserver par l'acheteur Service ЧЕ Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. PIECES D’ORIGINE : lors d'une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE. (modèle, type, numéro de série). Relations consornrneiaurs VEDETTE c'est aussi le minitel ... … pour communiquer : 1,29 F TTC/minute Tarif en vigueur au 1% juillet 1997 répondrons personnellement. ... pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes apres-vente. nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous Vous pouvez aussi nous écrire : Service Relations Consommateurs VEDETTE BP 9526 - 95069 Cergy-Pontoise Cedex 01 34 30 45 30 http://www.vedette.com nous téléphoner au ou nous joindre sur internet Vo4i4 - 1 4 - 7 > > Ala a? > cased