- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- LOEWE
- Xelos 42 SL
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
76
Mode d'emploi TV 233–34175.011 – Xelos 42 SL – Xelos 37 SL – Xelos 32 SL Table des matières Télécommande – fonctions TV ................................................................. 3 Commande sur la partie avant de l'appareil ........................................... 4 Branchements par l'arrière de l'appareil Xelos 32 SL ............................. 5 Branchements par l'arrière de l'appareil Xelos 37 SL / Xelos 42 SL ........ 6 Bienvenue................................................................................................. 7 Contenu de la livraison ...................................................................................7 A propos de ce mode d'emploi .......................................................................7 Equipement du téléviseur................................................................................7 Confort d'utilisation avec les assistants ...........................................................8 Aperçu des assistants .....................................................................................8 Affichage d'info et index du téléviseur ...........................................................8 Pour votre sécurité ................................................................................... 9 Protection de l'environnement .............................................................. 10 Première mise en service ....................................................................... 11 Emplacement du téléviseur ...........................................................................11 Préparation de la télécommande...................................................................11 Raccordement du téléviseur ..........................................................................11 Mise en/hors service de l'appareil .................................................................12 Assistant de première mise en service............................................................12 Positionner/orienter l'antenne DVB-T .............................................................14 Confort d'utilisation ............................................................................... 15 Généralités sur la commande des menus .......................................................15 L'affichage d'info .........................................................................................15 L'index dans le téléviseur ..............................................................................16 Le menu Assist+ ..........................................................................................16 Menu TV – plan d'aperçu .............................................................................17 Menu radio – plan d'aperçu .........................................................................17 Utilisation quotidienne .......................................................................... 18 Sélectionner une chaîne................................................................................18 Sélectionner la source vidéo ..........................................................................19 Réglage du son ............................................................................................20 Configuration de l'image ..............................................................................22 Opérer sans télécommande...........................................................................23 Fonctions des touches ..................................................................................24 Gestion des chaînes ............................................................................... 26 Chaîne TV.....................................................................................................26 Etablir / modifier la liste des favoris ...............................................................29 Image dans l'image................................................................................ 30 Image dans l'image (Picture in Picture / PIP)..................................................30 Configurer le mode image dans l'image (PIP) ................................................31 Magazine TV électronique ..................................................................... 32 Magazine TV électronique – EPG ..................................................................32 Configurer EPG .............................................................................................33 Télétexte ................................................................................................. 34 Télétexte.......................................................................................................34 Menu Télétexte .............................................................................................35 -2 Radio numérique.................................................................................... 36 Mode Radio ................................................................................................36 Magazine des chaînes EPG (radio) ................................................................37 Retransmission du son d'appareils externes...................................................37 DVB ......................................................................................................... 38 Actualisation logiciel ....................................................................................38 Module Conditional Access (module CA) .......................................................40 Autres réglages ...................................................................................... 41 Sécurité enfants............................................................................................41 Minuterie .....................................................................................................42 Langue .........................................................................................................42 Affichage à l'écran .......................................................................................43 Heure et date ...............................................................................................43 Utilisation d’appareils supplémentaires ................................................ 44 Assistant de raccordement ............................................................................44 Mode Jeux....................................................................................................45 Appareils aux raccordements AV1/AV2/AVS ...................................................46 Appareils aux raccordements HDMI (DVI) ......................................................48 Installation dans un endroit couvert d'appareils HDMI...................................49 Appareils raccordés à la prise PC IN ..............................................................50 Appareils raccordés à la prise Component IN.................................................51 Assistant de composants du son ...................................................................52 Restitution du son via les haut-parleurs actifs ................................................52 Restitution du son via les haut-parleurs TV et le subwoofer actif ....................52 Raccordement d'un amplificateur audio ........................................................53 Affectation de l'entrée son numérique...........................................................54 Raccordement du son sur les appareils HDMI (DVI) .......................................54 Interface RS-232C (interface en complément)................................................... 54 La voie directe de l'enregistrement ................................................................55 Enregistrement par minuterie avec appareils externes ....................................57 PhotoViewer .................................................................................................58 Commande des appareils Loewe ...................................................................60 Tourner le téléviseur (interface en complément) .............................................62 Résolution des défauts .......................................................................... 63 Caractéristiques techniques................................................................... 65 Caractéristiques générales ............................................................................65 Caractéristiques électriques...........................................................................65 Branchements (équipement max.) .................................................................65 Accessoires ............................................................................................. 66 Possibilités d’installation ...............................................................................66 Accessoires...................................................................................................66 Extensions ....................................................................................................67 Variantes d'équipements...............................................................................67 Glossaire................................................................................................. 68 Index ...................................................................................................... 72 Autres arguments .................................................................................. 75 Droits des marques .......................................................................................75 Impressum ...................................................................................................75 Veuillez basculer cette page de couverture. Télécommande – fonctions TV (page 20) .............................................Désactiver/activer le son (page 60) .Affichage DEL pour le mode de fonctionnement actuel Activer / désactiver en mode veille.........................................(page 12) (page 11, 60) ...........................Commutation dans le mode TV Commutation dans le mode radio (1 (3 ...............(page 12, 36) (page 60) ......... Commutation pour utiliser le magnétoscope (3 (page 56) ........................ Désactiver/activer l'aperçu minuterie (page 24) ........................................Régler le format de l'image Commutation pour utiliser le lecteur de DVD (3 .......(page 60) Réglage du son /avec amplificateur configuré : Sortie du son par ... (page 20) Sélection directe de l'émetteur ; MENU : Entrer des chiffres ou des lettres.................(page 18) (page 16) ............................. Désactiver/activer le menu Assist+ (page 32) .................. Désactiver/activer la magazine TV – EPG (page 34) .....................................Désactiver/activer le télétexte (page 15) .........................................Désactiver/activer le menu (page 20) ...................................V+/V– Volume plus/moins fort (page 31) ............................PIP : Emplacement de l’image PIP ; (page 15) ........................................MENU : Sélectionner/régler Touche verte : (page 24) .................................................... Fonctions Télétexte Touche rouge : (2 (page 24) .....................................Image fixe activée/désactivée Sélectionner la chaîne précédente (2 (page 12) ............................................ /dans l'assistant : Retour Enregistrement direct (1 (2 Radio uniquement en cas de réception DVB et dans la mesure où elle est diffusée par la chaîne. Dans le cas contraire, passage à une entrée audio. Si l'appareil est équipé d'un Digital Recorder, ces touches ont d'autres fonctions, consulter le mode d'emploi du Digital Recorder. Sélection AV.............................................................(page 19) PIP marche arrêt (image dans l'image).....................(page 30) Activer/désactiver l'index..........................................(page 16) MENU : Désactiver/activer les textes d'info ..............(page 15) Désactiver/activer l'affichage de statut.....................(page 25) MENU : Occulter le menu ........................................(page 15) P+/P– Sélectionner la chaîne précédente/suivante...(page 18) Liste des chaînes .....................................................(page 18) MENU : Ouvrir/confirmer .........................................(page 15) Touche jaune : Dernière chaîne................................(page 24) Touche bleue : Désactiver/activer l'info programme (page 24) Sélectionner la chaîne suivante (2 Image fixe désactivée (2 Image fixe activée (2 Image fixe activée/désactivée (2 (3 L'attribution de ces touches peut être modifiée (cf. page 60). La description ne se rapporte qu'au réglage standard. 3- Commande sur la partie avant de l'appareil Touche M : Ouvrir le menu dans le menu : vers le haut/vers le bas Interrupteur de mise en/hors service : Mise en service depuis le mode veille Mise en mode veille Touche – : Chaîne précédente dans le menu : vers la gauche DR+ Touche R : Radio marche/arrêt (1 (retour en mode TV) Mettre la radio en service depuis le mode veille dans le menu : vers le bas Affichage : = veille (opérationnalité) = fonctionnement = fonctionnement sans affichage sur écran (radio, saisie des donnés EPG ou enregistrement par minuterie) Touche + : Chaîne suivante dans le menu : vers la droite Affichage DR+ : (2 DR+ = Digital Recorder intégré mais inactif (pas d'enregistrement, pas de lecture) DR+ = Digital Recorder actif (télévision en différé ou lecture d'archive) DR+ = Digital Recorder actif (1 Radio uniquement en cas de réception DVB et dans la mesure où elle est diffusée par la chaîne. Dans le cas contraire, passage à une entrée audio. (2 Uniquement avec Digital Recorder intégré. -4 (enregistrement d'archive) Branchements par l'arrière de l'appareil Xelos 32 SL Réglage d'usine : AV2 : Enregistreur de DVD Vous pouvez modifier cela lors de la première mise en service (page 12) ou dans ll'assistant de raccordement 44). (page 44) Avant de rraccorder d'autres appareils procéder à des modifications, ou de pro veuillez een premier lieu lancer l'assistant de raccordement (page 44) l'assistant de composants du son et l'assist (page 52) puis suivre les instructions apparaissant sur le téléviseur. apparaissa CI - Common Interface (CI-Slot) USB - Prise USB 1 (clé USB / lecteur de carte USB) Prise casque AV-S - Raccord S-VHS (AVS) (par ex. pour camescope) VIDEO IN - Entrée vidéo (AVS) AUDIO IN - Entrée son à gauche/à droite (AVS) ANT2 (1 ANT SAT (1 Antenne/câble Antenne satellite analogique/numérique (récepteur satellite 1) (récepteur 2) ANT OUT (1 Connecter la sortie antenne avec ANT-TV (récepteur 1) 220-240V~ 50/60Hz Raccordement secteur Interrupteur d'alimentation AUDIO OUT L/R - Sortie son droite/gauche (analogique) AUDIO IN1 L/R - Entrée son droite/gauche (analogique) AUDIO IN1 C - Sortie son centre (analogique) SD/HD-COMPONENT IN Cb/Pb–Cr/Pr–Y - Entrées vidéo composant AUDIO DIGITAL IN - Entrée son numérique IR-Link (1 - Sortie pour l´émetteur infrarouge CONTROL (1 - Commande pied pivotant (MU) RS-232C (1 - Interface sérielle AV1 Prise Euro-AV 1 ANT-TV ANT SAT2 (1 Antenne/câble Antenne satellite (récepteur satellite 2) analogique/numérique (récepteur 1) (1 AV2 (RGB) Prise Euro-AV 2 SERVICE - Douille de service AUDIO IN2 - Entrée son (analogique) HDMI2 - Entrée HDMI (DVI) 2 HDMI1 - Entrée HDMI (DVI) 1 PC IN - Entrée VGA/XGA USB (1 - Prise USB 2 (clé USB / lecteur de carte USB) AUDIO DIGITAL OUT - Sortie son numérique Equipements et possibilités d’équipement ultérieur, cf. page 67. 5- Branchements par l'arrière de l'appareil Xelos 37 SL / Xelos 42 SL Réglage d'usine : AV2 : Enregistreur de DVD Vous pouvez modifier cela lors de la première mise en service (page 12) ou dans l'assistant de raccordement (page 44). Avant de raccorder d'autres appareils ou de procéder à des modifications, veuillez en premier lieu lancer l'assistant de raccordement (page 44) et l'assistant de composants du son (page 52) puis suivre les instructions apparaissant sur le téléviseur. CI - Common Interface (CI-Slot) USB - Prise USB 1 (clé USB / lecteur de carte USB) 220-240V~ 50/60Hz Raccordement secteur Prise casque AV-S - Raccord S-VHS (AVS) (par ex. pour camescope) VIDEO IN - Entrée vidéo (AVS) AUDIO IN - Entrée son à gauche/à droite (AVS) ANT SAT (1 Antenne satellite (récepteur satellite 1) ANT2 (1 Antenne/câble analogique/numérique (récepteur 2) ANT OUT (1 Connecter la sortie antenne avec ANT-TV (récepteur 1) Interrupteur d'alimentation AUDIO OUT L/R - Sortie son droite/gauche (analogique) AUDIO IN1 L/R - Entrée son droite/gauche (analogique) AUDIO IN1 C - Sortie son centre (analogique) SD/HD-COMPONENT IN Cb/Pb–Cr/Pr–Y - Entrées vidéo composant AUDIO DIGITAL IN - Entrée son numérique IR-Link (1 - Sortie pour l´émetteur infrarouge CONTROL (1 - Commande pied pivotant (MU) RS-232C (1 - Interface sérielle AV1 Prise Euro-AV 1 ANT SAT2 (1 ANT-TV Antenne satellite Antenne/câble (récepteur satellite 2) analogique/numérique (récepteur 1) (1 Equipements et possibilités d’équipement ultérieur, cf. page 67. -6 AV2 (RGB) Prise Euro-AV 2 SERVICE - Douille de service AUDIO IN2 - Entrée son (analogique) HDMI 2 - Entrée HDMI (DVI) 2 HDMI 1 - Entrée HDMI (DVI) 1 PC IN - Entrée VGA/XGA USB (1 - Prise USB 2 (clé USB / lecteur de carte USB) AUDIO DIGITAL OUT - Sortie son numérique Bienvenue Nous vous remercions vivement ! A propos de ce mode d'emploi Avec le nom Loewe, nous allions les plus hautes exigences en matière de technique, d'esthétique et de convivialité, tant pour nos téléviseurs et nos magnétoscopes que pour nos accessoires. Vous trouverez la réponse à un grand nombre de vos questions techniques dans l'index de votre téléviseur. Si votre question concerne les commandes du téléviseur, vous pouvez consulter directement les informations relatives à une fonction donnée depuis l‘index (table des matières thématique) du téléviseur. Du fait de cette possibilité, le présent mode d'emploi ne répertorie que les étapes de commande les plus importantes. L'index/glossaire à partir de la page 68 fournit des explications concernant des termes précis qui sont utilisés dans le téléviseur et dans le mode d'emploi. Les paragraphes précédés du symbole ➠ fournissent des instructions et conseils importants ou des conditions préalables aux réglages suivants. Les termes que vous retrouverez dans les menus ou imprimés sur la télécommande ou sur le téléviseur sont imprimés en gras dans le texte. Dans les descriptions, les éléments de commande concernés sont placés à gauche du texte qui décrit les procédures à suivre. En fonction des appareils supplémentaires branchés, les menus du téléviseur peuvent différer de ceux qui sont décrits ici. Tous les noms d’émetteurs, contenus de programmes et photos illustrées dans cette notice d’utilisation sont donnés à titre d’exemples. Votre nouveau téléviseur est équipé pour satisfaire aux exigences de la télévision « HDTV » (High Definition Television). Avec son écran à haute résolution, la fréquence image de 100 Hz et les interfaces numériques HDMI (High Definition Multimedia Interface) clairement orientées vers l'avenir, il offre la possibilité de reproduire des émissions HDTV avec qualité d'image exceptionnelle. T une HDTV est une norme numérique dans le monde entier au C format 16:9 qui révolutionne l'image télévisuelle qu'on connaît. La résolution est jusqu'à 5 fois supérieure aux S signaux courants et crée ainsi une image d'une profondeur inattendue. Le téléviseur est équipé pour la réception numérique. Vous pouvez utiliser la télévision courante diffusée partout (DVB-T) ainsi que le câble numérique (DVB-C) et en cas d'équipement ultérieur, la réception satellite numérique (DVB-S). Vous pouvez brancher à la prise USB de votre téléviseur un lecteur de cartes ou une clé USB avec des photos numériques et/ou des fichiers musique MP3, et regarder vos photos ou restituer de la musique via le logiciel PhotoViewer. Toutes les fonctions peuvent être pilotées avec la télécommande Loewe. Nous avons conçu le téléviseur de telle sorte que vous puissiez l’utiliser facilement à l’aide de menus et d'assistants. Les informations concernant les paramètres dans les menus sont automatiquement affichées. Les liens sont ainsi facilement compréhensibles. ® ® ® Equipement du téléviseur La désignation précise du produit se trouve sur la plaque signalétique au dos de l'appareil. Les caractéristiques d'équipement exactes se trouvent en outre sous le point Caractéristiques techniques du téléviseur dans l'index (cf. page 16). Contenu de la livraison nTéléviseur LCD nCâble d'alimentation nCâble d'antenne nPied de table (monté) nTélécommande Assist avec deux piles nMode d'emploi du Digital Recorder, si l'appareil en est équipé nLe présent mode d'emploi 7- Bienvenue Confort d'utilisation avec les assistants Ce téléviseur dispose d'un guidage de l'utilisateur avec des assistants qui guident pas à pas parmi les paramètres. Vous pouvez à tout moment revenir à l'étape précédente et quitter l'assistant. Aperçu des assistants Première mise en service L'assistant de première mise en service vous aide lors de la première installation et du raccordement d'éventuels appareils (cf. page 12). Régler les antennes Vous indiquez dans l'assistant d'antenne quels signaux d'antenne sont disponibles chez vous. L'assistant d'antenne est ouvert lors de la première mise en service (cf. page 12). Il est aussi possible d'ouvrir l'assistant d'antenne dans le Menu TV sous Branchements Antenne DVB Antenne DVB-S (1 ou Antenne DVB-T. Assistance de recherche L'assistant de recherche se charge de la recherche ultérieure de nouvelles chaînes ou après un réalignement d'antenne (cf. page 26). Vous trouverez l'assistant de recherche dans le Menu TV sous Paramètres Chaînes Assistance de recherche. Raccordement d'appareils externes L'assistance de raccordement assure que tous les appareils sont bien signalés et raccordés. Il est démarré automatiquement à la fin de l'assistant de première mise en service, mais peut aussi être ouvert séparément (cf. page 44). Vous trouverez l'assistant de raccordement dans le Menu TV sous Branchements Nouveaux appareils/modifications. Raccordement de composants du son L'assistant de composants du son assure que les composants qui reproduisent le son du téléviseur soient correctement signalés, raccordés et réglés. Il est démarré automatiquement à la fin de l'assistant de première mise en service, mais peut aussi être ouvert séparément (cf. page 52). Vous trouverez l'assistant de composants du son dans le Menu TV sous Branchements Composants du son. Assist+ Via le menu Assist+ (touche ASSIST) vous pouvez sélectionner directement les modes de fonctionnement principaux. La sélection peut être effectuée pour : TV, Radio digital, Télétexte, PhotoViewer, Module CA, Index et, si l'appareil est équipé d'un Digital Recorder, l'Archive Digital Recorder également (cf. page 16). Programmer et administrer les enregistrements L'assistant d'enregistrement vous aide lors de la programmation d'un enregistrement vidéo avec un magnétoscope, un enregistreur de DVD ou le Digital Recorder, si en est équipé (cf. page 55). Liste des chaînes La liste des chaînes est une liste de toutes les chaînes mémorisées. Vous pouvez aussi utiliser la liste des chaînes pour changer confortablement de chaîne (cf. page 18). Assistant d'actualisation du logiciel Vous pouvez charger le logiciel le plus récent pour votre téléviseur à l'aide d'un émetteur DVB ou à l'aide d'une clé USB (cf. page 38). Affichage d'info et index du téléviseur Un affichage d'information pour chaque point de menu L'affichage indique pour chaque point de menu des textes d'info fondés sur le contenu dans la partie supérieure de l'écran. Elle compose, en commun avec l'index, un système d'utilisation confortable (cf. page 15). Un index dans le téléviseur l'index fournit un aperçu de l'étendue des fonctions de votre téléviseur. Depuis ici, vous pouvez aussi lancer directement des assistants et des paramétrages de menu (cf. page 16). Dans le menu « Menu TV->Paramètres->Langue », sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez commander votre téléviseur. Index Langue Efficacité énergétique Caractéristiques techniques du téléviseur Renouveler la première mise en service * Actualisation logiciel Affichage de l'état du téléviseur Aide OK (1 en cas d'équipement ultérieur -8 a - z Exécuter OK Caractère précédent/suivant P+ P– END Pour votre sécurité Pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages inutiles pour votre appareil, veuillez lire et respecter les instructions de sécurité suivantes : Utilisation conforme et conditions ambiantes Ce téléviseur est exclusivement destiné à la réception et à la reproduction de signaux sonores et visuels, il est conçu pour des locaux d'habitation ou de bureau et ne doit pas être utilisé dans des locaux présentant un taux d'humidité de l'air élevé ( par ex. salle de bain, sauna) ou de hautes teneurs en poussières (par ex. ateliers). La garantie n‘est valable que pour une utilisation dans les environnements autorisés indiqués plus haut. Si vous utilisez le téléviseur à l'extérieur, assurez-vous qu'il soit protégé de l'humidité (pluie, projections d'eau ou rosée). Un taux d'humidité élevé et de hautes teneurs en poussières peuvent provoquer des court-circuits dans l'appareil, entraînant des risques d'électrocution ou d'incendie. Si vous déplacez le téléviseur d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez-le reposer environ une heure en raison de l’éventuelle formation de condensation. Ne mettez pas de récipients remplis de liquide ou de bougies allumées sur le téléviseur. Protégez votre appareil contre les gouttes et les éclaboussures d’eau. La garantie n'est valable que pour une utilisation dans les environnements autorisés indiqués plus haut. Ne placez pas le téléviseur dans un endroit où il pourrait subir des vibrations. Cela peut avoir pour conséquences des surcharges du matériel. Transport Transportez l’appareil uniquement en position verticale. Prenez l’appareil par le bas et le haut, au niveau de ses arêtes. L'écran LCD est en verre ou en plastique et peut se briser en cas de manipulation incorrecte. En cas d‘endommagement de l‘écran LCD et de fuite éventuelle des cristaux liquides il est indispensable d‘utiliser des gants en caoutchouc lors du transport de l‘appareil. Rincer immédiatement et abondamment à l‘eau en cas de contact du liquide avec la peau. Alimentation électrique La fiche réseau du téléviseur doit être facilement accessible afin de pouvoir le débrancher à tout instant. Lorsque vous débranchez la fiche de secteur, ne tirez pas sur le câble mais sur la fiche elle-même. Si vous tirez sur le câble, les fils pourraient être endommagés à hauteur de la prise et provoquer un court-circuit la prochaine fois que vous la branchez. Installez le câble d'alimentation de manière qu'il ne puisse pas être endommagé. Il ne doit être ni plié, ni posé sur des arêtes acérées, on ne doit pas marcher dessus et il ne doit pas être soumis à des produits chimiques ; ce dernier point s'applique à l'ensemble de l'appareil. Un câble d'alimentation dont l'isolation est endommagée présente un risque d'électrocution et peut provoquer un incendie. Circulation de l'air et hautes températures Les grilles d'aération à l'arrière de l'appareil doivent donc toujours rester libres d'accès. Veuillez ne pas poser de journaux ou de napperons sur le téléviseur. Sur les côtés et le dessus, au moins 10 cm d'espace libre doivent être conservés pour la circulation de l'air quand l'appareil est accroché ou installé dans une armoire ou une étagère. 10 cm 10 cm 10 cm Comme tout appareil électronique, votre téléviseur a besoin d’air pour refroidir. L'obstruction de la circulation de l'air peut causer des incendies. L'appareil est approprié pour des possibilités d'installation diverses. Respectez les instructions concernant le montage des diverses possibilités d'installation. Installez le téléviseur avec pied de table ou autonome sur un support horizontal droit suffisamment stable. L'appareil ne doit pas dépasser en particulier en cas d'installation dans des meubles. Placez le téléviseur de façon à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons du soleil ou d'une source de chaleur comme des radiateurs. Veillez à ce qu'aucun corps étranger (pièces métalliques , clous, agrafes de bureau, liquides, cires ou autres substances) ne pénètrent dans l'appareil par la grille d'aération arrière. Ils risquent de provoquer des courtcircuits dans l‘appareil qui peuvent donner lieu à un incendie. Si toutefois quelque chose s‘était introduit dans l‘appareil , débranchez immédiatement la fiche de secteur de l‘appareil et appelez le service après-vente pour une vérification. Des tensions incorrectes peuvent endommager l‘appareil. Cet appareil doit être branché uniquement à un réseau électrique conforme au type de tension et de fréquence indiqués sur la plaquette signalétique, au moyen du câble d‘alimentation fourni. 9- Pour votre sécurité Protection de l'environnement Réparations et accessoires Consommation énergétique Votre téléviseur est équipé d’un bloc d’alimentation avec fonction de mise en veille économique. En mode veille, la puissance absorbée diminue fortement (cf. Caractéristiques techniques page 65). Si vous souhaitez économiser encore plus de courant, éteignez le téléviseur avec l'interrupteur. Gardez toutefois à l‘esprit que dans ce cas, les données EPG (magazine TV électronique) seront perdues et que les enregistrements par minuterie que vous auriez programm és ne seront pas effectués. La puissance consommée de votre appareil TV en état de marche dépend du préréglage choisi pour l'efficacité énergétique lors de la première mise en service (page 13). Si vous activez la ajustage de lumière automatique (voir page 22), l’image du téléviseur s’adapte à la luminosité ambiante. La puissance consommée du téléviseur est alors réduite. Vous ne devez en aucun cas enlever vous-même le panneau arrière du téléviseur. Faites effectuer les réparations et les travaux d‘entretien de votre téléviseur uniquement par des techniciens agréés. Utiliser si possible exclusivement des accessoires d'origine comme par ex. les pieds Loewe (cf. accessoires page 66). Surveillance Ne laissez pas les enfants manipuler le téléviseur sans surveillance, ne les laissez pas jouer à proximité immédiate du téléviseur. L'appareil pourrait être renversé, déplacé ou retiré du support et blesser des personnes. Ne laissez jamais le téléviseur allumé sans surveillance. Volume Pour le nettoyage du téléviseur, de l'écran et de la télécommande, utilisez toujours un chiffon doux, propre et humide sans aucun produit de nettoyage puissant ou récurant. Emballage et carton Vous avez choisi un produit technique de longue durée de très haute qualité. En ce qui concerne l‘élimination de l‘emballage, conformément aux réglementations nationales, nous avons acquitté une taxe permettant à un exploitant mandaté de récupérer les emballages chez votre spécialiste en radio-télévision. Nous vous conseillons néanmoins de garder le carton original et les matériaux d‘emballage afin de pouvoir transporter au besoin l‘appareil dans des conditions de protection optimales. Orage L‘appareil La musique forte peut provoquer la surdité. Evitez les volumes extrêmes, en particulier pour des périodes prolongées ou quand vous utilisez un casque. Nettoyage Par temps orageux, débranchez la fiche secteur et toutes les antennes raccordées au téléviseur. Les surtensions provoquées par la foudre peuvent endommager l‘appareil, tant par l‘intermédiaire du système d‘antenne que par le réseau électrique. En cas d' absence prolongée, la fiche secteur et toutes les antennes raccordées à l'appareil doivent être débranchées. Remarques à propos de l'écran LCD Le téléviseur à écran LCD que vous venez d‘acheter répond aux plus hautes exigences de qualité et les défauts de pixels ont été dûment vérifiés. Malgré tout le soin apporté lors de la fabrication de cet écran, il n‘est pas exclu à 100 % pour des raisons techniques que quelques défauts de points d‘image apparaissent. Nous vous saurions gré de comprendre que de tels effets, dans la mesure où ils restent dans les limites spécifiées par la norme applicable, ne peuvent pas être considérés comme des défauts de l‘appareil au sens de la garantie. Evitez l’affichage d’images fixes pendant une durée prolongée. Il est possible que des images s’imprègnent à l’écran et restent visibles. - 10 La réglementation européenne 2002/96/CE régie la reprise, la manipulation et l'exploitation des appareils électroniques usagés conformes à la législation. Les anciens appareils électroniques doivent donc être éliminés séparément. Veuillez ne pas jeter cet appareil dans la poubelle domestique normale ! Vous pouvez vous débarrasser gratuitement de votre vieil appareil dans des endroits de reprise spécifiques ou bien auprès de votre spécialiste lorsque vous achetez un nouvel appareil similaire. Vous pourrez obtenir d'autres détails sur la reprise (valables également pour les pays non européens) auprès de votre administration locale. Les batteries Les piles ne contiennent pas de substances nocives telles que du cadmium, du plomb ou du mercure. Conformément aux réglementations concernant les piles, vous ne devez pas jeter les piles usagées dans la poubelle domestique normale ! Veuillez déposer les piles usagées aux points de collecte gratuits prévus dans le commerce. Première mise en service Emplacement du téléviseur Raccordement des antennes Préparez tout d'abord la solution de fixation pour votre téléviseur. Tenez compte de la notice de montage du pied de table fourni. Pour d'autres possibilités d'installation, cf. Accessoires (page 66). Préparation de la télécommande Mise en place ou remplacement des piles Appuyer à l'endroit de la flèche gravée tout en faisant glisser le couvercle du compartiment à piles vers le bas. Insérer deux piles du types AlcalineMangan LR 03 (AAA) , en respectant la polarité + et – ! Remettre le couvercle en place par le bas. A LR 03 A LR Antenne satellite, en cas d'équipement ultérieur : Raccorder respectivement un connecteur d'antenne, par ex. du commutateur d'antenne ou de la Twin-LNC de l'installation satellite, aux prises ANT-SAT et ANT-SAT2 (uniquement sur les appareils avec DR+). Lors du raccordement d'une unique conduite d'antenne satellite, raccorder celle-ci à ANT-SAT. AA 03 AA Antenne analogique / DVB-C / DVB-T : Pour les appareils avec DR+ : Enficher le connecteur d'antenne de l'antenne intérieure, du câble ou de l'antenne extérieure dans la prise ANT2. Le câble de connexion entre ANT-TV et ANT OUT est déjà enfiché en usine. Pour les appareils sans DR+ : Enficher le connecteur d'antenne de l'antenne intérieure, du câble ou de l'antenne extérieure dans la prise ANT-TV. ANT2 Régler la télécommande pour la commande du téléviseur Appuyer sur la touche TV. La méthode pour utiliser d'autres appareils Loewe se trouve en page 60. ANT SAT2 ANT SAT 220-240V~ 50/60Hz TV Raccordement du téléviseur Raccordement au secteur R Raccordements à l'arrière de l'appareil (cf. aussi pages 5 et 6). Retirer le couvercle des raccordements. Raccorder le téléviseur à une prise murale 220-240V : Brancher en premier la petite fiche du câble d‘alimentation dans le connecteur à l‘arrière du téléviseur puis la grosse fiche dans la prise murale. Remettre en place le couvercle pour les raccords. Réception de chaînes codées Lors de l'utilisation d'un module CA et d'une Smart-Card pour la réception de chaînes codées, veuillez prendre en compte la manipulation du module CA (cf. page 40). 11 - Première mise en service Mise en/hors service de l'appareil Assistant de première mise en service Mettre le téléviseur en mode veille Première installation après la première mise en service Cet assistant est automatiquement lancé après la première mise en service, peut toutefois être appelé manuellement depuis l' index du téléviseur, cf. Renouveler la première mise en service en page 16. Actionner l'interrupteur de réseau sur la partie inférieure de l'appareil. L'affichage dans la commande sur la partie avant de l'appareil s'allume en rouge, l'appareil se trouve maintenant en mode veille. Mise en et hors service du téléviseur au niveau de la commande Pour mettre le téléviseur en/hors service, appuyer env. 2 secondes au centre du bouton de mise en/hors service. Signification de la couleur d'affichage : Rouge : Mode veille Vert : Téléviseur allumé Orange : Mode radio, l'appareil reçoit les données EPG ou enregistrement par minuterie actif. Mettre en service avec la télécommande Appuyer sur le touche marche/arrêt ou sur les touches numériques ou touche TV ➠ Si au moins une chaîne est verrouillée, le code secret doit être saisi avant la répétition de la première mise en service (voir Sécurité enfants à la page 41). Assistant de première mise en service Quelle langue souhaitez-vous utiliser? Première mise en service Langue Sprache D Language GB Langue F Lingua I Idioma E Taal NL Jazyk CZ !"#$% & Nyelv H OK OK Kieli Jezik Jazyk Lisan Språk Sprog Idioma ()% FIN SLO SK TR S DK P 0 Continuer La première étape de l'assistant consiste à sélectionner la langue du guide de l'utilisateur. Suivez à partir de maintenant les instructions de votre téléviseur. Brève explication des touches : En appuyant sur l'anneau (vers le haut, le bas, la gauche, la droite), vous déplacez le curseur et sélectionner les paramètres. ou touche OK – la liste des chaînes est ouverte En appuyant sur la touche OK, un paramètre est confirmé et vous parvenez à l'étape suivante. ou touche ASSIST – la menu Assist+ est ouverte. La touche jaune permet de sélectionner ou de supprimer plusieurs points (voir l'exemple ci-dessous). Lorsqu'un élément est sélectionné, cela est indiqué par un crochet . Mettre hors service avec la télécommande Cette touche fait revenir une étape en arrière. Appuyer sur le touche marche/arrêt. ➠ Avant d'arrêter l'appareil avec l'interrupteur, il est recommandé de le mettre en mode veille. Mettre le mode Radio en service Appuyer sur R sur la commande de l'appareil. Ou : Appuyer sur la touche AUDIO de la télécommande (mode Radio cf. page 36). - 12 Avec la touche END (si elle est disponible), vous fermez l'assistant. Première mise en service Raccorder câble(s) d’antenne Câble(s) d’antenne(s) pour: Antenne/câble (analogique) DVB-T DVB-C DVB-S (câble 1) DVB-S (câble 2) OK Continuer sur prise(s) d’antenne(s): ANT TV ANT TV ANT TV ANT SAT ANT SAT2 Raccorder/Supprimer Retour Exemple de sélection multiple avec la touche jaune. Suite en page suivante p Première mise en service Explications concernant les possibilités de réglage, y compris celles de la réception satellite installée ultérieurement : Efficacité Définissez l’efficacité énergétique de fonctionnement énergétique de votre téléviseur. La valeur du contraste (et donc de la luminosité du rétro-éclairage) s’adapte en fonction du préréglage et la ajustage automatique est activée ou désactivée (voir page 22). Standard Éco: Ici, la faible consommation énergétique lors d'une utilisation domestique prime. La ajustage automatique est activée. Mode Premium: Ce mode adapte les réglages en cas de consommation énergétique élevée à un environnement plus clair. La ajustage automatique est activée. Mode Revendeur: Les réglages d’image sont paramétrés pour une utilisation dans un espace de présentation. La ajustage automatique est désactivée. Si la luminosité ambiante est réduite, il n'en résulte aucune réduction de la consommation énergétique. Le préréglage peut être modifié ultérieurement dans Menu TV sous Image Réglage de l'image Préréglages (cf. page 22) ou sous Paramètres Efficacité énergétique. Pays de Pour les préréglages spécifiques, sélectionner le pays. l'appareil Raccorder Antenne/câble câble(s) (analogique) : d'antenne DVB-T : DVB-C : DVB-S (câble 1) : DVB-S (câble 2) : chaîne analogique par câble/antenne chaîne terrestre numérique chaîne numérique par câble chaîne numérique par satellite chaîne numérique par satellite Langues de Vous pouvez ici présélectionner, pour les émissions DVB, sous-titre et les langues et les langues de remplacement voulues pour Audio (DVB) sous-titres et Audio (voir page 42). Logical Dans certains pays, des émetteurs numériques (DVB-T, Channel DVB-C) émettent avec un numéro de programme imposé, Number connu sous le nom de « Logical Channel Numbers », ou « LCN ». Dans ce cas, les numéros de programmes imposés sont repris dans les chaînes mémorisées du téléviseur et les émetteurs de la source de signal préférée classés par LCN. Il peut en résulter des intervalles dans la numérotation de la liste d’émetteurs en fonction des LCN. Emetteurs Vous pouvez indiquez ici, si d’autres émetteurs cryptés cryptés doivent également faire l’objet d’une recherche/actualisation. Si vous sélectionnez oui, toutes les chaînes cryptées trouvées seront enregistrées. Ceux-ci peuvent toutefois être reçus uniquement avec un module CA approprié et une Smart Card supplémentaire. L’utilisation du module CA est décrite à la page 40. Emetteurs Si un module CA avec SmartCard est déjà connecté pour cryptés la recherche de chaîne, toutes les chaînes décryptables (suite) par ce module seront enregistrées même avec le préréglage non. DVB-T : Utilisez une antenne active puis sélectionnez oui (5V) pour Antenne l'alimentation électrique de l'antenne. DVB-C : Les réglages courants sont déduits de la sélection du site de Installation l'appareil. Modifiez les uniquement lorsque vous connaissez les autres taux de symbole et les types de modulation ou si les indications d'ID réseau sont nécessaires pour votre réseau de câble. Sur des petits réseaux de câbles alimentés en direct par le satellite, le taux de symbole 6900 doit éventuellement être remplacé par 6111. Ces informations sont fournies par l'exploitant de votre câble. Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment de la grille, veuillez sélectionner Recherche de fréquence dans processus de recherche. DVB-S : Indiquez le type de système (satellite individuel ou type Installation de système satellite) correspondant au(x) satellite(s) que satellite vous recevez. Consultez le cas échéant votre revendeur. Bande haute Indiquez ici si, outre la bande basse, la bande haute du satellite voulu doit également faire l'objet de la recherche. Fréquences LNC bande basse/ bande haute Normalement, vous n'avez pas besoin de modifier les valeurs pour la bande haute et la bande basse sauf si la LNC (LNB) de votre installation satellite utilise une fréquence d'oscillateur différente (important pour l'affichage de fréquence). Après avoir procédé à ces réglages, vous devriez recevoir l'image et le son des satellites sélectionnés (uniquement pour Astra1 et HOTBIRD). Processus de Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment recherche de la grille, veuillez sélectionner Recherche de fréquence dans processus de recherche. Taux symboles Les taux de symbole sont imposés par le fournisseur satellite et ne doivent en règle générale pas être modifiés. Source de Vous sélectionnez dans une liste la source de signaux dont signaux les chaînes doivent se trouver au début de votre liste des préférée chaînes (commençant avec l'emplacement mémoire 1). Les enregistrements avec une gestion horaire automatique (cf page 55) sont uniquement possibles pour chaque première source de signal DVB. Suite en page suivante p 13 - Première mise en service Lancer la Lancez la recherche automatique avec OK. recherche L’appareil recherche à présent les chaînes TV et les stations de radio DVB. Les chaînes trouvées lors de la recherche automatique sont réparties indépendamment des câbles d'antenne sélectionnés auparavant (sources de signal) dans des blocs de chaîne correspondants. Les chaînes peuvent à l'avenir uniquement être triées au sein de ces blocs. Au début de la liste de chaînes de trouve le bloc avec les chaînes de la source de signaux préférée. Le choix d'un tri mélangé de chaînes de diverses sources de signaux est uniquement possible avec les listes de favoris. Positionner/orienter l'antenne DVB-T Blocage en Vous pouvez ici établir une limite d’âge sur votre téléviseur. fonction de Les émissions DVB contenant une signalisation de l’âge l'âge correspondant seront verrouillées et ne pourront être visionnées qu’après saisi du code secret (voir page 41). Sélectionner Chaînes, passer à la ligne de menu suivante. Raccorde- Ensuite, l'assistant de composants du son puis celui de ment d'autres raccordement est lancé, ils permettent de régler des appaappareils reils vidéo, des décodeurs, un système de haut-parleurs ou un amplificateur HiFi/AV et de les connecteur au téléviseur. Un enregistreur DVD est déjà inscrit par défaut. Vous pouvez lancer manuellement l'assistant de composants du son et de raccordement ultérieurement et ajouter de nouveaux appareils. Vous trouverez de plus amples informations à partir de la page 44 (assistant de raccordement) et à partir de la page 52 (assistant de composants du son). Digital Link Si vous avez signalé et connecté un enregistreur à l'assistant Plus de raccordement, la transmission du système Digital Link Plus démarre dès que l'assistant de composants du son est terminé. Si un enregistreur est compatible au système Digital Link Plus, la liste des émetteurs analogiques est transmise à l'enregistreur externe. Vous pouvez également appeler le système Digital Link Plus manuellement sous Menu TV Branchements Digital Link Plus. Explications concernant l'antenne DVB-T : Antenne Dans de bonnes conditions de réception, il est possible intérieure d'utiliser une antenne intérieure pour DVB-T (prise ANT2). Antenne Si les conditions de réceptions ne sont pas très favorables, active nous recommandons une antenne active qui doit être réglée en conséquence lors de la première mise en service dans le Menu TV Branchements Antenne DVB Antenne DVB-T (cf. sous Antenne DVB-T sur page 13). Antenne Une antenne directionnelle peut être utilisée afin d'amédirectionelle liorer la qualité de réception lorsqu'on se trouve dans un lieu où la réception est mauvaise. - 14 Si vous recevez avec une antenne intérieure une ou plusieurs chaînes DVB-T avec son et image, vous devez ajuster le placement et l'orientation de l'antenne. Demandez à votre revendeur spécialisé sur quels canaux les chaînes DVB-T sont émises dans votre région. ➠ En mode TV normal, sans autres affichages. Une chaîne DVB-T est reçue et sélectionnée. Ouvrir le Menu TV. Sélectionner Paramètres, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Réglage manuel, OK ouvrir le réglage manuel. Source signal Vous pouvez choisir ici la plage dans laquelle vous souhaitez rechercher des chaînes. Vous pouvez faire une recherche automatique de programmes à l'aide de la touche . Réglage manuel Source signal Canal Fréquence Largeur de bande Nom C/N Niveau BER DVB-T E05 177.50 MHz 7 MHz 12 Test 81 80 0 E-7 DVB-C DVB-S A END Écraser une chaîne Recherche INFO La source du signal est déjà sur DVB-T par la présélection de la chaîne. Positionner et orienter l'antenne de telle manière que les valeurs maximales pour C/N et Niveau soient atteintes. Touche bleue : Lancer la recherche. Chercher les chaînes DVB-T les unes après les autres et comparer les valeurs pour C/N et Niveau. Positionner/orienter finalement l'antenne pour la chaîne la plus faible de sorte que les valeurs maximales pour C/N et Niveau soient atteintes. Procéder ensuite à une recherche automatique de toutes les chaînes DVB-T, cf. page 26. Explications concernant les possibilités de réglage : Largeur de La largeur de bande adéquate sera réglée automatiquebande ment selon chaque chaîne et pays choisis. Confort d'utilisation Généralités sur la commande des menus L'affichage d'info Des menus pour les modes de fonctionnement (TV, Radio, PIP, EPG, Télétexte, PhotoViewer et l'archive DR, si le Digital Recorder en est équipé) sont ouverts directement au moyen de la touche MENU. D'autres menus peuvent être directement ouverts avec la télécommande. Les menus sont affichés en bas dans l'image. Des informations supplémentaires concernant le point de menu sélectionné sont fournies en haut affichage d'info à droite). L'affichage d'info présente pour chaque point de menu dans le bord supérieur droit de l'écran un texte d'info se reportant au contenu qui vous fournit de l'aide pour les réglages. En commun avec l'index, elle constitue un système de commande confortable. ➠ En mode TV normal, sans autres affichages. Ouvrir le Menu TV. Image Éléments pouvant être modifiés : contraste, couleur, luminosité, réglage de l'image, netteté, format de l'image. ➠ Un menu est affiché. Le réglage en usine implique l'affichage automatique de l'affichage d'info pour chaque point de menu. Dans ce cas, vous pouvez occulter provisoirement les textes d'info avec la touche INFO. L'affichage automatique d'info peut être occulté de manière permanente au moyen d'un réglage de menu. Il peut alors être brièvement affiché par une pression sur la touche INFO. Paramètres Vous pouvez rechercher des chaînes automatiquement ou manuellement, et configurer la langue, la minuterie, la sécurité enfants, les affichages OSD, etc. Menu TV Image Réglage de l'image INFO Son Enregistrement Branchements END Para ... Exemple : Sélectionner et exécuter les fonctions Sélectionner Image, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Luminosité, passer à la ligne de menu suivante. Régler la Luminosité. Passer à la ligne de menu Luminosité, pour procéder à d'autres réglages de l'image. Sélectionner autres ..., OK appeler autres ... fonctions. Sélectionner Format auto, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner non / oui. Terminer les réglages. Saisie avec les touches numériques Pour certaines fonctions, il est nécessaire de saisir des lettres. Appuyez comme sur un clavier de téléphone portable une touche numérique (1 à 9) jusqu'à ce que le caractère désiré soit affiché. Les lettres disponibles sont imprimées sur les touches numériques individuelles. ements Menu TV Paramètres Chaînes INFO Image Son Enregistrement END Branche ... Le symbole INFO en bas à droite au-dessus de la barre de menu, vous informe qu'un texte d'info est disponible. Si un texte d’information de plusieurs pages est disponible, le nombre de pages disponibles ainsi que P+P– Page sera affiché dans la fenêtre d'information. Vous pouvez parcourir chaque page Info avec P+et P–. Afficher/occulter en permanence l'affichage d'info automatique Une fois que vous vous êtes familiarisé avec la commande du téléviseur, vous pouvez couper l'affichage d'info automatique. ➠ En mode TV normal, sans autres affichages. Ouvrir le Menu TV. Sélectionner Paramètres, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Divers, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Affichage à l'écran, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Info automatique, et dans la ligne de menu suivante : oui / non. 15 - Confort d'utilisation L'index dans le téléviseur Le menu Assist+ A partir d'ici, il est possible de lancer tous les assistants et de nombreuses fonctions de commande. Il est ainsi possible d'accéder ainsi facilement à l'ensemble des fonctions du téléviseur. Le tri alphabétique est précédé des points Langue, Efficacité énergétique, Caractéristiques techniques du téléviseur et Renouveler la première mise en service. Les fonctions supplémentaires les plus importantes du téléviseur peuvent être directement appelées via le menu Assist+. Ouvrir Assist+ Ouvrir le menu Assist+. Sélectionner la fonction supplémentaire, OK ouvrir. Afficher l'index ➠ En mode TV normal, sans autres affichages. Afficher l'Index. Vous voyez un texte d'info concernant le mot-clé sélectionné en haut dans l'affichage d'info. Assist+ TV Radio digital Télétexte Dans le menu « Menu TV->Paramètres->Langue », sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez commander votre téléviseur. Archive DR PhotoViewer OK Votre sélection personnelles de photos Module CA Index Index Langue Efficacité énergétique Caractéristiques techniques du téléviseur Renouveler la première mise en service * Actualisation logiciel Affichage de l'état du téléviseur Aide OK a - z Exécuter OK END Description des fonctions individuelles : END Caractère précédent/suivant P+ P– Si un symbole OK apparaît dans la ligne, cette fonction est directement ouverte avec OK. Sélection d'un mot-clé Avec les touches numériques, entrer les lettres de début comme sur un clavier de téléphone portable (cf. page 15). Ou basculez avec : vers les lettres suivantes/précédentes, de ligne à ligne, P+/P– pour feuilleter vers l'avant/vers l'arrière dans les pages entières. Exemple : Vous souhaitez que le téléviseur s'éteigne automatiquement à un moment déterminé : Sélectionnez le mot-clé Mise hors tension Automatique, OK vous fait entrer dans le réglage. - 16 TV : Radio digital : Télétexte : Archive DR : Cf. à partir de la page 18. Cf. à partir de la page 36. Cf. à partir de la page 34. Le point de menu apparaît seulement lorsque le téléviseur est équipé avec Digital Recorder; voir mode d'emploi Digital Recorder. PhotoViewer : Cf. à partir de la page 58. Module CA : Le point de menu apparaît seulement lorsqu’un module CA est branché (voir page 40) et lorsqu’un canal numérique est sélectionné. Index : Cf. colonne de gauche. Confort d'utilisation Menu TV – plan d'aperçu Menu TV Image Réglage de l'image Contraste Intensité de couleur Température de couleur Luminosité Netteté Réduction numérique des bruits (DNC) autres... Image+ Active Format de l'image Déplacer l'image verticalement (1 Format auto Lissage de film (DMM) Ajustage automatique Enregistrement Son (1 Sortie du son par Effets son Réglage du son Volume casque Sonorité Synchronisation son-image autres... Assistant d'enregistrement Aperçu minuterie Délai avant l'enregistrement Délai après l'enregistrement Paramètres Branchements Nouveaux appareils/modifications Composants du son Antenne DVB Digital Link Plus Divers Réglage manuel de la norme AV Attribuer à l'entrée audio numérique Autoriser la tension de comm. RGB incrustations sur AV2 Mise en marche à distance du téléviseur via Digital Link HD Mode Jeux Son haut-parleur (1 Son casque (1 Volume automatique Sortie audio à la prise AV Volume maximum Volume max. lors de la mise en marche Adapter le volume sonore pour l'émetteur actuel Balance Détection autom. de la parole Chaînes Assistance de recherche Réglage manuel Modifier les programmes Sélectionner/modifier la liste des favoris Sécurité enfants Minuterie Heures d’extinction (3 Heures d’alarme (3 Réveil avec Volume signal de réveil Langue Langue de menu Sous-titres (DVB) Audio (DVB) Efficacité énergétique Standard Éco Mode Premium Mode Revendeur Menu radio – plan d'aperçu Divers Menu radio Chaînes Son Sortie du son par (1 Effets son Réglage du son Volume casque Sonorité autres... Assistance de recherche Réglage manuel Modifier les programmes Sélectionner/modifier la liste des favoris Volume automatique Volume maximum Volume max. lors de la mise en marche (1 Adapter le volume sonore pour l'émetteur actuel Balance (2 Détection autom. de la parole (3 Minuterie Heures d’extinction (3 Heures d’alarme (3 Réveil avec Volume signal de réveil Affichage à l'écran Heure et date Actualisation logiciel Module CA: xxx (1 Réglages DVB Rotation TV (4 Formater le disque dur intégré (2 Les points de menu apparaissent dans les menus respectifs en fonction de la source de signaux sélectionnée actuellement (DVB ou analogique) et/ou dans certains préréglages. Pour plus d’informations, se référer au chapitre correspondant dans la mode d’emploi. Le point de menu apparaît uniquement sur les appareils avec DR+, consulter le mode d'emploi du Digital Recorder. Le point de menu apparaît uniquement avec une commande de motorisation / RS 232 en équipement ultérieur et quand par exemple un pied avec entraînement motorisé est utilisé (cf. page 66). 17 - Utilisation quotidienne Sélectionner une chaîne Avec la liste des chaînes ➠ En fonctionnement télévisuel normal, sans autre affichage, pas de favoris sélectionnés: Avec les touches P+/P- de la télécommande P+/P– Chaîne suivante/précédente. L'affichage de la chaîne avec identification du son apparaît brièvement. ➠ Si des favoris sont sélectionnés, le téléviseur commute sur la chaîne de la liste des favoris avec P+/P– (cf. page 19). OK Ouvrir la Liste des chaînes. Tri chronologique Liste des chaînes COMP. IN HDMI1/DVI HDMI2/DVI VGA AVS DVD VCR 0 VIDEO ➠ Si plusieurs langues ou sous-titres DVB sont disponibles pour les chaînes DVB, la langue et la sélection du soustitre sont affichés sous l'affichage de chaîne. Cf. aussi page 25 : Autres possibilités de sélection pour les chaînes DVB. < = @ W@ Y [=\ ] ^= _` 0 Avec les touches numériques de la télécommande P+ P– 21:00 - 21:45 Urlaubsparadies - Toskana OK Commuter Reproduire les progr. 9 Sél. chaîne Modifier les programmes Favoris Tri alphabétique END INFO Ou : Appuyer brièvement sur la touche numérique, la chaîne change au bout de 2 secondes (avec jusqu'à 9 chaînes enregistrées, changement immédiat). Sélectionner la chaîne. Passer au groupe de chaînes suivant. Ou : Entrer le numéro de la chaîne avec les touches numériques. La chaîne sélectionnée est affichée dans une petite image. Chaînes à deux ou trois chiffres Appuyer brièvement sur la première (et seconde) touche numérique. Appuyer pendant une seconde sur la dernière touche numérique, la chaîne change immédiatement. OK La chaîne sélectionnée est affichée. Touche bleue : Le classement alterne entre chronologique et alphabétique. Tri alphabétique Liste des chaînes Chaînes à quatre chiffres Appuyer brièvement sur les quatre touches numériques, la chaîne change immédiatement. ➠ Si des favoris sont sélectionnés, le téléviseur commute sur la chaîne de la liste des favoris avec les touches numériques (cf. page 19). Ce faisant, des saisies à deux chiffres maximum sont possibles. ➠ Si vous sélectionnez une chaîne qui n'est pas encore utilisée, le téléviseur commute sur la prochaine chaîne mémorisée. ]@ &| X X = AVS X X { $|@}@ \ { (} BR X X COMP IN = @ W@ =\ DVD DVD-REC X X W| W| W| W X X X X @W @\@| @ @ @( OK CNN INT 21:00 - 21:45 Urlaubsparadies - Toskana OK Commuter Reproduire les progr. Sélect. un caractère Modifier les programmes Favoris Tri chronologique a - z P+ P– END INFO Avec les touches numériques, entrer les lettres de début comme sur un clavier de téléphone portable (cf. page 15). La première chaîne comportant les lettres saisies est mise en surbrillance. Sélectionner la chaîne. OK La chaîne sélectionnée est affichée. - 18 X X X X X X X X X X X X Feuilleter dans les pages de la liste des chaînes avec P+/P– . Ou : Appuyer brièvement sur toutes les touches numériques, la chaîne change au bout de 2 secondes (avec jusqu'à 99 ou 999 chaînes enregistrées, changement immédiat). toutes courtes OK { $|@}@ \ } @} } | { (} ]@ W| @W W| @\@| W| @ @ [=\| % [=\% % [=\} % Chaînes à un chiffre Appuyer pendant une seconde sur la touche numérique, la chaîne change immédiatement. longue courte courte longue - X X X j ~ < << <Y <] <j <~ Utilisation quotidienne Avec les listes des favoris Vous pouvez enregistrer et ouvrir vos chaînes préférées dans six listes de favoris (par ex. pour plusieurs utilisateurs). Chaque liste de favoris peut accueillir jusqu'à 99 chaînes. Après la première mise en service, 10 chaînes de la liste des chaînes sont déjà enregistrées dans la première liste. Modifiez-les listes des favoris selon vos besoins (cf. établir / modifier la liste des favoris en page 29). ➠ En mode TV normal, sans autres affichages : Explication des symboles derrière le nom de la chaîne : Chaîne numérique DVB-T (terrestre via antenne) X Chaîne numérique DVB-C (via câble) Chaîne numérique DVB-S (via satellite) Chaîne codée v Chaîne codée CI Plus Chaînes verrouillées (voir Sécurité enfants à la page 41) Sélectionner la source vidéo ➠ Veuillez prendre en compte que les appareils correspondants sont déclarés avec les assistants de raccordement (cf. page 44). OK Ouvrir la liste des chaînes. Touche rouge : Ouvre la liste des favoris. Avec la sélection AV Favoris Liste de Favoris1 < = @ W@ Y [=\ ] ^= _` j { $|@}@ \ ~ } @} } | { (} ]@ W| @ @ < W| @W << <Y 0 - 9 P+ P– Sél. chaîne OK X X X X X X X X X X X X Ouvrir la Sélection AV. OK Commuter Liste des chaînes Sélection AV COMP. IN HDMI2/DVI HDMI1/DVI PC IN AVS DVD-REC AV1 VIDEO OK Commuter Reproduire les progr. Modifier les favoris END INFO Sélectionner directement les chaînes avec les touches numériques. Ou : Sélectionner la chaîne. Feuilleter dans les pages de la liste des favoris avec P+/P–. Sélectionner une autre liste des favoris. OK La chaîne sélectionnée est affichée. ➠ D'autres listes de favoris ne peuvent être sélectionnés que si celles-ci comportent également des chaînes. END Sélectionner l'appareil ou le raccordement souhaité, OK commuter. Un signal de la source vidéo sélectionnée devrait maintenant être visible. Avec la liste des chaînes ➠ En mode TV normal, sans autres affichages : OK Ouvrir la liste des chaînes. Si la liste des favoris s’affiche, commuter d’abord sur l’aperçu des chaînes. Lors du tri numérique, les raccordements ou les appareils se trouvent toujours au début de la liste. Lors du tri alphabétique, ils sont triés par ordre alphabétique. Liste des chaînes COMP. IN HDMI1/DVI HDMI2/DVI VGA AVS DVD VCR 0 VIDEO Touche rouge : Retour à la liste des chaînes. Touche verte : Afficher toutes les chaînes de la liste des favoris sélectionnée actuellement. Touche jaune : Modifier les listes de favoris, cf. page 29. Explications concernant les listes des favoris : La sélection effectuée à l’aide de la touche rouge (liste des favoris) est conservée jusqu’à ce qu’on revienne à l’aperçu des chaînes avec la touche rouge. Si des favoris sont sélectionnés, le nom de la liste de favoris apparaît derrière le nom de la chaîne dans l’affichage de l’état après un changement d’chaîne. OK < = @ W@ Y [=\ ] ^= _` OK 0 P+ P– - 9 Commuter Sél. chaîne Favoris OK X X X j ~ < << <Y <] <j <~ { $|@}@ \ } @} } | { (} ]@ W| @W W| @\@| W| @ @ [=\| % [=\% % [=\} % X X X X X X X X X X X X Reproduire les progr. Modifier les programmes Tri alphabétique END INFO Sélectionner le branchement/l'appareil. OK commuter. 19 - Utilisation quotidienne Explications concernant les réglages du son : Réglage du son Activer/désactiver le son Désactiver son ; Activer son : Appuyer une nouvelle fois sur la touche ou régler le volume V+. Réglage du volume V+/V– Volume plus fort / plus faible. La barre de volume est brièvement affichée quand aucun autre menu n'est affiché. Ouvrir Réglage du son Ouvrir Réglage du son. Réglage du son non ... Parole Classique Pop Son musical personnel Sélectionner réglage du son en appuyant plusieurs fois. Ou : Sélectionner réglage du son. ➠ Tant que la barre de volume ou la sélection du réglage du son est encore visible : Ouvrir les autres réglages du son. END Effets son Réglage du son Volume casque Sélectionner le réglage du son, passer à la ligne de menu suivante. Procéder aux modifications. Réglages du son avec le menu TV ➠ En mode TV normal, sans autres affichages. Ouvrir le Menu TV. Sélectionner Son, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner le réglage du son souhaité, passer à la ligne de menu suivante. Procéder aux modifications. - 20 Effets son Stéréo, Panorama, 3D Surround. Avec Panorama, le son stéréo entraînera un élargissement de base virtuel. Avec 3D Surround, un signal stéréo peut être converti en un signal Surround virtuel. Réglage du En mode parole, classique, pop, musique et son de film son personnels. Dans le mode musique et son de film personnels, vous pouvez régler les aigus et les graves. Volume casque Réglage du volume du casque. Sonorité Mise en valeur auditive des aigus et des graves avec un volume faible. Autres réglages pour le réglage du volume et pour le réglage du son Volume 24 Son via Restitution via les haut-parleurs TV, les haut-parleurs actifs, le Loewe Auro ou un amplificateur HiFi externe. Le choix des haut-parleurs actifs ou de l’amplificateur HiFi/AV est uniquement possible s’ils ont été inscrits dans l’assistant de composants du son. Le choix de l’Auro est uniquement possible si un Preceiver DVD Auro de Loewe est branché. Le point de menu Son via n’apparaît pas si les Haut-parleur TV ou les Haut-parleur TV + subwoofer actif sont configurés dans l’assistant de composants du son. Son Synchronisation Si le son n’est pas exactement en harmonie avec l’image, son-image vous pouvez le corriger ici. Déplacez-vous sur la barre vers la gauche, et ralentissez le son en fonction de l’image. Si vous vous déplacez vers la droite, vous accélérez le son par rapport à l’image. Le réglage temporel du son est effectué par étape de 10 ms chacune. Le point de menu Synchronisation son-image apparaît uniquement pour les chaînes DVB. autres ... Ouvrir avec OK (voir page suivante). Utilisation quotidienne Explications concernant les réglages du son : autres ... Son Possibilité de sélection mono/stéréo ou Son 1 ou Son haut-parleurs/ 2 pour les émissions avec deux pistes séparées pour casque hauts-parleurs et casque. Seulement disponible pour les chaînes analogiques. Volume Réduire les différences de volume, par ex. les blocs de automatique publicités trop forts. Sortie audio à Sélection du son pour les émissions avec deux pistes. la prise AV Volume Définir le volume maximum réglable. maximum Volume max. Définir le volume qui sera réglé lors de la mise en service lors de la mise du téléviseur avec l'interrupteur. en marche Si le volume sonore en éteignant le téléviseur en mode veille est plus élevé qu’il ne l’a été programmé, il sera rabaissé automatiquement lors de la remise en marche sur le volume maximum réglé. Adapter le volume sonore pour l'émetteur actuel Le volume des chaînes individuelles peut varier. Si le son est trop bas ou trop fort par rapport aux autres chaînes, adaptez le volume. Avec le menu ouvert, P+/P– permet de sélectionner les chaînes les unes après les autres et de régler confortablement chaque chaîne individuelle. Balance Régler la balance stéréo de telle sorte que le volume sonore émis à droite soit le même qu'à gauche. Détection Si la reconnaissance de langue automatique est activée, autom. de la le son de l'émission en cours est retransmis de façon parole optimisée pour la compréhension de la langue dès que la langue est automatiquement reconnue. 21 - Utilisation quotidienne Préréglages / Valeurs personnelles pour le réglage de l'image Configuration de l'image Ouvrir le Menu TV. Ouvrir le Menu TV. Sélectionner Image, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Image, passer à la ligne de menu suivante. Menu TV Image Réglage de l'image Préréglages (TV numérique) INFO Contraste Intensité de couleur END Tempé ... Sélectionner la fonction d'image souhaitée, passer à la ligne de menu suivante. Procéder aux modifications. Explications concernant les configurations de l'image : Réglage de Changement de configuration de l'image entre valeurs l'image personnelles et préréglages de la efficacité énergétique. Contraste Réglage du contraste. La puissance consommée du téléviseur dépend directement de la valeur définie ici (voir aussi page 13). Intensité de Réglage de la couleur. couleur Température de Réglage d'un ton plus froid ou plus chaud de l'image. couleur Luminosité Réglage de la luminosité de l'hôtel. Netteté Réglage de la précision des contours de l'image. DNC Elimine ou réduit les interférences dans l'image. autres ... Ouvrir avec OK. Image+ Active Activer/désactiver l'amélioration de l'image et mode démo de Image+ Active. Format de Réglage du format de l'image (voir colonne de droite). l'image Déplacer l'image Déplacer l'image verticalement (cf. page 23). verticalement Format auto Identification automatique et réglage du format de l'image diffusé en cinémascope ou en écran large. DMM Réduction du saut d'image. Ajustage L’image télévisée s’adapte à la luminosité ambiante. automatique En cas de faible luminosité ambiante, la consommation énergétique de l'appareil est réduite par la réduction de contraste. Si la luminosité ambiante augmente, le contraste et la consommation énergétique augmentent. - 22 Sélectionner Réglage de l'image, passer à la ligne de menu suivante. Menu TV Image Réglage de l'image Préréglages (TV numérique) Standard Éco INFO END Valeurs personnelles (TV numérique) ... Sélectionner Préréglages ou Valeurs personnelles. Pour Préréglages, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner le préréglagle souhaité pour l’image. OK Confirmer le choix. Explications concernant le réglage de l'image : Les réglages personnels du contraste, de l'intensité de la couleur, de la température de couleur, de la luminosité, de la netteté et de la réduction numérique des bruits sont enregistrés dans les valeurs personnelles. Chaque source de signal dispose de ses valeurs personnelles. La sélection de Préréglages permet de fixer les réglages d’image pour la source de signal active à ce moment en fonction des valeurs prédéfinies. Pour l'explication des sources de signaux, cf. glossaire : Groupes de signaux d'entrée. Il est possible en sélectionnant Remise Image/Son ou Valeurs d'usine Image/Son dans l'index du téléviseur de réinitialiser tous les réglages d'image et de son aux valeurs d'usine d'un seul coup pour toutes les sources de signaux. Réglage du format de l’image Appuyer sur la touche Format de l'image jusqu'à ce que le format désiré soit réglé ou sélectionner avec Format de l'image 16:9 4:3 Panorama Cinema Zoom le format souhaité de l'image. Le format d'image Panorama peut être changé pour obtenir une représentation proportionnelle ou en format plein écran. Dans le cas d’une représentation proportionnelle, des bordures sombres apparaissent à gauche et à droite de l’image. Commutation : Maintenir actionnée sur l‘appareil la touche M et, simultanément, actionner brièvement sur la télécommande la touche Format de l'image. Pour revenir en arrière : Actionner de nouveau la même combinaison de touches. Suite en page suivante p Utilisation quotidienne Explications concernant les formats de l'image : ➠ Les possibilités de réglage dépendent du contenu transmis de l'image. 16:9 Affichage correct proportionnel d'émissions en 16:9. Opérer sans télécommande Changer de chaîne sur le téléviseur + / – Chaîne suivante/précédente. 4:3 Affichage correct proportionnel d'émissions en 4:3. Panorama Affichage correct proportionnelle ou plein écran (état à la livraison) d’émissions en 4:sur un écran 16:9. Le logo de la chaîne et les sous-titres sont conservés. Changement du mode Panorama, cf. page 22. Cinéma Affichage correct proportionnel remplissant le format d'émissions en 4:sur les écrans 16:9. Le logo de la chaîne et les sous-titres ne sont généralement pas conservés. Zoom Affichage correct proportionnel. Agrandissement maximal de l'image. PALplus est une transmission de l'image fournie par une chaîne en 4:3 et compatible 16:9 qui est automatiquement reconnue. Si un signal d'image à haute définition est affiché sur le téléviseur ou si ce signal est alimenté via les interfaces PC IN, HDMI1/DVI, HDMI2/DVI ou COMP. IN, les formats d'image 16:9 PC, 16:9 TV, 16:9 Zoom ainsi que 4:3 PC, 4:3 TV et 4:3 Zoom peuvent être réglés. Sur les écrans d’ordinateur, l’image est représentée dans sa totalité. Sur les écrans TV, une petite partie de l’image est coupée. Cela peut s’avérer nécessaire pour masquer d’éventuels parasites au bord de l’écran provenant du signal reçu. Activer/désactiver la radio ou passer en mode Radio R Activer la radio ou commuter entre TV et radio. Ouvrir le menu TV sur l'appareil M Ouvrir le menu Commande directe sur TV, tion AV Commande directe sur TV Volume 19 Luminosité Contraste Format de l'image – / + sélectionner la fonction. ➠ Service est destiné au Service après-vente. M ou R Passer à la ligne de menu suivante, – / + procéder à des modifications. M Passer une ligne de menu vers le haut, – / + sélectionner une autre fonction. Déplacer l‘image verticalement ➠ En mode TV normal, sans autres affichages. Décaler l'image vers le haut/vers le bas. Déplacer l'image verticalement +2 Pour rendre les sous-titres ou les flux d'informations qui sont coupés visibles, il est possible de décaler l'image vers le haut ou vers le bas dans les formats d'image Panorama, Cinéma et Zoom (pas pour le signal à haute résolution) avec les touches fléchées . 23 - Utilisation quotidienne Fonction des touches de couleur en mode TV (suite) Fonctions des touches Touche verte : Appeler le menu Fonctions Télétexte. Chaque mode de fonctionnement (TV, Radio, Télétext, EPG, PIP, PhotoViewer et l'archive DR, si le Digital Recorder en est équipé) dispose d'un menu qui lui est propre et de fonctions propres des touches de couleur. La fonction des touches de couleur est affichée en bas, dans les menus et les assistants. Vous trouverez ci-dessous les fonctions de quelques touches nécessaires à une utilisation quotidienne du mode TV de votre téléviseur. ➠ En mode TV normal, sans autres affichages. Touche rouge : activer/désactiver l'image fixe. Pour les appareils équipés d'un Digital Recorder : Archive DR marche/arrêt. Touche verte : Appeler le menu Fonctions Télétexte. Vous pouvez via le menu Fonctions télétexte sélectionner les sous-titres et les Pages télétexte personnalisées. L’utilisation des sous-titres dépend de l’émetteur choisi. Sous-titres Sous-titres chaînes analogiques : INFO END Pages télétexte personnalisées ... Sélectionner la taille des Sous-titres télétexte, OK afficher les sous-titres télétexte. (Affichage seulement si les sous-titres sont disponibles). END: Désactiver Sous-titres télétexte, ou sélectionner non. Sous-titres chaînes DVB : ➠ Le point de menu Sous-titres est affiché en gris et ne peut pas être appelé avec OK, lorsque l'émetteur DVB ne met pas de sous-titres à disposition. ➠ Les sous-titres DVB peuvent également être sélectionnés via l’affichage de l’état (voir page 25). INFO OK END Pages télétexte personnalisées Sélectionner Sous-titres, OK ouvrir. Sous-titres Arrêt sous-titres Deutsch [pour malentendants] 777 [TTX] Sélectionner le mode sous-titres, OK Affichez/occultez les sous-titres. - 24 INFO END OK Pages télétexte personnalisées arte 112 News ZDF 200 Sport ARD 170 Wetter ------------------------------------------------------OK OK END INFO Regarder Sélectionner Pages télétexte, OK visionnez. ➠ Si seule une page télétexte est définie, acune liste n'est affichée et la page télétexte est immédiatement ouverte. Définition des pages télétexte personnalisées, voir page 35. Touche jaune : Basculer sur la dernière chaîne regardée. Avec cette touche, vous pouvez changer rapidement entre deux chaînes. Touche bleue : Afficher les informations sur la chaîne. Pour les chaînes DVB, l’info programme de l’émission à suivre s’affiche également. Sélectionner Sous-titres, passer à la ligne de menu suivante. Fonctions Télétexte Sous-titres Fonctions Télétexte Pages télétexte personnalisées Sélectionner Pages télétexte personnalisées, OK ouvrir. Pages télétexte personnalisées Fonction des touches de couleur en mode TV Fonctions Télétexte Sous-titres oui, avec taille normale s-titres OK END 1 ARD Stereo 14:30-15:15 Urlaubsparadies Toskana Urlaubsparadies Toskana 15:15-15:45 Ägypten Reiseziele dieser Erde Informations sur la chaîne Infos détaillées END 14:43 OK Infos détaillées (télétexte) Annonces d Explication des symboles dans les informations des émissions : Emission en format d'image 16:9 Emission en haute résolution d'image (HDTV) Emission avec son Dolby-Digital Affichage des sous-titres pour les malentendants. Emission avec sécurité jeunes (cf. Sécurité enfants Blocage en fonction de l'âge page 41). Les symboles peuvent aussi apparaître de manière combinée. Affichage permanent de l'heure INFO Appuyer deux fois rapidement: L’heure apparaît/disparaît durablement. <jjY Utilisation quotidienne Affichage de l'état du téléviseur ➠ En mode TV normal, sans autres affichages. END : Afficher/occulter l'affichage du statut du téléviseur. < = @ W@ <j] <~<~ @% TEXT @|@ & ¥@ <jjY ¤ (( Y INFO |@ }@ @| Y] Dans les deux lignes supérieures apparaissent le numéro et le nom de la chaîne, le nom de la chaîne regardée actuellement (s'il est disponible) et l'identification du son. La barre de progression (si disponible) affiche l’état de progression de l’émission en cours. Si des informations concernant l’émission actuelle sont disponibles, elles peuvent être appelées via la touche INFO; dans ce cas, la touche de droite est affichée. En bas sont affichées, indépendemment de la chaîne DVB, une sélection (cf. colonne de droite), l'heure et, si elles sont activées, l'heure de rappel et l' heure de mise hors tension. Autres possibilités de sélection pour les chaînes DVB Dans l'affichage du statut, des possibilités de sélection supplémentaires peuvent être proposées pour les divers envois individuels selon le fournisseur du programme DVB. ➠ Si pendant l'affichage du statut vous appuyez sur une des touches de couleur ou sur la touche TEXTE, le menu de sélection correspondant est affiché. ➠ La ligne de sélection est alors également affichée brièvement automatiquement quand une nouvelle émission commence avec d'autres options que l'émission précédente ou quand vous changez de chaîne. Les menus de choix ne sont disponibles que lorsque l'affichage du statut du téléviseur est affiché. Vous pouvez toutefois de nouveau les ouvrir ceux-ci en appuyant sur la touche END. Touche rouge : Choix du canal en cas d‘offre de multi-canaux Touche verte : Langue/son Les formats de son proposés et leurs désignations dépendent de l'émission diffusée. Touche jaune : Sélection de l'heure TEXT : Sous-titres Les sous-titres disponibles dépendent de l’émission diffusée. Explications concernant l'identification du son : {| ¢ Signal sonore transmis : Mono-transmission analogique du son Transmission analogique sur 2 canaux (Canal 1/Canal 2) Transmission en stéréo analogique Transmission en stéréo numérique Haut-parleurs utilisés : £Y Restitution via les haut-parleurs du téléviseur (G/D stéréo). Autres possibilités de réglage pour les chaînes DVB Vous pouvez effectuer des pré-réglages généraux pour les chaînes DVB dans Menu TV Paramètres Divers Réglages DVB. Mode Vous pouvez ici sélectionner à l'avance si un sous-titre doit sous-titre toujours être incrusté dès lors que l'émetteur le propose. A ce propos, il est aussi possible de choisir un sous-titre spécial pour les malentendants. Les sous-titres ne sont pas proposés par tous les émetteurs. Beaucoup d’émetteurs diffusent les sous-titres via le télétexte. Mode audio Vous pouvez ici sélectionner à l'avance si vous souhaitez toujours entendre un son spécial pour malvoyants dès lors que l'émetteur le propose. Police de Sélectionnez la police de caractères DVB de telle sorte que caractères DVB le titre de l'émission de l'émetteur reçu préféré, resp. les textes de votre module CA soient correctement affichés. 25 - Gestion des chaînes Chaîne TV Le menu TV permet d'atteindre diverses options pour la gestion des programmes. Par exemple, la description pour les chaînes TV. La même chose s'applique aux programmes radio, à la différence près que pour la radio, le menu radio est ouvert (cf. aussi page 36). ➠ La gestion des chaînes n'est pas possible tant qu'un enregistrement par minuterie programmé n'a pas encore eu lieu. ➠ Si au moins une chaîne est verrouillée, le code secret doit être saisi avant la recherche/actualisation (voir Sécurité enfants à la page 41). Rechercher/actualiser les chaînes – Assistance de recherche Lors de la recherche/l'actualisation avec l'assistance de recherche, il est possible de rechercher de nouvelles chaînes qui ne sont pas encore enregistrées. ➠ Si vous souhaitez supprimer toutes les chaînes existantes et effectuer une nouvelle recherche automatique, il vous faut répéter la première mise en service (cf. page 12). Ouvrir le Menu TV. Sélectionner Paramétres, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Chaînes, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Assistance de recherche, passer à la ligne de menu suivante. Les réglages de recherche actuels sont affichés dans le texte d'info supérieur : Assistance de recherche Votre téléviseur effectue l'actualisation de l'offre d'émetteurs (recherche de nouveaux émetteurs ; effacer les émetteurs qui n'émmettent plus) avec les réglages suivants : Pays France Source signal DVB-C Menu TV Paramètres Chaînes Assistance de recherche Modifier les paramètres de recherche END OK Lancer la recherche/l'actualisation Pour modifier ces réglages de recherche : Sélectionner Modifier les paramètres de recherche, OKl'assistant demande les réglages de recherche. Si vous acceptez cette procédure : Sélectionner Lancer la recherche/l'actualisation, OKlancer la recherche. Touche rouge : Annuler la recherche/l'actualisation en cours. - 26 Explications concernant certains réglages de recherche, y compris celles de la réception satellite installée ultérieurement : Pays de Sélectionner pour les préréglages spécifiques au pays et l'appareil le tri des chaînes suivant le pays. Source signal Sélectionnez ici antenne, câble ou satellite, suivant où vous souhaitez rechercher de nouvelles chaînes. Ici aussi, une configuration des antennes DVB-T et DVB-S peut être ouverte avec la touche verte (cf. page 13). Antenne/Câble La norme de couleur / TV courante est préréglée avec Norme TV/ la sélection du site de l'appareil. Modifier uniquement couleur quand des chaînes avec des normes différentes doivent être recherchées. Emetteurs Vous pouvez indiquer, si les émetteurs cryptés doivent cryptés faire l’objet d’une recherche/actualisation. Sélectionnez Oui, pour procéder à la recherche des émetteurs cryptés. Les émetteurs cryptés peuvent toutefois être reçus uniquement avec un module CA et une Smart Card appropriée. Consultez votre revendeur spécialisé qui vous dira quelle Smart Card est nécessaire pour recevoir certains émetteurs. L’utilisation du module CA est décrite à la page 40. DVB-T Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment Processus de de la grille, veuillez sélectionner Recherche de fréquence recherche dans processus de recherche. DVB-C Les réglages courants sont préréglés à partir de la séInstallation lection du site de l'appareil. Modifiez les uniquement lorsque vous connaissez les autres taux de symbole et les types de modulation ou si les indications d'ID réseau sont nécessaires pour votre réseau de câble (ces informations sont fournies par l'exploitant de votre câble). Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment de la grille, veuillez sélectionner Recherche de fréquence dans processus de recherche. DVB-S Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment Installation de la grille, veuillez sélectionner Recherche de fréquences dans processus de recherche. Les taux de symbole sont imposés par le fournisseur satellite et ne doivent en règle générale pas être modifiés. Gestion des chaînes Rechercher/Actualiser les émetteurs – Manipulation de nouveaux émetteurs ou d'émetteurs qui n'ont plus été trouvés Une fois que la recherche/actualisation automatique est terminée, le nombre des nouveaux émetteurs détectés apparaît. OK Liste des nouveaux émetteurs détectés. Assistance de recherche @ @ § @ § ¨ @ © @ §§|@@ Remarque : les nouveaux émetteurs détectés, que vous avez déjà effacés, ne @ ( @ § ¨ @ Rechercher/actualiser les émetteurs Nouveaux émetteurs détectés ^=_` X W| @\@| X OK = 0¤& X @ X =¬ | _ X =WY X =W< X = ¤­0W0 X OK P+ P– Continuer Marquer/ne pas marquer les émetteurs Marquer/ne pas marquer tous Touche jaune : Marquer/ne pas marquer les émetteurs Touche bleue : Marquer/ne pas marquer tous OK Mémorise les émetteurs marqués. Ensuite, une liste des émetteurs mémorisés apparaît, le cas échéant, mais aucune chaîne n’existe plus ou n’est retransmise provisoirement. Le numéro de la place d’enregistrement utilisée est indiqué devant l’émetteur. Veuillez marquer chacun des émetteurs que vous souhaitez supprimer définitivement. Assistance de recherche Les émetteurs mémorisés suivants ne seront plus détectés puisqu'ils n'émettent provisoirement plus de programmes ou qu'ils n'existent plus. Veuillez marquer SVP ceux que vous souhaitez effacer définitivement. Les émetteurs non marqués seront conservés.. Rechercher/actualiser les émetteurs Emetteurs qui ne sont plus détectés <<Y ] X <Y @ X OK <]j ¬W® X <jY =¬ | X OK Continuer Ouvrir le Menu TV. Sélectionner Paramètres, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Chaînes, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Réglage manuel, OKouvrir le champ de saisie. Vous pouvez dans les lignes suivantes entrer ou modifier les données de l'émetteur : Sélectionner les émetteurs. P+ P– Rechercher/Actualiser les émetteurs – recherche manuelle Marquer/ne pas marquer les émetteurs Marquer/ne pas marquer tous Sélectionner les programmes. Touche jaune : Marquer/ne pas marquer les émetteurs Touche bleue : Marquer/ne pas marquer tous OK Supprime les émetteurs marqués. END : Terminer l’assistance de recherche. Réglage manuel Source signal Canal Fréquence Nom Norme N. couleur Antenne/câble (analogique) S21 303.25 MHz KIKA B/G Autom. Mise en mém. Recherche DVB-T DVB-C D END INFO Ou : Touche bleue : Lance la recherche et recherche l'émetteur suivant. Touche rouge : Mise en mémoire de l'émetteur. ➠ Il est uniquement possible d'enregistrer des émetteurs pour la source de signaux sélectionnée qui ne sont pas encore présents dans la liste des chaînes. ➠ Les émetteurs qui sont déjà présents dans la liste des chaînes pour la source de signaux sélectionnée sont affichés avec les numéros et les noms de stations sur fonds gris. Ces émetteurs peuvent uniquement être remplacés avec la touche rouge. Explications concernant certains réglages de recherche : Des réglages différents sont possibles selon la source de signaux sélectionnée. Certains réglages ont déjà été expliqués lors de la première mise en service (cf. à partir de la page 12). Source signal Sélection de la zone dans laquelle vous souhaitez rechercher les émetteurs. Canal Saisie directe du canal. Fréquence Saisie directe de la fréquence de l'émetteur. Norme Saisie de la norme TV de l'émetteur. (B/G, I, L, D/K, M, N) Consultez éventuellement votre spécialiste. N. couleur Saisie de la norme de couleur de l'émetteur. (PAL, SECAM, NTSC-V, PAL60, autom.) Consultez pour cela votre spécialiste si nécessaire. 27 - Gestion des chaînes Modifier, supprimer, déplacer, renommer, restaurer des émetteurs ➠ Modifier les programmes peut aussi être ouvert avec la liste des chaînes (page 18). ➠ Si au moins une chaîne est verrouillée, le code secret doit être saisi avant de changer de chaîne (voir Sécurité enfants à la page 41). Ouvrir le Menu TV. Sélectionner Paramètres, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Chaînes, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Modifier les programmes, OKouvrir la liste avec les programmes. Modifier les programmes Ici vous pouvez déplacer les émetteurs, effacer des émetteurs, rétablir les émetteurs que vous avez effacés, entrer ou modifier les noms des émetteurs numériques. Modifier les programmes 1 ARD 13 WDR 3 2 ZDF 14 BR 3 SAT.1 15 HR 4 D Vierte 16 MDR 3 5 RTL 17 KIKA 6 VOX 18 PHOENIX 7 S-RTL 19 BR-ALPHA 8 N-TV 20 3SAT 9 DSF 21 KABEL 1 10 EinsPlus < = @ W@ X 11 9Live << [=\ X 12 RTL2 <Y ^= _` X P+ 0 9 Rétablir les émetteurs Sélectionner chaîne P– END Déplacer INFO Renommer Effacer Depuis ce menu, vous pouvez effacer, déplacer, renommer ou rétablir les émetteurs. ou touches numériques : Sélectionner le programme correspondant. Si nécessaire, feuilleter avec P+/P–. Renommer une chaîne ➠ Les chaînes DVB dont le nom est aussi transmis ne peuvent pas être renommées. Dans ce cas, la fonction renommer est occultée. Touche bleue : Démarre Renommer une chaîne. Sous la 1ère lettre du nom se trouve un tiret pour la position de saisie actuelle. Déplacer la position d’entrée d’un caractère vers la droite (également pour les espaces libres). Déplacer la position d’entrée d’un caractère vers la gauche (efface le caractère). Avec les touches numériques de la télécommande, saisir les lettres les unes après les autres. Appuyer comme sur un clavier de téléphone portable une touche numérique jusqu'à ce que le caractère désiré soit affiché. Les lettres disponibles sont imprimées sur les touches numériques individuelles. La touche 1 permet de sélectionner divers caractères spéciaux. Touche verte : Permuter en majuscules ou minuscules. OK Enregistrer le nouveau nom. Rétablir des émetteurs Les programmes supprimés de la liste des chaînes peuvent être restaurés. Touche verte : Active Rétablir les émetteurs. Effacer des émetteurs Modifier les programmes Rétablir les émetteurs effacés 3sat KIKA OK ZDF [=\| % [=\% % X [=\| % X W @( 0¬0W RTL Phoenix BRalpha NDR FS HH Touche rouge : Active l'effacement d'émetteurs. Le cas échéant, mettre plusieurs programmes en surbrillance, OK exécuter l'effacement. Déplacer des èmetteurs / changer l'ordre ➠ Les émetteurs peuvent uniquement être triés au sein de leur bloc de source de signal. ➠ Les émetteurs avec LCN ne peuvent pas être reclassés. Touche jaune : Active le déplacement d'émetteur. Le cas échéant, mettre plusieurs émetteurs en surbrillance, OK terminer la mise en surbrillance. - 28 Sélectionner la position d'insertion à partir de laquelle les émetteurs en surbrillance doivent être positionnés, OK exécuter le déplacement. P+ P– OK = @ W@ = @ | & |@| 9Live ^= _` VOX |¯ ( & n-tv DSF RTL2 KABEL1 Rétablir Interrompre le rétablissement X X END INFO Sélectionner les programmes, OKl'émetteur est rétabli. L'émetteur rétabli est trié à la fin du bloc de signaux respectif de sa source de signaux. Gestion des chaînes Ajouter des émetteurs à la liste des favoris Etablir / modifier la liste des favoris Chaque liste de favoris peut accueillir jusqu'à 99 chaînes. Vous pouvez établir les listes de favoris selon vos besoins (par ex. listes de rubriques). D'autres utilisateurs de ce téléviseur peuvent créer des listes des favoris personnalisées. Les listes de favoris présentent aussi l'avantage que vous pouvez enregistrer des chaînes de sources de signaux différentes dans l'ordre que vous le souhaitez. ➠ Modifier les favoris peut aussi être ouvert depuis la liste des favoris (page 19). Ouvrir le Menu TV. Sélectionner Chaînes, passer à la ligne de menu suivante. Mettre en surbrillance Sélectionner/modifier la liste des favoris, OKouvrir la liste de toutes les émetteurs et la dernière liste de favoris active. Sélectionner/modifier la liste des favoris Emetteurs de Liste de Favoris1 Tous les émetteurs = @ W@ [=\ ^= _` { $|@}@ \ } @} } | { (} ]@ W| @W W| @\@| < & X X X X X X X X X X X X OK < Y ] j ~ < << <Y = @ W@ [=\ ^= _` { $|@}@ \ } @} } | { (} ]@ W| @W W| @\@| < & X X X X X X X X X X X X - 9 Sél. chaîne Effacer la liste Liste de favoris suivante Tri alphabétique Effacer des émetteurs de la liste des favoris ➠ Liste des favoris (colonne de droite) doit être sélectionné. Si ce n'est pas le cas, changer de liste avec . Sélectionnez le programme à supprimer. OK Supprimer les programmes sélectionnés de la liste des favoris. Ou : OK Confirmer vider la liste. INFO Touche verte : Sélectionner la prochaine liste de favoris. Renommer la liste des favoris ➠ Liste des favoris (colonne de droite) doit être sélectionné. Si ce n'est pas le cas, changer de liste avec . Touche bleue : Démarre Renommer la liste des favoris. Touches numériques : Entrer le nouveau nom (procédure identique à renommer une chaîne, cf. page 28). OK Enregistrer le nouveau nom. M ettre l'émetteur en surbrillance qui doit être entré dans la liste des favoris ou le sélectionner avec les touches numériques (en cas de tri alphabétique des émetteurs, saisir les lettres de début). Touche rouge : Activer Effacer la liste des favoris. END 0 P+ P– P+/P– Feuilleter dans les pages de la liste de chaînes si nécessaire. OK Entre le émetteur dans la liste des favoris. Le nouveau émetteur est ajouté à la fin de la liste des favoris. Procéder de la même manière avec d'autres émetteurs. Sélectionner Paramétres, passer à la ligne de menu suivante. < Y ] j ~ < << <Y ➠ Tous les émetteurs (colonne de gauche) doit être sélectionné. Si ce n'est pas le cas, changer de liste avec . Déplacer / modifier l'ordre des programmes dans la liste des favoris ➠ Liste des favoris (colonne de droite) doit être sélectionné. Si ce n'est pas le cas, changer de liste avec . Sélectionnez le programme à déplacer. Touche jaune : Active le déplacement d'émetteur. Sélectionner la position d'insertion à laquelle l'émetteur en surbrillance doit être déplacé. La position d'insertion peut aussi être sélectionnée avec les touches numériques. OK Exécuter le déplacement. 29 - Image dans l'image Image dans l'image (Picture in Picture / PIP) On désigne sous le terme d'image dans l'image la représentation simultanée de deux images différentes. ➠ Une représentation simultanée de deux signaux HDTV n'est pas possible. ➠ Une représentation simultanée de deux chaînes codées n'est pas possible. ➠ Avec un enregistrement en cours, le changement d'image et la sélection des chaînes sont soumis à des restrictions. ➠ Pour les appareils sans Digital Recorder le mode PIP se limite à AV-PIP (une chaîne TV et une source AV). Si un récepteur satellite est installé ultérieurement sur ces appareils, le mode PIP est alors possible à partir d'une image satellite numérique et d'une image analogique via la télévision par câble ou le câble dans votre domicile. Votre téléviseur fait la distinction entre deux types de représentation PIP : Ècran partagé Dans ce cas, l'écran est divisé au centre et l'image PIP supplémentaires est représentée du côté droit de l'écran. Les deux images sont alignées horizontalement et se partagent l'écran moitié chacune. Petit Dans ce cas, une petite image PIP est intégrée dans encadrement l'écran TV. La commande PIP distingue deux fonctionnalités : PIP standard Les chaînes de l’image PIP ou TV peuvent être librement sélectionnées et interchangées (les touches de couleur ont des significations spécifiques à la fonction PIP, cf. ci-dessous). iPIP Seulement sur les appareils avec Digital Recorder : En appuyant sur la touche PIP, la chaîne de l’image TV permute sur l’image PIP. La chaîne de l’image TV peut être sélectionnée. En appuyant de nouveau sur la touche PIP, l’image PIP redevient image TV et la fenêtre PIP se ferme. Remplacer les contenus de l'image PIP et de l'image principale ➠ Le cadre est vert, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche verte. Touche jaune : Permute les contenus des images TV et PIP. Sélectionner la chaîne de l’image PIP ➠ Le cadre est vert, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche verte. Choisissez la chaîne comme vous le faites d‘habitude. Y [=\ 17.00 - 18.30 Flora & Fauna ° Sélectionner le programme de l'image principale ➠ Le cadre est blanc, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche verte. Choisissez la chaîne comme vous le faites d‘habitude. Lancer et terminer le mode image dans l'image Afficher/occulter l’image PIP. Dans la fonctionnalité PIP standard, un encadrement vert indique que la sélection des chaînes se répercute sur l’image PIP. Un encadrement blanc signifie que la commande concerne l’image principale. Si l’encadrement est bleu, la lecture des chaînes est active dans l’image PIP. Si la fonctionalité iPIP est activée, celle-ci est indiquée par un encadrement orange. Commande de PIP standard : Image PIP comme image fixe ➠ Le cadre est vert, s'il ne l'est pas, appuyer sur la touche verte. Touche rouge : Activer/désactiver l'image fixe dans le PIP. - 30 1 ARD 17.30 - 20.00 Toskana Regarder les chaînes dans l’image PIP ➠ Le cadre est vert, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche verte. Touche bleue : Activer Préafficher les chaînes. Le cadre devient bleu , les chaînes changent maintenant automatiquement. Touche bleue : Arrêter Préafficher les chaînes. Le cadre redevient vert. Image dans l'image Configurer le mode image dans l'image (PIP) Dans le menu PIP, vous réglez le type d’image PIP (petit encadrement ou écran partagé), la fonctionnalité PIP (PIP standard ou iPIP) et la position de l’image de petit encadrement. Modifier la position de l'image PIP ➠ Hormis éventuellement la ligne d'état affichée, l'écran ne contient aucun autre élément affiché. Démarrer le menu PIP ➠ Mode PIP démarré, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche PIP. ➠ Le cadre est vert, s'il ne l'est pas, appuyer sur la touche verte. Ouvrir le menu PIP. Déplacer l'image PIP dans un des coins de l'image. La position du petit encadrement peut être sélectionnée également dans le menu PIP sous Position. Permuter la fonctionnalité sur iPIP/PIP standard Menu TV Paramètres Incrustation Type Écran partagé ➠ Le menu PIP est ouvert. INFO END Fonctionnalité ... Changer petit encadrement / écran partagé ➠ Le menu PIP est ouvert. Menu TV Paramètres Incrustation Fonctionnalité iPIP INFO END PIP standard Sélectionner Fonctionnalité, passer à la ligne de menu suivante. Menu TV Paramètres Incrustation Type Petit encadrement Sélectionner iPIP ou PIP standard. En mode iPIP, l’encadrement de l’image PIP est orange. INFO END Commande iPIP : Écran partagé Sélectionner Type, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Petit encadrement ou Écran partagé. Si la fonctionnalité iPIP est activée, l’image TV affichée devient image PIP en appuyant sur la touche PIP. Pour l’image TV, vous pouvez choisir d’autres programmes et toutefois conserver un œil sur l’image PIP. Ainsi, vous pouvez « bannir » momentanément les publicités ou des parties de programme en les commutant sur l’image PIP. L’image PIP redeviendra image TV (en arrêtant le mode PIP). 31 - Magazine TV électronique Régler la liste des programmes Magazine TV électronique – EPG EPG est l'acronyme de Electronic Programme Guide et vous fournit des informations de programme sur l'écran. Ce système permet de feuilleter comme dans un magazine pour s'informer sur le programme actuel. De plus, des émissions peuvent être triées selon des thèmes déterminés, préprogrammées et des enregistrement programmés. ➠ La sélection se trouve en haut dans les critères, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche bleue. Sélectionner la date, l'heure , le chaînes ou les thèmes. Sélectionner les critères dans la ligne respective. EPG (magazine TV) Démarrer et terminer EPG Date Heure Chaînes Thèmes Activer/désactiver l'EPG. ➠ Lors du premier démarrage de EPG, un assistant vous guide à travers les préréglages nécessaires. Si vous bénéficiez de la réception analogique, procédez ensuite à la saisie des données des chaînes analogiques (cf. page 33). EPG (magazine TV) Date Heure Chaînes }§@ TEXT P+ P– Détail Lun 31.07./16:05 Lun 31.07. actuel 19:0 ´ @¨ ©µ < 17:00 18:00 tous tous arte 15:57-16:59 Charmed - Zauberhafte Hexen OK Das Erste 16:00-16:10 Tagesschau ZDF 16:00-16:10 heute - in Europa WDR Köln 16:00-16:15 WDR aktuell Bayerisches... 16:00-16:05 Rundschau hr-fernsehen 16:00-16:30 Schlemmerreise Spanien MDR FERNS... 16:00-16:15 Hier ab vier NDR FS HH 16:00-16:30 Tipps und Trends - Der Verbraucher... SWR Fernse... 16:00-16:05 Baden-Württemberg aktuell ¢} § [ ¯} ¤ 2 ZDF OK 0 - 9 Regarder W ©} Enregistrement ² ³ ³ }§@ END MENU L'affichage du magazine TV est divisé en deux parties. La liste de programmes (inférieure) est affectée par les lignes de préconisation (supérieures). Touche bleue : Bascule entre les lignes de préconisation supérieures Date, ..., Thèmes et la liste de programmes inférieure. Commuter et prédéfinir avec la liste de programmes ➠ Dans la liste de programmes sont tout d'abord listées toutes les émissions en cours actuellement. ➠ Elles se trouvent sous la liste de programmes, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche bleue. Sélectionner l'émission. OK Regarder / Mémoriser. - 32 2 ZDF Regarder L'émission est déjà en cours, le téléviseur passe à l'émission en surbrillance. Mémoriser L'émission n'a pas encore commencée et est préprogrammée. Un apparaît devant l'émission. Le téléviseur commute automatiquement au début de l'émission ou, si cela est réglé dans le menu EPG (page 33), passe en mode veille. ➠ Les émissions peuvent aussi être pré-sélectionnées via l'aperçu de la minuterie (cf. page 56). Lun 31.07./16:05 Lun 31.07. Ve Mar 01.08. Mer 02.08. Jeu 03.08. actuel tous tous arte 15:57-16:59 Charmed - Zauberhafte Hexen Das Erste 16:00-16:10 Tagesschau ZDF 16:00-16:10 heute - in Europa WDR Köln 16:00-16:15 WDR aktuell Bayerisches... 16:00-16:05 Rundschau hr-fernsehen 16:00-16:30 Schlemmerreise Spanien MDR FERNS... 16:00-16:15 Hier ab vier NDR FS HH 16:00-16:30 Tipps und Trends - Der Verbraucher... SWR Fernse... 16:00-16:05 Baden-Württemberg aktuell ¢} § [ ¯} ¤ END P+ P– Passer à la liste progr. MENU par ex. Si vous recherchez les prochaines actualités, sélectionnez la date actuelle, par ex. 17.00 pour l'heure, tous pour les chaînes et News pour les thèmes. Toutes les émissions d'actualités de la liste programme à partir de 17 heures vous seront alors listées. La manière dont les émissions sont affichées dans la liste de programmes dépend du réglage du Classement dans le menu EPG (page 33). Entrée de Lorsque la ligne Heure est sélectionnée, vous pouvez avec l'heure les touches numériques de la télécommande entrer l'heure à partir de laquelle les émissions doivent être montrées. Pendant la période d'activation sélectinnée, les émissions sont triées en fonction de leur ordre dans la liste des chaînes. Chaînes Si une liste des favoris a été sélectionnée, seules les émissions des chaînes de la liste des favoris seront affichées dans la liste de programmes. « ... » permet de sélectionner une chaîne individuelle. La Sélection des chaînes s’ouvre. Après la sélection, seules des émissions de la chaîne individuelle sélectionnée peuvent alors s’afficher. Conseil Avant de quitter les lignes de sélection supérieures avec la touche bleue, sélectionnez de manière ciblée une des lignes. Si vous revenez maintenant à la liste de programmes, vous pouvez avec modifier cette ligne de menu sans devoir quitter la liste de programmes. Si vous avez mis heure en surbrillance, vous pouvez entrer avec les touches numériques de la télécommande l'heure à partir de laquelle vous voulez visionner l'émission. Feuilleter dans la liste de programmes P+/P– Feuilleter vers l'avant/l'arrière page par page. Dans les critères pour Date et Heure, vous verrez des modifications aussi bien dans l'heure que dans la date. Il est également possible de feuilleter dans la liste des programmes si la sélection se trouve en haut dans les critères. Magazine TV électronique Appeler d'autres informations concernant les émissions ➠ Pour la plupart des émissions, de brèves informations s'affichent sous la liste des programmes. Sélection Vous pouvez régler dans la sélection de chaîne celles pour chaîne les quelles des informations doivent apparaître dans le magazine des chaînes. Seules les chaînes avec apparaissent dans le EPG. A l’aide des touches de couleur, vous pouvez marquer et supprimer ou seulement marquer les chaînes de la liste de favoris. Etant donnée la multitude de chaînes DVB-S pouvant être reçues, vous devriez en limiter la sélection. Ceci réduit considérablement la durée de la saisie des données et accentue la clarté dans le EPG. Identification des programmes selon les zones de réception : ¶ Chaînes analogiques par antenne/câble pour lesquels des données sont fournies par l'opérateur actuel. Chaînes terrestres numériques DVB-T. X Chaînes numériques par câble DVB-C. Chaînes satellite numériques DVB-S (1. Vous pouvez avec la touche TEXT appeler des informations détaillées quand celles-ci sont proposées en bas à gauche par le symbole TEXT. L'explication des symboles est indiquée à la page 24. Programmation d’enregistrement pour un enregistreur ➠ La sélection se trouve sous la liste de programmes, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche bleue. Sélectionner l'émission souhaitée. Touche RECORD : Démarre l'assistant d'enregistrement. Modifier si nécessaire les réglages de la minuterie ou si nécessaire confirmer les données de la minuterie (cf. page 55, « La voie directe de l'enregistrement »). Ensuite, un point rouge est à votre disposition dans la liste de programmes devant cette émission. Entrée marche (pour DVB + analogique) : données Saisie de données pour chaînes DVB et analogiques. marche (seulement pour DVB) : Saisie des données seulement pour les chaînes DVB. non : Aucune saisie de données. Après avoir effectué des modifications dans le menu ou après chaque coupure avec l'interrupteur de réseau, les données EPG doivent tout d’abord être collectées. Allumez pour cela l’appareil et sélectionnez pour les chaînes analogiques la chaîne que vous avez définie comme fournisseur puis laissez le téléviseur allumé sur la chaîne sélectionnée pendant environ une heure. Ou : Mettez le téléviseur en mode veille. Au bout de 2 minutes, le voyant sur le téléviseur s’éclaire en orange et la saisie des données EPG démarre. La saisie des données s’effectue normalement la nuit, entre 2 et 5 heures du matin, dans la mesure où le téléviseur est en mode veille. Touche RECORD : Supprimer l'enregistrement déjà programmé de l'émission identifiée par un point rouge de la minuterie. Si des réglages de la minuterie sont transmis à un enregistreur externe, la minuterie doit aussi y être supprimée. Configurer EPG Démarrer le menu EPG ➠ Le mode EPG est démarré, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche EPG. Ouvrir le menu EPG. rateurs Menu EPG Sélection chaîne INFO OK Entrée données END En cas de prog., mise en marche Réglages dans le menu EPG : Sélection d'opérateurs (uniquement sur chaînes analogiques), Sélection chaîne, Entrée données, En cas de prog., mise en marche, Classement. Explications concernant les possibilités de réglage dans le menu EPG : Sélection Pour la réception TV analogique, il peut exister divers d'opérateurs opérateurs transmettant les données EPG pour certains paquets de chaînes. Si vous avez le choix entre plusieurs opérateurs, vous pouvez Etablir la liste des opérateurs autom. à l'aide de la touche jaune. Une fois la recherche des opérateurs terminée, vous pouvez sélectionner le opérateur que vous désirez. La touche bleu vous permet d’Etablir la liste des opérateurs manuellement. En cas de Avec le réglage oui, le téléviseur éteint se rallume automaprog., mise en tiquement depuis le mode veille au commencement d’une marche émission présélectionnée. Un message apparaît sur l’écran au moment de la mise en marche. Si ce message n’est pas confirmé dans les 5 minutes qui suivent avec la touche OK, le téléviseur s’éteint à nouveau automatiquement pour des raisons de sécurité. Classement Les émissions peuvent être classées soit par leur heure de commencement (chronologique), soit selon les chaînes (comme dans l’aperçu des chaînes) (1 en cas d'équipement ultérieur 33 - Télétexte Télétexte Autres possibilités pour le choix des pages Votre téléviseur supporte les deux systèmes de commande TOP-Texte et FLOF. Jusqu'à 2000 pages sont enregistrées de sorte que vous puissiez y accéder rapidement. 1ère possibilité : Ouvrir la page d'aperçu 100. Activer et désactiver le télétexte 2ème possibilité : Entrer directement le numéro de page. Activer/désactiver le télétexte. 100 100 ARDtext Do 07.09.06 14:14:42 ARD Text 3ème possibilité : ➠ La page contient un numéro de page à trois chiffres. Politik: Die neuen Gesetzesentwürfe. . . . . . . . . . Wird auch der Nahverkehr teurer?. . . . . . . . . . . . Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . . . . Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . . . . 120 121 122 532 Marquer le numéro de page désiré. Tennis: Auftaktmatch wurde abgebrochen . . . 204 Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . 213 Fussball: Heimsieg für den Meister . . . . . . . . . . . 204 13:00 ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . 312 14:00 Tagesschau Tagesschau . . . 110/112 Wetter. . . . . . . . . . . 170 Sport. . . . . . . . . 200/600 TV Guide. . . . . . 300/400 Inhalt – + Kultur . . . . . . . . . . 500 Gesellschaft . . . . . 530 Lotto/Toto. . . . . . . 666 Wirtschaft. . . . . . . 700 tagesschau Tennis: Auftaktmatch wurde abgebrochen . . . . . . . Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . . . Fussball: Heimsieg für den Meister . . . . . . . . . . . . 204 213 204 13:00 14:00 312 ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . Tagesschau Tagesschau . . . . Wetter. . . . . . . . . . Sport. . . . . . . . . . . TV Guide . . . . . . . – Sélection des pages + 110/112 170 200/600 300/400 Inhalt Sélection des pages Kultur. . . . . . . . . . 500 Gesellschaft . . . . . 530 Lotto/Toto. . . . . . . 666 Wirtschaft. . . . . . . 700 tagesschau OK Regarder OK Ouvrir la page. Sélection des pages avec les touches de couleur Touche rouge : Retour à la page visualisée précédemment. Touche verte : Avancer à la page suivante. Touche jaune : Au thème suivant. Touche bleue : À la catégorie de thème suivante. Les barres de couleur (pour le système TOP), ou les caractères de couleur (système FLOF) de l’avant-dernière ligne vous indiquent quelle touche de couleur vous permet de choisir les catégories de thèmes et les thèmes. Représentation des pages Télétexte 0 AV : Arrêter les pages qui changent d'elles-mêmes. 4ème possibilité : ➠ La page se compose de plusieurs sous-pages, visible à la possibilité de sélection dans la dernière ligne. p TV Guide . . . . . . . – + 300/400 Inhalt Wirtschaft. . . . . . . 700 tagesschau 1 2 3 4 5 Feuilleter les sous-pages. Ouvrir le tableau TOP ➠ Le tableau ne peut être appelé que pour les émetteurs équipés du système TOP. OK Ouvrir le tableau TOP. 9 : Agrandir la page (appuyer à plusieurs reprises). Touche PIP : Afficher/occulter l’image TV (plein écran/ écran partagé). 100 100 ARDtext Do 07. 09. 06 14 : 14 : 42 ARD Text Politik: Die neuen Gesetzesentwürfe Wird auch der Nahverkehr teurer? . . Australien: Keine Zugeständnisse . . Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 121 122 532 Tennis: Auftaktmatch wurde abgebrochen . . . . . . . Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . . . Fussball: Heimsieg für den Meister . . . . . . . . . . . . 204 213 204 13:00 14:00 312 ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . Tagesschau Tagesschau . . . . Wetter. . . . . . . . . . Sport. . . . . . . . . . . TV Guide . . . . . . . – + 110/112 170 200/600 300/400 Inhalt Sélection des pages - 34 . . . . Kultur. . . . . . . . . . 500 Gesellschaft . . . . . 530 Lotto/Toto. . . . . . . 666 Wirtschaft. . . . . . . 700 tagesschau Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . . . . . . . 121 Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . . . . . . . 122 Tote bei Tableau TOPZugunglück in Schweden . . . . . . . . . . . . . 532 Wetter ARD Text Auftaktmatch wurde Tennis: abgebrochen . . . . . . . 204 tagesschau Formel 1: Neues ReglementVorhersage für Motoren. . . . . . . . . 213 Fussball: Heimsieg für den Staedte Meister . . . . . . . . . . . . 204 OK Wetter Ballungsr. Sport 1 ARD-Mittagsmagazin 13:00 . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Reise Fußball 14:00 Tagesschau TV Guide Tagesschau . . . . 110/112 Kultur. . . . . . . . . . 500 ARD heute Wetter. . . . . . . . . . 170 Gesellschaft . . . . . 530 ARD morgen Sport. . . . . . . . . . . 200/600 Lotto/Toto. . . . . . . 666 Kultur TV Guide . . . . . . . 300/400 Wirtschaft. . . . . . . 700 weitere ... Inhalt tagesschau – OK + Regarder Seitenauswahl Mettre la catégorie de thème en surbrillance, Sélectionner la colonne de thèmes, Sélectionner le thème, OK ouvrir la page. Télétexte Programmer des enregistrements par minuterie à l‘aide du Télétexte ➠ Le télétexte est démarré, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche TEXT. Ouvrir les pages de programme de la chaîne actuelle. Touche verte : Aller à la page correspondante. Sélectionner l'émission désirée, OK programmer l'enregistrement. Dans le menu Réglage de la minuterie suivant, modifier si nécessaire les réglages d'enregistrement (cf. aussi page 55, « La voie directe de l'enregistrement »). OK Confirmer. Menu Télétexte Vous pouvez dans le menu télétexte entre autres activer des informations, ouvrir des pages et configurer le télétexte au moyen de la fonction de menu Paramètres. Démarrer le menu Télétexte ➠ Le télétexte est démarré, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche TEXT. Ouvrir le Menu Télétexte. Tennis: Auftaktmatch wurde abgebrochen . . . . . . . Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . . . Fussball: Heimsieg für den Meister . . . . . . . . . . . . 204 213 204 13:00 14:00 312 ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . . Tagesschau Tagesschau . . . . Wetter. . . . . . . . . . Sport. . . .. . . . . . . Menu Télétexte TV Guide . . . . . . . Sélection chaîne OK – + S it 110/112 170 200/600 300/400 Info éclair Inhalt Kultur. . . . . . . . . . 500 Gesellschaft . . . . . 530 INFO END 666 Lotto/Toto. . . . . . . Wirtschaft. . . . . . . 700 Montrer Assistant d'enregistrement tagesschau hl Changer de chaîne télétexte Vous pouvez changer de fournisseur télétexte indépendamment de l'émission assistée. Explications concernant les fonctions de menu télétexte : Selection Vous pouvez ici sélectionner le télétexte d'une autre chaîne chaîne (voir colonne de gauche). ➠ Pour les appareils sans Digital Recorder, un changement d'émetteur télétexte est pour l'instant impossible. Cependant si ces appareils sont équipés ultérieurement d'un récepteur satellite, un émetteur analogique (via antenne ou câble) et un émetteur satellite numérique peuvent être utilisés pour l'affichage simultané de l'image et du télétexte. Info éclair Si vous activez Info éclair, la page actuelle est occultée. Un symbole en haut, à gauche indique que la fonction est active. Si le contenu de l'information est actualisé et qu'il s'agit d'un petit affichage, celui-ci est affiché sur l'image TV. Si la page remplit toutefois l'écran, le symbole bleu s'affiche et la page peut être affichée sur pression de la touche OK. ➠ Le télétexte est démarré, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche TEXT. P+/P– Sélectionner la prochaine chaîne/chaîne précédente. Le téléviseur passe d'une chaîne à l'autre parmi toutes les chaînes de l'aperçu des chaînes ou de l'actuelle liste des favoris (cf. page 19). Ou : Ouvrir le Menu Télétexte. Appeler Sélection de chaîne , OK ouvrir. Sélectionner les chaînes comme dans l'aperçu des chaînes (cf. page 18), OK ouvrir. Montrer Montre des informations cachées, par ex. pour les questions de jeux ou les heures VPS dans les pages de prévisualisation des programmes. Assistant Un assistant pour l'enregistrement par Télétexte aide à la d'enregistrement programmation d'un enregistreur externe ou du Digital Recorder, éventuellement intégré, cf. aussi colonne de gauche. Paramètres Autres fonctions de menu Télétexte : Pages d'aperçu Saisie de la première page de prévisualisation de programmes Télétexte si celle-ci est différente du réglage d'usine (page 301). Pages de Saisie des pages de sous-titres Télétexte pour chaque chaîne sous-titres si celles-ci sont différentes du réglage d'usine (page 150). Pages télétexte Sélection de jusqu’à 6 pages télétexte qui pourront être personnalisées appelées plus tard depuis une liste dans le menu Fonctions télétexte Pages télétexte personnalisées (touche verte en mode TV), (cf. page 24). Jeu de Le jeu de caractères télétexte peut être commuté sur d’autres caractères langues (russe, grec, polonais et turc). HiText Représentation graphique améliorée du Télétexte (n'est pas proposé par toutes les chaînes). Format de Sélectionner le format des pages pour représenter le page télétexte sur tout l’écran (16:9 ou 4:3). 35 - Radio numérique Réglage du son Mode Radio Le téléviseur peut recevoir des stations de radio numériques via DVB . De plus, vous pouvez retransmettre le son d'un appareil externe sur le téléviseur via les entrées son/AV. ➠ La touche AUDIO est programmée départ usine pour le mode Radio. Pour modifier le pré-réglage, se référer à la page 60. Activer le mode radio Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande. Ouvrir Réglage du son. Autres réglages comme dans le mode TV (cf. page 20). Activer / désactiver l'écran Touche rouge : Éteindre l'écran. Le témoin LED (cf. page 4) du téléviseur change de vert à orange. Ou : R sur la commande du téléviseur. Allumer l'écran avec la télécommande : Appuyez sur la Touche rouge, touche AUDIO ou touche OK (l'aperçu des chaînes est ouvert). Une fenêtre d'information concernant la station actuellement réglée. Allumer l'écran sur l'appareil : Appuyez sur R sur la commande du téléviseur. Radio 15:07 numérique 1 DLF 15:05 - 16:00 £Y Corso Informationen und Musik Volume OK INFO 30 Liste des chaînes Détail désactivé Ecran éteint/marche Chaîne précédente TV MENU Réduire / afficher à nouveau la boîte de dialogue Radio sur une ligne d'information. Radio 15:07 numérique 1 DLF £Y INFO Changement de station ➠ La sélection des stations / favoris est identique à celle des chaînes dans le mode TV (cf. pages 18 et 19). Menu radio Vous pouvez dans le menu radio régler le son, rechercher des stations de radio et les enregistrer (automatiquement ou à la main), changer des stations et régler des fonctions d'alarme / de mise hors service. Les réglages sont effectués de la manière décrite dans le mode TV. Ouvrir le menu Radio ➠ Mode radio activé, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche AUDIO. Ouvrir le Menu radio. Menu radio Son Effets son INFO Chaînes Minuterie ... Eteindre le mode Radio P+/P– ou les touches numériques de la télécommande. Appuyez sur la touche TV de la télécommande. Ou : Appuyez + / – sur la commande du téléviseur. Ou : OK Ouvrir la liste des chaînes / favoris. Réglage du volume V+/V– Volume plus fort / plus faible. D'autres réglages du son comme le réglage du volume en mode TV (cf. page 20). - 36 Ou : Appuyez R sur la commande du téléviseur. END Radio numérique Magazine des chaînes EPG (radio) Retransmission du son d'appareils externes Pour les stations de radio DVB, vous pouvez également utiliser le magazine électronique des chaînes si l’émetteur actuellement activé fournit des données. Vous pouvez retransmettre le son d'appareils extermes (par ex. lecteurs MP3, lecteurs DVD) en mode radio. Sélectionner l'entrée AV Démarrer et terminer EPG ➠ Mode radio activé, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche AUDIO. Activer/désactiver l'EPG. EPG (magazine TV) Date Heure ¢} ¸ @ }§@ TEXT P+ P– Détail Lun 31.07./16:05 Lun 31.07. actuel ´ @¨ ©µ < @ @ Bayern 1 16:00-16:06 Nachrichten Bayern 2 16:00-16:03 Nachrichten BAYERN 3 16:00-16:04 Nachrichten BAYERN 4 K... 16:00-16:05 Nachrichten B5 aktuell 16:00-16:05 Nachrichten hr1 16:00-16:05 Nachrichten hr2 16:00-16:05 Nachrichten hr3 16:00-16:05 Nachrichten hr4 16:00-16:05 Nachrichten 0 }|} ^³ = @} ³ { $ OK 0 - 9 Écouter W ©} 17:00 ➠ Mode radio activé, si ce n'est pas le cas, appuyer sur la touche AUDIO. OK Ouvrir l'aperçu des chaînes. Les entrées AV sont listées avant la première station de radio. 19:0 18:00 Liste des chaînes AUDIO DIGITAL IN AUDIO IN2 AUDIO IN1 HDMI 2/DVI HDMI 1/DVI AVS DVD-REC AV1 OK < Y ] END ² ³ ³ }§@ { $ < { $ Y {¹W0 ] MENU OK ➠ Les fonctions EPG en mode radio sont comparables à celle du mode TV. Pour de plu amples informations, lire à partir de la page 32. 0 - 9 Commuter Sél. chaîne Favoris OK j ~ < << <Y <] <j <~ {¹W0 j _ {~ % }< }Y }] }j { %} {~ ( @ = ( |% ! 0= ³] 0º@ | Reproduire les progr. Modifier les programmes Tri alphabétique END INFO ➠ La sélection des entrées AV est semblable au procédé en mode TV (cf. pages 18 et 19). Après la sélection de l'entrée AV, lancer la retransmission d'un appareil externe. 37 - DVB Actualisation logiciel Logiciel TV de base et logiciel DVB Il est possible d'actualiser le logiciel de base TV et le logiciel DVB sur votre téléviseur. Des versions logicielles actuelles peuvent être téléchargées à partir de la page Internet Loewe (cf. page 39) et installées sur votre appareil au moyen d'une clé USB. Le logiciel peut également être actualisé à l'aide des différents canaux de réception DVB (DVB-T, DVB-C, DVB-S (1 ). Cependant, le logiciel doit disposer au préalable du canal de réception DVB adéquate. Selon le lieu d'installation de l'appareil TV et le fournisseur de programmes DVB, il peut y avoir une différence. Informez-vous sur place auprès de votre commerçant agréé pour savoir si une mise à jour du logiciel est possible avec un canal de réception DVB. Information automatique sur la nouvelle version du logiciel Vous pouvez Modifier les réglages de la mise à jour dans le menu (voir la colonne de droite) et sélectionner sur quel canal de réception DVB (si possible) vous désirez recevoir les mises à jour. Votre téléviseur se connecte automatiquement la nuit si une nouvelle version du logiciel est disponible sur le canal de réception DVB choisi. L'appareil doit pour cela rester en mode Standby (ne pas éteindre avec l'interrupteur de réseau). Si une nouvelle version du logiciel est disponible, l'appareil le signalera avec un message affiché sur l'écran lors de sa prochaine mise en marche (voir page 39 – Chargement du nouveau logiciel). Recherche manuelle d'un nouveau logiciel Si l'appareil n'affiche pas automatiquement lors de sa mise en marche qu'un nouveau logiciel est disponible, vous pouvez en rechercher un manuellement. La recherche dépend de(s) la source(s) de mise à jour sélectionnée(s). Ouvrir le Menu TV. Assistant d'actualisation du logiciel La mise à jour du logiciel peut être effectuée via une clé USB ou une antenne DVB. Si vous n'effectuez pas de modifications, la mise à jour procède aux réglages suivants sur votre téléviseur : Source de mise à jour USB et satellite: ASTRA1 19,2°E (DVB-S) (ASTRA1 19,2°E) Fréquence 12603 MHz Taux symbole 22000 Bande horiz/high Menu TV Paramètres Divers Actualisation logiciel Démarrer la mise à jour END OK Modifier les réglages de la mise à jour Si vous voulez modifier les réglages de mises à jour : Sélectionner Modifier les réglages de la mise à jour, OK l'assistant inspecte les réglages de mises à jour. ➠ Les possibilités de sélection dépendent des lignes d'antenne raccordées lors de la première mise en service (voir page 12). USB seulement Recherche du nouveau logiciel seulement sur USB. USB et DVB-T Recherche du nouveau logiciel seulement sur USB, puis sur DVB-T (transmission numérique terrestre). USB et DVB-C Recherche du nouveau logiciel seulement sur USB, puis sur DVB-C (transmission numérique par câble). USB et satellite Recherche du nouveau logiciel seulement sur USB, puis sur DVB-S (transmission numérique par satellite). Le nom du satellite choisi actuellement est affiché. Paramètres de réglage des différentes sources de mise à jour DVB : Canal Sélectionner le canal sur lequel le nouveau logiciel est disponible. Sélectionner Paramètres, passer à la ligne de menu suivante. Fréquence Entrer directement la fréquence de l'émetteur transmetteur. Sélectionner Divers, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Actualisation logiciel. OK Appeler l'assistant de mise à jour du logiciel. Largeur de Préréglage automatique après chaque sélection de canal. bande Les réglages actuels sont affichés dans le texte d'information. Taux symbole Entrer directement le débit symbole de l'émetteur transmetteur. Modulation Ajuster le type de modulation. QAM Bande Régler la plage de transmission du récepteur satellite. (1 en cas d'équipement ultérieur - 38 p Suite en page suivante DVB Lorsque vous avez réglé les paramètres de mise à jour du logiciel : OKcontinuer. Une barre vous informe sur la progression du chargement. N'éteignez pas votre appareil avec l'interrupteur de réseau durant cette opération ! Sélectionner Démarrer la mise à jour, OKDémarrer la mise à jour. Cette opération peut durer jusqu'à 20 minutes selon la source de la mise à jour choisie. Vous serez informé de la fin du chargement. Assistant d'actualisation du logiciel Logiciel de base TV actuel : Logiciel DVB actuel : V7.6.0 V7.8.0 Vous pouvez dès lors rechercher un nouveau logiciel. Pour cela, sélectionner le type de logiciel et lancer la recherche avec la touche OK . Actualisation logiciel Type de logiciel Logiciel de base TV Logiciel DVB OK Continuer END Si l'actualisation du nouveau logiciel n'a pas été réalisée à l'aide d'un émetteur DVB, vous en serez encore avisé plusieurs fois en allumant l'appareil. OK Si un nouveau logiciel TV ou DVB est disponible lors de la recherche automatique sur l'émetteur DVB (voir page 38), vous pourrez sélectionner le logiciel à actualiser. Sélectionner Type de logiciel : Logiciel de base TV ou Logiciel DVB, OKlancer la recherche. Si une nouvelle version de logiciel est disponible après la recherche, le message suivant s'affiche sur l'écran. Chargement d'un nouveau logiciel Assistant d'actualisation du logiciel Un nouveau logiciel est disponible. Logiciel de base TV: A l'issue du chargement : Eteindre et rallumer l'appareil TV avec l'interrupteur de réseau. Cette opération est inutile si le chargement du logiciel a été effectué avec l'Option Mise à jour Chargez le nouveau logiciel après l'arrêt en mode « Veille ». actuel V7.6.0 nouveau V8.2.0 Indiquez SVP si et (si oui) quand vous souhaitez charger le nouveau logiciel. Actualisation logiciel Option d'actualisation Chargez maintenant le nouveau logiciel Chargez le nouveau logiciel après l'arrêt en mode « Veille » Conserver les logiciels existants OK Continuer Téléchargement de logiciel via le site Internet de Loewe Vous pouvez télécharger de nouveaux logiciels pour votre téléviseur à partir de notre page d'accueil. Pour ce faire, il suffit de vous enregistrer sur notre site Internet http://www.loewe-fr.com (France) ou http://www.loewe.be/be-fr/ (Belgique) sous Assistance p Enregistrement. Suivez les étapes lors du processus d'enregistrement. Après avoir conclu l'enregistrement avec succès et vous êtes connecté sur notre page d'accueil, vous devez encore enregistrer votre appareil (vous aurez besoin du numéro d'article et du numéro de série qui se trouvent tous les deux sur l'autocollant apposé sur la face arrière de votre appareil). Ensuite vous verrez s'afficher un aperçu des contenus téléchargeables pour votre téléviseur ainsi que les logiciels TV. Téléchargez les données sur une clé USB pour la mise à jour des logiciels. Effectuez ensuite la mise à jour (cf. page 38). OK END Sélectionner l'option d'actualisation : Chargez maintenant le nouveau logiciel Chargez le nouveau logiciel après l'arrêt en mode « Veille » (actualiser après la mise hors service) Conserver les logiciels existants (pas d'actualisation souhaitée). OKContinuer ou terminer l'assistant. OKLancer l'Actualisation logiciel. 39 - DVB Module Conditional Access (module CA) Pour pouvoir recevoir des chaînes numériques codées, un module Conditional Access (module CA) et une Smart Card doivent être insérés dans l'emplacement CI (CI-Slot) de votre téléviseur (cf. pages 5 et 6). Module CA et Smart Card ne sont pas inclus dans la livraisons du téléviseur. Ils vous sont normalement fournis par votre spécialiste.Loewe ne fournit aucune garantie pour la fonction du module CA. Le module CA doit ensuite être reconnu par le téléviseur et réglé lors de la première mise en service. C'est pourquoi cela peut durer jusqu'à une minute jusqu'à ce que le décryptage commence lors de la première mise en service. Insérer la Smart Card dans le module CA Insérer la Smart Card jusqu'à la butée dans le module CA de telle manière que le côté avec la puce de contact dorée soit orientée vers le côté imprimé avec le logo de l'opérateur du module CA. Respecter la direction matérialisée par la flèche imprimée sur la Smart Card. Rechercher des émetteurs cryptés ➠ L’assistance de recherche doit être lancée uniquement si, lors de la première prise en marche, la possibilité de réglage non a été sélectionnée pour la recherche des émetteurs cryptés ou si aucun module CA n’a été inséré. Ouvrir le Menu TV. Sélectionner Paramètres, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Chaînes, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Assistance de recherche, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Modifier les paramètres de recherche, OKl’assistant guide à travers les paramètres de recherche. Description des paramètres de recherche cf. page 26. Ouvrir les informations du module CA ➠ Ce menu est uniquement disponible pour les chaînes numériques. Ouvrir le Menu TV. Insérer le module CA dans CI-Slot ➠ Mettre le téléviseur hors service avec l'interrupteur. Ouvrir le recouvrement au dos de l'appareil. Tête d'éjection Sélectionner Paramètres, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Divers, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner CA-Module: xxx (xxx correspond au fournisseur du module CA), OKouvrir les informations. Le contenu de ce menu varie en fonction du fournisseur du module CA. Retirer le module CA ➠ Mettre le téléviseur hors service avec l'interrupteur. Retirer le recouvrement au dos de l'appareil. Appuyer sur le bouton d'éjection de l'insert de module correspondant, ce dernier est déverrouillé. - 40 Insérer le module CA avec précaution avec le côté contact vers l'avant dans le CI-Slot. Si vous vous trouvez devant le téléviseur (écran), le logo sur le module CA doit être orienté vers l'arrière. Ne forcez pas. Assurez-vous que le module ne soit pas penché. Lorsque le module CA est correctement installé, la tête d'éjection dépasse un peu. Retirez le module du téléviseur. Remettre le recouvrement en place. Autres réglages Explications concernant les fonctions de menu Sécurité enfants : Sécurité enfants Vous pouvez sélectionner et régler diverses possibilités de sécurité contre une utilisation indésirable du téléviseur ou pour protéger vos enfants de certaines émissions non appropriées. Définir le code secret Ouvrir le Menu TV. Verrouiller les Vous pouvez verrouiller / déverrouiller de manière ciblée chaînes une ou toutes les chaînes de la liste des chaînes. Le verindividuellement rouillage reste activé dans le menu jusqu’à l’extinction. Sélectionner Paramètres, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Sécurité enfants, passer à la ligne de menu suivante. Définissez un code secret à quatre chiffres pour le premier appel. Les chiffres apparaissent alors en texte clair. Mémorisez bien le code secret. Le menu Sécurité enfants s’ouvre. Verrouiller toutes les chaînes immédiatement INFO END Verrouiller les chaînes individuellement ... Le code secret à quatre chiffres doit être saisi pour appeler ultérieurement la sécurité enfant. Il apparaît codé (****) pour des raisons de sécurité. Menu TV Paramètres Sécurité enfants Code secret 0 - 9 _ **** Veuillez indiquer le code secret Blocage en Certaines chaînes DVB émettent en plus une classification fonction de par âge. Si l’âge défini est inférieur à celui de la limite l'âge d’âge diffusée, l’émission ne pourra être visionnée qu’une fois que le code secret aura été saisi. Modifier le Vous pouvez modifier votre code secret à tout moment. code secret Saisissez le nouveau code secret à l’endroit de l’ancien. OK Confirmez le code secret. Menu TV Paramètres Sécurité enfants Verrouiller Le téléviseur est immédiatement verrouillé dès que vous toutes les quitter le menu. Les émissions de toute sorte ne peuvent chaînes alors être visionnées qu’après avoir saisi le code secret. Le verrouillage peut être activé immédiatement ou quotidiennement à un moment déterminé. Le verrouillage reste activé dans le menu jusqu’à l’extinction. Désactiver Toutes les sécurité enfants définies (chaînes verrouillées, verrouillage selon l'âge, films verrouillés dans l'archive DR) sont désactivés. Le code secret actuel est supprimé. Lors d'une nouvelle activation de la sécurité enfants, toutes les sécurité enfants précédentes sont automatiquement rétablies. Réinitialiser Toutes les sécurité enfants actuellement définies seront définitivement supprimées. Le code secret sera supprimé. END Numero de clé Ce numero de clé annule n’importe quel code secret saisi. Il est utile par exemple lorsque le code secret habituel a été oublié. Vous trouverez à la page 75 des indications concernant ce numero de clé. Retirez celui-ci du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Sécurité jeunes pour les émissions CI Plus Les émissions avec une sécurité jeunes de fournisseurs de programme avec cryptage CI Plus nécessitent le cas échéant la saisie du code secret (PIN) du module CA. Nous conseillons de choisir le code secret du téléviseur en fonction du code secret du module CA étant donné que le code secret du module CA ne peut pas être modifié. Vous n'aurez ainsi qu'un seul code secret à retenir. 41 - Autres réglages Explications concernant les fonctions de menu Minuterie : Minuterie Ce menu vous permet de recourir à un service d’alarme confortable. Les alarmes programmées sont alors activées si le téléviseur a été éteint en mode veille. Un message apparaît sur l’écran quand le téléviseur s’allume depuis le mode veille via l’alarme. Si ce message n’est pas confirmé dans les 5 minutes qui suivent avec la touche OK, le téléviseur s’éteint à nouveau automatiquement pour des raisons de sécurité. De même, le téléviseur peut être éteint automatiquement à des heures définies. Un message d’avertissement apparaît sur l’écran une minute avant l’arrêt automatique. En appuyant sur une touche quelconque, l’arrêt automatique est interrompu. Ouvrir minuterie Réveil avec Précisez si le téléviseur s’allume en cas d’alarme depuis le mode veille en mode TV ou en mode radio avec le dernier émetteur activé. Volume signal Réglez le volume sonore souhaité pour la sonnerie de réveil d’alarme. Pendant le réglage, la sonnerie d’alarme est à titre de démonstration comme son permanent. Langue Fixez la langue pour tous les menus de votre téléviseur dans le menu Langue. Pour les émissions DVB, il est possible de régler la langue des sous-titres DVB ainsi que la langue parlée du film. Ouvrir le Menu TV. Sélectionner Paramètres, passer à la ligne de menu suivante. Ouvrir langue Sélectionner Minuterie, passer à la ligne de menu suivante. Menu TV Paramètres Minuterie Mise hors tension occasionelle non Réveil Di L’appareil vous alarme régulièrement le dimanche au moment présélectionné. Ouvrir le Menu TV. Sélectionner Paramètres, passer à la ligne de menu suivante. INFO Mise hors tension quotidienne END Alarm ... Sélectionner le réglage souhaité. Sélectionner Langue, passer à la ligne de menu suivante. Menu TV Paramètres Langue Langue de menu Explications concernant les fonctions de menu Minuterie : Mise hors L’appareil passe automatiquement en mode veille, ponctension tuellement au moment présélectionné. occasionnelle Si une heure a été saisie et qu’elle est déjà passée dans la même journée, l’appareil s’éteindra le jour suivant à cette heure. Mise hors L’appareil passe automatiquement en mode veille, tous tension les jours régulièrement au moment présélectionné. quotidienne Alarme L’appareil vous alarme uniquement aujourd’hui au mooccasionnelle ment présélectionné. Si une heure a été saisie qui est déjà passée dans la même journée, l’alarme sera activée pour le jour suivant. Réveil Lu-Ve L’appareil vous alarme régulièrement du lundi au vendredi au moment présélectionné. Réveil Sa L’appareil vous alarme uniquement aujourd’hui au moment présélectionné. - 42 INFO OK Sous-titres (DVB) END Son (DVB) Sélectionner le réglage souhaité. Explications concernant les fonctions de menu Langue : Langue de Ici, vous pouvez modifier la langue de menu. La modifimenu cation de la langue de menu est également possible via la Table des matières thématique (voir page 16). Sous-titres Si l’émetteur DVB propose des sous-titres, vous pouvez (DVB) prérégler ici la langue que vous souhaitez. Si celle-ci est comprise dans la gamme de langues de l'émetteur, elle sera automatiquement affichée. Vous pouvez également fixer une langue de remplacement sous ce point de menu au cas où la langue que vous souhaitez ne serait pas proposée par l’émetteur. Son (DVB) Fixez auparavant ici la langue du film que vous souhaitez. Si celle-ci est comprise dans la gamme de langues de l'émetteur, elle sera automatiquement affichée. Vous pouvez également fixer une langue de remplacement sous ce point de menu au cas où la langue que vous souhaitez ne serait pas proposée par l’émetteur. Autres réglages Affichage à l'écran Heure et date Dans ce menu, vous pouvez effectuer différents réglages qui agissent sur les incrustations. Si vous recevez un émetteur avec un télétexte après la mise en marche du téléviseur, l'heure et la date seront automatiquement saisies. La date doit être éventuellement entrée manuellement avec certains émetteurs. Si vous recevez un émetteur sans télétexte, entrez l'heure et la date manuellement. Réglage des incrustations Ouvrir le Menu TV. Sélectionner Paramètres, passer à la ligne de menu suivante. Réglage de l'heure et de la date Ouvrir le Menu TV. Sélectionner Divers, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Paramètres, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Affichage à l'écran, passer à la ligne de menu suivante. Menu TV Paramètres Divers Affichage à l'écran Durée de l'affichage OSD 7s Sélectionner Divers, passer à la ligne de menu suivante. INFO Position d'incrustation Volume END Info a Sélectionner le réglage souhaité. Explications concernant les fonctions de menu Affichage à l'écran: Durée de Vous pouvez régler ici la durée d'incrustation par ex. du l'affichage volume ou de l'affichage de l'émetteur lors d'un chanOSD gement d'émetteur. La durée est réglable entre 2 et 9 secondes. Position Vous avez le choix entre une position d'incrustation sud'incrustation périeure et une position inférieure qui vous permet ainsi de ne pas masquer d'autres incrustations (sous-titre). Volume Réglez ici si la modification du volume doit être aussi affichée à l'écran ou pas. Info Si vous souhaitez voir en permanence l'aide suppléautomatique mentaire en haut de l'écran lorsque vous naviguez dans le menu, sélectionnez oui. D'autres informations sont disponibles également page 15. Sélectionner Heure et date, passer à la ligne de menu suivante. Menu TV Paramètres Divers Heure et date Heure 14:32:21 INFO Décalage horaire universel Date END Début horaire Sélectionner le réglage souhaité. Explications concernant les fonctions de menu Heure et date: Heure Entrez l'heure (00:00 à 23:59) à l'aide des touches chiffrées de la télécommande. Décalage L'heure universelle doit être comprise comme l'heure horaire actuelle sur le degré de longitude 0. Le report de ce universel temps doit être indiqué en heures (de –11 à +13) (avec les touches ou les touches chiffrées de la télécommande). L'heure d'été n'est pas prise en compte. Date Entrez la date (jour. mois. année) avec les touches chiffrées de la télécommande. Début horaire Indiquez la date à laquelle l'heure d'été doit être réglée d'été si elle s'écarte de la date calculée automatiquement. Fin horaire Indiquez la date à la quelle l'heure d'été se termine si elle d'été s'écarte de la date calculée automatiquement. 43 - Utilisation d’appareils supplémentaires Dans la sélection des appareils AV, sélectionnez vos appareils que vous souhaitez brancher ou ceux que vous n’utilisez plus pour les débrancher. Assistant de raccordement L’assistant de raccordement sert à brancher des appareils supplémentaires de manière optimale au téléviseur, à modifier le câblage des appareils ou à débrancher des appareils momentanément inscrits. La procédure exacte de l’assistant dépend du choix des appareils. Sélectionner Appareils/Branchements. Touche jaune : Raccorder/Supprimer l’appareil. ➠ De nouveaux appareils ne devraient être branchés qu’une fois que vous les avez inscrits dans l’assistant de raccordement. ➠ L’enregistreur DVD est connecté par défaut à AV2. Dans l’exemple suivant, un caméscope / une caméra sont également branchés au téléviseur. Sélection d'appareils AV Ouvrir le Menu TV. Sélectionner Branchements, passer à la ligne de menu suivante. Assistant de raccordement Indiquez ici tous les nouveaux appareils AV à raccorder, resp. toutes les modifications de raccordement des appareils déjà existants. Nouveaux appareils/modifications Sélection d’appareils AV DVD Lecteur DVD DVD ¾ W |@ == VCR Magnétoscopes SAT Récepteur sat STB Décodeur numér./dBox Decoder Decodeur analog. Camera ¢ §@(¥ § AV Autre(s) appareil(s) sur AV1/2/S COMP.IN Appareil sur COMP.IN HDMI/DVI Appareil sur HDMI1/DVI HDMI/DVI Appareil sur HDMI2/DVI Sélectionner Nouveaux appareils/modifications. OK Appeler l’assistant. Assistant de raccordement Raccordez au téléviseur les antennes satellites ou du câble/hertziennes de vos appareils AV (magnétoscope, décodeur, ...) conformément à la notice d'utilisation ci-jointe. Pour la suite, un assistant de raccordement vous accompagnera lorsque vous raccorderez vos appareils au téléviseur via les prises AV1, AV2 et AVS ou les prises SD/HD-COMPONENT IN ou HDMI1/2*. OK Continuer END Raccorder/Supprimer OK Continuer. END OK Continuer ➠ Vous pouvez quitter à tout moment l’assistant de raccordement avec la touche END. OK Continuer. Le plan de raccordement montre les appareils momentanément inscrits. Schéma de raccordement Le plan de raccordement apparaît de nouveau. Connectez les appareils aux branchements appropriés du téléviseur, comme indiqué sur le plan de raccordement. ➠ Le branchement d’appareils supplémentaires au téléviseur devrait s’effectuer hors tension (débranché du réseau). Respectez également les indications du mode d’emploi des appareils à brancher. Assistant de raccordement Veuillez raccorder vos appareils comme indiqué ici. Camera Assistant de raccordement L'appareil attend actuellement que vous raccordiez les appareils suivants : AVS DVD¿ AV1 AV2 COMP. IN HDMI1 HDMI2 DVD¿ AVS AV1 AV2 COMP. IN HDMI1 HDMI2 END OK Continuer OK Continuer. END OK Continuer OK Continuer. Suite en page suivante - 44 p Utilisation d’appareils supplémentaires Type de signal Digital Link Plus Nouveaux appareils/modifications Type de signal sur prise AV1 (DVD) SVC/YC automatique SVC YC OK Continuer OK Nouveaux appareils/modifications Restituer immédiatement OK non OK Continuer oui END Sélectionnez oui ou non. Si la lecture est démarrée sur un appareil relié à AV1 ou AV2, le téléviseur paramétré sur oui passe immédiatement à l’entrée AV appropriée. Lors du fonctionnement d’appareils avec Digital Link Plus, une commutation s’effectue automatiquement sur l’entrée AV indépendamment du réglage. OK Continuer. Attribuer à l'entrée audio numérique Nouveaux appareils/modifications Attribuer à l'entrée audio numérique non vers AV1 (DVD) vers AV2 (DVD-REC) vers AVS (CAM) vers HDMI1/DVI vers HDMI2/DVI vers COMP. IN vers PC IN OK Continuer Transmettre (par enregistreur) : END Sélectionnez si nécessaire consécutivement le type de signal de chaque appareil. En cas normal, laissez le réglage sur SVC/YC automatique (par ex. pour le lecteur/enregistreur DVD) ou Autom.-VHS/SVHS (par ex. magnétoscope), sinon sélectionnez le type de signal approprié. OK Continuer. Restituer immédiatement Assistant de raccordement Transmission de la liste des chaînes à (aux) l'enregistreur(s) Digital Link Plus. OK END ➠ Le point de menu s'affiche uniquement en cas de pré-réglages spéciaux de l'assistant de composants du son. Pour la restitution du son numérique d’un appareil externe, vous devez amener le signal du son numérique au téléviseur. L’entrée audio numérique (AUDIO DIGITAL IN) du téléviseur doit être reliée au raccordement correspondant de l’appareil externe. Si non est sélectionné, le son analogique (si existant) est utilisé. OK Continuer. 100% END OK Continuer Si vous avez inscrit un enregistreur dans l’assistant de raccordement, la transmission Digital Link Plus démarre. Si un enregistreur compatible Digital Link Plus est branché, la liste des émetteurs de la chaîne analogique est transmise à l’enregistreur externe. Vous pouvez appeler Digital Link Plus également manuellement sous Menu TV Branchements Digital Link Plus. END : Quitter l’assistant de raccordement. Mode Jeux Pour les entrées de votre téléviseur où sont branchées des consoles de jeux, des applications PC ou encore des présentations karaoké, il est conseillé d'activer le Mode Jeux. Ainsi vos activités seront affichées plus rapidement sur l'écran grâce à la réduction des techniques visant à améliorer l'image. Ouvrir le Menu TV. Sélectionner Branchements, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Divers, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Mode Jeux, OK appeler. Sélectionner branchement, OK Mode Jeux pour le branchement selectionné activé/ désactivé. Mettre en mode Jeux pour les entrées ... COMP. IN HDMI2/DVI OK ¤=<¥= À PC IN AVS DVD-REC AV1 VIDEO OK Mode Jeux activé/désactivé END INFO Vous reconnaissez les raccordements AV avec mode Jeux au symbole À placé derrière la désignation de raccordement. 45 - Utilisation d’appareils supplémentaires Appareils aux raccordements AV1/AV2/AVS Raccorder le lecteur DVD au téléviseur ➠ Le lecteur DVD est inscrit dans l’assistant de raccordement. Des appareils supplémentaires tels que lecteur DVD, enregistreur vidéo/ DVD etc. peuvent être raccordés au téléviseur par les prises Euro-AV AV1 et AV2 (cf. pages 5 et 6). L’entrée AV AVS (cf. pages 5 et 6) permet également de brancher par ex. une caméra numérique o un caméscope. Eteignez tous les appareils avant de procéder au branchement. Connectez la sortie Euro-AV du lecteur DVD à la prise AV1 du téléviseur. Utilisez à cette fin un câble entièrement équipé Euro-AV (disponible dans les magasins spécialisés). ➠ Tous les appareils aux entrées AV doivent être inscrits dans l’assistant de raccordement (cf. à partir de la page 44). Les désignations de raccordement varient en fonction des appareils inscrits. Dans la sélection AV se trouvent alors par ex. DVD à la place de AV1 ou CAM à la place de AVS. Les prises Euro-AV peuvent ainsi traiter plusieurs types de signaux. Veuillez consulter le mode d’emploi de l’appareil correspondant pour savoir quel type de signal émet votre appareil supplémentaire. Etant donnée la multitude d’appareils AV sur le marché, il n’est possible de traiter que de quelques exemplaires pour le branchement d’appareils supplémentaires aux prises AV. La description suivante au sujet des appareils raccordés aux prises AV1/2/S se réfère aux types d’appareils inscrits dans l’assistant de raccordement à partir de la page 44. Si le son de l’appareil branché à une prise AV doit être restitué en numérique, un câble Cinch doit être inséré entre la sortie numérique coaxiale de l’appareil supplémentaire et la prise IN AUDIO DIGITAL du téléviseur. De plus, l’entrée son numérique doit être reliée à la prise AV correspondante dans l’assistant de raccordement (cf. page 45). L’affectation de l’entrée son numérique peut également s’effectuer endehors de l’assistant de raccordement. A l’aide du Menu TV Branchements Divers Attribuer à l'entrée audio numérique, l’entrée de son numérique peut être reliée à la prise AV correspondante, cf. page 54. Téléviseur Exemple de raccordement d'un lecteur de DVD AV1 Lecteur DVD Transmission depuis l’appareil AV Si l’appareil est compatible AV1/2 Digital Link Plus ou si dans l’assistant de raccordement A Restituer immédiatement oui a été sélectionné, le téléviseur commute lors du démarrage de l’appareil AV automatiquement sur l’entrée AV correspondante. L’entrée AV peut notamment être également appelée manuellement : Ouvrir Sélection AV. Sélection AV COMP. IN HDMI2/DVI HDMI1/DVI PC IN AVS DVD-REC DVD VIDEO OK Commuter OK Sélectionner DVD. OK Commuter. Démarrer la lecture sur l’appareil raccordé. - 46 END Utilisation d’appareils supplémentaires Raccorder l’enregistreur DVD au téléviseur ➠ L’enregistreur DVD est inscrit dans l’assistant de raccordement. Eteignez tous les appareils avant de procéder au branchement. Connectez la sortie Euro-AV de l’enregistreur DVD à la prise AV2 du téléviseur. Utilisez à cette fin un câble entièrement équipé Euro-AV (disponible dans les magasins spécialisés). Si vous souhaitez recevoir et enregistrer des chaînes analogiques avec le récepteur (tuner) installé dans l’enregistreur, l’enregistreur doit passer dans le câble d’antenne. Branchez l’enregistreur DVD comme indiqué sur l’exemple de branchement ci-dessous. Téléviseur Exemple de raccordement d'un enregistreur de DVD Raccorder un caméscope /une caméra ➠ Le caméscope /la caméra est inscrit(e) dans l’assistant de raccordement. Eteignez tous les appareils avant de procéder au branchement. Connectez la sortie AV du caméscope aux prises d’entrée de son G/D (blanc/rouge) et au raccordement S-VHS des prises AVS du téléviseur. Utilisez pour cela le câble AV joint au caméscope. Certains caméscope émettent seulement un signal FBAS à la sortie AV au lieu d’un signal S-VHS. Dans ce cas, utilisez l’entrée vidéo AVS (jaune). Exemple de raccordement d'un caméscope Entrée vidéo (AV-S / VIDEO IN) ANT2 AV2 Entrée de son G/D (AUDIO IN) Caméscope Téléviseur Transmission depuis l’appareil AV Ouvrir Sélection AV. S-VIDEO OUT Enregistreur DVD TV R ➠ Si vous souhaitez enregistrer des chaînes DVB avec un enregistreur externe, vous devez utiliser le récepteur interne du téléviseur (cf. « Enregistrement avec minuterie avec appareils externes » à la page 57). Transmission depuis l’appareil AV Ouvrir Sélection AV. Sélection AV COMP. IN HDMI2/DVI HDMI1/DVI PC IN AVS DVD-REC AV1 VIDEO OK Commuter Sélection AV COMP. IN HDMI2/DVI HDMI1/DVI PC IN CAM DVD-REC AV1 VIDEO OK Commuter OK END Sélectionner CAM. OK Commuter. Démarrer la lecture sur l’appareil raccordé. OK END Sélectionner DVD-REC. OK Commuter. Démarrer la lecture sur l’appareil raccordé. 47 - Utilisation d’appareils supplémentaires Transmission depuis l’appareil Appareils aux raccordements HDMI (DVI) Les raccordements HDMI (High Definition Multimedia Interface) permettent la transmission de signaux d'image et de son numériques d’un lecteur, par ex. lecteur DVD, enregistreur DVD, lecteur Blu-ray, console de jeu ou Set-Top-Box, via un seul câble de raccordement. Les données numériques d'image et de son sont transmises en numérique sans compression de données et ne présentent ainsi pas de perte de qualité. Cinq appareils maximum peuvent être raccordés en cascade à chaque prise HDMI. Les appareils sont classés dans la sélection AV et dans l’aperçu des chaînes sous la prise HDMI correspondante. Si l’appareil correspondant transmet son propre nom, celui-ci apparaît à la place de la désignation du raccordement. Votre téléviseur peut retranscrire de manière optimale des films 24p (cf. glossaire page 68) depuis un lecteur raccordé via la connexion HDMI, par ex. Loewe BluTech Vision Interactive. Grâce à un câble adaptateur DVI/HDMI, les signaux DVI peuvent également être restitués via le raccordement HDMI. Le son doit être reçu en supplément. HDMI et DVI utilisent le même procédé HDCP de protection contre la copie. Raccorder l’appareil ➠ L’inscription des appareils HDMI dans l’assistant de raccordement n’est pas nécessaire. Eteignez tous les appareils avant de procéder au branchement. Raccorder l’appareil à l’aide d’un câble HDMI (type A, 19 pôles) à la prise HDMI1/DVI ou HDMI2/DVI du téléviseur. Téléviseur Exemple de raccordement d'un lecteur de Blu-ray HDMI 1 Lecteur Blu-ray Si un câble adaptateur DVI/HDMI est utilisé, le son correspondant via la prise d'entrée audio AUDIO IN1 (analogique) ou AUDIO DIGITAL IN (numérique) peut être reçu sur le téléviseur (cf. aussi page 54). - 48 Ouvrir Sélection AV. Sélection AV COMP. IN HDMI2/DVI HDMI1/DVI PC IN AVS DVD-REC AV1 VIDEO OK Commuter OK END Sélectionner la prise HDMI/DVI. Sur les appareils compatibles Digital Link HD, il se peut que le nom de l’appareil apparaisse à la place de la désignation de raccordement. OK Commuter. Démarrer la lecture sur l’appareil HDMI raccordé. Le meilleur format pour l’image est reconnu et réglé automatiquement. Utilisation d’appareils supplémentaires Installation dans un endroit couvert d'appareils HDMI Digital Link HD (HDMI CEC) Avec la commande de système Digital Link HD (HDMI CEC), les téléviseurs Loewe transmettent les signaux de la télécommande à travers la liaison HDMI du téléviseur aux appareils HDMI compatibles comme par ex. Loewe AudioVision. Ainsi vous pouvez installer un appareil HDMI compatible CEC dans un endroit couvert. Pour cela, affecter d'abord la fonction HDMI CEC à la touche de l'appareil de votre choix (REC, DVD ou AUDIO) avec le code 22, comme indiqué à la page 60. Attribuez maintenant la fonction Digital Link HD à l'appareil HDMI utilisé. Mise en marche à distance du téléviseur via Digital Link HD Dans le Menu TV sous Branchements Divers Mise en marche à distance du téléviseur via Digital Link HD, vous pouvez sélectionner si le téléviseur doit s’allumer automatiquement à partir du mode veille lorsqu’un disque est restitué ou un menu s’affiché sur l’appareil HDMI compatible CEC raccordé. ➠ L’appareil HDMI compatible CEC est branché à une des prises HDMI du téléviseur et allumé. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche de votre choix. Un menu de sélection apparait sur le téléviseur. Remarque Vous sélectionnez ici l'appareil dont vous souhaitez commuter la commande sur votre télécommande avec la touche AUDIO . Après confirmation de la sélection avec OK, tous les ordres de télécommande seront transmis via le téléviseur à l'appareil sélectionné après avoir actionné cette touche. Sélectionner l'appareil HDMI pour la touche AudioVision Pas d'appareil OK Conserver AUDIO OK END Sélectionnez l'appareil souhaité dans la liste. OK Conserver. A partir de maintenant, les ordres de la télécommande du téléviseur seront transférés à l’appareil HDMI, si la touche de l’appareil correspondante (REC, DVD ou AUDIO) a été activée auparavant. 49 - Utilisation d’appareils supplémentaires Transmission depuis l’appareil Appareils raccordés à la prise PC IN Vous pouvez raccorder par ex. un PC à la prise PC IN et utiliser ainsi l’écran du téléviseur comme unité de sortie. ➠ Pour le raccordement du PC ou de l’appareil supplémentaire à la prise PC IN du téléviseur, réglez auparavant sur le PC/appareil supplémentaire l'une des résolutions d'écran suivantes : 800 x 600 60 Hz 1280 x 1024 60 Hz 720 x 576i 720 x 576p 1280 x 720p (SVGA) (SXGA) (SDTV) (SDTV) (HDTV) 1024 x 768 60 Hz 1360 x 768 60 Hz 720 x 480i 720 x 480p 1920 x 1080i (XGA) (WXGA) (SDTV) (SDTV) (HDTV) Raccorder l’appareil ➠ L’inscription dans l’assistant de raccordement n’est pas nécessaire. Eteignez tous les appareils avant de procéder au branchement. Raccorder l’appareil à la prise PC IN du téléviseur via un câble VGA. Raccorder signal de son numérique du PC à la prise jack AUDIO IN2 sur le téléviseur via un câble stéréo. Téléviseur Exemple de raccordement d'un PC Sélection AV COMP. IN HDMI2/DVI HDMI1/DVI PC IN AVS DVD-REC AV1 VIDEO OK Commuter OK END Sélectionner la prise PC IN. OK Commuter. Adapter la géométrie (seulement possible pour certains signaux) Ceci vous permet de positionner correctement l'image et corriger la position de l'image (horizontale et verticale) de manière à ce qu'elle remplisse entièrement l'écran. Ouvrir le Menu TV. Sélectionner Géometrie, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner le réglage souhaité, passer à la ligne de menu suivante. Procéder aux réglages. Régler le standard de couleur (seulement possible pour certains signaux) PC IN PC AUDIO IN2 Ouvrir le Menu TV. IN OUT MIC DIG-OUT Sélectionner Image, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner et régler le Standard couleur: RGB ou Ycc / Ypp Comme alternative, connecter la sortie de son numérique du PC ou de l’appareil supplémentaire via un câble Cinch à la prise AUDIO DIGITAL IN du téléviseur. L’affectation de l’entrée de son numérique à la prise PC IN est possible sous Menu TV Branchements Divers Attribuer à l'entrée audio numérique, cf. page 54. - 50 Ouvrir Sélection AV. Si le standard n’est pas correct, la représentation des couleurs ne sera pas correcte non plus. Utilisation d’appareils supplémentaires Appareils raccordés à la prise Component IN Les lecteurs/enregistreurs DVD ou les Set-Top-Box avec prises vidéo Component peuvent être raccordés au prises Cb/Pb Cr/Pr Y (SD/HD-COMPONENT) du téléviseur au lieu des prises EURO-AV. La transmission des informations vidéo par le câble de raccordement avec trois prises Cinch est de meilleure qualité qu’avec le câble EURO-AV. Pour la transmission audio, vous avez besoin d'un autre câble. Raccorder l’appareil ➠ L’appareil raccordé à COMP. IN est inscrit dans l'assistant de raccordement. Eteignez tous les appareils avant de procéder au branchement. Raccorder les sorties vidéo Component de l’appareil externe aux prises Cb/Pb Cr/Pr Y du téléviseur via un triple câble Cinch. Connecter les sorties de son analogiques de l’appareil externe aux prises AUDIO IN1 L/R sur le téléviseur via un double câble Cinch. Téléviseur Exemple de raccordement d'un Set-TopBox Transmission depuis l’appareil Ouvrir Sélection AV. Sélection AV COMP. IN HDMI2/DVI HDMI1/DVI PC IN AVS DVD-REC AV1 VIDEO OK Commuter OK END Sélectionner la prise COMP. IN. OK Commuter. Adapter la géométrie (seulement possible pour certains signaux) Ceci vous permet de positionner correctement l'image et corriger la position de l'image (horizontale et verticale) de manière à ce qu'elle remplisse entièrement l'écran. Ouvrir le Menu TV. Sélectionner Géometrie, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner le réglage souhaité, passer à la ligne de menu suivante. Procéder aux réglages. AUDIO IN1 L/R Cb/Pb Cr/Pr Y Set-Top-Box avec COMPONENT OUT Comme alternative, connecter la sortie de son numérique de l’appareil externe à la prise AUDIO DIGITAL IN du téléviseur via un câble Cinch. L’affectation de l’entrée de son numérique à la prise COMP. IN est possible sous Menu TV Branchements Divers Attribuer à l'entrée audio numérique, cf. page 54. 51 - Utilisation d’appareils supplémentaires Assistant de composants du son L'assistant de composants du son vous aide à configurer les composants qui sont utilisés pour la transmission du son TV. Il est possible de configurer seulement les haut-parleurs TV ou avec le subwoofer actif, les haut-parleurs actifs ou les amplificateurs analogiques ou numériques HiFi/AV, suivant ce que vous souhaitez utiliser. L'assistant de composants du son est préréglé en usine pour la restitution sur haut-parleurs TV. Si un Loewe Preceiver Auro a été branché au téléviseur par un câble Link, il n’est possible de choisir dans l’Assistant de composants du son qu'entre haut-parleurs TV et Auro. Restitution du son via les haut-parleurs actifs Raccordez vos haut-parleurs actifs aux sorties audio AUDIO OUT L/R du téléviseur avec les câbles jack. Commuter le téléviseur sur la restitution de son via les haut-parleurs actifs. Ouvrir le Menu TV. Sélectionner Branchements, passer à la ligne de menu suivante. Raccordez votre subwoofer actif à l'une des sorties audio AUDIO OUT L/R avec le câble jack. Commuter le téléviseur sur la restitution de son via les haut-parleurs TV et un subwoofer actif. Ouvrir le Menu TV. Sélectionner Branchements, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Composants du son. OK Ouvrir l'assistant des composants du son. Composants du son Restitution sonore via... ¤ ( OK Haut-parleur TV + subwoofer actif Haut-parleurs actifs ou haut-parleurs du téléviseur (commut... Amplificateur HiFi/AV ou haut-parleur TV (commutable) Projecteur sonore Projecteur sonore ou haut-parleurs du téléviseur (commutable) OK Continuer END Mettre Haut-parleur TV + subwoofer actif en surbrillance. OK Aller aux réglages du subwoofer. Sélectionner Composants du son. OK Ouvrir l'assistant des composants du son. Composants du son Restitution sonore via... ¤ ( Haut-parleur TV + subwoofer actif Haut-parleurs actifs ou haut-parleurs du téléviseur (commut... OK Amplificateur HiFi/AV ou haut-parleur TV (commutable) Projecteur sonore Projecteur sonore ou haut-parleurs du téléviseur (commutable) OK Fermer l'assistant Restitution du son via les haut-parleurs TV et le subwoofer actif Explication des possibilités de réglage : END Mettre Haut-parleurs actifs ou haut-parleurs du téléviseur (commutable) en surbrillance. OK Fermer l'assistant. Adapter le Adapter le volume du subwoofers à celui des hautniveau du parleurs TV. subwoofer Indiquez la Régler la fréquence de transmission du subwoofer de fréquence de sorte qu'elle corresponde à la fréquence limite des reprise haut-parleurs TV. 90 Hz sur cet appareil. Phase Allumez avec P+/P– un émetteur avec de la musique ou subwoofer lancez la lecture avec de la musique depuis le lecteur de DVD. Testez avecles deux valeurs (0º et 180º) sélectionnez celle avec laquelle vous percevez le plus distinctement la reproduction des basses. - 52 Utilisation d’appareils supplémentaires Raccorder l'amplificateur audio numérique Raccordement d'un amplificateur audio L’assistant des composants du son permet la configuration de différents amplificateurs audio (amplificateur stéréo, Surround, analogique ou numérique) avec différents formats de son numérique (Dolby Digital, dts, MPEG et Stéréo/PCM). Consultez le mode d’emploi de l’amplificateur audio. Suite de la colonne de gauche... En cas de transmission numérique du son : Sélectionner oui. Connecter la sortie son numérique du téléviseur AUDIO DIGITAL OUT à l'entrée son numérique de l'amplificateur avec un câble jack : Ouvrir le Menu TV. Sélectionner Branchements, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Composants du son. OK Ouvrir l'assistant des composants du son. Composants du son Restitution sonore via... ¤ ( Haut-parleur TV + subwoofer actif Haut-parleurs actifs ou haut-parleurs du téléviseur (commut... OK Amplificateur HiFi/AV ou haut-parleur TV (commutable) Projecteur sonore Projecteur sonore ou haut-parleurs du téléviseur (commutable) OK Continuer Téléviseur AUDIO DIGITAL OUT PREOUT FL C FR AUX1 IN AUX OUT AUX 2 L L SR R DIGITAL IN END M ettre en surbrillance Amplificateur HiFi/AV ou haut-parleur TV (commutable). OK Continuer. Sélectionner si le son doit être retransmis en numérique ou en analogique sur l'amplificateur. Pour la suite, consultez la colonne de droite, en fonction de l'amplificateur. DIGITAL OUT SL SUB R Amplificateur numérique Pour procéder aux réglages du format du son, du type d'amplificateurs et autres, cf. explications concernant les possibilités de réglage (colonne de gauche). Raccorder l'amplificateur audio analogique Suite de la colonne de gauche... Explications concernant les possibilités de réglage : Amplificateur Hi-Fi/AV ou haut-parleur TV (commutable) Sélectionner réglage si un amplificateur est branché. Dans le menu Son, il est possible de commuter la restitution du son entre haut-parleurs TV et amplificateur, après avoir réglé l'amplificateur HiFi/AV sous Sortie du son par... Formats de son Indiquer les formats sonores qui peuvent être décodés avec l'amplificateur numérique (consulter le mode d'emploi de l'amplificateur utilisé). En cas de transmission numérique du son : Sélectionner non. Connecter la sortie son analogique du téléviseur AUDIO OUT L/R à l'entrée son analogique de l'amplificateur avec un câble jack : Type d'amplifi- Sélection entre amplificateur stéréo et surround. cateur Haut-parleurs TV comme haut-parleur centraux Avec amplificateur Surround raccordé, sélectionner si les haut-parleurs TV doivent être utilisés comme haut-parleurs centraux. Si c'est le cas, établir une connexion avec un câble jack de la sortie centrale de l'amplificateur à l'entrée centrale du téléviseur AUDIO IN1 C. Attention : Ne pas utiliser le raccordement de haut-parleur central de l’amplificateur mais la sortie centrale du préamplificateur ! AUDIO OUT L/R PREOUT FL C FR AUX1 IN AUX OUT AUX 2 L L SR R Téléviseur DIGITAL IN DIGITAL OUT SL SUB R Amplificateur analogique Pour sélectionner le type d'amplificateur et procéder aux autres réglages, cf. explications concernant les possibilités de réglage (colonne de gauche). 53 - Utilisation d’appareils supplémentaires Téléviseur Affectation de l'entrée son numérique Pour pouvoir entendre le son numérique d'un appareil externe branché à une entrée AV, votre téléviseur peut affecter une entrée AV à la prise d'entrée numérique AUDIO DIGITAL IN. En commutant sue cette entrée AV, le signal audio numérique connecté à l'entrée AUDIO DIGITAL IN est transféré à la prise de sortie audio numérique AUDIO DIGITAL OUT. Vous entendez alors, s'il est disponible, le son numérique de l'entrée AV affectée au lieu du son analogique. Raccorder les appareils à l'entrée son numérique Le signal sonore numérique doit être mené au téléviseur pour la reproduction du son depuis un appareil externe, par ex., un lecteur de DVD. La restitution du signal externe numérique peut être effectué via un amplificateur audio numérique connecté en externe ou le Loewe Auro. ➠ Un amplificateur audio externe doit être signalé dans l'assistant de composants du son (cf. page 53). Sélectionner Branchements, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Divers, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Attribuer à l'entrée audio numérique, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Entrée AV. non Lecteur de DVD Si de nouveaux appareils sont configurés dans l'assistant des branchements, l'affectation de l'entrée son numérique AUDIO DIGITAL IN est effectuée dans l'assistant des branchements (cf. page 45). Raccordement du son sur les appareils HDMI (DVI) Ouvrir le Menu TV. Menu TV Branchements Divers Attribuer à l'entrée audio numérique vers AV1 AUDIO DIGITAL IN AV1 INFO vers AV2 vers AVS END Appareils externes avec prise DVI Si un appareil externe avec interface DVI via un adaptateur HDMI/DVI est branché sur la prise HDMI/DVI d’un téléviseur, vous pouvez brancher le son numérique de l’appareil externe sur la prise d’entrée audio numérique AUDIO DIGITAL IN. L'affectation de l'entrée du son numérique à la prise HDMI correspondante du téléviseur HDMI est effectuée de la manière décrite dans la colonne de gauche. Pour utiliser le son analogique de l'appareil externe, le raccorder à la prise AUDIO IN1. vers HDM Pour raccorder par exemple un lecteur de DVD a l'entrée son numérique du téléviseur, connectez la prise de sortie numérique du lecteur de DVD (DIGITAL OUT) à la prise AUDIO DIGITAL IN du téléviseur avec un câble jack. Appareils externes avec prise HDMI Si des appareils externes avec interface HDMI sont branchés sur une des prises HDMI/DVI du téléviseur, aucune affectation de l’entrée du son n’est nécessaire car sur HDMI, la transmission numérique de l’image et du son est effectuée via un raccordement. Interface RS-232C (interface en complément) Vous pouvez relier un systèmes de réseautage domestique d’autres marques (par ex. AMX, Crestron) à votre téléviseur via l’interface en complément RS-232C. Veuillez-vous adresser à votre revendeur pour la configuration de l’interface RS-232C et pour obtenir de plus amples informations sur les différents systèmes de réseautage domestique. - 54 Utilisation d’appareils supplémentaires La voie directe de l'enregistrement Les enregistrement par minuterie via le Digital Recorder, si existant en complément, des enregistreurs raccordés, peuvent être programmés sur le téléviseur. L'assistant d'enregistrement est intégré à plusieurs endroits pour la programmation. Vous trouverez de plus amples informations concernant l'enregistrement avec le Digital Recorder dans un mode d'emploi séparé. Programmer des enregistrements avec minuterie via EPG ➠ Vous vous trouvez en mode EPG ; si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche EPG. EPG (magazine TV) Date Heure Chaînes }§@ TEXT P+ P– Détail OK 0 - 9 Enregistrement ² ³ ³ }§@ END MENU Sélectionner l'émission souhaitée. Touche RECORD : Ouvrir Réglage de la minuterie. Modifier si nécessaire le réglage de la minuterie ou le confirmer. Programmer des enregistrements par minuterie à l‘aide du Télélexte ➠ Vous vous trouvez en mode Télétexte ; si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche TEXT. 302 302 ARDtext Do Do 14.00 14.10 19.20 – 09: 36 : 42 05. 10. 06 Das Erste Tagesschau In aller Freundschaft UT . . . . . . . . . . . Zweite Begegnung (D, 2005) Tagesschau Sturm der Liebe (221) . . . . . . . . . . . . . Tagesschau UT Eisbär, Affe & Co. . . . . . . . . . . . . . . . Tagesschau um fünf UT Brisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tagesschau Verbotene Liebe . . . . . . . . . . . . . . . . Marienhof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Das Geheimnis meines . . . . . . . . . . . . Vaters (19) Das Quiz mit Jörg Pilawa . . . . . . . . . . bis 19.50 Uhr 15.00 15.10 16.00 16.10 17.00 17.15 17.47 17.55 18.20 18.50 300 << 05. 10. 06 + 316 317 318 319 320 321 322 384 Abend > 303 ARD morgen Jetzt im TV Sélectionner une émission OK OK DR END Lun 31.07./16:05 Regarder W ©} Réglage de la minuterie 17:15 Brisant Enregistreur DVD-REC Chaîne 01 Das Erste Date 14.09.2006 Heure d'enregistr. 17:15 jusqu'à 17:45 VPS oui Type d'enregistr. une fois OK Lun 31.07. actuel 19:0 ´ @¨ ©µ < 17:00 18:00 tous tous arte 15:57-16:59 Charmed - Zauberhafte Hexen OK Das Erste 16:00-16:10 Tagesschau ZDF 16:00-16:10 heute - in Europa WDR Köln 16:00-16:15 WDR aktuell Bayerisches... 16:00-16:05 Rundschau hr-fernsehen 16:00-16:30 Schlemmerreise Spanien MDR FERNS... 16:00-16:15 Hier ab vier NDR FS HH 16:00-16:30 Tipps und Trends - Der Verbraucher... SWR Fernse... 16:00-16:05 Baden-Württemberg aktuell ¢} § [ ¯} ¤ 2 ZDF Saisie des réglages de la minuterie Après avoir sélectionné l'émission que vous souhaitez enregistrer, les réglages de la minuterie sont affichés. Vous pouvez encore les modifier avant de confirmer. Enregistrer Touche RECORD : Ouvrir les pages de programme de la chaîne actuelle. Changer le numéro de page préréglé, cf. page 35. Touche verte : Aller à la page correspondante. Sélectionner l'émission désirée, OK ouvrir Réglage de la minuterie. Modifier si nécessaire le réglage de la minuterie ou le confirmer. confirmer INFO OK Confirmer le Réglage de la minuterie, ou le modifier si nécessaire : Sélectionner Enregistreur. Sélectionner la Date. Entrer la date d'enregistrement avec les touches numériques. Sélectionner Heure d'enregistr.. Entrer l'heure d'enregistrement avec les touches numériques. Sélectionner VPS. Régler oui/non. Sélectionner le Type d'enregistr.. une fois, Lun-Ven, quotidien, hebdom. OK Confirmer le Réglage de la minuterie. Possibilités de réglage dans le menu Réglage de la minuterie : Enregistreur Sélection du parmi les magnétoscopes raccordés/montés. Date Jour de l'enregistrement. Heure Heure de l'enregistrement. d'enregistr. VPS Utiliser les données VPS pour les chaînes analogiques, oui/non. (uniquement disponible pour certaines chaînes analogiques) Gestion Utiliser gestion horaire, oui/non. horaire (uniquement disponible pour certaines chaînes DVB et en autom. cas d’enregistrement via EPG) Type Sélectionner une fois, Lun-Ven, quotidien ou hebdom.. d'enregistr. ➠ Sur les appareils avec Digital Recorder et enregistrement DR via EPG, il est possible de sélectionner en plus Série (voir aussi la notice d'utilisation du Digital Recorder). ➠ Si la gestion horaire automatique est activée, seul une fois peut être sélectionné. ➠ Si vous utilisez un enregistreur externe sans Digital Link Plus, vous devez sélectionner la source d'enregistrement (par ex. AUX) dans l'enregistreur. Cela est le cas quand des émissions DVB doivent être enregistrées. La partie de réception du téléviseur est alors utilisée. ➠ Si vous utilisez un enregistreur externe avec Digital Link Plus ou un système comparable (par ex. P50), celui-ci est commandé automati55 quement. Utilisation d’appareils supplémentaires Programmer la minuterie avec l'aperçu de la minuterie Dans l'aperçu de la minuterie, tous les enregistrements programmés, les émissions présélectionnées et les demandes de copie sont (1 listés. Vous pouvez également programmer de nouveaux enregistrements via l'aperçu de la minuterie, présélectionner de nouvelles émissions et copier des émissions déjà enregistrées à partir de l'archive DR vers un enregistreur externe (1. Ouvrir l'Aperçu minuterie. Aperçu minuterie & <j <<~<j~ Mar 15.09. 06:00-07:50  <~ <]< à < <<Y YY Y<~YYY~ Y] <Y<~~ Nouvelle entrée : Programmer manuellement la minuterie ➠ L'aperçu minuterie est ouvert. Touche rouge : Appeler une Nouvelle entrée de minuterie. Nouvelle entrée de minuterie Enregistrement END OK Transférer un enreg Sélectionner Enregistrement, OK ouvrir. END INFO Assistant d'enregistrement OK Via EPG Lun 14.09./11:28 = @ W@ {|@ DR Fußball live & @ [=\ } ]@ º|@@ @(#| ===W¢ ^ ^ Remarque préalable Via le télétexte Manuellement Sélectionner Manuellement. Pour la programmation d'un enregistrement avec minuterie via EPG ou via télétexte voir page 55. OK Appeler Sélection de chaîne. Nouvelle entrée || © |@§ Effacer un enregistrement END INFO Touche rouge : Nouvelle entrée (cf. colonne de droite). Touche verte : Modifier l'enregistrement. Touche jaune : Effacer un enregistrement. Touche bleue : Effacer la mémoris. Explication des symboles dans l’aperçu de la minuterie : Enregistrement  Enregistrements répétés (quotidien, hebdomadaire ou Lu-Ve) à Enregistrement de série (1 Demande de décryptage (décryptage ultérieur d’une émission enregistrée en cryptée (1) Sélectionner la chaîne. OK Appeler les Données de la minuterie. Entrée des données de la minuterie voir page 55. Après confirmation des données de la minuterie, le nouvel enregistrement est contenu dans l'aperçu de la minuterie. Nouvelle entrée : Présélectionner une émission via l'aperçu de la minuterie ➠ L'aperçu minuterie est ouvert. Touche rouge : Appeler une Nouvelle entrée de minuterie. rement Nouvelle entrée de minuterie Remarque préalable END OK Transférer un enregistrement Enregis Sélectionner Remarque préalable. OK EPG est ouvert. Pré-sélectionner l'émission souhaitée comme décrit dans Commuter et prédéfinir avec la liste de programmes (page 32). Emission présélectionnée (voir page 32) Nouvelle entrée : Copier des entrées de l'archive DR sur DVD (1 ➠ L'aperçu minuterie est ouvert. ➠ Un enregistreur externe est affiché. Touche rouge : Appeler une Nouvelle entrée de minuterie. éalable Nouvelle entrée de minuterie Transférer un enregistrement END OK Enregistrement Remarque pré Sélectionner Transférer un enregistrement. OK L'archive DR est ouverte. (1 seulement sur les appareils avec Digital Recorder - 56 Pour les étapes supplémentaires, voir chapitre Ecraser un enregistrement à partir de l’archive dans la notice d’utilisation du Digital Recorder. Utilisation d’appareils supplémentaires Enregistrement par minuterie avec appareils externes ➠ L’enregistrement d’émissions HDTV n’est pas possible avec des appareils externes. Utilisez pour cela le Digital Recorder interne, s'il est installé. Magnétoscope avec Digital Link Plus Si vous utilisez un magnétoscope raccordé en externe avec Digital Link Plus ou un système comparable, le téléviseur et le magnétoscope échangent des données (par ex. comparaison des listes de chaînes téléviseur/ magnétoscope ou réglages de minuterie de chaînes analogiques). Consultez le mode d'emploi de votre magnétoscope pour voir si votre magnétoscope dispose de la capacité Digital Link Plus. Utilisez en outre uniquement des câbles EURO-AV avec toutes les broches présentes pour la connexion entre le téléviseur et le magnétoscope. Chaîne analogique Les réglages de la minuterie sont automatiquement transmis du téléviseur au magnétoscope une fois la programmation achevée (pour l'enregistreur de DVD, la qualité d'enregistrement SQ ou EQ est aussi transmise.) L’enregistrement est alors géré par l’enregistreur et le récepteur de l’enregistreur est utilisé pour la réception de l'émission. Dans l’aperçu de la minuterie du téléviseur, les données d’enregistrement ne sont pas enregistrées. Procéder de ce fait aux modifications ou à la suppression des réglages de la minuterie sur le magnétoscope. Magnétoscope sans Digital Link Plus Si l'enregistrement ne se laisse pas programmé par l'enregistreur externe (pas de Digital Link Plus), mais que celui-ci supporte Digital Link (système propre à Loewe), c'est toujours la partie réception du téléviseur qui est utilisée. La fonction Digital Link doit être activée sur l’enregistreur. Veuillez consulter les instructions d'utilisation de votre enregistreur Loewe. Utilisez en outre uniquement des câbles EURO-AV avec toutes les broches présentes pour la connexion entre le téléviseur et le magnétoscope. Chaînes analogiques et numériques La commande de l’enregistrement est prise en charge par le téléviseur. Vous devez pour cela régler l’enregistreur sur l’entrée AV sur laquelle vous avez raccordé le téléviseur. La chaîne est verrouillée pendant l'enregistrement par minuterie sur le téléviseur. Il n'est pas possible de commuter sur une autre chaîne. Protection contre les copies Pour des raisons juridiques, les émissions protégées ne sont pas transmises via la prise Euro AV. Chaînes numériques Si vous souhaitez enregistrer des chaînes numériques avec un magnétoscope raccordé en externe, le tuner DVB du téléviseur est utilisé et la commande du magnétoscope prise en charge par le téléviseur. La chaîne est verrouillée pendant l'enregistrement par minuterie sur le téléviseur. Il n'est pas possible de commuter sur une autre chaîne DVB. 57 - Utilisation d’appareils supplémentaires PhotoViewer Vous pouvez visionner des images dans le format standard JPEG qui sont enregistrées sur une clé USB dans un lecteur de cartes. Vous pouvez en outre composer les images en un diaporama. Raccordement ➠ Cet appareil peut éventuellement ne pas accepter certains supports mémoire USB. Enfichez un lecteur de cartes (via un câble USB) ou une clé USB dans la prise USB du téléviseur (cf. pages 5 et 6). Pour la clé USB, utilisez un câble de rallonge USB (voir accessoires à la page 67) si la prise USB est difficilement accessible (par ex. en cas de montage mural) ou la clé USB ne peut pas être insérée du fait de sa taille. Démarrer PhotoViewer ➠ Il n'est pas possible d'afficher des photos qui sont dans en format progressif JPEG. Une carte mémoire ou une clé USB doit contenir doit contenir des données au format JPEG se terminant par « .jpg ». Visionner les photos ➠ L'aperçu des photos est affiché. Ordner_1 OK USB 1:\Picture_024.jpg OK Voir l'image Sélectionner l'image 38 images P+ P– Diaporama | ÆÇ È<¥]Ê END MENU INFO Sélectionner une photo, éventuellement feuilleter avec P+/P–. OK Représentation plein écran. Ouvrir le menu Assist+. Sélectionner PhotoViewer. OK Continuer. Si un seul support mémoire est disponible, le PhotoViewer démarre. Vous voyez la première page de l’aperçu des photos (cf. colonne de droite). Si plusieurs supports mémoire sont disponibles, sélectionner avec le support mémoire, puis avec OK démarrer PhotoViewer. Arrêter PhotoViewer Retirer le support mémoire utilisé. ou P– Photo précédente. END: Afficher/occulter l'information photo. Touche jaune : Agrandir l'image. Facteurs d'agrandissement x2, x4 et x8 possibles. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche. A la 4ème pression, retour à la taille originale. Ou : Appuyer sur la touche END (si l'aperçu des photos est affiché). En mode Zoom, sélectionner l'extrait d'image . Quitter le mode zoom pour l'aperçu des photos avec la touche OK ou STOP. Ou : Appuyer sur la touche TV. Tourner l'image de 90 degrés vers la gauche/vers la droite. ➠ Les images qui font partie d'un diaporama peuvent être tournées uniquement en mode pause. Ou : Appuyer sur la touche ASSIST et appeler une autre fonction dans le menu Assist+. - 58 ou P+ Photo suivante. OK ou touche STOP : Retour à l'aperçu des photos. Utilisation d’appareils supplémentaires Ouvrir un fichier ➠ Les fichiers sont uniquement affichés quand ils ont été créés sur la carte mémoire / la clé USB. Mettre en surbrillance un fichier dans l'aperçu des photos. OK Ouvrir le fichier. Les images de ce fichier sont affichées. Ouvrir le Menu du PhotoViewer Dans le menu du PhotoViewer, vous pouvez procéder aux réglages de photo et sélectionner le support de mémoire. ➠ L'aperçu des photos est affiché. Ouvrir le Menu du PhotoViewer. Ordner_1 OK OK USB 1:\Ordner_1\ OK Menu du PhotoViewer Aller à ... Image 001 ... 29 Bilder Ouvrir le fichier P+ P– Diaporama | ÆÇ È<¥YÊ INFO Explications concernant les possibilités de réglage : Piloter une photo. OK USB 1:\Ordner_1\Picture_017.jpg Voir l'image Supprimer la sélection 29 images P+ P– Diaporama (images sél.) | ÆÇ È<¥YÊ END MENU INFO Touche bleue : Met la photo en surbrillance pour le diaporama. Lancer le diaporama ➠ Aucune photo en surbrillance : Toutes les photos du dossier qui vient d'être ouvert sont affichées. ➠ Photos en surbrillance : Afficher uniquement les photos en surbrillance. Touche PLAY : Lancer / poursuivre le diaporama. OK Ouvrir l'aperçu des photos. Touche PAUSE : Pause / poursuivre le diaporama. Touche jaune : Agrandir la photo (uniquement en mode pause). Tourner la photo de 90º vers la gauche/la droite (uniquement en mode pause). ou P+ Photo suivante. ou P– Photo précédente. Touche STOP : Fermer le diaporama. END Changement de photo END MENU Mettre les photos pour le diaporama en surbrillance Marquer les photos qui doivent être affichées dans un diaporama. OK INFO Représentation de l'image Aller à ... Sélectionner une photo directement dans le fichier ou passer au début ou à la fin du fichier. Représentation Avec taille optimale, la photo est ainsi réduite ou agrandie de l'image de telle manière que l'écran soit rempli de manière optimale. En Résolution originale, chaque point de la photo correspond à un point de photo sur l'écran. Si la résolution de la photo est supérieure à celle de l'écran, des parties de la photo sont coupées. Changement Régler la durée d'affichage de la photo d'un diaporama de photo entre 3 et 60 secondes. La durée du chargement de la photo dépend de sa taille, du nombre de données en mémoire et de la vitesse de transmission du support de mémoire. De ce fait, le chargement de photo peut durer plus longtemps que ne l'indique l'affichage. Enchaînements Pour le changement de photo, 4 transferts sont disponibles. Vous pouvez aussi les utiliser en alternance. Information Affichages d'informations standard concernant la photo : photo heure et date d'enregistrement, résolution et taille de l'image. Réglages de Les réglages correspondent aux réglages de l'image en l'image mode TV (page 22). Son Choisissez si le son entendu auparavant doit être encore activé ou pas pendant l’utilisation du PhotoViewer. Sélectionner le Sélectionner le support de mémoire, depuis lequel les support photos doivent être reproduites. Ce point de menu est unimémoire quement affiché quand au moins deux supports mémoire sont disponibles. 59 - Utilisation d’appareils supplémentaires Commande des appareils Loewe Utiliser la télécommande pour le mode TV du téléviseur Appuyer sur la touche TV, l'affichage au-dessus s'allume pendant env. 5 sec. Utiliser la télécommande pour appareils supplémentaires Appuyer sur la touche REC, DVD ou AUDIO l'affichage au-dessus s'allume pendant env. 5 sec.. Tant qu'une touche reste appuyée, l'affichage du mode de fonctionnement choisi s'allume (TV – REC – DVD – AUDIO). Ainsi, à chaque pression sur la touche, vous contrôlez le mode de fonctionnement réglé sur la télécommande. 1 2 3 4 5 6 Code Réglage d'usine 19 20 8 9 22 23 24 25 26 10 27 11 28 12 29 30 31 7 Loewe ViewVision 8106 H 10 Loewe Viewvision, Centros 21x2 12 Loewe ViewVision DR+ DVB-T 13 Loewe Auro 2216 PS/8116 DT 14 Loewe BlutechVision 15 Loewe Soundprojector 17 Loewe TV - Radio numérique 19 Loewe Mediacenter 20 Loewe BlutechVision Interactive 21 Mode HDMI CEC 22 14 Loewe AudioVision 24 Loewe Individual Sound Projector SL 25 15 16 Réinitialisation sur la réglage d'usine 99 REC AUDIO DVD La diode LED correspondante clignote deux fois. ➠ Les codes indiqués ici sont uniquement valables pour la commande directe de l’appareil supplémentaire. Pour commander l’appareil supplémentaire via le téléviseur, par ex. lorsqu’il est installé dans un endroit caché, se référer à la page 49. - 60 18 21 Régler la télécommande pour d'autres appareils Loewe Appuyez simultanément sur la touche de l’appareil de votre choix et sur la touche STOP pendant 5 secondes, jusqu’à ce que la diode LED correspondante clignote deux fois. Ensuite, saisissez le code à deux chiffres de l’appareil dans la liste. Appareil 17 13 32 33 Utilisation d’appareils supplémentaires Fonctions pour le lecteur de DVD Loewe (Auro 2216 PS, 8116 DT) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Son désactivé/activé Affichage DEL pour le mode de fonctionnement actuel Commuter pour utiliser le téléviseur Commuter pour utiliser le graveur Appeler la minuterie d’arrêt TV Régler le format de l‘image; RADIO : Commutation Mono/Stéréo DISC : Répétition; RADIO : Affichage RDS-Nom/Fréquence d’émetteur DISC : Environnement de commande du DVD inséré Afficher/éteindre le menu; MENU : retour V–/V+ Volume moins/plus DISC : Aperçu des Titres/Chapitres; RADIO : Aperçu des chaînes Touche de couleur verte : Sélection du titre/chapitre Touche de couleur rouge : Sélection position caméra DISC : court : début de chapitre ou chapitre précédant recherche automatique vers l’arrière; RADIO : court : réglage précis vers l’arrière; long : recherche automatique vers l’arrière sans fonction Pause; image par image, ralenti Activer/désactiver - en mode veille court : TV Radio Digital; long : Auro FM/AM-Radio Commuter pour utiliser le Auro Sélection format de son DISC : Choisir un chapitre; RADIO : Choisir le programme enregistré; MENU : saisie de chiffres MENU : saisie de chiffres DISC : Répétition A-B; RADIO : Mode FM/AM Sélectionner la source audio externe DISC : Barre de menu activée; MENU : aide au contexte oui/non DISC : Affichage de l‘état oui/non; RADIO : Aperçu des chaînes P+/P– DISC : Chapitre vers le haut/bas; RADIO : Chaînes enregistré vers l’avant/l’arrière DISC : Chapitre vers le haut/bas; MENU : choisir haut/bas; DISC : Recherche automatique vers l’avant/l’arrière; MENU : choisir droite/gauche Touche de couleur jaune : Zoom Touche de couleur bleue : Placer une marque Lecture DISC : court : prochain chapitre; recherche vers l’avant; RADIO : court : réglage précis vers l’avant; long : recherche vers l’avant Arrêt Fonctions pour les enregistreurs de DVD Loewe (Centros 1202, 2102 HD, ViewVision DR+) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 TV Son désactivé/activé Affichage DEL pour le mode de fonctionnement actuel Commuter pour utiliser le téléviseur Commuter pour utiliser le graveur Menu Enregistrement différé; Liste d‘enregistrement différé ARRÊT : Titres; LECTURE : Modifier la vignette d’aperçu; CARD : Modes de lecture Photo, Musique, Cinema; ViewVision DR+ : Timeshift (télévision en décalé avec temporisation) ARRÊT : Sélection AV1-AV4, DV, TV; ViewVision DR+ : LECTURE : Saut en avant de 15 sn Environnement de commande du DVD inséré; MENU : Playlist / Liste initiale Afficher/éteindre le menu V–/V+ TV Volume moins/plus Affichage de statut (TV, DVD); MENU : confirmer/afficher Touche de couleur verte : Menu ShowView Touche de couleur rouge : Ajouter des marques de chapitres PAUSE : ralenti vers l‘arrière; LECTURE : long : recherche vers l‘arrière Enregistrement Pause /arrêt sur image Activer/désactiver - en mode veille TV Radio Digital Commuter pour utiliser le DVD TV Menu son ARRÊT : Sélectionner directement une chaîne; MENU : Saisir des chiffres ou des caractères MENU : Saisir des chiffres ou des caractères; ViewVision DR+ : ARRÊT : Appeler la sélection AV Fonctionnement Card-Reader; ViewVision DR+ : „Menu principal“ PIP (image dans l‘image) Affichage de statut; LECTURE : barre de menu MENU : Occulter le menu P+/P– LECTURE : Chapitre suivante/précédente; ARRÊT : Chaîne suivante/précédente MENU : choisir/régler Touche de couleur jaune : Zoom Touche de couleur bleue : court : Placer une marque; long : Marqueur Chercher Lecture PAUSE : court : ralenti vers l‘avant; LECTURE : long : recherche vers l‘avant Arrêt 61 - Utilisation d’appareils supplémentaires Tourner le téléviseur (interface en complément) Votre téléviseur peut disposer ultérieurement d'un raccordement pour une commande de pied rotatif. Lorsque le téléviseur est monté sur un pied motorisé Loewe, vous pouvez l‘orienter avec la télécommande en fonction de la position de votre siège. Ouvrir le Menu TV. ➠ Une unité motorisée est raccordée. ➠ En mode TV normal, sans autres affichages. Sélectionner Paramètres, passer à la ligne de menu suivante. Tourner le téléviseur. Sélectionner Divers, passer à la ligne de menu suivante. Ne pas disposer d‘objets dans les environs de l‘axe de pivotement du téléviseur qui pourraient empêcher la rotation ou être renversés par le mouvement de pivotement. Régler la plage de rotation Vous pouvez définir la plage de rotation (maximal +/- 40 degrés) du téléviseur en réglant la butée droite et gauche maximale. Ouvrir le Menu TV. Sélectionner Paramètres, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Rotation TV, passer à la ligne de menu suivante. INFO END Ouvrir le Menu TV. END END Réglage de base (gauche) Tournez votre téléviseur vers la gauche comme le site d'installation le permet. Cela est à l'avenir la position de rotation gauche maximale. OK Terminer le réglage de base. Fermer le menu. Menu TV Paramètres Divers Rotation TV définir la position de mise hors tension 0 OK Conserver Activer la position de mise hors tension Réglage de base (droite) Tournez votre téléviseur vers la droite comme le site d'installation le permet. Cela est à l'avenir la position de rotation droite maximale. OK Confirmer le réglage de base droit. Rotation TV Réglage de base (gauche) -30 OK Fin du réglage de base Sélectionner définir la position de mise hors tension, OK ouvrir définir la position de mise hors tension. Fermer le menu. Sélectionner le Réglage de base, OK ouvrir le réglage de base. Rotation TV Réglage de base (droite) 21 OK Continuer Sélectionner Rotation TV, passer à la ligne de menu suivante. Régler la position de mise hors tension souhaitée. Le téléviseur pivote lors de ce réglage. OK Accepter la position réglée comme position de mise hors tension. Sélectionner Divers, passer à la ligne de menu suivante. - 62 Définir la position de mise hors tension Vous définissez ici la position du téléviseur qui sera prise à sa mise hors service. Pour que le téléviseur revienne dans la position de mise en service déterminée à la mise hors service, celle-ci doit être activée (cf. ci-dessous). Sélectionner Paramètres, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Divers, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Rotation TV, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner Activer la position de mise hors tension, passer à la ligne de menu suivante. Sélectionner oui. Fermer le menu. Si le téléviseur est mis hors service avec la touche marche/arrêt de la télécommande ou avec le bouton marche/arrêt sur la commande, il tourne pour se positionner dans la position de mise hors tension définie. Lors de la mise en service, la dernière position réglée est reprise. Résolution des défauts Problème Cause éventuelle Solution Tous les menus apparaissent dans une langue erronée. La langue des menus a été mal sélectionnée par erreur. Régler la langue des menus : En mode TV, appuyer Index sur la touche INFO. Marquer le premier mot clé et ouvrir avec OK. Sélectionner ensuite la langue et confirmer avec OK. Dans le menu TV, Raccordements ne peut pas être sélectionné (représenté en gris). Un enregistrement par minuterie est en cours. Attendez jusqu'à ce que l'enregistrement par minuterie soit terminé ou supprimez l'enregistrement par minuterie (page 56). Le contrôle de l‘enregistreur Loewe et de la minuterie ne fonctionnent pas ou pas correctement. a) Sur le magnétoscope, la fonction Digital Link n’est pas activée ou pas disponible. a) Activez le Digital Link de l'enregistreur (voir les instructions d'emploi du magnétoscope). b) Raccordez le câble EURO-AV (page 47). c) Configurez l'enregistreur (page 44). b) Câble EURO-AV pas raccordé. c) Enregistreur pas configuré. Problèmes généraux lors du raccordement d’appareils externes via une entrée AV. a) L’appareil n‘a pas été déclaré dans l’Assistant de raccordement ou il n’est pas raccordé comme indiqué sur le schéma de raccordement. b) La norme AV est mal réglée. c) Le type de signal est mal réglé. Le raccordement d'un décodeur ne fonctionne pas ou pas correctement. a) Le signal n’est pas décodé car les chaînes du décodeur sélectionnées dans l’Assistant de raccordement sont incorrectes. b) En mode Décodeur, le son est absent parce que le son du décodeur classé dans l’Assistant de raccordement est incorrect. Des erreurs surviennent lors de l'utilisation d'un module CA. a) Dans l'Assistant de raccordement (Menu TV Branchements Nouveaux appareils/ modifications) comparez le schéma de raccordement avec l'installation réelle et le cas échéant raccorder de la manière représentée (page 44). b) Réglez correctement la norme (page 17). c) Régler correctement le signal (page 45). Si « Automatique » est réglé pour la norme AV ou pour le type de signal, ceci peut entraîner des détections d’erreurs pour les signaux non conformes. La norme et le signal doivent alors être réglés conformément aux données du mode d’emploi de l’appareil externe. a) Suivez à nouveau les instructions dans l'Assistant de raccordement (Menu TV Branchements Nouveaux appareils/ modifications) et sélectionnez la chaîne/le décodeur correspondant (page 44). b) Suivez les instructions dans l'Assistant de raccordement et sélectionnez la source du son correcte (décodeur, TV ou autom.) (page 44), cf. aussi le mode d'emploi du décodeur. Eteignez votre téléviseur. Retirez le module CA du téléviseur. Attendez quelques secondes. Reconnectez le module CA. Rallumez votre téléviseur. 63 - Résolution des défauts Problème Cause éventuelle Solution Digital Link Plus ne fonctionne pas. a) Le câble Euro-AV n’est pas entièrement connecté (Pin 10 non affecté). b) Certains magnétoscopes peuvent enregistrer les chaînes uniquement lors de la première mise en service du téléviseur. a) Remplacer le câble EURO-AV. Dans le Télétexte, la représentation de différents caractères est incorrecte. Le jeu de caractère dans le menu du Télélexte est incorrect. Choisir le jeu de caractères correct : Menu Télétexte Paramètres Jeu de caractères Standard ou sélectionner le jeu de caractères correspondant. Aucun son par l'amplificateur audio digital externe. a) L'amplificateur audio digital externe n'accepte pas le format de son sélectionné (Dolby Digital, dts, MPEG). a) Régler sur le lecteur DVD la sélection de son PCM-Stéréo. Pour les chaînes DVB, sur le téléviseur, commuter sur stéréo dans l'affichage du statut (END) – Langue/son (touche verte). b) Raccorder la sortie AUDIO DIGITAL OUT du téléviseur à une entrée numérique de l’amplificateur audio numérique externe et sélectionner l’entrée appropriée sur celui-ci. b) Le téléviseur et l’amplificateur audio numérique externe ne sont pas reliés l’un à l’autre. b) Remettre l‘enregistreur dans l‘état où il a été livré (voir les instructions d‘utilisation de l‘enregistreur). L'image d'un enregistreur externe branché est L’appareil n‘a pas été déclaré dans l'Assistant de visible, mais la minuterie ne peut pas être raccordement ou il n’est pas raccordé comme ouverte. indiqué sur le schéma de raccordement. Dans l'Assistant de raccordement (Menu TV Branchements Nouveaux appareils/ modifications) comparez le schéma de raccordement avec l'installation réelle et le cas échéant raccorder de la manière représentée (page 44). L'image d'un enregistreur externe branché est L’appareil n‘a pas été déclaré dans l'Assistant de visible, mais le message de défaut aucun raccordement ou il n’est pas raccordé comme magnétoscope disponible est émis. indiqué sur le schéma de raccordement. Dans l'Assistant de raccordement (Menu TV Branchements Nouveaux appareils/ modifications) comparez le schéma de raccordement avec l'installation réelle et le cas échéant raccorder de la manière représentée (page 44). La photo de la clé USB n'est pas représentée correctement dans PhotoViewer ou un « ? » apparaît. La photo est dans un format qui ne peut pas être lu. Convertir le fichier de photo au format JPG standard avec un PC. Un enregistrement programmé n’a pas été effectué. Enregistrement de chaînes analogiques avec données VPS : Dans les émissions proposées par la chaîne via VPS, l’émission à enregistrer n’était pas (plus) disponible. Pour la transmission de données VPS (pour les chaînes analogiques) ou pour l’utilisation de la gestion horaire automatique (pour les chaînes DVB), seules les chaînes de télévision sont responsables. La disponibilité des données correspondantes ne peut pas être garantie. Enregistrement de chaînes DVB avec gestion horaire automatique : L’émission a été supprimée des données EPG par le fournisseur, par ex. en raison d’un changement de programme. - 64 Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Type Xelos 32 SL Xelos 37 SL Xelos 42 SL Référence article Dimensions de l'appareil sans pied (l x H x P) en cm Dimensions de l'appareil avec pied (l x H x P) en cm Poids de l'appareil sans pied (approx.) en kg Poids de l'appareil avec pied (approx.) en kg Affichage Diagonal de l'image en cm/format de l'image Résolution en pixels Rapport de contraste dynamique Rapport de contraste statique Angle de vision horizontal et vertical 69413xxx 79,5 x 55,5 x 11,5 79,5 x 60,0 x 28,0 14,5 17,5 Technologie Full-HD-100Hz-Slim-LCD 81 / 16:9 1920 x 1080 10.000:1 1.300:1 178° 69414xxx 93,5 x 64,0 x 11,5 93,5 x 68,0 x 28,0 18,5 21,5 Technologie Full-HD-100Hz-Slim-LCD 94 / 16:9 1920 x 1080 10.000:1 1.300:1 178° 69416xxx 104,7 x 70,6 x 11,3 104,7 x 74,6 x 27,9 22,2 25,3 Technologie Full-HD-100Hz-Slim-LCD 106 / 16:9 1920 x 1080 10.000:1 1.300:1 178° Puissance consommée (EN 62087:2009) Puissance consommée „On“ (W) sans / avec DR+ Puissance consommée en mode veille (W) Puissance consommée avec appareil éteint (W) 120 / 125 0,8 0 125 / 130 0,8 0 171 / 176 0,8 0 Température ambiante (Celsius) Taux d'humidité relatif de l'air (non condensé) Pression atmosphérique 5° – 35° 20 – 80% 800 – 1114 hPa (0 – 2000 m au-dessus NN) Caractéristiques électriques Désignation du châssis :..................................................................................... L 2715 Alimentation électrique :.......................................................... 220 V -240V/50- 60 Hz Tuner :................................................................................VHF/UHF/câble/hyperbande Plage : ............................................................................................45 MHz à 860 MHz Nombre de mémoires pour les chaînes, y compris AV et radio : .......................... 1850 Normes TV : .................................................................................... B/G, I, L, D/K, M, N Norme couleur :......................................... SECAM, PAL, NTSC, NTSC-V, PAL-V (60 Hz) Norme son : ....................................................... Mono/Stéréo/Bi-canal/Nicam B/G, I, L Puissance nominale (sinus / musique): .......................................... 2 x 10 W / 2 x 20 W Fréquence limite inférieur des haut-parleurs ........................................................ 90 Hz Télétexte :..................................................................................... TOP/FLOF Niveau 2.5 Mémoire de pages ............................................................................................... 2000 Branchements (équipement max.) Prise secteur : ............................................................................ alimentation électrique EURO-AV 1 Video IN : .........................................................................Y/C (S-VHS/Hi 8) ........................................................................CVBS (VHS/8 mm) Video OUT : ..................................................................CVBS (VHS/8 mm) .......................................................................Y/C (S-VHS/Hi 8) Audio IN :.................................................................................... G/D (L/R) Audio OUT : ................................................................................ G/D (L/R) EURO-AV 2 Video IN : .........................................................................Y/C (S-VHS/Hi 8) ........................................................................CVBS (VHS/8 mm) ..............................................................................................RGB Video OUT : ..................................................................CVBS (VHS/8 mm) ...................................Y/C (uniquement pour S-VHS Link Plus) Audio IN :.................................................................................... G/D (L/R) Audio OUT : ................................................................................ G/D (L/R) Jack 3,5 mm : Mini-DIN (AVS) Jack (jaune) Jack (blanc/rouge) 2 x prise IEC 2 x prise F Jack 2 x Jack Jack 3,5 mm 2 x Jack Jack Jack Jack Jack Jack 2 x HDMI SUB-D SUB-D Mini-DIN Mini-DIN 2 x USB CI Slot Jack 3,5 mm : (1 ...................................................................Casque 32-2000 Ohm Video IN : .............................................................Y/C (S-VHS/Hi 8) ..........................................................CVBS (VHS/8 mm) Video IN : ..........................................................CVBS (VHS/8 mm) Audio IN :........................................................L (blanc) / R (rouge) 75 Ohm/5 V/80 mA : ............................ Antenne/câble/DVB-T/C (1 75 Ohm 13/18 V/350 mA :...........................ANT-SAT DVB-S/S2 (1 Audio IN max. 2Vrms :........................................................Centre AUDIO IN1 : ......................................................L (blanc) / R (rouge) AUDIO IN2 : .................................................................... G/D (L/R) AUDIO OUT (niveau sonore selon la configuration) : L (blanc) / R (rouge) COMPONENT IN : ......................................................Signal Cb/Pb COMPONENT IN : ....................................................... Signal Cr/Pr COMPONENT IN : .............................................................Signal Y AUDIO DIGITAL IN (SPDIF) : .................................. Son numérique AUDIO DIGITAL OUT (SPDIF) : ............................... Son numérique Digital Video/Audio IN type A 19 pôles. Standard 1.3: ...............Image et son numérique PC IN : ........................................................ Signal d’image PC/STB RS-232C: ........................................................... Interface sérielle (1 SERVICE :.................................................................. Service/L-Link CONTROL :........................................Commande de pied rotatif (1 (Précision de positionnement 1,5°) USB 2.0 : ..................................................Fichiers JPEG standard (1 Common Interface:.....Emplacement enfichable pour module CA IR-Link .....................................Sortie pour l´émetteur infrarouge (1 Equipement et possibilités d’extension des types d’appareils, cf. page 67. 65 - Accessoires Possibilités d’installation Accessoires Vous pouvez obtenir les accessoires suivants auprès de votre revendeur Loewe. Enregistreur de DVD Loewe : Les enregistreurs de DVD Loewe sont caractérisés par la forme et la couleur compatible avec les téléviseurs Loewe et adaptés à leur guide d'utilisation et technologie. La combinaison de ces deux appareils vous fera apprécier un système pourvu de nombreux avantages. Pied de table (1 Floor Stand 4 Floor Stand 4 MU (1 (2 Support mural WM 57 Support mural WM 58 Support mural WM 59 Floor Stand A 32 Floor Stand A 37/42/47 Wall Mount Flex 32 L (1 Wall Mount Flex 52 L (1 Lecteur Blu-ray Loewe : Avec le lecteur Blu-ray BluTech Vision Interactive Loewe, vous êtes parfaitement équipé pour le nouveau format de DVD. Grâce à l’intégration de systèmes Loewe, vous commandez en même temps la BluTech Vision Interactive et votre téléviseur Loewe à l’aide de la télécommande Assist. MovieVision DR+ Loewe : Avec le disque dur USB externe Loewe MovieVision DR+, vous pouvez archiver très facilement les émissions que vous avez enregistrées sur le disque dur intégré du Digital-Recorder. De plus, vous pouvez connecter le Loewe MovieVision DR+ à tous les téléviseurs Loewe à partir de Chassis L 2700 et regarder les films que vous avez enregistrés. Xelos 42 SL nPied de table (état à la livraison) nFloor Stand 4 (1 / 4 MU (1 (2 nFloor Stand A 37/42/47 nSupport mural WM 57 nWall Mount Flex 52 L (1 Xelos 37 SL nPied de table (état à la livraison) nFloor Stand 4 (1 / 4 MU (1 (2 nFloor Stand A 37/42/47 nSupport mural WM 58 nWall Mount Flex 32 L (1 Xelos 32 SL nPied de table (état à la livraison) nFloor Stand 4 (1 / 4 MU (1 (2 nFloor Stand A 32 nSupport mural WM 59 nWall Mount Flex 32 L (1 (1 (2 Uniquement en liaison avec l'adaptateur correspondant à commander séparément. Uniquement en liaison avec l'extention RS232C / Motor Unit / IR-Link. - 66 Toutes possibilités de livraison réservées. Accessoires Extensions Extension récepteur satellite numérique Single (réf. 89565.081) : Avec cette extension, vous pouvez recevoir des chaînes satellites et HDTV numériques. Le tuner est intégré dans le téléviseur et se commande avec la télécommande/menu. Vous trouverez les possibilités d'équipements ultérieurs pour votre appareil dans le tableau. Extension rallonge USB (réf. 70167.080): Pour pouvoir atteindre la prise USB également dans le cas d'un montage mural ou brancher des clés USB de grand format, il est possible d’équiper le téléviseur d’une rallonge USB. Cette extension est disponible auprès de votre service technique aprèsvente (voir Adresses de service après-vente à la page 74). Extension récepteur satellite numérique Twin (réf. 89565.080) : Sur les appareils dotés d'un Digital Recorder, vous pouvez monter deux tuners numériques satellites. Ce qui permet la réception de satellites et HDTV numériques en améliorant l'affichage de l'image dans l'image et en augmentant les possibilités d'enregistrement par le Digital Recorders de deux chaînes satellites numériques. Vous trouverez les possibilités d'équipements ultérieurs pour votre appareil dans le tableau. Extension RS232C / Motor Unit / IR-Link (réf. 70461.080) : Avec l'extension RS232C / Motor Unit / IR-Link, il vous est possible de placer le téléviseur sur un socle de sol équipé d'un pied pivotant à commande motorisée. Un système de réseautage domestique peut être branché au téléviseur via un interface RS232C (voir page 54). La fonction infrarouge permet la commande d'appareils auxiliaires installés cachés d'autres fabricants. Vous commandez l'appareil auxiliaire avec la télécommande correspondante via le téléviseur Loewe. Vous trouverez les possibilités d'équipements ultérieurs pour votre appareil dans le tableau. Variantes d'équipements Dans le tableau suivant est listé l'équipement pour chaque variaante d'appareils ainsi que les possibilités d'extension. Types d'appareils Xelos 32 SL Xelos 32 SL / DR+ Xelos 37 SL Xelos 37 SL / DR+ Xelos 42 SL Xelos 42 SL / DR+ Digital Recorder – z – z – z Single DVB-T/C z – z – z – Dual DVB-T/C – z – z – z Branchement USB 1x 2x 1x 2x 1x 2x Single DVB-S2 Réf. 89565.081 { { { { { { Twin DVB-S2 Réf. 89565.080 – { – { – { RS232C / MU / IR-Link Réf. 70461.080 { { { { { { z en usine { disponible comme extension – non disponible 67 - Glossaire A Antenne active : Une antenne avec alimentation électrique propre ou amplification, qui peut améliorer la réception dans des zones à mauvaise réception. AVS : Prises audio/vidéo sur le côté du téléviseur (jack ou Mini-DIN). B Bande : Désignation pour une plage de transmission. Blu-Ray Disc : Le successeur du DVD. Un Blu-ray Disc (disque Blu-ray, BD en abrégé) peut contenir environ cinq DVD. Un disque Blu-ray offre ainsi assez d'espace pour du matériel d'image haute résolution et des formats de son multicanaux. C Câble jack : Câble pour la transmission de l'image et du son. CEC : Abréviation de Consumer Electronics Control. Le système CEC met des fonctions de contrôle des plusieurs composants à disposition des appareils d’électronique grand public (par ex. mode veille, One Touch Play). CEC est désigné également par Digital Link HD par Loewe. Common Interface : La Common Interface (emplacement CI) est une inter-face standardisée. Par l'insertion de modules de décodage appropriés (module CA) et d'une Smart Card, il est possible de visionner des programmes numériques codés. Common Interface Plus : CI Plus est une version améliorée du Common Interface. CI Plus-Slots sont en principe compatible avec les versions CIStandard précédentes, c.-à-d. que le module CA et les Smart Cards selon le CI-Standard actuel peuvent continuer à être utilisé dans les CI Plus-Slots, dans la mesure où le fournisseur de programme l'autorise. Cependant d'autres conditions étendues sont valables en plus pour CI Plus. Component IN : Raccordement auquel le signal vidéo de trois raccordements jack séparés est transmis. Il est composé du signal de luminosité « Y » ainsi que des signaux de différence de couleur « Pb » et « Pr ». YPbPr est la version analogique d'origine du YCbCr numérique avec lequel entre autres les données vidéo transmises avec DVB par satellite, câble ou antenne ou se trouvant sur un DVD sont codées en couleur. D Décodeur : Les signaux télévisuels analogiques codés passent par un décodeur qui les rend visibles. Défaut de pixel : Un défaut de pixel est un pixel défectueux, le plus souvent sur un LCD.Les défauts de pixel peuvent résulter de défauts de production. Elles se manifestent par ex. par un pixel allumé en permanence ou un pixel toujours noir. Des pixels individuels défectueux sont toutefois exclus de la garantie. Digital Link : Système pour la commande d'enregistreurs (pour les magnétoscopes et enregistreurs DVD de Loewe) via les prises EURO-AV du téléviseur Loewe avec installation couverte. Commande du magnétoscope pour les enregistrements avec minuterie. - 68 Digital Link HD : Système visant la commande d’appareils via la connexion HDMI du téléviseur installé de manière dissimulée. Digital Link Plus : Système pour la commande d'enregistreurs selon le Protocole 50. Pour les chaînes analogiques, les réglages de chaîne et de minuterie sont transmises à l'enregistreur via la prise EURO-AV. L'enregistrement avec minuterie est exclusivement exécuté par l'enregistreur. La désignation varie selon les fabricants. Dolby Digital : Son multicanal numérique. La norme numérique pour les systèmes home cinéma de haute qualité. Avec ce standard, les canaux sont pilotés individuellement. Les trois canaux frontaux, droit, centre et gauche, les deux canaux surround, droit et gauche, et le canal de subwoofer externe sont désignés sous signal 5.1. Dolby Pro Logic : Son multicanal numérique. Transforme un signal stéréo codé en Dolby en un son surround. Celui-ci contient en général quatre canaux (frontal gauche, central, frontal droit, canal surround). Il n'est pas créé de canal subwoofer spécial au cours avec cette procédure. Dolby Pro Logic II : Son multicanal numérique. Dolby Pro Logic II est une poursuite du développement de Dolby Pro Logic. Ce processus crée à partir d'un signal stéréo ou Pro-Logic un son spatial 6 canaux (frontal gauche, central, frontal droit, surround gauche, surround droit, subwoofer). Dolby Surround : Système de son multicanal analogique qui héberge quatre canaux de son dans deux pistes à l'aide d'un codage matriciel. Dolby Virtual Speaker : La technologue Dolby Virtual Speaker simule la restitution surround d'une vraie lecture 5.1 avec seulement deux hautparleurs. DTS : Digital Theater Systems ; son multicanal numérique. DVB-C/-S/-T : Émission vidéo numérique pour la télévision numérique. DVB désigne d'un point de vue technique le processus standardisé pour la transmission des contenus numériques (télévision, radio, son multicanal, son spatial, EPG, télétexte et autres services supplémentaire) par la technique numérique. C est pour la transmission par câble, S pour le satellite et T pour la diffusion terrestre ou par antenne. DVD : Abréviation de Digital Video Disc et ultérieurement Digital Versatile Disc (angl. pour disque numérique versatile). DVD-Preceiver : Appareil combiné composé d'un lecteur de DVD et d'une radio sans amplificateur intégré. DVI : Digital Visual Interface est une interface pour la transmission de données vidéo et graphiques (sans son). E EPG : Electronic Programme Guide (angl. pour guide de programme électronique) est la variante électronique d'un magazine imprimé pour les programmes télévisuels. A l'aide de l'EPG, il est possible de voir le programme télévisuel, de transmettre les données correspondantes. La liste des chaînes contient le titre, le début et la fin ainsi que la durée de l'émission. Il est en outre affiché en supplément pour les émissions individuelles de brèves descriptions du contenu. Emplacement CI : Cf. Common Interface. Glossaire F FLOF : Full Level One Facilities. Système télétexte avec lequel sur chaque page, les désignations et les numéros des destinations de saut sont transmis séparément dans la dernière ligne. On peut ainsi guider le lecteur par ex. sur des thèmes liés au niveau du contenu. Il n'existe pas d'information Informations concernant les pages qui existent et les pages qui disposent de sous pages dans FLOF. G Gestion horaire automatique : Comme pour le système VPS pour les émetteurs analogiques, la gestion horaire automatique surveille le début et la fin d’émissions sur les émetteurs DVB. Si ces horaires diffèrent de ceux qui ont été programmés dans les données minuterie, la durée de l’enregistrement est automatiquement modifiée en fonction. La gestion horaire automatique n’est pas compatible avec tous les émetteurs DVB. Groupes de signaux d'entrée : Selon le signal présent, les sources de signaux sont divisées en groupes différents. Ci-dessous sont répertoriés les groupes d'entrée de signaux avec les types de signaux correspondants et les entrées possibles pour cela. TV analogique : Type de signal : FBAS, YC, RGB-SD (480i/576i), Composant-SD (480i/576i) Entrée : Tuner analogique, AV1, AV2, AVS, COMP. IN TV numérique : Type de signal : DVB-SD, HDMI-SD (480i/576i) Entrée : Tuner numérique, HDMI1/DVI, HDMI2/DVI HD analogique : Type de signal : RGB-HD (mode vidéo : par ex. 1920x1080, 1280x720), Composant-HD (modes vidéo : par ex. 1920x1080, 1280x720) Entrée : COMP. IN, PC IN HD numérique : Type de signal : DVB-HD, HDMI-HD Entrée : Tuner numérique, HDMI1/DVI, HDMI2/DVI PC : Type de signal : RGB (modes PC : par ex. 800x600, 1024x768, 1280x1024, 1360x768) Entrée : PC IN PhotoViewer : Entrée : USB H HDCP : High-bandwidth Digital Content Protection. Système de codage qui est prévu pour les interfaces DVI et HDMI pour la transmission protégée de données audio et vidéo. HDMI : High Definition Multimedia Interface est une interface venant d'être mise au point pour la transmission totalement numérique de données audio et vidéo. HDTV : High Definition TeleVision (angl. pour télévision haute-définition) est un concept chapeau qui désigne toute une série de normes télévisuelles haute définition. HD-Ready : Sigle qui est attribué à des produits qui son en mesure d'afficher la télévision haute définition (HDTV). High et Low-Band : plages de transmission pour les satellites. I ID réseau : Ce qu'on appelle le numéro d'identification du programme est désigné sous NID ou aussi ID réseau ; il s'agit d'un nombre compris entre 0 et 8191. Dans certains réseaux câblés de certains pays, cette indication est nécessaire. Seuls les signaux DVD de ce réseau de chaînes sont alors recherchés. Image dans l'image : Cf. PIP. J JPEG/JPG : Joint Photographic Experts Group est un comité qui a mis au point un processus standardisé pour la compression des photos numériques. Ce processus JPEG (extension JPG) qui a été nommé selon le comité est un format répandu dans le monde entier pour les photos. L LAN : Abréviation de Local Area Network (c’est-à-dire réseau local restreint). Désignation utilisée principalement pour les réseaux avec câblage (Ethernet). LCD : Liquid Crystal Display (angl. pour écran à cristaux liquides). LCN : Logical Channel Numbers (angl. Numéros de programmes logiques). Pour les émetteurs avec LCN, le numéro de chaîne correspondant à l’émetteur est transmis par le diffuseur. Les émetteurs sont classés selon ces numéros de chaîne. L-Link : Connexion système intelligente entre les appareils Loewe Loewe pour l'échange automatique d'informations. Rend la commande des téléviseurs et composants système Loewe encore plus confortable. LNB/LNC : LNB (Low Noise Block Converter) désigne l'élément électronique décisif d'une antenne satellite. Elle est montée au point de convection d'une antenne parabolique. La désignation LNC (Low Noise Converter) que la conversion à une fréquence intermédiaire inférieure a lieu. Le bloc supplémentaire dans la LNB signifie que toute une plage de fréquence (un bloc) est utilisé. M Magazine TV électronique : Cf. EPG. Module CA : Le module Conditional Access contient le système de codage et compare le code envoyé avec celui de la Smart Card. si les deux correspondent, les chaînes ou programmes correspondants sont décodés. Modulateur : Émetteur dans le magnétoscope ou l'enregistreur de DVD pour pouvoir recevoir les signaux via le tuner du téléviseur. 69 - Glossaire Mono : Son monocanal. MP3 : Format de données pour des fichiers audio comprimés. MPEG : Processus de compression numérique pour vidéo. N NICAM : Norme de son. Est utilisé en Belgique, Danemark, Angleterre, France, Suède et Espagne. NTSC : Norme de couleur américaine. P Page Catching : Piloter et ouvrir un numéro de page dans le télétexte. PAL : Norme de couleur européenne. PCM : Modulation de code de pulsion pour le son numérique. PIP : Picture in Picture (angl. anglais pour image dans l'image); une fonction qui affiche deux images sur un écran. Pixel : Aussi nommé point ou élément d'image, désigne aussi bien la plus petite unité d'une grille graphique numérique que leur représentation sur un écran avec commande de grille. Prise AV : Prise pour les signaux audio et vidéo. Prise EURO-AV : Interface pour le raccordement d'appareils vidéo à un téléviseur. Cette prise est aussi désignée comme prise péritel ou scart. Progressive JPEG : Progressive JPEG sont affichés progressivement par étapes. La qualité de la photo augmente au fur et à mesure du processus de chargement. ProScan/Progressive Scan : Progressive Scan (anglais pour « balayage par étapes », abrégé en : PS) ou processus de plein écran, on entend une technique d'affichage d'image de moniteurs, de téléviseurs, de projecteurs et autres appareils d'affichage pour lesquels l'appareil de diffusion ne reçoit pas des semi-images limitées en nombre de lignes, comme c'est le cas avec la technique entrelacée, mais de vraies images complètes. Puissance du signal : Puissance du signal d'antenne reçu. Q Qualité du signal : Qualité du signal d'antenne entrant. R Rapport de contraste dynamique : Ici, si l'image contient une grande proportion de noir, la luminosité de l'écran est adaptée. Ce qu'on appelle les Backlights (éclairage d'arrière plan) sont automatiquement affaiblis et le rapport de contraste augmente brièvement, donc dynamiquement. Rapport de contraste statique : Décrit la différence entre la représentation d'image la plus claire et la plus sombre. - 70 Représentation de films cinématographiques 24p : Les films sur BluRay Disc supportent le format de film de cinéma de 24p. Le lecteur BluRay transmet vers le téléviseur le format de film original avec 24 images plein écran par seconde. Avec le DMM (DigitalMovieMode) activé dès l'usine, les images intermédiaires sont comptabilisées en supplément et insérées, ce qui réduit les images sacadées typiques du cinéma et veille à une restitution fluide des séquences de mouvements. RGB : Signaux de couleur rouge, vert et bleu. S SDTV : Standard Definition TeleVision (angl. pour programme télévisuel en qualité standard). Set-Top-Box : Set-Top-Box (abréviation STB) désigne dans l'électronique de divertissement un appareil qui est raccordé à un autre, généralement un téléviseur, et qui offre ainsi à l'utilisateur des possibilités d'utilisation supplémentaires. SECAM : Norme de couleur française. Sources AV : Source audio/vidéo. Smart Card : La Smart Card est une carte à puce électronique qui est fournie par l'opérateur de programme respectif ou par l'exploitant de TV à péage sans certification. Elle contient le code qui est décodé par le module CA. Stéréo : Son bicanal. T Tags ID3 : Informations supplémentaires concernant les fichiers audio MP3 et WMA. Possibilité d’y mémoriser des indications sur l’interprète, le titre, l’album et la couverture d’album parmi d’autres indications. Le traitement de ces données s’effectue sur le PC via ID3-Tag-Editor. Taux de symboles : Décrit la vitesse de transmission lors de la transmission de données. Tension de commutation : Les appareils vidéo émettent cette tension pour préparer le téléviseur pour la lecture. Terrestre : Dans la transmission des données, une transmission hertzienne est désignée comme terrestre quand aucun satellite n'est utilisé comme station intermédiaire. TFT : Thin-Film-Transistor (angl. pour transistor à film fin). Une application répandue est le pilotage des écrans plats à cristaux liquides pour lesquels un unique transistor est utilisé par point de l'écran. Ce type de construction des écrans est désigné par LCD à matrice active, mais est souvent désigné comme écran TFT dans le langage courant. TOP : Table of Pages. Système Télétexte avec lequel les pages individuelles sont divisées en rubriques. Les blocs représentent ce faisant un niveau de hiérarchie supérieur (par ex. informations, sport, programmes) et les groupes dans le niveau inférieur (par ex. national/international, football/ tennis). Il est possible d'attribuer des désignations brèves aux pages qui sont affichées en couleur dans la ligne inférieure et qui peuvent être sélectionnées avec les quatre touches de couleur de la télécommande. Des informations sont en outre transmises sur les pages qui existent et sur les pages qui disposent de sous-pages. Glossaire Tuner : Anglais pour récepteur. Tuner satellite : Élément de réception pour les émissions satellites. U USB : Universal Serial Bus. Système bus sériel en liaison avec des appareils externes (lecteur de cartes USB, clé USB). V VGA : Interface PC pour le raccordement d'un moniteur. Virtual Dolby Surround : Une technologie certifiée par Dolby. Elle crée une image sonore virtuelle avec deux haut-parleurs. La condition préalable est Dolby Surround ou Dolby ProLogic comme source. Le virtualisateur mis en oeuvre traite tous les signaux multicanaux et donne la sensation de haut-parleurs supplémentaires. VPS : Le Video Programming System (VPS) est un signal qui transmet certaines (mais pas toutes) les chaînes analogiques de télévision dans l'intervalle de suppression du signal télévisuel. Le signal sert au magnétoscope ou à l'enregistreur DVD pour l'enregistrement d'émissions de temporisation de l'heure de début, des suppressions d'émission et de dépassement de durée prévue de l'émission. W WLAN : Abréviation de Wireless Local Area Network (c’est-à-dire réseau local restreint sans câbles). Désigné également comme réseau sans câbles. WMA : abréviation de Windows Media Audio, format de données audio propre à Microsoft. Tout comme pour les fichier MP3, le contenu est ici également comprimé. Y Ycc/Ypp : Normes de couleur avec Set-Top-Boxe. YCbCr : Modèle de couleur numérique, cf. COMPONENT IN. YPbPr : Modèle de couleur analogique, cf. COMPONENT IN. 71 - Index 0-9 24p format 48 A Actualisation logiciel 38 12 43 25 15 Aide 15 Ajustage automatique 22 Alarme 42 53 53 Aperçu minuterie 56 Assist+ 8, 16 Assistance de recherche 26 Assistant de composants du son 52 55 Assistant de première mise en service 12 Assistant de raccordement 44 Auro Preceiver 52 B Branchements 5, 6 C Chaîne dernière 24 Chaîne rechercher/actualiser 26 Clavier de téléphone portable 15 Clé USB 38, 58 Code secret 41 Commande 4 Commande par menus 15 Component IN 51 22 Contenu de la livraison 7 Contraste 22 Couper le son 20 D 23 Désactiver son 20 Détection autom. de la parole 21 Diaporama 59 Digital Link 57 Digital Link HD (HDMI CEC) 49 Digital Link Plus 55, 57 Dossier 59 DVI 48 - 72 E Écran partagé 30, 31 Effets son 20 ! " 13, 16 Emetteurs cryptés 13 Emplacement CI 40 Enregistrement 55 Enregistrements par minuterie 55 Entrée données 33 Entrée son numérique 54 EPG 32 Equipement du téléviseur 7 F Favoris 19 Fonctions des touches 24 Fonctions Télétexte 24 Format auto 22 22 4:3 23 16:9 23 Cinéma 23 PALplus 23 Panorama 23 Zoom 23 G Gestion horaire automatique 55 H HDMI 48 HDMI CEC 49 Heure 24 Heure et date 43 Heures VPS 35 I Image 22 # 30 Informations sur la chaîne 24 Installation satellite 13 Interrupteur 12 iPIP 30 L Langue 12, 16, 17, 42, 63 Langue/son 25 Lecteur de cartes 58 $ % 16 Liste des chaînes 18 LNC/LNB 13 Logiciel de base TV 38 Logiciel DVB 38 Luminosité 22 M Mémoriser 32 Menu radio 17, 36 Menu TV 17 Minuterie 42 Mise en service 12 Mise hors service 12 Mode Jeux 45 Mode Radio 12, 36 Mode veille 12 & 28 Déplacer un émetteur 28 Effacer des émetteurs 28 Renommer une chaîne 28 Rétablir des émetteurs 28 & 29 Module CA 40 N * % 44 Numero de clé 41 P Pages de sous-titres 35 Pages télétexte personnalisées 24, 35 PC IN 50 Petit encadrement 30, 31 PhotoViewer 58 Piles 11 PIP 30 PIP standard 30 ; < 17 Police de caractères DVB 25 Protection contre les copies 57 Index R Raccordement des antennes 11 Recherche manuelle des émetteurs 27 Rechercher/actualiser les chaînes 26 Réglage de la minuterie 55 Date 55 Enregistreur 55 = 55 >? = 55 VPS 55 @ 22 Réglage du son 20 Réglage du volume 21 Réglages 17 Remise à zéro Image/Son 22 Renouveler la première mise en service 12 Restitution du son via les haut-parleurs actifs 52 Restitution du son via les haut-parleurs TV et le subwoofer actif 52 S Sécurité 9, 10 Sécurité enfants 41 Sélection AV 19 Sélection des pages 34 Sélectionner chaîne 18 Service 74 Smart Card 40 Son 20 Sonorité 20 Sortie audio à la prise AV 21 Sortie du son par 20 Source vidéo 19 Sous-titres 24, 25 Sous-titres DVB 24 Sous-titres télétexte 24 Support mémoire 59 Synchronisation son-image 20 Systèmes de réseautage domestique 54 T Tableau TOP 34 Télécommande 3, 11, 60 Télétexte 34 Tension de commutation 17 TOP 34 Touche AUDIO 12, 60 Touche DVD 60 Touche REC 60 Touches de couleur 24, 25, 34 Touches numériques 15, 16, 18 Touche TV 11, 60 Tourner le téléviseur 62 Type de signal 45 V 22 Volume 20 Volume du casque 20 Volume maximum 21 Volume max. lors de la mise en marche 21 73 - Service Loewe Austria GmbH Parkring 12 1010 Wien, Österreich Tel +43 - 1 22 88 633 - 0 Fax +43 - 1 22 88 633 - 90 Email: loewe@loewe.co.at International Dynamics Australasia Pty Ltd. 129 Palmer Street Richmond 3121, Victoria, Australia Tel +61 - 3 - 94 29 08 22 Fax +61 - 3 - 94 29 08 33 Email: mail@international dynamics.com.au Loewe Opta Benelux NV/SA Uilenbaan 84 2160 Antwerpen, België Tel +32 - 3 - 2 70 99 30 Fax +32 - 3 - 2 71 01 08 Email: ccc@loewe.be Darlington Service Kn. Klementina Street, bl. 193 Tel +359 - 2 955 63 99 Fax +359 - 2 955 63 99 Email: sac@audio-bg.com Telion AG Rütistrasse 26 8952 Schlieren, Schweiz Tel +41 - 44 732 15 11 Fax +41 - 44 732 15 02 Email: lgelpke@telion.ch HADJIKYRIAKOS & SONS LTD. 121 Prodromos Str., P.O Box 21587 1511 Nicosia, Cyprus Tel +357 - 22 87 21 11 Fax +357 - 22 66 33 91 Email: savvas@hadjikyriakos. com.cy BASYS CS SPOL. S.R.O Sodomkova 8/1478 10200 Praha 10 - Hostivar, Tel +420 2 34 70 67 00 Fax +420 2 34 70 67 01 Loewe Opta GmbH, Customer Care Center Industriestraße 11 96317 Kronach, Deutschland Tel +49 1801–22256393 Fax +49 9261–99500 Email: ccc@loewe.de EISAGOGIKI EMBORIKI ELLADOS S.A. 321 Mesogion Av. 152 31 Chalandri-Athens, Hellas Tel +30 - 210 672 12 00 Fax +30 - 210 674 02 04 Email: christina@bose-onkyo.gr Kjaerulff1 Development A/S C.F. Tietgens Boulevard 19 5220 Odense SØ, Denmark Tel +45 - 66 13 54 80 Fax +45 - 66 13 54 10 Email: loewe@loewe.dk Basys Magyarorszagi KFT Tó park u.9. 2045 Törökbálint, Magyar Tel +36 - 2341 56 37 (121) Fax +36 - 23 41 51 82 Email: basys@mail.basys.hu Gaplasa S.A. Conde de Torroja, 25 28022 Madrid, España Tel +34 - 917 48 29 60 Fax +34 - 913 29 16 75 Email: loewe@maygap.com Plug&Play Bednjanska 8, 10000 Zagreb Hrvatska (Kroatia) Tel +385 1 4929 683 Fax +385 1 4929 682 Email: loewe@loewe.hr TEDRA TRADING OY Kuusemetsa 3 Saue 76506, Estonia Tel +372 - 50 14 817 Fax +372 - 67 09 611 Loewe Opta France SAS 13 rue du Dépôt, Parc del l‘Europe, BP 10010 67014 Strasbourg Cédex, France Tel +33 - 3- 88 79 72 50 Fax +33 - 3- 88 79 72 59 Email: loewe.france@loewe-fr.com Karevox Oy Museokatu 36 00100 Helsinki, Finland Tel +358 - 9 44 56 33 Fax +358 - 9 44 56 13 ! " Loewe UK Limited Century Court, Riverside Way Riverside Business Park, Irvine, Ayrshire KA11 5DJ, UK Tel +44 - 1294 315 000 Fax +44 - 1294 315 001 Email: enquiries@loewe-uk.com A Cappella Ausros Vartu 5, Pasazo skg. 01129 Vilnius, Lithuania Tel +370 - 52 12 22 96 Fax +370 - 52 62 66 81 Email: info@loewe.lt Avitech Co. SRL 1/II Pipera Tunari St. 007190 Voluntari, Ilfov, Romania Tel +40 - 21 200 64 64 Fax +40 - 21 200 64 65 Email: andrei.silisteanu@avitech.ro DONEO CO. LTD 34/36 Danny Cremona Street Hamrun, HMR02, Malta Tel +356 - 21 - 22 53 81 Fax +356 - 21 - 23 07 35 Email: info@doneo.com.mt Service Center Loewe ul. Verkhnaya Maslovka, d. 29 125083 Moscow, Tel +7 - 495 612 50 43 Fax +7 - 495 612 47 10 Email: service@atc.ru SOMARA S.A. 377, Rue Mustapha El Maani 20000 Casablanca, Morocco Tel +212 - 22 22 03 08 Fax +212 - 22 26 00 06 Email: somara@somara.ma Kjaerulff 1 AB Ridbanegatan 4, Box 9076 200 39 Malmø, Sverige Tel +46 - 4 06 79 74 00 Fax +46 - 4 06 79 74 01 Email: sweden@kjaerulff1.com Loewe Italiana S.r.L. Largo del Perlar, 12 37135 Verona (VR), Italia Tel +39 - 045 82 51 611 Fax +39 - 045 82 51 622 Email: info@loewe.it PCE. PREMIUM CONSUMER ELECTRONICS as Ostre Kullerod 5 3241 Sandefjord, Norge Tel +47 - 33 48 33 48 Fax +47 - 33 44 60 44 Email: oddgunnar@loewe.no BaSys Czech & Slovak s.r.o. Stará Vajnorská 17/A 831 04 Bratislava, Slovakia Tel + 421 2 49 10 66 18 Fax + 421 2 49 10 66 33 Email: loewe@basys.sk Clear electronic entertainment (2009) Ltd 13 Noah Mozes St. Agish Ravad Building Tel Aviv 67442, Israel Tel +972 - 3 - 6091100 Fax +972 - 3 - 6961795 Email: yossi@pioneer-il.com International Dynamics (NZ) Pty Ltd PO Box 109 317, Newmarket Auckland, New Zealand Tel +64 9 379 0179 Fax +64 9 379 0279 Email: enquiries@international dynamics.co.nz Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business Park, City West Dublin 24, Republic of Ireland Tel +353-1-4666700 Fax +353-1-4666708 Email: service@origo.ie Mayro Magnetics Portugal, Lda. Rua Professor Henrique de Barros Edifício Sagres, 2º. C 2685-338 Prior Velho, Portugal Tel +351 - 21 942 78 30 Fax +351 - 21 942 78 30 Email: geral.loewe@mayro.pt SALEM AGENCIES & SERVICES CO. Hamad Al Haqueel Street, Rawdah, Jeddah Kingdom of Saudi Arabia Tel +966 (2) 665 4616 ext: 666 Fax +966 (2) 660 7864 Email: hkurkjian@aol.com DSV TRADING SA Plac Kaszubski 8 81-350 Gdynia, Polska Tel +48 - 58 - 6 61 28 00 Fax +48 - 58 - 6 61 44 70 Email: market@dsv.com.pl ENKAY ELEKTRONIK SAN. Ve Tic. Ltd. Sti. Alemdag Cad: Site Yolu No.: 10 81230 Ümraniye/ Istanbul, Türkiye Tel +90 - 216 634 44 44 Fax +90 - 216 634 39 88 Email: mhatipog@enkaygroup.com Dubai Audio Center P.O. Box 32836, Sheik Zayed Road Dubai, UAE Tel +971 - 4 343 14 41 Fax +971 - 4 343 77 48 Email: dacdubai@emirates.net.ae THE SOUNDLAB (PTY) LTD P.O. Box 31952, Kyalami 1684 Republic of South Africa Tel +27 - 1 14 66 47 00 Fax +27 - 1 14 66 42 85 Email: loewe@mad.co.za © by Loewe Opta 200110 74 Autres arguments Droits des marques Impressum Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro Logic » et le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Loewe Opta GmbH Industriestraße 11 D-96317 Kronach www.loewe.de La police de l'écran « LoeweL2700 » se fonde sur la police « Tavmjong Bah Arev (tavmjong.free.fr) », qui pour sa part se fonde sur « Bitstream Vera ». Bitstream Vera est une marque de Bitstream Inc. Imprimé en Allemagne Date de rédaction 02/10-3.0 TB/FP © Loewe Opta GmbH, Kronach ID : 9.9.0 / 9.11.0 Tous droits réservés, y compris ceux de la traduction, des modifications techniques et des erreurs. Cet appareil comporte un logiciel basé en partie sur les travaux du groupe Independent JPEG Group. ✄ Ce nu m ér s od en ecre e c fa t e lé da nts. t ai ns Ve ns c un uil i la on en lez séc tien dr le g ur t u oit a ité n co sû rde de r. r Ce produit contient un logiciel développé par l’OpenSSL Project pour l’usage de l’OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/). Ce logiciel est fourni par l’OpenSSL project « tel quel » et sans garantie express ou implicite , incluant, de manière non limitative, les garanties de commercialisation et d’adaptation dans un but spécifique. la responsabilité d'OpenSSL project ou de ses collaborateurs ne saurait être engagée en raison notamment de dommages dus a l’inexécution, totale ou partielle, de ses obligations, des dommages directs ou indirects découlants de l'utilisation ou des performances du logiciel par le licencié et plus généralement d’un quelconque dommage indirect. En partiuculier, les parties conviennent expressément que tout préjudice financier ou commercial (par exemple perte de données, perte de bénéfices, perte d’exploitation, perte de clientèle ou de commandes, manque à gagner, trouble commercial quelconque) ou toute action dirigée contre le licencié par un tiers, constitue un dommage indirect et n'ouvre pas droit à réparation. Ce produit comporte un logiciel cryptographique écrit par Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ce produit comporte un logiciel écrit par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com). 75 - - 76